All language subtitles for Walker.S01E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:10,662 Oh. 2 00:00:41,954 --> 00:00:43,869 Hey. 3 00:00:47,917 --> 00:00:50,920 You, uh... you tell the kids yet? 4 00:00:53,662 --> 00:00:55,446 In time. 5 00:01:03,237 --> 00:01:04,629 I love you, buddy. 6 00:01:05,891 --> 00:01:07,719 Yeah. I love you, too. 7 00:01:11,680 --> 00:01:13,464 They're ready for you. 8 00:02:19,487 --> 00:02:21,924 I-I... I got to call up the family. 9 00:02:21,967 --> 00:02:25,057 Got to call... oh, S-Stella. 10 00:02:25,101 --> 00:02:27,799 We got to get her out of here, okay? 11 00:02:27,843 --> 00:02:30,237 It's really cold in here for her, and I just don't... 12 00:02:31,629 --> 00:02:33,979 Let's get you home, partner, all right? 13 00:02:34,023 --> 00:02:36,025 No, I'm not gonna go... I'm not going home... 14 00:02:36,068 --> 00:02:38,375 until whoever did this is on a slab of their own. 15 00:02:38,419 --> 00:02:40,943 Um... 16 00:02:40,986 --> 00:02:42,988 That won't bring you peace, man. 17 00:02:43,032 --> 00:02:45,339 Yeah, I won't know until he's dead. 18 00:03:22,376 --> 00:03:24,247 The storm tore it uppretty good. 19 00:03:24,291 --> 00:03:25,944 Liam told me 20 00:03:25,988 --> 00:03:27,424 about him and James 21 00:03:27,468 --> 00:03:28,947 in Mexico. 22 00:03:28,991 --> 00:03:30,210 About Emily, too. 23 00:03:30,253 --> 00:03:32,516 Her killer still being out there. 24 00:03:32,560 --> 00:03:34,823 I got no words for him, Bon. 25 00:03:34,866 --> 00:03:36,520 My heart's broke. 26 00:03:36,564 --> 00:03:38,392 Cordell turning over what to do? 27 00:03:38,435 --> 00:03:41,525 He said that Larry has something about Em. 28 00:03:41,569 --> 00:03:44,702 Well, I hope he finds the son of a bitch. 29 00:03:44,746 --> 00:03:46,226 I don't give a damn what happens next. 30 00:03:48,140 --> 00:03:49,707 How about the kids? They know? 31 00:03:49,751 --> 00:03:51,927 I told him that they need to hear it from him. 32 00:03:51,970 --> 00:03:53,450 The truth. 33 00:03:53,494 --> 00:03:56,453 Then find the son-bitch. 34 00:04:08,509 --> 00:04:10,293 Cordell? 35 00:04:10,337 --> 00:04:13,427 Yeah. 36 00:04:13,470 --> 00:04:15,603 There's no easy wayto say this. 37 00:04:15,646 --> 00:04:17,213 Um... 38 00:04:17,257 --> 00:04:19,781 Carlos Mendoza, um... 39 00:04:21,043 --> 00:04:22,784 ...is innocent. 40 00:04:25,134 --> 00:04:27,832 He's being released tonight. 41 00:04:27,876 --> 00:04:29,399 Um, Captain James 42 00:04:29,443 --> 00:04:30,879 and your Uncle Liamdid some digging, 43 00:04:30,922 --> 00:04:35,971 and we believe Northside Nation, who you met 44 00:04:36,014 --> 00:04:38,495 in Laredo,at that soccer game, 45 00:04:38,539 --> 00:04:40,845 Oswald and company-- we-we have reason to believe 46 00:04:40,889 --> 00:04:43,065 that they... are involved. 47 00:04:43,108 --> 00:04:45,328 So, Mom's killer is still out there? 48 00:04:45,372 --> 00:04:46,938 And you're...you're what? 49 00:04:46,982 --> 00:04:48,897 You're gonna go out thereand try to find him? 50 00:04:48,940 --> 00:04:50,855 It j-just feels like 51 00:04:50,899 --> 00:04:52,770 this person is-is trying to hurt our family. 52 00:04:54,381 --> 00:04:55,643 Dad, are we even safe here? 53 00:04:55,686 --> 00:04:57,819 Boy, anyone step foot 54 00:04:57,862 --> 00:05:01,083 on this ranch to do you harm, they better bring their rosary. 55 00:05:01,126 --> 00:05:02,171 Do you understand what I'm saying? 56 00:05:03,781 --> 00:05:05,392 It feels like you're going hunting. 57 00:05:06,741 --> 00:05:07,959 And we're just... we're gonna let you? 58 00:05:08,003 --> 00:05:10,875 Stella... 59 00:05:10,919 --> 00:05:15,227 I'm not gonna stand idle While he walks free. I can't. 60 00:05:15,271 --> 00:05:16,316 Kids, 61 00:05:16,359 --> 00:05:17,882 I'm gonna be here with you all day. 62 00:05:17,926 --> 00:05:19,319 So will Mawline and Gramps. 63 00:05:26,543 --> 00:05:28,850 I am trying to bring peace 64 00:05:28,893 --> 00:05:30,504 to us, bring peace 65 00:05:30,547 --> 00:05:33,594 to our family, bring peace... to your mother. 66 00:05:35,204 --> 00:05:38,729 It's okay if you can't support that, but... 67 00:05:38,773 --> 00:05:40,470 can you understand it? 68 00:05:40,514 --> 00:05:43,168 Um... 69 00:05:51,002 --> 00:05:52,743 They just need their space. 70 00:05:54,136 --> 00:05:56,486 Yeah. 71 00:05:56,530 --> 00:05:59,837 Ride out, roll out, 72 00:05:59,881 --> 00:06:03,145 and the rest, just -don't tell Mama. -Just don't tell Mama. 73 00:06:03,188 --> 00:06:05,060 Yeah. Haven't heard that one in a while, Cap. 74 00:06:07,149 --> 00:06:08,933 How they holding up in there? 75 00:06:08,977 --> 00:06:10,239 Oh, they... 76 00:06:10,282 --> 00:06:12,850 Yeah, they didn't take it well. 77 00:06:14,069 --> 00:06:15,766 Look, I was thinking maybe 78 00:06:15,810 --> 00:06:17,638 we should ride and roll out today as partners. 79 00:06:17,681 --> 00:06:19,422 Get our, uh, 80 00:06:19,466 --> 00:06:20,380 reunion tour on. 81 00:06:22,251 --> 00:06:24,427 I'm not sure I need a partner by my side 82 00:06:24,471 --> 00:06:26,429 who didn't believe me in the first place. 83 00:06:26,473 --> 00:06:27,865 I'm trying to turn that around, man. 84 00:06:29,563 --> 00:06:31,652 Which is why, a little over three hours ago, 85 00:06:31,695 --> 00:06:33,436 I authorized a listening device 86 00:06:33,480 --> 00:06:35,003 inside a Northside Nation poker game. 87 00:06:35,046 --> 00:06:36,961 Good on ya. 88 00:06:37,005 --> 00:06:38,223 Picked up one of the high rollers talking 89 00:06:38,267 --> 00:06:40,051 about burying a Ranger's wife. 90 00:06:43,881 --> 00:06:47,058 Are you telling me you think Emily's killer is in that game? 91 00:06:47,102 --> 00:06:50,018 Look, it might be a leap, but I'm gonna go stake the game out. 92 00:06:50,061 --> 00:06:52,499 You can either get your ass in my truck, 93 00:06:52,542 --> 00:06:53,978 or you can spend the day 94 00:06:54,022 --> 00:06:55,458 grasping at straws and looking 95 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 for indiscriminate trouble, I guess. 96 00:06:57,112 --> 00:06:59,070 -I had more of a plan than that. -Yeah, like what? 97 00:06:59,114 --> 00:07:01,072 I was gonna pick up Micki first. 98 00:07:03,292 --> 00:07:04,989 You coming? 99 00:07:14,738 --> 00:07:15,957 Yeah. 100 00:07:16,000 --> 00:07:17,393 Gotta raise. 101 00:07:17,437 --> 00:07:19,874 Bud, do you hear that? 102 00:07:19,917 --> 00:07:21,223 No. Hear what? 103 00:07:21,266 --> 00:07:23,007 Sounds like my dogs are barking. 104 00:07:24,052 --> 00:07:25,706 -Mm. -No. No, no, no. 105 00:07:25,749 --> 00:07:27,185 -No, no. -Mm. I got to let 'em out. 106 00:07:27,229 --> 00:07:28,404 Come on. J...I got to let them out. 107 00:07:28,448 --> 00:07:30,406 That's a violation, Rule 14! 108 00:07:30,450 --> 00:07:32,364 Oh, we're throwing around old partnership rules today, are we? 109 00:07:32,408 --> 00:07:34,889 Near the food... 110 00:07:34,932 --> 00:07:36,499 All right, you know what? Fine. Fine. 111 00:07:36,543 --> 00:07:38,066 I'll be the bigger man. 112 00:07:38,109 --> 00:07:39,676 -Okay. Thank you. -You happy? 113 00:07:39,720 --> 00:07:42,157 -Happier. -My dogs are not. 114 00:07:42,200 --> 00:07:46,335 If Rule 14 is applicable, maybe, uh, Rule 17 should be, too. 115 00:07:46,378 --> 00:07:50,339 I know you alwayshave my back. But? 116 00:07:50,382 --> 00:07:51,862 But a lot has happened 117 00:07:51,906 --> 00:07:54,735 since we wrote down rules on a bar napkin. 118 00:07:54,778 --> 00:07:57,128 All right. 119 00:07:57,172 --> 00:07:59,653 Memory lane and barking dogs aside, 120 00:07:59,696 --> 00:08:01,785 here's the name of the game today. 121 00:08:01,829 --> 00:08:04,440 This file got Emily's murder investigation reopened, 122 00:08:04,484 --> 00:08:06,224 and the bug installed. 123 00:08:06,268 --> 00:08:08,270 If we can pick up someone on probable cause tonight, 124 00:08:08,313 --> 00:08:09,663 we'll be one step closer to making arrests. 125 00:08:09,706 --> 00:08:11,099 And I'm not just talking about Em's killer. 126 00:08:11,142 --> 00:08:12,666 I'm talking about the entire 127 00:08:12,709 --> 00:08:14,406 Northside Nation power structure. 128 00:08:14,450 --> 00:08:17,801 Clean sweep, brother. 129 00:08:17,845 --> 00:08:19,847 Uh, why is Geri in here? 130 00:08:19,890 --> 00:08:22,110 I was about to ask you the same thing. Are you seeing this? 131 00:08:22,153 --> 00:08:23,154 Yeah. 132 00:08:23,198 --> 00:08:24,416 I-I'm looking at the file right now. 133 00:08:24,460 --> 00:08:26,288 Cordell? 134 00:08:27,594 --> 00:08:28,986 Son of a... 135 00:08:32,947 --> 00:08:35,123 Okay, why don't I feel good about this? 136 00:08:35,166 --> 00:08:36,559 Because it's not good. 137 00:08:36,603 --> 00:08:39,475 The hush money Northside Nation paid Carlos-- 138 00:08:39,519 --> 00:08:41,825 it was laundered through Geri and The Side Step. 139 00:08:41,869 --> 00:08:43,697 -What? -She's been a person of interest 140 00:08:43,740 --> 00:08:47,309 and MIA until... right now. 141 00:08:47,352 --> 00:08:49,659 Geri? Hoyt and Geri. 142 00:08:49,703 --> 00:08:51,574 Emily and Geri. 143 00:08:51,618 --> 00:08:53,881 Helping Emily take supplies to the border Geri. 144 00:08:53,924 --> 00:08:56,536 Well, she was there the night of Emily's murder... Geri. 145 00:08:56,579 --> 00:08:58,625 You don't really think...?I don't know, man. Think about it. 146 00:08:58,668 --> 00:09:00,104 You got Emily and Geri working the border 147 00:09:00,148 --> 00:09:01,541 for humanitarian aid. 148 00:09:01,584 --> 00:09:02,890 NSN works the border moving drugs and guns. 149 00:09:02,933 --> 00:09:05,066 And Geri's cleaning their money? 150 00:09:05,109 --> 00:09:07,155 Maybe Em figured out what Geri was mixed up in, and just... 151 00:09:07,198 --> 00:09:08,504 And became a loose end. 152 00:09:08,548 --> 00:09:09,853 Yeah. 153 00:09:09,897 --> 00:09:11,681 All right. 154 00:09:11,725 --> 00:09:13,161 Geri can't go in that game. 155 00:09:13,204 --> 00:09:14,902 -Hold on. Hold on. Hold on. -Here. 156 00:09:14,945 --> 00:09:16,425 Now, now, hey! 157 00:09:23,780 --> 00:09:27,392 Geri. 158 00:09:27,436 --> 00:09:29,003 What the hell are you doing here? 159 00:09:37,925 --> 00:09:40,275 Look, look, I know-- I know how this looks. 160 00:09:40,318 --> 00:09:41,668 Just ..., no. Stop! 161 00:09:41,711 --> 00:09:43,234 Know how it looks? We-we know. 162 00:09:43,278 --> 00:09:44,714 We know about the money laundering. 163 00:09:44,758 --> 00:09:46,760 About what you did in the bar you sold to my children. 164 00:09:46,803 --> 00:09:48,762 Are you kidding me, Cordi? After everything we've been through. 165 00:09:48,805 --> 00:09:50,241 No, no, no, no, don't-don't go to that well. 166 00:09:50,285 --> 00:09:53,418 I took a bad loan, okay? It turned out to be NSN. 167 00:09:53,462 --> 00:09:55,638 I'm here to pay it back. That's all, that is it. 168 00:09:55,682 --> 00:09:57,118 Anyone else, I would see this 169 00:09:57,161 --> 00:09:58,641 as-as convoluted, contrived, a cover-up. 170 00:09:58,685 --> 00:10:00,208 Maybe not your first. 171 00:10:00,251 --> 00:10:01,513 You can't be serious. 172 00:10:01,557 --> 00:10:02,993 You think I like what I'm saying? 173 00:10:03,037 --> 00:10:05,387 Geri, you-you were with Em that night. 174 00:10:05,430 --> 00:10:06,910 You-you happened to be taking supplies down the road, 175 00:10:06,954 --> 00:10:08,738 didn't see anything? Yeah? 176 00:10:08,782 --> 00:10:10,566 Then the money -to Carlos. -I didn't know about that! 177 00:10:10,610 --> 00:10:12,046 -Just give me something. -I didn't know. 178 00:10:12,089 --> 00:10:13,264 You were the last one -to see my wife. -Okay. 179 00:10:13,308 --> 00:10:14,701 Just ask what you're gonna ask. 180 00:10:14,744 --> 00:10:17,747 Do it. Did I kill Emily? 181 00:10:17,791 --> 00:10:19,967 Is that what you want to know? 182 00:10:20,010 --> 00:10:22,273 No, I didn't kill my best friend! 183 00:10:24,014 --> 00:10:26,060 And if I knew who did, I'd kill them myself. 184 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Excuse me. Hey, can we not do this right now? 185 00:10:27,714 --> 00:10:29,672 In the van! Let's go! 186 00:10:30,934 --> 00:10:32,675 Fine. 187 00:10:32,719 --> 00:10:34,416 But get him under control. 188 00:10:44,469 --> 00:10:45,862 ♪ Soft wind 189 00:10:45,906 --> 00:10:48,909 ♪ Brings you along... 190 00:10:48,952 --> 00:10:50,388 It's 14 degrees outside. 191 00:10:50,432 --> 00:10:52,260 Ugh. Not now. 192 00:10:52,303 --> 00:10:54,958 You said, wouldn't it be a nice Christmas gift. 193 00:10:55,002 --> 00:10:57,569 "Make Bret feel like he's part of the family." 194 00:10:57,613 --> 00:10:59,354 So, 14 degrees outside. 195 00:10:59,397 --> 00:11:01,443 I build a trellis for their wedding. 196 00:11:01,486 --> 00:11:03,793 Now Liam is just... 197 00:11:03,837 --> 00:11:06,448 Now... it can keep your icy heart warm 198 00:11:06,491 --> 00:11:08,189 when it burns. 199 00:11:10,234 --> 00:11:12,889 ♪ Right as rain... 200 00:11:12,933 --> 00:11:14,369 He's sure in a state, isn't he? 201 00:11:16,110 --> 00:11:17,764 Well, 202 00:11:17,807 --> 00:11:19,766 with Cordell out there doing God only knows what, 203 00:11:19,809 --> 00:11:21,289 it's a lot for all of us. 204 00:11:23,073 --> 00:11:24,858 Obviously no wrong answer here, 205 00:11:24,901 --> 00:11:26,773 but when's the last time the kitchen granite 206 00:11:26,816 --> 00:11:27,861 was stained? 207 00:11:27,904 --> 00:11:29,427 Uh... 208 00:11:29,471 --> 00:11:30,515 I don't know. 209 00:11:30,559 --> 00:11:32,126 Maybe about three years. 210 00:11:32,169 --> 00:11:34,041 I could head over to Stan's and get some sealer. 211 00:11:34,084 --> 00:11:36,043 Maybe swing by Mitzy's after, 'cause we're out of bourbon. 212 00:11:36,086 --> 00:11:37,348 Dad? 213 00:11:37,392 --> 00:11:38,828 Mitzy's sells razors, I think, too. 214 00:11:38,872 --> 00:11:39,960 You don't like my beard? 215 00:11:40,003 --> 00:11:41,657 Let me guess, Bret was the clean-shaven, 216 00:11:41,701 --> 00:11:42,745 sensible type. 217 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 Come on, now. 218 00:11:44,094 --> 00:11:45,879 We ended it like gentlemen. 219 00:11:45,922 --> 00:11:47,358 I'm good. Honest. 220 00:11:47,402 --> 00:11:49,709 I just enjoy being able to help out. 221 00:11:51,014 --> 00:11:53,277 Howdy. Heard a certain family 222 00:11:53,321 --> 00:11:55,758 was in need of a Ranger detail. 223 00:11:55,802 --> 00:11:58,413 Well, it's always good to see you, but... 224 00:11:58,456 --> 00:12:00,415 -I thinkwe got it covered. -All the same, 225 00:12:00,458 --> 00:12:02,765 I just want to lend a helping hand if I can. 226 00:12:02,809 --> 00:12:04,332 Oh, no. 227 00:12:04,375 --> 00:12:06,203 No, there's nothing good about this. 228 00:12:06,247 --> 00:12:07,335 Because when the piano starts... 229 00:12:07,378 --> 00:12:08,771 August! 230 00:12:08,815 --> 00:12:10,251 -The screaming starts. -The screaming starts. 231 00:12:10,294 --> 00:12:11,078 -Screaming starts. -Yeah. 232 00:12:11,121 --> 00:12:13,123 I remember 17. 233 00:12:13,167 --> 00:12:15,647 Well, they always go off the rails a bit when... 234 00:12:15,691 --> 00:12:17,475 they're worried about Cordell. 235 00:12:21,218 --> 00:12:24,308 God. You believe her? 236 00:12:24,352 --> 00:12:25,788 Well, I can't make that call. 237 00:12:25,832 --> 00:12:27,442 I'm too close. 238 00:12:27,485 --> 00:12:29,444 I-I want to believe her too badly. I mean, I just... 239 00:12:29,487 --> 00:12:31,838 asked my oldest friend if she murdered my wife. 240 00:12:31,881 --> 00:12:33,840 Do you believe her? 241 00:12:33,883 --> 00:12:35,755 I don't know. Either way, we got to use her, right? 242 00:12:35,798 --> 00:12:37,234 -Right. 243 00:12:37,278 --> 00:12:39,759 Shh. 244 00:12:39,802 --> 00:12:41,456 Everything I've seen from this investigation? 245 00:12:41,499 --> 00:12:43,240 Geri knows these people-- she can I.D. folks that we can't. 246 00:12:43,284 --> 00:12:45,329 Yeah. Geri, Geri, 247 00:12:45,373 --> 00:12:48,463 -one minute, okay? -Your wire's dead, geniuses. 248 00:12:49,769 --> 00:12:52,336 Sounded like a bottle. 249 00:12:52,380 --> 00:12:54,121 Oswald didn't like some lip, and he... 250 00:12:54,164 --> 00:12:55,209 cracked it over someone's head. 251 00:12:55,252 --> 00:12:57,820 Oswald? Northside Nation. 252 00:12:57,864 --> 00:12:58,865 He was in Laredo. Wait. 253 00:12:58,908 --> 00:12:59,996 How do you know Oswald? 254 00:13:00,040 --> 00:13:01,128 He's my point of contact for the money. 255 00:13:01,171 --> 00:13:02,564 How do you know him? 256 00:13:02,607 --> 00:13:04,958 A lot happened while you were MIA. 257 00:13:05,001 --> 00:13:07,743 So now you're flying blind? 258 00:13:07,787 --> 00:13:10,485 On a stakeout where whoever killed Emily is in that game? 259 00:13:11,791 --> 00:13:12,879 I'm going in. 260 00:13:12,922 --> 00:13:14,489 I have a gun. I'll be fine. 261 00:13:14,532 --> 00:13:16,186 You're not bringing a gun in there, Geri. 262 00:13:16,230 --> 00:13:17,753 No, y-you're not going -in there. -She was my best friend! 263 00:13:17,797 --> 00:13:19,668 I found her. I closed her eyes. 264 00:13:19,711 --> 00:13:22,497 I want the truth as bad as you two do. 265 00:13:22,540 --> 00:13:24,716 And if you're telling me it's in that warehouse, 266 00:13:24,760 --> 00:13:26,066 then arrest me. 267 00:13:26,109 --> 00:13:26,980 Otherwise, 268 00:13:27,023 --> 00:13:28,372 let me in there. 269 00:13:28,416 --> 00:13:29,939 We can finish this off tonight. 270 00:13:37,425 --> 00:13:38,992 Check. Check. 271 00:13:39,035 --> 00:13:40,863 -$400. Bet's $400. -Big player. 272 00:13:44,998 --> 00:13:48,479 And that, my friends, is what they call a straight. 273 00:13:48,523 --> 00:13:50,133 Again. 274 00:13:51,743 --> 00:13:54,050 Here I go. 275 00:13:54,094 --> 00:13:57,227 -All right! -Big blind? Option? 276 00:13:57,271 --> 00:13:59,664 Ah. 277 00:13:59,708 --> 00:14:00,665 Geraldine, 278 00:14:00,709 --> 00:14:01,841 Geraldine! 279 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 Oh, you must be here with my money. 280 00:14:03,886 --> 00:14:04,974 -Oswald. -Pull up a chair. 281 00:14:05,018 --> 00:14:06,236 Play a hand. 282 00:14:06,280 --> 00:14:07,759 We got business to discuss. 283 00:14:07,803 --> 00:14:09,065 I'm not here to play. 284 00:14:09,109 --> 00:14:10,806 I'm here for a buyout. This makes us square 285 00:14:10,850 --> 00:14:11,938 on The Side Step loan. 286 00:14:13,722 --> 00:14:16,159 You're holding up table play, babe. 287 00:14:16,203 --> 00:14:18,901 You're being awfully casual -with $25 -K in front of you. 288 00:14:18,945 --> 00:14:21,077 That's 'cause you ain't sellin' the bar. 289 00:14:21,121 --> 00:14:22,035 Especially not to the Ranger. 290 00:14:22,078 --> 00:14:24,167 Now, why don't you go ahead 291 00:14:24,211 --> 00:14:26,126 and get that money off of my table, 292 00:14:26,169 --> 00:14:28,128 or it's gonna go into the pot. 293 00:14:31,348 --> 00:14:33,350 Hey. Deal her in. 294 00:14:33,394 --> 00:14:34,830 Thousand bucks. She can cover it. 295 00:14:37,311 --> 00:14:38,790 Geri, 296 00:14:38,834 --> 00:14:39,617 ease up off the gas. 297 00:14:40,705 --> 00:14:41,837 Fold. 298 00:14:41,881 --> 00:14:43,578 Let him feel like he intimidated you. 299 00:14:46,146 --> 00:14:47,364 Raise $300. 300 00:14:47,408 --> 00:14:49,497 Or do the exact opposite, I guess. 301 00:14:49,540 --> 00:14:51,194 Wow, look at him. 302 00:14:51,238 --> 00:14:53,762 Telling a small-business owner she can't sell her own bar. 303 00:14:54,894 --> 00:14:56,199 This is still America, ain't it? 304 00:14:56,243 --> 00:14:57,548 Nah, sweetie. 305 00:14:57,592 --> 00:14:59,376 This here... 306 00:14:59,420 --> 00:15:01,161 this is The Nation. 307 00:15:01,204 --> 00:15:03,511 Don't mind him. He's just cranky, 308 00:15:03,554 --> 00:15:05,252 'cause his losses pay my mortgage. 309 00:15:05,295 --> 00:15:06,470 Isn't that right? 310 00:15:06,514 --> 00:15:07,645 Don't I like you. 311 00:15:09,865 --> 00:15:11,823 What's the problem with selling to a Ranger? 312 00:15:12,868 --> 00:15:14,565 Besides him being a jackass. 313 00:15:14,609 --> 00:15:16,306 I'm gonna choose to take that 314 00:15:16,350 --> 00:15:18,439 -as good undercover work. -Mm. 315 00:15:18,482 --> 00:15:21,355 Geraldine, Ranger's a problem for me. 316 00:15:21,398 --> 00:15:23,052 And I'll become a problem for you 317 00:15:23,096 --> 00:15:24,575 if you don't back out of the sale. 318 00:15:24,619 --> 00:15:26,142 It's probably best 319 00:15:26,186 --> 00:15:28,710 just to let sleeping dogs lie. 320 00:15:30,146 --> 00:15:31,887 Especially if you got to put 'em down yourself. 321 00:15:33,758 --> 00:15:35,325 Once in the desert... 322 00:15:37,110 --> 00:15:38,459 ...was enough. 323 00:15:38,502 --> 00:15:39,721 Do you get 324 00:15:39,764 --> 00:15:41,592 what I'm saying? 325 00:15:41,636 --> 00:15:44,291 -That won't hold up in court. -Yeah, well, it holds up with me. 326 00:15:44,334 --> 00:15:45,945 Don't do something you can't come back from. 327 00:15:47,076 --> 00:15:48,686 Let Geri get him confessing something real. 328 00:15:48,730 --> 00:15:50,514 Something we can use. We can't take our shot and miss again. 329 00:15:50,558 --> 00:15:52,342 -You mean you. -I'm sorry, what? 330 00:15:52,386 --> 00:15:55,389 You mean you can't take your shot and miss again. 331 00:15:55,432 --> 00:15:57,347 Partner. 332 00:15:59,436 --> 00:16:01,743 Geri, hang back a beat. 333 00:16:01,786 --> 00:16:04,354 And then keep trying to find outwhy this Ranger 334 00:16:04,398 --> 00:16:06,922 is such a problem to sell the bar to, okay? 335 00:16:06,966 --> 00:16:09,011 ♪ Na-na, yes, yes, yes 336 00:16:09,055 --> 00:16:11,709 ♪ All right, ah, yes. 337 00:16:11,753 --> 00:16:14,669 Abeline said you could use some company. 338 00:16:14,712 --> 00:16:16,584 And lemonade. 339 00:16:16,627 --> 00:16:19,152 Yeah. Thanks. 340 00:16:20,283 --> 00:16:21,676 Well, how have I never heard of that? 341 00:16:21,719 --> 00:16:24,505 Oh, well, like the paint job, he didn't age well. 342 00:16:24,548 --> 00:16:26,898 He also lost. 343 00:16:26,942 --> 00:16:28,465 Who would've thought? 344 00:16:28,509 --> 00:16:30,511 The Walkers as cowboy Kennedys. 345 00:16:30,554 --> 00:16:32,469 -Yep. -Hey, you ever think 346 00:16:32,513 --> 00:16:34,210 about tossing your hat in the ring? 347 00:16:34,254 --> 00:16:35,646 I did, but... 348 00:16:35,690 --> 00:16:37,431 it's hard to commit to running for office 349 00:16:37,474 --> 00:16:39,520 when your fiancé keeps threatening to leave the state. 350 00:16:39,563 --> 00:16:42,262 You know, he was the only speechwriter I ever heard of 351 00:16:42,305 --> 00:16:44,699 that didn't want to keep writing for Beto O'Rourke. 352 00:16:44,742 --> 00:16:47,832 Please tell me he wrote you some sweet, sweet stump speech 353 00:16:47,876 --> 00:16:50,183 for a birthday present. 354 00:16:50,226 --> 00:16:51,880 He did, and it was... 355 00:16:51,923 --> 00:16:53,708 it was kind of romantic. 356 00:16:53,751 --> 00:16:55,144 It was 3,700 words 357 00:16:55,188 --> 00:16:56,928 for Travis County D.A. 358 00:16:56,972 --> 00:16:58,452 It had this... 359 00:16:58,495 --> 00:17:02,282 [chuckles]"dream with me" refrain that... 360 00:17:02,325 --> 00:17:03,848 was pretty great. 361 00:17:03,892 --> 00:17:05,937 But then, you know... 362 00:17:05,981 --> 00:17:07,548 life happened. 363 00:17:07,591 --> 00:17:09,463 Um, so, James thinks 364 00:17:09,506 --> 00:17:12,031 the security detail's necessary? 365 00:17:12,074 --> 00:17:13,815 This is real? 366 00:17:13,858 --> 00:17:15,208 Hey, I'm also just here as a friend. 367 00:17:16,644 --> 00:17:18,428 So don't put the rest of that in your head, okay? 368 00:17:18,472 --> 00:17:20,343 What kind of man my brother will come home as? 369 00:17:20,387 --> 00:17:22,824 It's in everybody's head. 370 00:17:24,913 --> 00:17:26,219 Give it to me! Come on! -Let me get this. 371 00:17:26,262 --> 00:17:27,829 -Okay? Stop! 372 00:17:27,872 --> 00:17:29,048 -Give me the phone, dude! -What's the big... 373 00:17:29,091 --> 00:17:30,658 -Give it to me! -All right, you know... 374 00:17:30,701 --> 00:17:32,529 Stop being such a jerk! 375 00:17:32,573 --> 00:17:33,530 What are you gonna do about it? You can't... 376 00:17:35,576 --> 00:17:37,056 Okay, okay, okay, I'm tapping, Stella, I'm tapping. 377 00:17:37,099 --> 00:17:38,057 -Give it to me. -Get off. Hey! 378 00:17:38,100 --> 00:17:39,841 What is going on here? 379 00:17:43,192 --> 00:17:44,846 Wait, you're not here with bad news, right? 380 00:17:44,889 --> 00:17:46,369 No. Hey, your dad's fine. 381 00:17:46,413 --> 00:17:48,415 But, uh, question still stands. 382 00:17:48,458 --> 00:17:50,243 -What's going on with you two? -You know what? 383 00:17:50,286 --> 00:17:52,027 Stella's just pissed because Trevor texted me. 384 00:17:52,071 --> 00:17:53,463 You know what? Look, Stella, 385 00:17:53,507 --> 00:17:54,682 he texted me to cancel, all right? 386 00:17:54,725 --> 00:17:55,813 Does that make you feel any better? 387 00:17:55,857 --> 00:17:57,206 Will you just stop it? 388 00:17:57,250 --> 00:17:58,729 God, you're such a diva, Stella. 389 00:17:58,773 --> 00:18:00,514 You're such a brat. 390 00:18:02,864 --> 00:18:04,779 Trevor ghosted me at the dance. 391 00:18:04,822 --> 00:18:06,172 Oh. 392 00:18:06,215 --> 00:18:08,217 Okay, what happened? 393 00:18:10,785 --> 00:18:13,048 I don't know, I guess... 394 00:18:13,092 --> 00:18:15,964 it felt like things were gonna get hard, and... 395 00:18:16,007 --> 00:18:18,227 maybe he didn't want complications. 396 00:18:18,271 --> 00:18:20,316 I thought we would talk about it eventually, 397 00:18:20,360 --> 00:18:23,145 but now he's just gone. 398 00:18:23,189 --> 00:18:25,365 Has that ever happened to you? 399 00:18:25,408 --> 00:18:26,888 Complications? 400 00:18:26,931 --> 00:18:28,368 Yeah. 401 00:18:30,892 --> 00:18:32,067 Okay. 402 00:18:33,416 --> 00:18:37,159 I feel like y'all have a little bit of pent-up energy 403 00:18:37,203 --> 00:18:40,293 that maybe we could channel a little differently. 404 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 How are y'all with a rifle? 405 00:18:50,520 --> 00:18:53,219 Whatever you're fixin' to do in this room, 406 00:18:53,262 --> 00:18:54,829 just remember that boy don't have much 407 00:18:54,872 --> 00:18:56,178 in the way of impulse control. 408 00:18:56,222 --> 00:18:58,659 Ain't no consequences for it, neither. 409 00:18:58,702 --> 00:19:00,095 -Just be careful. Guess what? 410 00:19:00,139 --> 00:19:01,836 The dealer's dealing me the best cards, 411 00:19:01,879 --> 00:19:03,185 'cause she knows if she doesn't, 412 00:19:03,229 --> 00:19:05,796 she's gonna end up like him, right? 413 00:19:05,840 --> 00:19:07,450 I don't care. 414 00:19:09,539 --> 00:19:11,889 That one goes out to that kid over there who's rubbing his head, hmm? 415 00:19:11,933 --> 00:19:14,153 What do you call a dude who's got a gin bottle 416 00:19:14,196 --> 00:19:15,893 smashed up against the side of his dome? 417 00:19:15,937 --> 00:19:18,548 Danny. 418 00:19:18,592 --> 00:19:20,202 You know what I'm saying? 419 00:19:24,206 --> 00:19:25,555 I will crack somebody on the head without fail. 420 00:19:26,730 --> 00:19:29,124 He wasn't paying attention. 421 00:19:29,168 --> 00:19:31,300 Geri, you okay? 422 00:19:31,344 --> 00:19:33,302 She's gonna get made. 423 00:19:33,346 --> 00:19:34,738 Geri, hey. 424 00:19:34,782 --> 00:19:36,479 Hey. Hear me? 425 00:19:36,523 --> 00:19:37,872 Um... 426 00:19:37,915 --> 00:19:39,656 seventh grade, middle school gym. 427 00:19:39,700 --> 00:19:42,877 You-you had on a, uh, Houston Oilers backpack, 428 00:19:42,920 --> 00:19:45,271 which felt like absolute treasonat the time. 429 00:19:45,314 --> 00:19:48,317 You called me a jackass for making fun of Hoyt's hair. 430 00:19:48,361 --> 00:19:50,972 But that JTT bowl haircut-- come on, now, really? 431 00:19:51,015 --> 00:19:52,669 But tonight... 432 00:19:52,713 --> 00:19:55,150 tonight takes the cake. 433 00:19:55,194 --> 00:19:56,630 And... 434 00:19:56,673 --> 00:19:58,371 I believe you. 435 00:19:58,414 --> 00:20:01,765 If you need to bail, bail. 436 00:20:01,809 --> 00:20:03,593 I want you safe. 437 00:20:05,334 --> 00:20:07,510 We don't have a confession yet. 438 00:20:07,554 --> 00:20:09,338 Well, I can't lose her, too. 439 00:20:09,382 --> 00:20:12,167 Right. And don't sit there and say something to me 440 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 and think I'm not gonna turn around and do something ...u're really gonna tell me 441 00:20:14,256 --> 00:20:16,563 I can't sell my bar and then piss off? 442 00:20:16,606 --> 00:20:18,173 What do you have against the Ranger? 443 00:20:18,217 --> 00:20:20,044 Excuse me? 444 00:20:20,088 --> 00:20:21,350 It's clearly something personal, 445 00:20:21,394 --> 00:20:22,786 so what is it? 446 00:20:22,830 --> 00:20:24,179 Is it the wife? 447 00:20:24,223 --> 00:20:26,181 Geraldine, 448 00:20:26,225 --> 00:20:28,836 let's just chalk it up as another reason to steer clear 449 00:20:28,879 --> 00:20:31,012 of a Ranger looking into our finances. 450 00:20:31,055 --> 00:20:33,101 You know what I heard? 451 00:20:33,144 --> 00:20:34,450 Hmm? 452 00:20:34,494 --> 00:20:36,104 Nation did it. 453 00:20:36,147 --> 00:20:37,453 Right? 454 00:20:37,497 --> 00:20:39,020 You. 455 00:20:39,063 --> 00:20:41,283 She got killed because of NSN. 456 00:20:41,327 --> 00:20:42,589 Now, why would you need to know that? 457 00:20:42,632 --> 00:20:44,808 Because you're telling me I can't sell my bar. 458 00:20:45,940 --> 00:20:47,246 I deserve answers. 459 00:20:52,033 --> 00:20:52,990 Grab her! 460 00:20:53,034 --> 00:20:54,383 No. Whoa, whoa, whoa! 461 00:20:56,037 --> 00:20:57,343 Don't touch me. Don't... 462 00:21:00,694 --> 00:21:02,870 Ah, yep. 463 00:21:02,913 --> 00:21:05,655 Now, let me guess who's on the other end. 464 00:21:05,699 --> 00:21:08,092 Hmm? Maybe it's... 465 00:21:08,136 --> 00:21:09,877 Hands up! 466 00:21:09,920 --> 00:21:10,965 Let me see 'em. In the sky. 467 00:21:11,008 --> 00:21:12,183 Ranger Walker. 468 00:21:14,360 --> 00:21:15,926 Hey, Walker? 469 00:21:15,970 --> 00:21:18,059 -Yeah? -What's our rule on standoffs? 470 00:21:19,365 --> 00:21:20,931 always let a moron with a gun 471 00:21:20,975 --> 00:21:22,193 have the opportunity to not make a mistake 472 00:21:22,237 --> 00:21:23,325 and get himself killed. 473 00:21:23,369 --> 00:21:25,327 Easier said than done for some people. 474 00:21:25,371 --> 00:21:27,460 Put it on the ground. On the ground. Right now. 475 00:21:27,503 --> 00:21:29,331 Put it on the ground. Slow. Slow. 476 00:21:29,375 --> 00:21:30,506 Right now. 477 00:21:30,550 --> 00:21:31,638 There you go. 478 00:21:31,681 --> 00:21:33,596 Let her go, Oswald. 479 00:21:42,605 --> 00:21:44,477 Oswald. Damn. 480 00:21:44,520 --> 00:21:46,696 I'm impressed you skated in Laredo. 481 00:21:46,740 --> 00:21:49,046 Real broken legal system we got. 482 00:21:49,090 --> 00:21:50,918 Yeah. Why don't we bypass it. 483 00:21:50,961 --> 00:21:51,962 Walker, lock it up. 484 00:21:53,224 --> 00:21:54,443 I imagine a lot of you are thinking 485 00:21:54,487 --> 00:21:56,097 about reaching for your hand cannons right now, 486 00:21:56,140 --> 00:21:57,751 but I would strongly advise against it. 487 00:21:57,794 --> 00:21:59,318 You're not gonna outshoot us. 488 00:21:59,361 --> 00:22:01,450 Beyond that, we already have a lot of you 489 00:22:01,494 --> 00:22:02,930 on a judge-approved wire 490 00:22:02,973 --> 00:22:04,932 admitting to some brand of general thievery. 491 00:22:04,975 --> 00:22:06,281 Yep. You hate to see it. 492 00:22:06,325 --> 00:22:08,152 Although the poker game 493 00:22:08,196 --> 00:22:10,067 actually does have a city permit, which is... 494 00:22:10,111 --> 00:22:11,852 Yeah. Bunch of Boy Scouts. 495 00:22:11,895 --> 00:22:13,288 You gonna ask or should I? 496 00:22:13,332 --> 00:22:15,638 Anyone in here know the average Ranger response time? 497 00:22:16,944 --> 00:22:18,728 Two minutes, 36 seconds. 498 00:22:18,772 --> 00:22:21,470 That means you got a minute, a minute-30, tops, Oswald. 499 00:22:21,514 --> 00:22:23,516 Ranger Walker, are you forgetting something? 500 00:22:23,559 --> 00:22:25,431 Ugh, I did. I always do. 501 00:22:25,474 --> 00:22:26,562 Where's my head? 502 00:22:26,606 --> 00:22:28,259 Do they always do this? 503 00:22:28,303 --> 00:22:29,826 All we want to know 504 00:22:29,870 --> 00:22:31,088 is which one of you lowlifes 505 00:22:31,132 --> 00:22:33,308 was down at the border the night of April 8. 506 00:22:33,352 --> 00:22:35,049 The night one of you killed a Ranger's wife. 507 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 -April 8. -Yeah. 508 00:22:36,659 --> 00:22:37,791 Wouldn't you know it? 509 00:22:37,834 --> 00:22:39,227 That's my mama's birthday. 510 00:22:39,270 --> 00:22:40,620 -Is that right? -Yeah. 511 00:22:40,663 --> 00:22:43,057 Took her up to Riverwind Casino in Oklahoma. 512 00:22:43,100 --> 00:22:45,233 Even sprung for a party bus. 513 00:22:45,276 --> 00:22:47,453 A little awkward having your mom on a bus 514 00:22:47,496 --> 00:22:48,845 with a stripper pole. 515 00:22:48,889 --> 00:22:51,413 -She enjoyed it. -She sounds like a special lady. 516 00:22:51,457 --> 00:22:53,850 Anybody else? Huh?! 517 00:22:53,894 --> 00:22:56,200 Any of y'all down by Mexico on April 8?! 518 00:22:56,244 --> 00:22:57,245 Ah. 519 00:22:57,288 --> 00:22:59,334 Bunch of Boy Scouts. 520 00:22:59,378 --> 00:23:02,163 -Texas Rangers. -Oswald, put it down. 521 00:23:02,206 --> 00:23:04,295 It's over, Oswald. 522 00:23:04,339 --> 00:23:05,775 Drop the gun and release my friend. 523 00:23:07,255 --> 00:23:09,257 Unless you want to start a firefight 524 00:23:09,300 --> 00:23:10,301 with a roomful of Rangers. 525 00:23:22,052 --> 00:23:24,446 Consider my debt paid. 526 00:23:26,143 --> 00:23:27,754 All right, cuff 'em up. 527 00:23:27,797 --> 00:23:29,364 Moving in. 528 00:23:32,759 --> 00:23:34,413 Hands behind your back. 529 00:23:34,456 --> 00:23:36,023 Hey. 530 00:23:36,066 --> 00:23:37,503 I know about April 8. 531 00:23:37,546 --> 00:23:39,679 Tell your Ranger friends I want to talk. 532 00:23:46,729 --> 00:23:50,124 Well, I have had a banner afternoon. 533 00:23:50,167 --> 00:23:51,517 I chopped firewood. 534 00:23:51,560 --> 00:23:53,606 I investigated granite. 535 00:23:53,649 --> 00:23:55,651 Tonight's looking big, too. I'm, uh... 536 00:23:55,695 --> 00:23:57,784 I'm installing a Google Nest Hub. 537 00:23:57,827 --> 00:24:00,395 I don't need a gadget to help me remember things. 538 00:24:00,439 --> 00:24:01,875 That's what I got -my notebook for. -Oh. 539 00:24:01,918 --> 00:24:03,964 Dad, it helps. 540 00:24:04,007 --> 00:24:06,227 You can add groceries to your list, 541 00:24:06,270 --> 00:24:07,707 you can check the weather. 542 00:24:07,750 --> 00:24:10,013 Y-You can even set reminders for your breeding cycles. 543 00:24:10,057 --> 00:24:11,885 It just helps. That's all I'm trying to do. 544 00:24:11,928 --> 00:24:13,626 Is that so? 545 00:24:13,669 --> 00:24:14,670 That's great, son. 546 00:24:14,714 --> 00:24:15,932 Yeah. 547 00:24:15,976 --> 00:24:17,847 This scruff 548 00:24:17,891 --> 00:24:20,937 and this breakup and Mexico-- 549 00:24:20,981 --> 00:24:22,678 it-it just all seems 550 00:24:22,722 --> 00:24:24,506 like something we ought to talk about, 551 00:24:24,550 --> 00:24:26,073 not busy ourselves through. 552 00:24:26,116 --> 00:24:28,467 Says the woman who starts her task list at 4:00 a.m. 553 00:24:30,556 --> 00:24:32,079 Yep. I heard it. 554 00:24:33,297 --> 00:24:35,343 Yeah, you're fine busying, Mama. 555 00:24:35,386 --> 00:24:36,823 Focused on me so you don't have to think 556 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 about how Cordell will come home. 557 00:24:38,259 --> 00:24:40,261 You know it's not like that. 558 00:24:40,304 --> 00:24:42,350 Mom, it's always been like that. 559 00:24:44,657 --> 00:24:48,269 I don't know if this is about Bret 560 00:24:48,312 --> 00:24:51,446 or your brother or some combination of the two, 561 00:24:51,490 --> 00:24:53,535 but all this fussing, 562 00:24:53,579 --> 00:24:56,582 it does not seem like the next chapter for you. 563 00:24:56,625 --> 00:24:59,672 And after everything you've been through, 564 00:24:59,715 --> 00:25:01,500 that's what you got to focus on. 565 00:25:07,027 --> 00:25:08,637 [rifles firing]♪ Preach it, Preacher 566 00:25:09,856 --> 00:25:10,857 ♪ Preach it sweet 567 00:25:13,120 --> 00:25:15,383 ♪ Preach it for the devil who has got you by the heels... ♪ 568 00:25:15,426 --> 00:25:18,081 Nice shot. 569 00:25:18,125 --> 00:25:21,694 Hey, uh, shouldn't we be shooting at moving targets? 570 00:25:24,392 --> 00:25:27,656 After Mom and-and Uncle Liam, I mean, shouldn't we be... ready? 571 00:25:29,223 --> 00:25:32,226 So, was that what the... piano was all about? 572 00:25:32,269 --> 00:25:34,750 No. 573 00:25:34,794 --> 00:25:36,447 No, and I've actually been... 574 00:25:36,491 --> 00:25:37,971 spending enough time in therapy with Dr. Jane, 575 00:25:38,014 --> 00:25:40,234 -if that's all right. -You know, 576 00:25:40,277 --> 00:25:43,672 I've actually had my fair share of therapists, too. 577 00:25:43,716 --> 00:25:45,413 Only problem was mine 578 00:25:45,456 --> 00:25:48,372 were mostly called "Mom." 579 00:25:48,416 --> 00:25:51,201 Though I guess it's a little bit more complicated now. 580 00:25:51,245 --> 00:25:52,986 What was that like? 581 00:25:53,029 --> 00:25:54,596 Psychologist for a parent. 582 00:25:54,640 --> 00:25:58,208 Um... a lot of regular teenage problems 583 00:25:58,252 --> 00:26:00,907 suddenly having this magical underlining meaning. 584 00:26:00,950 --> 00:26:03,039 God help me. 585 00:26:03,083 --> 00:26:04,911 She used to have 586 00:26:04,954 --> 00:26:06,695 "No wrong feelings." 587 00:26:06,739 --> 00:26:09,002 The idea was... 588 00:26:09,045 --> 00:26:11,265 not right, not wrong. 589 00:26:11,308 --> 00:26:13,136 It's... just honest. 590 00:26:14,660 --> 00:26:17,619 Might be something you two want to think about? 591 00:26:17,663 --> 00:26:18,838 All right, well, 592 00:26:18,881 --> 00:26:21,536 I hope Dad kills this bastard. 593 00:26:21,580 --> 00:26:22,624 Augie. 594 00:26:22,668 --> 00:26:24,104 I do. All right? 595 00:26:24,147 --> 00:26:25,584 I mean, everything that's happened, 596 00:26:25,627 --> 00:26:27,629 really, jail time is-is way too small for this guy. 597 00:26:27,673 --> 00:26:29,631 He needs to suffer like we did. 598 00:26:33,243 --> 00:26:34,418 I don't feel that way at all. 599 00:26:34,462 --> 00:26:35,768 Honestly, 600 00:26:35,811 --> 00:26:38,727 when Dad told us, I was just like... 601 00:26:38,771 --> 00:26:39,902 "Really? 602 00:26:39,946 --> 00:26:42,949 We have to go through all of this again?" 603 00:26:42,992 --> 00:26:44,385 Hmm. 604 00:26:44,428 --> 00:26:47,431 Things were almost normal. 605 00:26:47,475 --> 00:26:49,042 I liked living in almost. 606 00:26:51,697 --> 00:26:53,655 Are we terrible people? 607 00:26:53,699 --> 00:26:55,178 No. 608 00:26:56,266 --> 00:26:57,485 Not at all. 609 00:27:01,707 --> 00:27:03,839 I got him. 610 00:27:03,883 --> 00:27:05,928 Let's go. 611 00:27:08,496 --> 00:27:10,019 Pretty shook up. 612 00:27:10,063 --> 00:27:11,804 She's heading back home. 613 00:27:11,847 --> 00:27:14,110 Uh, this Cali woman should be over here in a minute. 614 00:27:14,154 --> 00:27:15,590 Checking out Oswald's alibi. 615 00:27:15,634 --> 00:27:17,679 Not to mention, we got over a dozen NSN members 616 00:27:17,723 --> 00:27:18,898 en route to lockup. 617 00:27:18,941 --> 00:27:20,334 Talk about your clean sweep. 618 00:27:20,377 --> 00:27:22,945 Yeah. Not the arrest we were hoping for. Yet, anyway. 619 00:27:22,989 --> 00:27:25,078 Yeah, well, I wasn't expectingto solve this in one night. 620 00:27:25,121 --> 00:27:27,646 I know. I just, uh... 621 00:27:31,214 --> 00:27:33,434 ...just hate letting my partner down. 622 00:27:33,477 --> 00:27:34,783 Especially on this. 623 00:27:35,958 --> 00:27:37,351 Hey. 624 00:27:37,394 --> 00:27:39,614 I've been realizing, I-I... 625 00:27:39,658 --> 00:27:42,182 I missed the actual moment you got here. 626 00:27:43,400 --> 00:27:45,489 -Captain. -Mm. 627 00:27:45,533 --> 00:27:47,056 Must have been something. 628 00:27:47,100 --> 00:27:48,754 Went through a lot of crap just trying to prove myself 629 00:27:48,797 --> 00:27:49,885 to people. 630 00:27:49,929 --> 00:27:51,713 Turns out... 631 00:27:51,757 --> 00:27:53,628 not everybody's ready for change. 632 00:27:53,672 --> 00:27:55,195 You know? Even some of the ones who say they are, 633 00:27:55,238 --> 00:27:58,241 think they are, just... 634 00:27:58,285 --> 00:28:01,375 Black captain is just, uh, a bit much. 635 00:28:02,855 --> 00:28:04,117 I knew what I was in for though, right? 636 00:28:05,379 --> 00:28:07,120 Doesn't make it easy. 637 00:28:07,163 --> 00:28:09,644 Lot easier than knowing I botched Em's investigation. 638 00:28:09,688 --> 00:28:11,037 I did. 639 00:28:11,080 --> 00:28:13,866 I know I did. Look, and I just... 640 00:28:13,909 --> 00:28:16,042 I was hoping, you know, getting the band back together, 641 00:28:16,085 --> 00:28:17,521 you know, start to make things right, 642 00:28:17,565 --> 00:28:19,785 make us... right. 643 00:28:19,828 --> 00:28:21,351 -I don't know. Here she is, Captain. 644 00:28:21,395 --> 00:28:22,526 Oh, we can take it. Thanks. 645 00:28:22,570 --> 00:28:24,311 Yes, sir. 646 00:28:24,354 --> 00:28:25,573 Understand you have some information 647 00:28:25,616 --> 00:28:27,488 about the murder of Emily Walker on April 8? 648 00:28:27,531 --> 00:28:30,099 Yes. But I'm not talking without protection. 649 00:28:30,143 --> 00:28:31,318 We can get you to a holding cell. 650 00:28:31,361 --> 00:28:33,668 You know who killed Emily Walker? 651 00:28:33,712 --> 00:28:35,365 Yes, Ranger. 652 00:28:35,409 --> 00:28:36,845 But I also know Oswald. 653 00:28:36,889 --> 00:28:38,194 What do you think he'll do 654 00:28:38,238 --> 00:28:39,761 with a loudmouth who sold him out in lockup? 655 00:28:39,805 --> 00:28:41,154 Listen, 656 00:28:41,197 --> 00:28:42,851 I'm not one of them. 657 00:28:42,895 --> 00:28:44,548 I just play cards with them. 658 00:28:44,592 --> 00:28:46,594 Please, 659 00:28:46,637 --> 00:28:48,552 take off these cuffs, and I'll give you proof 660 00:28:48,596 --> 00:28:49,684 of who murdered your wife. 661 00:28:59,868 --> 00:29:01,261 What are you offering? 662 00:29:01,304 --> 00:29:03,480 What are you selling? 663 00:29:03,524 --> 00:29:06,353 A recorded voice memo from that April 10 game. 664 00:29:06,396 --> 00:29:08,050 Oswald talking about the Ranger's wife. 665 00:29:08,094 --> 00:29:09,486 Does he admit to it personally? 666 00:29:09,530 --> 00:29:11,793 Look, I need to know there's some sort of-- 667 00:29:11,837 --> 00:29:14,796 I don't know-- s-security detail in my future. 668 00:29:14,840 --> 00:29:16,406 Done. Does he admit to it personally? 669 00:29:16,450 --> 00:29:17,973 I also have some... 670 00:29:18,017 --> 00:29:20,062 illegal gambling arrests. 671 00:29:20,106 --> 00:29:21,063 Wipe 'em. 672 00:29:21,107 --> 00:29:22,848 Yeah, we'll make it happen. 673 00:29:22,891 --> 00:29:24,414 Okay, then yes. 674 00:29:24,458 --> 00:29:25,807 I have it on my phone. 675 00:29:25,851 --> 00:29:27,243 -Where'syour phone? -In there. 676 00:29:27,287 --> 00:29:29,245 --Go get it. -We'll be right here. -Okay. 677 00:29:30,551 --> 00:29:32,205 Yeah. 678 00:29:32,248 --> 00:29:34,076 Really? 679 00:29:34,120 --> 00:29:35,991 Thanks. 680 00:29:36,035 --> 00:29:36,992 Hey. 681 00:29:37,036 --> 00:29:38,689 -Yeah. -That was Nelson. 682 00:29:38,733 --> 00:29:40,213 Oswald's alibi checked out. 683 00:29:40,256 --> 00:29:41,736 What? That's not what she said. 684 00:29:41,780 --> 00:29:43,477 They got him on, uh, casino CCTV. 685 00:29:47,742 --> 00:29:48,917 James, 686 00:29:48,961 --> 00:29:50,266 I've seen this before. 687 00:29:53,487 --> 00:29:55,054 -I think it's her. -You think it's her? 688 00:29:55,097 --> 00:29:56,446 Yeah ...t... 689 00:29:57,752 --> 00:29:58,840 Get my six. 690 00:30:03,889 --> 00:30:05,064 All right. Go. 691 00:31:37,025 --> 00:31:38,635 Hey, Ranger. 692 00:31:43,510 --> 00:31:44,424 Drop the gun! 693 00:31:46,861 --> 00:31:48,515 Right now! 694 00:31:50,952 --> 00:31:51,953 Kick it away. 695 00:31:55,783 --> 00:31:57,045 You-- 696 00:31:57,089 --> 00:31:58,699 you were there. 697 00:31:58,742 --> 00:32:00,222 That night, at the border. 698 00:32:00,266 --> 00:32:01,397 You were at the medical examiner's office. 699 00:32:03,486 --> 00:32:04,748 It was you. 700 00:32:07,012 --> 00:32:09,884 You... killed my wife. 701 00:32:14,758 --> 00:32:16,021 Why? 702 00:32:16,064 --> 00:32:17,587 You at least owe me that. 703 00:32:17,631 --> 00:32:20,547 She was just bringing people water. 704 00:32:20,590 --> 00:32:21,983 And crossing over our routes. 705 00:32:22,027 --> 00:32:24,986 We weren't expecting company. 706 00:32:25,030 --> 00:32:26,074 Why her? 707 00:32:26,118 --> 00:32:28,076 'Cause we hit a pothole. 708 00:32:28,120 --> 00:32:30,731 Busted a crate of painkillers. 709 00:32:30,774 --> 00:32:32,733 Got out to check the damage. 710 00:32:32,776 --> 00:32:35,083 Just five pills, spilled on the ground. 711 00:32:35,127 --> 00:32:37,172 But there she was. 712 00:32:37,216 --> 00:32:38,957 Had her phone out. 713 00:32:40,523 --> 00:32:41,524 Looked like a talker. 714 00:32:42,786 --> 00:32:43,744 I guess that's why. 715 00:32:43,787 --> 00:32:45,050 Don't, don't. 716 00:32:45,093 --> 00:32:47,313 It won't bring you peace. 717 00:32:47,356 --> 00:32:49,184 I won't know until she's dead, James. 718 00:32:49,228 --> 00:32:50,185 Walker, listen to me. 719 00:32:50,229 --> 00:32:52,492 Please. We bring her in. 720 00:32:52,535 --> 00:32:54,015 We find out what else she knows. We find out how many 721 00:32:54,059 --> 00:32:55,451 other widows she's -made, all right? -Mm... 722 00:32:55,495 --> 00:32:57,410 Think about your kids, man. 723 00:32:57,453 --> 00:32:59,281 Think about Stella and Augie, all right? 724 00:32:59,325 --> 00:33:00,891 She's not worth 725 00:33:00,935 --> 00:33:02,023 throwing away everything you've fought for. 726 00:33:03,459 --> 00:33:05,113 Cordell. 727 00:33:25,177 --> 00:33:26,352 Oh ...ri. 728 00:33:26,395 --> 00:33:29,398 -I... I just had to know. -Geri... 729 00:33:29,442 --> 00:33:31,400 -I couldn't leave. -Hey, hey. 730 00:33:31,444 --> 00:33:32,749 -I'm so sorry. -I didn't mean to. -Whoa, whoa. 731 00:33:32,793 --> 00:33:34,534 It's okay. Hey. 732 00:33:34,577 --> 00:33:36,579 No, no. Shh, shh, shh. Hey, 733 00:33:36,623 --> 00:33:38,407 I love you, buddy, okay? I love you, buddy. 734 00:33:38,451 --> 00:33:41,410 It's okay. It's o... 735 00:33:41,454 --> 00:33:43,847 Hey. She's gone. 736 00:33:43,891 --> 00:33:45,458 All right? It's okay. 737 00:33:45,501 --> 00:33:46,502 She's gone. 738 00:34:01,213 --> 00:34:03,041 You know, Ramirez was here all day. 739 00:34:03,084 --> 00:34:04,651 What? 740 00:34:04,694 --> 00:34:07,523 Heard a Ranger's family was in need. 741 00:34:07,567 --> 00:34:09,134 I told her there was no replacing her, by the way. 742 00:34:09,177 --> 00:34:10,744 I just thought we should, uh... 743 00:34:10,787 --> 00:34:13,660 thought we should go old school on this one. 744 00:34:13,703 --> 00:34:15,879 Well, I guess I owe her now, huh? 745 00:34:15,923 --> 00:34:17,403 Hey, uh, you staying for dinner? 746 00:34:17,446 --> 00:34:19,622 No, I got a little unfinished business. 747 00:34:19,666 --> 00:34:20,971 Yeah. 748 00:34:21,015 --> 00:34:22,451 Good day, though, huh? 749 00:34:22,495 --> 00:34:24,062 Good day. 750 00:34:28,805 --> 00:34:30,503 You know what? Um... 751 00:34:30,546 --> 00:34:33,114 you-you should have something. Um, 752 00:34:33,158 --> 00:34:35,943 I may have spilled beeron it, but ...op it. 753 00:34:35,986 --> 00:34:38,728 --No, I'm not gonna stop, man. -Here you go. -No. No. 754 00:34:38,772 --> 00:34:40,643 -It's the original. -That's the rule napkin? 755 00:34:40,687 --> 00:34:42,689 Yep. The bar napkin with the partner rules. 756 00:34:42,732 --> 00:34:44,691 -I think you should have it. -You're a softie, man. 757 00:34:44,734 --> 00:34:46,475 Oh, I'm a softie. I will burn this 758 00:34:46,519 --> 00:34:47,824 -right now. -Don't you dare. Gimme that. 759 00:34:47,868 --> 00:34:48,912 Yeah. 760 00:34:48,956 --> 00:34:51,089 -Wow. -Hey, uh... 761 00:34:51,132 --> 00:34:53,308 you were right. 762 00:34:53,352 --> 00:34:56,529 I have been, uh, distant. 763 00:34:56,572 --> 00:34:58,966 Ever since that night at the medical examiner, 764 00:34:59,009 --> 00:35:02,665 uh, seeing you with that sheet, pulling it off Emily. Um, 765 00:35:02,709 --> 00:35:06,539 when I see you, I-I see... that. 766 00:35:06,582 --> 00:35:09,542 And that... 767 00:35:09,585 --> 00:35:10,891 has to change. 768 00:35:10,934 --> 00:35:14,068 Because I want to make us right, too. 769 00:35:16,505 --> 00:35:18,855 Well, good on us, then, huh? 770 00:35:18,899 --> 00:35:20,118 Good on us. 771 00:35:21,597 --> 00:35:23,991 -All right, man. -Yep. 772 00:35:24,034 --> 00:35:25,862 ♪ We said goodbye 773 00:35:25,906 --> 00:35:29,170 ♪ In the city lights 774 00:35:32,130 --> 00:35:33,957 ♪ Drove off into 775 00:35:34,001 --> 00:35:36,656 ♪ Yellow sunset so bright 776 00:35:39,876 --> 00:35:43,141 ♪ Reflects in the wave of the water ♪ 777 00:35:43,184 --> 00:35:45,795 ♪ We left behind... 778 00:35:45,839 --> 00:35:48,320 Thank you. 779 00:35:48,363 --> 00:35:50,104 All right. 780 00:35:50,148 --> 00:35:51,975 Chicken or rib eyes. 781 00:35:52,019 --> 00:35:53,673 ♪ Sound of cars... 782 00:35:53,716 --> 00:35:55,544 Hey, Google, flip a coin. 783 00:35:55,588 --> 00:35:59,331 ♪ I'd lost my way somewhere... 784 00:35:59,374 --> 00:36:00,462 It landed on tails. 785 00:36:03,726 --> 00:36:06,773 All right. Rib eyes it is, Google. 786 00:36:06,816 --> 00:36:09,732 ♪ Reflect in the waves of the water ♪ 787 00:36:12,735 --> 00:36:16,174 ♪ I am thinking of something to say ♪ 788 00:36:17,479 --> 00:36:21,309 ♪ Got tomorrow and rest of today ♪ 789 00:36:21,353 --> 00:36:25,357 ♪ Are you thinking of something out loud ♪ 790 00:36:25,400 --> 00:36:28,011 ♪ My stormy cloud... 791 00:36:28,055 --> 00:36:29,796 What are you thinking on? 792 00:36:29,839 --> 00:36:31,363 What's next. 793 00:36:31,406 --> 00:36:32,625 ♪ We crossed a path 794 00:36:32,668 --> 00:36:36,194 ♪ And we can't return 795 00:36:39,545 --> 00:36:41,808 ♪ All that was left was the lesson we learned... ♪ 796 00:36:45,464 --> 00:36:47,596 This is Ranger Ramirez. 797 00:36:47,640 --> 00:36:49,424 Leave a message. 798 00:36:49,468 --> 00:36:51,470 Hey, Ramirez, this is Captain James. 799 00:36:51,513 --> 00:36:54,037 Look, I just want to thank you 800 00:36:54,081 --> 00:36:56,257 for letting me borrow your partner today. 801 00:36:56,301 --> 00:36:59,652 I appreciate it. I think Walker did, too. 802 00:36:59,695 --> 00:37:02,263 Anyway, have a good night. 803 00:37:02,307 --> 00:37:04,526 ♪ And rest of today 804 00:37:04,570 --> 00:37:07,747 ♪ Are you thinking of something out loud ♪ 805 00:37:07,790 --> 00:37:11,185 ♪ My stormy cloud? 806 00:37:18,366 --> 00:37:20,803 I know you will. 807 00:37:20,847 --> 00:37:22,588 'Cause you're that kind of woman... 808 00:37:22,631 --> 00:37:24,285 You know, I-I think I should, uh, 809 00:37:24,329 --> 00:37:26,069 I think-I think I should make a toast. 810 00:37:26,113 --> 00:37:27,680 Yeah, uh... 811 00:37:30,726 --> 00:37:34,164 I'm glad we're here today. 812 00:37:35,209 --> 00:37:37,777 I'm glad we're, uh, together 813 00:37:37,820 --> 00:37:39,257 here today. 814 00:37:42,608 --> 00:37:44,566 This, uh, this... 815 00:37:44,610 --> 00:37:47,090 this isn't the path we chose, 816 00:37:47,134 --> 00:37:49,223 um... 817 00:37:49,267 --> 00:37:51,573 but maybe there's some comfort knowing that your mother 818 00:37:51,617 --> 00:37:54,794 left this world doing what she chose. 819 00:37:54,837 --> 00:37:56,709 Helping people. 820 00:37:56,752 --> 00:37:58,972 Um, 821 00:37:59,015 --> 00:38:00,756 you know, the last time I saw her, 822 00:38:00,800 --> 00:38:02,323 um... 823 00:38:02,367 --> 00:38:04,020 she was worried about me. 824 00:38:04,064 --> 00:38:08,938 Uh, she knew I was gonna lose that game to you guys. 825 00:38:08,982 --> 00:38:10,331 And I knew 826 00:38:10,375 --> 00:38:11,506 I was gonna lose too, believe me. 827 00:38:13,160 --> 00:38:15,684 And I didn't really know how much we were all gonna lose. 828 00:38:15,728 --> 00:38:17,469 Um... 829 00:38:17,512 --> 00:38:20,254 tonight I don't want to think about 830 00:38:20,298 --> 00:38:22,604 things we've lost. 831 00:38:22,648 --> 00:38:24,389 I want to think about things we've gained. 832 00:38:24,432 --> 00:38:28,001 A bond that had been broken. 833 00:38:28,044 --> 00:38:29,698 Gratitude. 834 00:38:29,742 --> 00:38:31,657 Steaks. Thanks, Daddy. 835 00:38:32,919 --> 00:38:34,399 Um... 836 00:38:34,442 --> 00:38:36,705 closure. And, uh, and finally, 837 00:38:36,749 --> 00:38:39,621 uh... some peace. 838 00:38:39,665 --> 00:38:41,667 To Emily. 839 00:38:41,710 --> 00:38:42,711 --To Mom. -To Emily. -To Emily. 840 00:38:42,755 --> 00:38:43,843 -To Mom. -To Emily. 841 00:38:43,886 --> 00:38:46,541 ♪ I've been trying hard 842 00:38:46,585 --> 00:38:48,108 To you.♪ To erase 843 00:38:48,151 --> 00:38:51,546 ♪ My own memory 844 00:38:51,590 --> 00:38:55,071 ♪ I've been trying hard 845 00:38:55,115 --> 00:38:56,638 ♪ To leave things where they lie... ♪ 846 00:39:00,338 --> 00:39:02,992 ♪ Hiding in the corners 847 00:39:03,036 --> 00:39:06,387 ♪ Of my cluttered, clouded mind ♪ 848 00:39:06,431 --> 00:39:09,608 ♪ To only reappear 849 00:39:09,651 --> 00:39:12,611 ♪ During the night 850 00:39:14,395 --> 00:39:16,484 ♪ I've been trying hard 851 00:39:16,528 --> 00:39:18,312 ♪ To live my life 852 00:39:18,356 --> 00:39:21,489 ♪ In symmetry 853 00:39:21,533 --> 00:39:23,970 ♪ I've been trying hard 854 00:39:24,013 --> 00:39:27,669 ♪ To balance and survive 855 00:39:29,497 --> 00:39:32,935 ♪ But lately I've been facing pain ♪ 856 00:39:32,979 --> 00:39:36,852 ♪ In dreams I can't escape 857 00:39:36,896 --> 00:39:40,160 ♪ Can I never find that 858 00:39:40,203 --> 00:39:41,857 ♪ Peace of 859 00:39:41,901 --> 00:39:44,773 ♪ Mind? 860 00:39:44,817 --> 00:39:50,126 ♪ In time 861 00:39:50,170 --> 00:39:54,000 ♪ I'll find it 862 00:39:54,043 --> 00:39:56,829 ♪ Peace of 863 00:39:56,872 --> 00:39:59,484 ♪ Mind... 864 00:39:59,527 --> 00:40:01,442 Hey. I, uh... 865 00:40:03,401 --> 00:40:04,880 ...figured I might find you here. 866 00:40:04,924 --> 00:40:06,186 ♪ I'll find it... 867 00:40:06,229 --> 00:40:07,883 Just saying my goodbyes. 868 00:40:07,927 --> 00:40:11,496 Yeah. 869 00:40:11,539 --> 00:40:14,586 Well, if you're staying, then... 870 00:40:14,629 --> 00:40:18,024 I'd probably start with "I'm sorry, Geri." 871 00:40:18,067 --> 00:40:19,765 Well... 872 00:40:19,808 --> 00:40:21,810 I think that goes without saying. 873 00:40:23,725 --> 00:40:26,249 Then say it. 874 00:40:26,293 --> 00:40:28,687 I've been saying it to Emily all night. 875 00:40:35,737 --> 00:40:37,783 Does it get easier? 876 00:40:40,046 --> 00:40:41,830 Losing someone? 877 00:40:43,876 --> 00:40:45,225 Taking someone. 878 00:40:45,268 --> 00:40:47,053 ♪ Peace of 879 00:40:47,096 --> 00:40:49,969 ♪ Mind 880 00:40:50,012 --> 00:40:52,928 ♪ In time... 881 00:40:52,972 --> 00:40:55,017 In time. 882 00:40:59,413 --> 00:41:01,154 ♪ Peace of 883 00:41:01,197 --> 00:41:02,677 ♪ Mind... 884 00:41:02,721 --> 00:41:05,724 You ever feel like there's just... 885 00:41:05,767 --> 00:41:08,161 been so much? 886 00:41:08,204 --> 00:41:10,119 And it's just... 887 00:41:10,163 --> 00:41:12,731 It's just... 888 00:41:12,774 --> 00:41:15,124 you and me that really understand. 889 00:41:15,168 --> 00:41:18,911 Yeah. Yeah. 890 00:41:18,954 --> 00:41:20,347 Geri. 891 00:41:20,390 --> 00:41:22,175 ♪ In time... 892 00:41:22,218 --> 00:41:23,393 Look at me. 893 00:41:23,437 --> 00:41:28,703 I'm sorry. 894 00:41:28,747 --> 00:41:31,053 ♪ Peace of 895 00:41:31,097 --> 00:41:34,927 ♪ Mind 896 00:41:34,970 --> 00:41:36,363 ♪ In time... 897 00:41:36,406 --> 00:41:39,714 I'm glad it's you and me. 898 00:41:39,758 --> 00:41:41,760 ♪ I'll find it 899 00:41:41,803 --> 00:41:46,852 ♪ On my way 900 00:41:46,895 --> 00:41:49,028 ♪ Home ♪ On my way♪ 901 00:41:49,071 --> 00:41:51,160 ♪ Way. 57983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.