All language subtitles for Walker E09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,100
_
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,202
Oh.
3
00:00:37,939 --> 00:00:39,871
Hey.
4
00:00:44,010 --> 00:00:47,243
You, uh... you tell the kids yet?
5
00:00:49,816 --> 00:00:51,850
In time.
6
00:00:59,493 --> 00:01:00,992
I love you, buddy.
7
00:01:01,995 --> 00:01:03,825
Yeah. I love you, too.
8
00:01:07,768 --> 00:01:09,801
They're ready for you.
9
00:02:15,368 --> 00:02:17,932
I-I... I got to call up the family.
10
00:02:17,937 --> 00:02:21,035
Got to call... oh, S-Stella.
11
00:02:21,040 --> 00:02:23,538
We got to get her out of here, okay?
12
00:02:23,543 --> 00:02:26,577
It's really cold in here
for her, and I just don't...
13
00:02:27,680 --> 00:02:29,977
Let's get you home, partner, all right?
14
00:02:29,982 --> 00:02:32,147
No, I'm not gonna go...
I'm not going home...
15
00:02:32,151 --> 00:02:34,849
until whoever did this is
on a slab of their own.
16
00:02:34,854 --> 00:02:37,084
Um...
17
00:02:37,089 --> 00:02:39,120
That won't bring you peace, man.
18
00:02:39,125 --> 00:02:41,591
Yeah, I won't know until he's dead.
19
00:03:02,450 --> 00:03:04,650
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
20
00:03:05,484 --> 00:03:08,886
_
21
00:03:18,597 --> 00:03:20,493
The storm tore it up pretty good.
22
00:03:20,498 --> 00:03:22,261
Liam told me
23
00:03:22,266 --> 00:03:23,863
about him and James
24
00:03:23,868 --> 00:03:25,264
in Mexico.
25
00:03:25,269 --> 00:03:26,466
About Emily, too.
26
00:03:26,471 --> 00:03:28,935
Her killer still being out there.
27
00:03:28,940 --> 00:03:31,170
I got no words for him, Bon.
28
00:03:31,175 --> 00:03:32,939
My heart's broke.
29
00:03:32,944 --> 00:03:34,641
Cordell turning over what to do?
30
00:03:34,646 --> 00:03:37,744
He said that Larry has
something about Em.
31
00:03:37,749 --> 00:03:40,793
Well, I hope he finds
the son of a bitch.
32
00:03:40,798 --> 00:03:42,798
I don't give a damn what happens next.
33
00:03:43,355 --> 00:03:45,151
How about the kids? They know?
34
00:03:45,156 --> 00:03:47,721
I told him that they need
to hear it from him.
35
00:03:47,726 --> 00:03:49,155
The truth.
36
00:03:49,160 --> 00:03:52,328
Then find the son-bitch.
37
00:04:04,108 --> 00:04:05,938
Cordell?
38
00:04:05,943 --> 00:04:08,874
Yeah.
39
00:04:08,879 --> 00:04:11,110
There's no easy way to say this.
40
00:04:11,115 --> 00:04:12,878
Um...
41
00:04:12,883 --> 00:04:15,518
Carlos Mendoza, um...
42
00:04:16,720 --> 00:04:18,521
... is innocent.
43
00:04:20,591 --> 00:04:22,989
He's being released tonight.
44
00:04:22,994 --> 00:04:24,994
Um, Captain James
45
00:04:24,999 --> 00:04:26,724
and your Uncle Liam did some digging,
46
00:04:26,729 --> 00:04:29,687
and we believe Northside Nation,
47
00:04:29,692 --> 00:04:33,932
who you met in Laredo,
at that soccer game,
48
00:04:33,937 --> 00:04:36,602
Oswald and company...
we-we have reason to believe
49
00:04:36,607 --> 00:04:39,105
that they... are involved.
50
00:04:39,110 --> 00:04:41,707
So, Mom's killer is still out there?
51
00:04:41,712 --> 00:04:43,472
And you're... you're what?
52
00:04:43,477 --> 00:04:45,377
You're gonna go out there
and try to find him?
53
00:04:45,382 --> 00:04:47,146
It j-just feels like
54
00:04:47,151 --> 00:04:49,450
this person is-is trying
to hurt our family.
55
00:04:50,754 --> 00:04:52,184
Dad, are we even safe here?
56
00:04:52,189 --> 00:04:54,419
Boy, anyone step foot
57
00:04:54,424 --> 00:04:57,522
on this ranch to do you harm,
they better bring their rosary.
58
00:04:57,527 --> 00:04:58,887
Do you understand what I'm saying?
59
00:04:59,964 --> 00:05:02,097
It feels like you're going hunting.
60
00:05:02,866 --> 00:05:04,563
And we're just... we're gonna let you?
61
00:05:04,568 --> 00:05:07,099
Stella...
62
00:05:07,104 --> 00:05:10,535
I'm not gonna stand idle
While he walks free. I can't.
63
00:05:10,540 --> 00:05:12,237
Kids,
64
00:05:12,242 --> 00:05:13,706
I'm gonna be here with you all day.
65
00:05:13,711 --> 00:05:15,240
So will Mawline and Gramps.
66
00:05:22,419 --> 00:05:24,882
I am trying to bring peace
67
00:05:24,887 --> 00:05:25,917
to us, bring peace
68
00:05:25,922 --> 00:05:29,623
to our family, bring
peace... to your mother.
69
00:05:30,848 --> 00:05:34,513
It's okay if you can't
support that, but...
70
00:05:34,518 --> 00:05:36,515
can you understand it?
71
00:05:36,520 --> 00:05:39,021
Um...
72
00:05:46,776 --> 00:05:48,776
They just need their space.
73
00:05:50,079 --> 00:05:52,409
Yeah.
74
00:05:52,414 --> 00:05:55,479
Ride out, roll out,
75
00:05:55,484 --> 00:05:58,116
- and the rest, just don't tell Mama.
- Just don't tell Mama.
76
00:05:58,121 --> 00:06:00,455
Yeah. Haven't heard
that one in a while, Cap.
77
00:06:02,874 --> 00:06:04,537
How they holding up in there?
78
00:06:04,542 --> 00:06:05,972
Oh, they...
79
00:06:05,977 --> 00:06:08,644
Yeah, they didn't take it well.
80
00:06:09,965 --> 00:06:11,362
Look, I was thinking maybe
81
00:06:11,367 --> 00:06:13,664
we should ride and roll
out today as partners.
82
00:06:13,669 --> 00:06:16,336
Get our, uh, reunion tour on.
83
00:06:18,106 --> 00:06:20,203
I'm not sure I need a partner by my side
84
00:06:20,208 --> 00:06:22,105
who didn't believe me
in the first place.
85
00:06:22,110 --> 00:06:23,810
I'm trying to turn that around, man.
86
00:06:25,180 --> 00:06:27,878
Which is why, a little
over three hours ago,
87
00:06:27,883 --> 00:06:29,280
I authorized a listening device
88
00:06:29,285 --> 00:06:30,947
inside a Northside Nation poker game.
89
00:06:30,952 --> 00:06:32,716
Good on ya.
90
00:06:32,721 --> 00:06:34,022
Picked up one of the
high rollers talking
91
00:06:34,026 --> 00:06:36,060
about burying a Ranger's wife.
92
00:06:39,556 --> 00:06:42,721
Are you telling me you think
Emily's killer is in that game?
93
00:06:42,726 --> 00:06:45,762
Look, it might be a leap, but
I'm gonna go stake the game out.
94
00:06:45,767 --> 00:06:48,364
You can either get your ass in my truck,
95
00:06:48,369 --> 00:06:49,932
or you can spend the day
96
00:06:49,937 --> 00:06:51,135
grasping at straws and looking
97
00:06:51,139 --> 00:06:52,503
for indiscriminate trouble, I guess.
98
00:06:52,507 --> 00:06:55,004
- I had more of a plan than that.
- Yeah, like what?
99
00:06:55,009 --> 00:06:57,176
I was gonna pick up Micki first.
100
00:06:59,146 --> 00:07:00,913
You coming?
101
00:07:10,458 --> 00:07:11,854
Yeah.
102
00:07:11,859 --> 00:07:13,189
Gotta raise.
103
00:07:13,194 --> 00:07:15,792
Bud, do you hear that?
104
00:07:15,797 --> 00:07:17,059
No. Hear what?
105
00:07:17,064 --> 00:07:18,695
Sounds like my dogs are barking.
106
00:07:19,900 --> 00:07:21,464
- Mm.
- No. No, no, no.
107
00:07:21,469 --> 00:07:23,231
- No, no.
- Mm. I got to let 'em out.
108
00:07:23,236 --> 00:07:24,301
- Come on. J...
- I got to let them out.
109
00:07:24,305 --> 00:07:26,402
That's a violation, Rule 14!
110
00:07:26,407 --> 00:07:28,771
Oh, we're throwing around old
partnership rules today, are we?
111
00:07:28,775 --> 00:07:31,006
Near the food...
112
00:07:31,011 --> 00:07:32,909
All right, you know what? Fine. Fine.
113
00:07:32,913 --> 00:07:34,895
- I'll be the bigger man.
- Okay. Thank you.
114
00:07:34,899 --> 00:07:36,045
You happy?
115
00:07:36,050 --> 00:07:38,247
- Happier.
- My dogs are not.
116
00:07:38,252 --> 00:07:42,551
If Rule 14 is applicable, maybe,
uh, Rule 17 should be, too.
117
00:07:43,555 --> 00:07:46,755
- I know you always have my back.
- But?
118
00:07:46,760 --> 00:07:48,190
But a lot has happened
119
00:07:48,195 --> 00:07:51,093
since we wrote down
rules on a bar napkin.
120
00:07:51,098 --> 00:07:52,995
All right.
121
00:07:53,000 --> 00:07:55,831
Memory lane and barking dogs aside,
122
00:07:55,836 --> 00:07:57,399
here's the name of the game today.
123
00:07:57,404 --> 00:08:00,202
This file got Emily's murder
investigation reopened,
124
00:08:00,207 --> 00:08:01,737
and the bug installed.
125
00:08:01,742 --> 00:08:03,706
If we can pick up someone
on probable cause tonight,
126
00:08:03,710 --> 00:08:05,242
we'll be one step closer
to making arrests.
127
00:08:05,246 --> 00:08:06,776
And I'm not just talking
about Em's killer.
128
00:08:06,780 --> 00:08:08,244
I'm talking about the entire
129
00:08:08,249 --> 00:08:10,011
Northside Nation power structure.
130
00:08:10,016 --> 00:08:13,348
Clean sweep, brother.
131
00:08:13,353 --> 00:08:15,283
Uh, why is Geri in here?
132
00:08:15,288 --> 00:08:17,785
I was about to ask you the
same thing. Are you seeing this?
133
00:08:17,790 --> 00:08:19,587
Yeah.
134
00:08:19,592 --> 00:08:21,089
I-I'm looking at the file right now.
135
00:08:21,093 --> 00:08:22,959
Cordell?
136
00:08:24,229 --> 00:08:25,728
Son of a...
137
00:08:29,501 --> 00:08:33,000
- Okay, why don't I feel good about this?
- Because it's not good.
138
00:08:33,005 --> 00:08:35,836
The hush money Northside
Nation paid Carlos...
139
00:08:35,841 --> 00:08:38,738
it was laundered through
Geri and The Side Step.
140
00:08:38,743 --> 00:08:40,640
- What?
- She's been a person of interest
141
00:08:40,645 --> 00:08:43,810
and MIA until... right now.
142
00:08:43,815 --> 00:08:46,713
Geri? Hoyt and Geri.
143
00:08:46,718 --> 00:08:48,015
Emily and Geri.
144
00:08:48,020 --> 00:08:50,183
Helping Emily take supplies
to the border Geri.
145
00:08:50,188 --> 00:08:52,986
Well, she was there the night
of Emily's murder... Geri.
146
00:08:52,991 --> 00:08:54,591
- You don't really think... ?
- I don't know, man. Think about it.
147
00:08:54,595 --> 00:08:56,059
You got Emily and Geri
working the border
148
00:08:56,063 --> 00:08:57,293
for humanitarian aid.
149
00:08:57,298 --> 00:08:59,095
NSN works the border
moving drugs and guns.
150
00:08:59,100 --> 00:09:01,030
And Geri's cleaning their money?
151
00:09:01,432 --> 00:09:03,630
Maybe Em figured out what Geri
was mixed up in, and just...
152
00:09:03,634 --> 00:09:05,097
And became a loose end.
153
00:09:05,102 --> 00:09:06,598
Yeah.
154
00:09:06,603 --> 00:09:08,267
All right.
155
00:09:08,272 --> 00:09:09,635
Geri can't go in that game.
156
00:09:09,640 --> 00:09:11,340
- Hold on. Hold on. Hold on.
- Here.
157
00:09:11,345 --> 00:09:12,911
Now, now, hey!
158
00:09:20,318 --> 00:09:22,481
Geri.
159
00:09:22,486 --> 00:09:24,553
What the hell are you doing here?
160
00:09:33,500 --> 00:09:35,998
Look, look, I know...
I know how this looks.
161
00:09:36,003 --> 00:09:37,732
- Just...
- No, no. Stop!
162
00:09:37,737 --> 00:09:39,068
Know how it looks? We-we know.
163
00:09:39,073 --> 00:09:40,569
We know about the money laundering.
164
00:09:40,574 --> 00:09:42,673
About what you did in the
bar you sold to my children.
165
00:09:42,677 --> 00:09:44,776
Are you kidding me, Cordi? After
everything we've been through.
166
00:09:44,780 --> 00:09:46,344
No, no, no, no, don't-don't
go to that well.
167
00:09:46,348 --> 00:09:49,778
I took a bad loan, okay?
It turned out to be NSN.
168
00:09:49,783 --> 00:09:51,648
I'm here to pay it back.
That's all, that is it.
169
00:09:51,652 --> 00:09:52,749
Anyone else, I would see this
170
00:09:52,753 --> 00:09:55,150
as-as convoluted, contrived, a cover-up.
171
00:09:55,155 --> 00:09:57,551
- Maybe not your first.
- You can't be serious.
172
00:09:57,556 --> 00:09:58,953
You think I like what I'm saying?
173
00:09:58,958 --> 00:10:01,228
Geri, you-you were with Em that night.
174
00:10:01,233 --> 00:10:03,252
You-you happened to be
taking supplies down the road,
175
00:10:03,256 --> 00:10:04,719
didn't see anything? Yeah?
176
00:10:04,724 --> 00:10:06,556
- Then the money to Carlos.
- I didn't know about that!
177
00:10:06,560 --> 00:10:07,759
- Just give me something.
- I didn't know.
178
00:10:07,763 --> 00:10:09,503
- You were the last one to see my wife.
- Okay.
179
00:10:09,507 --> 00:10:11,071
Just ask what you're gonna ask.
180
00:10:11,076 --> 00:10:13,907
Do it. Did I kill Emily?
181
00:10:13,912 --> 00:10:16,276
Is that what you want to know?
182
00:10:16,281 --> 00:10:18,781
No, I didn't kill my best friend!
183
00:10:19,885 --> 00:10:21,949
And if I knew who did,
I'd kill them myself.
184
00:10:21,954 --> 00:10:24,517
Excuse me. Hey, can we
not do this right now?
185
00:10:24,522 --> 00:10:26,523
In the van! Let's go!
186
00:10:27,226 --> 00:10:29,056
Fine.
187
00:10:29,061 --> 00:10:30,793
But get him under control.
188
00:10:44,809 --> 00:10:46,372
It's 14 degrees outside.
189
00:10:46,377 --> 00:10:47,674
Ugh. Not now.
190
00:10:47,679 --> 00:10:50,844
You said, wouldn't it be
a nice Christmas gift.
191
00:10:50,849 --> 00:10:53,513
"Make Bret feel like
he's part of the family".
192
00:10:53,518 --> 00:10:56,182
So, 14 degrees outside.
193
00:10:56,187 --> 00:10:58,092
I build a trellis for their wedding.
194
00:10:58,097 --> 00:10:59,597
Now Liam is just...
195
00:10:59,602 --> 00:11:02,673
Now... it can keep your icy heart warm
196
00:11:02,678 --> 00:11:04,074
when it burns.
197
00:11:08,732 --> 00:11:10,296
He's sure in a state, isn't he?
198
00:11:12,069 --> 00:11:13,232
Well,
199
00:11:13,237 --> 00:11:15,634
with Cordell out there
doing God only knows what,
200
00:11:15,639 --> 00:11:17,406
it's a lot for all of us.
201
00:11:19,042 --> 00:11:20,906
Obviously no wrong answer here,
202
00:11:20,911 --> 00:11:22,542
but when's the last time
the kitchen granite
203
00:11:22,546 --> 00:11:23,909
was stained?
204
00:11:23,914 --> 00:11:26,412
Uh... I don't know.
205
00:11:26,417 --> 00:11:27,913
Maybe about three years.
206
00:11:27,918 --> 00:11:29,848
I could head over to Stan's
and get some sealer.
207
00:11:29,853 --> 00:11:32,052
Maybe swing by Mitzy's after,
'cause we're out of bourbon.
208
00:11:32,056 --> 00:11:33,084
Dad?
209
00:11:33,089 --> 00:11:34,686
Mitzy's sells razors, I think, too.
210
00:11:34,691 --> 00:11:35,691
You don't like my beard?
211
00:11:35,696 --> 00:11:37,470
Let me guess, Bret was the clean-shaven,
212
00:11:37,475 --> 00:11:38,571
sensible type.
213
00:11:38,576 --> 00:11:39,858
Come on, now.
214
00:11:39,863 --> 00:11:41,927
We ended it like gentlemen.
215
00:11:41,932 --> 00:11:42,932
I'm good. Honest.
216
00:11:42,937 --> 00:11:45,605
I just enjoy being able to help out.
217
00:11:47,270 --> 00:11:49,701
Howdy. Heard a certain family
218
00:11:49,706 --> 00:11:51,470
was in need of a Ranger detail.
219
00:11:51,475 --> 00:11:53,906
Well, it's always good
to see you, but...
220
00:11:53,911 --> 00:11:56,008
- I think we got it covered.
- All the same,
221
00:11:56,013 --> 00:11:58,511
I just want to lend a
helping hand if I can.
222
00:11:58,516 --> 00:11:59,945
Oh, no.
223
00:11:59,950 --> 00:12:01,747
No, there's nothing good about this.
224
00:12:01,752 --> 00:12:03,153
Because when the piano starts...
225
00:12:03,158 --> 00:12:04,616
August!
226
00:12:04,621 --> 00:12:05,951
- The screaming starts.
- The screaming starts.
227
00:12:05,955 --> 00:12:07,018
- Screaming starts.
- Yeah.
228
00:12:07,023 --> 00:12:08,853
I remember 17.
229
00:12:08,858 --> 00:12:11,455
Well, they always go off
the rails a bit when...
230
00:12:11,460 --> 00:12:13,123
they're worried about Cordell.
231
00:12:17,099 --> 00:12:20,590
God. You believe her?
232
00:12:20,595 --> 00:12:22,192
Well, I can't make that call.
233
00:12:22,197 --> 00:12:23,197
I'm too close.
234
00:12:23,202 --> 00:12:25,302
I-I want to believe her
too badly. I mean, I just...
235
00:12:25,307 --> 00:12:28,138
asked my oldest friend
if she murdered my wife.
236
00:12:28,143 --> 00:12:29,343
Do you believe her?
237
00:12:29,348 --> 00:12:31,445
I don't know. Either way,
we got to use her, right?
238
00:12:31,450 --> 00:12:32,944
Right.
239
00:12:32,949 --> 00:12:35,246
Shh.
240
00:12:35,251 --> 00:12:36,916
Everything I've seen
from this investigation?
241
00:12:36,920 --> 00:12:39,052
Geri knows these people... she
can I.D. folks that we can't.
242
00:12:39,056 --> 00:12:42,156
Yeah. Geri, Geri, one minute, okay?
243
00:12:42,161 --> 00:12:44,475
Your wire's dead, geniuses.
244
00:12:45,526 --> 00:12:48,024
Sounded like a bottle.
245
00:12:48,029 --> 00:12:49,759
Oswald didn't like some lip, and he...
246
00:12:49,764 --> 00:12:51,127
cracked it over someone's head.
247
00:12:51,132 --> 00:12:53,463
Oswald? Northside Nation.
248
00:12:53,468 --> 00:12:54,664
He was in Laredo. Wait.
249
00:12:54,669 --> 00:12:55,699
How do you know Oswald?
250
00:12:55,704 --> 00:12:57,034
He's my point of contact for the money.
251
00:12:57,038 --> 00:12:58,068
How do you know him?
252
00:12:58,073 --> 00:13:00,604
A lot happened while you were MIA.
253
00:13:00,609 --> 00:13:03,139
So now you're flying blind?
254
00:13:03,144 --> 00:13:06,312
On a stakeout where whoever
killed Emily is in that game?
255
00:13:07,348 --> 00:13:08,478
I'm going in.
256
00:13:08,483 --> 00:13:10,009
I have a gun. I'll be fine.
257
00:13:10,014 --> 00:13:11,315
You're not bringing
a gun in there, Geri.
258
00:13:11,319 --> 00:13:13,350
- No, y-you're not going in there.
- She was my best friend!
259
00:13:13,354 --> 00:13:15,284
I found her. I closed her eyes.
260
00:13:15,289 --> 00:13:17,988
I want the truth as bad as you two do.
261
00:13:17,993 --> 00:13:20,323
And if you're telling me
it's in that warehouse,
262
00:13:20,328 --> 00:13:21,824
then arrest me.
263
00:13:21,829 --> 00:13:24,326
Otherwise, let me in there.
264
00:13:24,331 --> 00:13:26,197
We can finish this off tonight.
265
00:13:32,565 --> 00:13:34,462
- Check.
- Check.
266
00:13:34,467 --> 00:13:36,631
- $400. Bet's $400.
- Big player.
267
00:13:40,540 --> 00:13:44,138
And that, my friends,
is what they call a straight.
268
00:13:44,143 --> 00:13:45,873
Again.
269
00:13:47,313 --> 00:13:49,510
Here I go.
270
00:13:49,515 --> 00:13:52,947
- All right!
- Big blind? Option?
271
00:13:52,952 --> 00:13:55,282
Ah.
272
00:13:55,287 --> 00:13:57,418
Geraldine, Geraldine!
273
00:13:57,423 --> 00:13:59,420
Oh, you must be here with my money.
274
00:13:59,425 --> 00:14:01,055
- Oswald.
- Pull up a chair.
275
00:14:01,060 --> 00:14:03,490
Play a hand. We got business to discuss.
276
00:14:03,495 --> 00:14:04,792
I'm not here to play.
277
00:14:04,797 --> 00:14:06,827
I'm here for a buyout.
This makes us square
278
00:14:06,832 --> 00:14:08,130
on The Side Step loan.
279
00:14:09,433 --> 00:14:11,831
You're holding up table play, babe.
280
00:14:11,836 --> 00:14:14,500
You're being awfully casual
with $25K in front of you.
281
00:14:14,505 --> 00:14:16,570
That's 'cause you ain't sellin' the bar.
282
00:14:16,575 --> 00:14:18,037
Especially not to the Ranger.
283
00:14:18,042 --> 00:14:19,939
Now, why don't you go ahead
284
00:14:19,944 --> 00:14:21,808
and get that money off of my table,
285
00:14:21,813 --> 00:14:24,380
or it's gonna go into the pot.
286
00:14:27,152 --> 00:14:28,982
Hey. Deal her in.
287
00:14:28,987 --> 00:14:30,720
Thousand bucks. She can cover it.
288
00:14:33,124 --> 00:14:35,558
Geri, ease up off the gas.
289
00:14:36,427 --> 00:14:37,557
Fold.
290
00:14:37,562 --> 00:14:39,528
Let him feel like he intimidated you.
291
00:14:41,900 --> 00:14:42,996
Raise $300.
292
00:14:43,001 --> 00:14:45,298
Or do the exact opposite, I guess.
293
00:14:45,303 --> 00:14:47,132
Wow, look at him.
294
00:14:47,137 --> 00:14:50,038
Telling a small-business owner
she can't sell her own bar.
295
00:14:50,841 --> 00:14:52,338
This is still America, ain't it?
296
00:14:52,343 --> 00:14:53,806
Nah, sweetie.
297
00:14:53,811 --> 00:14:55,474
This here...
298
00:14:55,479 --> 00:14:57,310
this is The Nation.
299
00:14:57,315 --> 00:14:59,579
Don't mind him. He's just cranky,
300
00:14:59,584 --> 00:15:01,380
'cause his losses pay my mortgage.
301
00:15:01,385 --> 00:15:02,481
Isn't that right?
302
00:15:02,486 --> 00:15:03,785
Don't I like you.
303
00:15:05,756 --> 00:15:08,123
What's the problem with
selling to a Ranger?
304
00:15:08,859 --> 00:15:10,556
Besides him being a jackass.
305
00:15:10,561 --> 00:15:12,358
I'm gonna choose to take that
306
00:15:12,363 --> 00:15:14,460
- as good undercover work.
- Mm.
307
00:15:14,465 --> 00:15:17,396
Geraldine, Ranger's a problem for me.
308
00:15:17,401 --> 00:15:19,061
And I'll become a problem for you
309
00:15:19,066 --> 00:15:20,566
if you don't back out of the sale.
310
00:15:20,571 --> 00:15:24,839
It's probably best just
to let sleeping dogs lie.
311
00:15:26,008 --> 00:15:28,175
Especially if you got to
put 'em down yourself.
312
00:15:29,679 --> 00:15:31,546
Once in the desert...
313
00:15:33,182 --> 00:15:34,679
... was enough.
314
00:15:34,684 --> 00:15:37,382
Do you get what I'm saying?
315
00:15:37,387 --> 00:15:40,151
- That won't hold up in court.
- Yeah, well, it holds up with me.
316
00:15:40,156 --> 00:15:42,022
Don't do something you
can't come back from.
317
00:15:42,691 --> 00:15:44,456
Let Geri get him confessing
something real.
318
00:15:44,461 --> 00:15:46,525
Something we can use. We can't
take our shot and miss again.
319
00:15:46,529 --> 00:15:48,192
- You mean you.
- I'm sorry, what?
320
00:15:48,197 --> 00:15:51,630
You mean you can't take
your shot and miss again.
321
00:15:51,635 --> 00:15:53,568
Partner.
322
00:15:55,438 --> 00:15:57,702
Geri, hang back a beat.
323
00:15:57,707 --> 00:16:00,304
And then keep trying to
find out why this Ranger
324
00:16:00,309 --> 00:16:02,973
is such a problem to
sell the bar to, okay?
325
00:16:07,616 --> 00:16:10,681
Abeline said you could use some company.
326
00:16:10,686 --> 00:16:12,082
And lemonade.
327
00:16:12,087 --> 00:16:14,451
Yeah. Thanks.
328
00:16:15,724 --> 00:16:17,688
Well, how have I never heard of that?
329
00:16:17,693 --> 00:16:20,557
Oh, well, like the paint
job, he didn't age well.
330
00:16:20,562 --> 00:16:22,460
He also lost.
331
00:16:22,465 --> 00:16:24,628
Who would've thought?
332
00:16:24,633 --> 00:16:26,563
The Walkers as cowboy Kennedys.
333
00:16:26,568 --> 00:16:28,532
- Yep.
- Hey, you ever think
334
00:16:28,537 --> 00:16:30,332
about tossing your hat in the ring?
335
00:16:30,337 --> 00:16:31,567
I did, but...
336
00:16:31,572 --> 00:16:33,202
it's hard to commit
to running for office
337
00:16:33,207 --> 00:16:35,571
when your fiancé keeps
threatening to leave the state.
338
00:16:35,576 --> 00:16:38,374
You know, he was the only
speechwriter I ever heard of
339
00:16:38,379 --> 00:16:40,710
that didn't want to keep
writing for Beto O'Rourke.
340
00:16:40,715 --> 00:16:44,647
Please tell me he wrote you
some sweet, sweet stump speech
341
00:16:44,652 --> 00:16:45,715
for a birthday present.
342
00:16:45,720 --> 00:16:48,050
He did, and it was...
343
00:16:48,055 --> 00:16:49,419
it was kind of romantic.
344
00:16:49,424 --> 00:16:51,173
It was 3,700 words
345
00:16:51,178 --> 00:16:53,088
for Travis County D.A.
346
00:16:53,093 --> 00:16:54,524
It had this...
347
00:16:54,529 --> 00:16:58,394
"dream with me" refrain that...
348
00:16:58,399 --> 00:17:00,029
was pretty great.
349
00:17:00,034 --> 00:17:02,031
But then, you know...
350
00:17:02,036 --> 00:17:03,532
life happened.
351
00:17:03,537 --> 00:17:08,102
Um, so, James thinks the
security detail's necessary?
352
00:17:08,107 --> 00:17:09,538
This is real?
353
00:17:09,543 --> 00:17:11,042
Hey, I'm also just here as a friend.
354
00:17:11,978 --> 00:17:14,043
So don't put the rest of
that in your head, okay?
355
00:17:14,048 --> 00:17:16,377
What kind of man my brother
will come home as?
356
00:17:16,382 --> 00:17:18,747
It's in everybody's head.
357
00:17:20,787 --> 00:17:22,284
- Give it to me! Come on!
- Let me get this.
358
00:17:22,288 --> 00:17:23,452
- Okay?
- Stop!
359
00:17:23,457 --> 00:17:24,818
- Give me the phone, dude!
- What's the big...
360
00:17:24,822 --> 00:17:26,319
- Give it to me!
- All right, you know...
361
00:17:26,323 --> 00:17:28,523
Stop being such a jerk!
362
00:17:28,528 --> 00:17:30,248
What are you gonna do
about it? You can't...
363
00:17:31,331 --> 00:17:32,929
Okay, okay, okay, I'm tapping,
Stella, I'm tapping.
364
00:17:32,933 --> 00:17:34,129
- Give it to me. Get off.
- Hey!
365
00:17:34,133 --> 00:17:35,934
What is going on here?
366
00:17:38,838 --> 00:17:40,769
Wait, you're not here
with bad news, right?
367
00:17:40,774 --> 00:17:42,403
No. Hey, your dad's fine.
368
00:17:42,408 --> 00:17:44,308
But, uh, question still stands.
369
00:17:44,313 --> 00:17:45,978
- What's going on with you two?
- You know what?
370
00:17:45,982 --> 00:17:48,109
Stella's just pissed because
Trevor texted me.
371
00:17:48,114 --> 00:17:49,477
You know what? Look, Stella,
372
00:17:49,482 --> 00:17:51,044
he texted me to cancel, all right?
373
00:17:51,048 --> 00:17:53,082
- Does that make you feel any better?
- Will you just stop it?
374
00:17:53,086 --> 00:17:54,682
God, you're such a diva, Stella.
375
00:17:54,687 --> 00:17:56,687
You're such a brat.
376
00:17:58,757 --> 00:18:00,921
Trevor ghosted me at the dance.
377
00:18:00,926 --> 00:18:02,190
Oh.
378
00:18:02,195 --> 00:18:04,395
Okay, what happened?
379
00:18:06,632 --> 00:18:08,863
I don't know, I guess...
380
00:18:08,868 --> 00:18:11,698
it felt like things were
gonna get hard, and...
381
00:18:11,703 --> 00:18:14,234
maybe he didn't want complications.
382
00:18:14,239 --> 00:18:16,503
I thought we would talk
about it eventually,
383
00:18:16,508 --> 00:18:19,139
but now he's just gone.
384
00:18:19,144 --> 00:18:21,341
Has that ever happened to you?
385
00:18:21,346 --> 00:18:22,742
Complications?
386
00:18:22,747 --> 00:18:24,514
Yeah.
387
00:18:26,918 --> 00:18:28,051
Okay.
388
00:18:29,087 --> 00:18:32,986
I feel like y'all have a little
bit of pent-up energy
389
00:18:32,991 --> 00:18:36,459
that maybe we could channel
a little differently.
390
00:18:38,096 --> 00:18:40,330
How are y'all with a rifle?
391
00:18:46,437 --> 00:18:49,035
Whatever you're fixin'
to do in this room,
392
00:18:49,040 --> 00:18:50,361
just remember that boy don't have much
393
00:18:50,365 --> 00:18:52,004
in the way of impulse control.
394
00:18:52,009 --> 00:18:54,573
Ain't no consequences for it, neither.
395
00:18:54,578 --> 00:18:55,909
- Just be careful.
- Guess what?
396
00:18:55,913 --> 00:18:57,709
The dealer's dealing me the best cards,
397
00:18:57,714 --> 00:18:59,178
'cause she knows if she doesn't,
398
00:18:59,183 --> 00:19:01,580
she's gonna end up like him, right?
399
00:19:01,585 --> 00:19:03,249
I don't care.
400
00:19:04,889 --> 00:19:07,588
That one goes out to that kid over
there who's rubbing his head, hmm?
401
00:19:07,592 --> 00:19:09,888
What do you call a dude
who's got a gin bottle
402
00:19:09,893 --> 00:19:11,890
smashed up against the side of his dome?
403
00:19:11,895 --> 00:19:14,427
Danny.
404
00:19:14,432 --> 00:19:16,162
You know what I'm saying?
405
00:19:19,503 --> 00:19:21,529
I will crack somebody
on the head without fail.
406
00:19:22,539 --> 00:19:24,970
He wasn't paying attention.
407
00:19:24,975 --> 00:19:27,039
Geri, you okay?
408
00:19:27,044 --> 00:19:29,240
She's gonna get made.
409
00:19:29,245 --> 00:19:30,376
Geri, hey.
410
00:19:30,381 --> 00:19:32,377
Hey. Hear me?
411
00:19:32,382 --> 00:19:33,579
Um...
412
00:19:33,584 --> 00:19:35,413
seventh grade, middle school gym.
413
00:19:35,418 --> 00:19:38,584
You-you had on a, uh,
Houston Oilers backpack,
414
00:19:38,589 --> 00:19:41,219
which felt like absolute
treason at the time.
415
00:19:41,224 --> 00:19:43,855
You called me a jackass for
making fun of Hoyt's hair.
416
00:19:43,860 --> 00:19:46,758
But that JTT bowl haircut...
come on, now, really?
417
00:19:47,263 --> 00:19:49,027
But tonight...
418
00:19:49,032 --> 00:19:51,396
tonight takes the cake.
419
00:19:51,401 --> 00:19:52,798
And...
420
00:19:52,803 --> 00:19:54,599
I believe you.
421
00:19:54,604 --> 00:19:58,102
If you need to bail, bail.
422
00:19:58,107 --> 00:19:59,971
I want you safe.
423
00:20:01,543 --> 00:20:03,608
We don't have a confession yet.
424
00:20:03,613 --> 00:20:05,275
Well, I can't lose her, too.
425
00:20:05,280 --> 00:20:08,112
Right. And don't sit there
and say something to me
426
00:20:08,117 --> 00:20:10,349
- and think I'm not gonna turn around and do something...
- You're really gonna tell me
427
00:20:10,353 --> 00:20:12,750
I can't sell my bar and then piss off?
428
00:20:12,755 --> 00:20:14,418
What do you have against the Ranger?
429
00:20:14,423 --> 00:20:16,020
Excuse me?
430
00:20:16,025 --> 00:20:17,656
It's clearly something personal,
431
00:20:17,661 --> 00:20:18,991
so what is it?
432
00:20:18,996 --> 00:20:20,292
Is it the wife?
433
00:20:20,297 --> 00:20:22,094
Geraldine,
434
00:20:22,099 --> 00:20:24,730
let's just chalk it up as
another reason to steer clear
435
00:20:24,735 --> 00:20:27,297
of a Ranger looking into our finances.
436
00:20:27,302 --> 00:20:29,365
You know what I heard?
437
00:20:29,370 --> 00:20:30,867
Hmm?
438
00:20:30,872 --> 00:20:32,368
Nation did it.
439
00:20:32,373 --> 00:20:33,870
Right?
440
00:20:33,875 --> 00:20:35,104
You.
441
00:20:35,109 --> 00:20:37,106
She got killed because of NSN.
442
00:20:37,111 --> 00:20:38,611
Now, why would you need to know that?
443
00:20:38,616 --> 00:20:41,317
Because you're telling
me I can't sell my bar.
444
00:20:42,016 --> 00:20:43,683
I deserve answers.
445
00:20:48,188 --> 00:20:49,284
Grab her!
446
00:20:49,289 --> 00:20:50,819
No. Whoa, whoa, whoa!
447
00:20:52,292 --> 00:20:53,789
Don't touch me. Don't...
448
00:20:56,959 --> 00:20:58,922
Ah, yep.
449
00:20:58,927 --> 00:21:01,758
Now, let me guess
who's on the other end.
450
00:21:01,763 --> 00:21:04,299
Hmm? Maybe it's...
451
00:21:04,304 --> 00:21:05,835
Hands up!
452
00:21:05,840 --> 00:21:07,003
Let me see 'em. In the sky.
453
00:21:07,008 --> 00:21:08,370
Ranger Walker.
454
00:21:10,510 --> 00:21:11,774
Hey, Walker?
455
00:21:11,779 --> 00:21:13,876
- Yeah?
- What's our rule on standoffs?
456
00:21:13,881 --> 00:21:15,477
That would be Rule Number 26:
457
00:21:15,482 --> 00:21:16,978
always let a moron with a gun
458
00:21:16,983 --> 00:21:18,476
have the opportunity
to not make a mistake
459
00:21:18,480 --> 00:21:19,480
and get himself killed.
460
00:21:19,485 --> 00:21:21,415
Easier said than done for some people.
461
00:21:21,420 --> 00:21:23,517
Put it on the ground.
On the ground. Right now.
462
00:21:23,522 --> 00:21:25,419
Put it on the ground. Slow. Slow.
463
00:21:25,424 --> 00:21:26,854
Right now.
464
00:21:26,859 --> 00:21:27,955
There you go.
465
00:21:27,960 --> 00:21:29,924
Let her go, Oswald.
466
00:21:36,900 --> 00:21:39,431
Oswald.
467
00:21:40,440 --> 00:21:42,604
I'm impressed you skated in Laredo.
468
00:21:42,609 --> 00:21:45,072
Real broken legal system we got.
469
00:21:45,077 --> 00:21:46,974
Yeah. Why don't we bypass it.
470
00:21:46,979 --> 00:21:48,279
Walker, lock it up.
471
00:21:48,948 --> 00:21:50,344
I imagine a lot of you are thinking
472
00:21:50,348 --> 00:21:51,849
about reaching for your
hand cannons right now,
473
00:21:51,853 --> 00:21:53,784
but I would strongly advise against it.
474
00:21:53,789 --> 00:21:55,283
You're not gonna outshoot us.
475
00:21:55,288 --> 00:21:57,318
Beyond that, we already
have a lot of you
476
00:21:57,323 --> 00:21:58,786
on a judge-approved wire
477
00:21:58,791 --> 00:22:00,788
admitting to some brand
of general thievery.
478
00:22:00,793 --> 00:22:02,189
Yep. You hate to see it.
479
00:22:02,194 --> 00:22:03,891
Although the poker game
480
00:22:03,896 --> 00:22:05,926
actually does have a
city permit, which is...
481
00:22:05,931 --> 00:22:07,662
Yeah. Bunch of Boy Scouts.
482
00:22:07,667 --> 00:22:08,996
You gonna ask or should I?
483
00:22:09,001 --> 00:22:11,669
Anyone in here know the
average Ranger response time?
484
00:22:12,594 --> 00:22:14,569
Two minutes, 36 seconds.
485
00:22:14,574 --> 00:22:17,170
That means you got a minute,
a minute-30, tops, Oswald.
486
00:22:17,175 --> 00:22:19,306
Ranger Walker, are you
forgetting something?
487
00:22:19,311 --> 00:22:21,440
Ugh, I did. I always do.
488
00:22:21,445 --> 00:22:22,543
Where's my head?
489
00:22:22,547 --> 00:22:24,177
Do they always do this?
490
00:22:24,182 --> 00:22:25,646
All we want to know
491
00:22:25,651 --> 00:22:26,946
is which one of you lowlifes
492
00:22:26,951 --> 00:22:29,015
was down at the border
the night of April 8.
493
00:22:29,020 --> 00:22:31,117
The night one of you
killed a Ranger's wife.
494
00:22:31,122 --> 00:22:32,586
- April 8.
- Yeah.
495
00:22:32,591 --> 00:22:33,820
Wouldn't you know it?
496
00:22:33,825 --> 00:22:35,155
That's my mama's birthday.
497
00:22:35,160 --> 00:22:36,490
- Is that right?
- Yeah.
498
00:22:36,495 --> 00:22:38,825
Took her up to Riverwind
Casino in Oklahoma.
499
00:22:38,830 --> 00:22:40,960
Even sprung for a party bus.
500
00:22:40,965 --> 00:22:43,563
A little awkward having
your mom on a bus
501
00:22:43,568 --> 00:22:44,877
with a stripper pole.
502
00:22:44,881 --> 00:22:47,301
- She enjoyed it.
- She sounds like a special lady.
503
00:22:47,306 --> 00:22:49,570
Anybody else? Huh?!
504
00:22:49,575 --> 00:22:52,438
Any of y'all down by Mexico on April 8?!
505
00:22:52,443 --> 00:22:53,473
Ah.
506
00:22:53,478 --> 00:22:55,241
Bunch of Boy Scouts.
507
00:22:55,246 --> 00:22:58,111
- Texas Rangers.
- Oswald, put it down.
508
00:22:58,116 --> 00:23:00,014
It's over, Oswald.
509
00:23:00,018 --> 00:23:02,050
Drop the gun and release my friend.
510
00:23:03,037 --> 00:23:05,001
Unless you want to start a firefight
511
00:23:05,006 --> 00:23:06,205
with a roomful of Rangers.
512
00:23:17,468 --> 00:23:20,033
Consider my debt paid.
513
00:23:21,539 --> 00:23:23,469
All right, cuff 'em up.
514
00:23:23,474 --> 00:23:25,107
Moving in.
515
00:23:28,245 --> 00:23:29,975
Hands behind your back.
516
00:23:29,980 --> 00:23:31,476
Hey.
517
00:23:31,481 --> 00:23:32,878
I know about April 8.
518
00:23:32,883 --> 00:23:35,383
Tell your Ranger friends I want to talk.
519
00:23:42,226 --> 00:23:45,557
Well, I have had a banner afternoon.
520
00:23:45,562 --> 00:23:47,116
I chopped firewood.
521
00:23:47,121 --> 00:23:48,961
I investigated granite.
522
00:23:48,966 --> 00:23:51,196
Tonight's looking big, too. I'm, uh...
523
00:23:51,201 --> 00:23:53,098
I'm installing a Google Nest Hub.
524
00:23:53,103 --> 00:23:55,967
I don't need a gadget to
help me remember things.
525
00:23:55,972 --> 00:23:57,370
- That's what I got my notebook for.
- Oh.
526
00:23:57,374 --> 00:23:59,437
Dad, it helps.
527
00:23:59,442 --> 00:24:02,039
You can add groceries to your list,
528
00:24:02,044 --> 00:24:03,174
you can check the weather.
529
00:24:03,179 --> 00:24:05,710
Y-You can even set reminders
for your breeding cycles.
530
00:24:05,715 --> 00:24:08,012
It just helps. That's
all I'm trying to do.
531
00:24:08,017 --> 00:24:09,113
Is that so?
532
00:24:09,118 --> 00:24:10,147
That's great, son.
533
00:24:10,152 --> 00:24:11,349
Yeah.
534
00:24:11,354 --> 00:24:13,384
This scruff
535
00:24:13,389 --> 00:24:16,554
and this breakup and Mexico...
536
00:24:16,559 --> 00:24:18,279
it-it just all seems
537
00:24:18,284 --> 00:24:20,024
like something we ought to talk about,
538
00:24:20,029 --> 00:24:21,459
not busy ourselves through.
539
00:24:21,464 --> 00:24:24,264
Says the woman who starts
her task list at 4:00 a.m.
540
00:24:26,002 --> 00:24:27,735
Yep. I heard it.
541
00:24:28,605 --> 00:24:30,668
Yeah, you're fine busying, Mama.
542
00:24:30,673 --> 00:24:32,470
Focused on me so you don't have to think
543
00:24:32,475 --> 00:24:33,773
about how Cordell will come home.
544
00:24:33,777 --> 00:24:35,806
You know it's not like that.
545
00:24:35,811 --> 00:24:37,844
Mom, it's always been like that.
546
00:24:40,116 --> 00:24:43,614
I don't know if this is about Bret
547
00:24:43,619 --> 00:24:46,951
or your brother or some
combination of the two,
548
00:24:46,956 --> 00:24:48,819
but all this fussing,
549
00:24:48,824 --> 00:24:52,089
it does not seem like
the next chapter for you.
550
00:24:52,094 --> 00:24:55,159
And after everything
you've been through,
551
00:24:55,164 --> 00:24:56,964
that's what you got to focus on.
552
00:25:10,646 --> 00:25:13,209
Nice shot.
553
00:25:13,214 --> 00:25:17,583
Hey, uh, shouldn't we be
shooting at moving targets?
554
00:25:19,421 --> 00:25:23,256
After Mom and-and Uncle Liam,
I mean, shouldn't we be... ready?
555
00:25:24,493 --> 00:25:27,724
So, was that what the...
piano was all about?
556
00:25:27,729 --> 00:25:30,160
No.
557
00:25:30,165 --> 00:25:32,062
No, and I've actually been...
558
00:25:32,067 --> 00:25:34,097
spending enough time in
therapy with Dr. Jane,
559
00:25:34,102 --> 00:25:35,388
if that's all right.
560
00:25:35,392 --> 00:25:39,670
You know, I've actually had
my fair share of therapists, too.
561
00:25:39,675 --> 00:25:41,337
Only problem was mine
562
00:25:41,342 --> 00:25:44,007
were mostly called "Mom".
563
00:25:44,012 --> 00:25:47,077
Though I guess it's a little
bit more complicated now.
564
00:25:47,082 --> 00:25:48,711
What was that like?
565
00:25:48,716 --> 00:25:50,380
Psychologist for a parent.
566
00:25:50,385 --> 00:25:54,283
Um... a lot of regular teenage problems
567
00:25:54,288 --> 00:25:56,853
suddenly having this
magical underlining meaning.
568
00:25:56,858 --> 00:25:58,754
God help me.
569
00:25:58,759 --> 00:26:00,857
She used to have this phrase:
570
00:26:00,862 --> 00:26:02,825
"No wrong feelings".
571
00:26:02,830 --> 00:26:04,861
The idea was...
572
00:26:04,866 --> 00:26:07,163
not right, not wrong.
573
00:26:07,168 --> 00:26:09,034
It's... just honest.
574
00:26:10,372 --> 00:26:13,370
Might be something you
two want to think about?
575
00:26:13,375 --> 00:26:14,537
All right, well,
576
00:26:14,542 --> 00:26:17,272
I hope Dad kills this bastard.
577
00:26:17,277 --> 00:26:18,574
Augie.
578
00:26:18,579 --> 00:26:19,842
I do. All right?
579
00:26:19,847 --> 00:26:21,077
I mean, everything that's happened,
580
00:26:21,081 --> 00:26:23,980
really, jail time is-is
way too small for this guy.
581
00:26:23,985 --> 00:26:25,951
He needs to suffer like we did.
582
00:26:29,423 --> 00:26:30,886
I don't feel that way at all.
583
00:26:30,891 --> 00:26:35,057
Honestly, when Dad
told us, I was just like...
584
00:26:35,062 --> 00:26:36,191
"Really?
585
00:26:36,196 --> 00:26:39,228
We have to go through
all of this again?"
586
00:26:39,233 --> 00:26:40,763
Hmm.
587
00:26:40,768 --> 00:26:43,599
Things were almost normal.
588
00:26:43,604 --> 00:26:45,470
I liked living in almost.
589
00:26:46,774 --> 00:26:48,771
Are we terrible people?
590
00:26:48,776 --> 00:26:50,342
No.
591
00:26:51,211 --> 00:26:52,578
Not at all.
592
00:26:56,750 --> 00:26:58,914
I got him.
593
00:26:58,919 --> 00:27:00,952
Let's go.
594
00:27:04,058 --> 00:27:05,720
Pretty shook up.
595
00:27:05,725 --> 00:27:07,156
She's heading back home.
596
00:27:07,161 --> 00:27:09,591
Uh, this Cali woman should
be over here in a minute.
597
00:27:09,596 --> 00:27:11,326
Checking out Oswald's alibi.
598
00:27:11,331 --> 00:27:13,429
Not to mention, we got
over a dozen NSN members
599
00:27:13,434 --> 00:27:14,596
en route to lockup.
600
00:27:14,601 --> 00:27:15,932
Talk about your clean sweep.
601
00:27:15,936 --> 00:27:18,434
Yeah. Not the arrest we were
hoping for. Yet, anyway.
602
00:27:18,439 --> 00:27:20,937
Yeah, well, I wasn't expecting
to solve this in one night.
603
00:27:20,941 --> 00:27:23,575
I know. I just, uh...
604
00:27:26,813 --> 00:27:29,210
... just hate letting my partner down.
605
00:27:29,215 --> 00:27:30,682
Especially on this.
606
00:27:31,818 --> 00:27:33,147
Hey.
607
00:27:33,152 --> 00:27:35,349
I've been realizing, I-I...
608
00:27:35,354 --> 00:27:37,989
I missed the actual moment you got here.
609
00:27:39,158 --> 00:27:41,255
- Captain.
- Mm.
610
00:27:41,260 --> 00:27:42,724
Must have been something.
611
00:27:42,729 --> 00:27:45,794
Went through a lot of crap just
trying to prove myself to people.
612
00:27:45,799 --> 00:27:47,428
Turns out...
613
00:27:47,433 --> 00:27:49,163
not everybody's ready for change.
614
00:27:49,168 --> 00:27:51,732
You know? Even some of
the ones who say they are,
615
00:27:51,737 --> 00:27:53,867
think they are, just...
616
00:27:53,872 --> 00:27:57,340
Black captain is just, uh, a bit much.
617
00:27:58,543 --> 00:28:00,343
I knew what I was in for though, right?
618
00:28:01,146 --> 00:28:02,710
Doesn't make it easy.
619
00:28:02,715 --> 00:28:05,312
Lot easier than knowing I
botched Em's investigation.
620
00:28:05,317 --> 00:28:06,647
I did.
621
00:28:06,652 --> 00:28:09,516
I know I did. Look, and I just...
622
00:28:09,521 --> 00:28:11,653
I was hoping, you know,
getting the band back together,
623
00:28:11,657 --> 00:28:13,420
you know, start to make things right,
624
00:28:13,425 --> 00:28:15,255
make us... right.
625
00:28:15,260 --> 00:28:17,092
- I don't know.
- Here she is, Captain.
626
00:28:17,096 --> 00:28:18,625
Oh, we can take it. Thanks.
627
00:28:18,630 --> 00:28:19,860
Yes, sir.
628
00:28:19,865 --> 00:28:21,096
Understand you have some information
629
00:28:21,100 --> 00:28:23,196
about the murder of
Emily Walker on April 8?
630
00:28:23,201 --> 00:28:25,899
Yes. But I'm not talking
without protection.
631
00:28:25,904 --> 00:28:27,267
We can get you to a holding cell.
632
00:28:27,272 --> 00:28:29,335
You know who killed Emily Walker?
633
00:28:29,340 --> 00:28:31,004
Yes, Ranger.
634
00:28:31,009 --> 00:28:32,605
But I also know Oswald.
635
00:28:32,610 --> 00:28:33,873
What do you think he'll do
636
00:28:33,878 --> 00:28:35,708
with a loudmouth who
sold him out in lockup?
637
00:28:35,713 --> 00:28:38,711
Listen, I'm not one of them.
638
00:28:38,716 --> 00:28:40,646
I just play cards with them.
639
00:28:40,651 --> 00:28:42,081
Please,
640
00:28:42,086 --> 00:28:44,250
take off these cuffs,
and I'll give you proof
641
00:28:44,255 --> 00:28:45,551
of who murdered your wife.
642
00:28:56,100 --> 00:28:57,330
What are you offering?
643
00:28:57,335 --> 00:28:58,899
What are you selling?
644
00:28:58,904 --> 00:29:02,101
A recorded voice memo
from that April 10 game.
645
00:29:02,106 --> 00:29:03,803
Oswald talking about the Ranger's wife.
646
00:29:03,808 --> 00:29:05,138
Does he admit to it personally?
647
00:29:05,143 --> 00:29:07,573
Look, I need to know
there's some sort of...
648
00:29:07,578 --> 00:29:10,276
I don't know... s-security
detail in my future.
649
00:29:10,281 --> 00:29:12,151
Done. Does he admit to it personally?
650
00:29:12,156 --> 00:29:13,819
I also have some...
651
00:29:13,824 --> 00:29:15,888
illegal gambling arrests.
652
00:29:15,893 --> 00:29:16,945
Wipe 'em.
653
00:29:16,950 --> 00:29:18,617
Yeah, we'll make it happen.
654
00:29:18,622 --> 00:29:20,085
Okay, then yes.
655
00:29:20,090 --> 00:29:21,489
I have it on my phone.
656
00:29:21,493 --> 00:29:22,954
- Where's your phone?
- In there.
657
00:29:22,959 --> 00:29:25,327
- Go get it. We'll be right here.
- Okay.
658
00:29:26,363 --> 00:29:28,126
Yeah.
659
00:29:28,131 --> 00:29:30,028
Really?
660
00:29:30,033 --> 00:29:31,863
Thanks.
661
00:29:31,868 --> 00:29:32,964
Hey.
662
00:29:32,969 --> 00:29:34,400
- Yeah.
- That was Nelson.
663
00:29:34,405 --> 00:29:35,834
Oswald's alibi checked out.
664
00:29:35,839 --> 00:29:37,436
What? That's not what she said.
665
00:29:37,441 --> 00:29:39,508
They got him on, uh, casino CCTV.
666
00:29:43,514 --> 00:29:46,348
James, I've seen this before.
667
00:29:49,320 --> 00:29:51,016
- I think it's her.
- You think it's her?
668
00:29:51,021 --> 00:29:52,487
- Yeah...
- Let...
669
00:29:53,524 --> 00:29:54,853
Get my six.
670
00:29:59,830 --> 00:30:01,095
All right. Go.
671
00:31:32,753 --> 00:31:34,417
Hey, Ranger.
672
00:31:39,294 --> 00:31:40,426
Drop the gun!
673
00:31:42,762 --> 00:31:44,495
Right now!
674
00:31:46,634 --> 00:31:47,666
Kick it away.
675
00:31:51,705 --> 00:31:52,968
You...
676
00:31:52,973 --> 00:31:54,469
you were there.
677
00:31:54,474 --> 00:31:56,138
That night, at the border.
678
00:31:56,143 --> 00:31:57,983
You were at the medical
examiner's office.
679
00:31:59,612 --> 00:32:01,012
It was you.
680
00:32:03,150 --> 00:32:06,081
You... killed my wife.
681
00:32:10,958 --> 00:32:12,121
Why?
682
00:32:12,126 --> 00:32:13,555
You at least owe me that.
683
00:32:13,560 --> 00:32:16,523
She was just bringing people water.
684
00:32:16,528 --> 00:32:18,159
And crossing over our routes.
685
00:32:18,164 --> 00:32:20,294
We weren't expecting company.
686
00:32:20,299 --> 00:32:22,099
Why her?
687
00:32:22,104 --> 00:32:24,198
'Cause we hit a pothole.
688
00:32:24,203 --> 00:32:26,700
Busted a crate of painkillers.
689
00:32:26,705 --> 00:32:28,702
Got out to check the damage.
690
00:32:28,707 --> 00:32:31,205
Just five pills, spilled on the ground.
691
00:32:31,210 --> 00:32:33,274
But there she was.
692
00:32:33,279 --> 00:32:35,246
Had her phone out.
693
00:32:36,515 --> 00:32:37,714
Looked like a talker.
694
00:32:38,617 --> 00:32:39,713
I guess that's why.
695
00:32:39,718 --> 00:32:41,182
Don't, don't.
696
00:32:41,187 --> 00:32:43,184
It won't bring you peace.
697
00:32:43,189 --> 00:32:45,286
I won't know until she's dead, James.
698
00:32:45,291 --> 00:32:46,387
Walker, listen to me.
699
00:32:46,392 --> 00:32:48,122
Please. We bring her in.
700
00:32:48,127 --> 00:32:49,828
We find out what else she knows.
We find out how many
701
00:32:49,832 --> 00:32:51,492
- other widows she's made, all right?
- Mm...
702
00:32:51,496 --> 00:32:53,459
Think about your kids, man.
703
00:32:53,464 --> 00:32:55,362
Think about Stella and Augie, all right?
704
00:32:55,367 --> 00:32:56,829
She's not worth
705
00:32:56,834 --> 00:32:58,514
throwing away everything
you've fought for.
706
00:32:59,670 --> 00:33:01,204
Cordell.
707
00:33:21,191 --> 00:33:22,354
- Oh...
- Geri.
708
00:33:22,359 --> 00:33:25,391
- I... I just had to know.
- Geri...
709
00:33:25,396 --> 00:33:26,992
- I couldn't leave.
- Hey, hey.
710
00:33:26,997 --> 00:33:28,663
- I'm so sorry. I didn't mean to.
- Whoa, whoa.
711
00:33:28,667 --> 00:33:30,297
It's okay. Hey.
712
00:33:30,302 --> 00:33:32,532
No, no. Shh, shh, shh. Hey,
713
00:33:32,537 --> 00:33:34,400
I love you, buddy, okay?
I love you, buddy.
714
00:33:34,405 --> 00:33:37,403
It's okay. It's o...
715
00:33:37,408 --> 00:33:39,739
Hey. She's gone.
716
00:33:39,744 --> 00:33:41,441
All right? It's okay.
717
00:33:41,446 --> 00:33:42,745
She's gone.
718
00:33:57,442 --> 00:33:59,506
You know, Ramirez was here all day.
719
00:33:59,511 --> 00:34:00,607
What?
720
00:34:00,612 --> 00:34:03,143
Heard a Ranger's family was in need.
721
00:34:03,148 --> 00:34:04,847
I told her there was no
replacing her, by the way.
722
00:34:04,851 --> 00:34:06,514
I just thought we should, uh...
723
00:34:06,519 --> 00:34:09,451
thought we should go
old school on this one.
724
00:34:09,456 --> 00:34:11,618
Well, I guess I owe her now, huh?
725
00:34:11,623 --> 00:34:13,553
Hey, uh, you staying for dinner?
726
00:34:13,557 --> 00:34:16,889
- No, I got a little unfinished business.
- Yeah.
727
00:34:16,894 --> 00:34:18,491
Good day, though, huh?
728
00:34:18,496 --> 00:34:20,362
Good day.
729
00:34:24,612 --> 00:34:26,409
You know what? Um...
730
00:34:26,414 --> 00:34:28,611
you-you should have something. Um,
731
00:34:28,616 --> 00:34:31,847
- I may have spilled beer on it, but...
- Stop it.
732
00:34:31,852 --> 00:34:34,684
- No, I'm not gonna stop, man. Here you go.
- No. No.
733
00:34:34,689 --> 00:34:36,343
- It's the original.
- That's the rule napkin?
734
00:34:36,347 --> 00:34:38,478
Yep. The bar napkin
with the partner rules.
735
00:34:38,483 --> 00:34:40,454
- I think you should have it.
- You're a softie, man.
736
00:34:40,458 --> 00:34:42,288
Oh, I'm a softie. I will burn this
737
00:34:42,293 --> 00:34:43,494
- right now.
- Don't you dare. Gimme that.
738
00:34:43,498 --> 00:34:44,950
Yeah.
739
00:34:44,955 --> 00:34:47,286
- Wow.
- Hey, uh...
740
00:34:47,291 --> 00:34:49,387
you were right.
741
00:34:49,392 --> 00:34:52,357
I have been, uh, distant.
742
00:34:52,362 --> 00:34:54,893
Ever since that night
at the medical examiner,
743
00:34:54,898 --> 00:34:58,563
uh, seeing you with that sheet,
pulling it off Emily. Um,
744
00:34:58,568 --> 00:35:02,400
when I see you, I-I see... that.
745
00:35:02,405 --> 00:35:05,403
And that...
746
00:35:05,408 --> 00:35:06,672
has to change.
747
00:35:06,677 --> 00:35:09,978
Because I want to make us right, too.
748
00:35:12,449 --> 00:35:14,747
Well, good on us, then, huh?
749
00:35:14,752 --> 00:35:16,317
Good on us.
750
00:35:17,520 --> 00:35:20,052
- All right, man.
- Yep.
751
00:35:41,911 --> 00:35:44,342
Thank you.
752
00:35:44,347 --> 00:35:46,144
All right.
753
00:35:46,149 --> 00:35:47,845
Chicken or rib eyes.
754
00:35:49,619 --> 00:35:51,516
Hey, Google, flip a coin.
755
00:35:55,158 --> 00:35:56,623
It landed on tails.
756
00:35:59,628 --> 00:36:02,626
All right. Rib eyes it is, Google.
757
00:36:23,820 --> 00:36:25,649
What are you thinking on?
758
00:36:25,654 --> 00:36:27,318
What's next.
759
00:36:33,225 --> 00:36:35,225
_
760
00:36:41,369 --> 00:36:43,499
This is Ranger Ramirez.
761
00:36:43,504 --> 00:36:45,168
Leave a message.
762
00:36:45,173 --> 00:36:47,203
Hey, Ramirez, this is Captain James.
763
00:36:47,208 --> 00:36:49,640
Look, I just want to thank you
764
00:36:49,645 --> 00:36:52,008
for letting me borrow
your partner today.
765
00:36:52,013 --> 00:36:55,545
I appreciate it. I
think Walker did, too.
766
00:36:55,550 --> 00:36:58,248
Anyway, have a good night.
767
00:37:14,235 --> 00:37:16,398
I know you will.
768
00:37:16,403 --> 00:37:18,235
'Cause you're that kind of woman...
769
00:37:18,239 --> 00:37:20,002
You know, I-I think I should, uh,
770
00:37:20,007 --> 00:37:22,004
I think-I think I should make a toast.
771
00:37:22,009 --> 00:37:23,675
Yeah, uh...
772
00:37:26,513 --> 00:37:30,048
I'm glad we're here today.
773
00:37:31,085 --> 00:37:33,582
I'm glad we're, uh, together
774
00:37:33,587 --> 00:37:35,153
here today.
775
00:37:38,194 --> 00:37:40,421
This, uh, this...
776
00:37:40,426 --> 00:37:43,024
this isn't the path we chose,
777
00:37:43,029 --> 00:37:44,726
um...
778
00:37:44,731 --> 00:37:47,428
but maybe there's some comfort
knowing that your mother
779
00:37:47,433 --> 00:37:50,598
left this world doing what she chose.
780
00:37:50,603 --> 00:37:52,533
Helping people.
781
00:37:53,811 --> 00:37:56,570
Um, you know, the last time I saw her,
782
00:37:56,575 --> 00:37:58,206
um...
783
00:37:58,211 --> 00:37:59,674
she was worried about me.
784
00:37:59,679 --> 00:38:04,745
Uh, she knew I was gonna
lose that game to you guys.
785
00:38:04,750 --> 00:38:07,484
And I knew I was gonna
lose too, believe me.
786
00:38:08,788 --> 00:38:11,452
And I didn't really know how
much we were all gonna lose.
787
00:38:11,457 --> 00:38:13,287
Um...
788
00:38:13,292 --> 00:38:16,089
tonight I don't want to think about
789
00:38:16,094 --> 00:38:18,392
things we've lost.
790
00:38:18,397 --> 00:38:20,227
I want to think about
things we've gained.
791
00:38:20,232 --> 00:38:23,897
A bond that had been broken.
792
00:38:23,902 --> 00:38:25,465
Gratitude.
793
00:38:25,470 --> 00:38:27,434
Steaks. Thanks, Daddy.
794
00:38:28,606 --> 00:38:30,037
Um...
795
00:38:30,042 --> 00:38:32,472
closure. And, uh, and finally,
796
00:38:32,477 --> 00:38:35,409
uh... some peace.
797
00:38:35,414 --> 00:38:37,444
To Emily.
798
00:38:37,449 --> 00:38:38,479
- To Mom.
- To Emily.
799
00:38:38,483 --> 00:38:39,579
- To Mom.
- To Emily.
800
00:38:42,354 --> 00:38:43,984
To you.
801
00:39:55,057 --> 00:39:57,190
Hey. I, uh...
802
00:39:58,928 --> 00:40:00,558
... figured I might find you here.
803
00:40:01,998 --> 00:40:03,561
Just saying my goodbyes.
804
00:40:03,566 --> 00:40:07,064
Yeah.
805
00:40:07,069 --> 00:40:10,134
Well, if you're staying, then...
806
00:40:10,139 --> 00:40:13,171
I'd probably start
with "I'm sorry, Geri".
807
00:40:13,176 --> 00:40:15,472
Well...
808
00:40:15,477 --> 00:40:17,508
I think that goes without saying.
809
00:40:19,415 --> 00:40:21,846
Then say it.
810
00:40:21,851 --> 00:40:24,585
I've been saying it to Emily all night.
811
00:40:31,427 --> 00:40:33,490
Does it get easier?
812
00:40:35,664 --> 00:40:37,697
Losing someone?
813
00:40:39,535 --> 00:40:41,031
Taking someone.
814
00:40:48,810 --> 00:40:50,843
In time.
815
00:40:58,419 --> 00:41:01,451
You ever feel like there's just...
816
00:41:01,456 --> 00:41:03,720
been so much?
817
00:41:03,725 --> 00:41:05,789
And it's just...
818
00:41:05,794 --> 00:41:08,191
It's just...
819
00:41:08,196 --> 00:41:10,894
you and me that really understand.
820
00:41:10,899 --> 00:41:14,430
Yeah. Yeah.
821
00:41:14,435 --> 00:41:15,765
Geri.
822
00:41:17,839 --> 00:41:19,002
Look at me.
823
00:41:19,007 --> 00:41:21,371
I'm sorry.
824
00:41:21,376 --> 00:41:24,273
I'm sorry.
825
00:41:31,785 --> 00:41:35,283
I'm glad it's you and me.
826
00:42:20,000 --> 00:42:23,500
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
57368