All language subtitles for The.Ritual.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,038 --> 00:00:30,414 [man shouting] 4 00:00:30,998 --> 00:00:32,500 [men groaning] 5 00:00:32,583 --> 00:00:34,669 [soccer game blaring on TV] 6 00:00:34,752 --> 00:00:37,129 [men shouting] 7 00:00:38,547 --> 00:00:43,010 [commentator] Amira's brought down outside the area. 8 00:00:43,094 --> 00:00:44,845 The keeper catches it comfortably. 9 00:00:45,763 --> 00:00:48,808 It now looks like there will be a substitution for the blues. 10 00:00:48,891 --> 00:00:50,393 Gentry replaces Penny. 11 00:00:50,476 --> 00:00:51,727 Take your time. 12 00:00:52,395 --> 00:00:53,396 [barman] You what? 13 00:00:53,854 --> 00:00:55,481 Big head on that, mate. Thank you. 14 00:00:55,565 --> 00:00:56,607 [barman] No problem. 15 00:00:56,691 --> 00:00:59,151 [chattering] 16 00:00:59,902 --> 00:01:02,905 [Hutch] Two weeks of straight drinking. What a great time. 17 00:01:02,989 --> 00:01:05,283 I had a great time. I felt better when I got home. 18 00:01:05,366 --> 00:01:06,242 [Luke] Easy. 19 00:01:06,325 --> 00:01:07,368 [Phil] What about... 20 00:01:07,451 --> 00:01:09,620 -What about Ibiza? -No, we're too old for Ibiza. 21 00:01:09,704 --> 00:01:12,373 [Luke] What are you on about? You're never too old for the island. 22 00:01:12,456 --> 00:01:15,501 That's what people who are too old for Ibiza say. Where are the crisps? 23 00:01:15,584 --> 00:01:17,920 I said, "Can I have crisps for that guy?" I pointed to you. 24 00:01:18,004 --> 00:01:20,047 He said you're not allowed to have crisps anymore. 25 00:01:20,131 --> 00:01:22,466 -He said you're only allowed salad. -Fucking dickhead. 26 00:01:22,550 --> 00:01:25,052 -[Luke] That's what he said, Dom. Sorry. -That's harsh, man. 27 00:01:25,136 --> 00:01:28,514 Why don't we go to... boom! Amsterdam? 28 00:01:28,597 --> 00:01:30,433 No, it's too touristy now, isn't it? 29 00:01:30,516 --> 00:01:32,977 -Alright, TripAdvisor. -I'm not getting off my head again. 30 00:01:33,060 --> 00:01:34,979 -Tuscany? -Yeah, good wines. 31 00:01:35,062 --> 00:01:36,188 No. 32 00:01:36,272 --> 00:01:37,982 -[Phil] Berlin, then? -Nein. 33 00:01:38,065 --> 00:01:38,899 Belgium? 34 00:01:38,983 --> 00:01:41,652 Belgium? Mate, no one's ever been to Belgium by choice. 35 00:01:41,736 --> 00:01:45,698 -What are you on about? What's in Belgium? -Beers that are, like, 42% or something. 36 00:01:45,781 --> 00:01:46,991 What about hiking? 37 00:01:47,325 --> 00:01:49,076 -Hiking in Sweden? -Hiking? 38 00:01:49,160 --> 00:01:49,994 Yeah... hiking. 39 00:01:51,329 --> 00:01:54,707 -That's a good shout. -Come on, man. Let's do something good. 40 00:01:55,791 --> 00:01:57,376 [Hutch] What's it called again? 41 00:01:57,460 --> 00:02:00,755 The King's Trail. It kind of runs between Sweden and Norway. 42 00:02:00,838 --> 00:02:03,924 -You can go there in the summer. -Yeah, like the Appalachian Trail, right? 43 00:02:04,008 --> 00:02:06,844 [Robert] Yeah, apart from, there's more history than hillbillies. 44 00:02:06,927 --> 00:02:09,472 I wanna do something different. I don't wanna go to Amsterdam. 45 00:02:09,555 --> 00:02:10,389 We wanna... mix it up. 46 00:02:11,599 --> 00:02:13,476 Yeah, it's not like we're 21 anymore. 47 00:02:14,101 --> 00:02:16,395 Oh, look, there's that... Look, I'm gonna get a bottle. 48 00:02:16,479 --> 00:02:17,605 Who's on it? 49 00:02:17,688 --> 00:02:19,023 No way. School night, mate. 50 00:02:19,106 --> 00:02:20,399 [Luke] I wanna crack on. 51 00:02:20,483 --> 00:02:22,401 Does no one wanna... Anyone wanna come with me? 52 00:02:24,236 --> 00:02:25,571 -Nope. -[Luke] Come on, Robert. 53 00:02:25,655 --> 00:02:27,114 -Go on, then. -[Hutch] Oh, man! 54 00:02:27,198 --> 00:02:29,909 -[Dom] Bad idea. -Anyone want any sweets or anything? 55 00:02:29,992 --> 00:02:31,869 [Phil] You're not getting involved, are you? 56 00:02:31,952 --> 00:02:33,371 -I'm getting an Uber. -Yeah, good. 57 00:02:33,454 --> 00:02:36,791 [Luke] Don't you think, when we meet up, it getting harder to have a good time? 58 00:02:36,874 --> 00:02:39,752 Did you know that Phil actually suggested making this brunch? 59 00:02:39,835 --> 00:02:40,961 Fucking brunch. 60 00:02:41,045 --> 00:02:41,879 I'm not... 61 00:02:41,962 --> 00:02:45,049 I'm not gonna plan a lads' holiday over a fucking avocado on toast, mate. 62 00:02:45,132 --> 00:02:46,467 I'm not doing it. 63 00:02:46,842 --> 00:02:48,427 Avocado's alright. 64 00:02:48,511 --> 00:02:51,138 Do you really wanna go hiking? Hiking for fun? 65 00:02:51,472 --> 00:02:52,932 -Yeah. -[Luke] In fucking Sweden? 66 00:02:53,015 --> 00:02:54,100 Yeah, I do. 67 00:02:54,183 --> 00:02:57,019 I don't know, I just wanna test myself a little, have a challenge. 68 00:02:57,103 --> 00:03:00,147 Do you know what would be a challenge? Getting Dom on the side of a mountain. 69 00:03:00,648 --> 00:03:01,982 Where's the vodka? 70 00:03:02,066 --> 00:03:05,611 It's just a shame, you know. It's a shame. It's a shame what he's become. 71 00:03:05,694 --> 00:03:07,238 Yeah. Yeah, big shame. 72 00:03:07,321 --> 00:03:10,491 Yeah, big successful businessman with a beautiful wife and children. 73 00:03:10,574 --> 00:03:11,659 Yeah, no. It's a... 74 00:03:12,159 --> 00:03:14,161 [gasping] 75 00:03:14,870 --> 00:03:16,205 [shopkeeper breathes heavily] 76 00:03:16,539 --> 00:03:17,873 [junkie] What else have you got? 77 00:03:17,957 --> 00:03:18,791 [door bangs open] 78 00:03:18,874 --> 00:03:22,461 [shouts] Don't fucking argue, you cunt. There's more. Where the fuck is it, huh? 79 00:03:22,545 --> 00:03:23,379 [shopkeeper sobs] 80 00:03:23,462 --> 00:03:25,089 [junkie #2] Stop fucking crying. 81 00:03:25,172 --> 00:03:26,006 [shopkeeper sobs] 82 00:03:26,090 --> 00:03:27,299 [glass bottles clattering] 83 00:03:29,218 --> 00:03:30,469 Don't fucking move. 84 00:03:36,100 --> 00:03:37,309 Give me your wallet. 85 00:03:37,393 --> 00:03:38,728 [junkie #2] Give it to him. 86 00:03:38,811 --> 00:03:39,854 [Robert] OK. 87 00:03:40,146 --> 00:03:41,021 Look, it's OK. 88 00:03:41,105 --> 00:03:44,358 -[junkie #2] Don't stand there. Do it. -[junkie] Give me your fucking wallet. 89 00:03:47,236 --> 00:03:49,572 -What else have you got? -[junkie #2] What else you got? 90 00:03:49,655 --> 00:03:50,489 [glass smashing] 91 00:03:50,573 --> 00:03:52,950 -[junkie #2] Take his watch. -[junkie] Give me the watch. 92 00:03:53,033 --> 00:03:54,493 -[Robert] Here. -[junkie #2] Do it. 93 00:03:54,827 --> 00:03:55,828 [Robert] OK. 94 00:03:57,705 --> 00:03:58,831 [junkie] And the ring. 95 00:04:00,249 --> 00:04:01,167 [Robert] No. 96 00:04:01,584 --> 00:04:04,462 -That's my wedding ring. -[junkie #2] We don't give a fuck. 97 00:04:04,545 --> 00:04:06,380 Just give me the fucking ring. 98 00:04:06,464 --> 00:04:07,965 [junkie #2] Just take it off him. 99 00:04:08,048 --> 00:04:10,134 [Robert] No, look, you've done enough. It... 100 00:04:10,468 --> 00:04:13,220 -Just leave. -[shouts] Take it the fuck off him! 101 00:04:14,430 --> 00:04:15,681 [Robert whispers] Come on. 102 00:04:16,056 --> 00:04:17,892 [junkie #2] Listen, you take that ring off, 103 00:04:17,975 --> 00:04:19,643 or I will fuck you up. 104 00:04:25,816 --> 00:04:27,109 Look, I'm not gonna... 105 00:04:27,693 --> 00:04:28,611 [shopkeeper screams] 106 00:04:28,694 --> 00:04:30,070 [Luke gasps] 107 00:04:30,154 --> 00:04:31,655 [junkie groans] Oh, fuck. 108 00:04:31,822 --> 00:04:33,240 Mate, what are you doing? 109 00:04:33,491 --> 00:04:34,867 [junkie #2] I told you. 110 00:04:35,576 --> 00:04:37,286 [junkie shouts] Fucking hell, mate! 111 00:04:37,995 --> 00:04:38,829 What are you doing? 112 00:04:38,913 --> 00:04:42,124 -[junkie #2] It's alright. I've got it. -[junkie] For fuck's sake, leave it! 113 00:04:42,208 --> 00:04:43,709 Right, let's go! Let's go! [lights buzzing] 114 00:04:49,423 --> 00:04:51,759 [wind blowing] 115 00:04:51,842 --> 00:04:54,011 [tent flapping] 116 00:04:57,848 --> 00:04:58,808 [tent unzipping] 117 00:06:05,165 --> 00:06:06,917 [tent unzipping] 118 00:06:07,751 --> 00:06:09,587 [Hutch breathes heavily] 119 00:06:09,670 --> 00:06:10,754 Morning. 120 00:06:11,338 --> 00:06:12,965 Fuck me, it's cold. 121 00:06:14,425 --> 00:06:15,676 I'll get the coffees on. 122 00:06:21,599 --> 00:06:22,433 Morning, bud. 123 00:06:22,516 --> 00:06:24,184 -[Phil] Morning. -How did you sleep? 124 00:06:24,268 --> 00:06:25,352 [Phil groans] 125 00:06:25,686 --> 00:06:28,397 Like I just walked up a big fucking mountain, man. 126 00:06:28,731 --> 00:06:30,899 [Hutch] One night down, two to go, mate. 127 00:06:31,400 --> 00:06:35,237 [ominous music playing] 128 00:06:45,998 --> 00:06:49,043 -[Hutch] It makes you feel insignificant. -[Dom] Speak for yourself. 129 00:06:49,126 --> 00:06:50,836 [Hutch] Come on, man. Where's your soul? 130 00:06:50,919 --> 00:06:55,466 These mountains were smashed out by Nordic gods with big bastard hammers. 131 00:06:55,549 --> 00:06:58,177 You know what they have on walking trails in England? 132 00:06:58,594 --> 00:06:59,678 Pubs. [Hutch] Yeah, whatever. 133 00:07:02,389 --> 00:07:04,183 Don't tell me you aren't impressed. 134 00:07:04,266 --> 00:07:06,560 [Dom] Give me a pint of ale and some pork scratchings. 135 00:07:12,650 --> 00:07:15,611 [Dom] Yeah, yeah, these are new boots. They were reduced to 200 quid. 136 00:07:15,694 --> 00:07:18,614 -Memory foam as well. -[Luke] But you need to break them in. 137 00:07:18,697 --> 00:07:20,282 Yeah, definitely. 138 00:07:20,866 --> 00:07:22,534 [Luke] It's basic common sense, Phil. 139 00:07:24,119 --> 00:07:25,621 OK, I think I've found a spot... 140 00:07:26,956 --> 00:07:28,290 just up the top of that hill. 141 00:07:59,446 --> 00:08:00,531 [Luke pants] 142 00:08:04,326 --> 00:08:05,160 [pants] Fuck me. 143 00:08:05,995 --> 00:08:07,037 [pants] It's beautiful. 144 00:08:10,624 --> 00:08:11,750 [pants] Jesus... 145 00:08:12,167 --> 00:08:13,085 Christ. 146 00:08:13,669 --> 00:08:15,671 [Phil pants] Oh, fuck every hill in the world! 147 00:08:15,921 --> 00:08:17,172 [Hutch] Shall we do this? 148 00:08:25,139 --> 00:08:26,849 Bo will be up there waiting for him. 149 00:08:27,641 --> 00:08:28,934 Man, I hated that dog. 150 00:08:31,437 --> 00:08:32,646 [Hutch] He was a good man. 151 00:08:34,565 --> 00:08:35,649 The best of us. 152 00:08:38,360 --> 00:08:39,945 It should never have happened. 153 00:08:46,869 --> 00:08:48,996 [Hutch] It should never have happened, but it did. 154 00:08:51,498 --> 00:08:53,083 And all we can do is remember him. 155 00:08:53,167 --> 00:08:54,001 [sniffs] [Hutch sniffs] 156 00:09:13,187 --> 00:09:14,063 [Dom sighs heavily] 157 00:09:23,155 --> 00:09:23,989 [Hutch sniffs] 158 00:09:49,348 --> 00:09:51,850 Robert, we miss you mate. 159 00:10:10,661 --> 00:10:13,497 [Dom] We haven't seen her. I can't remember the last time I saw her. 160 00:10:13,580 --> 00:10:15,332 [Phil] Yeah, I mean, she mentioned Gayle. 161 00:10:15,582 --> 00:10:17,292 [Dom] Yeah, well, they get on. 162 00:10:17,376 --> 00:10:18,836 Get together or something... 163 00:10:42,317 --> 00:10:44,027 Rob would have loved this place. 164 00:10:45,070 --> 00:10:46,655 Except we wouldn't be here, would we? 165 00:10:46,989 --> 00:10:48,157 We would be on some... 166 00:10:49,199 --> 00:10:51,034 terrible lads' holiday he would have hated. 167 00:10:52,578 --> 00:10:55,247 I've said it before, I don't care what anyone says. 168 00:10:55,330 --> 00:10:56,957 It wasn't your fault, mate. 169 00:11:03,881 --> 00:11:06,800 -Fucking hell, is that the lodge? -I think it is, yeah, just over there. 170 00:11:06,884 --> 00:11:09,011 -I know. -[Hutch] I thought we were further out. 171 00:11:09,094 --> 00:11:10,512 [Hutch sighs] 172 00:11:11,680 --> 00:11:14,474 When we get back, I was thinking I might stop on a few days. 173 00:11:15,017 --> 00:11:17,436 Maybe get out there, do a little bit more hiking. 174 00:11:17,769 --> 00:11:19,187 What do you think, man? 175 00:11:19,271 --> 00:11:20,105 I don't know, mate. 176 00:11:20,188 --> 00:11:22,232 We came all this way. We have to make the most of it. 177 00:11:22,316 --> 00:11:25,110 I think... I think this is enough for me. 178 00:11:29,489 --> 00:11:30,908 [all grunting] 179 00:11:31,533 --> 00:11:33,410 -[Hutch] Here. Give it here. -[Dom] Fuck. 180 00:11:33,493 --> 00:11:35,412 [Hutch] It's the wrong way round. Give it here. 181 00:11:35,495 --> 00:11:37,456 -Unclip the pole. -[Dom] Jesus Christ. 182 00:11:43,837 --> 00:11:46,757 [wind howling] 183 00:11:47,841 --> 00:11:50,969 [Phil] Oh, this is awful in almost every conceivable way. 184 00:11:51,053 --> 00:11:54,056 [Dom] There are some, Phil, who consider this character-building. 185 00:11:54,348 --> 00:11:57,476 Quite frankly, right now, Sweden can lick my bridge. 186 00:11:57,935 --> 00:11:59,811 -Lick your what? -My bridge. 187 00:11:59,895 --> 00:12:01,021 Jesus Christ, the bridge. 188 00:12:01,104 --> 00:12:02,981 -Oh, you mean the perineum. -Yeah, the gooch. 189 00:12:03,065 --> 00:12:04,274 -The bridge. -Yeah, yeah. 190 00:12:05,150 --> 00:12:06,568 [Dom yells in pain] 191 00:12:07,778 --> 00:12:08,820 [Dom shouts] Fuck! 192 00:12:10,739 --> 00:12:14,242 -[Hutch] Come on. Let's get you up. -Oh, fuck! Shit! 193 00:12:14,326 --> 00:12:16,370 Alright, come on. Easy, easy. 194 00:12:18,121 --> 00:12:19,873 -Come on, you're alright. -[Phil] Up, up. 195 00:12:19,957 --> 00:12:21,333 [Dom] Yeah, alright. Easy. 196 00:12:22,501 --> 00:12:24,336 -[sighs] Fuck. -Walk about a bit on it. 197 00:12:24,670 --> 00:12:25,754 [Dom groans] 198 00:12:25,837 --> 00:12:27,047 Give it a walk around. 199 00:12:27,631 --> 00:12:28,590 That's it. 200 00:12:30,050 --> 00:12:31,093 [Luke] You're OK. 201 00:12:31,677 --> 00:12:33,303 [Dom groans] 202 00:12:33,387 --> 00:12:36,223 -[Dom] Oh, it's twisted. -Can you put your full weight on it? 203 00:12:36,682 --> 00:12:38,308 [Dom] It hurts like a son of a bitch. 204 00:12:38,392 --> 00:12:39,226 [Dom groans] 205 00:12:39,810 --> 00:12:41,353 [Hutch] You can probably walk it off. 206 00:12:41,436 --> 00:12:44,147 No, it's my meniscus. I've done it before. It's fucked. 207 00:12:44,231 --> 00:12:46,400 Alright, we'll get him something to lean on. 208 00:12:46,483 --> 00:12:48,151 Phil, can you get the rods, please? 209 00:12:50,696 --> 00:12:51,989 What are we thinking, Dom? 210 00:12:52,656 --> 00:12:56,660 Because the trail goes right round those mountains. It's probably, what...? 211 00:12:56,743 --> 00:12:58,245 Six hours till we camp? 212 00:12:58,328 --> 00:13:00,080 Another eight round to the lodge? 213 00:13:00,789 --> 00:13:02,207 What are we thinking? 214 00:13:02,708 --> 00:13:03,750 Fuck me. 215 00:13:04,334 --> 00:13:06,586 I'm not doing 14 hours on this. OK, man? 216 00:13:07,796 --> 00:13:09,172 Let's get the map. 217 00:13:09,256 --> 00:13:11,008 [Phil] Do you wanna try your phone as well? 218 00:13:11,258 --> 00:13:13,427 -No, no need. -[Luke] There's no reception anyway. 219 00:13:14,219 --> 00:13:16,847 Cheers, man. Luke, my office. 220 00:13:17,556 --> 00:13:18,849 [Dom groans] 221 00:13:20,642 --> 00:13:21,560 [Dom grunts] 222 00:13:22,060 --> 00:13:23,061 What do you think? 223 00:13:23,145 --> 00:13:25,147 I think we could be carrying him out there 224 00:13:25,230 --> 00:13:28,025 like a fucking Egyptian princess if we're not careful. 225 00:13:28,108 --> 00:13:31,611 -It's probably not as bad as he says. -Almost certainly not as bad as he says. 226 00:13:31,695 --> 00:13:34,114 But it's not gonna stop him moaning all the way back, is it? 227 00:13:39,327 --> 00:13:41,538 -There is another way out of this, man. -What? 228 00:13:42,039 --> 00:13:44,291 Well, you saw it last night... the lodge. 229 00:13:44,958 --> 00:13:47,544 It's not that far as the crow flies. Look. 230 00:13:47,627 --> 00:13:50,672 If we go south-west, through here, we cut the journey in half. 231 00:13:51,381 --> 00:13:53,592 -What, through the forest? -Yeah, why not? 232 00:13:55,302 --> 00:13:56,720 A little off-trail hiking. 233 00:13:56,803 --> 00:13:59,014 Could be exciting, might even do us some good. 234 00:13:59,681 --> 00:14:01,600 We could be kicking back by the evening. 235 00:14:05,896 --> 00:14:07,314 I think we need this. 236 00:14:07,898 --> 00:14:10,192 Look, why don't me and you leave them here with the food? 237 00:14:10,275 --> 00:14:11,860 Then we can go back, get some help. 238 00:14:11,943 --> 00:14:14,821 No fucking way you're leaving us on this fucking mountain. 239 00:14:15,113 --> 00:14:16,990 I can walk, alright? 240 00:14:17,449 --> 00:14:19,368 If you know a quicker route, let's do it. 241 00:14:30,420 --> 00:14:32,714 [Dom panting] 242 00:14:36,718 --> 00:14:38,970 -[Hutch] How's the knee, Dom-Dom? -[Dom] Killing me. 243 00:14:39,596 --> 00:14:42,224 -How's your mom? -Unnecessary, isn't it? 244 00:14:44,601 --> 00:14:46,103 Are there bears in this forest? 245 00:14:46,186 --> 00:14:48,730 Of course there's fucking bears. Big bastards as well. 246 00:14:49,272 --> 00:14:50,732 [Dom] We should have gone to Vegas. 247 00:14:50,816 --> 00:14:52,901 [Phil] You'd find something to fall over in Vegas. 248 00:14:52,984 --> 00:14:55,362 [Dom] Yeah, a massive pile of tits. 249 00:14:58,281 --> 00:14:59,533 [Phil] Shit... 250 00:15:01,785 --> 00:15:04,079 Everything in this bastard country is a relic. 251 00:15:04,287 --> 00:15:05,997 [Hutch] Strange place to park, isn't it? 252 00:15:06,081 --> 00:15:07,124 [camera shutter clicks] 253 00:15:07,207 --> 00:15:09,042 [Dom] My next door neighbor has one of those. 254 00:15:09,126 --> 00:15:11,962 My eldest is absolutely obsessed by it. 255 00:15:12,879 --> 00:15:15,382 I got a hand job in one of those once, at a festival. 256 00:15:15,465 --> 00:15:17,676 Thanks, Phil. What a beautiful story. 257 00:15:18,218 --> 00:15:21,638 -Are we sure this is a good idea? -What's up? Are you scared of the woods? 258 00:15:21,721 --> 00:15:24,474 [ominous music playing] 259 00:15:50,750 --> 00:15:53,670 [Phil] Now, is it me or is it really quiet in here? 260 00:15:53,753 --> 00:15:55,422 [Hutch] Alright, don't shit your pants. 261 00:15:55,505 --> 00:15:58,175 The trees soak up the sound. That's what trees do. 262 00:15:58,258 --> 00:16:01,428 -[Dom] Hiking was easier yesterday. -[Luke] Well, we weren't in the forest. 263 00:16:01,511 --> 00:16:03,472 -[Dom] No, we bloody weren't. -[Hutch] Come on. 264 00:16:03,555 --> 00:16:06,516 The sooner we get to town, the sooner we get to the bar and get drunk. 265 00:16:08,643 --> 00:16:11,646 The Swedes were big into logging, until the 1950s. 266 00:16:11,730 --> 00:16:14,316 -Then they decided to pack it in. -[Luke] That's interesting. 267 00:16:14,399 --> 00:16:18,653 Which is why Sweden is an untouched land of natural beauty, 268 00:16:18,737 --> 00:16:20,238 and Britain is a car park. 269 00:16:20,489 --> 00:16:22,949 [Dom] If you love Sweden so much, why don't you marry it? 270 00:16:26,036 --> 00:16:27,454 Right, time out. 271 00:16:27,537 --> 00:16:30,665 Dom, what did Gayle say when you told her you were going on a hiking holiday? 272 00:16:30,749 --> 00:16:33,293 She said, "Who are you and what have you done with my husband?" 273 00:16:33,376 --> 00:16:36,338 [Phil breathes heavily] 274 00:16:37,214 --> 00:16:38,965 Oh, here we go. Photo op. 275 00:16:39,633 --> 00:16:41,718 -Here we go. -[Dom laughs] Scott of the Antarctic. 276 00:16:41,801 --> 00:16:44,471 -[Hutch] Work it, baby. -Fucking Amelia Earhart over there. 277 00:16:44,554 --> 00:16:46,515 -[Hutch] Wallop. Yes, that's it. -Look at that. 278 00:16:46,598 --> 00:16:49,434 -Let's get a selfie while we're here. -[Dom] Selfie? Really? 279 00:16:49,518 --> 00:16:52,854 [Hutch] You too, Luke. Come on. Let's preserve this magic moment. 280 00:16:52,938 --> 00:16:55,232 -[Phil] There you go. -[Hutch] It's a beautiful thing. 281 00:16:55,315 --> 00:16:56,900 Here we go. Everyone get in. 282 00:16:56,983 --> 00:16:59,986 One, two three... and Brexit. Boom. 283 00:17:00,070 --> 00:17:01,112 [camera shutter clicks] 284 00:17:01,196 --> 00:17:03,698 -Yes. -Yeah, yeah. Four twats in a forest. 285 00:17:05,033 --> 00:17:05,909 Yeah. 286 00:17:12,374 --> 00:17:14,626 [ominous music playing] 287 00:17:26,429 --> 00:17:29,140 [branches snapping] 288 00:17:42,195 --> 00:17:44,864 My stomach is beginning to eat itself. 289 00:17:44,948 --> 00:17:46,658 Yeah, I could do a steak. 290 00:17:48,410 --> 00:17:51,121 Big fat, juicy steak. 291 00:17:51,663 --> 00:17:54,749 I want peppercorn sauce, I want hand-cooked chips, 292 00:17:54,833 --> 00:17:56,001 side salad. 293 00:17:56,084 --> 00:17:57,794 A nice tumbler of scotch... 294 00:17:58,378 --> 00:18:00,839 and a big fat cigar at the end. 295 00:18:00,922 --> 00:18:03,633 [Phil] Oh, man. I could go for some sushi right now. 296 00:18:04,551 --> 00:18:07,679 Yeah, some red wine instead of white. 297 00:18:08,054 --> 00:18:09,347 Lashings of wasabi. 298 00:18:09,764 --> 00:18:12,350 Big Mac, plastic tray, by myself, 299 00:18:13,018 --> 00:18:14,269 and no one to talk to. 300 00:18:14,603 --> 00:18:16,187 Can I have a kebab, please, mate? 301 00:18:16,271 --> 00:18:18,648 -[Hutch] Donner? -No, chicken shish, please. 302 00:18:19,733 --> 00:18:22,527 Rob liked a Donner, remember that? 303 00:18:23,695 --> 00:18:24,863 Yeah. 304 00:18:24,946 --> 00:18:26,489 [Dom] Every Saturday night at uni. 305 00:18:26,865 --> 00:18:28,033 There he was, 306 00:18:28,325 --> 00:18:30,118 pissed, covered in grease. 307 00:18:36,124 --> 00:18:36,958 [Luke gasps] [Dom cries out] 308 00:18:39,878 --> 00:18:41,421 [eerie music playing] 309 00:18:41,504 --> 00:18:42,964 [whispers] What the fuck is that? 310 00:18:46,760 --> 00:18:49,721 [eerie music continues playing] 311 00:18:50,055 --> 00:18:52,724 [flies buzzing] 312 00:18:53,975 --> 00:18:55,310 [Dom] Why is it ripped open? 313 00:18:55,644 --> 00:18:56,811 [Hutch] It's been gutted. 314 00:18:56,895 --> 00:18:58,355 [flies buzzing loudly] 315 00:18:58,438 --> 00:19:00,148 Yeah, why hang it like that? 316 00:19:01,107 --> 00:19:02,359 I mean, would someone do that? 317 00:19:03,068 --> 00:19:05,528 [Phil] It didn't fucking put itself there, that's for sure. 318 00:19:05,612 --> 00:19:07,906 -[Hutch] Could be hunters out here. -[Dom] What, bait? 319 00:19:08,490 --> 00:19:09,532 Possibly. 320 00:19:09,616 --> 00:19:12,077 Or it's the bit they don't show you in nature documentaries. 321 00:19:12,160 --> 00:19:14,079 -What could do that, though? -A bear. 322 00:19:14,162 --> 00:19:15,080 Do bears do that? 323 00:19:15,163 --> 00:19:17,499 I don't know, Dominic. I'm not a fucking bear expert. 324 00:19:21,670 --> 00:19:22,754 It's still bleeding. 325 00:19:22,837 --> 00:19:23,922 So? 326 00:19:24,005 --> 00:19:26,549 So, it means that whatever did that... We should go. 327 00:19:26,633 --> 00:19:27,926 It's a fresh kill. 328 00:19:29,803 --> 00:19:31,221 Yeah, we should go. 329 00:19:37,060 --> 00:19:39,062 [eerie music playing] 330 00:19:39,145 --> 00:19:41,398 [thunder rolling] 331 00:19:46,569 --> 00:19:50,073 [thunder continues rolling] 332 00:20:09,467 --> 00:20:12,011 [thunder rolling] 333 00:20:14,931 --> 00:20:17,142 [Dom] Fucking Jesus Christ! 334 00:20:18,643 --> 00:20:19,644 [Dom whispers] Fuck. 335 00:20:20,395 --> 00:20:21,980 [shouts] Where the hell are we, Hutch? 336 00:20:22,063 --> 00:20:23,273 [Hutch] Let me check. 337 00:20:24,899 --> 00:20:26,776 [Phil] This is ridiculous, man. 338 00:20:28,319 --> 00:20:29,738 [Hutch] We should pitch the tents. 339 00:20:30,071 --> 00:20:32,574 -What? -[Hutch shouts] We should pitch the tents! 340 00:20:32,657 --> 00:20:34,951 So we're giving up making it back to town tonight, then? 341 00:20:35,034 --> 00:20:37,287 [Hutch] Well, I don't see we have much choice, Philip. 342 00:20:39,914 --> 00:20:41,040 [Luke] Guys. 343 00:20:42,625 --> 00:20:43,501 [Hutch] What is it? 344 00:20:43,585 --> 00:20:44,961 -What is it? -[Luke] Look at this. 345 00:20:45,462 --> 00:20:46,963 -[Hutch] Huh? -[Luke] Look. 346 00:20:58,224 --> 00:20:59,893 [Hutch] Well, how about that! 347 00:20:59,976 --> 00:21:01,102 [Phil] What is that? 348 00:21:01,728 --> 00:21:02,937 Is that a house? 349 00:21:04,189 --> 00:21:06,149 -[Hutch] Come on. -[Dom] Thank Christ. 350 00:21:09,986 --> 00:21:12,947 -Hey, Hutch. Wait a minute! -[Hutch] Come on! 351 00:21:21,581 --> 00:21:22,791 [Dom] Can you see anything? 352 00:21:23,291 --> 00:21:26,085 -[Hutch] It looks empty. -[Dom] We should leave it alone, then. 353 00:21:27,420 --> 00:21:28,630 [Hutch] Let's kick it in. 354 00:21:29,130 --> 00:21:30,465 [Dom] No fucking way. 355 00:21:30,548 --> 00:21:33,259 We need to get under cover, mate. Phil, give us a hand. 356 00:21:33,343 --> 00:21:34,677 [Phil] Alright, come on, then. 357 00:21:36,429 --> 00:21:38,473 [Dom] Wait, wait, wait! We can't just break in. 358 00:21:38,556 --> 00:21:40,475 We can't stay out here all night. 359 00:21:41,059 --> 00:21:42,101 On three, yeah? 360 00:21:42,393 --> 00:21:43,520 One, two, three. 361 00:21:44,020 --> 00:21:45,522 [Hutch grunts] 362 00:21:47,941 --> 00:21:49,818 [thunder rolling] 363 00:22:11,506 --> 00:22:14,217 -[Hutch] Luke, you're getting soaked! -[Luke] Did you hear that? 364 00:22:14,300 --> 00:22:16,219 [Hutch] No, I didn't hear anything. Come on! 365 00:22:26,479 --> 00:22:28,815 [Phil] This is clearly the house we'll get murdered in. 366 00:22:28,898 --> 00:22:31,067 [Hutch] It's not as bad as our uni accommodation. 367 00:22:35,947 --> 00:22:37,865 [Dom] That's the shape on the tree, I think. 368 00:22:41,077 --> 00:22:43,538 [Phil] Guys, this place is definitely abandoned, yeah? 369 00:22:43,621 --> 00:22:45,456 [Dom] Abandoned? Who would have moved in? 370 00:22:46,708 --> 00:22:49,377 [Hutch] Whoever it was, they were packing. Look at that. 371 00:22:50,837 --> 00:22:53,965 -[Luke] I don't like this place. -Not too keen on it myself, mate. 372 00:22:54,048 --> 00:22:56,384 But it's a lesser of two evils kind of situation. 373 00:22:57,093 --> 00:22:58,094 [Luke] Hutch, 374 00:22:58,177 --> 00:23:00,263 I definitely just heard something outside. 375 00:23:00,680 --> 00:23:03,683 Maybe you did, Lukey. We're not the only animals in the woods. 376 00:23:05,476 --> 00:23:07,854 Alright, let's see if we can get this stove working. 377 00:23:07,937 --> 00:23:09,230 We'll need stuff to burn. 378 00:23:09,897 --> 00:23:10,898 [Phil] Like what? 379 00:23:11,566 --> 00:23:13,318 [Hutch] Anything made of wood will do. 380 00:23:18,823 --> 00:23:20,825 [Phil] We're gonna smash the place up, are we? 381 00:23:21,576 --> 00:23:24,329 -And what if the homeowners come back? -[Dom] Fuck them. 382 00:23:24,412 --> 00:23:27,415 Whoever lives here has more to worry about than their table being on fire. 383 00:23:28,333 --> 00:23:30,418 Might be some stuff to burn up there. 384 00:23:30,877 --> 00:23:32,503 Go on, Phil. You're nearest. 385 00:23:33,004 --> 00:23:34,631 -[Phil] What? -[Hutch] Go on! 386 00:23:35,381 --> 00:23:36,883 [Dom] Do you want me to come with you? 387 00:23:36,966 --> 00:23:37,884 [Phil] No. 388 00:23:39,594 --> 00:23:41,512 [Dom and Hutch laugh] 389 00:24:07,163 --> 00:24:08,831 [wood cracks loudly] 390 00:24:08,915 --> 00:24:10,875 [Hutch cheers] Hey! That's it, lad! 391 00:24:10,958 --> 00:24:12,919 [Hutch laughs] 392 00:24:13,002 --> 00:24:14,212 [Phil whispers] Dickheads. 393 00:24:28,893 --> 00:24:29,894 [doorknob turning] 394 00:24:46,744 --> 00:24:48,746 [door creaking] 395 00:24:55,920 --> 00:24:57,880 [Phil shouts] Guys, get the fuck up here, now! 396 00:24:58,297 --> 00:24:59,298 [Hutch] What now? 397 00:25:08,433 --> 00:25:09,600 Oh, shit. 398 00:25:13,396 --> 00:25:14,522 Oh, my God. 399 00:25:17,734 --> 00:25:18,776 What the fuck is that? 400 00:25:25,700 --> 00:25:26,909 That's witchcraft. 401 00:25:26,993 --> 00:25:27,869 [Hutch] Huh? 402 00:25:27,952 --> 00:25:29,328 That's what that is: witchcraft. 403 00:25:30,538 --> 00:25:32,248 [Luke] Is that meant to be a person? 404 00:25:32,915 --> 00:25:34,917 [Phil] What, with no head and antlers for hands? 405 00:25:36,085 --> 00:25:39,922 -If I hear anything come down the stairs-- -Don't! Fucking hell! 406 00:25:43,468 --> 00:25:46,137 I'm going downstairs to get that fire started. 407 00:25:46,512 --> 00:25:48,264 You guys can stay up here if you want. 408 00:25:49,640 --> 00:25:52,268 -[Phil] Yeah, good idea. -[Hutch] Come on. 409 00:26:11,746 --> 00:26:13,581 [Luke] It looked like that thing in the tree. 410 00:26:13,998 --> 00:26:17,210 [Hutch] Could be idolizing a spirit or a deity. 411 00:26:17,293 --> 00:26:20,880 Some kind of pagan or Nordic shit, 412 00:26:21,339 --> 00:26:22,340 like an offering. 413 00:26:22,965 --> 00:26:25,802 Yeah, well, I almost offered up a massive shit when I saw it. 414 00:26:26,219 --> 00:26:29,430 -I thought they worshipped Odin, and that? -Well, that is Nordic. 415 00:26:29,514 --> 00:26:33,434 Who knows what they're into out here? Living here in the middle of nowhere... 416 00:26:33,810 --> 00:26:36,145 Sun goes down, doesn't come up for six months... You're bound to go fucking mental in the winter. 417 00:26:39,440 --> 00:26:41,692 We should burn this place down when we leave. 418 00:26:42,026 --> 00:26:43,945 I'm fucking well up for burning it down. 419 00:26:45,321 --> 00:26:47,073 Listen, though, I think that... 420 00:26:48,407 --> 00:26:52,495 when we wake up tomorrow, we should think about just going back out the way we came. 421 00:26:52,912 --> 00:26:55,998 We don't need to willfully add another day to the trip, do we? 422 00:26:56,082 --> 00:26:58,000 Let's just stick to the shortcut-- 423 00:26:58,084 --> 00:27:01,128 My old scoutmaster used to say, "If a shortcut was a shortcut, 424 00:27:01,212 --> 00:27:02,463 it would be called a route." 425 00:27:02,547 --> 00:27:05,424 Why do you pretend you were in the Scouts? You were never in the Scouts. 426 00:27:05,508 --> 00:27:06,968 Where did I get the quote from? 427 00:27:07,051 --> 00:27:09,512 Guys, right, we have a map, we have a compass, 428 00:27:09,595 --> 00:27:11,180 we have supplies. 429 00:27:11,264 --> 00:27:14,392 So as long as we don't panic, as long as we don't fuck ourselves, 430 00:27:14,475 --> 00:27:15,935 we're gonna be absolutely OK. 431 00:27:16,018 --> 00:27:19,063 -[Dom] No one's fucking anyone. -Who knows? It could be a long night. 432 00:27:19,146 --> 00:27:20,940 [chuckles] No one's fucking anybody. 433 00:27:22,483 --> 00:27:24,735 We're in sleeping bags, for crying out loud. 434 00:27:24,986 --> 00:27:26,404 [Dom chuckles] It could get messy. 435 00:27:29,198 --> 00:27:32,326 I'd give anyone a grand to go upstairs and sleep with that thing. 436 00:27:32,660 --> 00:27:34,120 [Hutch] Absolutely, no way. 437 00:27:34,537 --> 00:27:37,039 -My wife would never forgive me. -[Hutch] No, she wouldn't. 438 00:27:37,123 --> 00:27:38,040 [Dom] Goodnight. 439 00:27:38,124 --> 00:27:42,003 Yeah, alright. OK, a couple of hours. As soon as it's light, we'll get out. 440 00:27:56,517 --> 00:27:59,186 [eerie music playing] 441 00:29:00,498 --> 00:29:01,832 [whispers] Hutch? 442 00:29:35,825 --> 00:29:38,119 [distorted voices] 443 00:29:41,080 --> 00:29:42,373 [gasps] 444 00:29:45,876 --> 00:29:46,794 [bottles clattering] 445 00:29:46,877 --> 00:29:48,546 [soft knocking] 446 00:29:48,629 --> 00:29:50,047 [eerie screeching] 447 00:29:50,131 --> 00:29:51,924 [gasps] 448 00:29:52,883 --> 00:29:54,302 [pants] 449 00:30:00,391 --> 00:30:02,310 [pants] 450 00:30:12,528 --> 00:30:14,530 [screaming] 451 00:30:17,033 --> 00:30:19,952 [Hutch screaming] 452 00:30:20,036 --> 00:30:20,995 [Luke] Hutch? 453 00:30:21,329 --> 00:30:22,455 Hutch? 454 00:30:22,538 --> 00:30:24,248 Mate. Wake up, mate. 455 00:30:24,332 --> 00:30:25,791 It's OK. It's OK. 456 00:30:25,875 --> 00:30:27,501 [shouts] Where the fuck am I? 457 00:30:27,585 --> 00:30:29,920 [Luke] We're in that house. We're in that fucking house. 458 00:30:30,004 --> 00:30:32,256 Get up, OK? Get up! Where's the... where's my fucking... 459 00:30:37,762 --> 00:30:39,347 [Hutch grunts] 460 00:30:40,222 --> 00:30:42,391 [Hutch pants] 461 00:30:42,933 --> 00:30:44,018 [gasps] Jesus Christ. 462 00:30:44,852 --> 00:30:46,228 I've pissed myself. 463 00:30:46,312 --> 00:30:47,772 [Dom sobbing] 464 00:30:47,855 --> 00:30:49,273 -[cries] Gayle! -[Luke] Dom. 465 00:30:50,399 --> 00:30:51,359 [Dom sobbing] 466 00:30:51,442 --> 00:30:52,401 [Dom cries out] Gayle! 467 00:30:53,361 --> 00:30:54,362 [Luke] Dom? 468 00:30:54,820 --> 00:30:55,738 Dom! 469 00:30:55,821 --> 00:30:56,655 [Dom stutters] 470 00:30:56,739 --> 00:30:59,784 -[Dom cries] Gayle! -Dom, wake up. Mate, mate, it's OK. 471 00:31:00,576 --> 00:31:02,578 It's OK. Get up, mate. 472 00:31:02,661 --> 00:31:03,954 [Dom pants] 473 00:31:04,038 --> 00:31:05,122 You, two... 474 00:31:05,206 --> 00:31:06,248 Wake up! 475 00:31:06,957 --> 00:31:07,792 Where's Phil? 476 00:31:07,875 --> 00:31:09,251 Where the fuck's... 477 00:31:12,880 --> 00:31:14,799 [Dom panting] 478 00:31:23,349 --> 00:31:24,225 Phil? 479 00:31:27,603 --> 00:31:28,562 [Luke gasps] Fuck! 480 00:31:30,481 --> 00:31:31,357 Phil! 481 00:31:31,941 --> 00:31:33,234 Phil, what are you doing? 482 00:31:33,317 --> 00:31:34,777 [Phil murmurs] 483 00:31:34,860 --> 00:31:36,404 [shouts] Phil, what are you doing? 484 00:31:37,655 --> 00:31:38,531 It's OK. 485 00:31:38,864 --> 00:31:40,491 [Phil gasps] 486 00:31:40,574 --> 00:31:41,492 [Luke] It's OK. 487 00:31:42,118 --> 00:31:43,077 Mate, get up. OK? 488 00:31:43,160 --> 00:31:45,246 [Phil panting] 489 00:31:45,329 --> 00:31:46,872 [gasps] What is this? What is this? I don't know, mate. 490 00:31:48,791 --> 00:31:50,960 [Phil breathes heavily] 491 00:31:51,460 --> 00:31:53,087 [Phil groaning] 492 00:31:53,212 --> 00:31:54,380 Get up, OK? 493 00:31:54,463 --> 00:31:56,173 [panting] 494 00:31:57,591 --> 00:31:59,510 [Phil continues panting] 495 00:32:13,441 --> 00:32:15,192 [Dom] Just grab everything. Just shove it in the bags. Let's go. 496 00:32:24,827 --> 00:32:26,287 Can we fucking hurry up, yeah? 497 00:32:27,288 --> 00:32:28,706 I want to get out of here now! 498 00:32:45,514 --> 00:32:47,933 [Dom] Oh, for fuck's sake. 499 00:32:48,392 --> 00:32:49,560 We shouldn't be here. 500 00:32:49,643 --> 00:32:50,728 [Luke] It's a warning. 501 00:32:51,604 --> 00:32:52,730 [Hutch] We don't know that. 502 00:32:52,813 --> 00:32:53,772 We do not know that. 503 00:32:53,856 --> 00:32:55,941 -It's a warning. -[shouts] Fuck! 504 00:33:01,071 --> 00:33:01,906 [Luke] Listen. 505 00:33:02,615 --> 00:33:05,409 Hutch, we just go out the way we came in, OK? 506 00:33:05,493 --> 00:33:06,911 We go back north-east. 507 00:33:06,994 --> 00:33:08,704 -[Hutch] It's a knee-jerk plan. -Guys? 508 00:33:08,787 --> 00:33:10,498 -[Hutch] It's a bad plan... -[Luke] Mate. 509 00:33:10,581 --> 00:33:12,166 Hey! Hey! 510 00:33:13,042 --> 00:33:13,959 Is that a path? 511 00:33:14,043 --> 00:33:16,295 No, Dom. South-west is this way, mate. 512 00:33:16,378 --> 00:33:17,963 South-west can go fuck itself. 513 00:33:18,047 --> 00:33:20,424 You said we would get out of this forest yesterday. 514 00:33:20,508 --> 00:33:22,551 The storm slowed us down. What do you want me to do? 515 00:33:22,635 --> 00:33:26,222 So did the dead thing hanging in the trees and the spooky fucking house! 516 00:33:28,307 --> 00:33:30,601 -Can we go? -We don't even know where that goes. 517 00:33:30,935 --> 00:33:32,853 We could end up in Norway for all we know. 518 00:33:32,937 --> 00:33:33,854 Great! 519 00:33:34,188 --> 00:33:37,608 I'm sick of this off-road bollocks, OK? 520 00:33:38,150 --> 00:33:40,861 A path means civilization. 521 00:33:43,948 --> 00:33:44,823 Dom. 522 00:33:48,160 --> 00:33:49,245 [Hutch] Marvelous. 523 00:34:22,152 --> 00:34:23,487 Are we gonna talk about it or not? 524 00:34:24,947 --> 00:34:27,700 -Because I'd really like to talk about it. -I'd rather not, mate. 525 00:34:28,242 --> 00:34:29,326 [Phil] You'd rather not. 526 00:34:29,410 --> 00:34:32,580 I woke up stark bollock-naked in front of that thing, praying to it. 527 00:34:32,663 --> 00:34:35,583 -I'd love if someone could explain that. -It was a nightmare, Phil. 528 00:34:35,666 --> 00:34:38,711 -You had what's known as a nightmare. -[Phil] Well, what happened to you? 529 00:34:39,545 --> 00:34:41,630 We all did. We all had nightmares. 530 00:34:42,047 --> 00:34:45,426 We got spooked and we had bad dreams, alright? 531 00:34:45,509 --> 00:34:46,510 [Dom] Yeah. 532 00:34:46,844 --> 00:34:48,971 -Leave it out, mate. -No, hang on, mate. 533 00:34:49,054 --> 00:34:51,390 You were screaming and shouting at the top of your voice. 534 00:34:51,473 --> 00:34:52,891 You were shouting, "Gayle." 535 00:34:52,975 --> 00:34:55,978 -Have you ever done that before? -[Dom] I said, leave it out, Luke. 536 00:34:56,353 --> 00:34:57,771 [Phil] Something made me do that. 537 00:34:58,188 --> 00:35:00,608 -Press on. -Bad dreams or not, I'd never do that. 538 00:35:00,691 --> 00:35:02,776 -Something was there-- -[Hutch] For fuck's sake! 539 00:35:02,860 --> 00:35:04,778 Listen to yourself, mate. 540 00:35:05,696 --> 00:35:08,616 I'm a bit fucking humiliated about being found in my kegs 541 00:35:08,699 --> 00:35:09,992 covered in piss, alright? 542 00:35:10,075 --> 00:35:13,495 I don't really wanna psychoanalyze it. I don't wanna play fucking make-believe. 543 00:35:13,579 --> 00:35:17,249 Because right now, we have some real fucking problems, 544 00:35:17,333 --> 00:35:20,294 like finding out which way this fucking path ends up. 545 00:35:20,711 --> 00:35:22,963 Enough of the bullshit ghost stories, OK? 546 00:35:23,047 --> 00:35:24,965 You're starting to sound like my daughters. 547 00:35:28,135 --> 00:35:30,095 Outside, I'd never have done that, mate. 548 00:35:32,890 --> 00:35:34,308 Something's not right here. 549 00:35:35,476 --> 00:35:36,935 [ominous music playing] 550 00:35:37,019 --> 00:35:40,064 [rattling breathing] 551 00:35:45,736 --> 00:35:47,613 -Did you say south-west, yeah? -Yes. 552 00:35:47,696 --> 00:35:49,740 -Which way is south-west? -That ridge up there. 553 00:35:50,741 --> 00:35:52,117 [Luke] What, towards the light? 554 00:35:52,201 --> 00:35:54,411 [Hutch] Yeah. We're just tracking along it. 555 00:35:56,330 --> 00:35:58,666 Five more minutes on this path and I'm pulling rank. 556 00:36:02,461 --> 00:36:03,629 You see these things? 557 00:36:04,380 --> 00:36:05,464 Manmade. 558 00:36:05,964 --> 00:36:07,257 We're getting somewhere. 559 00:36:22,064 --> 00:36:23,524 [Hutch] Should we have a look? [Phil] Absolutely not. 560 00:36:26,652 --> 00:36:28,362 -[Dom] Let's keep going. -[Phil] Yeah. 561 00:36:28,862 --> 00:36:30,489 [Dom] We can still get out of here today. 562 00:36:33,701 --> 00:36:34,743 [Luke] Dom... 563 00:36:35,661 --> 00:36:36,995 [eerie music playing] 564 00:36:37,079 --> 00:36:38,997 [Luke] Dom, maybe we should think about this. 565 00:36:40,124 --> 00:36:41,083 Dom? 566 00:36:42,292 --> 00:36:43,168 Dom. 567 00:36:53,971 --> 00:36:57,683 [Dom panting] 568 00:37:03,689 --> 00:37:04,523 Guys, 569 00:37:05,274 --> 00:37:06,400 I just need a minute. 570 00:37:08,527 --> 00:37:09,820 My knee is killing me. 571 00:37:11,739 --> 00:37:13,574 These are the wrong fucking shoes. 572 00:37:16,744 --> 00:37:17,619 Dom, 573 00:37:18,120 --> 00:37:20,998 you might have to push through the pain barrier a bit, mate. 574 00:37:22,166 --> 00:37:23,792 We can't keep going at this pace. 575 00:37:24,042 --> 00:37:25,586 Screw you. 576 00:37:25,669 --> 00:37:28,130 I'm through the pain barrier. I'm in bloody agony. 577 00:37:28,213 --> 00:37:30,966 No, I think you're uncomfortable. There's a difference. 578 00:37:31,049 --> 00:37:33,594 I'm sorry, I didn't realize you were a doctor. 579 00:37:33,677 --> 00:37:35,804 Why don't you give yourself a fucking prostate exam 580 00:37:35,888 --> 00:37:37,389 and leave me in peace, yeah? 581 00:37:37,473 --> 00:37:39,141 Dom, come on. Get up. 582 00:37:40,934 --> 00:37:41,977 No. 583 00:37:42,644 --> 00:37:46,440 Dom, I want out of these woods now. Please get up. 584 00:37:46,940 --> 00:37:49,693 This is fucking ridiculous. 585 00:37:50,736 --> 00:37:53,447 I'm gonna go to the top of that ridge and see if I can see anything. 586 00:37:53,530 --> 00:37:55,157 Yeah. Good idea, man. 587 00:37:55,741 --> 00:37:57,618 -To the ridge, straight back. -[Luke] Got it. 588 00:37:58,035 --> 00:37:59,536 -Don't go too far. -[shouts] Got it! 589 00:38:47,584 --> 00:38:50,045 [pants] 590 00:39:01,098 --> 00:39:02,474 [screams] Fuck! 591 00:39:17,614 --> 00:39:20,117 [breathes heavily] 592 00:39:22,244 --> 00:39:23,996 [branches breaking in distance] 593 00:39:44,182 --> 00:39:46,977 [branches breaking] 594 00:39:48,395 --> 00:39:49,229 [creature roars] 595 00:39:49,313 --> 00:39:50,230 [Luke] Guys! 596 00:39:51,231 --> 00:39:53,400 -Is everything OK? -There's something there. 597 00:39:53,483 --> 00:39:56,111 -[Dom] What? -There's something up there in the woods. 598 00:39:56,194 --> 00:39:58,196 -[Hutch] Like what? -Something fucking big. 599 00:39:58,280 --> 00:40:01,158 -[Hutch] What, like an animal? -Can we not do this, please? 600 00:40:01,241 --> 00:40:04,161 Can we all agree to not start losing our fucking shit here? 601 00:40:04,244 --> 00:40:06,413 I'm telling you, there is something up there. 602 00:40:06,496 --> 00:40:09,791 I'm not trying to fucking freak you out, but I woke up last night... 603 00:40:10,208 --> 00:40:11,793 and there was some fucking... 604 00:40:11,877 --> 00:40:12,920 Look at this. 605 00:40:14,254 --> 00:40:15,088 What? 606 00:40:15,505 --> 00:40:16,632 What the fuck is that? 607 00:40:18,300 --> 00:40:19,843 Nothing has done that to you. 608 00:40:19,927 --> 00:40:20,844 You... 609 00:40:21,845 --> 00:40:23,847 You were on your own. You've done it to yourself. 610 00:40:23,931 --> 00:40:26,433 -I fucking what? -You were outside. You walked into a tree. 611 00:40:26,516 --> 00:40:28,810 Why do you have to fucking deny everything I say? 612 00:40:28,894 --> 00:40:32,230 Because I do not value your judgement, Luke. 613 00:40:32,314 --> 00:40:36,818 -And I want to get the fuck out of here. -We wouldn't be here if it wasn't for you. 614 00:40:36,902 --> 00:40:39,905 No, we wouldn't be here if it wasn't for you. 615 00:40:39,988 --> 00:40:41,031 Dom, shut up! 616 00:40:47,079 --> 00:40:49,081 Come on. What do you mean by that? 617 00:40:53,627 --> 00:40:55,128 Track it back. 618 00:40:57,005 --> 00:40:58,590 You know what I'm talking about. 619 00:40:58,674 --> 00:41:01,093 No, I don't. I don't, no. 620 00:41:01,176 --> 00:41:02,469 Why don't you just... 621 00:41:03,053 --> 00:41:04,179 fucking come out and say it? 622 00:41:04,262 --> 00:41:06,473 Oh, come on, guys. This is bullshit! 623 00:41:06,556 --> 00:41:08,850 -Come on, mate. -Now, there it is. 624 00:41:08,934 --> 00:41:11,436 Now he's got some fucking fight in him, yeah? 625 00:41:12,729 --> 00:41:14,189 Where was that with Rob? 626 00:41:15,565 --> 00:41:16,692 You'll fight your friends. 627 00:41:16,775 --> 00:41:19,236 -You can't stand up for them. -You're not my friend anymore. 628 00:41:19,319 --> 00:41:21,405 -You're not my fucking friend. -[Dom] No, I'm not. 629 00:41:21,488 --> 00:41:23,657 -No, you're fucking not. -[Hutch] For fuck's sake. 630 00:41:23,740 --> 00:41:25,617 No, you are fucking not. OK? 631 00:41:25,701 --> 00:41:27,661 Do you know what? I am fucking done with you. 632 00:41:30,789 --> 00:41:32,374 Not a drop of blood on you. 633 00:41:33,041 --> 00:41:34,543 [Dom whispers] Fucking coward. 634 00:41:36,586 --> 00:41:38,922 -What? -Dom, you shut the fuck up. 635 00:41:39,006 --> 00:41:41,675 No, hang on, Hutch, mate. No, hang on, hang on. What? 636 00:41:42,926 --> 00:41:43,969 Fucking what? 637 00:41:44,302 --> 00:41:46,471 He has his skull cracked in half... 638 00:41:46,888 --> 00:41:50,142 and you come out of there without a drop of blood on you. 639 00:41:50,475 --> 00:41:52,811 [Hutch] What the fuck are you doing? What was that? 640 00:41:52,894 --> 00:41:54,938 -[Phil] You alright, mate? -He's broken my nose. 641 00:41:55,230 --> 00:41:57,315 Shut up! You've not broken your nose, alright? 642 00:41:57,399 --> 00:41:59,693 Don't start your shit now. 643 00:41:59,776 --> 00:42:02,696 You keep quiet if you want, but somebody's got to say something. 644 00:42:02,779 --> 00:42:04,448 [pants] 645 00:42:12,330 --> 00:42:16,043 This is exactly the kind of situation where people fall out, 646 00:42:16,126 --> 00:42:17,127 and we need to be... 647 00:42:17,210 --> 00:42:20,547 Where are you going? We need to be working together, man. 648 00:42:23,467 --> 00:42:25,635 Luke. Fucking hell. Luke! 649 00:42:26,470 --> 00:42:27,429 Luke. 650 00:42:27,846 --> 00:42:29,890 Is that what you think? 651 00:42:30,223 --> 00:42:31,391 That it was my fault? 652 00:42:32,768 --> 00:42:34,102 That I should have stood up? 653 00:42:37,105 --> 00:42:38,356 I don't know. 654 00:43:23,485 --> 00:43:25,278 [Hutch] Looks like someone was here. 655 00:43:26,822 --> 00:43:28,115 [Dom] Are we stopping? 656 00:43:30,784 --> 00:43:32,244 [Phil] What the fuck is that? 657 00:43:34,996 --> 00:43:36,665 Yeah, what is that, man? 658 00:43:36,873 --> 00:43:38,708 [Hutch] Some sort of fabric, I think. 659 00:43:47,425 --> 00:43:49,427 [grunts] I think it's a tent or something. 660 00:44:14,035 --> 00:44:15,078 It's a credit card. 661 00:44:15,370 --> 00:44:17,539 Anna Eriksen, expires 1984. 662 00:44:18,456 --> 00:44:19,958 That's a bad sign, isn't it? 663 00:44:20,876 --> 00:44:22,377 Just leaving your tent behind, 664 00:44:22,836 --> 00:44:24,045 and your shoes. 665 00:44:26,631 --> 00:44:27,632 [Hutch] Guys. 666 00:44:28,592 --> 00:44:29,801 Guys, seriously, come on. 667 00:44:29,885 --> 00:44:32,387 We're not gonna be these people, right, OK? 668 00:44:32,470 --> 00:44:35,348 Because we registered at the lodge, 669 00:44:35,432 --> 00:44:40,228 and in five hours' time, they are gonna report us missing. 670 00:44:40,312 --> 00:44:43,815 We're on a path in the woods. It is near a hiking trail. 671 00:44:44,691 --> 00:44:46,902 This is where people get found, right? 672 00:44:49,154 --> 00:44:50,363 It's getting dark again. 673 00:45:37,035 --> 00:45:39,621 Oh... thanks. Thank you. 674 00:45:41,623 --> 00:45:42,832 [Hutch] How are you doing? 675 00:45:43,583 --> 00:45:45,669 Well, I'm looking forward to the rescue party. 676 00:45:46,711 --> 00:45:48,922 [Hutch chuckles] 677 00:45:54,427 --> 00:45:56,596 Dom's knee is getting worse, not better. 678 00:45:58,390 --> 00:45:59,933 Phil's not looking great. 679 00:46:08,191 --> 00:46:11,444 You're the strongest. You should try and get out, get help. 680 00:46:12,112 --> 00:46:13,613 I'll stay with these two. 681 00:46:15,323 --> 00:46:16,366 You think so? 682 00:46:17,575 --> 00:46:19,119 Definitely. 683 00:46:21,621 --> 00:46:23,373 I'll get you fixed up in the morning. 684 00:46:23,581 --> 00:46:26,042 -Take the compass, head south-west. -OK. 685 00:46:26,501 --> 00:46:28,044 -Keep south-west. -OK. 686 00:46:30,130 --> 00:46:31,756 -Good man, mate. -[Luke] Yeah. 687 00:46:34,426 --> 00:46:35,927 [Hutch] How are we doing here, mate? 688 00:46:36,011 --> 00:46:36,845 [Phil groans] 689 00:46:36,928 --> 00:46:38,138 Let's have a look at this. 690 00:46:38,555 --> 00:46:40,974 Oh, looks nasty, man. 691 00:46:42,517 --> 00:46:45,020 -[Phil] It's not good. -[Hutch] Have you put anything on it? 692 00:46:45,103 --> 00:46:46,563 [Phil] No, I haven't got anything. 693 00:46:46,896 --> 00:46:49,441 [Hutch] Maybe Dom's got something in his backpack. 694 00:46:49,524 --> 00:46:51,776 -[Phil] Fucking shoes. -[Hutch] That looks grim. 695 00:47:13,548 --> 00:47:14,924 [branches breaking in distance] 696 00:47:19,137 --> 00:47:20,346 [branches breaking nearby] 697 00:47:21,264 --> 00:47:22,140 [heavy footsteps] 698 00:47:24,100 --> 00:47:25,935 [footsteps move closer] 699 00:47:27,312 --> 00:47:30,231 [rustling] 700 00:47:32,400 --> 00:47:33,693 [tent unzipping] 701 00:47:37,238 --> 00:47:39,949 [creature roars] 702 00:47:44,162 --> 00:47:46,414 [Luke breathes heavily] 703 00:48:15,485 --> 00:48:16,736 [shrill noise] 704 00:48:16,820 --> 00:48:18,488 [gasps] 705 00:48:27,038 --> 00:48:27,872 [gasps] 706 00:48:29,582 --> 00:48:31,626 [Luke breathes heavily] 707 00:48:35,338 --> 00:48:36,548 [growls] Coward. 708 00:48:37,257 --> 00:48:40,176 [creature roaring] 709 00:48:40,260 --> 00:48:42,178 [branches breaking] 710 00:48:42,262 --> 00:48:46,266 [creature roaring] 711 00:48:51,271 --> 00:48:52,272 [creature roars] 712 00:48:52,355 --> 00:48:54,357 [gasps] 713 00:48:54,440 --> 00:48:58,945 [screaming] 714 00:48:59,362 --> 00:49:01,114 [screaming continues] 715 00:49:01,197 --> 00:49:02,991 [Luke shouts] Phil! 716 00:49:03,074 --> 00:49:04,951 -Phil, Phil, Phil! -[shrieks] It was here. 717 00:49:05,285 --> 00:49:06,202 [Phil yells] 718 00:49:06,619 --> 00:49:08,246 [Phil shrieks] 719 00:49:08,329 --> 00:49:10,081 [Phil pants] 720 00:49:11,916 --> 00:49:13,585 -Where's Hutch? -I don't know. 721 00:49:13,668 --> 00:49:15,920 -[Luke yells] Where's Hutch? -All I saw was shadows. 722 00:49:16,004 --> 00:49:17,297 -[Luke] What? -I don't know! 723 00:49:18,131 --> 00:49:20,383 -It just took him. -[Luke shouts] Hutch! 724 00:49:20,466 --> 00:49:21,467 [Phil groans] [Luke shouts] Hutch! 725 00:49:23,928 --> 00:49:25,597 [Luke] Get up! Hutch is gone. 726 00:49:25,847 --> 00:49:27,557 -What? -[Luke shouts] Hutch is gone! 727 00:49:27,640 --> 00:49:29,017 [Hutch shouts in the distance] 728 00:49:30,185 --> 00:49:31,895 [creature growls in the distance] 729 00:49:33,980 --> 00:49:35,815 [creature roars loudly] 730 00:49:35,899 --> 00:49:36,983 [Hutch screams] 731 00:49:37,066 --> 00:49:37,984 [groans] Oh, fuck. 732 00:49:38,067 --> 00:49:39,152 [Hutch stops screaming] 733 00:49:41,237 --> 00:49:43,531 -[Phil sobs] What are we gonna do? -[Luke] I don't know. 734 00:49:45,700 --> 00:49:47,118 [shouts] Hutch! 735 00:49:48,995 --> 00:49:50,205 Hutch! 736 00:49:51,956 --> 00:49:53,625 -Hutch! -[Dom whispers] Luke! 737 00:49:54,459 --> 00:49:55,543 [shouts] Hutch! 738 00:49:56,628 --> 00:49:57,670 Hutch! 739 00:49:58,922 --> 00:50:00,089 [Dom whispers] Luke! 740 00:50:00,173 --> 00:50:02,425 -We're getting turned around out here. -[Luke] Hutch! 741 00:50:02,508 --> 00:50:05,345 [Phil] Maybe we should, like, try and retrace our steps? 742 00:50:05,929 --> 00:50:08,973 -[Dom] All we have is in the tents, Luke. -He's fucking screaming. 743 00:50:09,057 --> 00:50:12,644 I know, but if we run around in circles, we're gonna get fucking lost. OK? 744 00:50:12,727 --> 00:50:15,355 We need to get back to the camp. We need to get our bearings. Yeah? 745 00:50:16,856 --> 00:50:17,982 Fuck. 746 00:50:18,066 --> 00:50:19,108 Fuck! 747 00:50:22,445 --> 00:50:24,489 We'll find the tents and come back for him. 748 00:51:22,422 --> 00:51:26,050 [Dom grunting] 749 00:51:28,303 --> 00:51:30,263 [Dom pants] 750 00:51:35,268 --> 00:51:36,394 [Luke gasps] 751 00:51:38,396 --> 00:51:39,731 [Luke moans] 752 00:51:39,814 --> 00:51:41,107 [Luke pants] 753 00:51:46,321 --> 00:51:47,447 [Phil] Is that... 754 00:51:49,532 --> 00:51:50,533 Is that Hutch? 755 00:51:50,616 --> 00:51:53,077 [sinister music playing] 756 00:51:56,372 --> 00:51:59,250 [pants hysterically] 757 00:52:02,170 --> 00:52:03,379 [shouts] Oh, my God! 758 00:52:04,922 --> 00:52:06,674 [Dom screams] Oh, my God! 759 00:52:07,342 --> 00:52:10,470 [Dom screaming] 760 00:52:13,431 --> 00:52:16,267 [sobbing] 761 00:52:18,227 --> 00:52:19,520 Fuck. 762 00:52:21,773 --> 00:52:24,567 -Oh, come on. Did he have the map? -[Dom] No. 763 00:52:25,109 --> 00:52:27,153 -What do we tell Catherine? -[Luke] I don't know. 764 00:52:27,236 --> 00:52:29,447 -[Dom] What about his kids? -[Luke] Listen, OK? 765 00:52:29,530 --> 00:52:32,116 Just calm down. We need to get out of here, now. 766 00:52:32,200 --> 00:52:33,242 We need to move. 767 00:52:33,326 --> 00:52:37,080 -[Dom] We can't leave him here. -We can't bury him, OK? 768 00:52:37,372 --> 00:52:39,457 When we get out, we'll send people back to get him. 769 00:52:39,540 --> 00:52:41,918 Fucking hell, we don't know where we are. 770 00:52:42,251 --> 00:52:43,795 It put him there, didn't it? 771 00:52:44,128 --> 00:52:45,129 [Luke] What? 772 00:52:45,213 --> 00:52:47,965 It knew we were gonna come this way. We were supposed to find him. 773 00:52:48,049 --> 00:52:49,675 [Luke moans] Oh, for fuck's sake. 774 00:52:49,759 --> 00:52:51,803 You don't fucking do this. 775 00:52:52,136 --> 00:52:55,306 -You keep your shit together! -[Luke] Shush. 776 00:52:56,099 --> 00:52:57,100 He's right. 777 00:52:58,684 --> 00:53:00,353 [Dom] I'm not leaving him like this. 778 00:53:01,521 --> 00:53:02,522 [Dom groans] 779 00:53:12,907 --> 00:53:15,785 [creature softly growling in distance] 780 00:53:28,005 --> 00:53:30,341 -We should say something. -[Luke] We need to go. 781 00:53:31,676 --> 00:53:33,261 It's gonna come back. 782 00:53:36,264 --> 00:53:37,640 Dom, come on. 783 00:53:38,808 --> 00:53:39,892 Come on. 784 00:53:50,987 --> 00:53:52,530 [Phil] It was at that house. 785 00:53:54,907 --> 00:53:57,577 We had those nightmares and it followed us, didn't it? 786 00:53:58,453 --> 00:53:59,370 Yeah. 787 00:54:00,455 --> 00:54:03,124 It followed us from that house and it did that to Hutch. 788 00:54:04,500 --> 00:54:06,294 Did you actually see it yesterday? 789 00:54:06,586 --> 00:54:07,920 No, I don't know what I saw. 790 00:54:08,004 --> 00:54:08,880 Well, 791 00:54:09,464 --> 00:54:10,548 I did see it... 792 00:54:11,757 --> 00:54:14,302 while I was up on that ridge and the trees were the same as this. 793 00:54:14,385 --> 00:54:15,803 Jesus Christ. 794 00:54:16,554 --> 00:54:18,014 It was big, OK. 795 00:54:18,097 --> 00:54:20,349 It had to be to put that fucking elk in the tree. 796 00:54:20,433 --> 00:54:23,311 It was hunters. Pagan fucking hillbillies from those houses. 797 00:54:23,394 --> 00:54:26,772 -No one's lived in those houses for years. -[Dom yells] Fucking hell. 798 00:54:26,856 --> 00:54:29,108 -Keep your voice down. -[Dom] There are houses here. 799 00:54:29,192 --> 00:54:32,111 [shouts] There are people and they killed our fucking friend. 800 00:54:32,195 --> 00:54:33,404 Shut the fuck up. Shut up. 801 00:54:34,489 --> 00:54:35,948 Keep your fucking voice down. 802 00:54:38,034 --> 00:54:39,494 There are three of us, 803 00:54:40,036 --> 00:54:41,245 and there is one of it. 804 00:54:42,038 --> 00:54:43,456 And I've got a fucking knife. 805 00:54:44,248 --> 00:54:46,876 So, we're gonna keep going in the direction that Hutch said 806 00:54:46,959 --> 00:54:49,795 until we get out of this fucking forest, do you hear me? 807 00:55:48,479 --> 00:55:49,605 [Dom] Oh, my God. 808 00:56:38,404 --> 00:56:39,780 You see? 809 00:56:40,740 --> 00:56:42,325 There are people. 810 00:56:43,951 --> 00:56:46,329 -[Phil] Are we following these? -[Dom] Of course not. 811 00:56:47,747 --> 00:56:49,081 We shouldn't go that way. 812 00:56:50,374 --> 00:56:51,459 [Luke] OK. 813 00:56:52,209 --> 00:56:53,169 OK. 814 00:56:57,131 --> 00:56:58,507 South-west is up. 815 00:57:01,302 --> 00:57:02,595 [Dom] I'm tired, man. 816 00:57:28,579 --> 00:57:31,374 [sinister music playing] 817 00:57:33,084 --> 00:57:36,420 [all grunting] 818 00:57:41,592 --> 00:57:43,970 [Phil yells] 819 00:57:45,304 --> 00:57:48,432 [panting] 820 00:57:51,060 --> 00:57:51,894 [yells] 821 00:57:53,854 --> 00:57:54,855 It's OK. 822 00:57:57,358 --> 00:57:58,567 It's OK. 823 00:57:59,860 --> 00:58:01,195 Come on, mate. Get up. 824 00:58:02,613 --> 00:58:03,906 It got inside my head, man. 825 00:58:05,366 --> 00:58:07,368 It made me pray to that thing in the house. 826 00:58:09,745 --> 00:58:11,455 I can't get it out my fucking head. 827 00:58:13,624 --> 00:58:14,583 Come on, mate. Get up. 828 00:58:15,835 --> 00:58:17,294 We're far away from that now. 829 00:58:19,046 --> 00:58:20,464 Come on, you can do it. 830 00:58:20,548 --> 00:58:22,633 [Dom wheezing] 831 00:58:22,717 --> 00:58:25,386 [Luke and Phil panting] 832 00:58:27,096 --> 00:58:30,391 [Phil grunting] 833 00:58:30,474 --> 00:58:34,145 [Dom gasping for breath] 834 00:58:40,943 --> 00:58:42,862 Phil, look. Look. 835 00:58:45,406 --> 00:58:46,407 Phil. 836 00:58:55,124 --> 00:58:56,333 [gasps] Where are you going? 837 00:58:59,170 --> 00:59:01,964 [Luke gasps for breath] 838 00:59:11,390 --> 00:59:12,224 [gasps in relief] 839 00:59:13,350 --> 00:59:14,560 [Luke] We're close. 840 00:59:16,645 --> 00:59:19,023 [shouts] Guys, I can see the end! 841 00:59:20,483 --> 00:59:21,901 I can see the end. 842 00:59:27,573 --> 00:59:28,574 Hutch was... Hutch was right. 843 00:59:52,014 --> 00:59:53,015 [Luke] Guys? 844 00:59:54,475 --> 00:59:56,060 Guys, you've got to see this. 845 00:59:56,977 --> 00:59:57,853 Dom? 846 00:59:59,855 --> 01:00:00,815 Phil? 847 01:00:01,774 --> 01:00:02,983 What are you doing? 848 01:00:04,151 --> 01:00:06,487 -[Phil] We heard something. -[Dom whispers] Phil. 849 01:00:06,570 --> 01:00:09,573 [Phil screaming] 850 01:00:11,158 --> 01:00:12,660 [Phil continues screaming] 851 01:00:12,743 --> 01:00:14,620 [screams carry into distance] 852 01:00:14,703 --> 01:00:16,247 [Phil stops screaming] 853 01:00:17,081 --> 01:00:18,374 [creature growls softly] 854 01:00:23,295 --> 01:00:24,713 [creature growls loudly] 855 01:00:25,840 --> 01:00:26,674 [Luke whimpers] 856 01:00:28,592 --> 01:00:29,510 [Luke grunts] 857 01:00:29,593 --> 01:00:30,469 [Luke groans] 858 01:00:31,971 --> 01:00:32,972 [Luke groans] 859 01:00:34,181 --> 01:00:36,016 [Luke breathes heavily] 860 01:00:49,196 --> 01:00:51,407 [Robert gasping] 861 01:00:51,740 --> 01:00:52,908 [Robert] You can't run. 862 01:01:00,875 --> 01:01:02,459 [Luke whimpering] 863 01:01:02,543 --> 01:01:04,837 [Luke gasping] 864 01:01:31,155 --> 01:01:32,156 [Luke whispers] Dom? 865 01:01:33,616 --> 01:01:34,450 Dom? 866 01:01:36,160 --> 01:01:37,161 Phil? 867 01:01:41,957 --> 01:01:43,459 [rustling] 868 01:01:43,542 --> 01:01:45,169 [creature growling in distance] 869 01:01:52,593 --> 01:01:54,011 [branches breaking] 870 01:01:54,094 --> 01:01:55,471 [creature roars in the distance] 871 01:01:56,889 --> 01:01:58,641 [rustling] 872 01:02:02,728 --> 01:02:04,230 [Dom] Shh... 873 01:02:04,939 --> 01:02:06,440 [Luke whispers] What the...? 874 01:02:07,524 --> 01:02:10,486 [Dom whispers] Fuck, fuck. You're alive, you're alive. 875 01:02:11,028 --> 01:02:12,238 [whispers] Where's Phil? 876 01:02:12,321 --> 01:02:13,739 [both breathing hard] 877 01:02:13,822 --> 01:02:15,741 [Dom] I just heard something coming and it... 878 01:02:16,533 --> 01:02:17,868 And it just took him. 879 01:02:17,952 --> 01:02:19,787 [both breathing hard] 880 01:02:19,870 --> 01:02:22,498 -What did you see? What did it look like? -[Dom] I don't know. 881 01:02:23,207 --> 01:02:24,541 It was fast. 882 01:02:27,294 --> 01:02:30,005 -[Luke] It's fucking hunting us. -[Dom whimpers] Jesus Christ. 883 01:02:30,297 --> 01:02:31,674 [Dom sobs] I thought I'd die. 884 01:02:31,757 --> 01:02:33,425 I don't wanna die. 885 01:02:33,509 --> 01:02:35,552 -I don't wanna die alone. -Look at me. 886 01:02:36,011 --> 01:02:37,471 Look at me. 887 01:02:37,930 --> 01:02:41,141 I am not going to leave you. OK? 888 01:02:42,393 --> 01:02:43,477 OK? 889 01:02:50,442 --> 01:02:52,736 -Do you think it's gonna come back? -Yes. 890 01:02:53,279 --> 01:02:54,113 Yeah. 891 01:02:54,530 --> 01:02:56,407 But I think I might have found a way out. 892 01:03:01,328 --> 01:03:02,788 Do you think you can move your leg? 893 01:03:04,498 --> 01:03:06,166 Yeah, a little. 894 01:03:06,667 --> 01:03:07,668 OK. OK. 895 01:03:12,006 --> 01:03:13,048 Piggy back? 896 01:03:16,302 --> 01:03:18,429 -I'm afraid we're gonna have to run. -Yeah. 897 01:03:18,512 --> 01:03:19,346 -[Luke] OK? -I know. 898 01:03:19,430 --> 01:03:20,514 Are you ready? 899 01:03:20,973 --> 01:03:22,975 In a minute. In a minute. 900 01:03:32,568 --> 01:03:33,694 Let's go on "three". 901 01:03:35,154 --> 01:03:36,155 OK? 902 01:03:37,740 --> 01:03:38,782 One. 903 01:03:38,866 --> 01:03:40,242 [rustling] 904 01:03:42,328 --> 01:03:43,287 [Luke] Two. 905 01:03:45,664 --> 01:03:46,665 Three. 906 01:03:49,752 --> 01:03:51,754 [ominous music playing] 907 01:03:54,465 --> 01:03:55,758 [large and heavy footsteps] 908 01:03:56,467 --> 01:03:57,926 [creature growls in the distance] 909 01:04:01,430 --> 01:04:04,558 [rustling] 910 01:04:08,270 --> 01:04:10,564 [rustling grows louder] 911 01:04:12,775 --> 01:04:14,401 [heavy footsteps] 912 01:04:17,696 --> 01:04:18,947 [creature roars] 913 01:04:19,031 --> 01:04:20,824 [Luke and Dom grunting] 914 01:04:20,908 --> 01:04:23,869 [creature roaring] 915 01:04:24,912 --> 01:04:26,538 [Dom gasps] His eyes... His eyes... 916 01:04:29,500 --> 01:04:31,543 [Luke and Dom grunting] 917 01:04:31,627 --> 01:04:33,962 [Luke and Dom panting] 918 01:04:34,046 --> 01:04:35,214 [Luke gasps] There's a path. 919 01:04:35,297 --> 01:04:38,258 [Luke and Dom continue panting] 920 01:04:39,426 --> 01:04:40,302 [whimpers] Oh, fuck. 921 01:04:41,011 --> 01:04:43,514 -[Luke groans] We've got to go. -[Dom shouts] Phil! 922 01:04:43,597 --> 01:04:45,265 -[Luke] No, we've got to go! -[Dom] Phil! 923 01:04:45,349 --> 01:04:46,600 [Luke] Dom! Come on. 924 01:04:46,934 --> 01:04:47,976 We've got to go! 925 01:04:48,060 --> 01:04:50,145 [Luke and Dom panting] 926 01:04:50,437 --> 01:04:51,563 [Dom yelling] 927 01:04:51,647 --> 01:04:52,564 [creature roaring] 928 01:04:55,734 --> 01:04:56,985 [shouts] Hello? 929 01:04:57,069 --> 01:04:58,112 [creature roars] [shouts] Please! 930 01:05:02,783 --> 01:05:03,992 [creature roars loudly] 931 01:05:05,994 --> 01:05:08,038 [Luke] Come on. Get up, get up! 932 01:05:11,750 --> 01:05:13,961 [Luke and Dom grunting] 933 01:05:15,838 --> 01:05:17,840 [Luke and Dom whimpering] 934 01:05:17,923 --> 01:05:18,924 [door banging shut] 935 01:05:19,007 --> 01:05:22,511 [Swedish folk music playing] 936 01:05:45,826 --> 01:05:47,035 [music stops playing] 937 01:05:52,833 --> 01:05:54,543 [distorted growling in distance] 938 01:05:54,626 --> 01:05:55,752 [Dom whispers] Luke. 939 01:05:57,421 --> 01:06:00,382 [distorted growling grows louder] 940 01:06:00,799 --> 01:06:01,800 Wake up. 941 01:06:02,634 --> 01:06:03,886 [distorted roaring] 942 01:06:03,969 --> 01:06:05,471 [Luke] What the fuck? 943 01:06:05,554 --> 01:06:08,140 [distorted roaring continues] 944 01:06:08,682 --> 01:06:11,310 [Luke panting] 945 01:06:11,393 --> 01:06:14,521 [distorted roaring grows louder] 946 01:06:14,605 --> 01:06:15,898 [Dom whispers] What is that? 947 01:06:16,398 --> 01:06:18,108 I don't know, mate. I don't fucking know. 948 01:06:21,445 --> 01:06:23,697 [people chattering softly in Swedish] 949 01:06:35,375 --> 01:06:36,210 What can you see? 950 01:06:37,252 --> 01:06:38,128 [Luke] I see people. 951 01:06:40,130 --> 01:06:42,758 -Two, three... four. -[Dom] What are they doing? 952 01:06:42,841 --> 01:06:44,259 [Luke] It looks like they're... 953 01:06:44,718 --> 01:06:47,888 It looks like they're building, putting something together. 954 01:06:48,180 --> 01:06:49,181 [Dom] What do they want? 955 01:06:52,267 --> 01:06:53,435 Those fuckers! 956 01:06:57,022 --> 01:06:58,398 I've got to get out of here. 957 01:07:03,278 --> 01:07:04,613 Can you reach the table? 958 01:07:05,989 --> 01:07:08,659 -[Luke] Why? -[Dom] Break the glass, cut the ropes. 959 01:07:17,000 --> 01:07:18,627 Go on. Go on, Luke. 960 01:07:19,253 --> 01:07:20,254 Yes. 961 01:07:20,671 --> 01:07:21,630 Go on, Luke. 962 01:07:26,093 --> 01:07:27,219 [door banging open] 963 01:07:30,347 --> 01:07:31,515 Fuck. 964 01:08:04,673 --> 01:08:05,757 Is that water? 965 01:08:05,841 --> 01:08:06,758 Water? 966 01:08:26,903 --> 01:08:28,071 What are you doing? 967 01:08:29,615 --> 01:08:30,532 What are you doing? 968 01:08:38,582 --> 01:08:40,667 [man speaking Swedish] 969 01:08:41,126 --> 01:08:42,127 What? 970 01:08:55,599 --> 01:08:56,475 Come on. No, give him some. 971 01:08:58,894 --> 01:09:00,604 No, give... Give him some. 972 01:09:02,064 --> 01:09:03,732 [woman speaking Swedish] -[yells] Oh, no! No! -What are you doing? 973 01:09:08,654 --> 01:09:09,529 [Dom yells] 974 01:09:09,613 --> 01:09:11,531 [shouts] Luke! Help! 975 01:09:12,908 --> 01:09:14,034 [Luke shouts] Dom! 976 01:09:21,833 --> 01:09:23,126 [shouts] Dom! 977 01:09:23,210 --> 01:09:25,545 [Dom wailing] 978 01:09:26,338 --> 01:09:27,547 [Luke shouts] Dom! Dom! 979 01:09:36,431 --> 01:09:38,016 [Dom groaning upstairs] 980 01:09:39,059 --> 01:09:40,310 [Dom yells] No! 981 01:09:40,602 --> 01:09:42,312 -[Dom shouts] Oh, my God! -Dom! 982 01:09:42,396 --> 01:09:43,355 [voices growling] 983 01:09:43,438 --> 01:09:45,899 [Dom screams] Oh, God, no! 984 01:09:45,982 --> 01:09:47,567 [voices growling] 985 01:09:47,651 --> 01:09:49,277 [Dom wails] 986 01:09:50,112 --> 01:09:53,156 [Dom continues wailing] 987 01:09:54,658 --> 01:09:57,369 [Dom sobbing] 988 01:09:57,452 --> 01:09:59,371 [voices growling] 989 01:10:00,455 --> 01:10:02,708 [Dom wailing] 990 01:10:04,543 --> 01:10:06,128 [Dom screams] 991 01:10:07,003 --> 01:10:09,464 [Dom screaming and wailing] 992 01:10:11,258 --> 01:10:12,467 [woman #2 speaking Swedish] 993 01:10:13,677 --> 01:10:15,971 [in English] They prepare for sacrifice... 994 01:10:16,430 --> 01:10:17,889 Over soon. 995 01:10:18,974 --> 01:10:20,600 [Dom screams] 996 01:10:20,684 --> 01:10:22,102 [voices growling] 997 01:10:22,185 --> 01:10:23,270 [Dom wails] 998 01:10:24,646 --> 01:10:27,566 [Dom screaming] 999 01:10:27,649 --> 01:10:30,360 [voices roaring] 1000 01:10:30,444 --> 01:10:31,278 [roaring stops] 1001 01:10:37,784 --> 01:10:40,328 [Dom whimpering] 1002 01:10:43,540 --> 01:10:44,791 [man speaking Swedish] 1003 01:10:50,464 --> 01:10:52,132 [door banging shut] 1004 01:10:52,215 --> 01:10:53,383 [lock turning] 1005 01:10:57,012 --> 01:10:58,138 [Luke whispers] Are you OK? 1006 01:11:03,935 --> 01:11:04,895 Dom? 1007 01:11:09,900 --> 01:11:10,901 Are you OK, mate? 1008 01:11:15,071 --> 01:11:18,575 [pants] I never told you about my nightmare. 1009 01:11:20,577 --> 01:11:22,537 I saw these people... 1010 01:11:23,497 --> 01:11:25,290 offering me to that thing. 1011 01:11:26,625 --> 01:11:28,168 Its dead hands... 1012 01:11:32,339 --> 01:11:33,465 gripping me. 1013 01:11:37,469 --> 01:11:38,678 And I saw... 1014 01:11:39,346 --> 01:11:40,263 Gayle. 1015 01:11:42,933 --> 01:11:44,309 I saw my wife. 1016 01:11:49,856 --> 01:11:51,066 I'm gonna die here, Luke. 1017 01:11:51,691 --> 01:11:52,609 No. 1018 01:11:52,943 --> 01:11:53,985 No, you're not. 1019 01:11:54,820 --> 01:11:56,196 I couldn't lose all of you. 1020 01:11:56,279 --> 01:11:58,323 They're gonna kill me. Do you understand? 1021 01:11:58,406 --> 01:11:59,324 [Luke] They are not... 1022 01:11:59,407 --> 01:12:02,285 They're not gonna kill you because I'm not gonna let them kill you, OK? 1023 01:12:02,619 --> 01:12:03,912 [Dom] Listen to me. 1024 01:12:04,996 --> 01:12:06,581 You're gonna get out of here. 1025 01:12:07,374 --> 01:12:08,583 And you're gonna... 1026 01:12:10,293 --> 01:12:13,463 burn this fucking place to the ground behind you. 1027 01:12:15,340 --> 01:12:16,716 Do you understand? 1028 01:12:18,260 --> 01:12:19,594 You don't stop. 1029 01:12:20,053 --> 01:12:21,179 You keep going. 1030 01:12:22,305 --> 01:12:23,515 You live. 1031 01:12:26,685 --> 01:12:28,562 And you tell my wife... 1032 01:12:30,730 --> 01:12:32,357 I tried to get back to her. 1033 01:12:32,774 --> 01:12:35,986 I'm not gonna do that because I don't need to do that. OK? 1034 01:12:36,069 --> 01:12:37,195 [Dom] Luke. 1035 01:12:38,446 --> 01:12:40,991 I don't need to do that. 1036 01:12:43,451 --> 01:12:45,161 OK? 1037 01:13:11,313 --> 01:13:13,648 [Luke breathing heavily] 1038 01:13:30,081 --> 01:13:31,291 [Dom whimpering] 1039 01:13:40,550 --> 01:13:43,762 [people chanting in Swedish] 1040 01:13:44,679 --> 01:13:46,514 [chanting grows louder] 1041 01:13:51,895 --> 01:13:52,896 [Luke] Come on. 1042 01:13:53,438 --> 01:13:54,564 Come on! 1043 01:14:04,032 --> 01:14:05,325 [Dom] What the hell is this? 1044 01:14:21,591 --> 01:14:25,804 You fucking stupid pricks. 1045 01:14:29,140 --> 01:14:30,725 Why don't we do this, yeah? 1046 01:14:31,685 --> 01:14:33,144 [shouts] What are you waiting for? 1047 01:14:48,118 --> 01:14:49,119 [Luke] Come on. 1048 01:14:50,620 --> 01:14:52,205 [shouts] What are you waiting for? 1049 01:14:53,790 --> 01:14:55,250 [creature growls in distance] 1050 01:14:57,544 --> 01:15:00,171 [creature roaring] 1051 01:15:09,097 --> 01:15:09,973 [Luke] Come on. 1052 01:15:10,807 --> 01:15:11,641 Fucking come on. 1053 01:15:15,186 --> 01:15:16,354 [bone cracking] [Luke groans] 1054 01:15:22,652 --> 01:15:24,654 [rustling] 1055 01:15:24,738 --> 01:15:26,239 [creature roars] 1056 01:15:28,033 --> 01:15:29,743 [loud and heavy footsteps] 1057 01:15:36,249 --> 01:15:37,333 [grunts] 1058 01:15:37,417 --> 01:15:39,419 [pants] 1059 01:15:43,131 --> 01:15:45,258 [groans] 1060 01:15:45,884 --> 01:15:49,137 [creature growls and roars] 1061 01:15:56,853 --> 01:15:57,937 Gayle? 1062 01:16:00,982 --> 01:16:02,233 Gayle! 1063 01:16:03,359 --> 01:16:04,527 Dom? 1064 01:16:04,611 --> 01:16:06,112 [Luke grunts] Come on. 1065 01:16:06,196 --> 01:16:07,447 [Luke sighs with exhaustion] 1066 01:16:08,740 --> 01:16:10,158 [Dom shouting] Gayle! 1067 01:16:11,743 --> 01:16:12,869 Gayle. 1068 01:16:17,165 --> 01:16:21,002 [Dom breathing heavily] 1069 01:16:24,255 --> 01:16:25,423 [Gayle] Dom. 1070 01:16:26,091 --> 01:16:27,217 Gayle? 1071 01:16:29,636 --> 01:16:32,097 [eerie music playing] 1072 01:16:32,180 --> 01:16:33,306 [creature growls] 1073 01:16:36,101 --> 01:16:38,853 [Dom screaming] 1074 01:16:38,937 --> 01:16:40,855 [creature roaring] 1075 01:16:40,939 --> 01:16:43,108 [Dom continues screaming] 1076 01:16:44,359 --> 01:16:45,527 [gasps] 1077 01:16:47,862 --> 01:16:49,072 [creature roars] 1078 01:16:49,155 --> 01:16:51,324 [Dom gasping] 1079 01:16:57,497 --> 01:17:00,125 [Dom gasping] 1080 01:17:03,545 --> 01:17:05,505 [creature growls] 1081 01:17:06,756 --> 01:17:07,841 [Dom gagging] 1082 01:17:10,885 --> 01:17:12,720 [Dom stops gagging] [creature roars] 1083 01:17:53,344 --> 01:17:55,180 Did you take him down from the tree? 1084 01:17:56,931 --> 01:17:58,558 We don't move the bodies. 1085 01:17:59,517 --> 01:18:00,602 What is it? 1086 01:18:01,561 --> 01:18:02,729 A god. Ancient. 1087 01:18:05,481 --> 01:18:06,858 One of the Jötunn. 1088 01:18:10,778 --> 01:18:13,031 A bastard offspring of Loki. 1089 01:18:13,656 --> 01:18:14,866 We do not say its name. 1090 01:18:15,617 --> 01:18:17,035 Because you're afraid of it? 1091 01:18:18,453 --> 01:18:19,579 We worship it. 1092 01:18:20,121 --> 01:18:21,414 It keeps us here... 1093 01:18:22,457 --> 01:18:24,250 lets us live beyond natural life. 1094 01:18:25,418 --> 01:18:26,544 No more pain. No more death. 1095 01:18:32,175 --> 01:18:33,885 Your ritual begins tonight. 1096 01:18:35,136 --> 01:18:36,804 It is a privilege to worship. 1097 01:18:38,348 --> 01:18:40,058 You will kneel before the god. 1098 01:18:40,683 --> 01:18:41,684 If not, 1099 01:18:42,393 --> 01:18:44,020 it will hang you from the trees. 1100 01:18:48,775 --> 01:18:49,734 Why me? 1101 01:18:52,820 --> 01:18:54,197 Your pain is great. 1102 01:18:54,280 --> 01:18:55,406 Yeah, I'm not like you 1103 01:18:55,865 --> 01:18:57,951 and I will not live like this. 1104 01:19:00,078 --> 01:19:02,830 You will kneel before it, like the rest of us. 1105 01:19:06,125 --> 01:19:07,418 [door closing] 1106 01:19:35,780 --> 01:19:37,365 [voice growling softly upstairs] 1107 01:19:39,909 --> 01:19:42,996 [Luke panting] 1108 01:19:44,831 --> 01:19:48,418 [voices continue growling] 1109 01:20:14,819 --> 01:20:16,029 [floorboards creaking] 1110 01:20:16,112 --> 01:20:18,406 [growling grows louder] 1111 01:20:46,225 --> 01:20:50,355 [loud growling] 1112 01:21:01,115 --> 01:21:03,993 [raspy voices growling] 1113 01:21:05,787 --> 01:21:07,789 [growling stops] 1114 01:21:07,872 --> 01:21:09,540 [door creaking] 1115 01:21:55,002 --> 01:21:56,212 [screeching] 1116 01:21:56,838 --> 01:21:58,381 [raspy breathing] 1117 01:21:58,464 --> 01:22:00,216 [screeching] 1118 01:22:00,758 --> 01:22:02,176 [screeching continues] 1119 01:22:04,929 --> 01:22:06,973 [raspy breathing] 1120 01:22:07,056 --> 01:22:08,474 [screeching] 1121 01:22:09,642 --> 01:22:12,270 [screeching and raspy breathing continues] 1122 01:22:21,988 --> 01:22:23,322 [man outside shouts in Swedish] 1123 01:22:23,406 --> 01:22:24,907 [raspy breathing from inside room] 1124 01:22:26,284 --> 01:22:27,285 [men yelling in Swedish] 1125 01:22:30,455 --> 01:22:31,747 [woman falls heavily to floor] 1126 01:22:32,248 --> 01:22:33,624 [men shouting in Swedish] 1127 01:22:34,083 --> 01:22:36,627 [screeching] 1128 01:22:36,711 --> 01:22:38,171 [creature crashing through trees] 1129 01:22:38,254 --> 01:22:41,841 [creature roaring] 1130 01:22:43,551 --> 01:22:45,219 [men shouting outside in Swedish] 1131 01:22:51,267 --> 01:22:52,768 [gun cocking] 1132 01:22:54,061 --> 01:22:55,980 [heavy footsteps] 1133 01:22:57,607 --> 01:22:59,734 [creature growls] 1134 01:23:02,153 --> 01:23:04,864 [creature growling softly] 1135 01:23:09,744 --> 01:23:12,872 [creature snarling in ancient language] 1136 01:23:13,539 --> 01:23:14,665 [woman #2 whispers a reply] 1137 01:23:15,416 --> 01:23:16,626 [creature roars] 1138 01:23:16,709 --> 01:23:17,627 [woman #2 screams] 1139 01:23:17,710 --> 01:23:18,544 [gun cocking] 1140 01:23:18,628 --> 01:23:20,588 [woman #2 screaming] 1141 01:23:24,091 --> 01:23:25,885 [Luke breathing heavily] 1142 01:23:27,762 --> 01:23:29,555 [creature growls] 1143 01:23:30,765 --> 01:23:32,016 [creature roars loudly] 1144 01:23:32,391 --> 01:23:33,392 [Luke gasps] 1145 01:23:33,476 --> 01:23:35,019 [house creaking] 1146 01:23:35,102 --> 01:23:36,938 [crashing] 1147 01:23:37,021 --> 01:23:39,106 [Luke breathing heavily] 1148 01:23:43,402 --> 01:23:44,403 [man speaking Swedish] 1149 01:23:44,487 --> 01:23:45,696 Fuck off. 1150 01:23:46,155 --> 01:23:47,907 [man continues speaking Swedish] 1151 01:23:48,407 --> 01:23:49,784 [empty chamber clicks] 1152 01:23:50,451 --> 01:23:51,494 [Luke] Shit. 1153 01:23:52,703 --> 01:23:54,163 [man speaking Swedish] 1154 01:23:54,247 --> 01:23:55,331 [Luke] Fuck. 1155 01:23:55,414 --> 01:23:56,415 [gunshot] 1156 01:23:57,750 --> 01:23:58,584 [gun cocking] 1157 01:23:58,668 --> 01:23:59,877 [empty shell hits the floor] 1158 01:23:59,961 --> 01:24:01,587 [gun cocking] 1159 01:24:17,687 --> 01:24:18,646 [Luke] Drop the axe. 1160 01:24:18,729 --> 01:24:19,689 [axe hitting floor] 1161 01:24:20,982 --> 01:24:21,899 [Luke] Stay there. 1162 01:24:22,441 --> 01:24:24,986 Stay there. 1163 01:24:33,077 --> 01:24:35,246 [creature growling] 1164 01:24:43,421 --> 01:24:44,255 [crashing] 1165 01:24:53,139 --> 01:24:55,308 [creature growling] 1166 01:24:57,226 --> 01:24:58,603 [Luke grunting] 1167 01:24:58,686 --> 01:25:01,397 [Luke panting] 1168 01:25:02,648 --> 01:25:04,442 [Luke whimpering] 1169 01:25:04,692 --> 01:25:06,777 [creature roaring] 1170 01:25:20,499 --> 01:25:23,544 [Luke breathing heavily] 1171 01:25:25,713 --> 01:25:26,714 [gun cocking] 1172 01:25:33,304 --> 01:25:34,597 [creature screeches] 1173 01:25:36,849 --> 01:25:38,184 [Luke gasps] 1174 01:25:41,812 --> 01:25:43,356 [creature roars] 1175 01:25:44,065 --> 01:25:45,816 [Luke panting] 1176 01:25:45,900 --> 01:25:48,235 [creature growls] 1177 01:25:48,319 --> 01:25:49,862 [creature roaring] 1178 01:25:52,031 --> 01:25:53,199 [roaring stops] 1179 01:25:53,282 --> 01:25:54,992 [Luke panting] 1180 01:26:01,874 --> 01:26:04,001 [Luke continues panting] 1181 01:26:10,883 --> 01:26:12,593 [creature roaring] 1182 01:26:12,677 --> 01:26:14,929 [sinister music playing] 1183 01:26:24,313 --> 01:26:25,398 [Luke yells] 1184 01:26:25,856 --> 01:26:27,191 [creature roars] 1185 01:26:27,525 --> 01:26:28,526 [Luke groans in pain] 1186 01:26:29,026 --> 01:26:30,152 [creature roars] [roaring stops] 1187 01:26:32,655 --> 01:26:34,073 [Luke groans] [birds tweeting] 1188 01:27:04,729 --> 01:27:05,938 [creature roars] [Luke] No, no. 1189 01:27:16,157 --> 01:27:17,116 [Luke grunting] 1190 01:27:17,199 --> 01:27:18,367 [creature roars] 1191 01:27:19,118 --> 01:27:20,494 [Luke panting] 1192 01:27:21,412 --> 01:27:23,330 [creature growling] 1193 01:27:29,086 --> 01:27:30,713 [creature speaking ancient language] 1194 01:27:30,796 --> 01:27:31,839 [creature growls] 1195 01:28:01,410 --> 01:28:02,328 [creature roars] 1196 01:28:03,954 --> 01:28:05,164 [Luke grunts] 1197 01:28:12,296 --> 01:28:13,297 [Luke gasps for breath] 1198 01:28:15,049 --> 01:28:17,176 [creature growls] 1199 01:28:17,259 --> 01:28:18,511 [heavy footsteps] 1200 01:28:23,891 --> 01:28:26,101 [footsteps move closer] 1201 01:28:27,102 --> 01:28:29,396 [creature growls] 1202 01:28:37,112 --> 01:28:39,114 [creature roars] 1203 01:28:40,866 --> 01:28:43,494 [creature wails] 1204 01:28:45,996 --> 01:28:47,498 [creature roars in pain] 1205 01:28:47,581 --> 01:28:50,042 [creature roars angrily] 1206 01:28:55,256 --> 01:28:56,841 [creature roars] 1207 01:29:00,845 --> 01:29:02,471 [Luke panting] 1208 01:29:02,555 --> 01:29:04,682 [rustling] 1209 01:29:16,610 --> 01:29:17,820 [creature growls softly] 1210 01:29:19,905 --> 01:29:21,991 [creature roars loudly] 1211 01:29:22,074 --> 01:29:24,159 [Luke roars] 1212 01:29:27,288 --> 01:29:28,831 [creature roars] 1213 01:29:28,914 --> 01:29:31,458 [Luke roars] 1214 01:29:33,043 --> 01:29:34,044 [Luke gasps for breath] 79183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.