All language subtitles for Whitney s01e02 First Date.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,846 --> 00:00:08,113 What are you doing? 2 00:00:08,148 --> 00:00:09,364 You always use up all the hot water. 3 00:00:09,399 --> 00:00:12,317 I'll be quick. 4 00:00:12,351 --> 00:00:13,719 Okay, I don't want to use the soap 5 00:00:13,753 --> 00:00:15,854 after you've put it all over your business. 6 00:00:15,872 --> 00:00:19,691 There's no such thing as dirty soap. 7 00:00:19,726 --> 00:00:21,146 Okay, now I'm freezing. 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,023 Okay, come here. 9 00:00:27,276 --> 00:00:30,853 Okay, okay, I'm drowning! You're water boarding me. 10 00:00:30,887 --> 00:00:32,741 Okay, well, switch places with me... come over here. 11 00:00:32,907 --> 00:00:34,673 - Oh, my God! Ooh! - Oh! 12 00:00:34,707 --> 00:00:37,276 - Here, just turn around with - Okay, I'm-- here. 13 00:00:37,310 --> 00:00:38,777 Hey, get those out of my face! 14 00:00:38,812 --> 00:00:42,542 They're spring-fresh. You have to admit that. 15 00:00:42,708 --> 00:00:46,351 Whitney is taped in front of a live studio audience. 16 00:00:46,385 --> 00:00:47,506 You heard me. 17 00:00:47,672 --> 00:00:49,955 And then they showed up late to the restaurant, 18 00:00:49,989 --> 00:00:51,677 - which was so rude. - Uh-huh. 19 00:00:51,843 --> 00:00:55,294 - So I shot them in the face. - Uh-huh. 20 00:00:55,328 --> 00:00:56,795 And then I had sex 21 00:00:56,830 --> 00:00:58,497 - with their dead bodies. - Uh-huh. 22 00:00:58,531 --> 00:01:01,019 Then I gave birth to a full-grown panda. 23 00:01:01,185 --> 00:01:02,979 - Uh-huh. - Lily! 24 00:01:03,145 --> 00:01:05,357 What? I'm sorry, I'm sorry. 25 00:01:05,523 --> 00:01:07,206 I'm trying to find this bartender, Sklaves, 26 00:01:07,240 --> 00:01:08,874 who pops up in different bars every night. 27 00:01:08,908 --> 00:01:10,843 He makes these exotic drinks. 28 00:01:10,877 --> 00:01:13,178 It's like he's not just a bartender... 29 00:01:13,213 --> 00:01:15,848 He's an artist. 30 00:01:15,882 --> 00:01:18,133 So he's got two jobs his parents aren't proud of. 31 00:01:18,184 --> 00:01:19,538 Yeah. 32 00:01:19,704 --> 00:01:21,487 There's a rumor he's gonna be at bar bar tonight, 33 00:01:21,521 --> 00:01:23,088 so I'm just checking Twitter. 34 00:01:23,123 --> 00:01:25,961 Ooh, my friend Gary just had coffee cake. 35 00:01:26,127 --> 00:01:27,559 Hey! 36 00:01:27,594 --> 00:01:28,927 - Hello. - Hi. 37 00:01:28,945 --> 00:01:30,863 I can't stay. I have a date with that architect. 38 00:01:30,897 --> 00:01:31,883 Oh. 39 00:01:32,049 --> 00:01:35,554 Hi, can I have a chardonnay to go? 40 00:01:35,720 --> 00:01:37,035 And can you put it in a sprite can? 41 00:01:37,070 --> 00:01:39,738 'Cause I'm cutting through the park. 42 00:01:39,772 --> 00:01:42,269 I love first dates. There's so much sexy tension. 43 00:01:42,435 --> 00:01:43,575 No, no, no. They're too much work. 44 00:01:43,610 --> 00:01:45,210 I don't want the first date. 45 00:01:45,245 --> 00:01:47,296 I actually want year two. You know? 46 00:01:47,330 --> 00:01:50,402 I want to be able to sleep with my retainer, and fart. 47 00:01:50,568 --> 00:01:54,406 Every relationship has to start with the first date. 48 00:01:54,572 --> 00:01:55,657 Alex and I didn't have a first date. 49 00:01:55,823 --> 00:01:56,491 Of course you did. 50 00:01:56,657 --> 00:01:57,789 Uh-uh. No. We met at a bar, 51 00:01:57,807 --> 00:01:59,725 we got drunk, and we slept together. 52 00:01:59,759 --> 00:02:02,914 Wow, I'm a whore. 53 00:02:03,080 --> 00:02:04,830 The first date's the best part, you know. 54 00:02:04,864 --> 00:02:07,465 Like, dressing up, learning about each other. 55 00:02:07,483 --> 00:02:10,047 Not knowing when he's gonna kiss you. Aah! 56 00:02:10,213 --> 00:02:12,674 I thought you were gonna meet me outside. 57 00:02:12,840 --> 00:02:14,973 I'm not gonna let you walk to the car alone. 58 00:02:14,991 --> 00:02:16,325 Plus, there was a very large man outside 59 00:02:16,359 --> 00:02:20,849 with a neck tattoo who asked me if I liked Bonnie Raitt. 60 00:02:21,015 --> 00:02:23,226 Damn, Neal, why are you so dressed up? 61 00:02:23,392 --> 00:02:24,644 I'm taking lily out to dinner. 62 00:02:24,810 --> 00:02:26,518 Huh. Alex and I went to dinner last night, 63 00:02:26,553 --> 00:02:30,525 and he wore his dressy crocs. 64 00:02:30,691 --> 00:02:34,029 Yeah, well, lily and I haven't totally given up. 65 00:02:34,195 --> 00:02:36,490 Aww. You will. 66 00:02:38,532 --> 00:02:40,999 Ahh. Hi. 67 00:02:41,017 --> 00:02:42,534 - Hey. - Mwah. 68 00:02:44,721 --> 00:02:45,874 Why are you turning it off? 69 00:02:46,040 --> 00:02:47,626 Just 'cause you'll ruin it. 70 00:02:50,009 --> 00:02:52,339 - You know, I was thinking... - Yeah? 71 00:02:52,505 --> 00:02:53,465 Do you remember our first date? 72 00:02:53,631 --> 00:02:54,841 Yeah. It was love at first sight. 73 00:02:55,007 --> 00:02:58,386 I was so drunk I could hardly walk. 74 00:02:58,552 --> 00:03:04,184 Yeah, but you looked so hot falling out of that cab. 75 00:03:04,350 --> 00:03:05,958 That's my point, okay? 76 00:03:05,992 --> 00:03:07,659 Do you realize we never had a first date? 77 00:03:07,694 --> 00:03:10,162 We never got to dress up and flirt 78 00:03:10,196 --> 00:03:13,026 and have that sexy tension. 79 00:03:13,192 --> 00:03:14,333 We never had that sexy tension 80 00:03:14,367 --> 00:03:18,031 because we had actual sex. 81 00:03:18,197 --> 00:03:19,438 You know that's way better, right? 82 00:03:19,472 --> 00:03:21,493 Okay... 83 00:03:21,659 --> 00:03:23,787 I want you to take me on a date. 84 00:03:23,953 --> 00:03:25,121 Okay, let's go on a date. 85 00:03:25,287 --> 00:03:26,278 A first date. 86 00:03:26,312 --> 00:03:29,514 And you have to ask me properly. 87 00:03:29,549 --> 00:03:32,117 Uh...Okay. 88 00:03:32,151 --> 00:03:35,674 Uh, would you like to go on a date this evening? 89 00:03:35,840 --> 00:03:40,095 Ooh... 90 00:03:47,935 --> 00:03:50,605 Tonight's not good. I have plans. 91 00:03:50,771 --> 00:03:54,273 Whit, I can see your phone. 92 00:04:01,814 --> 00:04:04,349 - You're playing Angry Birds. - Okay. 93 00:04:07,955 --> 00:04:10,250 Okay, what about tomorrow night? 94 00:04:10,416 --> 00:04:15,755 Oh... 95 00:04:15,921 --> 00:04:18,096 I guess I can make tomorrow night work. 96 00:04:18,131 --> 00:04:19,665 But you have to treat it like a real date, 97 00:04:19,699 --> 00:04:22,470 and you have to look nice, and you have to pick me up. 98 00:04:22,636 --> 00:04:24,369 Okay, then you have to treat it like a real date, 99 00:04:24,404 --> 00:04:26,558 and you have to hide the fact that you're insane. 100 00:04:36,484 --> 00:04:37,819 - Hi. 101 00:04:37,985 --> 00:04:41,101 Hey. Uh, I gotta grab something real quick. 102 00:04:41,119 --> 00:04:43,116 But this isn't your apartment. 103 00:04:43,282 --> 00:04:45,956 This is our first date, so not sure what of yours 104 00:04:45,990 --> 00:04:48,496 would be in here. 105 00:04:48,662 --> 00:04:51,011 Right. 106 00:04:51,046 --> 00:04:53,163 Well, I forgot my wallet at home, 107 00:04:53,214 --> 00:04:54,815 so can I borrow your roommate's wallet 108 00:04:54,849 --> 00:04:57,005 with my credit cards and I.D. In it? 109 00:04:59,087 --> 00:05:01,676 Wait, you're wearing jeans? I thought we were dressing up. 110 00:05:01,842 --> 00:05:04,179 These are my gojeans. 111 00:05:04,345 --> 00:05:06,306 You paido have them hemmed, remember? 112 00:05:15,731 --> 00:05:17,275 Hey... 113 00:05:17,441 --> 00:05:19,440 No. 114 00:05:19,474 --> 00:05:20,779 Put my jacket on for me. 115 00:05:20,945 --> 00:05:22,530 Oh...Okay. 116 00:05:22,696 --> 00:05:24,194 I don't know. 117 00:05:26,998 --> 00:05:28,453 There you go. 118 00:05:31,503 --> 00:05:33,170 - Bend your arm. - Oh. 119 00:05:33,204 --> 00:05:35,322 It's like trying to put a coat on a Christmas tree. 120 00:05:35,340 --> 00:05:38,004 - Come on, get in there. - Okay. God, I'm sorry. Okay. 121 00:05:40,297 --> 00:05:42,968 This is fun. 122 00:05:43,134 --> 00:05:45,845 Yeah, this is fun. 123 00:05:46,011 --> 00:05:49,266 The last guy I dated never liked going to new places. 124 00:05:49,432 --> 00:05:51,810 Sounds like a guy with a really big penis. 125 00:05:54,645 --> 00:05:55,981 What can I get you two this evening? 126 00:05:56,147 --> 00:05:57,941 Ahem. 127 00:06:05,823 --> 00:06:07,158 No! What? No! 128 00:06:07,324 --> 00:06:09,323 - Order for me. - Oh, okay. 129 00:06:09,357 --> 00:06:15,375 Do you have chicken in an anti-psychotic sauce? 130 00:06:15,541 --> 00:06:17,168 Time out. 131 00:06:17,334 --> 00:06:18,920 That's not funny. 132 00:06:19,086 --> 00:06:20,672 And I had chicken for lunch. 133 00:06:20,838 --> 00:06:24,092 Time...Time out. You're impossible. 134 00:06:24,258 --> 00:06:25,468 Okay, okay. 135 00:06:25,634 --> 00:06:27,007 Okay, so yes, she'll have the chicken, 136 00:06:27,041 --> 00:06:28,680 and I'll have the enchiladas. 137 00:06:28,846 --> 00:06:32,267 Okay. 138 00:06:34,432 --> 00:06:37,939 So, uh, where are you from? 139 00:06:39,654 --> 00:06:41,026 Wait, are we still in time out? 140 00:06:41,192 --> 00:06:42,823 Oh, no, no. Sorry. 141 00:06:42,857 --> 00:06:45,492 Uh, time in. 142 00:06:45,527 --> 00:06:48,158 Where are you from? 143 00:06:48,324 --> 00:06:50,869 Montana. 144 00:06:51,035 --> 00:06:53,413 - What? No, you're not. - Okay, wait. 145 00:06:53,579 --> 00:06:54,735 Do you want me to be someone else or not? 146 00:06:54,769 --> 00:06:57,404 I don't...And, uh, if I can be someone else, 147 00:06:57,422 --> 00:06:58,572 am I allowed to be Jason Statham? 148 00:06:58,606 --> 00:06:59,961 No! 149 00:07:00,127 --> 00:07:02,125 Be yourself, just pretend we don't know each other yet 150 00:07:02,177 --> 00:07:04,007 'cause it's a first date. You know? 151 00:07:04,173 --> 00:07:07,748 Like, tell me a story that I've never heard before. 152 00:07:07,782 --> 00:07:10,083 Oh, and only I can call time outs. 153 00:07:10,101 --> 00:07:12,682 Time in. 154 00:07:12,848 --> 00:07:14,438 Okay, a story you've never heard before. 155 00:07:14,472 --> 00:07:17,524 Okay, uh, this one time, my parents went away 156 00:07:17,559 --> 00:07:21,728 for Christmas vacation, and I had to hold down the fort 157 00:07:21,762 --> 00:07:25,111 and beat these two crooks that tried to break in the house. 158 00:07:25,277 --> 00:07:28,323 Oh--is it--are you just saying home alone? 159 00:07:28,489 --> 00:07:29,991 I love that movie. I love...I love that movie. 160 00:07:30,157 --> 00:07:31,576 Why would you--what? 161 00:07:36,622 --> 00:07:37,707 Don't you want to ask about me? 162 00:07:37,873 --> 00:07:39,542 I'm good. I googled you. 163 00:07:43,635 --> 00:07:45,485 Ugh, I'm so full. 164 00:07:45,520 --> 00:07:49,761 I begged that guy to stop bringing us chips. 165 00:07:49,927 --> 00:07:53,264 Time out. Would you really do that on a first date? 166 00:07:53,430 --> 00:07:54,361 I don't know. 167 00:07:54,395 --> 00:07:56,851 And how many time outs do you get? 168 00:07:57,017 --> 00:07:58,186 Fine. 169 00:07:58,352 --> 00:08:00,484 I had a lovely date 170 00:08:00,518 --> 00:08:04,984 with you this evening, madam! 171 00:08:05,150 --> 00:08:06,340 You're mocking me. Okay, 172 00:08:06,374 --> 00:08:08,113 you haven't taken tonight seriously at all. 173 00:08:08,279 --> 00:08:09,864 Only because this is ridiculous. 174 00:08:10,030 --> 00:08:13,113 Well, if I'm so ridiculous, 175 00:08:13,147 --> 00:08:17,122 then good night. 176 00:08:21,089 --> 00:08:23,753 - Whit, I'm still out here. - I know. 177 00:08:23,919 --> 00:08:25,463 You think maybe I could come in? 178 00:08:25,629 --> 00:08:28,562 I don't sleep with guys on the first date. 179 00:08:28,596 --> 00:08:31,302 Not that kind of girl. 180 00:08:31,468 --> 00:08:33,221 Yeah, you are. 181 00:08:40,978 --> 00:08:43,477 What's up, buttercup? 182 00:08:43,511 --> 00:08:45,312 Hey, can I hang in here for a bit? 183 00:08:45,346 --> 00:08:46,609 Whit won't let me in the apartment. 184 00:08:46,775 --> 00:08:49,366 - You broke up? - No, we're seeing other people. 185 00:08:49,400 --> 00:08:53,533 But the other people are us. 186 00:08:53,699 --> 00:08:56,161 Listen, it is okay, man. 187 00:08:56,327 --> 00:08:57,996 Everyone breaks up eventually. 188 00:08:58,162 --> 00:09:00,994 We are not meant to be with one person for that long. 189 00:09:01,028 --> 00:09:03,380 Three years, I mean... 190 00:09:03,414 --> 00:09:06,296 You want to have pizza every night for three years? 191 00:09:06,462 --> 00:09:09,007 Yeah, actually. 192 00:09:09,173 --> 00:09:10,470 Okay, bad example. 193 00:09:10,505 --> 00:09:12,802 The same vagina? 194 00:09:14,842 --> 00:09:16,009 So this feels like a good time 195 00:09:16,043 --> 00:09:18,725 to ask you to put a shirt on. 196 00:09:18,891 --> 00:09:20,393 All right. 197 00:09:20,559 --> 00:09:22,979 So what happened? 198 00:09:23,145 --> 00:09:25,106 Whit asked me to take her out on a first date, 199 00:09:25,272 --> 00:09:27,020 and I kind of acted like a jerk about it. 200 00:09:27,054 --> 00:09:28,568 And now I actually kind of feel bad. 201 00:09:28,734 --> 00:09:32,275 Playing games. I like it. 202 00:09:32,327 --> 00:09:33,907 Saucy little minx. 203 00:09:34,073 --> 00:09:37,898 So she wants you to play "first date"? 204 00:09:37,932 --> 00:09:39,746 Play first date! 205 00:09:39,912 --> 00:09:42,970 So what am I supposed to do? I don't know the rules. 206 00:09:43,004 --> 00:09:44,209 You don't need rules. 207 00:09:44,375 --> 00:09:47,086 You've got the cheat codes right here. 208 00:09:47,252 --> 00:09:48,838 The first move is no move. 209 00:09:49,004 --> 00:09:51,549 That's not anything, mark. 210 00:09:51,715 --> 00:09:54,802 So what would you do if thwere a first date? 211 00:09:54,968 --> 00:09:56,183 I don't know. I mean, I suppose I would 212 00:09:56,217 --> 00:09:57,551 wait a day to call her. 213 00:09:57,585 --> 00:09:58,556 I mean, I don't want to seem pathetic. 214 00:09:58,722 --> 00:10:02,560 That's the no-move move. 215 00:10:02,726 --> 00:10:04,358 If you call her now, 216 00:10:04,392 --> 00:10:06,940 she might get pissed that you're not playing along. 217 00:10:07,106 --> 00:10:08,528 Yeah, yeah, okay. All right. 218 00:10:08,563 --> 00:10:10,063 You know what, then I'm gonna treat this like a real date, 219 00:10:10,098 --> 00:10:11,277 and I'm not gonna call her till tomorrow. 220 00:10:11,443 --> 00:10:14,739 If you ca at all. 221 00:10:16,198 --> 00:10:17,432 And he did, like, a bow. 222 00:10:17,466 --> 00:10:19,077 I mean, he didn't take it seriously at all. 223 00:10:19,243 --> 00:10:21,369 And he made fun of me, so I shut the door in his face, 224 00:10:21,404 --> 00:10:23,164 and he slept God knows where. 225 00:10:23,330 --> 00:10:24,540 Downstairs at mark's. 226 00:10:24,706 --> 00:10:26,675 Well, obviously. 227 00:10:26,709 --> 00:10:29,379 But I like to think he suffered somewhere out in the rain. 228 00:10:31,630 --> 00:10:32,632 But it hasn't... 229 00:10:32,798 --> 00:10:34,801 Okay, it was an emotional rain. 230 00:10:34,967 --> 00:10:36,803 All right, so are you still playing the game or not? 231 00:10:36,969 --> 00:10:39,097 I'm not 100% sure. 232 00:10:39,263 --> 00:10:41,432 - But I'm not giving in. - So what's the plan? 233 00:10:41,598 --> 00:10:44,426 The plan is he's gonna call and apologize. 234 00:10:44,460 --> 00:10:46,061 And, you know, we're gonna go out again, 235 00:10:46,095 --> 00:10:47,689 and this time he's gonna do it right, 236 00:10:47,855 --> 00:10:50,265 and the sexual tension is gonna build 237 00:10:50,299 --> 00:10:51,866 until we burst through that door 238 00:10:51,901 --> 00:10:53,435 just tearing at each other's clothes. 239 00:10:53,469 --> 00:10:55,236 We're not even gonna make it to the bedroom. 240 00:10:55,271 --> 00:10:56,604 We're just gonna, like, destroy the couch, 241 00:10:56,638 --> 00:10:57,772 and the couch is gonna be, like, "back off, 242 00:10:57,807 --> 00:10:58,823 that's what beds are for." 243 00:10:58,858 --> 00:10:59,824 And I'm gonna be, like, "suck it, couch. 244 00:10:59,859 --> 00:11:01,042 "I got you at Ikea. 245 00:11:01,077 --> 00:11:03,246 Stop pretending you're all Ethan Allen!" 246 00:11:05,614 --> 00:11:06,981 Okay. When's he gonna call 247 00:11:06,999 --> 00:11:08,167 to get this whole thing rolling? 248 00:11:08,333 --> 00:11:12,588 Oh, pbbbt! Any...Minute. 249 00:11:18,928 --> 00:11:23,141 Whit, has this window seat ever been...Bad? 250 00:11:23,307 --> 00:11:25,967 Oh, Valentine's day. 251 00:11:26,001 --> 00:11:27,312 It learned its lesson. 252 00:11:41,218 --> 00:11:44,954 - Okay, plan "b," why don't I call him? 253 00:11:44,989 --> 00:11:46,414 No! 254 00:11:46,580 --> 00:11:47,874 We can run for president, 255 00:11:47,925 --> 00:11:50,293 but we still can't call a guy after the first date. 256 00:11:50,459 --> 00:11:51,919 Amazing. 257 00:11:52,085 --> 00:11:53,513 Hey, maybe his phone died. 258 00:11:53,547 --> 00:11:55,498 Maybe he dropped his phone. 259 00:11:55,533 --> 00:11:57,717 In a quarry. 260 00:11:57,883 --> 00:12:00,320 Maybe he likes you too much. He's afraid to get too close. 261 00:12:00,354 --> 00:12:02,055 You know what, none of these are true. 262 00:12:02,106 --> 00:12:03,723 These are lies we tell ourselves 263 00:12:03,774 --> 00:12:05,608 to rationalize why guys aren't calling us. 264 00:12:05,643 --> 00:12:07,393 But you know what, I can play games too. 265 00:12:07,444 --> 00:12:09,062 I once dated identical twins 266 00:12:09,113 --> 00:12:13,024 while pretending to be identical twins. 267 00:12:13,190 --> 00:12:16,319 Yes, yes. Games. I'm liking it. 268 00:12:16,353 --> 00:12:18,037 You should update your Facebook status 269 00:12:18,072 --> 00:12:19,239 to make him jealous. 270 00:12:19,290 --> 00:12:23,034 "Whitney is on Jason's yacht, topless." 271 00:12:23,200 --> 00:12:28,631 Okay, in the unlikely event that that doesn't work... 272 00:12:28,666 --> 00:12:29,916 I don't know, just-- just think! 273 00:12:30,082 --> 00:12:32,235 What did you used to do after a first date, 274 00:12:32,269 --> 00:12:33,336 back when you were single? 275 00:12:33,502 --> 00:12:35,004 Oh, I would dress up slutty 276 00:12:35,038 --> 00:12:36,339 and try to run into him somewhere. 277 00:12:36,505 --> 00:12:37,632 - Okay, let's make that happen. - Okay. 278 00:12:37,798 --> 00:12:39,976 Oh, he always goes to get coffee at, like, 4:00, 279 00:12:40,010 --> 00:12:43,179 so he'll probably be in our lobby. 280 00:12:43,345 --> 00:12:45,306 So you're gonna stalk a man you already live with? 281 00:12:45,472 --> 00:12:46,641 - Of course. - Absolutely. 282 00:12:46,807 --> 00:12:49,143 Just making sure. 283 00:13:06,702 --> 00:13:07,745 Whoa... 284 00:13:07,911 --> 00:13:08,904 Don't fall out of your dress. 285 00:13:08,923 --> 00:13:10,607 You've been on one date with this girl. 286 00:13:10,641 --> 00:13:12,250 Play the game! 287 00:13:12,416 --> 00:13:13,960 Got it. 288 00:13:19,099 --> 00:13:20,007 Hey. 289 00:13:20,173 --> 00:13:22,677 Hey. 290 00:13:22,843 --> 00:13:24,387 What's up? 291 00:13:24,553 --> 00:13:26,756 Nothing. You know, just, uh... 292 00:13:26,774 --> 00:13:29,016 Been super busy. 293 00:13:29,182 --> 00:13:31,261 Oh, yeah. Me too. 294 00:13:31,295 --> 00:13:34,772 Things have been uber cray-cray. 295 00:13:34,938 --> 00:13:38,651 Yeah, well, uh, I should probably, uh... 296 00:13:38,702 --> 00:13:40,069 I should probably bounce. 297 00:13:40,235 --> 00:13:41,988 Oh, yeah. Me too. 298 00:13:42,039 --> 00:13:44,657 I got all this mail, 299 00:13:44,823 --> 00:13:48,211 and pottery barn is blowin' me up. 300 00:13:48,245 --> 00:13:49,203 Mm. 301 00:13:51,448 --> 00:13:52,649 Is that your shoe? 302 00:13:52,683 --> 00:13:57,003 Oh, no. I don't know what that is. 303 00:13:58,587 --> 00:14:01,924 Late! 304 00:14:02,090 --> 00:14:04,677 Hey, man. I played it cool. 305 00:14:04,843 --> 00:14:07,430 I committed 100% to the first date thing. 306 00:14:07,464 --> 00:14:08,681 I barely even talked to her. 307 00:14:08,847 --> 00:14:10,400 Good. That's the attitude you gotta have 308 00:14:10,434 --> 00:14:13,561 now that you're single. 309 00:14:13,727 --> 00:14:15,321 Women are trickier now. 310 00:14:15,356 --> 00:14:17,073 You know, a lot of them have confidence 311 00:14:17,107 --> 00:14:18,908 because they make their own money. 312 00:14:18,942 --> 00:14:22,195 So you gotta be super-mean to 'em. 313 00:14:22,361 --> 00:14:26,491 What happened? 314 00:14:26,657 --> 00:14:28,659 I feel like it went pretty well. 315 00:14:28,825 --> 00:14:30,161 You acted like a complete moron? 316 00:14:30,327 --> 00:14:32,497 Yes, I did. How'd you know that? 317 00:14:32,663 --> 00:14:34,123 It's like a rule that after a date 318 00:14:34,158 --> 00:14:35,725 you have to completely embarrass yourself. 319 00:14:35,759 --> 00:14:37,060 After my first date with Neal, 320 00:14:37,094 --> 00:14:38,336 I threw up in his aquarium. 321 00:14:38,502 --> 00:14:40,087 Neal has an aquarium? 322 00:14:40,253 --> 00:14:43,007 Not anymore. 323 00:14:43,173 --> 00:14:44,834 Listen, you forgot that on a first date, 324 00:14:44,868 --> 00:14:46,052 you have all the power. 325 00:14:46,103 --> 00:14:47,512 But after that, the guy has it. 326 00:14:47,678 --> 00:14:50,890 I might have said "uber cray-cray." 327 00:14:51,056 --> 00:14:53,851 - Eww. - Oh, that hurts my feelings. 328 00:14:54,017 --> 00:14:56,979 So I heard you had to go on a first date. 329 00:14:57,145 --> 00:15:00,107 Yeah. And I nailed it. 330 00:15:00,273 --> 00:15:03,903 Living with mark is nailing it? 331 00:15:04,069 --> 00:15:07,790 Yeah. 332 00:15:07,825 --> 00:15:09,242 So what's your next play? 333 00:15:09,408 --> 00:15:10,910 All right, here's what I'm gonna do. 334 00:15:10,961 --> 00:15:13,028 I'm gonna text her to let her know I'm thinking about her. 335 00:15:13,047 --> 00:15:16,249 But I'm gonna play it cool. All right? 336 00:15:19,770 --> 00:15:23,798 Wrote "yo." 337 00:15:23,964 --> 00:15:25,800 - No. - Nailed it! 338 00:15:25,966 --> 00:15:28,177 Ha! It's Alex. 339 00:15:28,211 --> 00:15:32,081 He wrote "yo." 340 00:15:32,116 --> 00:15:34,350 Why did he write "yo"? 341 00:15:34,516 --> 00:15:38,020 Mm, he probably meant to send a text to 1992. 342 00:15:38,055 --> 00:15:40,089 I don't know, 343 00:15:40,124 --> 00:15:41,824 but Sklaves is gonna be bartending 344 00:15:41,859 --> 00:15:43,225 at black market tonight. 345 00:15:43,243 --> 00:15:44,894 We have to go. 346 00:15:44,912 --> 00:15:46,487 You know what, fine. 347 00:15:46,653 --> 00:15:47,563 I am not gonna wait around here 348 00:15:47,581 --> 00:15:49,031 for my boyfriend to call me, 349 00:15:49,065 --> 00:15:51,534 'cause I have a little something called dignity. 350 00:15:51,700 --> 00:15:54,670 Okay, Whit, as long as you're on that dignity train, 351 00:15:54,705 --> 00:15:56,581 you might want to change. 352 00:15:56,747 --> 00:15:58,457 You look like hello kitty's slutty sister. 353 00:16:02,669 --> 00:16:05,481 - Ahh... - Ooh, what is this? 354 00:16:05,516 --> 00:16:08,301 These are the amazing maple Martinis. Cheers. 355 00:16:10,177 --> 00:16:13,055 - Oh! - No. 356 00:16:13,089 --> 00:16:16,642 This is the greatest drink I've ever had. 357 00:16:16,808 --> 00:16:19,112 There's no way this place has better burgers 358 00:16:19,146 --> 00:16:20,271 than greasy Rick's. 359 00:16:20,437 --> 00:16:22,465 But this place has 100% less band-aids 360 00:16:22,499 --> 00:16:24,358 in their meat. 361 00:16:29,738 --> 00:16:31,908 Oh, my God, you guys! He's here. 362 00:16:32,074 --> 00:16:34,243 - Who? - Alex. Can you believe it? 363 00:16:34,278 --> 00:16:37,371 No way. Crazy. 364 00:16:37,537 --> 00:16:39,749 Oh, my God! He just looked over here. 365 00:16:39,915 --> 00:16:41,542 I'm gonna go say hi. 366 00:16:41,708 --> 00:16:43,285 No, that's desperate. Let's go dance. 367 00:16:43,303 --> 00:16:45,463 - Alex will love it. - Come on. 368 00:16:45,629 --> 00:16:46,856 Nope. You guys go ahead. 369 00:16:46,890 --> 00:16:50,301 I'm an adult. 370 00:16:52,010 --> 00:16:53,796 Okay, dance sexy. 371 00:16:53,814 --> 00:16:57,600 ? ? 372 00:16:57,766 --> 00:16:59,352 No, no, I said dance sexy. 373 00:16:59,518 --> 00:17:07,401 ? ? 374 00:17:07,567 --> 00:17:08,611 He's looking over here. 375 00:17:08,645 --> 00:17:10,905 Oh, my God! He totally is. 376 00:17:11,071 --> 00:17:12,081 - We should make out. - What? 377 00:17:12,115 --> 00:17:13,199 Yeah, girls do that now. 378 00:17:13,250 --> 00:17:14,116 Guys are super into it. 379 00:17:14,282 --> 00:17:16,719 I know. I watch VH1. 380 00:17:16,753 --> 00:17:18,204 Okay. Okay, on three. 381 00:17:18,370 --> 00:17:20,656 - Okay. - Ready? Okay. One, two, three. 382 00:17:20,691 --> 00:17:22,959 - Okay, no, I'm gonna go right. - Okay, I'll go 383 00:17:22,993 --> 00:17:24,494 - to my right. - Right. Ready? 384 00:17:24,528 --> 00:17:26,671 One, two, three. 385 00:17:26,837 --> 00:17:28,130 Stop! 386 00:17:28,296 --> 00:17:29,924 - Focus! Focus! - I'm sorry. 387 00:17:30,090 --> 00:17:31,267 Okay. Blah! Okay. 388 00:17:31,301 --> 00:17:32,969 One, two--ooh! 389 00:17:33,135 --> 00:17:36,013 Mobile upload! 390 00:17:39,307 --> 00:17:40,935 Lil, what the hell was that? 391 00:17:41,101 --> 00:17:43,854 - What? - I went to Vassar. 392 00:17:45,146 --> 00:17:47,274 - Where'd he go? - I'll go look for him. 393 00:17:55,448 --> 00:17:57,126 Oh, my God! 394 00:17:57,160 --> 00:17:58,869 - Hi. - Hi. 395 00:17:59,035 --> 00:18:01,831 Nothing! Hi. 396 00:18:01,997 --> 00:18:05,126 Can I sit here, or are you waiting for your girlfriend? 397 00:18:05,292 --> 00:18:08,295 That's not serious. 398 00:18:08,461 --> 00:18:09,338 - Hi. - Hey. 399 00:18:09,373 --> 00:18:10,798 Can I get you two anything? 400 00:18:10,964 --> 00:18:12,642 Yeah, I'll have a Jack and coke, 401 00:18:12,676 --> 00:18:15,678 and then she'll have a vodka soda with a splash of lime. 402 00:18:15,712 --> 00:18:17,280 Okay. Be right back. 403 00:18:17,314 --> 00:18:18,305 Thanks. 404 00:18:18,471 --> 00:18:20,808 You look great. 405 00:18:20,974 --> 00:18:24,645 Really? It's just a shirt. 406 00:18:24,811 --> 00:18:26,188 Well, it's working. 407 00:18:26,354 --> 00:18:29,275 Oh, sorry. It's, like, freezing in here. 408 00:18:29,441 --> 00:18:30,826 Oh, here, take my jacket. 409 00:18:30,861 --> 00:18:32,828 Oh. 410 00:18:38,742 --> 00:18:40,786 Thanks. 411 00:18:45,832 --> 00:18:47,209 You did a good thing tonight. 412 00:18:47,375 --> 00:18:49,170 They never would have worked this out on their own. 413 00:18:49,336 --> 00:18:52,098 Why is everyone else so bad at love? 414 00:18:52,132 --> 00:18:53,966 I don't know. 415 00:18:54,132 --> 00:18:57,353 And, hon, it's okay to admit it. 416 00:18:57,387 --> 00:18:58,637 These drinks are awful. 417 00:18:58,803 --> 00:19:01,390 They are. 418 00:19:01,424 --> 00:19:04,727 I just feel like I've put so much time into this. 419 00:19:04,893 --> 00:19:06,187 Hello, Roxanne. 420 00:19:06,353 --> 00:19:09,565 Mark. 421 00:19:09,731 --> 00:19:12,693 You want to see a video of two girls making out? 422 00:19:14,437 --> 00:19:17,865 Yeah, all right. 423 00:19:18,031 --> 00:19:19,325 So the guy's scolding his parrot. 424 00:19:19,491 --> 00:19:20,534 He's, like, "not your nammy name." 425 00:19:20,700 --> 00:19:21,911 It's like, dude, what's it matter? 426 00:19:22,077 --> 00:19:25,164 You're gonna get your coffee anyway. 427 00:19:26,750 --> 00:19:28,042 What are you--what? 428 00:19:28,208 --> 00:19:30,544 Uh, you have an eyelash. 429 00:19:35,048 --> 00:19:37,384 Can I kiss you? 430 00:19:37,550 --> 00:19:40,763 Sure. Yeah. I mean, if you want. 431 00:19:51,441 --> 00:19:56,946 You know, I know that we barely know each other, 432 00:19:57,112 --> 00:20:00,349 and this might sound kinda... 433 00:20:00,384 --> 00:20:04,078 Cray-cray... 434 00:20:04,244 --> 00:20:07,623 But do you want to come back to my apartment 435 00:20:07,789 --> 00:20:09,250 and, uh... 436 00:20:09,416 --> 00:20:11,877 Meet my dog? 437 00:20:12,043 --> 00:20:15,548 You have a dog? 438 00:20:15,714 --> 00:20:18,425 Sure. 439 00:20:32,605 --> 00:20:36,944 Ah, sorry, couch. I warned you. 440 00:20:37,110 --> 00:20:39,321 This is the best second date I've ever been on. 441 00:20:40,905 --> 00:20:42,491 Wait, wait, wait. 442 00:20:42,657 --> 00:20:46,078 Just so you know, I'm a virgin. 443 00:20:48,788 --> 00:20:52,042 Whit, I love you, but that's just crazy talk. 444 00:20:52,208 --> 00:20:55,129 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 445 00:20:55,179 --> 00:20:59,729 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.