Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:07,007
- [sniffling]
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,488
Thank you.
- It's okay.
3
00:00:11,881 --> 00:00:14,492
It's gonna be okay.
4
00:00:14,536 --> 00:00:16,929
- Thank you
for sitting here with me.
5
00:00:16,973 --> 00:00:19,062
I'm sorry I bothered you.
6
00:00:19,106 --> 00:00:20,803
- What? No.
7
00:00:20,846 --> 00:00:23,110
You're not a bother at all.
8
00:00:23,153 --> 00:00:24,546
I should have come sooner.
9
00:00:24,589 --> 00:00:26,809
I'm here for whatever you need.
10
00:00:26,852 --> 00:00:29,159
- Hey, I'm running out
to pick up some diapers.
11
00:00:29,203 --> 00:00:30,508
- Yeah, sounds good, babe.
12
00:00:30,552 --> 00:00:32,032
- You want me
to pick up some of those
13
00:00:32,075 --> 00:00:33,642
mini ice cream sandwiches
we like?
14
00:00:33,685 --> 00:00:36,079
Or should we just commit to
the full-size ones this time?
15
00:00:36,123 --> 00:00:38,560
You know what?
I'll grab both.
16
00:00:42,216 --> 00:00:43,869
- Sorry you had to see that.
17
00:00:43,913 --> 00:00:45,480
I haven't cried that hard
18
00:00:45,523 --> 00:00:47,525
since "Sisterhood
of the Traveling Pants."
19
00:00:47,569 --> 00:00:49,658
I guess my body just needed it.
20
00:00:49,701 --> 00:00:52,052
Feelings, am I right?
21
00:00:54,097 --> 00:00:55,446
- What are you doing?
22
00:00:55,490 --> 00:00:58,145
- Oh, I don't want
David to worry.
23
00:01:02,975 --> 00:01:04,368
- David would wanna worry.
24
00:01:04,412 --> 00:01:06,022
I mean,
the Clarkes love to worry.
25
00:01:06,066 --> 00:01:07,937
I don't know if you noticed,
but it's kind of our thing.
26
00:01:07,980 --> 00:01:09,417
- Yeah, I'm well aware.
27
00:01:09,460 --> 00:01:11,419
David spent the first four
months Miles was alive
28
00:01:11,462 --> 00:01:13,203
watching him breathe all night.
29
00:01:13,247 --> 00:01:15,988
- Maggie did that
when I was a kid too.
30
00:01:16,641 --> 00:01:18,948
- [exhales] Anyways, all good.
31
00:01:18,991 --> 00:01:20,950
Hey, do you want a snack?
32
00:01:20,993 --> 00:01:22,865
I'll go make us a night quiche.
33
00:01:22,908 --> 00:01:25,911
[percussive music]
34
00:01:25,955 --> 00:01:28,044
- I know you too well.
35
00:01:28,088 --> 00:01:29,306
I texted you three times
this week.
36
00:01:29,350 --> 00:01:30,612
Why didn't you get back to me?
37
00:01:30,655 --> 00:01:33,093
In the morning.
Uh-uh, you lying.
38
00:01:33,136 --> 00:01:35,269
You didn't do it.
Why?
39
00:01:35,312 --> 00:01:37,140
That means you're lying.
Come on, man.
40
00:01:37,184 --> 00:01:38,663
Three times I text you,
you don't text--
41
00:01:38,707 --> 00:01:40,752
Look, come on.
Get it together.
42
00:01:40,796 --> 00:01:42,450
This is not how we roll.
43
00:01:42,493 --> 00:01:44,016
Uh-uh, you're a Haynes.
44
00:01:44,060 --> 00:01:45,540
Haynes are not quitters.
45
00:01:45,583 --> 00:01:47,716
Of course,
calculus is calculus.
46
00:01:47,759 --> 00:01:49,761
It's hard.
No, I-I didn't take it
47
00:01:49,805 --> 00:01:51,763
because I didn't want
to be an engineer, like you.
48
00:01:51,807 --> 00:01:53,635
All right? Now just have
a sensible breakfast.
49
00:01:53,678 --> 00:01:55,332
You hydrate.
50
00:01:55,376 --> 00:01:57,639
Buckle down. Do the work.
51
00:01:57,682 --> 00:01:59,293
Okay? Good.
52
00:01:59,336 --> 00:02:00,816
Love you, buddy.
53
00:02:00,859 --> 00:02:02,513
Thank you.
54
00:02:02,557 --> 00:02:04,254
- Good morning.
What was that
55
00:02:04,298 --> 00:02:06,256
and why did I like it so much?
56
00:02:06,300 --> 00:02:07,910
- That was called tough love.
57
00:02:07,953 --> 00:02:09,825
[toaster clicks]
Heyo.
58
00:02:09,868 --> 00:02:11,783
My pops
59
00:02:11,827 --> 00:02:13,829
used to be the coach
in the family.
60
00:02:13,872 --> 00:02:15,961
Yah...ooh!
61
00:02:16,005 --> 00:02:18,703
But now that he's gone,
realized that I have to,
62
00:02:18,747 --> 00:02:20,923
you know,
try to fill his shoes, and...
63
00:02:20,966 --> 00:02:22,968
cousin Kenan is slackin'.
64
00:02:23,012 --> 00:02:25,145
He's not drinking enough water.
65
00:02:26,711 --> 00:02:29,584
- I could use some of your
coach energy right now.
66
00:02:29,627 --> 00:02:30,889
- Why?
67
00:02:30,933 --> 00:02:33,153
What's going on?
68
00:02:33,196 --> 00:02:34,850
- I feel like...
69
00:02:34,893 --> 00:02:37,200
something very bad
is going on with Emily
70
00:02:37,244 --> 00:02:40,377
and I'm worried about her,
but she doesn't want any help.
71
00:02:42,249 --> 00:02:44,425
- You think Kenan
wanted my help?
72
00:02:44,468 --> 00:02:45,861
Look, if there's
someone close to you
73
00:02:45,904 --> 00:02:47,819
and they're in need,
you go to them.
74
00:02:47,863 --> 00:02:50,474
You say "We are going to work
through this together."
75
00:02:50,518 --> 00:02:53,216
It's what a coach does.
A good coach, anyway.
76
00:02:53,260 --> 00:02:54,652
- All right.
77
00:02:54,696 --> 00:02:57,002
I'm gonna go back to Emily,
and I'm gonna try again.
78
00:02:57,046 --> 00:02:59,483
- Great, great.
79
00:02:59,527 --> 00:03:01,355
You go up there, you be direct,
80
00:03:01,398 --> 00:03:02,486
you keep fighting
through the play,
81
00:03:02,530 --> 00:03:04,009
even if she tries to
box you out.
82
00:03:04,053 --> 00:03:06,621
- I don't know what that means,
but I still like it.
83
00:03:08,188 --> 00:03:10,146
It's hot.
84
00:03:10,190 --> 00:03:13,149
[percussive music]
85
00:03:13,193 --> 00:03:15,238
♪
86
00:03:15,282 --> 00:03:17,284
- What you doing here?
87
00:03:18,546 --> 00:03:20,330
- Ooh, hey,
the iHeartRadio hologram tour
88
00:03:20,374 --> 00:03:21,679
is coming to town--you in?
89
00:03:21,723 --> 00:03:22,898
- Uh, it depends.
90
00:03:22,941 --> 00:03:25,335
Are Kurt Cobain and Bowie
doing a collab?
91
00:03:25,379 --> 00:03:26,815
- Oh, shoot.
- What?
92
00:03:26,858 --> 00:03:29,557
- Ah, nothing. Never mind.
It's, uh...
93
00:03:29,600 --> 00:03:31,385
It's after I leave, so...
94
00:03:31,428 --> 00:03:34,039
- Oh, right, yes,
you'll be leaving by then.
95
00:03:34,083 --> 00:03:35,737
Heading back to New York,
96
00:03:35,780 --> 00:03:39,262
the city that...
stays awake a lot.
97
00:03:39,306 --> 00:03:41,612
Oh, well.
It'll be fun.
98
00:03:41,656 --> 00:03:43,658
- Hey, no-no-no, none of this.
99
00:03:43,701 --> 00:03:46,182
No, no sad face. It is fine.
100
00:03:46,226 --> 00:03:48,271
We just have to make the most
of the time while I'm here.
101
00:03:48,315 --> 00:03:49,446
- Yeah, absolutely.
102
00:03:49,490 --> 00:03:51,709
I love pre-scheduling
my breakups.
103
00:03:51,753 --> 00:03:53,058
- Okay, hold on.
104
00:03:53,102 --> 00:03:54,712
I thought we said
we were gonna keep it casual.
105
00:03:54,756 --> 00:03:56,236
I'm pretty sure
that's what we discussed.
106
00:03:56,279 --> 00:03:57,585
It was okay.
- Yes, yes,
107
00:03:57,628 --> 00:03:59,195
and we will absolutely
stick to that.
108
00:03:59,239 --> 00:04:00,631
One-hundo.
109
00:04:00,675 --> 00:04:02,894
'Cause no one loves
being casual more than me.
110
00:04:02,938 --> 00:04:04,244
Truly.
111
00:04:04,287 --> 00:04:06,202
I am Mr. Casual.
112
00:04:06,246 --> 00:04:07,203
- Mr. Casual?
113
00:04:07,247 --> 00:04:09,031
- Uh-huh.
- Uh-huh.
114
00:04:09,074 --> 00:04:10,554
- Oh, so sorry, sir.
115
00:04:10,598 --> 00:04:12,948
No socks and flip-flops
in the establishment.
116
00:04:14,297 --> 00:04:16,952
What?
I'm casual, not a monster.
117
00:04:16,995 --> 00:04:18,301
- [chuckles]
118
00:04:18,345 --> 00:04:19,955
- Thank you.
119
00:04:21,870 --> 00:04:23,698
Well, Deb,
120
00:04:23,741 --> 00:04:25,308
they spelled your name right,
121
00:04:25,352 --> 00:04:28,311
but they thought
my name was Peggy.
122
00:04:28,355 --> 00:04:31,271
- Oh, I think
you stole Peggy's coffee.
123
00:04:31,314 --> 00:04:33,577
- Uh-oh.
[chuckles]
124
00:04:33,621 --> 00:04:35,275
- I'm so glad you called.
125
00:04:35,318 --> 00:04:37,407
I haven't seen you
since the funeral,
126
00:04:37,451 --> 00:04:39,148
and I thought
you'd given up on the world
127
00:04:39,191 --> 00:04:42,804
and learned how to make
candles and shampoo.
128
00:04:42,847 --> 00:04:44,762
How you doing?
129
00:04:44,806 --> 00:04:46,590
- Um, well,
130
00:04:46,634 --> 00:04:49,550
I recently had
a not-so-great dinner
131
00:04:49,593 --> 00:04:53,031
with some of Mitch's
and my couple of friends.
132
00:04:53,075 --> 00:04:57,819
- Oh, the dreaded
posthumous "couples dinner."
133
00:04:57,862 --> 00:05:00,082
And did you feel
like a third wheel?
134
00:05:00,125 --> 00:05:01,388
- Fifth.
135
00:05:01,431 --> 00:05:02,650
- And did they go
back and forth
136
00:05:02,693 --> 00:05:04,347
from talking about all sorts of
137
00:05:04,391 --> 00:05:06,349
fun couples things
they're doing,
138
00:05:06,393 --> 00:05:08,308
to giving you
sad looks of pity?
139
00:05:08,351 --> 00:05:10,353
- Deb, where you there?
Ha ha.
140
00:05:10,397 --> 00:05:12,573
- It's hard when
old friends only see you now
141
00:05:12,616 --> 00:05:15,227
as "Widow Maggie."
142
00:05:15,271 --> 00:05:16,794
They mean well, but...
143
00:05:16,838 --> 00:05:18,405
they have no clue
how it feels.
144
00:05:18,448 --> 00:05:20,450
- Mm.
145
00:05:20,494 --> 00:05:23,148
- Let's go sit.
- Okay.
146
00:05:23,192 --> 00:05:25,586
No, they don't,
147
00:05:25,629 --> 00:05:27,849
which is why I decided
148
00:05:27,892 --> 00:05:30,025
it was time
to reach out to you.
149
00:05:30,068 --> 00:05:31,940
- Well, good,
150
00:05:31,983 --> 00:05:36,336
because I don't see you
as "Window Maggie" at all.
151
00:05:36,379 --> 00:05:39,077
- How do you see me, Deb?
152
00:05:39,121 --> 00:05:41,471
- How do you want to be seen?
153
00:05:41,515 --> 00:05:43,952
As "Hot Maggie"?
154
00:05:43,995 --> 00:05:45,823
Or "Edgy Maggie"?
155
00:05:45,867 --> 00:05:48,130
Or "For a Good Time,
Call Maggie"?
156
00:05:48,173 --> 00:05:50,872
- You know,
I think anything other than
157
00:05:50,915 --> 00:05:54,441
"Still Not Ready to Change Our
Outgoing Message" Maggie
158
00:05:54,484 --> 00:05:56,399
would be great.
159
00:05:56,443 --> 00:05:58,488
- Well, I am the expert,
160
00:05:58,532 --> 00:05:59,968
and I think
we should get started,
161
00:06:00,011 --> 00:06:01,491
and I know just what
we're going to do
162
00:06:01,535 --> 00:06:03,188
on our first night out.
163
00:06:03,232 --> 00:06:04,364
Uh, tomorrow work?
164
00:06:04,407 --> 00:06:05,843
- Friday night?
165
00:06:05,887 --> 00:06:07,976
I don't know.
Let me check my sched--
166
00:06:08,019 --> 00:06:10,282
Yes, turns out I'm free.
167
00:06:10,326 --> 00:06:13,024
Yes. Where are we going?
168
00:06:13,068 --> 00:06:15,375
- Just dress to impress.
169
00:06:15,418 --> 00:06:18,203
Let me worry about the plans.
170
00:06:18,247 --> 00:06:20,597
- Mmm...yes.
171
00:06:20,641 --> 00:06:22,730
- "Peggy."
- [laughs]
172
00:06:23,731 --> 00:06:25,123
- You coming over
every night now?
173
00:06:25,167 --> 00:06:27,517
- You gonna wear
those pants every day now?
174
00:06:27,561 --> 00:06:29,780
Where's Emily?
Need to talk to her.
175
00:06:29,824 --> 00:06:31,695
- Uh, she's not home
from work yet,
176
00:06:31,739 --> 00:06:33,393
and these are my "house jeans."
177
00:06:33,436 --> 00:06:34,785
- Let me ask you a question.
178
00:06:34,829 --> 00:06:36,439
How do you think
Emily's doing?
179
00:06:36,483 --> 00:06:38,006
Is there anything
you're concerned about?
180
00:06:38,049 --> 00:06:40,791
- No, not really.
She's doing great at work,
181
00:06:40,835 --> 00:06:43,272
she's baking up a storm,
taking nightshifts with Miles,
182
00:06:43,315 --> 00:06:45,100
she's unstoppable.
183
00:06:46,623 --> 00:06:49,017
- Well, this day can suck it.
184
00:06:50,279 --> 00:06:52,324
I went to Golden Gate Pub
to pick up our dinner,
185
00:06:52,368 --> 00:06:54,022
but someone else took our food,
186
00:06:54,065 --> 00:06:56,328
so I waited 30 minutes
for them remake it,
187
00:06:56,372 --> 00:06:58,896
and I just realized
they left out the tater tots.
188
00:06:58,940 --> 00:07:00,724
Without tots,
what is the point?
189
00:07:00,768 --> 00:07:01,899
- Why don't you sit down
and relax?
190
00:07:01,943 --> 00:07:03,161
I know you had a long day, so--
191
00:07:03,205 --> 00:07:04,554
- No, no, I'm good,
192
00:07:04,598 --> 00:07:06,600
but if you want,
you can help me with that
193
00:07:06,643 --> 00:07:09,690
seven-layer cake I made at
3:00 in the morning.
194
00:07:09,733 --> 00:07:12,823
[light piano]
195
00:07:12,867 --> 00:07:18,916
♪ When the rain
is blowing in your face ♪
196
00:07:18,960 --> 00:07:25,183
♪ And the whole word
is on your case ♪
197
00:07:25,227 --> 00:07:30,928
♪ I could offer you
a warm embrace ♪
198
00:07:30,972 --> 00:07:35,063
♪ To make you feel my love
199
00:07:35,106 --> 00:07:37,108
♪
200
00:07:37,152 --> 00:07:42,940
♪ When evening shadows
and the stars appear ♪
201
00:07:42,984 --> 00:07:48,990
♪ And there is no one
there to dry your tears ♪
202
00:07:49,033 --> 00:07:55,039
♪ I could hold you
for a million years ♪
203
00:07:55,083 --> 00:07:58,608
♪ To make you feel my love
204
00:07:58,652 --> 00:08:01,132
♪
205
00:08:01,176 --> 00:08:07,138
♪ The storms are raging
on the rolling sea ♪
206
00:08:07,182 --> 00:08:13,101
♪ And on
the highway of regret ♪
207
00:08:13,144 --> 00:08:18,846
♪ The winds of change
are blowing wild and free ♪
208
00:08:18,889 --> 00:08:23,154
♪ You ain't seen
nothing like me yet ♪
209
00:08:23,198 --> 00:08:25,287
♪
210
00:08:25,330 --> 00:08:31,641
♪ I'd go hungry,
I'd go black and blue ♪
211
00:08:31,685 --> 00:08:37,299
♪ I'd go crawling down
the avenue ♪
212
00:08:37,342 --> 00:08:43,435
♪ Go to the ends of the earth
for you ♪
213
00:08:43,479 --> 00:08:48,745
♪ To make you feel my love
214
00:08:50,834 --> 00:08:52,357
- I said I'm good.
215
00:08:52,401 --> 00:08:55,622
I'm just gonna heat up
some tots from the freezer.
216
00:08:55,665 --> 00:08:58,581
- See? I told you.
She's unstoppable.
217
00:08:58,625 --> 00:09:00,844
- And I'm telling you,
you're full of--
218
00:09:00,888 --> 00:09:04,631
[distorted guitar chords]
219
00:09:08,243 --> 00:09:08,460
.
220
00:09:08,504 --> 00:09:10,245
- Fine, you're right, okay?
221
00:09:10,288 --> 00:09:12,203
Something is going on
with Emily.
222
00:09:12,247 --> 00:09:14,075
She's just very private,
223
00:09:14,118 --> 00:09:16,338
and I don't want to draw
any attention to it.
224
00:09:16,381 --> 00:09:18,166
- [whispering] So just
tell me what it is.
225
00:09:18,209 --> 00:09:19,863
- I have no idea.
226
00:09:19,907 --> 00:09:21,778
Come here.
227
00:09:23,258 --> 00:09:25,042
Her behavior
is all over the map, okay?
228
00:09:25,086 --> 00:09:27,784
Sometimes she gets up super
early and rushes off to work
229
00:09:27,828 --> 00:09:29,394
and seems totally fine.
230
00:09:29,438 --> 00:09:30,613
Other times,
she won't leave Miles' side
231
00:09:30,657 --> 00:09:32,180
and she bawls
during yogurt commercials.
232
00:09:32,223 --> 00:09:34,269
- Well, that
could happen to anybody.
233
00:09:34,312 --> 00:09:36,619
Listen, have you tried just
being direct with Emily
234
00:09:36,663 --> 00:09:38,665
and asking her what's going on,
because Simon says that's--
235
00:09:38,708 --> 00:09:39,883
- Over and over again.
236
00:09:39,927 --> 00:09:41,798
Anytime I even try
to get her to open up
237
00:09:41,842 --> 00:09:44,192
she just deflects
and she says nothing wrong.
238
00:09:44,235 --> 00:09:45,585
And then she starts
baking a cake,
239
00:09:45,628 --> 00:09:47,282
and then I get distracted,
I start eating the cake,
240
00:09:47,325 --> 00:09:49,197
and that's why
I'm wearing my house jeans.
241
00:09:49,240 --> 00:09:50,851
[both sigh]
242
00:09:50,894 --> 00:09:53,157
I just--I don't know, Zoey.
I don't know...
243
00:09:53,201 --> 00:09:55,333
I don't know what else to do.
244
00:09:55,377 --> 00:09:57,292
- If the direct approach
isn't working,
245
00:09:57,335 --> 00:09:58,772
then maybe we need
to figure out another way
246
00:09:58,815 --> 00:10:00,338
to get through to Emily.
247
00:10:00,382 --> 00:10:02,253
Oh, I know! I know.
- What?
248
00:10:02,297 --> 00:10:05,039
- What if we
do one of our famous
249
00:10:05,082 --> 00:10:06,867
check-in chicken dinners.
250
00:10:06,910 --> 00:10:08,912
- Really? We haven't done that
since we were kids.
251
00:10:08,956 --> 00:10:10,392
- Hey, it always worked for us.
252
00:10:10,435 --> 00:10:12,220
There is something about
Mom's chicken parm
253
00:10:12,263 --> 00:10:13,830
in that incredible sauce--
254
00:10:13,874 --> 00:10:15,440
- That sauce, yeah.
255
00:10:15,484 --> 00:10:17,399
Dad's soothing voice as he
would go around the table
256
00:10:17,442 --> 00:10:18,705
and make us all
discuss our feelings.
257
00:10:18,748 --> 00:10:21,577
- Hey, maybe
that's what Emily needs.
258
00:10:21,621 --> 00:10:22,970
For her to hear that
we're all going through stuff
259
00:10:23,013 --> 00:10:24,232
and that she's not alone.
260
00:10:24,275 --> 00:10:25,668
- Yeah, that's a great idea.
261
00:10:25,712 --> 00:10:27,061
- You and I,
262
00:10:27,104 --> 00:10:28,976
we're a good team, right?
263
00:10:29,019 --> 00:10:30,455
We always found
the hiding place
264
00:10:30,499 --> 00:10:32,022
for our Christmas presents.
265
00:10:32,066 --> 00:10:34,024
- Damn right. There were
no surprises under that tree.
266
00:10:34,068 --> 00:10:35,243
We ruined
every single Christmas.
267
00:10:35,286 --> 00:10:37,419
- Oh, we definitely did.
Yeah!
268
00:10:38,725 --> 00:10:41,815
- I think
the Cinnamon Mo-caroons
269
00:10:41,858 --> 00:10:45,470
go best with the Mocha-chino,
270
00:10:45,514 --> 00:10:47,559
but is it really wise
to name everything
271
00:10:47,603 --> 00:10:50,388
on the special "morning"
menu after you?
272
00:10:50,432 --> 00:10:52,434
- Oh, baby, I didn't name
the Mocha-chino,
273
00:10:52,477 --> 00:10:53,957
that's just what
they're called.
274
00:10:54,001 --> 00:10:56,481
- Oh, then I support it.
275
00:10:56,525 --> 00:10:59,441
- Also, I want to apologize
for not taking your
276
00:10:59,484 --> 00:11:02,313
son's stuffed animal crisis
more seriously.
277
00:11:02,357 --> 00:11:03,750
I'm not a parent,
278
00:11:03,793 --> 00:11:06,230
and I just don't
always get it right.
279
00:11:06,274 --> 00:11:07,667
- It's fine, Mo.
280
00:11:07,710 --> 00:11:09,625
- No, it's not,
281
00:11:09,669 --> 00:11:13,498
which is why I have been
in serious training.
282
00:11:13,542 --> 00:11:15,631
I wanted you and Brad
to feel comfortable with me
283
00:11:15,675 --> 00:11:19,983
around the children,
so I got CPR certified,
284
00:11:20,027 --> 00:11:21,637
and I wanted
to foster a puppy
285
00:11:21,681 --> 00:11:23,900
to prove that I could keep
something alive,
286
00:11:23,944 --> 00:11:26,033
but there was a waitlist,
so I got a hamster.
287
00:11:26,076 --> 00:11:27,382
- You got a hamster?
288
00:11:27,425 --> 00:11:29,297
- Jon Hammster.
289
00:11:29,340 --> 00:11:30,907
Keep your voice down.
He's sleeping.
290
00:11:30,951 --> 00:11:32,996
We got into a fight earlier,
291
00:11:33,040 --> 00:11:34,606
and he's a little angry at me.
292
00:11:34,650 --> 00:11:36,478
Also,
293
00:11:36,521 --> 00:11:38,698
I'm performing
this weekend at church,
294
00:11:38,741 --> 00:11:40,221
and I thought
it'd be a good place
295
00:11:40,264 --> 00:11:43,267
to invite August and Amirah
to meet me?
296
00:11:43,311 --> 00:11:45,748
Unless you think it's too soon.
297
00:11:45,792 --> 00:11:48,272
- It's not that
I don't want to.
298
00:11:48,316 --> 00:11:50,666
It just hasn't been that long
since my divorce,
299
00:11:50,710 --> 00:11:52,102
and I haven't introduced
anyone to the kids yet.
300
00:11:52,146 --> 00:11:54,061
- Hm.
- They're still young
301
00:11:54,104 --> 00:11:56,280
and they get attached quickly,
302
00:11:56,324 --> 00:12:00,894
and until we're 100%...
303
00:12:00,937 --> 00:12:02,504
Hmm?
- I get it.
304
00:12:02,547 --> 00:12:03,984
I do.
- Thank you.
305
00:12:04,027 --> 00:12:05,246
- No problem.
306
00:12:09,598 --> 00:12:11,208
- Oh, and just so we're clear,
307
00:12:11,252 --> 00:12:13,341
I am not introducing you
to Jon Hammster
308
00:12:13,384 --> 00:12:15,430
until I'm ready either.
309
00:12:17,214 --> 00:12:18,520
[door closes]
310
00:12:19,869 --> 00:12:22,829
[percussive music]
311
00:12:22,872 --> 00:12:29,792
♪
312
00:12:32,403 --> 00:12:34,884
- This is delicious.
313
00:12:34,928 --> 00:12:37,713
I don't think I psychically
sat down for a meal in days.
314
00:12:37,757 --> 00:12:40,150
- Yeah, this was our favorite
meal when we were kids.
315
00:12:40,194 --> 00:12:42,674
Mom and Dad used to
make it after a tough week,
316
00:12:42,718 --> 00:12:45,547
and we would all just
let our guards down
317
00:12:45,590 --> 00:12:47,375
and talk about
what we were going through.
318
00:12:47,418 --> 00:12:50,160
- And we called it
check-in chicken dinner,
319
00:12:50,204 --> 00:12:54,164
'cause we felt like that was
kind of a fun name.
320
00:12:54,208 --> 00:12:55,513
- It's so fun.
321
00:12:55,557 --> 00:12:58,081
- Just 'cause check-in
and chicken are similar.
322
00:12:58,125 --> 00:13:01,519
So since we've all been going
through our own stuff,
323
00:13:01,563 --> 00:13:03,217
obviously, we thought
it was a good idea
324
00:13:03,260 --> 00:13:04,392
to bring back the tradition.
325
00:13:04,435 --> 00:13:06,046
So, you wanna--
you wanna go first?
326
00:13:06,089 --> 00:13:07,961
- I would love to, thank you.
327
00:13:08,004 --> 00:13:10,964
As we all know,
I am in this new relationship
328
00:13:11,007 --> 00:13:14,141
with Simon, and...
329
00:13:14,184 --> 00:13:15,882
I'm scared.
- Yeah.
330
00:13:15,925 --> 00:13:18,362
- But I'm also
cautiously optimistic.
331
00:13:18,406 --> 00:13:20,277
So, who's next?
332
00:13:22,236 --> 00:13:24,891
- Oh, I'll go.
333
00:13:24,934 --> 00:13:27,458
So, let's see, I mean,
these past few months
334
00:13:27,502 --> 00:13:29,765
I've been feeling
335
00:13:29,809 --> 00:13:32,420
pretty awful, but,
you know, also
336
00:13:32,463 --> 00:13:33,856
kind of amazing.
337
00:13:33,900 --> 00:13:37,338
I don't know if that's,
like, right or wrong.
338
00:13:37,381 --> 00:13:39,819
I'm really sad about Dad
339
00:13:39,862 --> 00:13:41,646
and, um,
but I'm also really happy
340
00:13:41,690 --> 00:13:43,735
to be spending
all this time with Miles
341
00:13:43,779 --> 00:13:46,390
and, so...
342
00:13:46,434 --> 00:13:48,218
it's just hard to reconcile
those two things.
343
00:13:48,262 --> 00:13:50,177
Um...
344
00:13:50,220 --> 00:13:52,614
Ah, whew, all right.
345
00:13:52,657 --> 00:13:55,791
I'm glad I opened up.
I...
346
00:13:55,835 --> 00:13:57,837
I feel lighter.
- Good.
347
00:13:57,880 --> 00:13:59,273
- Yeah, it works.
348
00:13:59,316 --> 00:14:01,057
- Who's, uh, who's next?
349
00:14:01,101 --> 00:14:02,406
all: Emily?
350
00:14:05,496 --> 00:14:07,759
[muffed dance music]
351
00:14:07,803 --> 00:14:09,370
- Do...
352
00:14:09,413 --> 00:14:11,459
do you hear that?
353
00:14:11,502 --> 00:14:13,940
Hold that thought.
354
00:14:13,983 --> 00:14:15,637
♪
355
00:14:15,680 --> 00:14:18,031
- ♪ Come on, come on,
turn the radio on ♪
356
00:14:18,074 --> 00:14:20,468
♪ It's Friday night
and I won't be long ♪
357
00:14:20,511 --> 00:14:22,949
♪ Gotta do my hair,
put my makeup on ♪
358
00:14:22,992 --> 00:14:25,125
♪ It's Friday night,
and I won't be long ♪
359
00:14:25,168 --> 00:14:28,302
♪ Till I hit the dance floor,
hit the dance floor ♪
360
00:14:28,345 --> 00:14:29,825
♪ I got all I need
361
00:14:29,869 --> 00:14:31,827
- Well, then no need
to stay here.
362
00:14:31,871 --> 00:14:34,482
- ♪ No I ain't got cash,
I ain't got cash ♪
363
00:14:34,525 --> 00:14:36,701
♪ But I got you baby
364
00:14:36,745 --> 00:14:38,138
- I'm kind of busy
right now, Deb.
365
00:14:38,181 --> 00:14:40,575
- ♪ Baby I don't need
dollar bills ♪
366
00:14:40,618 --> 00:14:43,404
♪ To have fun tonight,
I love cheap thrills ♪
367
00:14:43,447 --> 00:14:45,580
♪ Baby I don't need
dollar bills ♪
368
00:14:45,623 --> 00:14:47,060
♪ To have fun tonight
369
00:14:47,103 --> 00:14:48,800
- I love cheap thrills.
370
00:14:48,844 --> 00:14:53,457
- ♪ I don't need money
371
00:14:53,501 --> 00:14:55,068
♪ As long as I...
372
00:14:57,070 --> 00:14:58,506
♪ Dancing
373
00:14:58,549 --> 00:15:01,117
♪ Till I hit the dance floor,
hit the dance floor ♪
374
00:15:01,161 --> 00:15:03,119
♪ I got all I need
375
00:15:03,163 --> 00:15:06,079
♪ No I ain't got cash,
I ain't got cash ♪
376
00:15:06,122 --> 00:15:08,385
♪ But I got you baby
377
00:15:08,429 --> 00:15:13,738
♪ La, la, la, la, la, la, la
378
00:15:13,782 --> 00:15:19,135
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la ♪
379
00:15:19,179 --> 00:15:21,050
- Hey, look who stopped by.
380
00:15:22,225 --> 00:15:24,662
- Hi, everyone.
381
00:15:24,706 --> 00:15:26,969
Oh, you must be
David and Emily.
382
00:15:27,013 --> 00:15:28,928
- Yeah, and you
must be the famous Deb.
383
00:15:28,971 --> 00:15:30,320
- Infamous, doll.
384
00:15:30,364 --> 00:15:32,801
The correct word is infamous.
385
00:15:32,844 --> 00:15:34,672
You ready
to hit the town, Mags?
386
00:15:34,716 --> 00:15:37,327
- Deb, I'm so sorry,
but I sent you a text.
387
00:15:37,371 --> 00:15:39,025
Did you not get it?
388
00:15:39,068 --> 00:15:40,374
- Oh, shoot.
389
00:15:40,417 --> 00:15:42,811
I'm on a digital cleanse...
390
00:15:42,854 --> 00:15:45,205
which started
when my grand-niece
391
00:15:45,248 --> 00:15:47,207
locked me out of my phone.
392
00:15:47,250 --> 00:15:48,730
- Oh, um,
393
00:15:48,773 --> 00:15:51,428
could we go out
maybe tomorrow night instead?
394
00:15:51,472 --> 00:15:54,214
- Actually, Deb,
why don't you join us?
395
00:15:54,257 --> 00:15:55,563
We have more than enough food.
396
00:15:55,606 --> 00:15:56,912
- Yes. Stay.
397
00:15:56,956 --> 00:15:59,654
- Deb, as great
as it is to see you,
398
00:15:59,697 --> 00:16:02,178
we were kind of
in the middle of something.
399
00:16:02,222 --> 00:16:03,571
- Zoey, don't be rude.
400
00:16:03,614 --> 00:16:06,269
Please sit, Deb,
and tell us all about
401
00:16:06,313 --> 00:16:07,967
that grand-niece of yours.
402
00:16:08,010 --> 00:16:11,057
- Oh, Hannah
is as cute as they come.
403
00:16:11,100 --> 00:16:14,408
But as bad as it is to call
a five-year-old a lost cause,
404
00:16:14,451 --> 00:16:16,497
well, there, I said it.
405
00:16:16,540 --> 00:16:18,629
- [chuckles]
- Here, have some of that.
406
00:16:30,685 --> 00:16:31,164
.
407
00:16:31,207 --> 00:16:33,383
- Hey.
- Hey.
408
00:16:33,427 --> 00:16:35,211
- I was gonna surprise you
for breakfast,
409
00:16:35,255 --> 00:16:37,648
but you're already up.
410
00:16:39,128 --> 00:16:40,608
You are studying.
411
00:16:40,651 --> 00:16:42,044
Why are you Googling
the cerebral cortex
412
00:16:42,088 --> 00:16:43,263
at 8:00 a.m. on a Saturday?
413
00:16:43,306 --> 00:16:45,091
- Because I'm still
trying to help Emily.
414
00:16:45,134 --> 00:16:47,484
Hey, oh,
do you know anything about
415
00:16:47,528 --> 00:16:50,226
selective serotonin
re-uptake inhibitors?
416
00:16:50,270 --> 00:16:52,141
- No. Are yours okay?
417
00:16:52,185 --> 00:16:55,057
- Mm, debatable.
[huffs]
418
00:16:55,101 --> 00:16:57,146
This woman we know,
Deb, interrupted dinner,
419
00:16:57,190 --> 00:16:59,540
and Emily just
basically shut us out,
420
00:16:59,583 --> 00:17:03,065
and I think that,
based on my research,
421
00:17:03,109 --> 00:17:06,199
she's suffering from
postpartum depression?
422
00:17:08,114 --> 00:17:09,550
- Okay, look,
423
00:17:09,593 --> 00:17:10,768
you tried to help her,
424
00:17:10,812 --> 00:17:12,074
you did the Cheeky
Chicken dinner thing.
425
00:17:12,118 --> 00:17:13,597
But maybe you just
need to step back
426
00:17:13,641 --> 00:17:15,425
and let Emily
come to you when she's ready.
427
00:17:15,469 --> 00:17:16,296
- No.
428
00:17:16,339 --> 00:17:18,689
If I don't do anything,
429
00:17:18,733 --> 00:17:20,213
bad things happen.
430
00:17:20,256 --> 00:17:21,953
The medium said that
I need to pay more attention
431
00:17:21,997 --> 00:17:23,346
to the people in my life,
432
00:17:23,390 --> 00:17:25,653
and Emily's the darkest case.
433
00:17:25,696 --> 00:17:27,263
- Case?
434
00:17:27,307 --> 00:17:28,830
- Case...
- Mm-hmm.
435
00:17:28,873 --> 00:17:31,180
- Study...in depression
436
00:17:31,224 --> 00:17:32,616
that I've ever seen,
437
00:17:32,660 --> 00:17:34,183
and I don't know
what to do about that.
438
00:17:34,227 --> 00:17:35,837
I'm not a professional,
but I do know how to read,
439
00:17:35,880 --> 00:17:37,317
so I am reading.
440
00:17:37,360 --> 00:17:38,970
Do you know how many
pages there are in this book?
441
00:17:39,014 --> 00:17:40,363
- Okay, I can see that,
442
00:17:40,407 --> 00:17:42,887
hey, you're trying really
hard to help her, but...
443
00:17:43,758 --> 00:17:45,803
If you're patient,
she will come to you.
444
00:17:45,847 --> 00:17:47,066
They always do.
445
00:17:47,109 --> 00:17:49,155
Give Emily some time
to marinate on it,
446
00:17:49,198 --> 00:17:51,766
and until then, relax.
447
00:17:51,809 --> 00:17:53,811
Lay back,
448
00:17:53,855 --> 00:17:55,291
feet,
449
00:17:55,335 --> 00:17:57,946
and connect with someone
you really care about
450
00:17:57,989 --> 00:17:59,991
who some people
say is handsome.
451
00:18:00,035 --> 00:18:01,210
- Really? People say that?
452
00:18:01,254 --> 00:18:03,691
- Every once in a while.
Yeah.
453
00:18:03,734 --> 00:18:05,214
Have a quiet,
454
00:18:05,258 --> 00:18:07,825
intimate evening at home.
455
00:18:07,869 --> 00:18:10,567
- That's a...
456
00:18:10,611 --> 00:18:12,352
great idea.
457
00:18:12,395 --> 00:18:15,746
I will do a "girls night"
with Emily.
458
00:18:15,790 --> 00:18:17,357
- That's not where
I was going with that.
459
00:18:17,400 --> 00:18:19,315
- We will rock
the fuzzy slippers,
460
00:18:19,359 --> 00:18:22,101
we will eat tons of junk food,
461
00:18:22,144 --> 00:18:24,015
and when
I'm French braiding her hair,
462
00:18:24,059 --> 00:18:26,235
that's when I'll pounce.
463
00:18:28,585 --> 00:18:29,847
Thank you.
464
00:18:29,891 --> 00:18:31,153
- You're welcome.
465
00:18:31,197 --> 00:18:33,373
Glad I could help.
466
00:18:34,809 --> 00:18:36,332
- Well, well, well.
467
00:18:36,376 --> 00:18:38,856
Perry's leaving
his clothes here now.
468
00:18:38,900 --> 00:18:40,815
Looks like things are
469
00:18:40,858 --> 00:18:42,686
heating up with the fireman.
470
00:18:42,730 --> 00:18:44,253
- First of all, calm down
and have some respect.
471
00:18:44,297 --> 00:18:45,689
He's a fire marshal.
472
00:18:45,733 --> 00:18:47,517
Second of all,
473
00:18:47,561 --> 00:18:48,953
Perry has the kids tonight,
and you know he's not
474
00:18:48,997 --> 00:18:51,521
letting me anywhere near them,
so I'm stuck at home
475
00:18:51,565 --> 00:18:53,697
with two straight men
and a surly hamster.
476
00:18:53,741 --> 00:18:56,178
- Well, I'm glad you guys
decided to do this.
477
00:18:56,222 --> 00:18:58,528
I feel bad about bailing
on Simon for Emily,
478
00:18:58,572 --> 00:19:01,575
but I just--
I have to do this my own way.
479
00:19:01,618 --> 00:19:02,576
She needs me.
480
00:19:02,619 --> 00:19:03,968
- Well, sweetie,
what do you need?
481
00:19:04,012 --> 00:19:05,927
- Me?
- Yeah.
482
00:19:05,970 --> 00:19:07,494
- I don't need anything.
I'm fine.
483
00:19:07,537 --> 00:19:09,539
- Honey, your cuticles
are screaming at me,
484
00:19:09,583 --> 00:19:11,062
telling me
a whole nother story.
485
00:19:11,106 --> 00:19:13,282
Oof. Fix that.
486
00:19:16,416 --> 00:19:17,939
[TV announcer in background]
487
00:19:17,982 --> 00:19:20,159
- Gooooo...
488
00:19:20,202 --> 00:19:22,030
whatever team
Simon's rooting for!
489
00:19:22,073 --> 00:19:23,423
Whoo!
490
00:19:23,466 --> 00:19:24,859
- Uh, thanks for the support,
491
00:19:24,902 --> 00:19:27,122
but don't you have a
girls' night to go run off to?
492
00:19:27,166 --> 00:19:29,646
- Yeah, it's about to go down.
493
00:19:29,690 --> 00:19:31,561
I mean, did you not
see the slippers?
494
00:19:31,605 --> 00:19:34,085
They're bunnies,
and they're best friends.
495
00:19:34,129 --> 00:19:35,913
[both chuckling]
[door opens]
496
00:19:35,957 --> 00:19:37,306
- Hey, sorry I'm late.
497
00:19:37,350 --> 00:19:39,178
I dropped a couple beers
down the stairs,
498
00:19:39,221 --> 00:19:40,222
but if we wait
three to four hours,
499
00:19:40,266 --> 00:19:41,615
the fizz will settle down,
500
00:19:41,658 --> 00:19:43,399
so fingers crossed
for overtime.
501
00:19:43,443 --> 00:19:46,620
- Hey, no Rose tonight?
- Nope. She is her own person,
502
00:19:46,663 --> 00:19:49,188
I'm my own person,
and that's how we keep things
503
00:19:49,231 --> 00:19:50,406
cool and casual.
504
00:19:50,450 --> 00:19:51,929
- She was busy tonight,
wasn't she?
505
00:19:51,973 --> 00:19:53,496
- Yeah, she had a thing and she
couldn't get a plus one.
506
00:19:53,540 --> 00:19:56,238
- Okay, well,
you guys have fun.
507
00:19:56,282 --> 00:19:59,198
Will you walk me out?
- Yeah, yeah, yeah.
508
00:20:00,590 --> 00:20:02,592
- Please don't be mad at me.
509
00:20:02,636 --> 00:20:04,115
I just have to try
one more time with Emily
510
00:20:04,159 --> 00:20:05,682
and then I'll back off,
I promise.
511
00:20:05,726 --> 00:20:07,118
- All good.
You guys have fun.
512
00:20:07,162 --> 00:20:08,685
I totally understand.
513
00:20:08,729 --> 00:20:10,644
- Thank you.
514
00:20:10,687 --> 00:20:12,428
♪
515
00:20:12,472 --> 00:20:16,519
- ♪ Baby I don't understand
516
00:20:16,563 --> 00:20:20,262
♪ Just why we can't be lovers
517
00:20:20,306 --> 00:20:25,354
♪ Things are getting
out of hand ♪
518
00:20:25,398 --> 00:20:31,273
♪ Trying too much,
but baby we can win ♪
519
00:20:31,317 --> 00:20:33,623
- ♪ Let it go
520
00:20:33,667 --> 00:20:37,627
♪ If you want me,
girl, let me know ♪
521
00:20:37,671 --> 00:20:42,545
- ♪ I am down on my knees
522
00:20:42,589 --> 00:20:46,245
♪ I can't take it anymore
523
00:20:46,288 --> 00:20:50,553
all: ♪ It's tearing up my heart
when I'm with you ♪
524
00:20:50,597 --> 00:20:55,036
♪ But when we are apart
I feel it too ♪
525
00:20:55,079 --> 00:20:59,040
♪ And no matter what I do
526
00:20:59,083 --> 00:21:02,304
♪ I feel the pain
527
00:21:02,348 --> 00:21:06,003
♪ With or without you
528
00:21:06,047 --> 00:21:10,051
- ♪ It's tearin' up my heart
when I'm with you ♪
529
00:21:10,094 --> 00:21:15,143
♪ So when we are apart,
I feel it too ♪
530
00:21:15,186 --> 00:21:18,494
♪ And no matter what I do
531
00:21:18,538 --> 00:21:22,281
♪ I feel the pain
532
00:21:22,324 --> 00:21:24,805
♪ With or without you
533
00:21:24,848 --> 00:21:28,112
all: ♪ And no matter
what I do ♪
534
00:21:28,156 --> 00:21:30,637
♪ I feel the pain
535
00:21:30,680 --> 00:21:34,597
♪ With or without you
536
00:21:39,559 --> 00:21:41,648
- I'm gonna go now.
537
00:21:43,519 --> 00:21:46,870
You all, um, you know,
be good to each other,
538
00:21:46,914 --> 00:21:49,177
and if anyone is, uh,
539
00:21:49,220 --> 00:21:51,788
in pain...in any way,
540
00:21:51,832 --> 00:21:53,355
maybe do a little
check-in at intermission.
541
00:21:53,399 --> 00:21:54,661
There's an intermission
in this sport?
542
00:21:54,704 --> 00:21:55,923
Bye.
543
00:22:01,189 --> 00:22:03,365
- This is what you wanted
to do
544
00:22:03,409 --> 00:22:05,280
on our wild night out?
545
00:22:05,324 --> 00:22:07,717
Go to a casino
and lose all our money?
546
00:22:07,761 --> 00:22:11,721
- This is the perfect place to
try and reinvent yourself.
547
00:22:11,765 --> 00:22:14,550
No one's looking at you
as "Widow Maggie" here.
548
00:22:14,594 --> 00:22:16,247
- Oh, you know what?
549
00:22:16,291 --> 00:22:18,075
You are right.
550
00:22:18,119 --> 00:22:19,990
I can be anyone I wanna be.
551
00:22:20,034 --> 00:22:21,383
- Exactly.
- Okay.
552
00:22:21,427 --> 00:22:23,298
- Plus, they have
surprisingly good crab legs.
553
00:22:23,342 --> 00:22:24,473
- Ah.
554
00:22:24,517 --> 00:22:27,563
- Hello, Vivienne.
Welcome back.
555
00:22:27,607 --> 00:22:30,392
[Southern accent]
- Looking good, Fred.
556
00:22:30,436 --> 00:22:32,916
My friend here
557
00:22:32,960 --> 00:22:35,310
needed a little escape.
558
00:22:35,354 --> 00:22:37,312
- What's your name,
and where you from?
559
00:22:41,272 --> 00:22:43,187
- I'm Savannah...
560
00:22:43,231 --> 00:22:45,842
- [giggles]
- From...
561
00:22:45,886 --> 00:22:47,975
Savannah.
562
00:22:48,018 --> 00:22:50,325
Savannah from Savannah.
563
00:22:50,369 --> 00:22:52,632
- Deal the cards, Fred.
564
00:22:54,198 --> 00:22:55,852
- Okayyyy,
565
00:22:55,896 --> 00:22:57,376
girls' night!
566
00:22:57,419 --> 00:22:58,812
We're girls.
Quick, quick.
567
00:22:58,855 --> 00:23:01,510
Oh, yeah, take a hit
off this cookie dough.
568
00:23:01,554 --> 00:23:03,860
- Thanks for doing this
with me.
569
00:23:03,904 --> 00:23:05,296
My friends are
either all about work
570
00:23:05,340 --> 00:23:06,950
or all about their own babies,
571
00:23:06,994 --> 00:23:09,910
so you are the perfect single,
childless partner for tonight.
572
00:23:09,953 --> 00:23:13,609
- Thank you. Wanna take off
your coat and get comfy?
573
00:23:13,653 --> 00:23:16,830
- Why? You wanna pregame
before we go?
574
00:23:20,486 --> 00:23:22,139
- Oh,
575
00:23:22,183 --> 00:23:24,446
you meant
576
00:23:24,490 --> 00:23:26,056
that...
577
00:23:26,100 --> 00:23:27,754
kind of girls' night.
578
00:23:27,797 --> 00:23:29,495
Oh, uh,
579
00:23:29,538 --> 00:23:31,192
I was kind of thinking, like,
580
00:23:31,235 --> 00:23:33,194
girls' night in.
581
00:23:33,542 --> 00:23:36,197
- Uh, Zoey,
582
00:23:36,240 --> 00:23:38,504
you have no idea how much
I need to dance it out.
583
00:23:38,547 --> 00:23:39,940
- Dance it--
584
00:23:39,983 --> 00:23:41,463
- So, you're gonna
have to change. Immediately.
585
00:23:41,507 --> 00:23:43,291
- Okay.
586
00:23:43,334 --> 00:23:46,294
[percussive music]
587
00:23:46,337 --> 00:23:48,078
♪
588
00:23:50,341 --> 00:23:50,559
.
589
00:23:50,603 --> 00:23:53,736
[dance music playing]
590
00:23:53,780 --> 00:23:55,172
♪
591
00:23:55,216 --> 00:23:56,522
- What?
I can't believe the bouncer
592
00:23:56,565 --> 00:23:57,958
let you in with that bag.
593
00:23:58,001 --> 00:23:59,960
It's like you snuck Miles
into your purse.
594
00:24:00,003 --> 00:24:01,396
- It's my breast pump,
595
00:24:01,440 --> 00:24:03,920
so I can pump and dump
until the sunrise.
596
00:24:03,964 --> 00:24:06,488
- Oh, hey,
why don't we get our drinks
597
00:24:06,532 --> 00:24:09,578
back in that nice lounge
in the other room?
598
00:24:09,622 --> 00:24:11,450
That way we can relax a little
599
00:24:11,493 --> 00:24:13,408
and talk one on one.
600
00:24:13,452 --> 00:24:14,844
- I can barely even hear
what you're saying.
601
00:24:14,888 --> 00:24:17,325
Let's get drunk!
- Uh...
602
00:24:17,368 --> 00:24:20,328
- Mm! Look, your little
sports team's up by 10.
603
00:24:20,371 --> 00:24:22,722
- Whoo, whoo!
- Oh, yeah, we're pulling away.
604
00:24:23,331 --> 00:24:25,333
- What is going on?
Because if I'm the one
605
00:24:25,376 --> 00:24:27,030
that's excited about sports,
something is deeply wrong.
606
00:24:27,074 --> 00:24:28,379
Max!
- Yeah?
607
00:24:28,423 --> 00:24:29,642
- You've almost texted
Rose nine times.
608
00:24:29,685 --> 00:24:32,209
- Yeah, but I didn't,
because I'm casual.
609
00:24:32,253 --> 00:24:33,907
- And Simon,
please stop looking over
610
00:24:33,950 --> 00:24:35,343
at Zoey's apartment
like a lost puppy
611
00:24:35,386 --> 00:24:36,649
waiting for their owner
to come home.
612
00:24:36,692 --> 00:24:37,998
- Mm.
613
00:24:38,041 --> 00:24:40,174
- What is going on?
And clearly the tribalism
614
00:24:40,217 --> 00:24:41,741
of organized sports
isn't helping.
615
00:24:41,784 --> 00:24:43,307
- So--
- So,
616
00:24:43,351 --> 00:24:44,657
how about we shake things up?
617
00:24:44,700 --> 00:24:46,310
Alexa...
618
00:24:46,354 --> 00:24:48,617
start my spa mood routine.
619
00:24:48,661 --> 00:24:50,880
- Okay.
620
00:24:50,924 --> 00:24:53,796
[ambient music playing]
- Ohh...
621
00:24:53,840 --> 00:24:56,233
[exhales]
622
00:24:57,234 --> 00:25:00,020
Isn't that relaxing?
623
00:25:00,063 --> 00:25:02,544
- A little bit.
- Mm-hmm.
624
00:25:02,588 --> 00:25:04,459
- Now, please,
625
00:25:04,503 --> 00:25:06,200
let's do some real talk,
626
00:25:06,243 --> 00:25:09,072
and tell auntie Mo-Mo
what's wrong.
627
00:25:09,725 --> 00:25:12,554
- Oh, lucky 21!
628
00:25:12,598 --> 00:25:15,557
The age I was when
I married Mr. Du Bois.
629
00:25:15,601 --> 00:25:16,776
- Oh, I remember that.
630
00:25:16,819 --> 00:25:18,168
That was a fun night.
631
00:25:18,212 --> 00:25:20,083
- What part of Savannah
are you from, Savannah?
632
00:25:21,258 --> 00:25:26,568
- Um, I'm kind of from
the central part,
633
00:25:26,612 --> 00:25:29,397
and, uh,
634
00:25:29,440 --> 00:25:31,268
also a little bit
the northern part.
635
00:25:31,312 --> 00:25:34,533
The whole north central region.
636
00:25:34,576 --> 00:25:36,535
- So Thomas Square?
Or Fernwood?
637
00:25:36,578 --> 00:25:39,059
- Right on the border.
638
00:25:39,102 --> 00:25:41,714
Right on the border.
- Of which one?
639
00:25:41,757 --> 00:25:43,237
They don't connect.
640
00:25:43,280 --> 00:25:47,023
- Okay, I'm parched.
641
00:25:47,067 --> 00:25:49,765
Savannah, why don't we
get ourselves
642
00:25:49,809 --> 00:25:52,463
a libation.
- Okay.
643
00:25:53,769 --> 00:25:55,684
Good luck, y'all.
644
00:25:58,948 --> 00:26:00,254
Oh, man.
645
00:26:00,297 --> 00:26:01,951
I am so bad at this.
646
00:26:01,995 --> 00:26:05,868
- No, no, you just need
a little more liquid courage.
647
00:26:05,912 --> 00:26:07,566
- Ladies.
648
00:26:11,134 --> 00:26:13,615
[club music playing]
649
00:26:13,659 --> 00:26:15,704
- Whoo! Girls night!
650
00:26:15,748 --> 00:26:19,490
Zoey, let's body roll.
651
00:26:19,534 --> 00:26:21,449
- Yeah, let's!
652
00:26:21,492 --> 00:26:24,017
And then we can have
a deep heart-to-heart.
653
00:26:24,060 --> 00:26:26,672
Also fun.
654
00:26:26,715 --> 00:26:31,241
♪
655
00:26:31,285 --> 00:26:33,156
- I just really
don't understand
656
00:26:33,200 --> 00:26:35,463
how I'm supposed to get to know
Perry as a person
657
00:26:35,506 --> 00:26:38,248
if I don't see him as a father.
658
00:26:38,292 --> 00:26:41,774
I mean, I made out with
a CPR dummy for that man.
659
00:26:41,817 --> 00:26:43,906
- The age gap, the kids,
660
00:26:43,950 --> 00:26:45,386
the ex--
you're going through a lot
661
00:26:45,429 --> 00:26:47,301
to make it work with this guys.
662
00:26:47,344 --> 00:26:50,217
- Listen, Simon, when you truly
connect with someone,
663
00:26:50,260 --> 00:26:53,307
you will do anything
to make it work.
664
00:26:53,350 --> 00:26:55,526
- You know what? You're right.
665
00:26:55,570 --> 00:26:56,658
I mean,
666
00:26:56,702 --> 00:26:58,878
just because
a relationship isn't easy
667
00:26:58,921 --> 00:27:00,793
doesn't mean that
it's not worth it,
668
00:27:00,836 --> 00:27:03,099
regardless of the challenges.
669
00:27:03,143 --> 00:27:05,188
- Do you know
what else is worth it?
670
00:27:05,232 --> 00:27:07,800
- What?
- Foot baths.
671
00:27:07,843 --> 00:27:09,889
- Yes.
- Yaaaass.
672
00:27:09,932 --> 00:27:13,240
- Yes! I love this song.
673
00:27:13,283 --> 00:27:14,937
- I think it's time to go.
674
00:27:14,981 --> 00:27:19,028
- As soon as this song is over.
- Okay, this song...
675
00:27:19,072 --> 00:27:21,944
has been playing
for an hour and a half.
676
00:27:21,988 --> 00:27:23,685
Okay,
I'm gonna get some water,
677
00:27:23,729 --> 00:27:25,165
then we're out of here.
678
00:27:25,208 --> 00:27:28,690
[energetic club music]
679
00:27:28,734 --> 00:27:34,348
♪
680
00:27:34,391 --> 00:27:37,830
[mellow dinner music]
681
00:27:37,873 --> 00:27:39,570
- Okay, round two.
682
00:27:39,614 --> 00:27:41,703
I think I've got
the hang of it.
683
00:27:41,747 --> 00:27:43,357
You just follow my lead.
684
00:27:43,400 --> 00:27:46,012
["Long Island" accent]
I want to put 50 on red.
685
00:27:46,055 --> 00:27:49,363
Hey, I'm Sheila
from Long Island,
686
00:27:49,406 --> 00:27:51,365
and this is my friend, Liz,
687
00:27:51,408 --> 00:27:54,020
and we're celebrating
because this girl
688
00:27:54,063 --> 00:27:56,718
just got outta prison.
689
00:27:56,762 --> 00:27:59,765
- It sure beats
stamping license plates.
690
00:27:59,808 --> 00:28:01,549
I'm gonna kill you.
691
00:28:01,592 --> 00:28:03,725
- And that's what
she was in for.
692
00:28:03,769 --> 00:28:05,379
No, it wasn't at all.
693
00:28:05,422 --> 00:28:07,120
It was tax evasion.
694
00:28:07,163 --> 00:28:08,687
I had you there,
didn't I, no?
695
00:28:08,730 --> 00:28:09,862
Just tax evasion.
696
00:28:09,905 --> 00:28:12,212
- No more bets.
697
00:28:12,255 --> 00:28:14,127
- Come on. Come on, red.
Come on, red.
698
00:28:14,170 --> 00:28:15,868
Come on, red!
699
00:28:15,911 --> 00:28:18,305
- Red, red, red, red...
700
00:28:18,348 --> 00:28:19,741
- Whoo! Whoo!
- Ah!
701
00:28:19,785 --> 00:28:20,960
- 36, red.
702
00:28:21,003 --> 00:28:22,396
- Bada bing, bada boom.
703
00:28:22,439 --> 00:28:24,746
- Yeah, go, Yankees!
704
00:28:24,790 --> 00:28:26,530
[dinner music]
705
00:28:26,574 --> 00:28:27,923
- Mmm.
706
00:28:27,967 --> 00:28:30,970
- Yeah, so,
like I was saying,
707
00:28:31,013 --> 00:28:32,928
they put me on this committee
708
00:28:32,972 --> 00:28:35,801
to help recruit new,
diverse members for the board.
709
00:28:35,844 --> 00:28:38,194
So, change is happening,
710
00:28:38,238 --> 00:28:40,240
and that has taken
a huge chunk of time.
711
00:28:40,283 --> 00:28:41,763
And time I'm not doing that,
712
00:28:41,807 --> 00:28:43,983
I just want to
spend it with Zoey,
713
00:28:44,026 --> 00:28:46,420
but she...
714
00:28:46,463 --> 00:28:48,117
she will not let me in.
715
00:28:48,161 --> 00:28:51,120
And this is going
to sound crazy...
716
00:28:52,034 --> 00:28:55,995
But you ever get
the sense that Zoey has this...
717
00:28:56,038 --> 00:28:58,084
supernatural
718
00:28:58,127 --> 00:29:02,088
ability to know
719
00:29:02,131 --> 00:29:04,264
exactly what you're thinking?
720
00:29:06,745 --> 00:29:07,833
- No.
- No.
721
00:29:07,876 --> 00:29:09,312
- No idea what you're
talking about.
722
00:29:09,356 --> 00:29:10,879
- Not at all. I don't know
what you're talking about.
723
00:29:10,923 --> 00:29:12,141
Alexa, stop spa mode.
724
00:29:12,185 --> 00:29:13,577
- Okay.
- Attagirl.
725
00:29:13,621 --> 00:29:14,448
- Okay.
726
00:29:14,491 --> 00:29:17,625
[club music playing]
727
00:29:17,668 --> 00:29:20,976
♪
728
00:29:21,020 --> 00:29:23,544
- Hey, Zoey, check it out.
729
00:29:23,587 --> 00:29:25,938
This guy is super into me.
730
00:29:25,981 --> 00:29:28,288
Mama's still got it.
731
00:29:28,331 --> 00:29:31,160
Hey, do you know
a good place for tacos?
732
00:29:31,204 --> 00:29:33,293
Breakfast tacos.
733
00:29:33,336 --> 00:29:35,251
- I think you
got something going on
734
00:29:35,295 --> 00:29:36,905
on your, uh...
735
00:29:36,949 --> 00:29:38,385
- Oh.
736
00:29:38,428 --> 00:29:39,908
I'm a mom, that's why.
737
00:29:39,952 --> 00:29:41,475
It's just a little bit
of breast milk.
738
00:29:41,518 --> 00:29:43,303
It's not a big deal,
you know?
739
00:29:43,346 --> 00:29:44,870
- You want me
to get some paper towels?
740
00:29:44,913 --> 00:29:47,394
- Yeah, I think
I need to pump, actually.
741
00:29:47,437 --> 00:29:49,004
- Oh, okay.
- Yeah.
742
00:29:49,048 --> 00:29:50,745
- Your purse.
- Oh, thanks.
743
00:29:50,789 --> 00:29:52,921
Bye.
- Bye!
744
00:29:57,665 --> 00:29:59,232
- Everything okay in there?
745
00:29:59,275 --> 00:30:01,712
You need anything?
- Almost finished.
746
00:30:01,756 --> 00:30:04,367
Then we can go dance it out
before they fill up again.
747
00:30:04,411 --> 00:30:05,629
- Okay, Emily,
748
00:30:05,673 --> 00:30:07,283
you don't have to
keep doing this.
749
00:30:07,327 --> 00:30:09,851
It's just me.
750
00:30:09,895 --> 00:30:12,245
I know how much
751
00:30:12,288 --> 00:30:14,334
you're hurting.
752
00:30:14,377 --> 00:30:17,554
[pump wheezes rhythmically]
753
00:30:20,296 --> 00:30:22,472
Emily?
754
00:30:22,516 --> 00:30:25,388
[gentle piano playing]
755
00:30:25,432 --> 00:30:28,870
♪
756
00:30:28,914 --> 00:30:32,874
- ♪ Are you insane like me,
been in pain like me ♪
757
00:30:32,918 --> 00:30:36,878
♪ Bought a hundred-dollar
bottle of champagne like me ♪
758
00:30:36,922 --> 00:30:40,882
♪ Just to pour that
down the drain like me ♪
759
00:30:40,926 --> 00:30:43,102
♪ Would you use
your water bill ♪
760
00:30:43,145 --> 00:30:44,973
♪ To dry
the stain like me ♪
761
00:30:45,017 --> 00:30:48,803
♪ Are you high enough
without the Mary Jane like me ♪
762
00:30:48,847 --> 00:30:53,764
♪ Do you tear yourself apart
to entertain like me ♪
763
00:30:59,683 --> 00:31:01,555
♪ And all the people say
764
00:31:01,598 --> 00:31:04,819
♪ You can't wake up,
this is not a dream ♪
765
00:31:04,863 --> 00:31:07,082
♪ You're part of the machine
766
00:31:07,126 --> 00:31:08,997
♪ You are not a human being
767
00:31:09,041 --> 00:31:13,001
♪ With your face all made up
living on a screen ♪
768
00:31:13,045 --> 00:31:14,742
♪ Low on self-esteem
769
00:31:14,785 --> 00:31:17,223
♪ So you run on gasoline
770
00:31:17,266 --> 00:31:21,314
♪ Oh oh oh oh oh
771
00:31:21,357 --> 00:31:25,013
♪ I think there's a flaw
in my code ♪
772
00:31:25,057 --> 00:31:29,104
♪ Oh oh oh oh oh oh
773
00:31:29,148 --> 00:31:33,195
♪ These voices
won't leave me alone ♪
774
00:31:33,239 --> 00:31:37,852
♪ My heart is gold
and my hands are cold ♪
775
00:31:39,549 --> 00:31:43,771
♪ Low on self-esteem
so you run on gasoline ♪
776
00:31:43,814 --> 00:31:47,557
[pump continues
rhythmic wheezing]
777
00:31:48,254 --> 00:31:50,473
- It's okay.
778
00:31:50,517 --> 00:31:53,694
We're gonna be okay.
779
00:31:53,737 --> 00:31:55,435
[exhales]
780
00:31:59,178 --> 00:31:59,395
.
781
00:31:59,439 --> 00:32:02,833
- Eyyy, feels like they're
walking on clouds, huh?
782
00:32:02,877 --> 00:32:05,880
And they're also
pretty good listeners.
783
00:32:05,924 --> 00:32:09,318
- I'm sorry you had to witness
another one of my breakdowns.
784
00:32:09,362 --> 00:32:11,930
- Please don't be sorry.
You've been...
785
00:32:11,973 --> 00:32:14,584
trying to handle this
alone for too long.
786
00:32:14,628 --> 00:32:16,108
So...
787
00:32:17,196 --> 00:32:20,025
Can we please talk about
what's going on?
788
00:32:24,943 --> 00:32:27,467
- [sighs]
789
00:32:27,510 --> 00:32:29,338
I've been...
790
00:32:29,382 --> 00:32:32,254
going through these
bouts of anxiety
791
00:32:32,298 --> 00:32:35,344
and depression for a while now.
792
00:32:36,998 --> 00:32:39,609
I thought it was "baby blues"
793
00:32:39,653 --> 00:32:42,786
which passes after a few weeks.
794
00:32:42,830 --> 00:32:47,052
When it didn't, I figured...
795
00:32:47,095 --> 00:32:50,272
when Miles starts
sleeping through the night,
796
00:32:50,316 --> 00:32:54,798
or when I went back to work
I'd feel better.
797
00:32:54,842 --> 00:32:56,975
But it just got worse.
798
00:32:57,018 --> 00:33:00,108
I can't sleep
when Miles is asleep.
799
00:33:00,152 --> 00:33:02,719
I can't focus when...
800
00:33:03,764 --> 00:33:06,636
I'm not home with him, but then
when I am home with him,
801
00:33:06,680 --> 00:33:08,943
I just want to...
802
00:33:08,987 --> 00:33:12,077
cry or run away,
'cause..
803
00:33:14,383 --> 00:33:17,517
I can't help but think he'd
be better off without me.
804
00:33:19,910 --> 00:33:22,435
- I'm...
805
00:33:22,478 --> 00:33:26,047
I'm so sorry to hear that,
but, no,
806
00:33:26,091 --> 00:33:28,310
you're a great mom,
807
00:33:28,354 --> 00:33:31,183
and Miles is lucky to have you.
808
00:33:31,226 --> 00:33:35,056
- I know that logically, but...
809
00:33:38,016 --> 00:33:40,888
I don't feelthat.
810
00:33:43,369 --> 00:33:45,110
You know,
when you have a baby,
811
00:33:45,153 --> 00:33:49,462
it's like your body becomes
this...machine,
812
00:33:49,505 --> 00:33:52,030
and when it short circuits,
just--
813
00:33:54,902 --> 00:33:57,818
- Have you talked about this
814
00:33:57,861 --> 00:33:59,689
with your doctor?
815
00:33:59,733 --> 00:34:01,474
What about David?
816
00:34:04,129 --> 00:34:06,914
- You guys just lost your dad.
817
00:34:06,957 --> 00:34:10,613
David's still mourning,
and I feel weird
818
00:34:10,657 --> 00:34:13,921
or selfish
819
00:34:13,964 --> 00:34:16,141
talking about
my own stuff right now.
820
00:34:16,184 --> 00:34:18,665
He's got enough to worry about.
821
00:34:21,102 --> 00:34:23,104
- He's your husband
822
00:34:23,148 --> 00:34:25,367
and he loves you.
823
00:34:25,411 --> 00:34:28,240
And you have the right to feel
the way you're feeling, too.
824
00:34:30,285 --> 00:34:32,983
- I've just been able conquer
anything I put my mind to,
825
00:34:33,027 --> 00:34:34,985
you know?
826
00:34:35,029 --> 00:34:37,858
I should be able to get over...
[exhales]
827
00:34:37,901 --> 00:34:39,947
this.
828
00:34:41,905 --> 00:34:43,472
[sighs]
829
00:34:48,869 --> 00:34:52,002
- I so understand
feeling that way.
830
00:34:55,136 --> 00:34:57,660
But here's the thing.
831
00:34:57,704 --> 00:35:00,663
Maybe some problems
832
00:35:00,707 --> 00:35:04,276
are too big
for us to handle on our own.
833
00:35:09,977 --> 00:35:12,110
- Just a friendly reminder
834
00:35:12,153 --> 00:35:14,416
that our clothing
drive is ongoing.
835
00:35:14,460 --> 00:35:16,026
Deacon Miller
will be collecting
836
00:35:16,070 --> 00:35:18,681
before and after service
for the next three weeks.
837
00:35:18,725 --> 00:35:20,553
- Hey.
- Hey.
838
00:35:20,596 --> 00:35:22,555
- Sorry I'm late.
- No worries.
839
00:35:22,598 --> 00:35:26,167
Mo hasn't sung yet.
Everything okay with Emily?
840
00:35:26,211 --> 00:35:28,604
- I mean, I just dropped her
off at her house,
841
00:35:28,648 --> 00:35:30,954
and I wouldn't say
everything's okay,
842
00:35:30,998 --> 00:35:33,131
but I think she's finally
acknowledging
843
00:35:33,174 --> 00:35:34,915
that something's wrong.
844
00:35:34,958 --> 00:35:36,656
- That's a good step.
845
00:35:39,180 --> 00:35:40,703
Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
846
00:35:40,747 --> 00:35:43,010
It was a long night.
I'm better now.
847
00:35:43,053 --> 00:35:44,490
- All right.
848
00:35:44,533 --> 00:35:45,839
- I'd like to speak
to all of you this morning
849
00:35:45,882 --> 00:35:47,449
about support.
850
00:35:48,450 --> 00:35:50,757
Who do you turn to for help?
851
00:35:52,411 --> 00:35:54,239
I'm not just
talking about prayer.
852
00:35:54,282 --> 00:35:56,632
I'm asking who in this room
853
00:35:56,676 --> 00:35:59,548
do you turn to?
854
00:35:59,592 --> 00:36:02,160
We aren't just
meant to lean on God.
855
00:36:03,465 --> 00:36:05,598
We're meant
to lean on each other.
856
00:36:07,687 --> 00:36:10,037
Galatians 6:2 tells us to
857
00:36:10,080 --> 00:36:12,822
"Carry each other's burdens."
858
00:36:12,866 --> 00:36:15,129
So please join me
859
00:36:15,173 --> 00:36:17,697
as we hear from the choir
860
00:36:17,740 --> 00:36:19,873
and think about
861
00:36:19,916 --> 00:36:23,181
who shoulders your burdens.
862
00:36:23,224 --> 00:36:25,095
[light piano playing]
863
00:36:25,139 --> 00:36:27,359
- [mouthing under breath]
864
00:36:27,402 --> 00:36:32,146
♪ As I lay me down
865
00:36:32,190 --> 00:36:35,976
♪ Heaven hear me now
866
00:36:36,019 --> 00:36:40,110
♪ I'm lost without a cause
867
00:36:40,154 --> 00:36:45,986
♪ After giving it my all
868
00:36:46,029 --> 00:36:49,511
♪ Winter storms have come
869
00:36:49,555 --> 00:36:54,516
♪ And darkened my sun
870
00:36:54,560 --> 00:36:59,304
♪ After all that
I've been through ♪
871
00:36:59,347 --> 00:37:02,437
♪ Who on earth can I turn to
872
00:37:02,481 --> 00:37:06,920
all: ♪ I look to you
873
00:37:06,963 --> 00:37:09,052
♪ I look to you
874
00:37:09,096 --> 00:37:13,274
- ♪ Ah ah ah
875
00:37:13,318 --> 00:37:15,363
- ♪ After all my
strength is gone ♪
876
00:37:15,407 --> 00:37:17,757
- ♪ Strength is gone
877
00:37:17,800 --> 00:37:20,890
- ♪ In you I can be strong
- ♪ Can be strong
878
00:37:20,934 --> 00:37:25,025
- ♪ I look to you
879
00:37:25,068 --> 00:37:31,118
♪ I look to you, yeah
880
00:37:31,161 --> 00:37:33,947
♪ And when melodies are gone
881
00:37:33,990 --> 00:37:35,862
- ♪ Melody, melody, melody
882
00:37:35,905 --> 00:37:39,039
- In you I hear a song ♪
883
00:37:39,082 --> 00:37:43,435
♪ I look to you
884
00:37:44,914 --> 00:37:47,743
♪ I look
to you ♪
885
00:37:47,787 --> 00:37:52,748
♪ I look to you
886
00:37:53,967 --> 00:37:55,795
- [sobbing]
887
00:38:02,671 --> 00:38:02,889
.
888
00:38:02,932 --> 00:38:04,586
- Looks like Mo's...
889
00:38:04,630 --> 00:38:07,241
Mo's song hit you
pretty hard, huh?
890
00:38:07,285 --> 00:38:08,808
- The song,
891
00:38:08,851 --> 00:38:10,375
the sermon...
892
00:38:10,418 --> 00:38:13,334
caught me a little off-guard
to tell you the truth.
893
00:38:14,988 --> 00:38:17,338
Do you want
your handkerchief back?
894
00:38:17,382 --> 00:38:18,905
- Ooh...
895
00:38:18,948 --> 00:38:21,342
you can hold on to that.
896
00:38:22,952 --> 00:38:24,867
But--
[clears throat]
897
00:38:24,911 --> 00:38:26,869
you have Coach Simon
on speed dial
898
00:38:26,913 --> 00:38:28,523
if you need a pep talk.
899
00:38:28,567 --> 00:38:30,133
- Oh, I think I'd rather have
900
00:38:30,177 --> 00:38:33,093
a nice, chill day
with my boyfriend.
901
00:38:33,136 --> 00:38:35,400
- Ah, I like
the sound of that.
902
00:38:35,443 --> 00:38:36,966
Wanna take a trip
up to Sausalito,
903
00:38:37,010 --> 00:38:39,099
be the only interracial couple?
904
00:38:39,142 --> 00:38:41,536
- Very much, yes.
- All right.
905
00:38:41,580 --> 00:38:42,842
- You were great.
906
00:38:42,885 --> 00:38:45,410
- What changed your mind?
907
00:38:45,453 --> 00:38:47,586
- I thought what better way to
introduce them to you
908
00:38:47,629 --> 00:38:49,588
than doing what you love.
909
00:38:49,631 --> 00:38:52,068
August, Amirah, this is Mo,
910
00:38:52,112 --> 00:38:53,940
my friend.
911
00:38:53,983 --> 00:38:57,378
- Yes, I am your dad's
friend.
912
00:38:57,422 --> 00:39:00,163
We met at work while
he was saving me from fires.
913
00:39:00,207 --> 00:39:01,817
Do you know what
"platonic" means?
914
00:39:01,861 --> 00:39:03,384
- Too much. Reel it in.
- Okay.
915
00:39:03,428 --> 00:39:05,952
- Are you a famous pop star?
You sing like one.
916
00:39:05,995 --> 00:39:07,257
- I like your braids.
917
00:39:07,301 --> 00:39:09,608
Daddy, can I do
my hair like that?
918
00:39:09,651 --> 00:39:12,654
- Ooh, I really like them.
919
00:39:12,698 --> 00:39:14,395
You don't do their hair,
do you?
920
00:39:14,439 --> 00:39:16,919
- No.
- Hm.
921
00:39:25,798 --> 00:39:28,148
- So I am very intrigued
922
00:39:28,191 --> 00:39:29,976
by this text that you sent me.
923
00:39:30,019 --> 00:39:32,370
What is this thing
that you have for me?
924
00:39:34,415 --> 00:39:35,982
A lanyard?
925
00:39:36,025 --> 00:39:37,549
- When we were in camp,
926
00:39:37,592 --> 00:39:38,898
I was too scared
to give that to you,
927
00:39:38,941 --> 00:39:40,856
and then you ended up at
the end of summer dance
928
00:39:40,900 --> 00:39:43,206
with Ryan Hartman,
of all people, instead of me.
929
00:39:43,250 --> 00:39:47,167
- Yeah, sorry.
Ryan did wear ribbed tank-tops
930
00:39:47,210 --> 00:39:49,169
and smelled like
Armani Exchange cologne,
931
00:39:49,212 --> 00:39:51,345
so you need really
did stand a chance.
932
00:39:51,389 --> 00:39:52,390
- I get it. I get it.
933
00:39:52,433 --> 00:39:54,000
I totally get that.
934
00:39:54,043 --> 00:39:56,132
which is why
I don't want to risk
935
00:39:56,176 --> 00:39:59,309
not telling you
how I feel again.
936
00:39:59,788 --> 00:40:02,008
I don't want
to be casual with you, Rose.
937
00:40:02,051 --> 00:40:05,359
That's not me.
I-I'm not Mr. Casual.
938
00:40:05,403 --> 00:40:08,101
And just because
you're headed back East
939
00:40:08,144 --> 00:40:10,233
doesn't mean
that this has to end.
940
00:40:12,453 --> 00:40:13,846
- Oh, thank God.
941
00:40:13,889 --> 00:40:16,675
[breathless laugh]
- What?
942
00:40:16,718 --> 00:40:19,155
- I have been trying
to play it cool
943
00:40:19,199 --> 00:40:21,070
because I didn't
want to pressure you.
944
00:40:21,114 --> 00:40:22,332
I--
- Seriously?
945
00:40:22,376 --> 00:40:23,856
- Yeah, yes, yes.
946
00:40:23,899 --> 00:40:26,032
I would very much
like to keep this going.
947
00:40:26,075 --> 00:40:28,077
- Oh, good.
- I--[laughs]
948
00:40:28,121 --> 00:40:29,992
You've been worried about this?
949
00:40:30,036 --> 00:40:32,038
- Mm-hmm.
- Oh, man.
950
00:40:32,081 --> 00:40:34,040
Did you keep this
the whole time?
951
00:40:34,083 --> 00:40:35,868
- No,
I made that this morning.
952
00:40:35,911 --> 00:40:37,217
Still got it.
953
00:40:37,260 --> 00:40:39,915
- You're a big dork.
- Yeah, well.
954
00:40:41,613 --> 00:40:43,049
- Be honest.
955
00:40:43,092 --> 00:40:46,095
How many drunk messages
did I leave you last night?
956
00:40:46,139 --> 00:40:47,532
- Four.
957
00:40:47,575 --> 00:40:49,359
One featuring a guy named Clay
958
00:40:49,403 --> 00:40:51,840
who you swore
was not your type.
959
00:40:51,884 --> 00:40:55,104
- A phone is a weapon
in my hands.
960
00:40:55,148 --> 00:40:57,542
- I'm really glad
that you enjoyed yourself.
961
00:40:57,585 --> 00:40:59,369
- So...
962
00:40:59,413 --> 00:41:01,459
I have something
I need to tell you.
963
00:41:01,502 --> 00:41:05,375
Something I definitely
should have said sooner.
964
00:41:07,943 --> 00:41:10,337
I think I have
postpartum depression.
965
00:41:10,380 --> 00:41:13,471
[soft music]
966
00:41:13,514 --> 00:41:14,733
- Okay.
967
00:41:14,776 --> 00:41:17,562
- I need help.
968
00:41:17,605 --> 00:41:20,565
Professional help.
969
00:41:20,608 --> 00:41:22,784
- Okay.
970
00:41:22,828 --> 00:41:25,004
I'm here.
971
00:41:25,047 --> 00:41:27,876
Whatever you need.
972
00:41:32,141 --> 00:41:35,405
[dispirited music]
973
00:41:35,449 --> 00:41:40,498
♪
974
00:41:40,541 --> 00:41:44,284
- Peggy from Long Island,
welcome back.
975
00:41:44,327 --> 00:41:46,068
Will you friend
be joining you tonight?
976
00:41:46,112 --> 00:41:48,549
- Um, no, it's just me.
977
00:41:48,593 --> 00:41:51,726
And my name is Maggie.
978
00:41:51,770 --> 00:41:58,820
♪
979
00:42:01,649 --> 00:42:03,956
- So...
980
00:42:08,177 --> 00:42:11,616
What brings you in today?
981
00:42:11,659 --> 00:42:14,053
- I have a superpower,
982
00:42:14,096 --> 00:42:17,099
and I think
it might be ruining my life.
983
00:42:17,149 --> 00:42:21,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.