Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,660 --> 00:00:27,256
- ZOMBIE & THE GHOST TRAIN -
2
00:03:00,780 --> 00:03:02,896
8th April.
3
00:03:03,020 --> 00:03:05,932
My whole life tasted likesour gall in my mouth-
4
00:03:06,060 --> 00:03:09,052
- but I felt no remorse,nor shame or fear-
5
00:03:09,180 --> 00:03:13,139
- for I myself was responsiblefor what I now am.
6
00:03:14,180 --> 00:03:17,172
SIX MONTHS EARLIER
HELSINKI
7
00:03:33,220 --> 00:03:35,814
Look! A ship's coming in.
8
00:03:53,060 --> 00:03:55,620
WELCOME HOME, ZOMBIE
9
00:04:16,580 --> 00:04:18,536
Watch out!
10
00:04:20,860 --> 00:04:24,296
Are you Antti Autiomaa?
11
00:04:24,420 --> 00:04:27,014
- Yes, but...
- Come on!
12
00:04:27,700 --> 00:04:31,295
- Where to?
- You'll find out soon enough!
13
00:04:31,420 --> 00:04:33,934
What's going on?
14
00:04:34,060 --> 00:04:37,416
- Where are you taking him?
- He's a deserter - and a faggot!
15
00:04:37,540 --> 00:04:40,816
- You can't treat him like...
- Do you want to come, too?
16
00:04:44,700 --> 00:04:46,816
Dammed jerk!
17
00:05:42,940 --> 00:05:45,500
Private Autiomaa!
18
00:05:47,220 --> 00:05:50,018
What the hell is this?
19
00:06:05,780 --> 00:06:09,614
Soldier!
Soup for the officers.
20
00:06:16,140 --> 00:06:18,859
TURPENTINE
21
00:06:35,180 --> 00:06:38,934
Fuckin' hell!
22
00:09:18,940 --> 00:09:21,374
How's things, guys?
23
00:09:23,500 --> 00:09:26,776
Are you on your way home
from a gig?
24
00:09:31,940 --> 00:09:34,170
Do you know Harri?
25
00:09:36,660 --> 00:09:40,050
Harry and The Mule fukkers?
26
00:09:42,140 --> 00:09:45,769
We were at school together.
27
00:09:47,500 --> 00:09:50,776
We played a lot together.
28
00:10:09,420 --> 00:10:12,492
G H O S T T R A I N
29
00:11:06,180 --> 00:11:07,898
Antti!
30
00:11:08,060 --> 00:11:12,019
- Did you get leave so soon?
- Well, sort of.
31
00:11:13,780 --> 00:11:18,615
- I bet he's messed up again.
- Easy on, now.
32
00:11:24,900 --> 00:11:28,859
- Well?
- I got them off my back.
33
00:11:29,340 --> 00:11:33,697
Actually, it was more like
they got me off their backs.
34
00:11:33,820 --> 00:11:38,371
So how's things here, then?
Everything okay?
35
00:11:38,500 --> 00:11:41,572
Why is Dad home
at this time of day?
36
00:11:41,700 --> 00:11:44,658
- Guess what they did to him.
- What?
37
00:11:44,860 --> 00:11:49,058
He got fired.
Straight off, just like that!
38
00:11:49,740 --> 00:11:53,699
He took it so hard
that he had a heart attack.
39
00:11:53,940 --> 00:11:58,172
I feel like putting a bomb
in his boss's o ffice.
40
00:12:00,780 --> 00:12:05,376
- What are you going to do now?
- I'll look around a bit.
41
00:12:05,500 --> 00:12:07,695
Get my self a job...
42
00:12:11,740 --> 00:12:15,733
2nd December. Home again,after a long time away.
43
00:12:15,860 --> 00:12:20,012
Life continued amid the ruins ofmy childhood as if everything-
44
00:12:20,180 --> 00:12:23,411
- would last forever, but I feltan inevitable loss.
45
00:12:30,660 --> 00:12:34,972
- Is Marjo there?
- Marjo who?
46
00:12:35,100 --> 00:12:38,775
There's no dammed Marjo here!
47
00:12:54,860 --> 00:12:59,729
Hi! You've reached Harri'sanswering machine.
48
00:12:59,860 --> 00:13:05,253
I'm not home because I'm ridingto glory with the Mulefukkers.
49
00:13:05,820 --> 00:13:08,414
Fuck!
50
00:13:31,020 --> 00:13:36,936
I lost all my dreamsjust because of you
51
00:13:37,420 --> 00:13:43,450
I hide from the world'c ause you've made me blue
52
00:13:45,460 --> 00:13:51,899
I look out of the windowthe rain is pouring down
53
00:13:52,060 --> 00:13:58,169
I miss you, my darling andkeep hoping you'll come around
54
00:13:59,060 --> 00:14:04,692
But no, you're goneI've lost you for ever
55
00:14:05,020 --> 00:14:11,892
All I've got is my dreamsand you've made me so blue...
56
00:14:20,660 --> 00:14:25,017
Soviet troops invadedthe Vilnius TV Centre.
57
00:14:26,740 --> 00:14:31,689
Tanks ploughed into the crowdsand troops attacked civilians...
58
00:14:40,780 --> 00:14:47,299
I keep looking out the windowlike we two used to do
59
00:14:47,620 --> 00:14:51,010
I miss you, my darling
60
00:14:51,140 --> 00:14:54,815
I'm so alonePlease come back to me
61
00:14:54,940 --> 00:15:00,298
But no, you're goneand I've lost you for ever
62
00:15:00,540 --> 00:15:07,651
All I've got is my dreamsand you've made me so blue
63
00:16:51,660 --> 00:16:55,016
Get me down from here!
64
00:16:55,420 --> 00:16:59,857
For God's sake!
Down - right now!
65
00:17:07,140 --> 00:17:11,850
PATHOLOGY, VIROLOGY
SERO-BACTERIOLOGY
66
00:18:03,060 --> 00:18:07,099
You didn't spend much time
in the Army either!
67
00:18:07,220 --> 00:18:10,530
My company commander said
it was much better-
68
00:18:10,660 --> 00:18:15,017
- for both the Finnish army
and me if I got out.
69
00:18:15,140 --> 00:18:18,974
I got a discharge on
grounds of mental health.
70
00:18:19,180 --> 00:18:23,298
Doesn't it bother you that you
can't work in the civil service?
71
00:18:23,420 --> 00:18:27,049
- You can never be president.
- Or postman!
72
00:18:27,180 --> 00:18:30,013
Let's toast to that!
73
00:18:32,980 --> 00:18:38,008
- How's the band doing?
- Not bad. Big wheels are rolling.
74
00:18:38,140 --> 00:18:42,770
Finland's in the bag.
So next we take on the US.
75
00:18:54,620 --> 00:18:57,498
- You recognize those guys?
- Sure.
76
00:18:57,620 --> 00:19:00,498
- Who are they?
- The Ghost Train.
77
00:19:00,620 --> 00:19:02,417
What's that?
78
00:19:02,580 --> 00:19:07,176
A band with a load of gigs,
but no-one's heard them play.
79
00:19:07,300 --> 00:19:10,212
Stay away from them.
80
00:19:11,660 --> 00:19:15,130
Heard anything of Marjo?
81
00:19:15,540 --> 00:19:19,055
Yes I have. Sorry to say.
82
00:19:20,540 --> 00:19:25,773
I see. Well, tell me then.
I can take it.
83
00:19:26,180 --> 00:19:32,210
She got fed up waiting, I guess.
She's seeing a hair stylist.
84
00:19:47,300 --> 00:19:51,418
6th December. Full moon.A sleepless night.
85
00:19:51,540 --> 00:19:54,657
Jealousy and emptinesstake turns in my head.
86
00:19:54,780 --> 00:19:57,817
I'm sad, but determined.
87
00:20:06,380 --> 00:20:08,098
Hi!
88
00:20:08,540 --> 00:20:12,135
- What are you doing here?
- This is a hairdresser's, eh?
89
00:20:12,260 --> 00:20:17,971
- A shampoo and cut, thanks.
- Okay, take a seat.
90
00:20:32,460 --> 00:20:37,488
- Since when are you a hairdresser?
- I'm only a trainee so far.
91
00:20:37,620 --> 00:20:42,216
- I guess you have a good teacher.
- Can't complain.
92
00:20:45,140 --> 00:20:49,133
- Why did you come here?
- To see an old friend.
93
00:20:49,260 --> 00:20:52,411
- You could have kept in touch.
- And you.
94
00:20:52,540 --> 00:20:57,568
- Not a word, not even a postcard.
- Bullshit.
95
00:20:57,780 --> 00:21:01,932
Can we talk about this somewhere
else? Take a lunch break?
96
00:21:02,060 --> 00:21:05,018
I can't afford lunch breaks.
97
00:21:05,260 --> 00:21:08,650
- Is everything alright?
- Oh, sure.
98
00:21:12,700 --> 00:21:14,850
Wimp!
99
00:21:20,260 --> 00:21:26,608
I like it here, but perhaps
I ought to be studying.
100
00:21:26,740 --> 00:21:30,653
I don't know if it's worth
thinking about that stuff.
101
00:21:30,780 --> 00:21:32,850
- I can teach you.
- Oh, sure!
102
00:21:32,980 --> 00:21:36,655
I'm a graduate of the
Vidal Sassoon Institute in Paris.
103
00:21:36,780 --> 00:21:39,248
I see that in your touch.
104
00:21:39,660 --> 00:21:45,053
The toughest school of all,
they accept only ten in a thousand.
105
00:21:47,980 --> 00:21:49,618
Oh, fuck!
106
00:21:49,740 --> 00:21:53,415
- Fucking Vidal! I'll kill you!
- Bloody hell, Zombie!
107
00:21:53,540 --> 00:21:58,170
Stop it, guys! Let him go.
Can't we talk this over?
108
00:21:58,300 --> 00:22:00,860
We'll settle it right now!
109
00:22:02,660 --> 00:22:05,970
I was waiting for the tram,
with my girlfriend-
110
00:22:06,100 --> 00:22:09,729
- when this psycho
attacked me from behind.
111
00:22:09,860 --> 00:22:14,775
He kicked my ankle real hard.
It was difficult to restrain him.
112
00:22:14,900 --> 00:22:18,973
I'm really glad
you guy s turned up here.
113
00:22:19,140 --> 00:22:23,930
A guy like that's dangerous,
a threat to other people.
114
00:22:24,060 --> 00:22:28,019
I don't know what you can do.
Lock him up at least.
115
00:23:18,260 --> 00:23:23,618
- What do you want?
- I want to talk.
116
00:23:36,860 --> 00:23:39,533
Do you want some?
117
00:23:40,860 --> 00:23:44,375
Is that bastard outside?
118
00:23:45,260 --> 00:23:49,299
In that case, we've nothing
to talk about.
119
00:24:18,980 --> 00:24:25,215
7th December. Love doesn't die,it just leaves us. It's we who die.
120
00:24:26,020 --> 00:24:29,695
I'd never thought she'd
be with a guy like that.
121
00:24:29,820 --> 00:24:33,256
Perhaps she's just trying to
provoke you.
122
00:24:33,380 --> 00:24:38,659
You haven't been all that
active with her, though.
123
00:24:39,700 --> 00:24:44,649
- How're things otherwise?
- I'm taking one day at a time.
124
00:24:44,780 --> 00:24:47,374
What's the problem?
125
00:24:47,500 --> 00:24:51,459
- Lend me a thousand.
- That's a lot o f money.
126
00:24:51,740 --> 00:24:56,450
- Living is expensive nowadays.
- Get a job.
127
00:24:56,580 --> 00:24:58,730
I've tried.
128
00:24:58,860 --> 00:25:03,331
This week I've already been
a soldier, a helper and an intern-
129
00:25:03,460 --> 00:25:07,817
- but I'm not made for normal jobs.
- You've not found the right one.
130
00:25:07,940 --> 00:25:13,253
- What might that be, then?
- You play the bass better than most.
131
00:25:14,540 --> 00:25:19,250
- Who'd hire me?
- Have you asked around?
132
00:25:19,860 --> 00:25:23,296
- Well... No.
- Give it a try.
133
00:25:23,460 --> 00:25:27,214
You don't happen to need
a bass player?
134
00:25:28,460 --> 00:25:32,976
- Sorry. Not right now.
- You see?
135
00:25:33,100 --> 00:25:37,332
Okay, you'll get that thousand,
but not as a loan.
136
00:25:37,500 --> 00:25:41,209
- You'll have to work for it.
- Right. Sure.
137
00:25:42,580 --> 00:25:46,619
You'll tour with us
and give the roadies a hand.
138
00:25:46,740 --> 00:25:50,335
Besides, it'll do you good.
139
00:25:50,740 --> 00:25:54,779
- When do we go?
- In five minutes.
140
00:25:56,620 --> 00:25:58,850
All right!
141
00:26:07,060 --> 00:26:15,616
Darling, I'm dropping you a lineI just drove past Hollola town
142
00:26:16,540 --> 00:26:21,091
The cop who stopped megot a bit aggressive
143
00:26:21,220 --> 00:26:25,418
cause my blood testshowed positive
144
00:26:25,700 --> 00:26:30,490
I'm driving cattleback to Karelia
145
00:26:30,660 --> 00:26:35,256
and I don't think I'll make ithome by Monday night
146
00:26:35,380 --> 00:26:39,931
I'm driving cattleback to Karelia
147
00:26:40,060 --> 00:26:44,451
and I don't think I'll make ithome by Monday night
148
00:26:45,140 --> 00:26:49,736
Darling, I think I almostlost my herd
149
00:26:49,860 --> 00:26:54,331
when my horse had to get shodin Joensuu town
150
00:26:54,460 --> 00:26:59,011
Now they're running wildall over the dammed town
151
00:26:59,180 --> 00:27:03,571
and I gotta tell you darling,it sure does get me down
152
00:27:03,740 --> 00:27:08,052
I'm driving cattleback to Karelia
153
00:27:08,300 --> 00:27:13,249
and I don't think I'll make ithome by Thursday night
154
00:27:13,620 --> 00:27:17,818
I'm driving cattleback to Karelia
155
00:27:18,060 --> 00:27:22,292
and I don't think I'll make ithome by Thursday night
156
00:27:22,420 --> 00:27:24,297
Solo!
157
00:27:41,780 --> 00:27:46,137
I'm driving cattleback to Karelia
158
00:27:46,740 --> 00:27:51,814
and I don't think I'll make ithome by Saturday night...
159
00:28:05,180 --> 00:28:08,217
Okay, 'bye! See you at Evijärvi.
160
00:28:15,900 --> 00:28:18,812
Fuckin' hell?!
161
00:28:18,980 --> 00:28:22,655
Zombie, wake up! You shit!
162
00:28:22,780 --> 00:28:25,499
- What the?!
- Always the same!
163
00:28:25,660 --> 00:28:31,292
I won't stand this much longer.
I'm getting fed up with you!
164
00:28:32,020 --> 00:28:36,298
Oh, go to sleep! Shit!
165
00:29:05,700 --> 00:29:10,455
- Remember David Lee Suhonen?
- What's he done now?
166
00:29:10,580 --> 00:29:13,811
He fancied this daughter
of a shoe manufacturer.
167
00:29:13,980 --> 00:29:17,734
Wanted to get her pregnant
so he could get his hands on-
168
00:29:17,860 --> 00:29:21,011
- her inheritance, shoe factory etc.
He had tattoos all over-
169
00:29:21,140 --> 00:29:24,655
- and her dad was a sauna freak.
Every time he visited-
170
00:29:24,780 --> 00:29:28,978
- the father said:
"David Lee, let's take a sauna."
171
00:29:29,820 --> 00:29:33,449
Well he couldn't,
all covered with pictures...
172
00:29:33,580 --> 00:29:38,449
- Donald Duck on his arse, eh?
- Mickey Mouse. Donald's nephews...
173
00:29:39,700 --> 00:29:43,579
On his fifth visit, when it was
all to be settled, the dad said:
174
00:29:43,700 --> 00:29:49,570
"David Lee, now we take a sauna."
They'd been boozing. Dave had-
175
00:29:49,700 --> 00:29:54,979
- trouble with his tie. Dad went in.
When Dave joined him, there was-
176
00:29:55,100 --> 00:30:01,414
- a dead silence when the dad saw
what a freak his son-in-law was.
177
00:30:01,740 --> 00:30:10,296
After a minute's silence he said:
"David Lee, it's all off."
178
00:30:10,420 --> 00:30:15,540
"You look like some friggin'
wallpaper ad!"
179
00:30:15,700 --> 00:30:21,457
David Lee said: "You don't know
a fucking thing about art!"
180
00:30:21,580 --> 00:30:25,778
"Keep your daughter.
A musician's got other women, too."
181
00:30:25,900 --> 00:30:29,097
"I don't need her!"
A damn good bass player.
182
00:30:29,220 --> 00:30:32,337
He would've made Deep Purple,
but he died last fall.
183
00:30:32,460 --> 00:30:36,135
- What did he die of?
- Booze, I guess.
184
00:30:38,180 --> 00:30:42,219
- Well they all do.
- Sooner or later.
185
00:30:42,340 --> 00:30:45,571
A good story, but I've got
an even better one.
186
00:30:45,740 --> 00:30:49,972
It's a true story. I'm not
saying yours wasn't true-
187
00:30:50,100 --> 00:30:53,934
- but this is the meanest trick
anybody ever played.
188
00:30:54,060 --> 00:30:56,620
- Jim Lipponen...
- Jimi, you mean?
189
00:30:56,740 --> 00:31:02,656
Right. Harri knows this one.
It's a real mean story.
190
00:31:02,780 --> 00:31:08,457
He hated his old man. They used to
fight with axes. Heavy stuff.
191
00:31:08,580 --> 00:31:13,256
Once he took home
some mean old whore.
192
00:31:13,380 --> 00:31:18,295
They did it in his bed
and then he woke his father up.
193
00:31:18,420 --> 00:31:23,448
"Wake up, dad! I've got a floozy
here, so let's not wake up mum."
194
00:31:23,580 --> 00:31:26,253
His mum was religious and all.
195
00:31:26,420 --> 00:31:31,335
His dad woke up, got excited
and started fucking the whore.
196
00:31:31,460 --> 00:31:35,009
Jimi woke up his mum:
197
00:31:35,140 --> 00:31:39,179
"Mum, come and see
what kind of a pig dad is!"
198
00:31:39,300 --> 00:31:42,656
- No way!
- Yeah! Harri knows it's true.
199
00:31:42,780 --> 00:31:44,771
Yeah, it's true all right.
200
00:31:44,900 --> 00:31:48,051
- Was Jimi such a pig?
- He was. And he died.
201
00:31:48,180 --> 00:31:52,253
- What did he die of?
- His pancreas gave up.
202
00:31:52,380 --> 00:31:56,089
- Jimi, what was he, 15?
- Yeah, a young guy.
203
00:31:56,220 --> 00:31:59,576
- A fucking good bass player.
- Awesome!
204
00:31:59,700 --> 00:32:02,453
He would've gone far.
205
00:32:02,580 --> 00:32:06,619
- So you're the "Donkey".
- Like hell I am!
206
00:32:16,380 --> 00:32:21,135
Summer withers away
207
00:32:21,700 --> 00:32:27,730
as the autumn windsways the forest trees
208
00:32:28,740 --> 00:32:34,019
Far away the birds now fly
209
00:32:34,900 --> 00:32:40,975
only the wailing windwill stay behind
210
00:32:45,340 --> 00:32:50,460
Time falls into a deep sleep
211
00:32:52,540 --> 00:32:57,694
the rain tolls death for me
212
00:33:00,100 --> 00:33:05,857
Time sleeps,the day is dark
213
00:33:07,620 --> 00:33:13,968
the grey skies castan ache in your heart
214
00:33:15,740 --> 00:33:21,417
I just couldn'tstand the pain
215
00:33:23,140 --> 00:33:29,010
if I didn't knowI'd be seeing you again
216
00:33:31,180 --> 00:33:38,655
when the sun shines once moreand chases winter away
217
00:33:38,780 --> 00:33:45,049
We'll find our wayto warmer days of spring
218
00:37:19,420 --> 00:37:23,698
15th December.Life was like a cold dream.
219
00:37:23,820 --> 00:37:27,176
Unreal and misty,without a purpose.
220
00:37:27,300 --> 00:37:30,690
Desperately I triedto flee from the void.
221
00:37:38,180 --> 00:37:40,250
Antti!
222
00:37:43,940 --> 00:37:46,056
Antti!
223
00:38:28,660 --> 00:38:31,379
Fuckin' hell!
224
00:38:31,820 --> 00:38:34,732
Zombie, wake up!
225
00:38:34,940 --> 00:38:37,090
Wake up!
226
00:38:38,380 --> 00:38:41,452
What was it?
227
00:38:41,580 --> 00:38:46,415
Myocarditis, brought on
by alcohol abuse.
228
00:38:46,540 --> 00:38:50,852
- Will he be alright?
- It was a close call.
229
00:38:53,020 --> 00:38:57,457
It's a pity you couldn't
be there at the funeral.
230
00:38:57,580 --> 00:39:01,334
I mean, a person only dies once.
231
00:39:01,580 --> 00:39:03,969
The neighbours were there...
232
00:39:04,100 --> 00:39:08,810
...and somebody from the company.
The shop steward, I think.
233
00:39:08,940 --> 00:39:13,172
I couldn't understand a word
of what the priest said.
234
00:39:13,300 --> 00:39:17,896
"We are gathered here
around the fading body..."
235
00:39:18,380 --> 00:39:22,578
I don't know what to do
with the house...
236
00:40:09,140 --> 00:40:12,257
THE LIVING DEAD
237
00:41:02,220 --> 00:41:04,336
Let's go!
238
00:42:05,140 --> 00:42:10,737
- Where did your Sassoon get to?
- Forget it. It was nothing.
239
00:42:10,940 --> 00:42:14,091
- Who owns this flat, then?
- The church.
240
00:42:14,220 --> 00:42:18,850
When I realized what a mistake
that hairdressing thing was-
241
00:42:18,980 --> 00:42:22,495
- I took the first job I found:
At the church o ffice.
242
00:42:22,620 --> 00:42:25,453
Amazing Grace!
243
00:42:48,380 --> 00:42:50,416
Zombie!
244
00:42:50,700 --> 00:42:53,339
I'm going shopping.
245
00:42:53,460 --> 00:42:57,009
- Keep an eye on the kettle.
- Sure.
246
00:43:31,740 --> 00:43:33,617
Marjo!
247
00:43:53,900 --> 00:43:56,698
Hi! Come on in.
248
00:43:58,220 --> 00:44:03,817
Just wanted to drop by and see
how you two lovebirds are doing.
249
00:44:04,100 --> 00:44:08,776
We're doing okay. Things just
get hot once in a while.
250
00:44:11,820 --> 00:44:15,369
- I came to tell you the good news.
- What news?
251
00:44:15,500 --> 00:44:18,412
My bass player got fed up
and quit.
252
00:44:18,540 --> 00:44:22,089
So I'm short of a bass player.
Interested?
253
00:44:23,380 --> 00:44:25,814
Sure. Why not?
254
00:44:26,140 --> 00:44:29,576
- Come for an audition.
- Just say when.
255
00:44:30,740 --> 00:44:33,174
Right now.
256
00:46:15,300 --> 00:46:21,136
Right. The first gig's Friday week.
We rehearse tomorrow.
257
00:46:21,260 --> 00:46:24,855
- What time?
- Around noon.
258
00:46:25,100 --> 00:46:29,651
I thought I'd go for a beer.
You coming?
259
00:46:29,780 --> 00:46:33,409
Don't think so.
I reckon we're going home.
260
00:46:33,540 --> 00:46:38,091
We can share a taxi.
I'll get o ff at the Kyyppari.
261
00:46:38,220 --> 00:46:42,372
- Okay, but we're broke.
- I'll pay.
262
00:46:42,940 --> 00:46:47,730
Pay me back from your first pay.
When we make a million.
263
00:48:39,500 --> 00:48:42,094
Hi, it's Harri.
264
00:48:42,220 --> 00:48:45,656
The guitarist's wifeis having a baby today...
265
00:48:45,780 --> 00:48:48,658
...so rehearsal's cancelled.
- I see.
266
00:48:48,780 --> 00:48:53,092
- Let's try the s ame time tomorrow.
- Okay.
267
00:48:53,300 --> 00:48:55,177
Bye.
268
00:52:44,300 --> 00:52:49,090
8th January. I love Marjo,but I just couldn't help it.
269
00:52:49,220 --> 00:52:53,338
My soul is a bottomless abyss.My brain is a maze.
270
00:52:53,460 --> 00:52:56,975
I' m afraid to lookat my self in the mirror.
271
00:53:04,020 --> 00:53:06,693
Hi! A beer, please.
272
00:53:36,620 --> 00:53:41,136
I' d rather have a new onethan an old.
273
00:55:45,180 --> 00:55:49,890
- Harri...
- Hi, it's Marjo.
274
00:55:51,300 --> 00:55:54,178
Is Zombie there?
Have you seen him?
275
00:55:54,300 --> 00:55:59,499
He was here at rehearsal, butwent home 2-3 hours ago.
276
00:55:59,860 --> 00:56:03,819
Was he drunk?
277
00:56:04,420 --> 00:56:08,857
No, he looked a bit pale,but he played real good.
278
00:56:09,660 --> 00:56:15,053
- Okay... can't be helped.- I'm sure he'll be home soon.
279
00:56:17,140 --> 00:56:20,450
- I'll wait for him then.- You do that.
280
00:56:20,580 --> 00:56:22,571
Bye!
281
00:56:55,820 --> 00:56:58,971
Come back when you're sober!
282
00:59:45,180 --> 00:59:48,775
Good thing you came. I've tried
to phone all week.
283
00:59:48,900 --> 00:59:52,415
We've been rehearsing
night and day. Let me help...
284
00:59:52,540 --> 00:59:56,055
I'm moving to my sister
in the country.
285
00:59:56,180 --> 00:59:59,138
I gave it all to the Salvation Army.
286
00:59:59,300 --> 01:00:03,532
They're coming tonight.
If you want anything, take it now.
287
01:00:03,660 --> 01:00:07,175
I don't need anything.
But where's the car?
288
01:00:07,300 --> 01:00:12,613
I only got 1500 for it.
Just enough to pay for the coffin.
289
01:00:16,780 --> 01:00:19,453
Bye, then.
290
01:00:19,740 --> 01:00:23,255
Give me a call now and then.
291
01:00:50,820 --> 01:00:52,651
9th January.
292
01:00:52,820 --> 01:00:58,178
Long ago I started on my journey.Happy, with an open mind.
293
01:00:58,300 --> 01:01:01,690
But where was I? I felt likeI was lost in a dark forest.
294
01:01:01,820 --> 01:01:06,894
I was like a sick tree, its heartdevoured by loneliness.
295
01:01:58,780 --> 01:02:01,897
You're not going on stage tonight.
296
01:02:02,780 --> 01:02:04,816
Make!
297
01:02:05,340 --> 01:02:08,093
You play bass.
298
01:02:34,100 --> 01:02:36,614
Yee-ha, folks!
299
01:02:36,740 --> 01:02:41,336
Sorry we're late,
we had some technical problems.
300
01:02:41,460 --> 01:02:47,251
Now we're gonna go back to our
musical roots. To Mississippi!
301
01:04:29,260 --> 01:04:32,536
Zombie,
what the hell are you doing here?
302
01:04:38,380 --> 01:04:42,771
- Stop it! Are you crazy?!
- You are, standing here! Go!
303
01:04:42,900 --> 01:04:46,495
- Let's go home.
- No way. It won't work.
304
01:04:46,620 --> 01:04:49,976
- Where are you going?
- Dunno... send you a postcard.
305
01:04:50,140 --> 01:04:52,938
Get the hell out of here!
306
01:05:00,860 --> 01:05:03,420
Okay, I'm going.
307
01:05:32,140 --> 01:05:36,531
- What's happened?
- He went that way...
308
01:06:05,860 --> 01:06:09,136
ABOUT THREE MONTHS LATER
309
01:06:44,648 --> 01:06:49,802
Harri here. I'm out ridingthe range with The Mulefukkers!
310
01:06:49,928 --> 01:06:53,887
Our stallions are gallopingto glorious gigs!
311
01:06:54,008 --> 01:06:57,796
Leave a message after the beep.
312
01:06:58,928 --> 01:07:03,843
Hi, Harri, Marjo here.
Pick up the phone if you're home.
313
01:07:04,448 --> 01:07:07,246
Hi, Harri here.
314
01:07:07,848 --> 01:07:11,523
I got a postcard from Zombie.
315
01:07:11,648 --> 01:07:13,127
Where from?
316
01:07:13,288 --> 01:07:17,406
- Istanbul.
- Of course.
317
01:07:18,088 --> 01:07:22,161
- I'm worried.
- Don't be. I'll take care of it.
318
01:07:22,288 --> 01:07:24,324
What did he write?
319
01:07:24,488 --> 01:07:29,687
"Hi! I'll drink a toast to you.Don't you worry about me."
320
01:07:29,808 --> 01:07:35,201
"You just play rock'n roll.Signed, Z".
321
01:07:35,328 --> 01:07:37,159
Was that all?
322
01:07:37,288 --> 01:07:43,636
The date and something aboutInci Oteli - and five stars.
323
01:16:50,128 --> 01:16:52,005
Hey, wait!
324
01:16:53,408 --> 01:16:56,047
A fine way to greet a friend!
325
01:16:56,168 --> 01:16:58,841
- What're you doing here?
- I'm taking you home.
326
01:16:58,968 --> 01:17:01,357
- You reckon I'll come?
- I hope so.
327
01:17:01,528 --> 01:17:04,725
- Well, I'm not coming.
- Come on!
328
01:17:05,408 --> 01:17:10,198
We can at least have a drink,
now I've come all this way.
329
01:17:21,328 --> 01:17:24,843
- How'd you know I was here?
- Not so difficult.
330
01:17:24,968 --> 01:17:28,119
You put the name of the hotel
on your postcard.
331
01:17:28,248 --> 01:17:32,844
I knew it was a mistake.
I must have been sober.
332
01:17:32,968 --> 01:17:38,167
Or lonely. You wanted somebody
to come and take you home.
333
01:17:38,288 --> 01:17:42,600
Even if I did, I don't any more.
Serefe!
334
01:17:48,648 --> 01:17:50,843
A touching gesture...
335
01:17:50,968 --> 01:17:55,405
- But I don't need that any more.
- You can always sell it.
336
01:17:55,528 --> 01:17:57,723
Good idea.
337
01:18:01,688 --> 01:18:03,997
Marjo took it hard.
338
01:18:04,128 --> 01:18:08,041
The cops talked to her,
but she said nothing.
339
01:18:08,168 --> 01:18:10,477
Finally, they let her go.
340
01:18:10,608 --> 01:18:13,327
Your leaving was worst.
She blames herself.
341
01:18:13,448 --> 01:18:16,121
- It wasn't her.
- What was it, then?
342
01:18:16,248 --> 01:18:21,368
- Sober I can't make it.
- You could try. You owe her that.
343
01:18:21,488 --> 01:18:26,403
- I owe nobody nothing!
- At least, you owe me a thousand.
344
01:18:27,608 --> 01:18:31,886
In that case, you can have
everything I've got.
345
01:18:32,008 --> 01:18:37,526
- I will it to you. All of it.
- Keep it, if you change your mind...
346
01:18:38,368 --> 01:18:41,246
Hardly. Serefe!
347
01:18:46,368 --> 01:18:48,962
Serefe to you, too!
348
01:19:22,408 --> 01:19:25,639
Okay, I'll go back with you.
349
01:21:06,568 --> 01:21:10,959
- Is everything okay?
- Yeah. Sure.
350
01:21:22,928 --> 01:21:25,761
Hey! See that woman?
351
01:21:31,888 --> 01:21:35,767
- There's no woman out there.
- Sure there is!
352
01:21:36,328 --> 01:21:39,638
She looks just like Marjo.
353
01:22:01,808 --> 01:22:04,368
Zombie!
�29034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.