All language subtitles for Young Rock - S01E02 - On the Road Again

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:2,252 --> 0:0:5,380 [dramatic music] 2 0:0:6,340 --> 0:0:7,466 ‐ I'm Randall Park at Freedom High School, 3 0:0:7,549 --> 0:0:9,551 continuing our all‐access coverage 4 0:0:9,676 --> 0:0:11,845 of the Dwayne Johnson presidential campaign. 5 0:0:11,929 --> 0:0:14,97 ♪ ♪ 6 0:0:14,181 --> 0:0:17,643 ‐ Thank you for joining us for the official opening 7 0:0:17,726 --> 0:0:20,854 of the Dwayne Johnson Library. 8 0:0:20,938 --> 0:0:23,148 Dwayne, we always knew 9 0:0:23,232 --> 0:0:26,360 that you were destined for greatness. 10 0:0:26,443 --> 0:0:27,402 ‐ Nice lady. 11 0:0:27,527 --> 0:0:29,363 She made me sound good, but none of it was true. 12 0:0:29,446 --> 0:0:30,322 I mean, the only thing that people said 13 0:0:30,405 --> 0:0:32,241 I was destined to do was time. 14 0:0:32,366 --> 0:0:34,326 [both chuckle] ‐ That's good. 15 0:0:34,409 --> 0:0:36,36 ‐ As we all know, nobody's perfect, 16 0:0:36,119 --> 0:0:37,579 and we all screw up. 17 0:0:37,704 --> 0:0:39,831 I just happened to screw up a little bit more than most. 18 0:0:39,915 --> 0:0:41,708 As a matter of fact, Randall, when I first got here 19 0:0:41,792 --> 0:0:44,336 to Freedom High School, I was a hardcore shoplifter. 20 0:0:44,419 --> 0:0:45,879 ‐ Mm‐hmm. 21 0:0:45,963 --> 0:0:47,422 Hey, just so you know, 22 0:0:47,548 --> 0:0:48,882 you guys have to come in tighter 23 0:0:48,966 --> 0:0:50,92 when he says stuff like that. 24 0:0:50,217 --> 0:0:51,343 Well, it's too late now. 25 0:0:51,426 --> 0:0:53,637 It's too late. Back up. 26 0:0:53,720 --> 0:0:55,555 Just anticipate. 27 0:0:55,639 --> 0:0:56,682 Uh, continue. 28 0:0:56,765 --> 0:0:59,893 ‐ Yeah, so we moved here to Bethlehem from Nashville 29 0:0:59,977 --> 0:1:2,312 because my dad wasn't wrestling for Vince McMahon anymore. 30 0:1:2,396 --> 0:1:3,522 ‐ That's your father... ‐ Mm‐hmm. 31 0:1:3,605 --> 0:1:7,734 ‐ [wrestling announcer voice] "Soul Man" Rocky Johnson! 32 0:1:7,818 --> 0:1:9,528 ‐ Nice, man. Good job. 33 0:1:9,611 --> 0:1:11,71 Give me some. ‐ All right. 34 0:1:11,154 --> 0:1:11,905 ‐ You practiced that, didn't you? 35 0:1:11,989 --> 0:1:13,615 ‐ I did. 36 0:1:13,740 --> 0:1:16,868 I don't know if I mentioned it, but I used to be an actor. 37 0:1:16,952 --> 0:1:18,412 ‐ You have. ‐ I have? Okay. 38 0:1:18,495 --> 0:1:20,163 ‐ Yeah, yeah, multiple times. ‐ Oh, okay. 39 0:1:20,289 --> 0:1:21,665 ‐ But back to my parents. ‐ Yes, yes. 40 0:1:21,790 --> 0:1:23,333 ‐ So money wasn't coming in the way it used to, 41 0:1:23,458 --> 0:1:26,128 so he and my mom opened up a cleaning business. 42 0:1:26,253 --> 0:1:29,214 I had a side job after school slinging pizza, 43 0:1:29,298 --> 0:1:31,174 but the only thing I wanted to do was chase girls. 44 0:1:31,258 --> 0:1:32,384 ‐ Mm. ‐ [chuckles] 45 0:1:32,467 --> 0:1:33,844 And to get their attention, I thought 46 0:1:33,927 --> 0:1:36,888 that I had to look rich, hence all the stealing. 47 0:1:36,972 --> 0:1:38,307 ‐ Candidate Johnson, please, 48 0:1:38,432 --> 0:1:40,392 remember our media training session. 49 0:1:40,475 --> 0:1:43,478 ‐ It's fine, Sandy. ‐ Yeah, it's fine, Sandy. 50 0:1:43,603 --> 0:1:45,772 ‐ So my dad was still trying to wrestle 51 0:1:45,856 --> 0:1:48,233 any chance that he got, so my Uncle Afa 52 0:1:48,317 --> 0:1:50,360 from the Wild Samoans... ‐ The Wild Samoans. 53 0:1:50,444 --> 0:1:52,738 [growls] ‐ Yeah, that's good. 54 0:1:52,821 --> 0:1:54,323 ‐ Yeah. ‐ Borderline inappropriate. 55 0:1:54,448 --> 0:1:55,324 ‐ Oh, okay. ‐ It was the tongue. 56 0:1:55,449 --> 0:1:57,159 ‐ Yeah. Oh, sorry. ‐ Yeah. 57 0:1:57,284 --> 0:1:58,994 So my Uncle Afa hooked my dad up 58 0:1:59,119 --> 0:2:0,704 with a promoter who got him booked 59 0:2:0,787 --> 0:2:3,123 on some local shows, which was great. 60 0:2:3,206 --> 0:2:5,917 I mean, we needed the money, but my dad 61 0:2:5,959 --> 0:2:7,627 was still very much reliving 62 0:2:7,711 --> 0:2:9,755 his glory days of the early '80s. 63 0:2:9,838 --> 0:2:11,673 ‐ Listen to that crowd! 64 0:2:11,798 --> 0:2:12,924 ‐ Whoo! 65 0:2:14,259 --> 0:2:15,177 ‐ Kick to the midsection. Johnson taking a beating! 66 0:2:15,302 --> 0:2:16,595 [Sam and Dave's "Soul Man"] 67 0:2:16,678 --> 0:2:18,722 Rocky making an incredible comeback 68 0:2:18,805 --> 0:2:20,307 against the Nature Boy. 69 0:2:20,390 --> 0:2:21,516 [cheers and applause] 70 0:2:21,642 --> 0:2:23,977 Here comes the big "Soul Man" right hand! 71 0:2:24,61 --> 0:2:25,771 ‐ ♪ I'm a soul man ♪ 72 0:2:25,854 --> 0:2:28,190 ♪ ♪ 73 0:2:28,315 --> 0:2:29,941 ‐ He holds Flair up! 74 0:2:30,25 --> 0:2:31,234 [crowd cheering] One, two... 75 0:2:31,318 --> 0:2:33,278 ‐ Three, and the crowd goes wild! 76 0:2:33,362 --> 0:2:34,571 ‐ Yeah, right, they did! 77 0:2:34,655 --> 0:2:36,448 ‐ I remember seeing that match on TV. 78 0:2:36,531 --> 0:2:38,825 ‐ Flair's a great guy. Just don't touch his hair. 79 0:2:38,909 --> 0:2:42,663 But do compliment his ring entrance robe. 80 0:2:42,746 --> 0:2:44,873 Brother spends a ton on feathering. 81 0:2:48,835 --> 0:2:51,129 ‐ [sighs] 82 0:2:52,714 --> 0:2:54,549 Dewey, did you put an empty egg carton 83 0:2:54,675 --> 0:2:56,468 and an empty milk carton back in the fridge? 84 0:2:56,551 --> 0:2:57,469 ‐ How are you supposed to know we're out of stuff 85 0:2:58,470 --> 0:2:58,595 if I don't put the empty cartons in the fridge? 86 0:2:59,680 --> 0:3:0,764 ‐ How 'bout you write it down on the grocery list? 87 0:3:0,847 --> 0:3:2,641 ‐ Because when I do, you ignore it. 88 0:3:2,724 --> 0:3:5,394 Like, here I wrote "Coke," and you bought 89 0:3:5,519 --> 0:3:7,938 Sim's Market Brand Sugar Cola. 90 0:3:8,21 --> 0:3:10,273 ‐ Do you think I want Sim's Market Brand Milk Alternative 91 0:3:10,357 --> 0:3:11,525 for my coffee? No. 92 0:3:11,608 --> 0:3:13,360 I want the purple half‐and‐half, 93 0:3:13,443 --> 0:3:16,196 but nobody here is making half‐and‐half money, Dewey. 94 0:3:16,279 --> 0:3:18,657 We're making Sim's Market Brand money. 95 0:3:18,740 --> 0:3:20,200 Gotta take a shower. I've got a new client. 96 0:3:20,283 --> 0:3:21,702 I can't be late. 97 0:3:21,785 --> 0:3:24,496 [phone rings] 98 0:3:26,415 --> 0:3:28,208 ‐ Hello? ‐ Hey, Son. 99 0:3:28,291 --> 0:3:29,709 ‐ Hey, Dad. ‐ Is your mom there? 100 0:3:29,793 --> 0:3:30,710 ‐ She's in the shower. 101 0:3:31,837 --> 0:3:32,629 She's working for that new client today. 102 0:3:33,964 --> 0:3:34,423 ‐ All right, let her know I'm running a little late. 103 0:3:35,48 --> 0:3:35,590 I lost track of time 104 0:3:36,466 --> 0:3:37,50 storytelling for the guys at the gym. 105 0:3:37,759 --> 0:3:38,593 ‐ Mom seems real stressed, Dad. 106 0:3:38,718 --> 0:3:40,95 ‐ Hey, when I get home, I'll give her 107 0:3:40,220 --> 0:3:41,513 a Rocky Johnson foot massage. 108 0:3:41,596 --> 0:3:42,681 That'll take care of it. 109 0:3:42,764 --> 0:3:44,15 Well, since I waited 20 minutes 110 0:3:44,99 --> 0:3:45,16 for the phone to open up, 111 0:3:45,100 --> 0:3:46,309 let's not waste it. 112 0:3:46,393 --> 0:3:47,894 Hey, how's it going with that girl you like? 113 0:3:47,978 --> 0:3:50,21 ‐ Fine‐Ass Karen‐‐and not good. 114 0:3:50,105 --> 0:3:51,231 I want to ask her out, 115 0:3:51,314 --> 0:3:52,524 but so does every other guy in school. 116 0:3:52,607 --> 0:3:55,777 ‐ Well, son, you are not every other guy. 117 0:3:55,902 --> 0:3:58,71 You just need to figure out what you can offer her 118 0:3:58,155 --> 0:4:0,73 that no one else can. 119 0:4:0,157 --> 0:4:3,243 ‐ My Hans and Franz impression from "Saturday Night Live." 120 0:4:3,326 --> 0:4:5,36 ‐ I don't know what that means, son, 121 0:4:5,120 --> 0:4:6,746 but you gotta step your game up. 122 0:4:6,830 --> 0:4:9,833 Be confident. Girls like swagger. 123 0:4:9,958 --> 0:4:11,835 And don't wait to make your move. 124 0:4:11,918 --> 0:4:14,713 For every second you hesitate, there's another guy out there 125 0:4:14,796 --> 0:4:15,547 telling your girl 126 0:4:16,339 --> 0:4:17,549 she'd look better with less makeup. 127 0:4:17,632 --> 0:4:20,260 ‐ So I wasn't gonna hesitate. 128 0:4:20,343 --> 0:4:21,678 [Bon Jovi 's "Livin' On A Prayer"] 129 0:4:21,761 --> 0:4:23,430 ‐ Dewey, I'm leaving. See you tonight! 130 0:4:23,513 --> 0:4:25,474 ‐ Okay, Ma, see you later! 131 0:4:25,599 --> 0:4:27,309 ‐ This girl Karen thought I was rich, 132 0:4:27,434 --> 0:4:29,102 and I sure as hell wasn't, 133 0:4:29,186 --> 0:4:30,729 so I had to impress her 134 0:4:30,812 --> 0:4:32,773 with the best stolen clothes I had. 135 0:4:32,856 --> 0:4:35,650 ♪ ♪ 136 0:4:35,776 --> 0:4:38,612 That's right, those are Girbaud jeans. 137 0:4:38,695 --> 0:4:40,405 ‐ ♪ Living on a prayer ♪ 138 0:4:40,489 --> 0:4:41,948 ‐ I had my gear. 139 0:4:42,32 --> 0:4:43,700 Now I just had to catch my ride. 140 0:4:43,784 --> 0:4:48,455 ♪ ♪ 141 0:4:48,538 --> 0:4:51,583 ‐ Hello, hello. 142 0:4:51,666 --> 0:4:54,127 Uh, sir, you need to be a student to ride this bus. 143 0:4:54,211 --> 0:4:56,87 ‐ I am a student. 144 0:4:56,171 --> 0:4:58,340 ‐ You got some stones, pervert. 145 0:5:0,509 --> 0:5:2,511 ‐ Gabe, yo, tell him I'm a student! 146 0:5:2,636 --> 0:5:4,554 ‐ Are those Girbaud jeans? 147 0:5:10,936 --> 0:5:12,771 ‐ So I think Mondays and Thursdays to start, 148 0:5:13,897 --> 0:5:14,940 and if you have any questions or you need anything, 149 0:5:15,23 --> 0:5:16,66 just let me know. 150 0:5:16,149 --> 0:5:17,943 ‐ Okay. Thank you, Mrs. Ariti. 151 0:5:18,26 --> 0:5:21,696 ‐ Oh, please, call me Diane. Do you have any kids? 152 0:5:21,822 --> 0:5:23,615 I have a daughter, supposedly. 153 0:5:23,698 --> 0:5:25,784 She hasn't called in three weeks. 154 0:5:25,867 --> 0:5:29,579 I'm learning to cook Indian, but I can't find the spices! 155 0:5:29,663 --> 0:5:32,165 So if it hadn't been for that second margarita, 156 0:5:32,249 --> 0:5:34,960 you'd be looking at Mrs. Kelsey Grammer right now. 157 0:5:35,43 --> 0:5:37,462 And I just don't think I'm a good hugger! 158 0:5:37,546 --> 0:5:39,5 Do you think I should get a facelift? 159 0:5:39,89 --> 0:5:40,841 Be honest. 160 0:5:40,924 --> 0:5:43,301 I have a shrimp allergy! 161 0:5:43,385 --> 0:5:45,53 Clark got me this for my birthday. 162 0:5:45,178 --> 0:5:48,431 He was always getting me expensive, insulting gifts. 163 0:5:48,515 --> 0:5:50,475 Bicycle, gym membership, diet pills‐‐ 164 0:5:50,559 --> 0:5:52,936 ‐ Oh, my God, those aren't real problems. 165 0:5:53,19 --> 0:5:54,396 Paying rent, keeping the lights on, 166 0:5:54,521 --> 0:5:55,939 those are real problems. 167 0:5:56,22 --> 0:5:57,983 ‐ Oh, right. 168 0:5:58,66 --> 0:5:59,609 Of course. 169 0:5:59,693 --> 0:6:0,861 I could pay you a dollar more an hour. 170 0:6:0,944 --> 0:6:2,445 ‐ No, no, that's not what I was asking. 171 0:6:2,529 --> 0:6:3,822 ‐ I just used to pay what my neighbor paid, 172 0:6:3,905 --> 0:6:4,656 but she moved‐‐ 173 0:6:5,490 --> 0:6:6,449 ‐ Let's just forget I said anything. 174 0:6:12,873 --> 0:6:14,958 ‐ I can't believe he wouldn't let me on the bus. 175 0:6:15,83 --> 0:6:16,167 I was so late that I missed homeroom 176 0:6:16,251 --> 0:6:17,586 with Fine‐Ass Karen. 177 0:6:17,711 --> 0:6:19,170 She didn't get to see the new jeans I stole 178 0:6:19,254 --> 0:6:20,755 or my Hans and Franz. 179 0:6:20,881 --> 0:6:22,507 What if I miss my window with her? 180 0:6:22,591 --> 0:6:25,427 ‐ Dude, honestly, I don't know if your jeans 181 0:6:25,552 --> 0:6:27,345 or your impression would have mattered. 182 0:6:27,429 --> 0:6:30,140 Karen has crazy high standards. 183 0:6:30,223 --> 0:6:31,182 ‐ ♪ Let's all go to the lobby ♪ 184 0:6:31,266 --> 0:6:33,184 ‐ Take me home. 185 0:6:33,268 --> 0:6:34,853 Take me home. 186 0:6:34,936 --> 0:6:36,855 ‐ ♪ Karen ♪ 187 0:6:36,938 --> 0:6:38,690 ‐ Take me home. 188 0:6:38,773 --> 0:6:41,359 ‐ Um, we're at your house. 189 0:6:41,443 --> 0:6:43,111 ‐ Oh. 190 0:6:43,236 --> 0:6:44,738 Well, take yourself home then. 191 0:6:48,783 --> 0:6:50,118 My God. 192 0:6:50,243 --> 0:6:51,828 It's the Karens! ‐ What? 193 0:6:51,911 --> 0:6:54,122 ‐ It's the Karens! ‐ No, here? 194 0:6:54,205 --> 0:6:56,499 ‐ ♪ Taking me ♪ 195 0:6:56,625 --> 0:6:58,43 ♪ To the point of no return ♪ 196 0:6:58,126 --> 0:6:59,544 ‐ Fine‐Ass Karen. 197 0:6:59,628 --> 0:7:1,504 [Exposé's "Point Of No Return"] 198 0:7:1,588 --> 0:7:3,89 Big Hair Karen. 199 0:7:3,173 --> 0:7:5,550 Colorblind Karen. ‐ [sighs] 200 0:7:5,634 --> 0:7:8,11 ‐ And Bonnie. 201 0:7:8,94 --> 0:7:10,347 They made her an honorary Karen 'cause it's her car. 202 0:7:10,430 --> 0:7:11,806 ‐ Yo, they're coming. They're coming in. 203 0:7:11,931 --> 0:7:13,600 ‐ Yo! 204 0:7:13,683 --> 0:7:15,60 ‐ What are we doing? ‐ Yo, I don't know man! 205 0:7:15,143 --> 0:7:16,227 Just be cool! 206 0:7:16,311 --> 0:7:18,63 I'm gonna put these peppers on a plate. 207 0:7:18,146 --> 0:7:20,607 ‐ ♪ I ♪ 208 0:7:20,690 --> 0:7:22,233 ♪ I'd like to feel the passion ♪ 209 0:7:22,317 --> 0:7:24,152 ♪ To the point of no return ♪ 210 0:7:24,277 --> 0:7:25,195 ♪ Oh, baby ♪ 211 0:7:26,363 --> 0:7:27,781 ‐ The universe was giving me a second chance, 212 0:7:27,864 --> 0:7:30,700 and like my dad said, I had to be confident. 213 0:7:30,784 --> 0:7:32,243 ‐ Yo, let's go over. 214 0:7:32,327 --> 0:7:33,745 ‐ I can't, man. 215 0:7:33,828 --> 0:7:35,789 I squirted pepper juice in my eye. 216 0:7:35,872 --> 0:7:37,582 Ugh. Ow. 217 0:7:37,666 --> 0:7:39,209 Go over there for the both of us. 218 0:7:39,292 --> 0:7:40,835 ‐ [exhales] 219 0:7:43,296 --> 0:7:45,840 Hello, ladies. ‐ Hi, Tomas. 220 0:7:45,965 --> 0:7:48,176 ‐ Oh, yeah, I also told her that my name was Tomas. 221 0:7:48,301 --> 0:7:50,512 ‐ Missed you in homeroom. ‐ Oh, I was shaving. 222 0:7:50,637 --> 0:7:51,680 Lost track of time. 223 0:7:51,805 --> 0:7:53,848 ‐ So why are you even working here? 224 0:7:53,973 --> 0:7:56,101 I thought Karen said you were rich. 225 0:7:56,184 --> 0:7:58,728 ‐ Oh, this isn't a money job. This is a build‐character job. 226 0:7:58,812 --> 0:7:59,896 ‐ I totally get it. 227 0:7:59,979 --> 0:8:1,731 My cousin's a construction worker. 228 0:8:1,815 --> 0:8:3,66 ‐ My dad's a professional wrestler. 229 0:8:3,149 --> 0:8:4,275 That's where our family money comes from. 230 0:8:4,359 --> 0:8:5,777 ‐ Oh, yeah? 231 0:8:5,860 --> 0:8:7,570 My dad bought WrestleMania III on pay‐per‐view. 232 0:8:7,654 --> 0:8:9,72 Was your dad in that? 233 0:8:9,155 --> 0:8:11,282 ‐ No, but he's friends with all the guys who were. 234 0:8:11,366 --> 0:8:13,618 I once spent a beautiful day with André the Giant 235 0:8:13,702 --> 0:8:15,78 when I was a kid. 236 0:8:15,161 --> 0:8:16,162 ‐ Fezzik! 237 0:8:17,288 --> 0:8:18,790 That's his character's name in "The Princess Bride." 238 0:8:19,874 --> 0:8:21,793 ‐ Well, that's interesting. 239 0:8:21,876 --> 0:8:23,920 Not what Bonnie said, but what you said. 240 0:8:24,3 --> 0:8:26,464 The last guy I dated's dad was vice president 241 0:8:26,548 --> 0:8:28,299 for the acquisitions of‐‐who cares? 242 0:8:28,383 --> 0:8:29,801 So boring. 243 0:8:29,884 --> 0:8:31,761 ‐ You know, I was actually talking about you 244 0:8:31,845 --> 0:8:33,263 with my dad this morning. ‐ What? 245 0:8:33,346 --> 0:8:35,140 No, you weren't. ‐ I was. 246 0:8:35,223 --> 0:8:36,891 I told him I wanted to ask you out. 247 0:8:37,16 --> 0:8:39,269 You know what he told me? ‐ What? 248 0:8:39,352 --> 0:8:42,605 ‐ He told me to offer you what the other guys can't. 249 0:8:42,689 --> 0:8:44,482 ‐ Oh, yeah, and what's that? 250 0:8:45,650 --> 0:8:46,776 ‐ [German accent] I'm Hans. 251 0:8:46,860 --> 0:8:50,488 I'm Franz. And we want to pump you up. 252 0:8:56,870 --> 0:8:59,748 ‐ I love Hans and Franz. Call me later. 253 0:8:59,831 --> 0:9:1,916 [upbeat music] 254 0:9:7,547 --> 0:9:9,340 ‐ The "Soul Man" has withstood the onslaught 255 0:9:10,592 --> 0:9:11,509 by Roddy Piper and is now all over the rowdy one! 256 0:9:11,593 --> 0:9:12,844 [cheers and applause] 257 0:9:12,927 --> 0:9:14,846 Here comes the signature drop kick! 258 0:9:16,389 --> 0:9:17,682 Is it over? 259 0:9:17,766 --> 0:9:19,184 [crowd chanting] One, two... 260 0:9:19,267 --> 0:9:21,311 ‐ Three, the crowd goes wild! 261 0:9:21,394 --> 0:9:23,354 Rocky, Rocky, Rocky! 262 0:9:23,438 --> 0:9:26,357 ‐ Like I said, I don't really watch wrestling. 263 0:9:26,441 --> 0:9:28,193 ‐ Sure you do. 264 0:9:28,276 --> 0:9:29,569 Let me tell you about this other time. 265 0:9:29,652 --> 0:9:31,71 So I had this brother, right? 266 0:9:31,154 --> 0:9:33,73 ‐ Well, I feel awful. 267 0:9:33,156 --> 0:9:34,616 I snapped at my new client today, 268 0:9:34,741 --> 0:9:36,493 so now I'm making her apology musubis. 269 0:9:36,576 --> 0:9:38,536 ‐ Do like we do out here in Hawaii. 270 0:9:38,620 --> 0:9:41,539 Send mangoes, the fruit of forgiveness. 271 0:9:42,624 --> 0:9:44,542 ‐ There he is. I did what you said. 272 0:9:44,626 --> 0:9:46,336 I stepped to Karen with confidence, 273 0:9:46,419 --> 0:9:47,253 and she gave me her number. 274 0:9:47,337 --> 0:9:48,546 ‐ Oh, that's great, son. 275 0:9:48,630 --> 0:9:49,672 I told you that would work. 276 0:9:49,756 --> 0:9:51,424 ‐ Gonna call her tonight after I work out 277 0:9:51,508 --> 0:9:53,551 so I can say, "I just worked out." 278 0:9:53,635 --> 0:9:55,386 ‐ Smooth as hell, son. Keep your foot on the gas. 279 0:9:55,470 --> 0:9:56,638 Don't let up. 280 0:9:56,763 --> 0:9:58,389 ‐ Rocky, did that promoter pay you yet? 281 0:9:58,473 --> 0:10:0,308 ‐ Uh, no, we got a match on Saturday. 282 0:10:0,433 --> 0:10:1,601 Office said he's gonna pay us then. 283 0:10:1,684 --> 0:10:3,228 ‐ Where's your match on Saturday? 284 0:10:3,311 --> 0:10:5,772 ‐ North Hampton College. Sold out. 285 0:10:5,855 --> 0:10:8,233 ‐ Really? ‐ Totally sold out. 286 0:10:8,316 --> 0:10:9,567 Oh, I'm gonna blow their minds. 287 0:10:9,651 --> 0:10:11,569 Like that time I went up against Paul Orndorff... 288 0:10:11,653 --> 0:10:14,405 [school bell rings] 289 0:10:14,489 --> 0:10:17,242 [funky music] 290 0:10:17,325 --> 0:10:19,619 ‐ Hello, Dwayne. How's student life? 291 0:10:19,702 --> 0:10:22,789 ‐ Hey, Principal Bogg. It's good. 292 0:10:22,872 --> 0:10:24,791 ‐ That was for the benefit of the kids, Officer Johnson. 293 0:10:24,874 --> 0:10:26,584 I don't want to blow your cover. 294 0:10:26,668 --> 0:10:29,420 Any leads on the rash of locker break‐ins? 295 0:10:29,504 --> 0:10:31,923 ‐ Again, I'm not a narc. ‐ Of course. 296 0:10:32,6 --> 0:10:33,591 You can't talk on school premises. 297 0:10:33,675 --> 0:10:36,553 I'll make us a reservation at Morton's Steakhouse. 298 0:10:36,636 --> 0:10:38,96 You can brief me later. 299 0:10:38,179 --> 0:10:40,265 Hey, stay safe out there. 300 0:10:42,642 --> 0:10:44,269 ‐ What? 301 0:10:44,352 --> 0:10:46,104 ♪ ♪ 302 0:10:46,187 --> 0:10:50,608 Karen, Karen, Karen, Bonnie. 303 0:10:50,692 --> 0:10:51,818 ‐ You can call me Karen. 304 0:10:51,901 --> 0:10:53,486 ‐ Is it me, or is he wearing all red? 305 0:10:53,570 --> 0:10:55,613 ‐ It's you. ‐ Hi, Tomas. 306 0:10:55,697 --> 0:10:57,115 Fun talking to you on the phone last night. 307 0:10:57,198 --> 0:10:58,992 ‐ Think how fun it will be when we talk face‐to‐face 308 0:10:59,75 --> 0:10:59,993 on our date. 309 0:11:0,994 --> 0:11:2,495 ‐ Karen, you didn't tell us he asked you out. 310 0:11:2,579 --> 0:11:4,998 ‐ He didn't, Karen. It's happening right now. 311 0:11:5,81 --> 0:11:6,875 ‐ No fricking way. 312 0:11:6,958 --> 0:11:8,877 ‐ My dad is wrestling at North Hampton College 313 0:11:9,2 --> 0:11:9,711 on Saturday. 314 0:11:10,545 --> 0:11:11,796 It's sold out, but I can get us in. 315 0:11:11,880 --> 0:11:14,757 Snag us some VIP passes, hang backstage. 316 0:11:14,841 --> 0:11:16,467 ‐ That would be pretty exciting. 317 0:11:16,551 --> 0:11:17,927 I've never seen a live show. 318 0:11:19,721 --> 0:11:22,807 See, Kevin? That's how you do it. 319 0:11:22,891 --> 0:11:26,519 ♪ ♪ 320 0:11:26,603 --> 0:11:27,520 ‐ ♪ Baby ♪ 321 0:11:27,604 --> 0:11:29,731 ♪ I can't wait ♪ 322 0:11:31,357 --> 0:11:33,67 ‐ Mmm. 323 0:11:33,193 --> 0:11:36,487 They taste like hope for a better future. 324 0:11:36,571 --> 0:11:37,906 ‐ [chuckles] 325 0:11:38,31 --> 0:11:39,991 ‐ Thank you for these, but you really didn't have to. 326 0:11:40,74 --> 0:11:42,702 ‐ It's the least I could do after how I spoke to you. 327 0:11:42,785 --> 0:11:45,705 It's not an excuse, but my husband's been having 328 0:11:45,788 --> 0:11:47,999 work issues, and money's been tight. 329 0:11:48,82 --> 0:11:49,542 Anyway, I'm sorry. 330 0:11:49,626 --> 0:11:50,877 ‐ I'm sorry too. 331 0:11:50,960 --> 0:11:53,504 Ever since my daughter left home and my divorce, 332 0:11:53,588 --> 0:11:56,132 I've been a little lonely. 333 0:11:56,216 --> 0:11:58,176 I guess I got overexcited at having company. 334 0:11:58,259 --> 0:12:0,845 ‐ Family tests you whether they're here or they're gone. 335 0:12:0,929 --> 0:12:2,138 ‐ Amen. 336 0:12:2,222 --> 0:12:4,182 Just like Sally Jessy says, "We're expected 337 0:12:4,265 --> 0:12:6,643 to react to the needs of the people around us." 338 0:12:8,228 --> 0:12:9,395 ‐ Who's Sally Jesse? 339 0:12:9,479 --> 0:12:11,356 ‐ Sally Jesse Raphael. 340 0:12:12,565 --> 0:12:15,568 The yellow haired hawk of daytime talk. 341 0:12:15,652 --> 0:12:18,238 Oh, come with me. Come with me. 342 0:12:18,321 --> 0:12:21,241 ‐ And I was like, "No, Bonnie, a perm would not do well 343 0:12:21,324 --> 0:12:22,533 with your face structure." 344 0:12:22,617 --> 0:12:24,786 And that is how I saved her life. 345 0:12:24,911 --> 0:12:26,663 ‐ What would she do without you? 346 0:12:28,456 --> 0:12:32,543 ‐ Wow, this place really is sold out. 347 0:12:32,627 --> 0:12:34,712 ‐ I'll talk to the guy, tell him who we are. 348 0:12:36,756 --> 0:12:38,7 ‐ Here for the flea market? 349 0:12:38,91 --> 0:12:39,634 ‐ We're here for the wrestling match. 350 0:12:39,759 --> 0:12:40,885 ‐ Yep, you're in the right place. 351 0:12:40,969 --> 0:12:42,387 That's right between the vintage coats 352 0:12:42,470 --> 0:12:43,554 and French armoires. 353 0:12:45,598 --> 0:12:47,141 ‐ Now, I knew my dad wasn't wrestling 354 0:12:47,267 --> 0:12:48,726 in packed arenas anymore, 355 0:12:48,810 --> 0:12:50,270 but he definitely stretched the truth 356 0:12:50,353 --> 0:12:51,521 about this venue. 357 0:12:51,604 --> 0:12:53,147 ‐ Dewey! [chuckles] 358 0:12:53,273 --> 0:12:56,234 Well, well, well, and this must be Karen. 359 0:12:56,317 --> 0:12:58,569 Oh, what a surprise. ‐ Dewey? 360 0:12:58,653 --> 0:13:0,571 ‐ My nickname. ‐ It's a nickname for Tomas? 361 0:13:0,655 --> 0:13:2,407 ‐ Tomas? His name is Dwayne. 362 0:13:2,490 --> 0:13:3,825 ‐ Is this true, Tomas? 363 0:13:5,785 --> 0:13:7,578 ‐ You said you were wrestling at a college. 364 0:13:7,662 --> 0:13:9,163 ‐ Yeah, this is at a college. 365 0:13:9,247 --> 0:13:11,82 ‐ This is a flea market next to a college. 366 0:13:11,165 --> 0:13:12,959 ‐ Commemorative bicentennial spoons? 367 0:13:13,1 --> 0:13:16,87 ‐ Ew, I am not buying used spoons. 368 0:13:16,170 --> 0:13:19,132 ‐ Vintage T‐shirts, young lady? You a fan of GWAR? 369 0:13:19,215 --> 0:13:21,759 ‐ Dwayne! ‐ One sec. 370 0:13:21,843 --> 0:13:24,12 Look at her, Dad. She's not the flea market type. 371 0:13:24,137 --> 0:13:25,888 You know I've been trying to impress this girl. 372 0:13:25,972 --> 0:13:28,266 ‐ All right, all right, I might have hyped it up a bit, 373 0:13:28,349 --> 0:13:29,767 but the crowd is pumped. 374 0:13:31,311 --> 0:13:32,270 ‐ There's, like, ten people here. 375 0:13:32,353 --> 0:13:35,440 ‐ Now, see, there was 11, but this woman fainted 376 0:13:35,523 --> 0:13:37,275 when she heard I was on the card. 377 0:13:37,358 --> 0:13:39,277 Yeah, she saw me wrestle Mr. Fuji 378 0:13:39,360 --> 0:13:40,945 at the Garden years ago. 379 0:13:41,29 --> 0:13:42,780 Now, that was a hell of a match. 380 0:13:42,864 --> 0:13:45,74 ‐ Okay, sure, my dad stretched the truth 381 0:13:45,158 --> 0:13:47,618 to make himself look good, but he was also used 382 0:13:47,702 --> 0:13:49,620 to a certain level of success that he wasn't 383 0:13:49,704 --> 0:13:51,122 ready to give up. 384 0:13:51,205 --> 0:13:53,332 ‐ So Fuji's about to throw salt in my eyes, right? 385 0:13:53,416 --> 0:13:54,917 ‐ Dwayne, can we go? 386 0:13:55,1 --> 0:13:56,169 There is a woman trying to sell me 387 0:13:56,252 --> 0:13:59,672 what I think is a racist syrup jar. 388 0:13:59,756 --> 0:14:1,966 ‐ Um, we gotta‐‐ ‐ Oh, wait, wait, no. 389 0:14:2,50 --> 0:14:3,634 You can't leave before the main event. 390 0:14:6,804 --> 0:14:8,639 ‐ For sure, we're staying. 391 0:14:8,723 --> 0:14:10,808 No way we're missing a Rocky Johnson show. 392 0:14:12,18 --> 0:14:12,852 ‐ That's my boy. 393 0:14:14,187 --> 0:14:16,481 ‐ Rocky, showtime. ‐ Great, thanks, Hal. 394 0:14:16,564 --> 0:14:18,149 I'll see you two after the match? 395 0:14:19,859 --> 0:14:21,235 ‐ No way we're staying. 396 0:14:21,360 --> 0:14:24,155 There is a man selling a pile of old baby shoes, 397 0:14:24,238 --> 0:14:26,324 and it is freaking me out. 398 0:14:26,407 --> 0:14:29,452 ‐ If you want to leave, go ahead, but I'm staying. 399 0:14:29,535 --> 0:14:30,995 ‐ Why? 400 0:14:32,246 --> 0:14:33,331 ‐ He's my dad. 401 0:14:36,375 --> 0:14:38,2 ‐ Like Karen, I'm also confused. 402 0:14:38,86 --> 0:14:39,170 Why did you stay? 403 0:14:40,671 --> 0:14:41,923 ‐ He's my dad. 404 0:14:45,51 --> 0:14:46,511 That's it. 405 0:14:50,556 --> 0:14:52,16 ‐ Wait. 406 0:14:57,396 --> 0:14:58,981 ‐ And it's really unusual, I think, to hear women 407 0:14:59,982 --> 0:15:0,650 say this‐‐ looks are more important 408 0:15:1,526 --> 0:15:1,567 than brains? ‐ Oh, yeah. 409 0:15:2,401 --> 0:15:3,277 ‐ I think I would like a dumb, hot man. 410 0:15:3,402 --> 0:15:5,363 Clark was basically a giant brain 411 0:15:5,446 --> 0:15:7,782 attached to the body of an uncooked chicken. 412 0:15:7,907 --> 0:15:9,742 ‐ [laughs] 413 0:15:9,826 --> 0:15:11,869 I'd like a man who can put his ego aside. 414 0:15:11,953 --> 0:15:14,163 I love Rocky, but he always exaggerates 415 0:15:14,288 --> 0:15:16,374 to make himself look good when he doesn't even have to. 416 0:15:16,457 --> 0:15:17,625 It's exhausting. 417 0:15:17,708 --> 0:15:19,460 ‐ Still, sounds better than Clark. 418 0:15:19,585 --> 0:15:23,131 An uncooked chicken, Ata. ‐ [laughs] 419 0:15:24,966 --> 0:15:26,968 Oh, I have to go. ‐ No. 420 0:15:27,93 --> 0:15:28,511 ‐ Yeah, I still gotta go to the grocery store 421 0:15:28,594 --> 0:15:29,720 and get dinner ready. 422 0:15:29,804 --> 0:15:32,431 ‐ You have to take time for yourself too. 423 0:15:32,515 --> 0:15:33,724 "Find the little joys, 424 0:15:33,808 --> 0:15:35,434 for they give us the greatest pleasures." 425 0:15:38,146 --> 0:15:39,397 ‐ Did you just come up with that? 426 0:15:39,480 --> 0:15:40,606 ‐ No, that's SJR. 427 0:15:41,816 --> 0:15:43,109 She said it to a toothless woman addicted to crystal meth. 428 0:15:43,192 --> 0:15:45,361 I recorded it. I'll show you. 429 0:15:46,946 --> 0:15:48,739 ‐ Got us some snacks. 430 0:15:48,823 --> 0:15:50,491 ‐ That's what my family buys to feed the fish 431 0:15:50,616 --> 0:15:51,826 when we go to the Poconos. 432 0:15:51,951 --> 0:15:53,35 ‐ [screams] ‐ [screams] 433 0:15:53,119 --> 0:15:55,997 ‐ [chuckles] Hey, Uncle Afa, Uncle Sika. 434 0:15:56,80 --> 0:15:58,791 This is Karen. ‐ Hi, Karen. 435 0:15:58,875 --> 0:16:0,42 ‐ [screams] ‐ [screams] 436 0:16:0,126 --> 0:16:4,46 ‐ [laughs] Bye, Karen. 437 0:16:4,130 --> 0:16:6,924 ‐ Should've gone white water rafting with Kevin. 438 0:16:7,8 --> 0:16:9,135 ‐ Okay, yeah, this place sucks, 439 0:16:9,218 --> 0:16:10,845 but I promise you're in for a show. 440 0:16:10,970 --> 0:16:13,472 ‐ In this corner, the "Soul Man"! 441 0:16:13,556 --> 0:16:14,932 ‐ Even though my dad wasn't wrestling 442 0:16:15,16 --> 0:16:16,684 in Madison Square Garden anymore, 443 0:16:16,809 --> 0:16:18,227 in his mind, he was. 444 0:16:18,311 --> 0:16:20,479 [Sam and Dave's "Soul Man"] 445 0:16:20,563 --> 0:16:24,525 ‐ And his opponent, hailing from the ocean, 446 0:16:24,650 --> 0:16:27,195 the Gull! 447 0:16:27,320 --> 0:16:28,404 ‐ [screams] 448 0:16:29,697 --> 0:16:33,492 ‐ Ooh, a dirty attack by the Gull before the bell. 449 0:16:33,576 --> 0:16:35,828 ‐ And whether it was the Gull or Rick Flair 450 0:16:35,912 --> 0:16:37,997 or Roddy Piper, 451 0:16:38,80 --> 0:16:39,498 anytime Rocky Johnson got in that ring, 452 0:16:39,582 --> 0:16:41,459 he went all out. 453 0:16:41,542 --> 0:16:43,502 ‐ ♪ That's what I got, the hard way ♪ 454 0:16:43,586 --> 0:16:46,47 ♪ And I'll make it better each and every day ♪ 455 0:16:46,172 --> 0:16:49,467 ‐ It's so violent in real life. 456 0:16:49,550 --> 0:16:51,219 ‐ Ah, ah! Ow! 457 0:16:51,344 --> 0:16:52,929 ‐ ♪ 'Cause you ain't seen nothing yet ♪ 458 0:16:53,12 --> 0:16:55,389 ‐ If he doesn't sell and get his opponent over, 459 0:16:55,514 --> 0:16:57,767 there's no point in blowing his comeback. 460 0:16:57,850 --> 0:16:59,268 ‐ What does that mean? 461 0:16:59,352 --> 0:17:1,729 ‐ Ow! 462 0:17:1,854 --> 0:17:3,522 ‐ ♪ I'm a soul man ♪ 463 0:17:3,606 --> 0:17:5,942 ‐ Stop it! He's hurt! 464 0:17:6,25 --> 0:17:7,26 ‐ ♪ I'm a soul man ♪ 465 0:17:7,109 --> 0:17:8,194 ♪ ♪ 466 0:17:8,277 --> 0:17:10,112 ‐ Rocky reaches the ropes. 467 0:17:10,196 --> 0:17:13,32 The Gull has to let him go or be disqualified. 468 0:17:13,115 --> 0:17:14,867 [audience booing] ‐ Caw! 469 0:17:14,951 --> 0:17:17,78 ‐ I hate you! 470 0:17:17,912 --> 0:17:19,914 ‐ [mouthing words] 471 0:17:21,249 --> 0:17:24,1 ‐ Nobody put on a show like the "Soul Man." 472 0:17:24,85 --> 0:17:27,4 ‐ Rocky, Rocky, Rocky! 473 0:17:27,88 --> 0:17:28,839 [all chanting] Rocky, Rocky, Rocky! 474 0:17:28,923 --> 0:17:31,801 [crowd cheering] Rocky, Rocky, Rocky! 475 0:17:31,884 --> 0:17:32,969 ‐ ♪ I'm a soul man ♪ 476 0:17:33,52 --> 0:17:34,303 [all cheer] 477 0:17:34,387 --> 0:17:35,179 ‐ [grunts] 478 0:17:35,263 --> 0:17:37,515 ‐ ♪ I'm a soul man ♪ 479 0:17:37,598 --> 0:17:38,599 ♪ ♪ 480 0:17:38,724 --> 0:17:40,142 ‐ Whoo! 481 0:17:40,226 --> 0:17:42,520 ♪ Well, grab the rope, let me pull you in ♪ 482 0:17:42,603 --> 0:17:44,480 ♪ Give you hope ♪ 483 0:17:44,564 --> 0:17:46,232 ♪ And be your only boyfriend ♪ 484 0:17:46,315 --> 0:17:48,818 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 485 0:17:48,901 --> 0:17:50,278 [crowd chanting] One, two... 486 0:17:50,403 --> 0:17:51,529 ‐ Three! 487 0:17:51,612 --> 0:17:53,197 [cheers and applause] 488 0:17:53,281 --> 0:17:55,449 ‐ Like my dad, I had been exaggerating the truth 489 0:17:55,575 --> 0:17:58,619 to make myself look good, but when I finally got real 490 0:17:58,744 --> 0:18:1,956 and chose to be there for him over impressing the girl, 491 0:18:2,39 --> 0:18:3,416 I somehow got the girl. 492 0:18:3,499 --> 0:18:4,959 ‐ That was amazing! 493 0:18:5,84 --> 0:18:6,294 ‐ What did I tell you? 494 0:18:6,419 --> 0:18:9,171 Nobody puts on a show like my dad. 495 0:18:9,255 --> 0:18:12,341 [cheers and applause] 496 0:18:13,718 --> 0:18:15,386 ‐ That was so fun. 497 0:18:15,469 --> 0:18:17,346 You set the bar high for our next date. 498 0:18:17,430 --> 0:18:18,556 ‐ Next date? 499 0:18:18,639 --> 0:18:20,850 Oh, is that before or after you go rafting with Kevin? 500 0:18:20,933 --> 0:18:23,102 ‐ Shut up. ‐ Ah. 501 0:18:23,185 --> 0:18:24,103 ‐ Hi, Rocky! ‐ Hey. 502 0:18:24,186 --> 0:18:25,563 ‐ Amazing, Dad. 503 0:18:25,646 --> 0:18:26,647 You put on a show. 504 0:18:26,772 --> 0:18:28,232 ‐ You were so great, Mr. Johnson. 505 0:18:28,316 --> 0:18:30,401 ‐ Why, thank you, Karen. Appreciate that, son. 506 0:18:30,484 --> 0:18:31,819 ‐ I've never seen wrestling live before, 507 0:18:31,944 --> 0:18:33,821 and it was so much better than on TV. 508 0:18:33,946 --> 0:18:36,282 Kind of like that time I saw Kirk Cameron at the airport. 509 0:18:37,450 --> 0:18:38,951 ‐ Hey, hell of a match, Rocky. Hell of a match. 510 0:18:39,35 --> 0:18:40,369 ‐ Finally, payday. 511 0:18:42,705 --> 0:18:44,707 Where's the rest? ‐ That's $300. 512 0:18:44,832 --> 0:18:46,292 ‐ It was 300 per match. 513 0:18:46,375 --> 0:18:47,793 I wrestled three matches for you. 514 0:18:47,877 --> 0:18:49,462 ‐ No, 300 total. 515 0:18:51,922 --> 0:18:53,257 ‐ Just give us a second. 516 0:18:53,341 --> 0:18:54,258 Business. 517 0:18:55,301 --> 0:18:57,637 ‐ $300? That's all? 518 0:18:57,720 --> 0:18:59,680 ‐ Uh, yeah, yeah, yeah, he doesn't do 519 0:18:59,805 --> 0:19:1,140 these smaller shows for money. 520 0:19:1,223 --> 0:19:2,850 He just does 'em as a favor to my uncles. 521 0:19:2,975 --> 0:19:4,226 ‐ Oh. ‐ Yeah. 522 0:19:4,310 --> 0:19:6,562 Still, though, you want to keep these local promoters honest. 523 0:19:6,646 --> 0:19:8,648 But he makes the real money at the big shows. 524 0:19:8,731 --> 0:19:11,150 ‐ Oh, well, I'd love to see one of those. 525 0:19:11,233 --> 0:19:13,152 ‐ Yeah, yeah, yeah, yeah, for sure. 526 0:19:13,235 --> 0:19:14,362 I'll take you to the next one. 527 0:19:14,487 --> 0:19:16,697 Hey, you know, my dad has a ton of merch. 528 0:19:16,822 --> 0:19:18,407 You want a hat? ‐ Mm‐hmm. 529 0:19:18,491 --> 0:19:20,242 ‐ I'll bring you a hat on Monday. 530 0:19:20,326 --> 0:19:23,913 ‐ ♪ So the wind might change direction ♪ 531 0:19:24,38 --> 0:19:27,458 ♪ And you stay always as you are ♪ 532 0:19:27,541 --> 0:19:29,293 ‐ I've always loved that song. 533 0:19:29,377 --> 0:19:30,628 ‐ Dwayne said the show was great. 534 0:19:30,711 --> 0:19:31,962 ‐ Hey, you know me. 535 0:19:32,46 --> 0:19:33,839 My worst day is someone else's best day. 536 0:19:33,923 --> 0:19:36,50 ‐ [chuckles] 537 0:19:36,175 --> 0:19:37,843 ‐ Hey, I'm sorry about the money. 538 0:19:37,927 --> 0:19:39,428 Hal swore he was‐‐ ‐ Hey. 539 0:19:39,512 --> 0:19:42,848 $300 is $300. We could use it. 540 0:19:42,932 --> 0:19:45,59 But next time, we gotta make sure you get paid upfront. 541 0:19:45,184 --> 0:19:46,686 ‐ Definitely. 542 0:19:46,769 --> 0:19:50,147 Plus this convention in Erie will bring in some extra dough. 543 0:19:50,231 --> 0:19:52,733 Pose for pictures, sign some autographs. 544 0:19:52,858 --> 0:19:54,443 It'll be great. 545 0:19:58,197 --> 0:20:0,783 Hey, babe, what's with this small, purple milk? 546 0:20:0,866 --> 0:20:2,201 ‐ It's my little joy. 547 0:20:2,284 --> 0:20:3,494 I put it behind the cantaloupe 548 0:20:3,577 --> 0:20:4,995 so Dewey doesn't drink it all in one gulp. 549 0:20:5,79 --> 0:20:6,622 ‐ Smart. 550 0:20:6,747 --> 0:20:8,708 No way that boy's going near a melon. 551 0:20:8,791 --> 0:20:9,667 ‐ Mm‐hmm. 552 0:20:11,544 --> 0:20:13,421 ‐ That is a sweet end to the story. 553 0:20:13,546 --> 0:20:15,381 ‐ Would've been, yeah, but that's not the end. 554 0:20:15,464 --> 0:20:17,91 ‐ Unless we want it to be. 555 0:20:17,216 --> 0:20:18,467 ‐ Sandy, please. 556 0:20:18,551 --> 0:20:21,303 ‐ Can someone get this Sandy guy out of here? 557 0:20:21,387 --> 0:20:23,305 Bitch trying to step into my coverage. 558 0:20:23,389 --> 0:20:25,433 ‐ Sorry about that. ‐ That's okay. 559 0:20:25,558 --> 0:20:27,685 ‐ You know, Randall, look, I'm here to be honest, 560 0:20:27,768 --> 0:20:29,645 and that's why I told you this story. 561 0:20:29,729 --> 0:20:32,648 No one's perfect, and we all make mistakes. 562 0:20:32,732 --> 0:20:34,692 I just happened to make a whole hell of a lot of them. 563 0:20:34,775 --> 0:20:36,360 ‐ Hey, Karen. 564 0:20:36,444 --> 0:20:38,612 I brought you this. ‐ Thanks. 565 0:20:38,738 --> 0:20:40,197 Nice jeans. 566 0:20:40,281 --> 0:20:42,32 I was just telling everyone about the match. 567 0:20:42,116 --> 0:20:43,534 When your dad did that sunset flip‐‐ 568 0:20:43,617 --> 0:20:45,244 which was badass‐‐ 569 0:20:45,327 --> 0:20:47,246 it, like, totally changed my life. 570 0:20:47,329 --> 0:20:50,207 ‐ Ugh, at the flea market? 571 0:20:50,291 --> 0:20:52,626 ‐ Ugh, yes, that part was disgusting. 572 0:20:52,752 --> 0:20:56,130 It was like a cursed mall, but the show was really fun. 573 0:20:56,255 --> 0:20:58,674 ‐ Aw, that's awesome, man. 574 0:20:58,758 --> 0:21:0,551 My neighbor's throwing a garage sale next week. 575 0:21:0,634 --> 0:21:2,52 Maybe your dad can main event that. 576 0:21:2,136 --> 0:21:3,929 [laughter] My brother was there. 577 0:21:4,13 --> 0:21:7,183 He said there were, like, ten people in the audience. 578 0:21:7,266 --> 0:21:8,392 There's ten people here right now. 579 0:21:8,476 --> 0:21:10,644 This was the audience. 580 0:21:10,770 --> 0:21:14,190 I mean, it doesn't even matter. Wrestling's all fake anyway. 581 0:21:16,442 --> 0:21:17,735 [crowd gasps] ‐ Oh! 582 0:21:17,818 --> 0:21:18,736 ‐ [gasps] 583 0:21:19,779 --> 0:21:22,448 ‐ Never use the F‐word. 584 0:21:22,531 --> 0:21:24,366 ‐ Wait, so you knocked him out cold. 585 0:21:24,450 --> 0:21:25,659 Ah. 586 0:21:25,785 --> 0:21:27,369 Um... 587 0:21:27,453 --> 0:21:30,206 we just scooped everyone in the country. 588 0:21:30,331 --> 0:21:31,874 ‐ Scooped 'em all. ‐ Yeah, we did. 589 0:21:31,999 --> 0:21:32,917 [both chuckle] 590 0:21:32,958 --> 0:21:34,84 ‐ I think that's a good idea. 38760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.