Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,846 --> 00:00:08,113
What are you doing?
2
00:00:08,148 --> 00:00:09,364
You always use up
all the hot water.
3
00:00:09,399 --> 00:00:12,317
I'll be quick.
4
00:00:12,351 --> 00:00:13,719
Okay, I don't want
to use the soap
5
00:00:13,753 --> 00:00:15,854
after you've put it
all over your business.
6
00:00:15,872 --> 00:00:19,691
There's no such thing
as dirty soap.
7
00:00:19,726 --> 00:00:21,146
Okay, now I'm freezing.
8
00:00:21,312 --> 00:00:23,023
Okay, come here.
9
00:00:27,276 --> 00:00:30,853
Okay, okay, I'm drowning!
You're water boarding me.
10
00:00:30,887 --> 00:00:32,741
Okay, well, switch places
with me... come over here.
11
00:00:32,907 --> 00:00:34,673
- Oh, my God! Ooh!
- Oh!
12
00:00:34,707 --> 00:00:37,276
- Here, just turn around with
- Okay, I'm-- here.
13
00:00:37,310 --> 00:00:38,777
Hey, get those out of my face!
14
00:00:38,812 --> 00:00:42,542
They're spring-fresh.
You have to admit that.
15
00:00:42,708 --> 00:00:46,351
Whitney is taped in front
of a live studio audience.
16
00:00:46,385 --> 00:00:47,506
You heard me.
17
00:00:47,672 --> 00:00:49,955
And then they showed up late
to the restaurant,
18
00:00:49,989 --> 00:00:51,677
- which was so rude.
- Uh-huh.
19
00:00:51,843 --> 00:00:55,294
- So I shot them in the face.
- Uh-huh.
20
00:00:55,328 --> 00:00:56,795
And then I had sex
21
00:00:56,830 --> 00:00:58,497
- with their dead bodies.
- Uh-huh.
22
00:00:58,531 --> 00:01:01,019
Then I gave birth
to a full-grown panda.
23
00:01:01,185 --> 00:01:02,979
- Uh-huh.
- Lily!
24
00:01:03,145 --> 00:01:05,357
What?
I'm sorry, I'm sorry.
25
00:01:05,523 --> 00:01:07,206
I'm trying to find
this bartender, Sklaves,
26
00:01:07,240 --> 00:01:08,874
who pops up
in different bars every night.
27
00:01:08,908 --> 00:01:10,843
He makes these exotic drinks.
28
00:01:10,877 --> 00:01:13,178
It's like he's not just a bartender...
29
00:01:13,213 --> 00:01:15,848
He's an artist.
30
00:01:15,882 --> 00:01:18,133
So he's got two jobs
his parents aren't proud of.
31
00:01:18,184 --> 00:01:19,538
Yeah.
32
00:01:19,704 --> 00:01:21,487
There's a rumor he's gonna be
at bar bar tonight,
33
00:01:21,521 --> 00:01:23,088
so I'm just checking Twitter.
34
00:01:23,123 --> 00:01:25,961
Ooh, my friend Gary
just had coffee cake.
35
00:01:26,127 --> 00:01:27,559
Hey!
36
00:01:27,594 --> 00:01:28,927
- Hello.
- Hi.
37
00:01:28,945 --> 00:01:30,863
I can't stay. I have a date
with that architect.
38
00:01:30,897 --> 00:01:31,883
Oh.
39
00:01:32,049 --> 00:01:35,554
Hi, can I have
a chardonnay to go?
40
00:01:35,720 --> 00:01:37,035
And can you put it in a sprite can?
41
00:01:37,070 --> 00:01:39,738
'Cause I'm cutting through the park.
42
00:01:39,772 --> 00:01:42,269
I love first dates.
There's so much sexy tension.
43
00:01:42,435 --> 00:01:43,575
No, no, no.
They're too much work.
44
00:01:43,610 --> 00:01:45,210
I don't want the first date.
45
00:01:45,245 --> 00:01:47,296
I actually want year two.
You know?
46
00:01:47,330 --> 00:01:50,402
I want to be able to sleep
with my retainer, and fart.
47
00:01:50,568 --> 00:01:54,406
Every relationship has to
start with the first date.
48
00:01:54,572 --> 00:01:55,657
Alex and I didn't have
a first date.
49
00:01:55,823 --> 00:01:56,491
Of course you did.
50
00:01:56,657 --> 00:01:57,789
Uh-uh. No.
We met at a bar,
51
00:01:57,807 --> 00:01:59,725
we got drunk, and we slept together.
52
00:01:59,759 --> 00:02:02,914
Wow, I'm a whore.
53
00:02:03,080 --> 00:02:04,830
The first date's
the best part, you know.
54
00:02:04,864 --> 00:02:07,465
Like, dressing up,
learning about each other.
55
00:02:07,483 --> 00:02:10,047
Not knowing when
he's gonna kiss you. Aah!
56
00:02:10,213 --> 00:02:12,674
I thought you were gonna
meet me outside.
57
00:02:12,840 --> 00:02:14,973
I'm not gonna let you
walk to the car alone.
58
00:02:14,991 --> 00:02:16,325
Plus, there was
a very large man outside
59
00:02:16,359 --> 00:02:20,849
with a neck tattoo who asked me
if I liked Bonnie Raitt.
60
00:02:21,015 --> 00:02:23,226
Damn, Neal,
why are you so dressed up?
61
00:02:23,392 --> 00:02:24,644
I'm taking lily out to dinner.
62
00:02:24,810 --> 00:02:26,518
Huh. Alex and I went
to dinner last night,
63
00:02:26,553 --> 00:02:30,525
and he wore his dressy crocs.
64
00:02:30,691 --> 00:02:34,029
Yeah, well, lily and I
haven't totally given up.
65
00:02:34,195 --> 00:02:36,490
Aww. You will.
66
00:02:38,532 --> 00:02:40,999
Ahh. Hi.
67
00:02:41,017 --> 00:02:42,534
- Hey.
- Mwah.
68
00:02:44,721 --> 00:02:45,874
Why are you turning it off?
69
00:02:46,040 --> 00:02:47,626
Just 'cause you'll ruin it.
70
00:02:50,009 --> 00:02:52,339
- You know, I was thinking...
- Yeah?
71
00:02:52,505 --> 00:02:53,465
Do you remember our first date?
72
00:02:53,631 --> 00:02:54,841
Yeah. It was love
at first sight.
73
00:02:55,007 --> 00:02:58,386
I was so drunk
I could hardly walk.
74
00:02:58,552 --> 00:03:04,184
Yeah, but you looked so hot
falling out of that cab.
75
00:03:04,350 --> 00:03:05,958
That's my point, okay?
76
00:03:05,992 --> 00:03:07,659
Do you realize we never had
a first date?
77
00:03:07,694 --> 00:03:10,162
We never got to dress up and flirt
78
00:03:10,196 --> 00:03:13,026
and have that sexy tension.
79
00:03:13,192 --> 00:03:14,333
We never had that sexy tension
80
00:03:14,367 --> 00:03:18,031
because we had actual sex.
81
00:03:18,197 --> 00:03:19,438
You know that's way better, right?
82
00:03:19,472 --> 00:03:21,493
Okay...
83
00:03:21,659 --> 00:03:23,787
I want you to take me on a date.
84
00:03:23,953 --> 00:03:25,121
Okay, let's go on a date.
85
00:03:25,287 --> 00:03:26,278
A first date.
86
00:03:26,312 --> 00:03:29,514
And you have to ask me properly.
87
00:03:29,549 --> 00:03:32,117
Uh...Okay.
88
00:03:32,151 --> 00:03:35,674
Uh, would you like to
go on a date this evening?
89
00:03:35,840 --> 00:03:40,095
Ooh...
90
00:03:47,935 --> 00:03:50,605
Tonight's not good.
I have plans.
91
00:03:50,771 --> 00:03:54,273
Whit, I can see your phone.
92
00:04:01,814 --> 00:04:04,349
- You're playing Angry Birds.- Okay.
93
00:04:07,955 --> 00:04:10,250
Okay, what about
tomorrow night?
94
00:04:10,416 --> 00:04:15,755
Oh...
95
00:04:15,921 --> 00:04:18,096
I guess I can make
tomorrow night work.
96
00:04:18,131 --> 00:04:19,665
But you have to treat it
like a real date,
97
00:04:19,699 --> 00:04:22,470
and you have to look nice,
and you have to pick me up.
98
00:04:22,636 --> 00:04:24,369
Okay, then you have to
treat it like a real date,
99
00:04:24,404 --> 00:04:26,558
and you have to hide the fact
that you're insane.
100
00:04:36,484 --> 00:04:37,819
- Hi.
101
00:04:37,985 --> 00:04:41,101
Hey. Uh, I gotta
grab something real quick.
102
00:04:41,119 --> 00:04:43,116
But this isn't your apartment.
103
00:04:43,282 --> 00:04:45,956
This is our first date,
so not sure what of yours
104
00:04:45,990 --> 00:04:48,496
would be in here.
105
00:04:48,662 --> 00:04:51,011
Right.
106
00:04:51,046 --> 00:04:53,163
Well, I forgot my wallet at home,
107
00:04:53,214 --> 00:04:54,815
so can I borrow
your roommate's wallet
108
00:04:54,849 --> 00:04:57,005
with my credit cards and I.D. In it?
109
00:04:59,087 --> 00:05:01,676
Wait, you're wearing jeans?
I thought we were dressing up.
110
00:05:01,842 --> 00:05:04,179
These are my gojeans.
111
00:05:04,345 --> 00:05:06,306
You paido have them hemmed, remember?
112
00:05:15,731 --> 00:05:17,275
Hey...
113
00:05:17,441 --> 00:05:19,440
No.
114
00:05:19,474 --> 00:05:20,779
Put my jacket on for me.
115
00:05:20,945 --> 00:05:22,530
Oh...Okay.
116
00:05:22,696 --> 00:05:24,194
I don't know.
117
00:05:26,998 --> 00:05:28,453
There you go.
118
00:05:31,503 --> 00:05:33,170
- Bend your arm.
- Oh.
119
00:05:33,204 --> 00:05:35,322
It's like trying to put a coat
on a Christmas tree.
120
00:05:35,340 --> 00:05:38,004
- Come on, get in there.
- Okay. God, I'm sorry. Okay.
121
00:05:40,297 --> 00:05:42,968
This is fun.
122
00:05:43,134 --> 00:05:45,845
Yeah, this is fun.
123
00:05:46,011 --> 00:05:49,266
The last guy I dated
never liked going to new places.
124
00:05:49,432 --> 00:05:51,810
Sounds like a guy
with a really big penis.
125
00:05:54,645 --> 00:05:55,981
What can I get you two
this evening?
126
00:05:56,147 --> 00:05:57,941
Ahem.
127
00:06:05,823 --> 00:06:07,158
No! What? No!
128
00:06:07,324 --> 00:06:09,323
- Order for me.
- Oh, okay.
129
00:06:09,357 --> 00:06:15,375
Do you have chicken
in an anti-psychotic sauce?
130
00:06:15,541 --> 00:06:17,168
Time out.
131
00:06:17,334 --> 00:06:18,920
That's not funny.
132
00:06:19,086 --> 00:06:20,672
And I had chicken for lunch.
133
00:06:20,838 --> 00:06:24,092
Time...Time out.
You're impossible.
134
00:06:24,258 --> 00:06:25,468
Okay, okay.
135
00:06:25,634 --> 00:06:27,007
Okay, so yes,
she'll have the chicken,
136
00:06:27,041 --> 00:06:28,680
and I'll have the enchiladas.
137
00:06:28,846 --> 00:06:32,267
Okay.
138
00:06:34,432 --> 00:06:37,939
So, uh, where are you from?
139
00:06:39,654 --> 00:06:41,026
Wait, are we still in time out?
140
00:06:41,192 --> 00:06:42,823
Oh, no, no. Sorry.
141
00:06:42,857 --> 00:06:45,492
Uh, time in.
142
00:06:45,527 --> 00:06:48,158
Where are you from?
143
00:06:48,324 --> 00:06:50,869
Montana.
144
00:06:51,035 --> 00:06:53,413
- What? No, you're not.
- Okay, wait.
145
00:06:53,579 --> 00:06:54,735
Do you want me to be
someone else or not?
146
00:06:54,769 --> 00:06:57,404
I don't...And, uh,
if I can be someone else,
147
00:06:57,422 --> 00:06:58,572
am I allowed to be Jason Statham?
148
00:06:58,606 --> 00:06:59,961
No!
149
00:07:00,127 --> 00:07:02,125
Be yourself, just pretend
we don't know each other yet
150
00:07:02,177 --> 00:07:04,007
'cause it's a first date.
You know?
151
00:07:04,173 --> 00:07:07,748
Like, tell me a story
that I've never heard before.
152
00:07:07,782 --> 00:07:10,083
Oh, and only I can call time outs.
153
00:07:10,101 --> 00:07:12,682
Time in.
154
00:07:12,848 --> 00:07:14,438
Okay, a story
you've never heard before.
155
00:07:14,472 --> 00:07:17,524
Okay, uh, this one time,
my parents went away
156
00:07:17,559 --> 00:07:21,728
for Christmas vacation,
and I had to hold down the fort
157
00:07:21,762 --> 00:07:25,111
and beat these two crooks that
tried to break in the house.
158
00:07:25,277 --> 00:07:28,323
Oh--is it--are you
just saying home alone?
159
00:07:28,489 --> 00:07:29,991
I love that movie.
I love...I love that movie.
160
00:07:30,157 --> 00:07:31,576
Why would you--what?
161
00:07:36,622 --> 00:07:37,707
Don't you want to ask about me?
162
00:07:37,873 --> 00:07:39,542
I'm good.
I googled you.
163
00:07:43,635 --> 00:07:45,485
Ugh, I'm so full.
164
00:07:45,520 --> 00:07:49,761
I begged that guy
to stop bringing us chips.
165
00:07:49,927 --> 00:07:53,264
Time out. Would you really
do that on a first date?
166
00:07:53,430 --> 00:07:54,361
I don't know.
167
00:07:54,395 --> 00:07:56,851
And how many time outs do you get?
168
00:07:57,017 --> 00:07:58,186
Fine.
169
00:07:58,352 --> 00:08:00,484
I had a lovely date
170
00:08:00,518 --> 00:08:04,984
with you this evening, madam!
171
00:08:05,150 --> 00:08:06,340
You're mocking me.
Okay,
172
00:08:06,374 --> 00:08:08,113
you haven't taken tonight
seriously at all.
173
00:08:08,279 --> 00:08:09,864
Only because
this is ridiculous.
174
00:08:10,030 --> 00:08:13,113
Well, if I'm so ridiculous,
175
00:08:13,147 --> 00:08:17,122
then good night.
176
00:08:21,089 --> 00:08:23,753
- Whit, I'm still out here.
- I know.
177
00:08:23,919 --> 00:08:25,463
You think maybe
I could come in?
178
00:08:25,629 --> 00:08:28,562
I don't sleep with guys
on the first date.
179
00:08:28,596 --> 00:08:31,302
Not that kind of girl.
180
00:08:31,468 --> 00:08:33,221
Yeah, you are.
181
00:08:40,978 --> 00:08:43,477
What's up, buttercup?
182
00:08:43,511 --> 00:08:45,312
Hey, can I hang in here
for a bit?
183
00:08:45,346 --> 00:08:46,609
Whit won't let me in the apartment.
184
00:08:46,775 --> 00:08:49,366
- You broke up?
- No, we're seeing other people.
185
00:08:49,400 --> 00:08:53,533
But the other people are us.
186
00:08:53,699 --> 00:08:56,161
Listen, it is okay, man.
187
00:08:56,327 --> 00:08:57,996
Everyone breaks up eventually.
188
00:08:58,162 --> 00:09:00,994
We are not meant to be
with one person for that long.
189
00:09:01,028 --> 00:09:03,380
Three years, I mean...
190
00:09:03,414 --> 00:09:06,296
You want to have pizza
every night for three years?
191
00:09:06,462 --> 00:09:09,007
Yeah, actually.
192
00:09:09,173 --> 00:09:10,470
Okay, bad example.
193
00:09:10,505 --> 00:09:12,802
The same vagina?
194
00:09:14,842 --> 00:09:16,009
So this feels like a good time
195
00:09:16,043 --> 00:09:18,725
to ask you to put a shirt on.
196
00:09:18,891 --> 00:09:20,393
All right.
197
00:09:20,559 --> 00:09:22,979
So what happened?
198
00:09:23,145 --> 00:09:25,106
Whit asked me to take her out
on a first date,
199
00:09:25,272 --> 00:09:27,020
and I kind of acted
like a jerk about it.
200
00:09:27,054 --> 00:09:28,568
And now I actually kind of feel bad.
201
00:09:28,734 --> 00:09:32,275
Playing games.
I like it.
202
00:09:32,327 --> 00:09:33,907
Saucy little minx.
203
00:09:34,073 --> 00:09:37,898
So she wants you
to play "first date"?
204
00:09:37,932 --> 00:09:39,746
Play first date!
205
00:09:39,912 --> 00:09:42,970
So what am I supposed to do?
I don't know the rules.
206
00:09:43,004 --> 00:09:44,209
You don't need rules.
207
00:09:44,375 --> 00:09:47,086
You've got the cheat codes
right here.
208
00:09:47,252 --> 00:09:48,838
The first move is no move.
209
00:09:49,004 --> 00:09:51,549
That's not anything, mark.
210
00:09:51,715 --> 00:09:54,802
So what would you do
if thwere a first date?
211
00:09:54,968 --> 00:09:56,183
I don't know. I mean,
I suppose I would
212
00:09:56,217 --> 00:09:57,551
wait a day to call her.
213
00:09:57,585 --> 00:09:58,556
I mean, I don't want
to seem pathetic.
214
00:09:58,722 --> 00:10:02,560
That's the no-move move.
215
00:10:02,726 --> 00:10:04,358
If you call her now,
216
00:10:04,392 --> 00:10:06,940
she might get pissed
that you're not playing along.
217
00:10:07,106 --> 00:10:08,528
Yeah, yeah, okay.
All right.
218
00:10:08,563 --> 00:10:10,063
You know what, then I'm gonna
treat this like a real date,
219
00:10:10,098 --> 00:10:11,277
and I'm not gonna call her
till tomorrow.
220
00:10:11,443 --> 00:10:14,739
If you ca at all.
221
00:10:16,198 --> 00:10:17,432
And he did, like, a bow.
222
00:10:17,466 --> 00:10:19,077
I mean, he didn't
take it seriously at all.
223
00:10:19,243 --> 00:10:21,369
And he made fun of me,
so I shut the door in his face,
224
00:10:21,404 --> 00:10:23,164
and he slept God knows where.
225
00:10:23,330 --> 00:10:24,540
Downstairs at mark's.
226
00:10:24,706 --> 00:10:26,675
Well, obviously.
227
00:10:26,709 --> 00:10:29,379
But I like to think he suffered
somewhere out in the rain.
228
00:10:31,630 --> 00:10:32,632
But it hasn't...
229
00:10:32,798 --> 00:10:34,801
Okay, it was an emotional rain.
230
00:10:34,967 --> 00:10:36,803
All right, so are you still
playing the game or not?
231
00:10:36,969 --> 00:10:39,097
I'm not 100% sure.
232
00:10:39,263 --> 00:10:41,432
- But I'm not giving in.
- So what's the plan?
233
00:10:41,598 --> 00:10:44,426
The plan is he's gonna call
and apologize.
234
00:10:44,460 --> 00:10:46,061
And, you know,
we're gonna go out again,
235
00:10:46,095 --> 00:10:47,689
and this time he's gonna do it right,
236
00:10:47,855 --> 00:10:50,265
and the sexual tension is gonna build
237
00:10:50,299 --> 00:10:51,866
until we burst through that door
238
00:10:51,901 --> 00:10:53,435
just tearing at each other's clothes.
239
00:10:53,469 --> 00:10:55,236
We're not even gonna make it
to the bedroom.
240
00:10:55,271 --> 00:10:56,604
We're just gonna, like,
destroy the couch,
241
00:10:56,638 --> 00:10:57,772
and the couch is gonna be,
like, "back off,
242
00:10:57,807 --> 00:10:58,823
that's what beds are for."
243
00:10:58,858 --> 00:10:59,824
And I'm gonna be, like,
"suck it, couch.
244
00:10:59,859 --> 00:11:01,042
"I got you at Ikea.
245
00:11:01,077 --> 00:11:03,246
Stop pretending you're all
Ethan Allen!"
246
00:11:05,614 --> 00:11:06,981
Okay.
When's he gonna call
247
00:11:06,999 --> 00:11:08,167
to get this whole thing rolling?
248
00:11:08,333 --> 00:11:12,588
Oh, pbbbt!
Any...Minute.
249
00:11:18,928 --> 00:11:23,141
Whit, has this window seat
ever been...Bad?
250
00:11:23,307 --> 00:11:25,967
Oh, Valentine's day.
251
00:11:26,001 --> 00:11:27,312
It learned its lesson.
252
00:11:41,218 --> 00:11:44,954
- Okay, plan "b,"
why don't I call him?
253
00:11:44,989 --> 00:11:46,414
No!
254
00:11:46,580 --> 00:11:47,874
We can run for president,
255
00:11:47,925 --> 00:11:50,293
but we still can't call a guy
after the first date.
256
00:11:50,459 --> 00:11:51,919
Amazing.
257
00:11:52,085 --> 00:11:53,513
Hey, maybe his phone died.
258
00:11:53,547 --> 00:11:55,498
Maybe he dropped his phone.
259
00:11:55,533 --> 00:11:57,717
In a quarry.
260
00:11:57,883 --> 00:12:00,320
Maybe he likes you too much.
He's afraid to get too close.
261
00:12:00,354 --> 00:12:02,055
You know what,
none of these are true.
262
00:12:02,106 --> 00:12:03,723
These are lies we tell ourselves
263
00:12:03,774 --> 00:12:05,608
to rationalize
why guys aren't calling us.
264
00:12:05,643 --> 00:12:07,393
But you know what,
I can play games too.
265
00:12:07,444 --> 00:12:09,062
I once dated identical twins
266
00:12:09,113 --> 00:12:13,024
while pretending to be
identical twins.
267
00:12:13,190 --> 00:12:16,319
Yes, yes. Games.
I'm liking it.
268
00:12:16,353 --> 00:12:18,037
You should update
your Facebook status
269
00:12:18,072 --> 00:12:19,239
to make him jealous.
270
00:12:19,290 --> 00:12:23,034
"Whitney is on Jason's yacht,
topless."
271
00:12:23,200 --> 00:12:28,631
Okay, in the unlikely event
that that doesn't work...
272
00:12:28,666 --> 00:12:29,916
I don't know, just-- just think!
273
00:12:30,082 --> 00:12:32,235
What did you used to do
after a first date,
274
00:12:32,269 --> 00:12:33,336
back when you were single?
275
00:12:33,502 --> 00:12:35,004
Oh, I would dress up slutty
276
00:12:35,038 --> 00:12:36,339
and try to run into him somewhere.
277
00:12:36,505 --> 00:12:37,632
- Okay, let's make that happen.
- Okay.
278
00:12:37,798 --> 00:12:39,976
Oh, he always goes to get coffee
at, like, 4:00,
279
00:12:40,010 --> 00:12:43,179
so he'll probably be in our lobby.
280
00:12:43,345 --> 00:12:45,306
So you're gonna stalk a man
you already live with?
281
00:12:45,472 --> 00:12:46,641
- Of course.
- Absolutely.
282
00:12:46,807 --> 00:12:49,143
Just making sure.
283
00:13:06,702 --> 00:13:07,745
Whoa...
284
00:13:07,911 --> 00:13:08,904
Don't fall out of your dress.
285
00:13:08,923 --> 00:13:10,607
You've been on one date
with this girl.
286
00:13:10,641 --> 00:13:12,250
Play the game!
287
00:13:12,416 --> 00:13:13,960
Got it.
288
00:13:19,099 --> 00:13:20,007
Hey.
289
00:13:20,173 --> 00:13:22,677
Hey.
290
00:13:22,843 --> 00:13:24,387
What's up?
291
00:13:24,553 --> 00:13:26,756
Nothing.
You know, just, uh...
292
00:13:26,774 --> 00:13:29,016
Been super busy.
293
00:13:29,182 --> 00:13:31,261
Oh, yeah. Me too.
294
00:13:31,295 --> 00:13:34,772
Things have been uber cray-cray.
295
00:13:34,938 --> 00:13:38,651
Yeah, well, uh,
I should probably, uh...
296
00:13:38,702 --> 00:13:40,069
I should probably bounce.
297
00:13:40,235 --> 00:13:41,988
Oh, yeah. Me too.
298
00:13:42,039 --> 00:13:44,657
I got all this mail,
299
00:13:44,823 --> 00:13:48,211
and pottery barn is blowin' me up.
300
00:13:48,245 --> 00:13:49,203
Mm.
301
00:13:51,448 --> 00:13:52,649
Is that your shoe?
302
00:13:52,683 --> 00:13:57,003
Oh, no.
I don't know what that is.
303
00:13:58,587 --> 00:14:01,924
Late!
304
00:14:02,090 --> 00:14:04,677
Hey, man.
I played it cool.
305
00:14:04,843 --> 00:14:07,430
I committed 100%
to the first date thing.
306
00:14:07,464 --> 00:14:08,681
I barely even talked to her.
307
00:14:08,847 --> 00:14:10,400
Good. That's the attitude
you gotta have
308
00:14:10,434 --> 00:14:13,561
now that you're single.
309
00:14:13,727 --> 00:14:15,321
Women are trickier now.
310
00:14:15,356 --> 00:14:17,073
You know, a lot of them
have confidence
311
00:14:17,107 --> 00:14:18,908
because they make their own money.
312
00:14:18,942 --> 00:14:22,195
So you gotta be super-mean to 'em.
313
00:14:22,361 --> 00:14:26,491
What happened?
314
00:14:26,657 --> 00:14:28,659
I feel like
it went pretty well.
315
00:14:28,825 --> 00:14:30,161
You acted like
a complete moron?
316
00:14:30,327 --> 00:14:32,497
Yes, I did.
How'd you know that?
317
00:14:32,663 --> 00:14:34,123
It's like a rule that
after a date
318
00:14:34,158 --> 00:14:35,725
you have to completely
embarrass yourself.
319
00:14:35,759 --> 00:14:37,060
After my first date with Neal,
320
00:14:37,094 --> 00:14:38,336
I threw up in his aquarium.
321
00:14:38,502 --> 00:14:40,087
Neal has an aquarium?
322
00:14:40,253 --> 00:14:43,007
Not anymore.
323
00:14:43,173 --> 00:14:44,834
Listen, you forgot that
on a first date,
324
00:14:44,868 --> 00:14:46,052
you have all the power.
325
00:14:46,103 --> 00:14:47,512
But after that, the guy has it.
326
00:14:47,678 --> 00:14:50,890
I might have said
"uber cray-cray."
327
00:14:51,056 --> 00:14:53,851
- Eww.
- Oh, that hurts my feelings.
328
00:14:54,017 --> 00:14:56,979
So I heard you had to
go on a first date.
329
00:14:57,145 --> 00:15:00,107
Yeah.
And I nailed it.
330
00:15:00,273 --> 00:15:03,903
Living with mark is nailing it?
331
00:15:04,069 --> 00:15:07,790
Yeah.
332
00:15:07,825 --> 00:15:09,242
So what's your next play?
333
00:15:09,408 --> 00:15:10,910
All right,
here's what I'm gonna do.
334
00:15:10,961 --> 00:15:13,028
I'm gonna text her to let her
know I'm thinking about her.
335
00:15:13,047 --> 00:15:16,249
But I'm gonna play it cool.
All right?
336
00:15:19,770 --> 00:15:23,798
Wrote "yo."
337
00:15:23,964 --> 00:15:25,800
- No.
- Nailed it!
338
00:15:25,966 --> 00:15:28,177
Ha! It's Alex.
339
00:15:28,211 --> 00:15:32,081
He wrote "yo."
340
00:15:32,116 --> 00:15:34,350
Why did he write "yo"?
341
00:15:34,516 --> 00:15:38,020
Mm, he probably meant
to send a text to 1992.
342
00:15:38,055 --> 00:15:40,089
I don't know,
343
00:15:40,124 --> 00:15:41,824
but Sklaves is gonna be bartending
344
00:15:41,859 --> 00:15:43,225
at black market tonight.
345
00:15:43,243 --> 00:15:44,894
We have to go.
346
00:15:44,912 --> 00:15:46,487
You know what, fine.
347
00:15:46,653 --> 00:15:47,563
I am not gonna wait around here
348
00:15:47,581 --> 00:15:49,031
for my boyfriend to call me,
349
00:15:49,065 --> 00:15:51,534
'cause I have a little something
called dignity.
350
00:15:51,700 --> 00:15:54,670
Okay, Whit, as long as
you're on that dignity train,
351
00:15:54,705 --> 00:15:56,581
you might want to change.
352
00:15:56,747 --> 00:15:58,457
You look like hello kitty's
slutty sister.
353
00:16:02,669 --> 00:16:05,481
- Ahh...
- Ooh, what is this?
354
00:16:05,516 --> 00:16:08,301
These are the amazing
maple Martinis. Cheers.
355
00:16:10,177 --> 00:16:13,055
- Oh!
- No.
356
00:16:13,089 --> 00:16:16,642
This is the greatest drink
I've ever had.
357
00:16:16,808 --> 00:16:19,112
There's no way this place
has better burgers
358
00:16:19,146 --> 00:16:20,271
than greasy Rick's.
359
00:16:20,437 --> 00:16:22,465
But this place has
100% less band-aids
360
00:16:22,499 --> 00:16:24,358
in their meat.
361
00:16:29,738 --> 00:16:31,908
Oh, my God, you guys!
He's here.
362
00:16:32,074 --> 00:16:34,243
- Who?
- Alex. Can you believe it?
363
00:16:34,278 --> 00:16:37,371
No way. Crazy.
364
00:16:37,537 --> 00:16:39,749
Oh, my God!
He just looked over here.
365
00:16:39,915 --> 00:16:41,542
I'm gonna go say hi.
366
00:16:41,708 --> 00:16:43,285
No, that's desperate.
Let's go dance.
367
00:16:43,303 --> 00:16:45,463
- Alex will love it.
- Come on.
368
00:16:45,629 --> 00:16:46,856
Nope.
You guys go ahead.
369
00:16:46,890 --> 00:16:50,301
I'm an adult.
370
00:16:52,010 --> 00:16:53,796
Okay, dance sexy.
371
00:16:53,814 --> 00:16:57,600
? ?
372
00:16:57,766 --> 00:16:59,352
No, no, I said dance sexy.
373
00:16:59,518 --> 00:17:07,401
? ?
374
00:17:07,567 --> 00:17:08,611
He's looking over here.
375
00:17:08,645 --> 00:17:10,905
Oh, my God!
He totally is.
376
00:17:11,071 --> 00:17:12,081
- We should make out.
- What?
377
00:17:12,115 --> 00:17:13,199
Yeah, girls do that now.
378
00:17:13,250 --> 00:17:14,116
Guys are super into it.
379
00:17:14,282 --> 00:17:16,719
I know.
I watch VH1.
380
00:17:16,753 --> 00:17:18,204
Okay. Okay, on three.
381
00:17:18,370 --> 00:17:20,656
- Okay.
- Ready? Okay. One, two, three.
382
00:17:20,691 --> 00:17:22,959
- Okay, no, I'm gonna go right.
- Okay, I'll go
383
00:17:22,993 --> 00:17:24,494
- to my right.
- Right. Ready?
384
00:17:24,528 --> 00:17:26,671
One, two, three.
385
00:17:26,837 --> 00:17:28,130
Stop!
386
00:17:28,296 --> 00:17:29,924
- Focus! Focus!
- I'm sorry.
387
00:17:30,090 --> 00:17:31,267
Okay.
Blah! Okay.
388
00:17:31,301 --> 00:17:32,969
One, two--ooh!
389
00:17:33,135 --> 00:17:36,013
Mobile upload!
390
00:17:39,307 --> 00:17:40,935
Lil, what the hell was that?
391
00:17:41,101 --> 00:17:43,854
- What?
- I went to Vassar.
392
00:17:45,146 --> 00:17:47,274
- Where'd he go?
- I'll go look for him.
393
00:17:55,448 --> 00:17:57,126
Oh, my God!
394
00:17:57,160 --> 00:17:58,869
- Hi.
- Hi.
395
00:17:59,035 --> 00:18:01,831
Nothing! Hi.
396
00:18:01,997 --> 00:18:05,126
Can I sit here, or are you
waiting for your girlfriend?
397
00:18:05,292 --> 00:18:08,295
That's not serious.
398
00:18:08,461 --> 00:18:09,338
- Hi.
- Hey.
399
00:18:09,373 --> 00:18:10,798
Can I get you two anything?
400
00:18:10,964 --> 00:18:12,642
Yeah, I'll have
a Jack and coke,
401
00:18:12,676 --> 00:18:15,678
and then she'll have a vodka
soda with a splash of lime.
402
00:18:15,712 --> 00:18:17,280
Okay.
Be right back.
403
00:18:17,314 --> 00:18:18,305
Thanks.
404
00:18:18,471 --> 00:18:20,808
You look great.
405
00:18:20,974 --> 00:18:24,645
Really?
It's just a shirt.
406
00:18:24,811 --> 00:18:26,188
Well, it's working.
407
00:18:26,354 --> 00:18:29,275
Oh, sorry.
It's, like, freezing in here.
408
00:18:29,441 --> 00:18:30,826
Oh, here, take my jacket.
409
00:18:30,861 --> 00:18:32,828
Oh.
410
00:18:38,742 --> 00:18:40,786
Thanks.
411
00:18:45,832 --> 00:18:47,209
You did a good thing tonight.
412
00:18:47,375 --> 00:18:49,170
They never would have
worked this out on their own.
413
00:18:49,336 --> 00:18:52,098
Why is everyone else
so bad at love?
414
00:18:52,132 --> 00:18:53,966
I don't know.
415
00:18:54,132 --> 00:18:57,353
And, hon, it's okay to admit it.
416
00:18:57,387 --> 00:18:58,637
These drinks are awful.
417
00:18:58,803 --> 00:19:01,390
They are.
418
00:19:01,424 --> 00:19:04,727
I just feel like I've put
so much time into this.
419
00:19:04,893 --> 00:19:06,187
Hello, Roxanne.
420
00:19:06,353 --> 00:19:09,565
Mark.
421
00:19:09,731 --> 00:19:12,693
You want to see a video
of two girls making out?
422
00:19:14,437 --> 00:19:17,865
Yeah, all right.
423
00:19:18,031 --> 00:19:19,325
So the guy's scolding
his parrot.
424
00:19:19,491 --> 00:19:20,534
He's, like, "not your nammy name."
425
00:19:20,700 --> 00:19:21,911
It's like, dude, what's it matter?
426
00:19:22,077 --> 00:19:25,164
You're gonna get your coffee anyway.
427
00:19:26,750 --> 00:19:28,042
What are you--what?
428
00:19:28,208 --> 00:19:30,544
Uh, you have an eyelash.
429
00:19:35,048 --> 00:19:37,384
Can I kiss you?
430
00:19:37,550 --> 00:19:40,763
Sure. Yeah.
I mean, if you want.
431
00:19:51,441 --> 00:19:56,946
You know, I know that
we barely know each other,
432
00:19:57,112 --> 00:20:00,349
and this might sound kinda...
433
00:20:00,384 --> 00:20:04,078
Cray-cray...
434
00:20:04,244 --> 00:20:07,623
But do you want to come back
to my apartment
435
00:20:07,789 --> 00:20:09,250
and, uh...
436
00:20:09,416 --> 00:20:11,877
Meet my dog?
437
00:20:12,043 --> 00:20:15,548
You have a dog?
438
00:20:15,714 --> 00:20:18,425
Sure.
439
00:20:32,605 --> 00:20:36,944
Ah, sorry, couch.
I warned you.
440
00:20:37,110 --> 00:20:39,321
This is the best second date
I've ever been on.
441
00:20:40,905 --> 00:20:42,491
Wait, wait, wait.
442
00:20:42,657 --> 00:20:46,078
Just so you know, I'm a virgin.
443
00:20:48,788 --> 00:20:52,042
Whit, I love you,
but that's just crazy talk.
444
00:20:52,208 --> 00:20:55,129
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
445
00:20:55,179 --> 00:20:59,729
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.