Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,970
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
2
00:00:05,970 --> 00:00:08,200
"Fuyao" by Karen Mok
3
00:00:08,200 --> 00:00:12,400
♫ I start to dance trippingly and gracefully ♫
4
00:00:12,400 --> 00:00:16,400
♫ For what my beautiful face is frowned? ♫
5
00:00:16,400 --> 00:00:23,100
♫ Without him, I'll drift with the current ♫
6
00:00:24,800 --> 00:00:28,700
♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫
7
00:00:28,700 --> 00:00:33,000
♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫
8
00:00:33,000 --> 00:00:39,900
♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫
9
00:00:41,400 --> 00:00:45,400
♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫
10
00:00:45,400 --> 00:00:50,300
♫ How can I own the top freedom in this world? ♫
11
00:00:50,300 --> 00:00:53,700
♫ There is no fear from my heart ♫
12
00:00:53,700 --> 00:00:55,780
♫ Deep love won't hide ♫
13
00:00:55,780 --> 00:00:58,000
♫ True love won't run short ♫
14
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
♫ Dreams give hopes through all the ages ♫
15
00:01:02,000 --> 00:01:06,600
♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫
16
00:01:06,600 --> 00:01:10,300
♫ There is no struggle from my heart ♫
17
00:01:10,300 --> 00:01:13,600
♫ Swaying along with the wind ♫
18
00:01:13,600 --> 00:01:18,900
♫ I can do anything freely ♫
19
00:01:21,600 --> 00:01:26,200
♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫
20
00:01:26,200 --> 00:01:29,060
♫ What a beautiful dance ♫
21
00:01:29,060 --> 00:01:31,800
[Legend of Fuyao]
22
00:01:31,800 --> 00:01:34,800
~ Episode 4 ~
23
00:02:49,800 --> 00:02:51,400
Fuyao!
24
00:02:55,400 --> 00:02:57,800
- Senior Brother.
- Are you alright?
25
00:03:02,800 --> 00:03:04,300
Senior Brother!
26
00:03:36,000 --> 00:03:38,600
- Senior Sister
- Shut up!
27
00:03:55,000 --> 00:03:57,400
- Are you alright?
- I'm alright.
28
00:04:12,800 --> 00:04:14,560
Who's that?
29
00:04:14,560 --> 00:04:16,800
I've never seen her before.
30
00:04:16,800 --> 00:04:18,400
She looks so majestic!
31
00:04:18,400 --> 00:04:21,400
Let me tell you, that is the ancient mythical animal.
32
00:04:21,400 --> 00:04:23,600
It's totally tamed by the girl.
33
00:04:23,600 --> 00:04:26,700
She’s so good.
34
00:04:29,200 --> 00:04:31,100
This is...
35
00:04:32,200 --> 00:04:33,700
This is...
36
00:04:35,400 --> 00:04:39,200
Isn’t her that servant during the banquet?
37
00:04:39,200 --> 00:04:42,800
Clique Leader, Mt. Mystic Soul really have hidden talents.
38
00:04:42,800 --> 00:04:45,400
Even a servant has such excellent skills.
39
00:04:45,400 --> 00:04:47,700
What an eye-opener.
40
00:04:48,800 --> 00:04:53,100
I'm flattered, Your Highness! Obviously, the cyan garment team has won.
41
00:04:53,100 --> 00:04:56,200
How can one person win?
42
00:04:58,500 --> 00:04:59,900
Oh.
43
00:05:01,000 --> 00:05:04,200
Older Sis Fuyao. Initially, you were like this to me.
44
00:05:04,200 --> 00:05:06,800
Right now, you're this.
45
00:05:06,800 --> 00:05:09,200
You're really amazing!
46
00:05:09,200 --> 00:05:10,800
Fuyao, I was originally really worried about you
47
00:05:10,800 --> 00:05:14,400
Never imagine that you will be so glamorous today. You were even riding such cool beast. Am I right?
48
00:05:14,400 --> 00:05:16,200
That's right!
49
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
The Mystic Black Section won in this competition.
50
00:05:18,200 --> 00:05:20,800
That is unheard of! I never thought something like this could happen in my lifetime.
51
00:05:20,800 --> 00:05:22,400
That's right!
52
00:05:22,400 --> 00:05:24,300
Sister Fuyao!
53
00:05:25,200 --> 00:05:28,300
- It's hurts.
- I was wrong. Do you know that you're really amazing Sister Fuyao?
54
00:05:28,300 --> 00:05:31,400
You must win the game. After you win, you can take off this black garment.
55
00:05:31,400 --> 00:05:34,400
then no one will look down upon you, no one will bully you, and no one will bully us, right?
56
00:05:34,400 --> 00:05:37,000
Fuyao!
57
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Let me say something.
58
00:05:39,000 --> 00:05:42,600
That... I came back alive and even won the competition
59
00:05:42,600 --> 00:05:44,200
because God is helping me
60
00:05:44,200 --> 00:05:47,200
but I will work hard for the future.
61
00:05:47,200 --> 00:05:50,400
To a willing mind, nothing is impossible!
62
00:05:50,400 --> 00:05:55,600
Fuyao, is the best!
63
00:05:59,700 --> 00:06:02,200
Uncle Zhou, everyone’s looking for you.
64
00:06:07,600 --> 00:06:11,100
You go first. I'll stay here alone for a bit.
65
00:06:16,600 --> 00:06:18,300
You're not happy?
66
00:06:19,200 --> 00:06:20,700
I'm not.
67
00:06:22,600 --> 00:06:25,400
Look at you. You came back alive
68
00:06:25,410 --> 00:06:28,980
You were so glamorous, why am I not happy?
69
00:06:36,200 --> 00:06:38,600
I was raised by you.
70
00:06:38,600 --> 00:06:41,600
If you're happy or not, how would I not know?
71
00:06:42,600 --> 00:06:46,000
You, this kid, is always like this. For this kind of matters,
72
00:06:46,000 --> 00:06:50,400
you’re smarter than the monkeys, but you always mess up the big matters.
73
00:06:50,400 --> 00:06:52,400
What about me?
74
00:06:55,000 --> 00:07:00,200
In today's big scene, you came out riding on the tapir (ci tie).
75
00:07:00,200 --> 00:07:04,600
Yan Lie is petty, do you think he likes to see that a slave from the Mystic Black Section,
76
00:07:04,600 --> 00:07:07,100
to receive all the glory?
77
00:07:09,200 --> 00:07:11,200
I didn't think much about it.
78
00:07:12,200 --> 00:07:15,400
Anyhow, today, you passed
79
00:07:15,400 --> 00:07:19,500
the first round. What about the second and the third one?
80
00:07:19,500 --> 00:07:25,000
Even the God is helping you, will Yan Lie and Pei Yuan forgive you?
81
00:07:26,200 --> 00:07:28,300
What you mean is...
82
00:07:29,600 --> 00:07:35,000
To allow someone from Mystic Black Section to take part in the Hunting Game,
83
00:07:35,000 --> 00:07:40,200
if it’s not a conspiracy, he wouldn’t allow.
84
00:07:46,800 --> 00:07:49,600
Anyways, I'll continue down the road.
85
00:07:49,600 --> 00:07:52,800
I thought clearly before taking part in the game, life and death are fated,
86
00:07:52,800 --> 00:07:56,700
so this time I came back alive, it's already considered that I benefited.
87
00:07:56,700 --> 00:08:01,200
As for later, no matter what the result is, I already tried it.
88
00:08:01,200 --> 00:08:03,700
I won't regret at all.
89
00:08:05,500 --> 00:08:08,600
- Be careful of everything.
- Okay.
90
00:08:08,600 --> 00:08:10,600
Go then, go then.
91
00:08:15,400 --> 00:08:17,500
I'll accompany you to a few drinks.
92
00:08:28,000 --> 00:08:30,600
Senior Brother, here. Drink the medicine.
93
00:08:30,600 --> 00:08:32,600
Leave it here first.
94
00:08:35,000 --> 00:08:38,100
I'm unfaithful and I let Father worried.
95
00:08:39,800 --> 00:08:43,100
You already injured yourself in the first round.
96
00:08:43,100 --> 00:08:47,200
It wasn't because senior brother was careless, nor the tapir difficult to challenge.
97
00:08:47,200 --> 00:08:50,600
- Senior Brother got injured because of saving someone.
- Junior Sister!
98
00:08:50,600 --> 00:08:52,600
Who did he save?
99
00:08:54,500 --> 00:08:57,800
That lowly servant rode Citie out today and was so immensely pleased with herself,
100
00:08:57,800 --> 00:09:01,600
just like she’s a heroine. She snatched everyone’s limelight.
101
00:09:01,600 --> 00:09:04,600
But, why didn’t she thought of this? If it’s not your help,
102
00:09:04,600 --> 00:09:08,800
how can she put on the ring? And how can Senior Brother be injured?
103
00:09:11,700 --> 00:09:14,000
The Hunting Game is such an important event,
104
00:09:14,000 --> 00:09:17,400
you still got distracted by that servant?
105
00:09:17,400 --> 00:09:18,800
Listen.
106
00:09:18,800 --> 00:09:22,400
never allow that servant to enter Mystic Main Section in the future.
107
00:09:22,400 --> 00:09:26,800
If she does, I will punish her according to our rules.
108
00:10:09,200 --> 00:10:12,000
How come it's you again? You liar.
109
00:10:13,000 --> 00:10:15,800
What? I can't come here?
110
00:10:18,200 --> 00:10:20,700
Silly brat, catch this.
111
00:10:25,800 --> 00:10:29,000
Citie's claws have poison. Usual medicines won't work.
112
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
Keep this Congealed Dew of Crystal Water.
113
00:10:36,000 --> 00:10:38,300
Why are you giving me medicine?
114
00:10:39,400 --> 00:10:41,600
You like me?
115
00:10:46,000 --> 00:10:47,700
What do you say?
116
00:10:53,600 --> 00:10:56,000
Did you raise this dumb mouse?
117
00:10:56,000 --> 00:10:57,400
Dumb mouse?
118
00:10:58,400 --> 00:11:00,200
Are you stupid?
119
00:11:01,800 --> 00:11:04,500
He's not stupid.
120
00:11:07,600 --> 00:11:10,000
You bullied people first.
121
00:11:11,400 --> 00:11:15,300
You didn’t even suffer any lose. You even stared at her.
122
00:11:18,000 --> 00:11:21,700
There’s thousands of hairs on your butt, how do I know which hair you lost?
123
00:11:23,800 --> 00:11:26,000
Come. Stand up well.
124
00:11:26,000 --> 00:11:28,700
Be honest. Did you wash your butt yesterday?
125
00:11:29,600 --> 00:11:30,700
Huh?
126
00:11:34,800 --> 00:11:37,000
Say, why did I smell something weird?
127
00:11:37,000 --> 00:11:39,100
Dumb mouse, you...
128
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
Both of you fighting over each other for my love,
129
00:11:43,200 --> 00:11:46,600
Then I...am really enjoying the pleasures of life.
130
00:11:46,600 --> 00:11:48,200
I don’t even want to fight over a dumb mouse for you love.
131
00:11:48,200 --> 00:11:49,400
Then, who do you want to fight over with?
132
00:11:49,400 --> 00:11:51,000
Of course—
133
00:11:53,000 --> 00:11:54,800
Alright, you...
134
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
- You—
- I'm leaving.
135
00:12:03,000 --> 00:12:04,800
You... you're taking advantage of me.
136
00:12:04,800 --> 00:12:07,000
It's very late at night and the air is too humid. Don't stay here for too long.
137
00:12:07,000 --> 00:12:09,400
Who on earth are you? Liar.
138
00:12:09,400 --> 00:12:12,600
You'll know when I take off my mask one day.
139
00:12:40,910 --> 00:12:42,110
Alright. I know.
140
00:12:42,110 --> 00:12:44,180
I like you the most. Happy now?
141
00:13:15,650 --> 00:13:17,810
Fuyao. Come.
142
00:13:17,810 --> 00:13:20,000
Wash the clothes.
143
00:13:20,000 --> 00:13:23,260
This... is Senior Brother's?
144
00:13:23,260 --> 00:13:26,200
He... is he severely injured?
145
00:13:26,200 --> 00:13:27,810
You took all the limelight.
146
00:13:27,810 --> 00:13:30,540
He was badly hurt in order to save you.
147
00:13:30,540 --> 00:13:33,250
I don't know what kind of monster it was. How could it be so strong?
148
00:13:33,250 --> 00:13:37,190
We've used all kinds of medicines on the wound of Young Clique Leader, but it doesn't seem to be healing.
149
00:13:37,190 --> 00:13:38,970
Doesn't the village have a mystic doctor?
150
00:13:38,970 --> 00:13:40,400
Don't mention it.
151
00:13:40,400 --> 00:13:42,950
Doctor Zong Cheng went down the mountain to collect herbs.
152
00:13:42,950 --> 00:13:44,860
Alright, the village still has things going on.
153
00:13:44,860 --> 00:13:46,300
I'll go back first.
154
00:13:46,300 --> 00:13:48,730
I—I want to see First Elder Brother.
155
00:13:48,730 --> 00:13:50,040
You must not go.
156
00:13:50,040 --> 00:13:51,630
Clique Leader ordered,
157
00:13:51,630 --> 00:13:53,200
if you’re going to the Mystic Main Section again,
158
00:13:53,200 --> 00:13:55,980
you'll be punished for breaking the rules.
159
00:13:55,980 --> 00:13:57,820
Just don't go.
160
00:15:19,370 --> 00:15:20,920
Fuyao.
161
00:15:22,270 --> 00:15:23,630
Elder Brother.
162
00:15:23,630 --> 00:15:27,480
I just knew that you'd come find me.
163
00:15:28,330 --> 00:15:31,750
How is your injury?
164
00:15:31,750 --> 00:15:34,470
It's fine.
165
00:15:42,330 --> 00:15:45,820
I heard that it's hard to heal your own wounds.
166
00:15:45,820 --> 00:15:50,400
This medicine will help. Elder Brother, please take it.
167
00:15:53,850 --> 00:15:56,690
From where did you get this?
168
00:15:56,690 --> 00:15:59,790
No need to ask, Elder Brother.
169
00:15:59,790 --> 00:16:06,640
Afterwards, I will never hurt you no, matter what.
170
00:16:11,640 --> 00:16:14,910
Elder Brother, take care of yourself.
171
00:16:14,910 --> 00:16:16,690
I'll take my leave.
172
00:16:16,690 --> 00:16:18,490
Later...
173
00:16:20,390 --> 00:16:23,050
I won't come find you again.
174
00:16:23,930 --> 00:16:25,470
Fuyao.
175
00:16:26,570 --> 00:16:29,060
Why are you refusing to accept my suggestion?
176
00:16:30,790 --> 00:16:33,450
You clearly care for me.
177
00:16:37,350 --> 00:16:42,640
I know that Elder Brother has taken care of me since childhood.
178
00:16:42,640 --> 00:16:44,320
This time...
179
00:16:45,380 --> 00:16:48,260
This time, it was because of me that you were injured.
180
00:16:51,780 --> 00:16:54,180
My abilities have their limits.
181
00:16:54,180 --> 00:16:57,490
If Elder Brother needs me later
182
00:16:57,490 --> 00:17:00,970
I surely will not refuse to go through water and tread on fire.
183
00:17:02,290 --> 00:17:05,060
You clearly know
184
00:17:05,060 --> 00:17:07,480
that this wasn't what I meant.
185
00:17:15,970 --> 00:17:18,050
But between you and I,
186
00:17:19,990 --> 00:17:22,620
there won't be anything else.
187
00:17:25,390 --> 00:17:28,070
I know that we are not of the same path.
188
00:17:29,100 --> 00:17:31,340
Goodbye Elder Brother.
189
00:17:31,340 --> 00:17:33,070
Fuyao!
190
00:17:50,520 --> 00:18:02,270
[Receiving Guests Hall]
191
00:18:04,390 --> 00:18:05,930
Stand there!
192
00:18:09,800 --> 00:18:11,660
Take her down.
193
00:18:13,430 --> 00:18:15,830
You've completed you work cleverly this time.
194
00:18:20,410 --> 00:18:22,210
Thank you, Elder Sister.
195
00:18:23,990 --> 00:18:28,770
I originally only wanted to punish her for sneaking into the Mystic Main Section.
196
00:18:28,770 --> 00:18:31,640
I didn't think there would be a surprise.
197
00:18:31,640 --> 00:18:34,000
Seems like heaven above is helping me.
198
00:18:34,000 --> 00:18:37,390
Older Sister, the servant is done for sure this time.
199
00:18:38,130 --> 00:18:41,520
What did I do wrong?
200
00:18:41,520 --> 00:18:44,500
Is Mystic Main Section somewhere you can enter freely?
201
00:18:44,500 --> 00:18:48,650
A lowly servant who was able to steal the show during the Hunting Game,
202
00:18:48,650 --> 00:18:50,710
and you're not abiding by the rules anymore?
203
00:18:50,710 --> 00:18:55,260
Looks like I need to reorganize my Mt. Mystic Soul's rules.
204
00:18:56,480 --> 00:19:01,280
Clique Leader, although this servant broke a rule, she did not cause any major problems.
205
00:19:01,280 --> 00:19:03,900
I think we should respond with some compassion.
206
00:19:03,900 --> 00:19:07,010
It can also show our sect's benevolence.
207
00:19:07,010 --> 00:19:09,800
I was thinking the same.
208
00:19:09,800 --> 00:19:13,690
Sneaking into the Mystic Main Section is just a small matter. Stealing is the one that's a grave crime.
209
00:19:13,690 --> 00:19:15,640
What did I steal?
210
00:19:15,640 --> 00:19:16,890
I didn't steal!
211
00:19:16,890 --> 00:19:20,080
Bring it up.
212
00:19:25,130 --> 00:19:28,440
You gave this to Jingchen, right?
213
00:19:28,440 --> 00:19:31,160
I gave this to First Elder Brother to treat his wounds.
214
00:19:35,590 --> 00:19:39,050
This bottle was made from the amethyst obtained under the West Sea.
215
00:19:39,050 --> 00:19:40,820
It is extremely valuable.
216
00:19:40,820 --> 00:19:45,710
Where did you, a lowly servant, come across this?
217
00:19:46,310 --> 00:19:49,610
You are a smart person. You should understand.
218
00:19:49,610 --> 00:19:51,770
the principle of not slipping one's tongue on other people.
219
00:19:51,770 --> 00:19:55,100
If you want to live, shut your mouth.
220
00:19:55,820 --> 00:19:57,630
Someone else gave it to me.
221
00:20:02,260 --> 00:20:03,870
Someone gave it to you?
222
00:20:03,870 --> 00:20:06,060
Who gave it to you?
223
00:20:09,600 --> 00:20:10,960
I cannot say.
224
00:20:10,960 --> 00:20:14,130
You cannot say? I think you are afraid.
225
00:20:14,130 --> 00:20:15,850
You clearly stole it.
226
00:20:15,850 --> 00:20:17,240
I didn't steal anything.
227
00:20:17,240 --> 00:20:20,410
You said you didn't steal, but could not prove it.
228
00:20:20,410 --> 00:20:24,700
Elders, how must we handle this case?
229
00:20:24,700 --> 00:20:27,830
It's been a long time since we activated the Wunian (No Preoccupation) Realm here in Mystic Soul.
230
00:20:27,830 --> 00:20:30,230
Whether Fuyao speaks the truth or lies,
231
00:20:30,230 --> 00:20:35,000
I think we should just leave it to the souls of our ancestors to decide.
232
00:20:35,000 --> 00:20:36,540
Activate the realm.
233
00:20:40,080 --> 00:20:41,270
- First Elder Sister.
- How is she?
234
00:20:41,270 --> 00:20:42,340
First Elder Sister.
235
00:20:42,340 --> 00:20:44,490
She has been in there for a long time.
236
00:20:44,490 --> 00:20:50,080
No one has been able to escape this Boundary of Nothingness.
237
00:20:50,080 --> 00:20:55,340
How can a lowly slave be able to solve and escape the traps inside it?
238
00:20:56,450 --> 00:20:58,950
Won't you all just hurry and claim her corpse?
239
00:22:12,030 --> 00:22:15,620
Once the Wunian Realm is started, entering it means death.
240
00:22:15,620 --> 00:22:19,380
That's right. It was even recorded that a highly skilled ancestor in our sect
241
00:22:19,380 --> 00:22:21,540
entered this Wunian Realm because of disobeying a major rule,
242
00:22:21,540 --> 00:22:23,920
but he still could not overcome the stong energy inside.
243
00:22:23,920 --> 00:22:25,730
He was immediately reduced to bones.
244
00:22:25,730 --> 00:22:27,770
- There was such a thing?
- Of course.
245
00:22:27,770 --> 00:22:29,220
Stop wasting your breath.
246
00:22:29,220 --> 00:22:31,120
What's the use of talking so much?
247
00:22:31,120 --> 00:22:33,750
While she's inside, you all are just going to wait out here?
248
00:22:33,750 --> 00:22:36,850
How would we know if she dies inside?
249
00:22:36,850 --> 00:22:39,370
The Elder has said that if she dies,
250
00:22:39,370 --> 00:22:41,160
the forest will be covered in black.
251
00:22:41,160 --> 00:22:42,660
We can just wait here patiently.
252
00:22:42,660 --> 00:22:44,900
She can't hold on for too long.
253
00:22:48,440 --> 00:22:51,780
Then I'll wait
254
00:22:51,780 --> 00:22:55,090
for when this blackness arises.
255
00:23:09,520 --> 00:23:11,390
Girl!
256
00:23:31,300 --> 00:23:33,620
Girl! Girl!
257
00:23:37,300 --> 00:23:39,370
This is impossible.
258
00:23:44,400 --> 00:23:49,410
I want to know too. How did she survive from the coldness?
259
00:23:50,450 --> 00:23:52,550
Saving life is more urgent.
260
00:24:01,300 --> 00:24:03,570
Fortunately, I came here in time.
261
00:24:04,680 --> 00:24:07,640
Hope that after you go out of this Wunian Realm,
262
00:24:07,640 --> 00:24:11,010
no one will place you in a difficult situation again. Let’s go.
263
00:24:22,800 --> 00:24:25,180
Senior Sister, something bad happened.
264
00:24:25,180 --> 00:24:26,960
Say it properly.
265
00:24:26,960 --> 00:24:32,090
I passed the forest at the back of the mountain and saw a blue light. I immediately rushed forward to check
266
00:24:32,090 --> 00:24:36,690
Never thought that lowly servant was able to charge out of the Wunian Realm and was lying there.
267
00:24:36,690 --> 00:24:39,800
What? You said who’s lying at there?
268
00:24:39,800 --> 00:24:45,010
It’s the servant from Mystic Black Section, Fuyao.
269
00:24:45,010 --> 00:24:47,230
How can it be?
270
00:24:47,230 --> 00:24:51,600
Could it be that she was able to solve the puzzle of the Wunian Realm?
271
00:25:06,900 --> 00:25:11,640
Older Sis Fuyao! Older Sis Fuyao! You’re awake? Older Sis Fuyao. How do you feel?
272
00:25:11,640 --> 00:25:14,190
Uncle Zhou! Uncle Zhou! Older Sis Fuyao is awake.
273
00:25:14,190 --> 00:25:17,890
Older Sis Fuyao, how do you feel now? How is it? Are you feeling better?
274
00:25:17,890 --> 00:25:20,400
Get up. Get up. Get up. Let me look at it.
275
00:25:22,000 --> 00:25:25,790
You’re finally awake.
276
00:25:25,790 --> 00:25:28,830
Uncle Zhou.
277
00:25:28,830 --> 00:25:34,990
Good. It’s good enough that you’re alive. It’s good enough that you’re alive.
278
00:25:39,500 --> 00:25:42,180
Go and get some medicine.
279
00:25:46,300 --> 00:25:49,830
Which means that after passing the trial of the Wunian Realm,
280
00:25:49,830 --> 00:25:53,010
the accusations before will just be forgotten and put down?
281
00:25:54,200 --> 00:26:00,710
Yes. This is a rule for few hundreds years,
282
00:26:00,710 --> 00:26:05,720
no matter how much Yan Lie want to punish you, he won’t dare to disobey the rule.
283
00:26:05,720 --> 00:26:10,600
It's just that Yan Lie must have never thought that someone can breakthrough the Wunian Realm.
284
00:26:10,600 --> 00:26:12,770
No one ever survive from it?
285
00:26:12,770 --> 00:26:14,650
No one.
286
00:26:14,650 --> 00:26:20,690
This matter ends here.
287
00:26:20,690 --> 00:26:23,900
But, if I withdraw now,
288
00:26:23,900 --> 00:26:26,400
even I will look down at myself.
289
00:26:27,400 --> 00:26:32,300
The more they are going to suppress me, the stronger I get.
290
00:26:32,300 --> 00:26:36,700
Alright. Alright. Alright. I’ll stop persuading you.
291
00:26:38,800 --> 00:26:41,100
Take care of yourself,
292
00:26:46,200 --> 00:26:51,030
next round of the game is coming soon.
293
00:27:05,600 --> 00:27:08,210
If this is her fate,
294
00:27:13,500 --> 00:27:16,810
then I’ll follow the God’s will.
295
00:27:22,500 --> 00:27:24,670
The second round of the Hunting Game will start soon.
296
00:27:24,670 --> 00:27:28,980
I will explain the second round’s rules more in details.
297
00:27:57,000 --> 00:28:02,530
The second round of competition will be held here. You all must each form a group of 2 and complete the task together.
298
00:28:06,000 --> 00:28:08,080
You choose your own team, two people a team.
299
00:28:08,080 --> 00:28:13,560
Those that will make an alliance must write your names in blood and put the note inside the Fangding.
300
00:28:15,000 --> 00:28:18,320
Teacher, can we submit our names now?
301
00:28:18,320 --> 00:28:22,990
The Fangding is already burning, which means that this competition has started. Of course, you can.
302
00:28:25,010 --> 00:28:26,990
[Lin]
303
00:28:30,560 --> 00:28:32,970
[Wang]
304
00:28:50,400 --> 00:28:55,320
Now onwards, you will have the brown belt.
305
00:28:55,320 --> 00:28:58,570
By then, two of you
306
00:28:58,570 --> 00:29:02,250
must move and retreat together, share glory and humiliation together.
307
00:29:05,600 --> 00:29:08,860
You can register by the night before the second round.
308
00:29:08,860 --> 00:29:11,390
By the, if there’s anyone without a team,
309
00:29:11,390 --> 00:29:15,400
they will be randomly matched and won't be informed anymore.
310
00:29:35,300 --> 00:29:38,420
I am asking guidance from ancestral teacher.
311
00:29:38,420 --> 00:29:43,710
no matter how, during the second round, Pei Yuan will try her best
312
00:29:43,710 --> 00:29:47,140
to help Senior Brother, Yan Jingchen.
313
00:29:47,140 --> 00:29:50,070
Not for myself, nor for the public,
314
00:29:50,070 --> 00:29:53,160
just so that Eldest Senior Brother can get the top rank.
315
00:29:53,160 --> 00:29:56,620
Just so that Mystic Soul can look down on the world.
316
00:30:14,700 --> 00:30:19,340
Senior Brother, do you understand Yuan’er’s heart now?
317
00:30:45,000 --> 00:30:50,590
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
318
00:31:14,100 --> 00:31:16,400
Seems like during tomorrow’s game,
319
00:31:17,900 --> 00:31:20,400
that girl is going to die, right?
320
00:31:37,700 --> 00:31:39,360
Uncle Zhou.
321
00:31:40,500 --> 00:31:45,500
You woke up so early. What are you going to do?
322
00:31:45,500 --> 00:31:48,000
I couldn’t sleep.
323
00:31:50,900 --> 00:31:54,980
There’re so many ways in this world for you,
324
00:31:54,980 --> 00:31:58,390
and you purposely chose the hardest way.
325
00:32:05,300 --> 00:32:07,360
Don’t be worry.
326
00:32:07,360 --> 00:32:12,490
This is a way which the God chose for me. He will definitely treat me well.
327
00:32:12,490 --> 00:32:18,050
Yes. I know. I can’t stop you either.
328
00:32:18,050 --> 00:32:21,920
You can’t go there empty handed.
329
00:32:24,200 --> 00:32:26,330
Take this.
330
00:32:35,900 --> 00:32:41,310
Who cares about their famous or precious swords? They surely will not be as easy to use as this fire stick.
331
00:32:41,310 --> 00:32:46,120
Don’t be worry. I will definitely come back alive.
332
00:32:47,800 --> 00:32:50,420
By then, make delicious food for me.
333
00:33:13,300 --> 00:33:15,190
I’m leaving.
334
00:34:02,600 --> 00:34:04,400
Clique Leader.
335
00:34:04,400 --> 00:34:08,900
Informing Clique Leader, the joining disciples have finished gathering.
336
00:34:10,000 --> 00:34:13,200
Everyone, please sit.
337
00:34:13,200 --> 00:34:14,900
This way please. Please.
338
00:34:16,000 --> 00:34:18,800
Teacher, I've already arranged A'Chen to be paired with that lowly slave.
339
00:34:18,800 --> 00:34:21,600
Once the game starts, Ah Chen will abandon that servant.
340
00:34:21,600 --> 00:34:26,500
By then, she'll just be left alone. It's impossible for her to breakout of the enclosure. Teacher, just be at ease.
341
00:34:29,600 --> 00:34:31,800
Look at that servant.
342
00:34:31,800 --> 00:34:36,800
Not only did she secretly joined and bluffed her way out of the first round, she's even holding that rotten stick to join this round.
343
00:34:36,800 --> 00:34:39,800
She's really bringing extreme shame to Mystic Soul Clique.
344
00:34:39,800 --> 00:34:43,400
Indeed. It looks like a typical fire stick they use in the kitchen.
345
00:34:43,400 --> 00:34:47,000
In a grand event like this, she actually dared to bring out such a lowly item?
346
00:34:47,000 --> 00:34:48,600
First Elder Brother,
347
00:34:49,400 --> 00:34:53,600
the game is beginning soon, if you’re being distracted by other things
348
00:34:53,600 --> 00:34:57,600
and affect the comeptition, you will lose more.
349
00:35:03,000 --> 00:35:06,600
Now’s the time. Students, please enter the field.
350
00:35:14,800 --> 00:35:16,400
Fuyao.
351
00:35:16,400 --> 00:35:19,800
The competition today is very difficult. Once you enter, your life might be in danger.
352
00:35:19,800 --> 00:35:23,400
You’re alone, how is it possible to win?
353
00:35:23,400 --> 00:35:27,900
Why don’t you withdraw? I’ll beg my father to spare you life.
354
00:35:33,000 --> 00:35:36,200
Thank you, Senior Brother, for you care these years.
355
00:35:36,200 --> 00:35:40,700
The situation is already like this. All the desicions are made by myself.
356
00:35:41,800 --> 00:35:47,100
No matter what happen today, it has nothing to do with you all.
357
00:35:48,800 --> 00:35:50,200
Fuyao.
358
00:36:02,400 --> 00:36:04,000
Heir Apparent.
359
00:36:08,000 --> 00:36:09,500
Heir Apparent.
360
00:36:10,800 --> 00:36:13,200
Someone come over here.
361
00:36:13,200 --> 00:36:16,400
The Heir Apparent has disappeared. Shall we inform the Prime Minister?
362
00:36:16,400 --> 00:36:19,600
Let’s look around first. Maybe the Heir Apparent is playing somewhere.
363
00:36:19,600 --> 00:36:22,200
The Prime Minister is watching the game, it’s not good for us to rush in.
364
00:36:22,200 --> 00:36:24,000
Find him first.
365
00:36:30,400 --> 00:36:33,800
Clique Leader Yan, everyone came today to observe the game,
366
00:36:33,800 --> 00:36:36,800
but we're not really just going to look at the wonderful scenery of Mt. Mystic Soul, right?
367
00:36:36,800 --> 00:36:39,200
Prime Minister, don’t worry.
368
00:36:54,600 --> 00:36:57,200
Is this the...?
369
00:36:57,200 --> 00:36:59,400
Prime Minister, you have such good eyesight.
370
00:36:59,400 --> 00:37:04,000
This is our Mystic Soul Clique's most precious treasure, Luque Zhuanyin Box.
371
00:37:04,000 --> 00:37:07,700
Although this box is small, it has the universe inside it.
372
00:37:09,000 --> 00:37:11,200
The whole scenery of Mt. Mystic Soul,
373
00:37:11,200 --> 00:37:15,400
every single trap and weapon can be seen from this.
374
00:37:16,800 --> 00:37:20,000
The Luque Zhuanyin Box is well known worldwide.
375
00:37:20,000 --> 00:37:24,200
Why don’t you show it to us? So everyone can look at it.
376
00:37:24,200 --> 00:37:28,900
Right.
377
00:37:37,000 --> 00:37:39,100
Rise.
378
00:37:40,800 --> 00:37:45,000
Once the Luque Zhuanyin Box is opened, you can see the whole Mystic Soul landscape inside it.
379
00:37:45,000 --> 00:37:47,800
From as large as the peaking mountains ranges,
380
00:37:47,800 --> 00:37:50,800
to as detailed as a grain of water.
381
00:37:50,800 --> 00:37:54,100
This is where the Hunting Game is taking place at.
382
00:38:10,100 --> 00:38:13,800
Although you are all here, you can still observe everything.
383
00:38:13,800 --> 00:38:16,200
if you want to see it more detailed,
384
00:38:16,200 --> 00:38:21,000
then we have to invite our another treasure from Mt. Mystic Soul,
385
00:38:21,000 --> 00:38:23,200
Honglong (Red Dragon) Candle.
386
00:38:29,600 --> 00:38:33,600
All the competitors must only focus on the direction pointed out by the fluorescence light.
387
00:38:33,600 --> 00:38:37,200
They will first stand in front of a fan blade having the same color as their belt.
388
00:38:37,200 --> 00:38:41,200
4 people each group, 2 people with the same belt color will be a team.
389
00:38:41,200 --> 00:38:45,800
The four people standing on the balancing beam must compete to get the Longgu (Dragon Bone) Umbrella placed in the center
390
00:38:45,800 --> 00:38:47,740
and afterwards, can go back down to the ground.
391
00:38:47,740 --> 00:38:50,200
The Longgu Umbrella can only let two people win.
392
00:38:50,200 --> 00:38:53,800
Only when two people of the same team standing on opposite side passing the trial together,
393
00:38:53,800 --> 00:38:56,000
putting on the pearl on the Longgu Umbrella,
394
00:38:56,000 --> 00:38:59,800
and arrive at designated destination. They will win the game.
395
00:38:59,800 --> 00:39:02,400
The time for this competition is one Dragon Incense.
396
00:39:02,400 --> 00:39:06,500
The ones who can’t escape in the designated time will be eliminated.
397
00:39:14,600 --> 00:39:17,200
Don't know which unlucky person will I be meeting.
398
00:39:26,400 --> 00:39:30,900
We are here already, Senior Brother still can’t trust me?
399
00:39:32,400 --> 00:39:34,600
Of course not.
400
00:39:44,400 --> 00:39:48,400
When the Dragon Candle is, lighted, the Hunting Competition starts. Don't know if Prime Minister can give me the honor
401
00:39:48,400 --> 00:39:51,700
to light the Dragon Candle for our Mystic Soul Clique?
402
00:40:00,400 --> 00:40:02,410
Look at those floating clouds and high cliffs.
403
00:40:02,410 --> 00:40:06,000
we can’t see anything. How do we know who lose and who win?
404
00:40:06,000 --> 00:40:08,800
This Dragon Candle is divided into 12 young dragons.
405
00:40:08,800 --> 00:40:12,600
Just now, 24 people, 12 teams entered the field.
406
00:40:12,600 --> 00:40:17,600
After this round, we will have 6 teams, 12 people left.
407
00:40:17,600 --> 00:40:20,400
These 12 young dragons will go through unlimited changes
408
00:40:20,400 --> 00:40:23,800
and explain everything to everyone.
409
00:40:23,800 --> 00:40:28,400
My disciples have been divided into groups of 2, using the color of their belt to identify their group.
410
00:40:28,400 --> 00:40:34,000
If two people were able to pass, the young dragon will spit out a fire of the same color.
411
00:40:34,000 --> 00:40:38,600
By then, we will know who won.
412
00:41:27,400 --> 00:41:29,600
Thank you everyone for supporting us, the Mystic Soul.
413
00:41:29,600 --> 00:41:32,200
The second round of the Huntung Game had started.
414
00:41:32,200 --> 00:41:36,400
In here, I respectfully invite everyone to watch this grand event with me.
415
00:41:36,400 --> 00:41:38,700
I'm toasting everyone first then.
416
00:41:47,800 --> 00:41:49,400
Junior Sister.
417
00:42:13,400 --> 00:42:16,000
How did you come up? Why are you here?
418
00:42:16,000 --> 00:42:20,200
I also asked myself that earlier. Maybe because I'm already addicted to meddling with other people's business.
419
00:42:20,200 --> 00:42:23,000
Who are you? Why are you helping me?
420
00:42:23,000 --> 00:42:26,800
I’m the one who saved you. Just remember this.
421
00:42:26,800 --> 00:42:29,200
I will ask you to pay back in the future.
422
00:42:32,620 --> 00:42:41,010
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
423
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
"Hard-to-Get Love" by Lala Hsu
424
00:42:52,400 --> 00:42:55,800
♫ What do you know? ♫
425
00:42:55,800 --> 00:42:59,600
♫ What are good about the three realms? ♫
426
00:42:59,600 --> 00:43:03,600
♫ If there're no three poisons, if there're no worries, ♫
427
00:43:03,600 --> 00:43:06,800
♫ How can it make me reluctant to leave? ♫
428
00:43:06,800 --> 00:43:10,300
♫ Worry for love, beg for hate, ♫
429
00:43:10,300 --> 00:43:14,300
♫ And even discard my soul for affection ♫
430
00:43:14,300 --> 00:43:17,480
♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫
431
00:43:17,480 --> 00:43:20,800
♫ I only want him to love me ♫
432
00:43:20,800 --> 00:43:27,700
♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫
433
00:43:27,700 --> 00:43:31,800
♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness, ♫
434
00:43:31,800 --> 00:43:35,000
♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫
435
00:43:35,000 --> 00:43:38,600
♫ Slim down for him, stay for my heart ♫
436
00:43:38,600 --> 00:43:42,400
♫ And even chase away all luck for dreams ♫
437
00:43:42,400 --> 00:43:45,800
♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫
438
00:43:45,800 --> 00:43:51,700
♫ And continue dazzling in his heart ♫
439
00:43:54,200 --> 00:43:57,600
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
440
00:43:57,600 --> 00:44:02,200
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
441
00:44:02,200 --> 00:44:04,200
♫ If one can't obtain what one asks for, ♫
442
00:44:04,200 --> 00:44:08,200
♫ one is filled with anxiety and with knitted brows ♫
443
00:44:08,200 --> 00:44:11,200
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime, ♫
444
00:44:11,200 --> 00:44:16,400
♫ one should only ask to know everything about warfare ♫
445
00:44:16,400 --> 00:44:20,400
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
446
00:44:20,400 --> 00:44:23,000
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
447
00:44:23,000 --> 00:44:26,400
♫ Have someone's company♫
448
00:44:26,400 --> 00:44:29,000
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
449
00:44:29,000 --> 00:44:34,000
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
450
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
♫ If one can't obtain what one asks for, ♫
451
00:44:36,000 --> 00:44:39,900
♫ one is filled with anxiety and with knitted brows ♫
452
00:44:39,900 --> 00:44:43,000
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime,
453
00:44:43,000 --> 00:44:48,000
♫ one should only ask to know everything about warfare ♫
454
00:44:48,000 --> 00:44:52,900
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
455
00:44:52,900 --> 00:44:58,700
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
40463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.