All language subtitles for Whitney s01e01 Spicing Things Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,252 --> 00:00:09,922 OK. 2 00:00:16,345 --> 00:00:17,173 Come on! 3 00:00:18,456 --> 00:00:19,574 OK. 4 00:00:20,067 --> 00:00:21,975 You are an idiot! 5 00:00:30,180 --> 00:00:30,897 Ahh! Come on don't! 6 00:00:30,898 --> 00:00:32,658 What ? What ? What? 7 00:00:32,686 --> 00:00:34,417 Come on! No! 8 00:00:34,537 --> 00:00:36,188 Stop it! Give me that! 9 00:00:36,238 --> 00:00:37,993 No! Don't don't don't! 10 00:00:40,851 --> 00:00:42,490 We're gonna be late for the ceremony! 11 00:00:42,685 --> 00:00:45,091 When was the last time a wedding actually started on time? 12 00:00:45,294 --> 00:00:47,002 It's cause they are always waiting for you! 13 00:00:47,533 --> 00:00:49,606 OK! OK! OK! I am ready! 14 00:00:50,615 --> 00:00:52,849 Wait, you gonna wear a hoodie to a wedding? 15 00:00:54,357 --> 00:00:56,289 What, where your overalls in the wash? 16 00:00:57,804 --> 00:01:00,505 OK. I almost froze to death at Nick and Rachel's wedding. 17 00:01:00,545 --> 00:01:01,913 You mean the one that was in Mexico? 18 00:01:03,609 --> 00:01:05,221 Where the groomsmen wore shorts? 19 00:01:05,958 --> 00:01:06,859 How dare you! 20 00:01:07,144 --> 00:01:08,717 You know that I have bad circulation. 21 00:01:08,718 --> 00:01:11,162 And I got worse after I got laser hair removal. 22 00:01:11,452 --> 00:01:12,409 For you! 23 00:01:13,209 --> 00:01:14,300 Alright. Come on we really gotta go! 24 00:01:14,314 --> 00:01:15,032 OK. Fine. 25 00:01:15,179 --> 00:01:17,452 But ... I won this! 26 00:01:20,003 --> 00:01:21,313 OK. 27 00:01:21,614 --> 00:01:22,019 What? 28 00:01:22,020 --> 00:01:25,016 Wait. You can't wear white to a wedding! 29 00:01:25,667 --> 00:01:27,376 Come on! Its got a pattern. 30 00:01:27,377 --> 00:01:29,378 Yeah ... a white pattern! 31 00:01:29,931 --> 00:01:30,847 Argh !!! 32 00:01:30,898 --> 00:01:32,237 It's such a stupid rule! 33 00:01:32,344 --> 00:01:36,225 What does the bride think the groom is gonna get confused and marry me by accident? 34 00:01:37,439 --> 00:01:39,530 Getting married is so dumb! 35 00:01:39,531 --> 00:01:45,385 Just cause your parents each got divorced three times doesn't mean that all marriages are bad! 36 00:01:45,445 --> 00:01:46,636 Half of all marriages end. 37 00:01:46,816 --> 00:01:50,322 If half of all planes crashed would you continue to fly? 38 00:01:51,517 --> 00:01:53,388 It's just so much faster than driving. 39 00:01:55,492 --> 00:01:56,858 Zip me! 40 00:01:56,892 --> 00:01:57,543 Is this new? 41 00:01:57,663 --> 00:01:59,294 No, I just hate it. 42 00:01:59,694 --> 00:02:01,446 Like all we ever do is go to weddings. 43 00:02:01,630 --> 00:02:05,621 I can't remember the last time I sat down to eat without a DJ telling me to get this party started. 44 00:02:06,679 --> 00:02:07,552 OK. 45 00:02:08,305 --> 00:02:09,001 - OK. Phone? - Got it! 46 00:02:09,176 --> 00:02:10,096 - Keys? - Got 'em! 47 00:02:10,131 --> 00:02:11,738 - Purse? - Not that whipped! 48 00:02:14,444 --> 00:02:16,005 Wait. Is that what you are wearing? 49 00:02:18,197 --> 00:02:22,029 Whitney is taped in front of a live studio audience. You heard me! 50 00:02:24,661 --> 00:02:27,663 - Hi! Hi! - Hey! 51 00:02:27,703 --> 00:02:28,814 Neil did you get my purse? 52 00:02:28,954 --> 00:02:29,514 Got it! 53 00:02:31,966 --> 00:02:33,917 Wow! Again with the matching. 54 00:02:34,318 --> 00:02:36,069 Oh no. It's totally an accident this time. 55 00:02:36,269 --> 00:02:36,769 Well was it? 56 00:02:36,849 --> 00:02:40,267 Or is it ... that we love the same things! 57 00:02:41,823 --> 00:02:44,154 They've been together a year. Let them have it. 58 00:02:44,474 --> 00:02:45,505 Hey! 59 00:02:45,545 --> 00:02:47,416 We got table eight. 60 00:02:47,502 --> 00:02:49,611 We met at a wedding at table eight. 61 00:02:50,549 --> 00:02:53,050 And wound up in a motel 6. 62 00:02:57,033 --> 00:02:58,554 Hey! Wow! OK Hi! 63 00:02:58,644 --> 00:02:59,685 - Hey! - Hi. 64 00:02:59,735 --> 00:03:02,116 Ah, Roxanne you can't wear pants to a wedding! 65 00:03:02,156 --> 00:03:03,838 Lil. Get off my balls! 66 00:03:05,699 --> 00:03:08,991 I pay alimony to an ex-husband who does spoken word for a living. 67 00:03:09,476 --> 00:03:11,104 I could wear cargo pants! 68 00:03:11,693 --> 00:03:13,444 - Are they already serving drinks? - Hmm? 69 00:03:13,794 --> 00:03:14,745 Oh no I brought this. 70 00:03:29,455 --> 00:03:30,606 Nice dress! 71 00:03:38,021 --> 00:03:39,041 Should've worn the hoodie. 72 00:03:39,131 --> 00:03:40,079 Yeah. 73 00:03:45,646 --> 00:03:47,527 Let's get this party started! 74 00:03:51,950 --> 00:03:54,502 Ola Ha! Alex! Whitney! 75 00:03:54,582 --> 00:03:55,002 Hey. 76 00:03:55,022 --> 00:03:55,873 Schalom! 77 00:03:56,043 --> 00:03:57,454 Neil. Lillly. 78 00:03:57,514 --> 00:03:58,774 Ouch! 79 00:03:59,695 --> 00:04:02,357 Roxy! Love the sideboob! 80 00:04:03,107 --> 00:04:04,328 That's armpit fat. 81 00:04:06,330 --> 00:04:08,181 It all feels the same in the dark. 82 00:04:11,483 --> 00:04:15,462 Mark how are you ever late? You have sirens on top of your car. 83 00:04:15,936 --> 00:04:18,538 Dude! I was down at the station doing a little recount. 84 00:04:18,588 --> 00:04:20,799 You mean stalking the bridesmaids on facebook. 85 00:04:20,839 --> 00:04:21,913 Yes. 86 00:04:22,330 --> 00:04:24,641 Two of them love police academy. So.... 87 00:04:24,642 --> 00:04:27,144 Someone is going on a ride-along tonight. 88 00:04:29,215 --> 00:04:29,885 On my face! 89 00:04:29,949 --> 00:04:31,399 OK. Enough! 90 00:04:32,357 --> 00:04:34,909 - We know what you're saying. - Yeah 91 00:04:35,379 --> 00:04:36,600 She's gonna throw the bouquet! 92 00:04:36,664 --> 00:04:39,152 - You guys come on! - OK. -OK. -Yeah. 93 00:04:41,380 --> 00:04:42,120 Neil! 94 00:04:45,969 --> 00:04:47,230 Someone is getting a cavity search! 95 00:04:47,300 --> 00:04:49,245 Hey man you actually don't have to do that. OK. It's just me. 96 00:04:49,246 --> 00:04:51,474 - Relax. - OK. 97 00:04:52,495 --> 00:04:56,270 Excuse me! Aren't you the guy who sold that big internet company? 98 00:04:56,330 --> 00:04:58,229 Yeah. Hi. I'm Alex. Have we met? 99 00:04:58,690 --> 00:05:00,220 I'm Sarah! 100 00:05:01,120 --> 00:05:02,820 We met at Jeff's birthday party. 101 00:05:03,270 --> 00:05:05,718 A bunch of people are doing shots if you wanna come. 102 00:05:05,770 --> 00:05:08,170 Oh. Yeah. You know I have a girlfriend. 103 00:05:08,250 --> 00:05:11,535 So I can't really engage in any type of merriment. 104 00:05:13,335 --> 00:05:15,215 Yeah. You date that photographer girl... 105 00:05:15,260 --> 00:05:17,504 Who's ... really loud. 106 00:05:18,620 --> 00:05:19,670 Whitney. 107 00:05:20,840 --> 00:05:22,960 Honey. Do you have those pepto things? 108 00:05:23,010 --> 00:05:26,145 It's just that. The scallops are getting shaddy. 109 00:05:28,740 --> 00:05:30,016 - Excuse me! - Oh. 110 00:05:30,254 --> 00:05:32,536 Sorry you gonna... Taking off? -Yeah 111 00:05:34,420 --> 00:05:35,695 Got it. 112 00:05:35,919 --> 00:05:37,976 That Ashley girl is a beast! 113 00:05:39,178 --> 00:05:41,637 Yeah she's currently under investigation. 114 00:05:43,120 --> 00:05:45,670 Enjoy another year of EHarmony biatch! 115 00:05:46,367 --> 00:05:47,029 Boom! 116 00:05:49,304 --> 00:05:50,430 What where you doing out there? 117 00:05:50,431 --> 00:05:52,369 I just had to pick. 118 00:05:53,190 --> 00:05:56,275 I just read in Cosmo that one of the keys to a healthy relationship is 119 00:05:56,276 --> 00:05:58,337 participating in your partner's passions. 120 00:05:59,480 --> 00:06:01,499 Well. Cosmo is for skanks. 121 00:06:02,351 --> 00:06:04,796 No! No! It has interesting statistics. 122 00:06:04,797 --> 00:06:09,879 Like ... couples with the most successful relationships have sex 4 or 5 times a week. 123 00:06:09,880 --> 00:06:11,360 - 5 times a week? - Yeah. 124 00:06:12,390 --> 00:06:13,834 Who has time for that? 125 00:06:16,260 --> 00:06:18,864 Well. That is what happened in my marriage. 126 00:06:18,865 --> 00:06:22,336 I mean things got platonic. We stopped having sex. 127 00:06:22,810 --> 00:06:24,312 Well I stopped having sex. 128 00:06:25,130 --> 00:06:27,647 He continued with other people. 129 00:06:29,390 --> 00:06:31,387 It's not his fault he's a man. 130 00:06:32,340 --> 00:06:34,320 Monogamy is not natural. 131 00:06:34,550 --> 00:06:38,654 If the cavemen had been monogamous... there would be like 6 people. 132 00:06:40,690 --> 00:06:43,692 Mark you can't justify everything you do using cavemen. 133 00:06:44,530 --> 00:06:45,334 Why not? 134 00:06:45,335 --> 00:06:46,587 The cavemen did it. 135 00:06:48,245 --> 00:06:49,983 I'm just saying... 136 00:06:50,070 --> 00:06:51,870 Once you're in a long term relationship... 137 00:06:52,320 --> 00:06:53,739 ...you're not tapping that every night. 138 00:06:54,570 --> 00:06:56,673 Oh look! They're gonna do the cake. 139 00:06:57,650 --> 00:06:59,470 Some of the cupcakes are missing. 140 00:07:01,440 --> 00:07:02,758 It was her. 141 00:07:06,820 --> 00:07:09,445 Wow you're on fire tonight. 142 00:07:11,580 --> 00:07:14,039 What are you closing with Blackface? 143 00:07:19,151 --> 00:07:21,247 Just got an email from Mark. 144 00:07:21,331 --> 00:07:22,881 Went home with the pregnant girl. 145 00:07:25,761 --> 00:07:28,335 He said he wants to know if it counts as a threesome. 146 00:07:37,471 --> 00:07:39,464 Ahh! Your feet are freezing! 147 00:07:40,851 --> 00:07:41,931 Why aren't we having sex? 148 00:07:41,932 --> 00:07:44,145 Cause your hair is up and I ate pork. 149 00:07:46,831 --> 00:07:50,590 OK. I don't mean now. I mean why aren't we having it more often. 150 00:07:51,132 --> 00:07:52,721 What do you mean my hair is up? 151 00:07:52,786 --> 00:07:54,878 When your hair is up you don't like to be touched. 152 00:07:55,756 --> 00:07:57,015 Or talked to. 153 00:07:59,181 --> 00:08:00,789 When was the last time I wore my hair down? 154 00:08:01,661 --> 00:08:05,200 Ahh. Two years ago. 155 00:08:05,531 --> 00:08:07,580 OK. Be serious. 156 00:08:07,581 --> 00:08:09,842 I just don't think we're having sex enough. 157 00:08:10,131 --> 00:08:12,583 I mean ... why aren't we tapping this every night? 158 00:08:15,061 --> 00:08:17,828 Well you can tap that whenever you want. 159 00:08:19,156 --> 00:08:21,114 This is serious OK? This is a thing. 160 00:08:21,171 --> 00:08:22,110 This happened to Roxanne. 161 00:08:22,149 --> 00:08:24,645 This happened to my mother with all three of her husbands. 162 00:08:24,701 --> 00:08:26,135 I don't want to end up like my mother. 163 00:08:26,181 --> 00:08:27,795 She has 7 parrots. 164 00:08:27,951 --> 00:08:30,811 I thought she had 7 therapists. 165 00:08:31,031 --> 00:08:34,263 Yeah she has 14 things telling her she is pretty. 166 00:08:36,981 --> 00:08:38,419 It's just... 167 00:08:38,531 --> 00:08:39,769 Do you know what this Sunday is? 168 00:08:39,781 --> 00:08:41,241 Yeah it's our 3 year anniversary. 169 00:08:41,281 --> 00:08:42,180 You knew that? 170 00:08:42,431 --> 00:08:44,064 We haven't even planned anything. 171 00:08:44,131 --> 00:08:45,731 I mean we did something good last year, right? 172 00:08:45,732 --> 00:08:47,881 Yeah. You took Tylenol PM. 173 00:08:50,281 --> 00:08:51,657 In the AM. 174 00:08:52,581 --> 00:08:56,680 I mixed up the bottles. And as I recall you still had sex with me. 175 00:08:56,681 --> 00:08:58,280 It was our anniversary. 176 00:08:58,281 --> 00:08:59,500 OK. 177 00:08:59,631 --> 00:09:02,501 I just ... we're gonna do something awesome this year. OK? 178 00:09:02,551 --> 00:09:05,221 But for now you just... you just stay in that bed, alright? 179 00:09:05,781 --> 00:09:10,043 Because a storm of sexy is gonna... Come your way. 180 00:09:10,981 --> 00:09:12,580 So just... 181 00:09:12,581 --> 00:09:13,916 ...just get your umbrella. 182 00:09:26,531 --> 00:09:27,397 It's ... not good. 183 00:09:29,131 --> 00:09:30,872 That's ... what is that? 184 00:09:31,931 --> 00:09:35,363 This is what? 185 00:09:36,031 --> 00:09:36,952 It's not mine. 186 00:09:53,781 --> 00:09:55,424 What-what happened in there? 187 00:09:55,481 --> 00:09:58,138 The storm of sexy is probably coming through more like tomorrowish. 188 00:10:03,531 --> 00:10:04,641 OK. 189 00:10:05,131 --> 00:10:06,772 OK. Little careful with the cleavage. 190 00:10:06,981 --> 00:10:09,141 What? If I'm gonna start a blog I wanna look good. 191 00:10:09,611 --> 00:10:10,863 OK. OK! 192 00:10:10,961 --> 00:10:11,281 OK. 193 00:10:11,282 --> 00:10:15,061 You're a food critic not a Kardashian. 194 00:10:15,131 --> 00:10:15,571 Oh. 195 00:10:17,581 --> 00:10:20,523 So you and Neil will never go 4 or 5 days without having sex? 196 00:10:20,681 --> 00:10:23,640 Ahh. I work very hard at keeping out sex life good. 197 00:10:23,691 --> 00:10:25,003 I do Kegels every day. 198 00:10:27,611 --> 00:10:28,565 Doing them right now. 199 00:10:31,031 --> 00:10:32,206 -Hey! -Hi. 200 00:10:32,261 --> 00:10:33,001 Hi. 201 00:10:33,061 --> 00:10:33,582 Hi. 202 00:10:33,691 --> 00:10:35,271 Can't! Wine? 203 00:10:35,316 --> 00:10:36,907 Oh, to your right. 204 00:10:37,581 --> 00:10:39,105 The glasses are right behind you. 205 00:10:41,131 --> 00:10:42,089 That's fine too. 206 00:10:42,090 --> 00:10:46,116 Being a single woman today is ... embarrassing. 207 00:10:46,451 --> 00:10:49,277 That guy Chris I'm dating just told me I have bad chi. 208 00:10:49,361 --> 00:10:51,122 Your chi is a little rough. 209 00:10:52,431 --> 00:10:53,051 Whatever! 210 00:10:53,052 --> 00:10:54,440 You know what I'm 33. 211 00:10:54,441 --> 00:10:55,723 My chi is tired. 212 00:10:57,331 --> 00:10:58,980 You know what makes you tired? 213 00:10:58,981 --> 00:11:00,527 Drinking at 2:30. 214 00:11:01,962 --> 00:11:04,451 You guys have no idea what is going on. 215 00:11:05,181 --> 00:11:05,701 Out there. 216 00:11:05,741 --> 00:11:07,359 You know it is a warzone. 217 00:11:07,916 --> 00:11:09,863 Guys get calf implants. 218 00:11:10,651 --> 00:11:12,105 They have feelings. 219 00:11:13,931 --> 00:11:17,750 I dated a guy who had a screensaver of a baby on his computer. 220 00:11:18,991 --> 00:11:20,512 And it wasn't even his baby. 221 00:11:22,111 --> 00:11:23,898 - That's so sweet! - That's a pedophile! 222 00:11:25,331 --> 00:11:26,741 Anyway. Enough about me! 223 00:11:26,851 --> 00:11:28,581 You left me a message I did not listen to. 224 00:11:28,661 --> 00:11:29,363 What was it? 225 00:11:30,524 --> 00:11:32,489 Well I just... Our 3 year anniverary is coming up.... 226 00:11:32,551 --> 00:11:33,984 ..and I really wanna do something good. 227 00:11:34,881 --> 00:11:37,602 What about 'Color Me Mine'? 228 00:11:39,921 --> 00:11:41,568 What about Oxycontin? 229 00:11:45,381 --> 00:11:48,163 Is it possible that there is something in between? 230 00:11:53,381 --> 00:11:55,470 Ehm. Is there something I can help you with? 231 00:11:55,471 --> 00:11:57,475 Yeah wow you look... 232 00:11:57,521 --> 00:11:58,283 ...cold. 233 00:11:59,861 --> 00:12:02,458 Yeah I'm interested in becoming a sex goddess 234 00:12:02,459 --> 00:12:02,898 Ahh. 235 00:12:02,899 --> 00:12:05,915 I'll do pretty much anything except latex, 236 00:12:06,081 --> 00:12:07,618 feathers. 237 00:12:07,661 --> 00:12:08,730 Bird flu. 238 00:12:08,731 --> 00:12:10,404 Ah. And no underwire. 239 00:12:10,443 --> 00:12:11,950 It's like I'm leaning on a fence. 240 00:12:12,131 --> 00:12:13,929 How about role-play? 241 00:12:14,121 --> 00:12:17,691 You dress up in sexy costumes and pretend to be other people. 242 00:12:17,768 --> 00:12:18,381 Yeah. 243 00:12:18,431 --> 00:12:20,570 It is exactly like being with other people. 244 00:12:20,781 --> 00:12:24,334 Except you're with the same frickin' person and he is dressed like an idiot. 245 00:12:25,811 --> 00:12:27,071 What about this cowboy costume? 246 00:12:27,072 --> 00:12:29,193 Oh that's very popular! 247 00:12:29,286 --> 00:12:31,325 And how about a toy gun? 248 00:12:31,401 --> 00:12:32,561 Yeah helps you get in character 249 00:12:32,611 --> 00:12:33,299 OK. 250 00:12:33,461 --> 00:12:35,121 OK. I'm not Daniel Day-Lewis. 251 00:12:35,180 --> 00:12:36,427 I just wanna get laid. 252 00:12:41,931 --> 00:12:42,535 Hi hon! 253 00:12:43,101 --> 00:12:44,108 Hello there! 254 00:12:45,081 --> 00:12:47,359 Are you here to, ah... 255 00:12:47,511 --> 00:12:48,719 ...see the doctor? 256 00:12:51,181 --> 00:12:53,997 I don't know? 257 00:12:55,361 --> 00:12:56,673 Am I? 258 00:12:57,882 --> 00:12:59,548 Yes you are! 259 00:13:00,281 --> 00:13:02,161 Anniversary boy. 260 00:13:03,581 --> 00:13:05,990 I'm gonna need you to... 261 00:13:05,991 --> 00:13:07,359 ...sign in. 262 00:13:09,431 --> 00:13:12,186 Yeah. I'll sign in. 263 00:13:12,187 --> 00:13:15,544 Ah Ah Ah Ah Ah! Mr. Miller. 264 00:13:16,241 --> 00:13:18,262 I'm gonna need your... 265 00:13:18,361 --> 00:13:20,007 ...insurance card. 266 00:13:22,511 --> 00:13:23,509 Ah. 267 00:13:25,551 --> 00:13:26,692 Pahhh! 268 00:13:29,981 --> 00:13:31,309 Come on do it for real! 269 00:13:37,381 --> 00:13:40,031 I'm pretty sure that doctor ehm... 270 00:13:40,981 --> 00:13:42,046 ...Quinn. 271 00:13:48,561 --> 00:13:50,019 'Medicine woman'? 272 00:13:53,451 --> 00:13:55,761 Well I'm pretty sure that doctor Quinn... 273 00:13:55,831 --> 00:13:56,828 ...ahm... 274 00:13:56,901 --> 00:13:58,425 ...has my info already. 275 00:13:58,483 --> 00:13:59,705 I doubt it. 276 00:14:01,121 --> 00:14:05,684 I'm gonna need you to have a seat and fill out these forms. 277 00:14:35,131 --> 00:14:36,176 Whit. 278 00:14:36,981 --> 00:14:38,962 Do I really need my employer's adress? 279 00:14:40,181 --> 00:14:43,568 Oh I actually think we have that on file. 280 00:14:44,151 --> 00:14:45,563 Let me go check. 281 00:14:45,981 --> 00:14:49,441 But our file room is HUGE!!! 282 00:14:49,481 --> 00:14:52,094 And sometimes I get lost in there. 283 00:14:56,381 --> 00:14:59,707 So if I'm not back in a minute you might wanna come... 284 00:15:00,201 --> 00:15:01,718 ...help. 285 00:15:11,771 --> 00:15:14,475 I think I got that file you're looking for right... 286 00:15:19,981 --> 00:15:21,872 Mr. Miller? 287 00:15:22,011 --> 00:15:24,225 The doctor will see you now. 288 00:15:27,131 --> 00:15:28,639 Mr. Miller? 289 00:15:31,961 --> 00:15:33,759 Mr. Miller. 290 00:15:33,801 --> 00:15:35,445 What happened? 291 00:15:35,861 --> 00:15:39,200 I guess I'm gonna need to give you a mouth to mouth. 292 00:15:43,591 --> 00:15:44,522 Alex? 293 00:15:46,931 --> 00:15:47,889 He's gonna be OK right? 294 00:15:47,951 --> 00:15:49,033 We'll take care of him mam. 295 00:15:49,231 --> 00:15:50,239 What's your relation to this man? 296 00:15:50,311 --> 00:15:51,256 He's my boyfriend. 297 00:15:51,331 --> 00:15:52,161 I'm sorry. 298 00:15:52,162 --> 00:15:55,529 You are not allowed back here unless you're a spouse or immediate family member. 299 00:15:55,586 --> 00:15:57,192 Feel free to have a seat out here. 300 00:15:57,231 --> 00:16:00,032 OK. We've been together for three years so we are basically married. 301 00:16:00,851 --> 00:16:02,745 You're either married or you're not! 302 00:16:06,661 --> 00:16:07,787 Nurse to nurse. 303 00:16:09,656 --> 00:16:10,807 I gotta get back there. 304 00:16:11,021 --> 00:16:11,917 Nurse to stripper. 305 00:16:11,941 --> 00:16:12,920 Have a seat! 306 00:16:15,991 --> 00:16:16,997 It's OK Whit. 307 00:16:17,061 --> 00:16:19,066 It's a concussion but the nurse said he'll be fine. 308 00:16:19,141 --> 00:16:19,713 He's not fine. 309 00:16:19,756 --> 00:16:21,294 He's in there and he is all alone. 310 00:16:21,531 --> 00:16:25,619 Whit as your friend I should tell you something... ...that's not easy for me to say. 311 00:16:26,781 --> 00:16:28,816 You're still wearing that tiny hat. 312 00:16:32,205 --> 00:16:34,129 He doesn't have his special pillow. 313 00:16:34,171 --> 00:16:36,202 If you want I can go and get his special pillow. 314 00:16:36,231 --> 00:16:37,401 Oh! Mark thank you! 315 00:16:37,456 --> 00:16:40,153 It's in the bedroom, it's squishy and it's like this big. 316 00:16:40,181 --> 00:16:41,381 Yeah it is. 317 00:16:41,431 --> 00:16:43,361 And might I find it in your underwear drawer? 318 00:16:44,551 --> 00:16:46,076 OK I'll go. 319 00:16:46,131 --> 00:16:48,161 And why don't you grab her some pants? 320 00:16:48,371 --> 00:16:49,874 OK but let's not forget. 321 00:16:49,931 --> 00:16:52,340 Next time we're all together to mock Alex. 322 00:16:52,341 --> 00:16:53,678 For having a special pillow. 323 00:16:54,231 --> 00:16:56,810 Neil. Thank you so much! 324 00:16:56,811 --> 00:16:58,686 Ahhh you poor baby! 325 00:16:58,741 --> 00:17:00,012 Mom! 326 00:17:00,831 --> 00:17:01,877 What happened? 327 00:17:01,931 --> 00:17:04,131 He he ... He hit his head on the counter and now he has a concussion. 328 00:17:04,451 --> 00:17:05,978 Aw. You poor thing! 329 00:17:06,961 --> 00:17:08,639 Is he gonna be alright, doctor? 330 00:17:09,631 --> 00:17:11,038 Oh I'm actually not the doctor. 331 00:17:11,196 --> 00:17:12,524 I'm Neil. 332 00:17:12,591 --> 00:17:13,900 We've met 3 times. 333 00:17:14,231 --> 00:17:15,955 Last time you thought I was the valet. 334 00:17:16,381 --> 00:17:17,260 Oh! 335 00:17:17,261 --> 00:17:19,401 I could've used you 5 minutes ago. I am blocking an ambulance. 336 00:17:19,461 --> 00:17:20,249 Ma! 337 00:17:20,911 --> 00:17:21,831 I'm gonna go do my rounds. 338 00:17:21,832 --> 00:17:23,971 Oh will you? Poor poor thing! 339 00:17:24,631 --> 00:17:26,581 Oh. All the single ladies. 340 00:17:27,811 --> 00:17:28,906 Is your father here? 341 00:17:28,981 --> 00:17:29,831 Wow! 342 00:17:29,881 --> 00:17:30,521 30 seconds. 343 00:17:30,681 --> 00:17:31,601 That's a new record. 344 00:17:31,602 --> 00:17:35,277 It's one thing for him not to show up at you college graduation. 345 00:17:35,761 --> 00:17:37,462 Mom you told him the wrong time! 346 00:17:37,506 --> 00:17:39,809 Well it's not his fault that he is so selfish... 347 00:17:39,862 --> 00:17:41,175 ...that he doesn't show up and... 348 00:17:41,231 --> 00:17:42,795 ...support you the way that I do. 349 00:17:43,006 --> 00:17:44,199 He is not a bad guy. 350 00:17:45,082 --> 00:17:47,690 He's just a horrible person and he owes me a check. 351 00:17:47,761 --> 00:17:50,569 But this is not about that! 352 00:17:50,706 --> 00:17:52,191 This is about you! 353 00:17:53,971 --> 00:17:55,256 Why aren't you back there with him? 354 00:17:55,311 --> 00:17:57,138 Ah they won't let me because we're not married. 355 00:17:57,231 --> 00:17:58,131 It's so stupid! 356 00:17:58,211 --> 00:18:00,198 I told you you should get married! 357 00:18:00,261 --> 00:18:02,481 No you told me to marry him because... 358 00:18:02,561 --> 00:18:04,440 ...if he cheats on me I'll get half his stuff. 359 00:18:04,506 --> 00:18:05,398 It's the law! 360 00:18:05,581 --> 00:18:06,283 I'm just trying to help... 361 00:18:06,334 --> 00:18:07,256 ...so sue me! 362 00:18:07,481 --> 00:18:08,232 Dad already did. 363 00:18:08,281 --> 00:18:09,729 Yeah. Well he showed up for that. 364 00:18:10,611 --> 00:18:12,983 You know what? Maybe you shouldn't marry Alex. 365 00:18:13,096 --> 00:18:15,348 That way you don't have to be stuck with him the rest of your life. 366 00:18:16,981 --> 00:18:19,329 But I ... I do wanna be stuck with him. 367 00:18:19,771 --> 00:18:21,306 That's ... 368 00:18:21,411 --> 00:18:22,594 ...that's exactly what I want. 369 00:18:24,111 --> 00:18:25,564 Now you aren't making any sense. 370 00:18:27,511 --> 00:18:28,479 Miss Cummings! 371 00:18:29,311 --> 00:18:30,339 You can come see Alex now. 372 00:18:31,771 --> 00:18:32,531 Oh my god! 373 00:18:32,611 --> 00:18:33,811 I'm so sorry! 374 00:18:34,023 --> 00:18:35,675 That was such a stupid idea. 375 00:18:35,912 --> 00:18:36,462 No it wasn't. 376 00:18:36,511 --> 00:18:37,594 Yes it was. 377 00:18:37,631 --> 00:18:38,431 You're in here and... 378 00:18:38,481 --> 00:18:41,282 ...I'm stuck out there and that scary nurse wouldn't let me back and... 379 00:18:42,351 --> 00:18:45,950 I realized that I want to be stuck with you. 380 00:18:46,531 --> 00:18:48,871 For the rest of my life 381 00:18:49,181 --> 00:18:49,751 So... 382 00:18:53,991 --> 00:18:55,039 Alex. 383 00:18:56,711 --> 00:18:57,821 Will you marry me? 384 00:19:01,381 --> 00:19:02,940 - No! - Thank God! 385 00:19:04,781 --> 00:19:05,450 Good. 386 00:19:08,033 --> 00:19:10,986 Look Whitney, I know that marriage scares you... 387 00:19:11,031 --> 00:19:14,035 ...so we'll just wait until it doesn't anymore, right? 388 00:19:14,381 --> 00:19:16,549 I love you so much that I'm not gonna marry you. 389 00:19:17,591 --> 00:19:20,451 I'm sorry ... I was just worried that things were gonna fizzle... 390 00:19:20,531 --> 00:19:22,252 ...or fade or I don't know. 391 00:19:22,351 --> 00:19:24,580 I just really want us to stay together. 392 00:19:24,581 --> 00:19:25,925 I love you! 393 00:19:26,511 --> 00:19:28,634 And I hate moving. 394 00:19:29,581 --> 00:19:31,851 This is the best part about being together for so long... 395 00:19:32,281 --> 00:19:35,780 ...is that you can wear hoodies and your hair up or down or... 396 00:19:36,551 --> 00:19:37,785 I don't care. 397 00:19:37,806 --> 00:19:39,044 And get off the floor! 398 00:19:39,086 --> 00:19:39,586 What are you doing? 399 00:19:39,631 --> 00:19:40,671 I was worried! 400 00:19:41,031 --> 00:19:43,400 You know that people bleed out in here, right? 401 00:19:43,439 --> 00:19:44,436 OK that's disgusting. 402 00:19:45,481 --> 00:19:46,811 Seriously are you OK? 403 00:19:47,931 --> 00:19:50,331 Well. Ahh. I am you know I am... 404 00:19:51,631 --> 00:19:53,161 ...feeling rather woozy. 405 00:19:54,021 --> 00:19:55,113 Oh! 406 00:19:55,311 --> 00:19:56,330 Well. 407 00:19:57,181 --> 00:19:58,333 Mr. Miller. 408 00:19:59,131 --> 00:20:02,410 I think I know the exact thing... 409 00:20:02,411 --> 00:20:04,703 ...to inject. 410 00:20:05,931 --> 00:20:07,861 Yeah what might that be nurse Cummings? 411 00:20:07,911 --> 00:20:08,996 Oh you know... 412 00:20:09,031 --> 00:20:11,371 ...just 3 ccs of... 413 00:20:12,231 --> 00:20:15,081 ..."volinnum medicine". 414 00:20:15,961 --> 00:20:16,850 "Volinnum medicine"? 415 00:20:16,866 --> 00:20:18,241 Was that one or two words? I don't know. 416 00:20:18,298 --> 00:20:20,301 That's two. It's a medical term. 417 00:20:20,351 --> 00:20:22,001 - Ah OK. - I googled it. 418 00:20:22,054 --> 00:20:22,564 Right. 419 00:20:25,831 --> 00:20:26,995 You know... 420 00:20:26,996 --> 00:20:28,821 ...I think we're gonna have to keep you... 421 00:20:28,881 --> 00:20:30,922 ...overnight for observation. 422 00:20:32,331 --> 00:20:34,102 Do I have to be in here all alone? 423 00:20:34,451 --> 00:20:35,668 Well. 424 00:20:35,761 --> 00:20:38,181 My shift ends soon. So... 425 00:20:38,281 --> 00:20:39,809 ...we better hurry. 426 00:20:42,791 --> 00:20:45,342 Oh be careful I just ... I have to return this tomorrow. 427 00:20:45,821 --> 00:20:46,722 You rented it? 428 00:20:46,761 --> 00:20:50,018 No I just ... I left the tags on you know because I'm only gonna wear it once. 429 00:20:50,851 --> 00:20:51,481 No, wait. 430 00:20:51,521 --> 00:20:53,921 Oh! Oh! Oh! Oh! 431 00:20:53,981 --> 00:20:55,281 Nurse! Nurse! 432 00:20:55,311 --> 00:20:56,405 Real nurse!!! 433 00:20:56,578 --> 00:21:01,282 Subtitle created by Jumpbreaker 434 00:21:01,332 --> 00:21:05,882 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.