All language subtitles for Walker E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,100 _ 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,202 Oh. 3 00:00:37,939 --> 00:00:39,871 Hey. 4 00:00:44,010 --> 00:00:47,243 You, uh... you tell the kids yet? 5 00:00:49,816 --> 00:00:51,850 In time. 6 00:00:59,493 --> 00:01:00,992 I love you, buddy. 7 00:01:01,995 --> 00:01:03,825 Yeah. I love you, too. 8 00:01:07,768 --> 00:01:09,801 They're ready for you. 9 00:02:15,368 --> 00:02:17,932 I-I... I got to call up the family. 10 00:02:17,937 --> 00:02:21,035 Got to call... oh, S-Stella. 11 00:02:21,040 --> 00:02:23,538 We got to get her out of here, okay? 12 00:02:23,543 --> 00:02:26,577 It's really cold in here for her, and I just don't... 13 00:02:27,680 --> 00:02:29,977 Let's get you home, partner, all right? 14 00:02:29,982 --> 00:02:32,147 No, I'm not gonna go... I'm not going home... 15 00:02:32,151 --> 00:02:34,849 until whoever did this is on a slab of their own. 16 00:02:34,854 --> 00:02:37,084 Um... 17 00:02:37,089 --> 00:02:39,120 That won't bring you peace, man. 18 00:02:39,125 --> 00:02:41,591 Yeah, I won't know until he's dead. 19 00:03:02,450 --> 00:03:04,650 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 20 00:03:05,484 --> 00:03:08,886 _ 21 00:03:18,597 --> 00:03:20,493 The storm tore it up pretty good. 22 00:03:20,498 --> 00:03:22,261 Liam told me 23 00:03:22,266 --> 00:03:23,863 about him and James 24 00:03:23,868 --> 00:03:25,264 in Mexico. 25 00:03:25,269 --> 00:03:26,466 About Emily, too. 26 00:03:26,471 --> 00:03:28,935 Her killer still being out there. 27 00:03:28,940 --> 00:03:31,170 I got no words for him, Bon. 28 00:03:31,175 --> 00:03:32,939 My heart's broke. 29 00:03:32,944 --> 00:03:34,641 Cordell turning over what to do? 30 00:03:34,646 --> 00:03:37,744 He said that Larry has something about Em. 31 00:03:37,749 --> 00:03:40,793 Well, I hope he finds the son of a bitch. 32 00:03:40,798 --> 00:03:42,798 I don't give a damn what happens next. 33 00:03:43,355 --> 00:03:45,151 How about the kids? They know? 34 00:03:45,156 --> 00:03:47,721 I told him that they need to hear it from him. 35 00:03:47,726 --> 00:03:49,155 The truth. 36 00:03:49,160 --> 00:03:52,328 Then find the son-bitch. 37 00:04:04,108 --> 00:04:05,938 Cordell? 38 00:04:05,943 --> 00:04:08,874 Yeah. 39 00:04:08,879 --> 00:04:11,110 There's no easy way to say this. 40 00:04:11,115 --> 00:04:12,878 Um... 41 00:04:12,883 --> 00:04:15,518 Carlos Mendoza, um... 42 00:04:16,720 --> 00:04:18,521 ... is innocent. 43 00:04:20,591 --> 00:04:22,989 He's being released tonight. 44 00:04:22,994 --> 00:04:24,994 Um, Captain James 45 00:04:24,999 --> 00:04:26,724 and your Uncle Liam did some digging, 46 00:04:26,729 --> 00:04:29,687 and we believe Northside Nation, 47 00:04:29,692 --> 00:04:33,932 who you met in Laredo, at that soccer game, 48 00:04:33,937 --> 00:04:36,602 Oswald and company... we-we have reason to believe 49 00:04:36,607 --> 00:04:39,105 that they... are involved. 50 00:04:39,110 --> 00:04:41,707 So, Mom's killer is still out there? 51 00:04:41,712 --> 00:04:43,472 And you're... you're what? 52 00:04:43,477 --> 00:04:45,377 You're gonna go out there and try to find him? 53 00:04:45,382 --> 00:04:47,146 It j-just feels like 54 00:04:47,151 --> 00:04:49,450 this person is-is trying to hurt our family. 55 00:04:50,754 --> 00:04:52,184 Dad, are we even safe here? 56 00:04:52,189 --> 00:04:54,419 Boy, anyone step foot 57 00:04:54,424 --> 00:04:57,522 on this ranch to do you harm, they better bring their rosary. 58 00:04:57,527 --> 00:04:58,887 Do you understand what I'm saying? 59 00:04:59,964 --> 00:05:02,097 It feels like you're going hunting. 60 00:05:02,866 --> 00:05:04,563 And we're just... we're gonna let you? 61 00:05:04,568 --> 00:05:07,099 Stella... 62 00:05:07,104 --> 00:05:10,535 I'm not gonna stand idle While he walks free. I can't. 63 00:05:10,540 --> 00:05:12,237 Kids, 64 00:05:12,242 --> 00:05:13,706 I'm gonna be here with you all day. 65 00:05:13,711 --> 00:05:15,240 So will Mawline and Gramps. 66 00:05:22,419 --> 00:05:24,882 I am trying to bring peace 67 00:05:24,887 --> 00:05:25,917 to us, bring peace 68 00:05:25,922 --> 00:05:29,623 to our family, bring peace... to your mother. 69 00:05:30,848 --> 00:05:34,513 It's okay if you can't support that, but... 70 00:05:34,518 --> 00:05:36,515 can you understand it? 71 00:05:36,520 --> 00:05:39,021 Um... 72 00:05:46,776 --> 00:05:48,776 They just need their space. 73 00:05:50,079 --> 00:05:52,409 Yeah. 74 00:05:52,414 --> 00:05:55,479 Ride out, roll out, 75 00:05:55,484 --> 00:05:58,116 - and the rest, just don't tell Mama. - Just don't tell Mama. 76 00:05:58,121 --> 00:06:00,455 Yeah. Haven't heard that one in a while, Cap. 77 00:06:02,874 --> 00:06:04,537 How they holding up in there? 78 00:06:04,542 --> 00:06:05,972 Oh, they... 79 00:06:05,977 --> 00:06:08,644 Yeah, they didn't take it well. 80 00:06:09,965 --> 00:06:11,362 Look, I was thinking maybe 81 00:06:11,367 --> 00:06:13,664 we should ride and roll out today as partners. 82 00:06:13,669 --> 00:06:16,336 Get our, uh, reunion tour on. 83 00:06:18,106 --> 00:06:20,203 I'm not sure I need a partner by my side 84 00:06:20,208 --> 00:06:22,105 who didn't believe me in the first place. 85 00:06:22,110 --> 00:06:23,810 I'm trying to turn that around, man. 86 00:06:25,180 --> 00:06:27,878 Which is why, a little over three hours ago, 87 00:06:27,883 --> 00:06:29,280 I authorized a listening device 88 00:06:29,285 --> 00:06:30,947 inside a Northside Nation poker game. 89 00:06:30,952 --> 00:06:32,716 Good on ya. 90 00:06:32,721 --> 00:06:34,022 Picked up one of the high rollers talking 91 00:06:34,026 --> 00:06:36,060 about burying a Ranger's wife. 92 00:06:39,556 --> 00:06:42,721 Are you telling me you think Emily's killer is in that game? 93 00:06:42,726 --> 00:06:45,762 Look, it might be a leap, but I'm gonna go stake the game out. 94 00:06:45,767 --> 00:06:48,364 You can either get your ass in my truck, 95 00:06:48,369 --> 00:06:49,932 or you can spend the day 96 00:06:49,937 --> 00:06:51,135 grasping at straws and looking 97 00:06:51,139 --> 00:06:52,503 for indiscriminate trouble, I guess. 98 00:06:52,507 --> 00:06:55,004 - I had more of a plan than that. - Yeah, like what? 99 00:06:55,009 --> 00:06:57,176 I was gonna pick up Micki first. 100 00:06:59,146 --> 00:07:00,913 You coming? 101 00:07:10,458 --> 00:07:11,854 Yeah. 102 00:07:11,859 --> 00:07:13,189 Gotta raise. 103 00:07:13,194 --> 00:07:15,792 Bud, do you hear that? 104 00:07:15,797 --> 00:07:17,059 No. Hear what? 105 00:07:17,064 --> 00:07:18,695 Sounds like my dogs are barking. 106 00:07:19,900 --> 00:07:21,464 - Mm. - No. No, no, no. 107 00:07:21,469 --> 00:07:23,231 - No, no. - Mm. I got to let 'em out. 108 00:07:23,236 --> 00:07:24,301 - Come on. J... - I got to let them out. 109 00:07:24,305 --> 00:07:26,402 That's a violation, Rule 14! 110 00:07:26,407 --> 00:07:28,771 Oh, we're throwing around old partnership rules today, are we? 111 00:07:28,775 --> 00:07:31,006 Near the food... 112 00:07:31,011 --> 00:07:32,909 All right, you know what? Fine. Fine. 113 00:07:32,913 --> 00:07:34,895 - I'll be the bigger man. - Okay. Thank you. 114 00:07:34,899 --> 00:07:36,045 You happy? 115 00:07:36,050 --> 00:07:38,247 - Happier. - My dogs are not. 116 00:07:38,252 --> 00:07:42,551 If Rule 14 is applicable, maybe, uh, Rule 17 should be, too. 117 00:07:43,555 --> 00:07:46,755 - I know you always have my back. - But? 118 00:07:46,760 --> 00:07:48,190 But a lot has happened 119 00:07:48,195 --> 00:07:51,093 since we wrote down rules on a bar napkin. 120 00:07:51,098 --> 00:07:52,995 All right. 121 00:07:53,000 --> 00:07:55,831 Memory lane and barking dogs aside, 122 00:07:55,836 --> 00:07:57,399 here's the name of the game today. 123 00:07:57,404 --> 00:08:00,202 This file got Emily's murder investigation reopened, 124 00:08:00,207 --> 00:08:01,737 and the bug installed. 125 00:08:01,742 --> 00:08:03,706 If we can pick up someone on probable cause tonight, 126 00:08:03,710 --> 00:08:05,242 we'll be one step closer to making arrests. 127 00:08:05,246 --> 00:08:06,776 And I'm not just talking about Em's killer. 128 00:08:06,780 --> 00:08:08,244 I'm talking about the entire 129 00:08:08,249 --> 00:08:10,011 Northside Nation power structure. 130 00:08:10,016 --> 00:08:13,348 Clean sweep, brother. 131 00:08:13,353 --> 00:08:15,283 Uh, why is Geri in here? 132 00:08:15,288 --> 00:08:17,785 I was about to ask you the same thing. Are you seeing this? 133 00:08:17,790 --> 00:08:19,587 Yeah. 134 00:08:19,592 --> 00:08:21,089 I-I'm looking at the file right now. 135 00:08:21,093 --> 00:08:22,959 Cordell? 136 00:08:24,229 --> 00:08:25,728 Son of a... 137 00:08:29,501 --> 00:08:33,000 - Okay, why don't I feel good about this? - Because it's not good. 138 00:08:33,005 --> 00:08:35,836 The hush money Northside Nation paid Carlos... 139 00:08:35,841 --> 00:08:38,738 it was laundered through Geri and The Side Step. 140 00:08:38,743 --> 00:08:40,640 - What? - She's been a person of interest 141 00:08:40,645 --> 00:08:43,810 and MIA until... right now. 142 00:08:43,815 --> 00:08:46,713 Geri? Hoyt and Geri. 143 00:08:46,718 --> 00:08:48,015 Emily and Geri. 144 00:08:48,020 --> 00:08:50,183 Helping Emily take supplies to the border Geri. 145 00:08:50,188 --> 00:08:52,986 Well, she was there the night of Emily's murder... Geri. 146 00:08:52,991 --> 00:08:54,591 - You don't really think... ? - I don't know, man. Think about it. 147 00:08:54,595 --> 00:08:56,059 You got Emily and Geri working the border 148 00:08:56,063 --> 00:08:57,293 for humanitarian aid. 149 00:08:57,298 --> 00:08:59,095 NSN works the border moving drugs and guns. 150 00:08:59,100 --> 00:09:01,030 And Geri's cleaning their money? 151 00:09:01,432 --> 00:09:03,630 Maybe Em figured out what Geri was mixed up in, and just... 152 00:09:03,634 --> 00:09:05,097 And became a loose end. 153 00:09:05,102 --> 00:09:06,598 Yeah. 154 00:09:06,603 --> 00:09:08,267 All right. 155 00:09:08,272 --> 00:09:09,635 Geri can't go in that game. 156 00:09:09,640 --> 00:09:11,340 - Hold on. Hold on. Hold on. - Here. 157 00:09:11,345 --> 00:09:12,911 Now, now, hey! 158 00:09:20,318 --> 00:09:22,481 Geri. 159 00:09:22,486 --> 00:09:24,553 What the hell are you doing here? 160 00:09:33,500 --> 00:09:35,998 Look, look, I know... I know how this looks. 161 00:09:36,003 --> 00:09:37,732 - Just... - No, no. Stop! 162 00:09:37,737 --> 00:09:39,068 Know how it looks? We-we know. 163 00:09:39,073 --> 00:09:40,569 We know about the money laundering. 164 00:09:40,574 --> 00:09:42,673 About what you did in the bar you sold to my children. 165 00:09:42,677 --> 00:09:44,776 Are you kidding me, Cordi? After everything we've been through. 166 00:09:44,780 --> 00:09:46,344 No, no, no, no, don't-don't go to that well. 167 00:09:46,348 --> 00:09:49,778 I took a bad loan, okay? It turned out to be NSN. 168 00:09:49,783 --> 00:09:51,648 I'm here to pay it back. That's all, that is it. 169 00:09:51,652 --> 00:09:52,749 Anyone else, I would see this 170 00:09:52,753 --> 00:09:55,150 as-as convoluted, contrived, a cover-up. 171 00:09:55,155 --> 00:09:57,551 - Maybe not your first. - You can't be serious. 172 00:09:57,556 --> 00:09:58,953 You think I like what I'm saying? 173 00:09:58,958 --> 00:10:01,228 Geri, you-you were with Em that night. 174 00:10:01,233 --> 00:10:03,252 You-you happened to be taking supplies down the road, 175 00:10:03,256 --> 00:10:04,719 didn't see anything? Yeah? 176 00:10:04,724 --> 00:10:06,556 - Then the money to Carlos. - I didn't know about that! 177 00:10:06,560 --> 00:10:07,759 - Just give me something. - I didn't know. 178 00:10:07,763 --> 00:10:09,503 - You were the last one to see my wife. - Okay. 179 00:10:09,507 --> 00:10:11,071 Just ask what you're gonna ask. 180 00:10:11,076 --> 00:10:13,907 Do it. Did I kill Emily? 181 00:10:13,912 --> 00:10:16,276 Is that what you want to know? 182 00:10:16,281 --> 00:10:18,781 No, I didn't kill my best friend! 183 00:10:19,885 --> 00:10:21,949 And if I knew who did, I'd kill them myself. 184 00:10:21,954 --> 00:10:24,517 Excuse me. Hey, can we not do this right now? 185 00:10:24,522 --> 00:10:26,523 In the van! Let's go! 186 00:10:27,226 --> 00:10:29,056 Fine. 187 00:10:29,061 --> 00:10:30,793 But get him under control. 188 00:10:44,809 --> 00:10:46,372 It's 14 degrees outside. 189 00:10:46,377 --> 00:10:47,674 Ugh. Not now. 190 00:10:47,679 --> 00:10:50,844 You said, wouldn't it be a nice Christmas gift. 191 00:10:50,849 --> 00:10:53,513 "Make Bret feel like he's part of the family". 192 00:10:53,518 --> 00:10:56,182 So, 14 degrees outside. 193 00:10:56,187 --> 00:10:58,092 I build a trellis for their wedding. 194 00:10:58,097 --> 00:10:59,597 Now Liam is just... 195 00:10:59,602 --> 00:11:02,673 Now... it can keep your icy heart warm 196 00:11:02,678 --> 00:11:04,074 when it burns. 197 00:11:08,732 --> 00:11:10,296 He's sure in a state, isn't he? 198 00:11:12,069 --> 00:11:13,232 Well, 199 00:11:13,237 --> 00:11:15,634 with Cordell out there doing God only knows what, 200 00:11:15,639 --> 00:11:17,406 it's a lot for all of us. 201 00:11:19,042 --> 00:11:20,906 Obviously no wrong answer here, 202 00:11:20,911 --> 00:11:22,542 but when's the last time the kitchen granite 203 00:11:22,546 --> 00:11:23,909 was stained? 204 00:11:23,914 --> 00:11:26,412 Uh... I don't know. 205 00:11:26,417 --> 00:11:27,913 Maybe about three years. 206 00:11:27,918 --> 00:11:29,848 I could head over to Stan's and get some sealer. 207 00:11:29,853 --> 00:11:32,052 Maybe swing by Mitzy's after, 'cause we're out of bourbon. 208 00:11:32,056 --> 00:11:33,084 Dad? 209 00:11:33,089 --> 00:11:34,686 Mitzy's sells razors, I think, too. 210 00:11:34,691 --> 00:11:35,691 You don't like my beard? 211 00:11:35,696 --> 00:11:37,470 Let me guess, Bret was the clean-shaven, 212 00:11:37,475 --> 00:11:38,571 sensible type. 213 00:11:38,576 --> 00:11:39,858 Come on, now. 214 00:11:39,863 --> 00:11:41,927 We ended it like gentlemen. 215 00:11:41,932 --> 00:11:42,932 I'm good. Honest. 216 00:11:42,937 --> 00:11:45,605 I just enjoy being able to help out. 217 00:11:47,270 --> 00:11:49,701 Howdy. Heard a certain family 218 00:11:49,706 --> 00:11:51,470 was in need of a Ranger detail. 219 00:11:51,475 --> 00:11:53,906 Well, it's always good to see you, but... 220 00:11:53,911 --> 00:11:56,008 - I think we got it covered. - All the same, 221 00:11:56,013 --> 00:11:58,511 I just want to lend a helping hand if I can. 222 00:11:58,516 --> 00:11:59,945 Oh, no. 223 00:11:59,950 --> 00:12:01,747 No, there's nothing good about this. 224 00:12:01,752 --> 00:12:03,153 Because when the piano starts... 225 00:12:03,158 --> 00:12:04,616 August! 226 00:12:04,621 --> 00:12:05,951 - The screaming starts. - The screaming starts. 227 00:12:05,955 --> 00:12:07,018 - Screaming starts. - Yeah. 228 00:12:07,023 --> 00:12:08,853 I remember 17. 229 00:12:08,858 --> 00:12:11,455 Well, they always go off the rails a bit when... 230 00:12:11,460 --> 00:12:13,123 they're worried about Cordell. 231 00:12:17,099 --> 00:12:20,590 God. You believe her? 232 00:12:20,595 --> 00:12:22,192 Well, I can't make that call. 233 00:12:22,197 --> 00:12:23,197 I'm too close. 234 00:12:23,202 --> 00:12:25,302 I-I want to believe her too badly. I mean, I just... 235 00:12:25,307 --> 00:12:28,138 asked my oldest friend if she murdered my wife. 236 00:12:28,143 --> 00:12:29,343 Do you believe her? 237 00:12:29,348 --> 00:12:31,445 I don't know. Either way, we got to use her, right? 238 00:12:31,450 --> 00:12:32,944 Right. 239 00:12:32,949 --> 00:12:35,246 Shh. 240 00:12:35,251 --> 00:12:36,916 Everything I've seen from this investigation? 241 00:12:36,920 --> 00:12:39,052 Geri knows these people... she can I.D. folks that we can't. 242 00:12:39,056 --> 00:12:42,156 Yeah. Geri, Geri, one minute, okay? 243 00:12:42,161 --> 00:12:44,475 Your wire's dead, geniuses. 244 00:12:45,526 --> 00:12:48,024 Sounded like a bottle. 245 00:12:48,029 --> 00:12:49,759 Oswald didn't like some lip, and he... 246 00:12:49,764 --> 00:12:51,127 cracked it over someone's head. 247 00:12:51,132 --> 00:12:53,463 Oswald? Northside Nation. 248 00:12:53,468 --> 00:12:54,664 He was in Laredo. Wait. 249 00:12:54,669 --> 00:12:55,699 How do you know Oswald? 250 00:12:55,704 --> 00:12:57,034 He's my point of contact for the money. 251 00:12:57,038 --> 00:12:58,068 How do you know him? 252 00:12:58,073 --> 00:13:00,604 A lot happened while you were MIA. 253 00:13:00,609 --> 00:13:03,139 So now you're flying blind? 254 00:13:03,144 --> 00:13:06,312 On a stakeout where whoever killed Emily is in that game? 255 00:13:07,348 --> 00:13:08,478 I'm going in. 256 00:13:08,483 --> 00:13:10,009 I have a gun. I'll be fine. 257 00:13:10,014 --> 00:13:11,315 You're not bringing a gun in there, Geri. 258 00:13:11,319 --> 00:13:13,350 - No, y-you're not going in there. - She was my best friend! 259 00:13:13,354 --> 00:13:15,284 I found her. I closed her eyes. 260 00:13:15,289 --> 00:13:17,988 I want the truth as bad as you two do. 261 00:13:17,993 --> 00:13:20,323 And if you're telling me it's in that warehouse, 262 00:13:20,328 --> 00:13:21,824 then arrest me. 263 00:13:21,829 --> 00:13:24,326 Otherwise, let me in there. 264 00:13:24,331 --> 00:13:26,197 We can finish this off tonight. 265 00:13:32,565 --> 00:13:34,462 - Check. - Check. 266 00:13:34,467 --> 00:13:36,631 - $400. Bet's $400. - Big player. 267 00:13:40,540 --> 00:13:44,138 And that, my friends, is what they call a straight. 268 00:13:44,143 --> 00:13:45,873 Again. 269 00:13:47,313 --> 00:13:49,510 Here I go. 270 00:13:49,515 --> 00:13:52,947 - All right! - Big blind? Option? 271 00:13:52,952 --> 00:13:55,282 Ah. 272 00:13:55,287 --> 00:13:57,418 Geraldine, Geraldine! 273 00:13:57,423 --> 00:13:59,420 Oh, you must be here with my money. 274 00:13:59,425 --> 00:14:01,055 - Oswald. - Pull up a chair. 275 00:14:01,060 --> 00:14:03,490 Play a hand. We got business to discuss. 276 00:14:03,495 --> 00:14:04,792 I'm not here to play. 277 00:14:04,797 --> 00:14:06,827 I'm here for a buyout. This makes us square 278 00:14:06,832 --> 00:14:08,130 on The Side Step loan. 279 00:14:09,433 --> 00:14:11,831 You're holding up table play, babe. 280 00:14:11,836 --> 00:14:14,500 You're being awfully casual with $25K in front of you. 281 00:14:14,505 --> 00:14:16,570 That's 'cause you ain't sellin' the bar. 282 00:14:16,575 --> 00:14:18,037 Especially not to the Ranger. 283 00:14:18,042 --> 00:14:19,939 Now, why don't you go ahead 284 00:14:19,944 --> 00:14:21,808 and get that money off of my table, 285 00:14:21,813 --> 00:14:24,380 or it's gonna go into the pot. 286 00:14:27,152 --> 00:14:28,982 Hey. Deal her in. 287 00:14:28,987 --> 00:14:30,720 Thousand bucks. She can cover it. 288 00:14:33,124 --> 00:14:35,558 Geri, ease up off the gas. 289 00:14:36,427 --> 00:14:37,557 Fold. 290 00:14:37,562 --> 00:14:39,528 Let him feel like he intimidated you. 291 00:14:41,900 --> 00:14:42,996 Raise $300. 292 00:14:43,001 --> 00:14:45,298 Or do the exact opposite, I guess. 293 00:14:45,303 --> 00:14:47,132 Wow, look at him. 294 00:14:47,137 --> 00:14:50,038 Telling a small-business owner she can't sell her own bar. 295 00:14:50,841 --> 00:14:52,338 This is still America, ain't it? 296 00:14:52,343 --> 00:14:53,806 Nah, sweetie. 297 00:14:53,811 --> 00:14:55,474 This here... 298 00:14:55,479 --> 00:14:57,310 this is The Nation. 299 00:14:57,315 --> 00:14:59,579 Don't mind him. He's just cranky, 300 00:14:59,584 --> 00:15:01,380 'cause his losses pay my mortgage. 301 00:15:01,385 --> 00:15:02,481 Isn't that right? 302 00:15:02,486 --> 00:15:03,785 Don't I like you. 303 00:15:05,756 --> 00:15:08,123 What's the problem with selling to a Ranger? 304 00:15:08,859 --> 00:15:10,556 Besides him being a jackass. 305 00:15:10,561 --> 00:15:12,358 I'm gonna choose to take that 306 00:15:12,363 --> 00:15:14,460 - as good undercover work. - Mm. 307 00:15:14,465 --> 00:15:17,396 Geraldine, Ranger's a problem for me. 308 00:15:17,401 --> 00:15:19,061 And I'll become a problem for you 309 00:15:19,066 --> 00:15:20,566 if you don't back out of the sale. 310 00:15:20,571 --> 00:15:24,839 It's probably best just to let sleeping dogs lie. 311 00:15:26,008 --> 00:15:28,175 Especially if you got to put 'em down yourself. 312 00:15:29,679 --> 00:15:31,546 Once in the desert... 313 00:15:33,182 --> 00:15:34,679 ... was enough. 314 00:15:34,684 --> 00:15:37,382 Do you get what I'm saying? 315 00:15:37,387 --> 00:15:40,151 - That won't hold up in court. - Yeah, well, it holds up with me. 316 00:15:40,156 --> 00:15:42,022 Don't do something you can't come back from. 317 00:15:42,691 --> 00:15:44,456 Let Geri get him confessing something real. 318 00:15:44,461 --> 00:15:46,525 Something we can use. We can't take our shot and miss again. 319 00:15:46,529 --> 00:15:48,192 - You mean you. - I'm sorry, what? 320 00:15:48,197 --> 00:15:51,630 You mean you can't take your shot and miss again. 321 00:15:51,635 --> 00:15:53,568 Partner. 322 00:15:55,438 --> 00:15:57,702 Geri, hang back a beat. 323 00:15:57,707 --> 00:16:00,304 And then keep trying to find out why this Ranger 324 00:16:00,309 --> 00:16:02,973 is such a problem to sell the bar to, okay? 325 00:16:07,616 --> 00:16:10,681 Abeline said you could use some company. 326 00:16:10,686 --> 00:16:12,082 And lemonade. 327 00:16:12,087 --> 00:16:14,451 Yeah. Thanks. 328 00:16:15,724 --> 00:16:17,688 Well, how have I never heard of that? 329 00:16:17,693 --> 00:16:20,557 Oh, well, like the paint job, he didn't age well. 330 00:16:20,562 --> 00:16:22,460 He also lost. 331 00:16:22,465 --> 00:16:24,628 Who would've thought? 332 00:16:24,633 --> 00:16:26,563 The Walkers as cowboy Kennedys. 333 00:16:26,568 --> 00:16:28,532 - Yep. - Hey, you ever think 334 00:16:28,537 --> 00:16:30,332 about tossing your hat in the ring? 335 00:16:30,337 --> 00:16:31,567 I did, but... 336 00:16:31,572 --> 00:16:33,202 it's hard to commit to running for office 337 00:16:33,207 --> 00:16:35,571 when your fiancé keeps threatening to leave the state. 338 00:16:35,576 --> 00:16:38,374 You know, he was the only speechwriter I ever heard of 339 00:16:38,379 --> 00:16:40,710 that didn't want to keep writing for Beto O'Rourke. 340 00:16:40,715 --> 00:16:44,647 Please tell me he wrote you some sweet, sweet stump speech 341 00:16:44,652 --> 00:16:45,715 for a birthday present. 342 00:16:45,720 --> 00:16:48,050 He did, and it was... 343 00:16:48,055 --> 00:16:49,419 it was kind of romantic. 344 00:16:49,424 --> 00:16:51,173 It was 3,700 words 345 00:16:51,178 --> 00:16:53,088 for Travis County D.A. 346 00:16:53,093 --> 00:16:54,524 It had this... 347 00:16:54,529 --> 00:16:58,394 "dream with me" refrain that... 348 00:16:58,399 --> 00:17:00,029 was pretty great. 349 00:17:00,034 --> 00:17:02,031 But then, you know... 350 00:17:02,036 --> 00:17:03,532 life happened. 351 00:17:03,537 --> 00:17:08,102 Um, so, James thinks the security detail's necessary? 352 00:17:08,107 --> 00:17:09,538 This is real? 353 00:17:09,543 --> 00:17:11,042 Hey, I'm also just here as a friend. 354 00:17:11,978 --> 00:17:14,043 So don't put the rest of that in your head, okay? 355 00:17:14,048 --> 00:17:16,377 What kind of man my brother will come home as? 356 00:17:16,382 --> 00:17:18,747 It's in everybody's head. 357 00:17:20,787 --> 00:17:22,284 - Give it to me! Come on! - Let me get this. 358 00:17:22,288 --> 00:17:23,452 - Okay? - Stop! 359 00:17:23,457 --> 00:17:24,818 - Give me the phone, dude! - What's the big... 360 00:17:24,822 --> 00:17:26,319 - Give it to me! - All right, you know... 361 00:17:26,323 --> 00:17:28,523 Stop being such a jerk! 362 00:17:28,528 --> 00:17:30,248 What are you gonna do about it? You can't... 363 00:17:31,331 --> 00:17:32,929 Okay, okay, okay, I'm tapping, Stella, I'm tapping. 364 00:17:32,933 --> 00:17:34,129 - Give it to me. Get off. - Hey! 365 00:17:34,133 --> 00:17:35,934 What is going on here? 366 00:17:38,838 --> 00:17:40,769 Wait, you're not here with bad news, right? 367 00:17:40,774 --> 00:17:42,403 No. Hey, your dad's fine. 368 00:17:42,408 --> 00:17:44,308 But, uh, question still stands. 369 00:17:44,313 --> 00:17:45,978 - What's going on with you two? - You know what? 370 00:17:45,982 --> 00:17:48,109 Stella's just pissed because Trevor texted me. 371 00:17:48,114 --> 00:17:49,477 You know what? Look, Stella, 372 00:17:49,482 --> 00:17:51,044 he texted me to cancel, all right? 373 00:17:51,048 --> 00:17:53,082 - Does that make you feel any better? - Will you just stop it? 374 00:17:53,086 --> 00:17:54,682 God, you're such a diva, Stella. 375 00:17:54,687 --> 00:17:56,687 You're such a brat. 376 00:17:58,757 --> 00:18:00,921 Trevor ghosted me at the dance. 377 00:18:00,926 --> 00:18:02,190 Oh. 378 00:18:02,195 --> 00:18:04,395 Okay, what happened? 379 00:18:06,632 --> 00:18:08,863 I don't know, I guess... 380 00:18:08,868 --> 00:18:11,698 it felt like things were gonna get hard, and... 381 00:18:11,703 --> 00:18:14,234 maybe he didn't want complications. 382 00:18:14,239 --> 00:18:16,503 I thought we would talk about it eventually, 383 00:18:16,508 --> 00:18:19,139 but now he's just gone. 384 00:18:19,144 --> 00:18:21,341 Has that ever happened to you? 385 00:18:21,346 --> 00:18:22,742 Complications? 386 00:18:22,747 --> 00:18:24,514 Yeah. 387 00:18:26,918 --> 00:18:28,051 Okay. 388 00:18:29,087 --> 00:18:32,986 I feel like y'all have a little bit of pent-up energy 389 00:18:32,991 --> 00:18:36,459 that maybe we could channel a little differently. 390 00:18:38,096 --> 00:18:40,330 How are y'all with a rifle? 391 00:18:46,437 --> 00:18:49,035 Whatever you're fixin' to do in this room, 392 00:18:49,040 --> 00:18:50,361 just remember that boy don't have much 393 00:18:50,365 --> 00:18:52,004 in the way of impulse control. 394 00:18:52,009 --> 00:18:54,573 Ain't no consequences for it, neither. 395 00:18:54,578 --> 00:18:55,909 - Just be careful. - Guess what? 396 00:18:55,913 --> 00:18:57,709 The dealer's dealing me the best cards, 397 00:18:57,714 --> 00:18:59,178 'cause she knows if she doesn't, 398 00:18:59,183 --> 00:19:01,580 she's gonna end up like him, right? 399 00:19:01,585 --> 00:19:03,249 I don't care. 400 00:19:04,889 --> 00:19:07,588 That one goes out to that kid over there who's rubbing his head, hmm? 401 00:19:07,592 --> 00:19:09,888 What do you call a dude who's got a gin bottle 402 00:19:09,893 --> 00:19:11,890 smashed up against the side of his dome? 403 00:19:11,895 --> 00:19:14,427 Danny. 404 00:19:14,432 --> 00:19:16,162 You know what I'm saying? 405 00:19:19,503 --> 00:19:21,529 I will crack somebody on the head without fail. 406 00:19:22,539 --> 00:19:24,970 He wasn't paying attention. 407 00:19:24,975 --> 00:19:27,039 Geri, you okay? 408 00:19:27,044 --> 00:19:29,240 She's gonna get made. 409 00:19:29,245 --> 00:19:30,376 Geri, hey. 410 00:19:30,381 --> 00:19:32,377 Hey. Hear me? 411 00:19:32,382 --> 00:19:33,579 Um... 412 00:19:33,584 --> 00:19:35,413 seventh grade, middle school gym. 413 00:19:35,418 --> 00:19:38,584 You-you had on a, uh, Houston Oilers backpack, 414 00:19:38,589 --> 00:19:41,219 which felt like absolute treason at the time. 415 00:19:41,224 --> 00:19:43,855 You called me a jackass for making fun of Hoyt's hair. 416 00:19:43,860 --> 00:19:46,758 But that JTT bowl haircut... come on, now, really? 417 00:19:47,263 --> 00:19:49,027 But tonight... 418 00:19:49,032 --> 00:19:51,396 tonight takes the cake. 419 00:19:51,401 --> 00:19:52,798 And... 420 00:19:52,803 --> 00:19:54,599 I believe you. 421 00:19:54,604 --> 00:19:58,102 If you need to bail, bail. 422 00:19:58,107 --> 00:19:59,971 I want you safe. 423 00:20:01,543 --> 00:20:03,608 We don't have a confession yet. 424 00:20:03,613 --> 00:20:05,275 Well, I can't lose her, too. 425 00:20:05,280 --> 00:20:08,112 Right. And don't sit there and say something to me 426 00:20:08,117 --> 00:20:10,349 - and think I'm not gonna turn around and do something... - You're really gonna tell me 427 00:20:10,353 --> 00:20:12,750 I can't sell my bar and then piss off? 428 00:20:12,755 --> 00:20:14,418 What do you have against the Ranger? 429 00:20:14,423 --> 00:20:16,020 Excuse me? 430 00:20:16,025 --> 00:20:17,656 It's clearly something personal, 431 00:20:17,661 --> 00:20:18,991 so what is it? 432 00:20:18,996 --> 00:20:20,292 Is it the wife? 433 00:20:20,297 --> 00:20:22,094 Geraldine, 434 00:20:22,099 --> 00:20:24,730 let's just chalk it up as another reason to steer clear 435 00:20:24,735 --> 00:20:27,297 of a Ranger looking into our finances. 436 00:20:27,302 --> 00:20:29,365 You know what I heard? 437 00:20:29,370 --> 00:20:30,867 Hmm? 438 00:20:30,872 --> 00:20:32,368 Nation did it. 439 00:20:32,373 --> 00:20:33,870 Right? 440 00:20:33,875 --> 00:20:35,104 You. 441 00:20:35,109 --> 00:20:37,106 She got killed because of NSN. 442 00:20:37,111 --> 00:20:38,611 Now, why would you need to know that? 443 00:20:38,616 --> 00:20:41,317 Because you're telling me I can't sell my bar. 444 00:20:42,016 --> 00:20:43,683 I deserve answers. 445 00:20:48,188 --> 00:20:49,284 Grab her! 446 00:20:49,289 --> 00:20:50,819 No. Whoa, whoa, whoa! 447 00:20:52,292 --> 00:20:53,789 Don't touch me. Don't... 448 00:20:56,959 --> 00:20:58,922 Ah, yep. 449 00:20:58,927 --> 00:21:01,758 Now, let me guess who's on the other end. 450 00:21:01,763 --> 00:21:04,299 Hmm? Maybe it's... 451 00:21:04,304 --> 00:21:05,835 Hands up! 452 00:21:05,840 --> 00:21:07,003 Let me see 'em. In the sky. 453 00:21:07,008 --> 00:21:08,370 Ranger Walker. 454 00:21:10,510 --> 00:21:11,774 Hey, Walker? 455 00:21:11,779 --> 00:21:13,876 - Yeah? - What's our rule on standoffs? 456 00:21:13,881 --> 00:21:15,477 That would be Rule Number 26: 457 00:21:15,482 --> 00:21:16,978 always let a moron with a gun 458 00:21:16,983 --> 00:21:18,476 have the opportunity to not make a mistake 459 00:21:18,480 --> 00:21:19,480 and get himself killed. 460 00:21:19,485 --> 00:21:21,415 Easier said than done for some people. 461 00:21:21,420 --> 00:21:23,517 Put it on the ground. On the ground. Right now. 462 00:21:23,522 --> 00:21:25,419 Put it on the ground. Slow. Slow. 463 00:21:25,424 --> 00:21:26,854 Right now. 464 00:21:26,859 --> 00:21:27,955 There you go. 465 00:21:27,960 --> 00:21:29,924 Let her go, Oswald. 466 00:21:36,900 --> 00:21:39,431 Oswald. 467 00:21:40,440 --> 00:21:42,604 I'm impressed you skated in Laredo. 468 00:21:42,609 --> 00:21:45,072 Real broken legal system we got. 469 00:21:45,077 --> 00:21:46,974 Yeah. Why don't we bypass it. 470 00:21:46,979 --> 00:21:48,279 Walker, lock it up. 471 00:21:48,948 --> 00:21:50,344 I imagine a lot of you are thinking 472 00:21:50,348 --> 00:21:51,849 about reaching for your hand cannons right now, 473 00:21:51,853 --> 00:21:53,784 but I would strongly advise against it. 474 00:21:53,789 --> 00:21:55,283 You're not gonna outshoot us. 475 00:21:55,288 --> 00:21:57,318 Beyond that, we already have a lot of you 476 00:21:57,323 --> 00:21:58,786 on a judge-approved wire 477 00:21:58,791 --> 00:22:00,788 admitting to some brand of general thievery. 478 00:22:00,793 --> 00:22:02,189 Yep. You hate to see it. 479 00:22:02,194 --> 00:22:03,891 Although the poker game 480 00:22:03,896 --> 00:22:05,926 actually does have a city permit, which is... 481 00:22:05,931 --> 00:22:07,662 Yeah. Bunch of Boy Scouts. 482 00:22:07,667 --> 00:22:08,996 You gonna ask or should I? 483 00:22:09,001 --> 00:22:11,669 Anyone in here know the average Ranger response time? 484 00:22:12,594 --> 00:22:14,569 Two minutes, 36 seconds. 485 00:22:14,574 --> 00:22:17,170 That means you got a minute, a minute-30, tops, Oswald. 486 00:22:17,175 --> 00:22:19,306 Ranger Walker, are you forgetting something? 487 00:22:19,311 --> 00:22:21,440 Ugh, I did. I always do. 488 00:22:21,445 --> 00:22:22,543 Where's my head? 489 00:22:22,547 --> 00:22:24,177 Do they always do this? 490 00:22:24,182 --> 00:22:25,646 All we want to know 491 00:22:25,651 --> 00:22:26,946 is which one of you lowlifes 492 00:22:26,951 --> 00:22:29,015 was down at the border the night of April 8. 493 00:22:29,020 --> 00:22:31,117 The night one of you killed a Ranger's wife. 494 00:22:31,122 --> 00:22:32,586 - April 8. - Yeah. 495 00:22:32,591 --> 00:22:33,820 Wouldn't you know it? 496 00:22:33,825 --> 00:22:35,155 That's my mama's birthday. 497 00:22:35,160 --> 00:22:36,490 - Is that right? - Yeah. 498 00:22:36,495 --> 00:22:38,825 Took her up to Riverwind Casino in Oklahoma. 499 00:22:38,830 --> 00:22:40,960 Even sprung for a party bus. 500 00:22:40,965 --> 00:22:43,563 A little awkward having your mom on a bus 501 00:22:43,568 --> 00:22:44,877 with a stripper pole. 502 00:22:44,881 --> 00:22:47,301 - She enjoyed it. - She sounds like a special lady. 503 00:22:47,306 --> 00:22:49,570 Anybody else? Huh?! 504 00:22:49,575 --> 00:22:52,438 Any of y'all down by Mexico on April 8?! 505 00:22:52,443 --> 00:22:53,473 Ah. 506 00:22:53,478 --> 00:22:55,241 Bunch of Boy Scouts. 507 00:22:55,246 --> 00:22:58,111 - Texas Rangers. - Oswald, put it down. 508 00:22:58,116 --> 00:23:00,014 It's over, Oswald. 509 00:23:00,018 --> 00:23:02,050 Drop the gun and release my friend. 510 00:23:03,037 --> 00:23:05,001 Unless you want to start a firefight 511 00:23:05,006 --> 00:23:06,205 with a roomful of Rangers. 512 00:23:17,468 --> 00:23:20,033 Consider my debt paid. 513 00:23:21,539 --> 00:23:23,469 All right, cuff 'em up. 514 00:23:23,474 --> 00:23:25,107 Moving in. 515 00:23:28,245 --> 00:23:29,975 Hands behind your back. 516 00:23:29,980 --> 00:23:31,476 Hey. 517 00:23:31,481 --> 00:23:32,878 I know about April 8. 518 00:23:32,883 --> 00:23:35,383 Tell your Ranger friends I want to talk. 519 00:23:42,226 --> 00:23:45,557 Well, I have had a banner afternoon. 520 00:23:45,562 --> 00:23:47,116 I chopped firewood. 521 00:23:47,121 --> 00:23:48,961 I investigated granite. 522 00:23:48,966 --> 00:23:51,196 Tonight's looking big, too. I'm, uh... 523 00:23:51,201 --> 00:23:53,098 I'm installing a Google Nest Hub. 524 00:23:53,103 --> 00:23:55,967 I don't need a gadget to help me remember things. 525 00:23:55,972 --> 00:23:57,370 - That's what I got my notebook for. - Oh. 526 00:23:57,374 --> 00:23:59,437 Dad, it helps. 527 00:23:59,442 --> 00:24:02,039 You can add groceries to your list, 528 00:24:02,044 --> 00:24:03,174 you can check the weather. 529 00:24:03,179 --> 00:24:05,710 Y-You can even set reminders for your breeding cycles. 530 00:24:05,715 --> 00:24:08,012 It just helps. That's all I'm trying to do. 531 00:24:08,017 --> 00:24:09,113 Is that so? 532 00:24:09,118 --> 00:24:10,147 That's great, son. 533 00:24:10,152 --> 00:24:11,349 Yeah. 534 00:24:11,354 --> 00:24:13,384 This scruff 535 00:24:13,389 --> 00:24:16,554 and this breakup and Mexico... 536 00:24:16,559 --> 00:24:18,279 it-it just all seems 537 00:24:18,284 --> 00:24:20,024 like something we ought to talk about, 538 00:24:20,029 --> 00:24:21,459 not busy ourselves through. 539 00:24:21,464 --> 00:24:24,264 Says the woman who starts her task list at 4:00 a.m. 540 00:24:26,002 --> 00:24:27,735 Yep. I heard it. 541 00:24:28,605 --> 00:24:30,668 Yeah, you're fine busying, Mama. 542 00:24:30,673 --> 00:24:32,470 Focused on me so you don't have to think 543 00:24:32,475 --> 00:24:33,773 about how Cordell will come home. 544 00:24:33,777 --> 00:24:35,806 You know it's not like that. 545 00:24:35,811 --> 00:24:37,844 Mom, it's always been like that. 546 00:24:40,116 --> 00:24:43,614 I don't know if this is about Bret 547 00:24:43,619 --> 00:24:46,951 or your brother or some combination of the two, 548 00:24:46,956 --> 00:24:48,819 but all this fussing, 549 00:24:48,824 --> 00:24:52,089 it does not seem like the next chapter for you. 550 00:24:52,094 --> 00:24:55,159 And after everything you've been through, 551 00:24:55,164 --> 00:24:56,964 that's what you got to focus on. 552 00:25:10,646 --> 00:25:13,209 Nice shot. 553 00:25:13,214 --> 00:25:17,583 Hey, uh, shouldn't we be shooting at moving targets? 554 00:25:19,421 --> 00:25:23,256 After Mom and-and Uncle Liam, I mean, shouldn't we be... ready? 555 00:25:24,493 --> 00:25:27,724 So, was that what the... piano was all about? 556 00:25:27,729 --> 00:25:30,160 No. 557 00:25:30,165 --> 00:25:32,062 No, and I've actually been... 558 00:25:32,067 --> 00:25:34,097 spending enough time in therapy with Dr. Jane, 559 00:25:34,102 --> 00:25:35,388 if that's all right. 560 00:25:35,392 --> 00:25:39,670 You know, I've actually had my fair share of therapists, too. 561 00:25:39,675 --> 00:25:41,337 Only problem was mine 562 00:25:41,342 --> 00:25:44,007 were mostly called "Mom". 563 00:25:44,012 --> 00:25:47,077 Though I guess it's a little bit more complicated now. 564 00:25:47,082 --> 00:25:48,711 What was that like? 565 00:25:48,716 --> 00:25:50,380 Psychologist for a parent. 566 00:25:50,385 --> 00:25:54,283 Um... a lot of regular teenage problems 567 00:25:54,288 --> 00:25:56,853 suddenly having this magical underlining meaning. 568 00:25:56,858 --> 00:25:58,754 God help me. 569 00:25:58,759 --> 00:26:00,857 She used to have this phrase: 570 00:26:00,862 --> 00:26:02,825 "No wrong feelings". 571 00:26:02,830 --> 00:26:04,861 The idea was... 572 00:26:04,866 --> 00:26:07,163 not right, not wrong. 573 00:26:07,168 --> 00:26:09,034 It's... just honest. 574 00:26:10,372 --> 00:26:13,370 Might be something you two want to think about? 575 00:26:13,375 --> 00:26:14,537 All right, well, 576 00:26:14,542 --> 00:26:17,272 I hope Dad kills this bastard. 577 00:26:17,277 --> 00:26:18,574 Augie. 578 00:26:18,579 --> 00:26:19,842 I do. All right? 579 00:26:19,847 --> 00:26:21,077 I mean, everything that's happened, 580 00:26:21,081 --> 00:26:23,980 really, jail time is-is way too small for this guy. 581 00:26:23,985 --> 00:26:25,951 He needs to suffer like we did. 582 00:26:29,423 --> 00:26:30,886 I don't feel that way at all. 583 00:26:30,891 --> 00:26:35,057 Honestly, when Dad told us, I was just like... 584 00:26:35,062 --> 00:26:36,191 "Really? 585 00:26:36,196 --> 00:26:39,228 We have to go through all of this again?" 586 00:26:39,233 --> 00:26:40,763 Hmm. 587 00:26:40,768 --> 00:26:43,599 Things were almost normal. 588 00:26:43,604 --> 00:26:45,470 I liked living in almost. 589 00:26:46,774 --> 00:26:48,771 Are we terrible people? 590 00:26:48,776 --> 00:26:50,342 No. 591 00:26:51,211 --> 00:26:52,578 Not at all. 592 00:26:56,750 --> 00:26:58,914 I got him. 593 00:26:58,919 --> 00:27:00,952 Let's go. 594 00:27:04,058 --> 00:27:05,720 Pretty shook up. 595 00:27:05,725 --> 00:27:07,156 She's heading back home. 596 00:27:07,161 --> 00:27:09,591 Uh, this Cali woman should be over here in a minute. 597 00:27:09,596 --> 00:27:11,326 Checking out Oswald's alibi. 598 00:27:11,331 --> 00:27:13,429 Not to mention, we got over a dozen NSN members 599 00:27:13,434 --> 00:27:14,596 en route to lockup. 600 00:27:14,601 --> 00:27:15,932 Talk about your clean sweep. 601 00:27:15,936 --> 00:27:18,434 Yeah. Not the arrest we were hoping for. Yet, anyway. 602 00:27:18,439 --> 00:27:20,937 Yeah, well, I wasn't expecting to solve this in one night. 603 00:27:20,941 --> 00:27:23,575 I know. I just, uh... 604 00:27:26,813 --> 00:27:29,210 ... just hate letting my partner down. 605 00:27:29,215 --> 00:27:30,682 Especially on this. 606 00:27:31,818 --> 00:27:33,147 Hey. 607 00:27:33,152 --> 00:27:35,349 I've been realizing, I-I... 608 00:27:35,354 --> 00:27:37,989 I missed the actual moment you got here. 609 00:27:39,158 --> 00:27:41,255 - Captain. - Mm. 610 00:27:41,260 --> 00:27:42,724 Must have been something. 611 00:27:42,729 --> 00:27:45,794 Went through a lot of crap just trying to prove myself to people. 612 00:27:45,799 --> 00:27:47,428 Turns out... 613 00:27:47,433 --> 00:27:49,163 not everybody's ready for change. 614 00:27:49,168 --> 00:27:51,732 You know? Even some of the ones who say they are, 615 00:27:51,737 --> 00:27:53,867 think they are, just... 616 00:27:53,872 --> 00:27:57,340 Black captain is just, uh, a bit much. 617 00:27:58,543 --> 00:28:00,343 I knew what I was in for though, right? 618 00:28:01,146 --> 00:28:02,710 Doesn't make it easy. 619 00:28:02,715 --> 00:28:05,312 Lot easier than knowing I botched Em's investigation. 620 00:28:05,317 --> 00:28:06,647 I did. 621 00:28:06,652 --> 00:28:09,516 I know I did. Look, and I just... 622 00:28:09,521 --> 00:28:11,653 I was hoping, you know, getting the band back together, 623 00:28:11,657 --> 00:28:13,420 you know, start to make things right, 624 00:28:13,425 --> 00:28:15,255 make us... right. 625 00:28:15,260 --> 00:28:17,092 - I don't know. - Here she is, Captain. 626 00:28:17,096 --> 00:28:18,625 Oh, we can take it. Thanks. 627 00:28:18,630 --> 00:28:19,860 Yes, sir. 628 00:28:19,865 --> 00:28:21,096 Understand you have some information 629 00:28:21,100 --> 00:28:23,196 about the murder of Emily Walker on April 8? 630 00:28:23,201 --> 00:28:25,899 Yes. But I'm not talking without protection. 631 00:28:25,904 --> 00:28:27,267 We can get you to a holding cell. 632 00:28:27,272 --> 00:28:29,335 You know who killed Emily Walker? 633 00:28:29,340 --> 00:28:31,004 Yes, Ranger. 634 00:28:31,009 --> 00:28:32,605 But I also know Oswald. 635 00:28:32,610 --> 00:28:33,873 What do you think he'll do 636 00:28:33,878 --> 00:28:35,708 with a loudmouth who sold him out in lockup? 637 00:28:35,713 --> 00:28:38,711 Listen, I'm not one of them. 638 00:28:38,716 --> 00:28:40,646 I just play cards with them. 639 00:28:40,651 --> 00:28:42,081 Please, 640 00:28:42,086 --> 00:28:44,250 take off these cuffs, and I'll give you proof 641 00:28:44,255 --> 00:28:45,551 of who murdered your wife. 642 00:28:56,100 --> 00:28:57,330 What are you offering? 643 00:28:57,335 --> 00:28:58,899 What are you selling? 644 00:28:58,904 --> 00:29:02,101 A recorded voice memo from that April 10 game. 645 00:29:02,106 --> 00:29:03,803 Oswald talking about the Ranger's wife. 646 00:29:03,808 --> 00:29:05,138 Does he admit to it personally? 647 00:29:05,143 --> 00:29:07,573 Look, I need to know there's some sort of... 648 00:29:07,578 --> 00:29:10,276 I don't know... s-security detail in my future. 649 00:29:10,281 --> 00:29:12,151 Done. Does he admit to it personally? 650 00:29:12,156 --> 00:29:13,819 I also have some... 651 00:29:13,824 --> 00:29:15,888 illegal gambling arrests. 652 00:29:15,893 --> 00:29:16,945 Wipe 'em. 653 00:29:16,950 --> 00:29:18,617 Yeah, we'll make it happen. 654 00:29:18,622 --> 00:29:20,085 Okay, then yes. 655 00:29:20,090 --> 00:29:21,489 I have it on my phone. 656 00:29:21,493 --> 00:29:22,954 - Where's your phone? - In there. 657 00:29:22,959 --> 00:29:25,327 - Go get it. We'll be right here. - Okay. 658 00:29:26,363 --> 00:29:28,126 Yeah. 659 00:29:28,131 --> 00:29:30,028 Really? 660 00:29:30,033 --> 00:29:31,863 Thanks. 661 00:29:31,868 --> 00:29:32,964 Hey. 662 00:29:32,969 --> 00:29:34,400 - Yeah. - That was Nelson. 663 00:29:34,405 --> 00:29:35,834 Oswald's alibi checked out. 664 00:29:35,839 --> 00:29:37,436 What? That's not what she said. 665 00:29:37,441 --> 00:29:39,508 They got him on, uh, casino CCTV. 666 00:29:43,514 --> 00:29:46,348 James, I've seen this before. 667 00:29:49,320 --> 00:29:51,016 - I think it's her. - You think it's her? 668 00:29:51,021 --> 00:29:52,487 - Yeah... - Let... 669 00:29:53,524 --> 00:29:54,853 Get my six. 670 00:29:59,830 --> 00:30:01,095 All right. Go. 671 00:31:32,753 --> 00:31:34,417 Hey, Ranger. 672 00:31:39,294 --> 00:31:40,426 Drop the gun! 673 00:31:42,762 --> 00:31:44,495 Right now! 674 00:31:46,634 --> 00:31:47,666 Kick it away. 675 00:31:51,705 --> 00:31:52,968 You... 676 00:31:52,973 --> 00:31:54,469 you were there. 677 00:31:54,474 --> 00:31:56,138 That night, at the border. 678 00:31:56,143 --> 00:31:57,983 You were at the medical examiner's office. 679 00:31:59,612 --> 00:32:01,012 It was you. 680 00:32:03,150 --> 00:32:06,081 You... killed my wife. 681 00:32:10,958 --> 00:32:12,121 Why? 682 00:32:12,126 --> 00:32:13,555 You at least owe me that. 683 00:32:13,560 --> 00:32:16,523 She was just bringing people water. 684 00:32:16,528 --> 00:32:18,159 And crossing over our routes. 685 00:32:18,164 --> 00:32:20,294 We weren't expecting company. 686 00:32:20,299 --> 00:32:22,099 Why her? 687 00:32:22,104 --> 00:32:24,198 'Cause we hit a pothole. 688 00:32:24,203 --> 00:32:26,700 Busted a crate of painkillers. 689 00:32:26,705 --> 00:32:28,702 Got out to check the damage. 690 00:32:28,707 --> 00:32:31,205 Just five pills, spilled on the ground. 691 00:32:31,210 --> 00:32:33,274 But there she was. 692 00:32:33,279 --> 00:32:35,246 Had her phone out. 693 00:32:36,515 --> 00:32:37,714 Looked like a talker. 694 00:32:38,617 --> 00:32:39,713 I guess that's why. 695 00:32:39,718 --> 00:32:41,182 Don't, don't. 696 00:32:41,187 --> 00:32:43,184 It won't bring you peace. 697 00:32:43,189 --> 00:32:45,286 I won't know until she's dead, James. 698 00:32:45,291 --> 00:32:46,387 Walker, listen to me. 699 00:32:46,392 --> 00:32:48,122 Please. We bring her in. 700 00:32:48,127 --> 00:32:49,828 We find out what else she knows. We find out how many 701 00:32:49,832 --> 00:32:51,492 - other widows she's made, all right? - Mm... 702 00:32:51,496 --> 00:32:53,459 Think about your kids, man. 703 00:32:53,464 --> 00:32:55,362 Think about Stella and Augie, all right? 704 00:32:55,367 --> 00:32:56,829 She's not worth 705 00:32:56,834 --> 00:32:58,514 throwing away everything you've fought for. 706 00:32:59,670 --> 00:33:01,204 Cordell. 707 00:33:21,191 --> 00:33:22,354 - Oh... - Geri. 708 00:33:22,359 --> 00:33:25,391 - I... I just had to know. - Geri... 709 00:33:25,396 --> 00:33:26,992 - I couldn't leave. - Hey, hey. 710 00:33:26,997 --> 00:33:28,663 - I'm so sorry. I didn't mean to. - Whoa, whoa. 711 00:33:28,667 --> 00:33:30,297 It's okay. Hey. 712 00:33:30,302 --> 00:33:32,532 No, no. Shh, shh, shh. Hey, 713 00:33:32,537 --> 00:33:34,400 I love you, buddy, okay? I love you, buddy. 714 00:33:34,405 --> 00:33:37,403 It's okay. It's o... 715 00:33:37,408 --> 00:33:39,739 Hey. She's gone. 716 00:33:39,744 --> 00:33:41,441 All right? It's okay. 717 00:33:41,446 --> 00:33:42,745 She's gone. 718 00:33:57,442 --> 00:33:59,506 You know, Ramirez was here all day. 719 00:33:59,511 --> 00:34:00,607 What? 720 00:34:00,612 --> 00:34:03,143 Heard a Ranger's family was in need. 721 00:34:03,148 --> 00:34:04,847 I told her there was no replacing her, by the way. 722 00:34:04,851 --> 00:34:06,514 I just thought we should, uh... 723 00:34:06,519 --> 00:34:09,451 thought we should go old school on this one. 724 00:34:09,456 --> 00:34:11,618 Well, I guess I owe her now, huh? 725 00:34:11,623 --> 00:34:13,553 Hey, uh, you staying for dinner? 726 00:34:13,557 --> 00:34:16,889 - No, I got a little unfinished business. - Yeah. 727 00:34:16,894 --> 00:34:18,491 Good day, though, huh? 728 00:34:18,496 --> 00:34:20,362 Good day. 729 00:34:24,612 --> 00:34:26,409 You know what? Um... 730 00:34:26,414 --> 00:34:28,611 you-you should have something. Um, 731 00:34:28,616 --> 00:34:31,847 - I may have spilled beer on it, but... - Stop it. 732 00:34:31,852 --> 00:34:34,684 - No, I'm not gonna stop, man. Here you go. - No. No. 733 00:34:34,689 --> 00:34:36,343 - It's the original. - That's the rule napkin? 734 00:34:36,347 --> 00:34:38,478 Yep. The bar napkin with the partner rules. 735 00:34:38,483 --> 00:34:40,454 - I think you should have it. - You're a softie, man. 736 00:34:40,458 --> 00:34:42,288 Oh, I'm a softie. I will burn this 737 00:34:42,293 --> 00:34:43,494 - right now. - Don't you dare. Gimme that. 738 00:34:43,498 --> 00:34:44,950 Yeah. 739 00:34:44,955 --> 00:34:47,286 - Wow. - Hey, uh... 740 00:34:47,291 --> 00:34:49,387 you were right. 741 00:34:49,392 --> 00:34:52,357 I have been, uh, distant. 742 00:34:52,362 --> 00:34:54,893 Ever since that night at the medical examiner, 743 00:34:54,898 --> 00:34:58,563 uh, seeing you with that sheet, pulling it off Emily. Um, 744 00:34:58,568 --> 00:35:02,400 when I see you, I-I see... that. 745 00:35:02,405 --> 00:35:05,403 And that... 746 00:35:05,408 --> 00:35:06,672 has to change. 747 00:35:06,677 --> 00:35:09,978 Because I want to make us right, too. 748 00:35:12,449 --> 00:35:14,747 Well, good on us, then, huh? 749 00:35:14,752 --> 00:35:16,317 Good on us. 750 00:35:17,520 --> 00:35:20,052 - All right, man. - Yep. 751 00:35:41,911 --> 00:35:44,342 Thank you. 752 00:35:44,347 --> 00:35:46,144 All right. 753 00:35:46,149 --> 00:35:47,845 Chicken or rib eyes. 754 00:35:49,619 --> 00:35:51,516 Hey, Google, flip a coin. 755 00:35:55,158 --> 00:35:56,623 It landed on tails. 756 00:35:59,628 --> 00:36:02,626 All right. Rib eyes it is, Google. 757 00:36:23,820 --> 00:36:25,649 What are you thinking on? 758 00:36:25,654 --> 00:36:27,318 What's next. 759 00:36:33,225 --> 00:36:35,225 _ 760 00:36:41,369 --> 00:36:43,499 This is Ranger Ramirez. 761 00:36:43,504 --> 00:36:45,168 Leave a message. 762 00:36:45,173 --> 00:36:47,203 Hey, Ramirez, this is Captain James. 763 00:36:47,208 --> 00:36:49,640 Look, I just want to thank you 764 00:36:49,645 --> 00:36:52,008 for letting me borrow your partner today. 765 00:36:52,013 --> 00:36:55,545 I appreciate it. I think Walker did, too. 766 00:36:55,550 --> 00:36:58,248 Anyway, have a good night. 767 00:37:14,235 --> 00:37:16,398 I know you will. 768 00:37:16,403 --> 00:37:18,235 'Cause you're that kind of woman... 769 00:37:18,239 --> 00:37:20,002 You know, I-I think I should, uh, 770 00:37:20,007 --> 00:37:22,004 I think-I think I should make a toast. 771 00:37:22,009 --> 00:37:23,675 Yeah, uh... 772 00:37:26,513 --> 00:37:30,048 I'm glad we're here today. 773 00:37:31,085 --> 00:37:33,582 I'm glad we're, uh, together 774 00:37:33,587 --> 00:37:35,153 here today. 775 00:37:38,194 --> 00:37:40,421 This, uh, this... 776 00:37:40,426 --> 00:37:43,024 this isn't the path we chose, 777 00:37:43,029 --> 00:37:44,726 um... 778 00:37:44,731 --> 00:37:47,428 but maybe there's some comfort knowing that your mother 779 00:37:47,433 --> 00:37:50,598 left this world doing what she chose. 780 00:37:50,603 --> 00:37:52,533 Helping people. 781 00:37:53,811 --> 00:37:56,570 Um, you know, the last time I saw her, 782 00:37:56,575 --> 00:37:58,206 um... 783 00:37:58,211 --> 00:37:59,674 she was worried about me. 784 00:37:59,679 --> 00:38:04,745 Uh, she knew I was gonna lose that game to you guys. 785 00:38:04,750 --> 00:38:07,484 And I knew I was gonna lose too, believe me. 786 00:38:08,788 --> 00:38:11,452 And I didn't really know how much we were all gonna lose. 787 00:38:11,457 --> 00:38:13,287 Um... 788 00:38:13,292 --> 00:38:16,089 tonight I don't want to think about 789 00:38:16,094 --> 00:38:18,392 things we've lost. 790 00:38:18,397 --> 00:38:20,227 I want to think about things we've gained. 791 00:38:20,232 --> 00:38:23,897 A bond that had been broken. 792 00:38:23,902 --> 00:38:25,465 Gratitude. 793 00:38:25,470 --> 00:38:27,434 Steaks. Thanks, Daddy. 794 00:38:28,606 --> 00:38:30,037 Um... 795 00:38:30,042 --> 00:38:32,472 closure. And, uh, and finally, 796 00:38:32,477 --> 00:38:35,409 uh... some peace. 797 00:38:35,414 --> 00:38:37,444 To Emily. 798 00:38:37,449 --> 00:38:38,479 - To Mom. - To Emily. 799 00:38:38,483 --> 00:38:39,579 - To Mom. - To Emily. 800 00:38:42,354 --> 00:38:43,984 To you. 801 00:39:55,057 --> 00:39:57,190 Hey. I, uh... 802 00:39:58,928 --> 00:40:00,558 ... figured I might find you here. 803 00:40:01,998 --> 00:40:03,561 Just saying my goodbyes. 804 00:40:03,566 --> 00:40:07,064 Yeah. 805 00:40:07,069 --> 00:40:10,134 Well, if you're staying, then... 806 00:40:10,139 --> 00:40:13,171 I'd probably start with "I'm sorry, Geri". 807 00:40:13,176 --> 00:40:15,472 Well... 808 00:40:15,477 --> 00:40:17,508 I think that goes without saying. 809 00:40:19,415 --> 00:40:21,846 Then say it. 810 00:40:21,851 --> 00:40:24,585 I've been saying it to Emily all night. 811 00:40:31,427 --> 00:40:33,490 Does it get easier? 812 00:40:35,664 --> 00:40:37,697 Losing someone? 813 00:40:39,535 --> 00:40:41,031 Taking someone. 814 00:40:48,810 --> 00:40:50,843 In time. 815 00:40:58,419 --> 00:41:01,451 You ever feel like there's just... 816 00:41:01,456 --> 00:41:03,720 been so much? 817 00:41:03,725 --> 00:41:05,789 And it's just... 818 00:41:05,794 --> 00:41:08,191 It's just... 819 00:41:08,196 --> 00:41:10,894 you and me that really understand. 820 00:41:10,899 --> 00:41:14,430 Yeah. Yeah. 821 00:41:14,435 --> 00:41:15,765 Geri. 822 00:41:17,839 --> 00:41:19,002 Look at me. 823 00:41:19,007 --> 00:41:21,371 I'm sorry. 824 00:41:21,376 --> 00:41:24,273 I'm sorry. 825 00:41:31,785 --> 00:41:35,283 I'm glad it's you and me. 826 00:42:20,000 --> 00:42:23,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 57368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.