All language subtitles for The.Marijuana.Conspiracy.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]0011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,900 --> 00:00:17,769 ♪ ♪ 2 00:00:19,435 --> 00:00:24,435 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:24,508 --> 00:00:26,610 [Man] There is a great debate going on across this country 4 00:00:26,743 --> 00:00:28,846 about the use of cannabis. 5 00:00:28,980 --> 00:00:31,883 Is it harmful, or is it not? 6 00:00:32,016 --> 00:00:35,219 Does it lead to heroin or does it not? 7 00:00:37,021 --> 00:00:41,893 I can tell you with certainty, that in fact, it does. 8 00:00:42,026 --> 00:00:45,729 It's been my own experience that I've never known 9 00:00:45,863 --> 00:00:48,933 a user who was not also a pusher. 10 00:00:49,066 --> 00:00:51,869 Pushers and suppliers are meeting a demand, 11 00:00:52,003 --> 00:00:53,938 be like prohibition days. 12 00:00:54,071 --> 00:00:55,807 You can knock off lots of bootleggers 13 00:00:55,940 --> 00:00:57,842 but they kept springing up over and over again. 14 00:00:57,975 --> 00:00:59,543 There certainly is good reason to believe 15 00:00:59,676 --> 00:01:00,878 that marijuana is habit forming. 16 00:01:01,012 --> 00:01:04,714 Marijuana does damage to the brain and intellect. 17 00:01:04,849 --> 00:01:05,917 All kinds of people use it. 18 00:01:06,050 --> 00:01:08,351 I know a couple of cabinet ministers, 19 00:01:08,485 --> 00:01:09,686 other politicians, executive assistants. 20 00:01:09,821 --> 00:01:11,521 All kinds of professional people, who use it, 21 00:01:11,655 --> 00:01:13,323 or have used it. 22 00:01:13,456 --> 00:01:15,725 We feel that marijuana kills ambition, 23 00:01:15,860 --> 00:01:19,729 kills the desire to work, the desire to progress. 24 00:01:19,864 --> 00:01:22,800 Where do you stand with the law, if you're caught? 25 00:01:22,934 --> 00:01:25,368 You can get up to seven years for possession. 26 00:01:25,502 --> 00:01:28,206 If you happen to give some to a friend and it can be proved, 27 00:01:28,338 --> 00:01:30,674 you can get up to life in prison in Canada. 28 00:01:30,808 --> 00:01:33,343 We will certainly wait for the final report 29 00:01:33,476 --> 00:01:34,779 of the LeDain Commission before making 30 00:01:34,912 --> 00:01:37,215 the final decision on that. 31 00:01:37,347 --> 00:01:40,818 And there has been no decision made yet 32 00:01:40,952 --> 00:01:44,487 to legalize marijuana, 33 00:01:44,621 --> 00:01:47,424 and the government still 34 00:01:47,557 --> 00:01:49,626 has that decision ahead of it. 35 00:01:57,400 --> 00:01:59,904 Hey I tried some of this yesterday. 36 00:02:02,773 --> 00:02:03,975 Did you have a good trip? 37 00:02:04,108 --> 00:02:05,442 I saw God. 38 00:02:05,575 --> 00:02:08,612 Cool, what's she look like? 39 00:02:08,745 --> 00:02:11,448 Haha. Funny. 40 00:02:17,889 --> 00:02:21,658 Hey! You wanna go for a ride, beautiful? 41 00:02:21,792 --> 00:02:23,627 Hey! Giuseppe! 42 00:02:23,761 --> 00:02:26,297 I wasn't talking to you, sweetheart. 43 00:02:26,429 --> 00:02:28,266 Nice car. 44 00:02:30,167 --> 00:02:31,936 Everything cool here, Mare? 45 00:02:32,069 --> 00:02:34,704 Yeah, it's cool, Tony. 46 00:02:34,839 --> 00:02:37,041 Giuseppe was just about to leave. 47 00:02:41,711 --> 00:02:43,413 Take care, Mary. 48 00:02:43,546 --> 00:02:45,582 See ya, Tony. 49 00:02:47,051 --> 00:02:48,618 Lucky. 50 00:02:48,753 --> 00:02:50,420 No such thing. 51 00:02:50,553 --> 00:02:51,454 Say what? 52 00:02:54,158 --> 00:02:56,294 We take care of each other. 53 00:02:56,426 --> 00:02:57,962 Street karma. 54 00:02:59,663 --> 00:03:01,866 Child, I've been doing this gig since I was about your age. 55 00:03:01,999 --> 00:03:05,702 It's been bent from the get go. 56 00:03:05,836 --> 00:03:07,604 So get lost. 57 00:03:07,737 --> 00:03:10,374 Do yourself a solid and go home. 58 00:03:10,507 --> 00:03:13,610 I'm sure your parents love you and want you back. 59 00:03:13,743 --> 00:03:15,478 Sell out. 60 00:03:35,866 --> 00:03:37,634 There's a Greyhound station 61 00:03:37,768 --> 00:03:39,904 two blocks up on your right. 62 00:03:43,506 --> 00:03:45,776 Go home, sunshine. 63 00:03:49,013 --> 00:03:50,982 Okay. 64 00:03:59,156 --> 00:04:00,724 Later? 65 00:04:00,858 --> 00:04:02,393 Later. 66 00:04:22,013 --> 00:04:24,048 Tommy, what the fuck? 67 00:04:24,181 --> 00:04:26,450 - Before you say anything... - No, I'm gonna say it. 68 00:04:26,583 --> 00:04:29,086 How dare you, give that dork Randy the job in Victoria? 69 00:04:29,220 --> 00:04:31,922 I have been working here since my first year of college, 70 00:04:32,056 --> 00:04:35,426 he failed his paralegal exams, twice. 71 00:04:35,558 --> 00:04:38,863 You know how bad I wanted to move out there, 72 00:04:38,996 --> 00:04:40,965 how bad I wanted that job. 73 00:04:47,004 --> 00:04:49,173 It wasn't just up to me to decide, 74 00:04:49,306 --> 00:04:52,777 HR felt that you wouldn't be... 75 00:04:52,910 --> 00:04:54,677 reliable. 76 00:04:54,812 --> 00:04:56,546 Based on what? 77 00:04:56,679 --> 00:04:58,548 Look at you. 78 00:04:58,681 --> 00:05:01,152 You're very smart, very pretty young thing. 79 00:05:01,285 --> 00:05:02,652 Thing? 80 00:05:02,787 --> 00:05:04,021 Oh, come on. 81 00:05:04,155 --> 00:05:06,090 Don't start with that women's lib crap of yours 82 00:05:06,223 --> 00:05:07,624 where everything I say is offensive 83 00:05:07,758 --> 00:05:09,460 to you broads these days. 84 00:05:09,592 --> 00:05:11,694 Well, no offence taken. 85 00:05:11,829 --> 00:05:14,498 We just felt you'd be a likely candidate to leave us. 86 00:05:14,631 --> 00:05:17,034 Our past experience shows that after about 4 years, 87 00:05:17,168 --> 00:05:20,471 and after all the training and resources... 88 00:05:20,603 --> 00:05:24,041 Tommy, you know I don't believe in marriage. 89 00:05:24,175 --> 00:05:29,046 I don't want kids, I never will, so what the fuck. 90 00:05:29,180 --> 00:05:31,182 I tried, Jane. 91 00:05:31,315 --> 00:05:34,518 You're just gonna have to be patient, 92 00:05:34,651 --> 00:05:38,155 "the times, they're changing". 93 00:05:40,690 --> 00:05:43,094 More like, "won't get fooled again", jerk. 94 00:05:44,128 --> 00:05:46,464 Excuse me, hey! 95 00:05:46,596 --> 00:05:50,067 I'm your boss. 96 00:05:50,201 --> 00:05:51,769 Not anymore. 97 00:05:51,902 --> 00:05:53,670 I quit. 98 00:05:56,040 --> 00:05:57,007 Hi Jane. 99 00:06:00,610 --> 00:06:02,113 So sorry I'm late, I know I said it before, 100 00:06:02,246 --> 00:06:03,646 but it won't happen again, I swear. 101 00:06:03,781 --> 00:06:04,982 I'm outta here. 102 00:06:05,116 --> 00:06:06,884 I can no longer cover for you, I'm sorry. 103 00:06:07,017 --> 00:06:08,119 What happened? 104 00:06:08,252 --> 00:06:09,854 It's a long story. 105 00:06:09,987 --> 00:06:11,088 I'll tell you the next time we have drinks. 106 00:06:55,065 --> 00:06:56,867 You must be John. 107 00:06:57,001 --> 00:06:58,969 Yes, have a seat, Doctor Fincher. 108 00:06:59,103 --> 00:07:00,604 Barry. 109 00:07:00,737 --> 00:07:02,840 I took the liberty of ordering you a drink. 110 00:07:02,973 --> 00:07:04,608 Oh, no, no, no. I don't drink. 111 00:07:04,741 --> 00:07:06,210 Oh. 112 00:07:07,912 --> 00:07:09,046 Then I hope you don't mind that I also took 113 00:07:09,180 --> 00:07:10,814 the liberty of ordering us some food. 114 00:07:10,948 --> 00:07:12,715 I assume you eat. 115 00:07:12,850 --> 00:07:14,684 I'm diabetic and have to eat at certain times, 116 00:07:14,818 --> 00:07:17,955 and you are... 12 minutes late. 117 00:07:18,088 --> 00:07:19,323 Yeah, I got lost. 118 00:07:19,456 --> 00:07:20,824 You know that there's two Danforth's 119 00:07:20,958 --> 00:07:22,293 that run into each other? 120 00:07:22,426 --> 00:07:23,961 Thank you. 121 00:07:24,094 --> 00:07:26,096 So I've heard some good things about you. 122 00:07:26,230 --> 00:07:28,265 Right on. 123 00:07:31,435 --> 00:07:35,005 You one of those vegetarian types? 124 00:07:35,139 --> 00:07:36,640 Yup. 125 00:07:39,076 --> 00:07:40,878 Why am I here exactly? 126 00:07:41,011 --> 00:07:43,247 Well, as you know, I'm one of the managers 127 00:07:43,380 --> 00:07:45,983 of the Ontario Addiction Research Foundation. 128 00:07:46,116 --> 00:07:47,585 That's ironic. 129 00:07:49,920 --> 00:07:51,355 I heard you were a smartass, 130 00:07:51,488 --> 00:07:53,591 but very good at what you do. 131 00:07:53,723 --> 00:07:56,627 I am looking for a young researcher 132 00:07:56,760 --> 00:07:58,229 who can blend in with the counter culture, 133 00:07:58,362 --> 00:07:59,863 speak their lingo. 134 00:07:59,997 --> 00:08:01,731 An insider. 135 00:08:01,865 --> 00:08:03,867 You mean rat them out. 136 00:08:05,836 --> 00:08:07,171 How did you find me? 137 00:08:07,304 --> 00:08:09,306 A colleague of mine told me 138 00:08:09,440 --> 00:08:12,176 about a brilliant young sociologist. 139 00:08:12,309 --> 00:08:13,743 Moi? 140 00:08:13,877 --> 00:08:16,113 You tell Jimbo I say hi. 141 00:08:16,247 --> 00:08:19,016 He told me about a fascinating field study you did at Rochdale. 142 00:08:19,149 --> 00:08:21,885 Communal living at its best. 143 00:08:22,019 --> 00:08:24,221 We'd like to do a similar study on marijuana users 144 00:08:24,355 --> 00:08:27,157 and the disastrous effects they're having on our youth, 145 00:08:27,291 --> 00:08:28,826 making them counter productive, 146 00:08:28,959 --> 00:08:30,327 turning them on to heroin. 147 00:08:32,162 --> 00:08:34,265 You know that pansy Trudeau has a secret agenda 148 00:08:34,398 --> 00:08:35,933 to legalize the shit. 149 00:08:36,066 --> 00:08:37,935 Right. 150 00:08:38,068 --> 00:08:41,038 And I'm guessing that's not your agenda. 151 00:08:44,408 --> 00:08:46,043 This ain't how I operate, brother. 152 00:08:46,176 --> 00:08:47,811 I'm a behaviorist. 153 00:08:47,945 --> 00:08:49,913 A what? 154 00:08:50,047 --> 00:08:53,684 We observe and learn, just let it happen. 155 00:08:56,186 --> 00:08:58,155 If your fix is in, don't waste your money 156 00:08:58,289 --> 00:09:00,658 on any research or my time. 157 00:09:05,562 --> 00:09:07,264 Fair enough. 158 00:09:07,398 --> 00:09:09,900 The A R F needs to know more about this pandemic 159 00:09:10,034 --> 00:09:13,070 and we are very well-funded, 160 00:09:13,203 --> 00:09:15,973 so you might wanna just "let it happen". 161 00:09:17,474 --> 00:09:19,043 Think about it. 162 00:09:20,811 --> 00:09:22,112 No harm in thinking, brother. 163 00:09:37,961 --> 00:09:39,830 [both laugh] 164 00:09:39,963 --> 00:09:41,732 How's it feel? 165 00:09:41,865 --> 00:09:44,769 It's a wall toke AND a super toke, at the same time, 166 00:09:44,935 --> 00:09:46,937 I call it a... 167 00:09:47,071 --> 00:09:48,706 wall - super toke. 168 00:09:51,075 --> 00:09:54,211 Wicked, that's the joint. 169 00:10:03,287 --> 00:10:04,188 There'll be a lot of narcs 170 00:10:04,321 --> 00:10:05,723 at the Temptations concert tonight. 171 00:10:05,856 --> 00:10:07,124 They never search me there, 172 00:10:07,257 --> 00:10:09,326 afraid of the Fro don't you know. 173 00:10:11,628 --> 00:10:13,230 I can't believe you're taking Jazmine. 174 00:10:13,364 --> 00:10:16,166 You don't like soul cause you don't got none. 175 00:10:16,300 --> 00:10:18,035 My girlfriends think you dance 176 00:10:18,168 --> 00:10:20,003 like an old white man with a hemorrhoid. 177 00:10:20,137 --> 00:10:21,438 What do them birds know? 178 00:10:27,144 --> 00:10:28,912 [both laugh] 179 00:10:32,649 --> 00:10:35,085 I got into Pennbrook. 180 00:10:38,422 --> 00:10:39,923 Good for you. 181 00:10:42,292 --> 00:10:44,027 I promise I'll be home every other weekend 182 00:10:44,161 --> 00:10:45,896 and next year... 183 00:10:47,231 --> 00:10:49,133 A lot can happen in a year. 184 00:10:51,201 --> 00:10:54,304 I know, you're right, Mooch. 185 00:11:05,649 --> 00:11:07,518 Thank you. 186 00:11:09,253 --> 00:11:10,454 I loved your undergrad thesis 187 00:11:10,587 --> 00:11:12,456 and your innovative use of Behavior Modification. 188 00:11:12,589 --> 00:11:15,794 Thank you professor, your feedback was invaluable. 189 00:11:15,926 --> 00:11:17,796 Appreciate that but it was your crazy idea 190 00:11:17,928 --> 00:11:21,064 to use mature male rat urine high in MUPS 191 00:11:21,198 --> 00:11:23,300 as a Positive Reinforcement to attract the females. 192 00:11:24,468 --> 00:11:25,969 Whatever turns them on. 193 00:11:26,103 --> 00:11:26,937 What? 194 00:11:27,070 --> 00:11:28,939 Nothing, professor. 195 00:11:29,072 --> 00:11:30,340 Adam. Here's the lowdown. 196 00:11:30,474 --> 00:11:32,342 I'm snagging a staff of doctors, nurses, 197 00:11:32,476 --> 00:11:35,279 researchers, junior researchers. 198 00:11:35,412 --> 00:11:37,816 Because ARF's throwing a lot of green 199 00:11:37,948 --> 00:11:40,017 to study the effects of green. 200 00:11:40,150 --> 00:11:42,953 I don't follow. 201 00:11:43,086 --> 00:11:47,191 Pot, skunk, ganj, you catch my drift? 202 00:11:47,324 --> 00:11:49,993 They're funding studies on the social 203 00:11:50,127 --> 00:11:52,329 and physical effects of marijuana. 204 00:11:52,463 --> 00:11:54,164 Cool. 205 00:11:54,298 --> 00:11:56,433 We are using young women first. 206 00:11:56,567 --> 00:11:58,402 Studying the effects of weed on them 207 00:11:58,535 --> 00:12:01,271 and how it alters their minds, bodies and productivity. 208 00:12:01,405 --> 00:12:04,374 It's never been done before, which means... 209 00:12:04,508 --> 00:12:06,143 You could get published. 210 00:12:06,276 --> 00:12:07,277 Right on. 211 00:12:07,411 --> 00:12:09,346 Before Premier Robarts left office, 212 00:12:09,480 --> 00:12:11,381 he caught wind of Trudeau and his federal government's 213 00:12:11,515 --> 00:12:13,450 plan to legalise the shit. 214 00:12:13,584 --> 00:12:16,253 The Ontario government loathes street drugs. 215 00:12:16,386 --> 00:12:18,555 So they're dropping a pile of dough to do studies like mine. 216 00:12:18,689 --> 00:12:20,190 Okay. I follow. 217 00:12:20,324 --> 00:12:23,160 Old people are already freaking out over would happen. 218 00:12:23,293 --> 00:12:25,362 Which is why my new boss, John hired me. 219 00:12:25,496 --> 00:12:28,065 Between you and me, he's hoping for the worst. 220 00:12:28,198 --> 00:12:30,300 It sounds like he wants you to skew the results. 221 00:12:30,434 --> 00:12:31,401 Bingo. 222 00:12:31,535 --> 00:12:33,036 But as behaviorists, you know... 223 00:12:33,170 --> 00:12:34,438 We let the data speak for itself. 224 00:12:34,571 --> 00:12:36,006 Exactly. 225 00:12:36,139 --> 00:12:37,574 Welcome to Project Venus. 226 00:12:38,742 --> 00:12:40,244 Thank you. 227 00:12:48,151 --> 00:12:51,355 ♪ Mountain man watch him roam today ♪ 228 00:12:51,488 --> 00:12:54,525 ♪ As you see him in your mind ♪ 229 00:12:54,658 --> 00:12:58,028 ♪ Look in the stain in his dress and say ♪ 230 00:12:58,161 --> 00:13:01,098 ♪ Harsh words, only silently ♪ 231 00:13:01,231 --> 00:13:04,301 [Mom] Janice, honey, do me a favor and take out the trash? 232 00:13:04,434 --> 00:13:06,069 Sure, Mom. 233 00:13:08,572 --> 00:13:10,541 Thank you, sweetheart. 234 00:13:10,674 --> 00:13:12,142 Oh, and I hope you don't mind, I found a batch 235 00:13:12,276 --> 00:13:13,978 of your brownies at the back of the fridge 236 00:13:14,111 --> 00:13:15,679 and I helped myself. 237 00:13:15,813 --> 00:13:18,615 Yeah, no problem. 238 00:13:18,749 --> 00:13:22,286 Your Nana can't wait to see you tomorrow, 239 00:13:22,419 --> 00:13:25,155 she loves to hear all about your travels. 240 00:13:25,289 --> 00:13:27,090 You know, she never left Toronto in her whole life. 241 00:13:27,224 --> 00:13:28,392 I mean ever. 242 00:13:28,525 --> 00:13:30,962 Would you look at that. 243 00:13:31,094 --> 00:13:33,163 My arthritis medication must be kicking in. 244 00:13:33,297 --> 00:13:35,098 My wrists feel great. 245 00:13:35,232 --> 00:13:37,936 I feel great. 246 00:13:38,068 --> 00:13:43,674 I feel grateful and those brownies were so good. 247 00:13:43,808 --> 00:13:47,444 They were delicious, and I would really love to have... 248 00:13:51,348 --> 00:13:53,483 well, I forget what I was gonna say. 249 00:14:01,158 --> 00:14:03,393 Oh, I love this. 250 00:14:07,631 --> 00:14:09,166 Oh! 251 00:14:17,708 --> 00:14:19,543 Come on, come on, baby. Yeah. 252 00:14:21,311 --> 00:14:25,415 Mom, I think you're stoned. 253 00:14:25,549 --> 00:14:27,351 You're funny. 254 00:14:27,484 --> 00:14:29,486 No, I just had, well I had 2 glasses 255 00:14:29,620 --> 00:14:31,455 of wine with dinner but I'm fine, sweetheart. 256 00:14:31,588 --> 00:14:32,689 I'm fine. 257 00:14:32,824 --> 00:14:35,158 No. The brownies. 258 00:14:35,292 --> 00:14:36,761 That's what I was gonna say. 259 00:14:36,894 --> 00:14:40,031 I want the recipe for those brownies. 260 00:14:40,163 --> 00:14:43,667 It's your recipe but there's a special ingredient 261 00:14:43,801 --> 00:14:46,737 that I brought back from Morocco. 262 00:14:46,871 --> 00:14:49,539 Oh shit. I'm stoned. 263 00:14:51,408 --> 00:14:54,378 Oh blarney, I'm stoned. 264 00:14:58,615 --> 00:15:00,150 It's not funny, don't tell your dad. 265 00:15:00,283 --> 00:15:03,654 [laughs] 266 00:15:08,425 --> 00:15:10,494 So you haven't said, how are the girls? 267 00:15:12,362 --> 00:15:15,465 The Missus is good, and she misses you. 268 00:15:15,599 --> 00:15:19,037 Becky is great, she just placed second 269 00:15:19,202 --> 00:15:22,439 in the nationals, should have won, but next time. 270 00:15:22,572 --> 00:15:26,443 Oh and she got offered several track scholarships. 271 00:15:26,576 --> 00:15:27,779 Good for her. 272 00:15:27,912 --> 00:15:29,413 After her pre med, I'm hoping 273 00:15:29,546 --> 00:15:31,648 she follows the old man's footsteps. 274 00:15:31,783 --> 00:15:34,718 Heaven knows we could use another shrink in the house 275 00:15:34,852 --> 00:15:38,089 with the Missus perimenopausal and all. 276 00:15:42,459 --> 00:15:44,394 How is Joan otherwise? 277 00:15:44,528 --> 00:15:45,763 Oh, she's fine. 278 00:15:48,432 --> 00:15:50,802 I have some good news for us. 279 00:15:50,935 --> 00:15:52,703 Well, I like good news. 280 00:15:52,837 --> 00:15:54,471 I have a contract to consult 281 00:15:54,604 --> 00:15:56,573 with a cannabis research project 282 00:15:56,707 --> 00:15:59,309 involving 18 to 25 year old females. 283 00:15:59,443 --> 00:16:01,244 That sounds interesting. 284 00:16:01,378 --> 00:16:03,815 And I'm bringing you along. 285 00:16:03,948 --> 00:16:06,150 I got you a spot on the nurses' team. 286 00:16:06,283 --> 00:16:07,752 Thank you. 287 00:16:07,885 --> 00:16:11,155 It's mostly observing, and assisting the G.P. 288 00:16:11,288 --> 00:16:13,223 But the money is good, and you were mentioning 289 00:16:13,356 --> 00:16:14,491 that your cousin... 290 00:16:14,624 --> 00:16:15,726 Mae. 291 00:16:15,860 --> 00:16:17,461 Mae, and you are saving up for a house, 292 00:16:17,594 --> 00:16:19,696 so the timing is good. 293 00:16:19,831 --> 00:16:20,798 How is she, by the way? 294 00:16:20,932 --> 00:16:22,566 No complaints. 295 00:16:22,699 --> 00:16:24,601 It's good that you have each other's company. 296 00:16:24,735 --> 00:16:26,536 Yeah, it is. 297 00:16:27,939 --> 00:16:30,741 Listen, thank you for looking out for me. 298 00:16:30,875 --> 00:16:33,744 Of course, we're a team. 299 00:16:51,461 --> 00:16:53,430 Hi. Can I help you? 300 00:16:53,563 --> 00:16:54,799 Do you have the Chi Lites new album? 301 00:16:54,932 --> 00:16:58,735 Ah, nope. 302 00:16:58,870 --> 00:17:00,737 When are you getting it in? 303 00:17:00,872 --> 00:17:03,540 The man says you have to order it 304 00:17:03,673 --> 00:17:06,144 and pay for it in advance. 305 00:17:06,276 --> 00:17:07,711 That's bogus. 306 00:17:07,845 --> 00:17:12,250 Yeah, we don't carry a lot of black type music here. 307 00:17:12,382 --> 00:17:14,451 Supply and demand. 308 00:17:14,584 --> 00:17:17,387 If you think us black types are going to pinch it, 309 00:17:17,521 --> 00:17:19,389 you could keep copies behind the counter. 310 00:17:19,523 --> 00:17:21,491 Tell that to the man. 311 00:17:21,625 --> 00:17:24,262 Will do. 312 00:17:27,932 --> 00:17:29,466 What a tool. 313 00:17:29,599 --> 00:17:31,169 I'll order it for you. 314 00:17:34,504 --> 00:17:35,405 My parents won't be back from the movie 315 00:17:35,539 --> 00:17:36,774 for another two hours. 316 00:17:36,908 --> 00:17:38,441 You wanna come over? 317 00:17:38,575 --> 00:17:40,410 You have parents? 318 00:17:40,544 --> 00:17:41,913 I promise you'll meet them. 319 00:17:42,046 --> 00:17:42,914 When? 320 00:17:43,047 --> 00:17:44,414 Soon. 321 00:17:44,548 --> 00:17:46,550 We've been hitchin for 3 months and I've never met them, 322 00:17:46,683 --> 00:17:48,618 because you're embarrassed. 323 00:17:48,753 --> 00:17:50,254 That's not true. 324 00:17:50,387 --> 00:17:52,522 Besides, whenever I've been at your joint, 325 00:17:52,656 --> 00:17:54,292 your dad's always working. 326 00:17:54,424 --> 00:17:55,659 I've never met him. 327 00:17:55,793 --> 00:17:57,561 True. 328 00:18:35,766 --> 00:18:37,500 Take care. 329 00:18:41,072 --> 00:18:42,706 The prick fired you, didn't he? 330 00:18:53,383 --> 00:18:55,485 I hate to pile on, but Terry said you can't 331 00:18:55,619 --> 00:18:57,922 use our place as a crash pad anymore. 332 00:18:58,055 --> 00:19:00,324 The timing sucks, I know. 333 00:19:00,457 --> 00:19:01,859 Hey, don't worry. 334 00:19:01,993 --> 00:19:03,861 You've done enough, don't worry. 335 00:19:03,995 --> 00:19:05,595 I do. 336 00:19:05,729 --> 00:19:08,698 You need to get off the street, Mary. 337 00:19:08,833 --> 00:19:10,268 You're going to run out of luck. 338 00:19:10,400 --> 00:19:12,036 Luck? 339 00:19:12,169 --> 00:19:14,038 You know what I mean. 340 00:19:14,171 --> 00:19:18,742 I could use some luck, 341 00:19:18,876 --> 00:19:22,380 a change, a big change. 342 00:19:25,582 --> 00:19:26,683 Wait, I have something. 343 00:19:31,588 --> 00:19:34,658 I thought about it for myself, but Terry would never go for it. 344 00:19:40,865 --> 00:19:43,034 Basically you smoke weed and get paid for it. 345 00:19:43,167 --> 00:19:44,936 What's the catch? 346 00:19:49,006 --> 00:19:50,507 There's always a catch. 347 00:20:11,095 --> 00:20:13,097 Are you high, Jan? 348 00:20:13,230 --> 00:20:16,334 No, don't answer that. 349 00:20:16,466 --> 00:20:17,835 It's only 98 days, Mom. 350 00:20:17,969 --> 00:20:19,070 I know. 351 00:20:19,203 --> 00:20:20,570 But your dad and I always worry about you 352 00:20:20,704 --> 00:20:22,472 when you're on your adventures. 353 00:20:22,605 --> 00:20:26,010 And now I guess we'll worry about you when you're what, 354 00:20:26,143 --> 00:20:27,945 a stoner in Toronto? 355 00:20:28,079 --> 00:20:30,815 Well, I kind of am. 356 00:20:30,948 --> 00:20:35,119 Why? Why this, why now? 357 00:20:35,252 --> 00:20:36,454 Money. 358 00:20:36,586 --> 00:20:38,022 I need money to pay off my travel debts, 359 00:20:38,155 --> 00:20:38,990 a clean slate. 360 00:20:39,123 --> 00:20:40,557 Your dad and I can help. 361 00:20:40,690 --> 00:20:42,525 No. 362 00:20:42,659 --> 00:20:43,995 I want to do this on my own. 363 00:20:46,629 --> 00:20:48,933 I promise, after this, I'm gonna chill out. 364 00:20:49,066 --> 00:20:53,670 Fine. Fine. 365 00:20:53,804 --> 00:20:56,874 Just be careful. 366 00:20:57,008 --> 00:20:59,642 Hey, I survived the Moroccan coup. 367 00:20:59,777 --> 00:21:01,711 Don't remind me. 368 00:21:01,846 --> 00:21:03,914 So, how bad can this be? 369 00:21:07,251 --> 00:21:08,819 Do you have any pre-existing health issues? 370 00:21:08,953 --> 00:21:10,488 Nope. 371 00:21:10,620 --> 00:21:11,554 Asthma? 372 00:21:11,688 --> 00:21:12,890 Nope. 373 00:21:13,024 --> 00:21:14,657 Are you allergic to anything? 374 00:21:14,792 --> 00:21:16,494 No. 375 00:21:16,626 --> 00:21:18,796 Have you ever had or have any mental health issues? 376 00:21:18,929 --> 00:21:20,064 No. 377 00:21:20,197 --> 00:21:21,598 Have you ever taken, or are you taking any 378 00:21:21,731 --> 00:21:23,700 non-prescriptive drugs for recreational purposes? 379 00:21:23,834 --> 00:21:25,069 Sorry? 380 00:21:25,202 --> 00:21:28,472 Street drugs. 381 00:21:28,605 --> 00:21:31,674 A little bit of pot. 382 00:21:35,112 --> 00:21:36,781 I'm pretty boring so far, aren't I? 383 00:21:36,914 --> 00:21:39,050 You realize part of this study you will be required 384 00:21:39,183 --> 00:21:40,785 to consume daily doses of marijuana. 385 00:21:40,918 --> 00:21:42,585 I'm aware. 386 00:21:47,191 --> 00:21:49,794 This isn't on the screening questionnaire, 387 00:21:49,927 --> 00:21:51,728 I'm just curious, 388 00:21:51,862 --> 00:21:54,597 what is your main motive to do this? 389 00:21:54,731 --> 00:21:55,800 Money. 390 00:21:58,202 --> 00:22:00,871 I'm trying to save up enough money to open my own company. 391 00:22:01,005 --> 00:22:02,773 I design graphics for this big firm 392 00:22:02,907 --> 00:22:05,509 and now I want to go it alone. 393 00:22:05,642 --> 00:22:09,480 I just turned 25, I feel like it's now or never. 394 00:22:09,612 --> 00:22:11,449 Sounds neat. 395 00:22:11,581 --> 00:22:13,117 Neat? 396 00:22:13,250 --> 00:22:16,520 I meant, cool. 397 00:22:18,322 --> 00:22:19,656 Are you married? 398 00:22:19,790 --> 00:22:21,525 Nope. 399 00:22:21,658 --> 00:22:22,960 Good. 400 00:22:25,162 --> 00:22:27,231 All of our subjects aren't allowed to be married. 401 00:22:27,364 --> 00:22:29,200 The study involves several months of isolation 402 00:22:29,333 --> 00:22:30,868 from your friends and family. 403 00:22:31,001 --> 00:22:33,037 We don't want to lose anyone and compromise 404 00:22:33,170 --> 00:22:35,139 the integrity of the project. 405 00:22:35,272 --> 00:22:37,842 The only correspondence allowed is through posted mail, 406 00:22:37,975 --> 00:22:39,742 we screen them both in and out. 407 00:22:39,877 --> 00:22:42,012 That's creepy. 408 00:22:42,146 --> 00:22:44,915 No, not really, it's just to protect 409 00:22:45,049 --> 00:22:47,051 the secrecy of the project. 410 00:22:47,184 --> 00:22:49,253 Still creepy. 411 00:23:09,340 --> 00:23:11,542 Welcome, everyone, I'm psyched to have you 412 00:23:11,674 --> 00:23:13,110 on the team. 413 00:23:13,244 --> 00:23:16,614 This will be our young ladies' home for the next 98 days, 414 00:23:16,746 --> 00:23:20,584 hence the family rec room vibe for a more natural environment. 415 00:23:20,717 --> 00:23:22,820 Cool. 416 00:23:22,953 --> 00:23:24,989 And we are their guests. 417 00:23:25,122 --> 00:23:29,994 They're volunteers, not our patients or prisoners but... 418 00:23:30,127 --> 00:23:31,629 They're not allowed to leave the building 419 00:23:31,762 --> 00:23:33,531 for the next 98 days. 420 00:23:37,667 --> 00:23:40,604 ♪ I went down to see lonesome Mary ♪ 421 00:23:40,771 --> 00:23:42,907 ♪ She was sitting all alone ♪ 422 00:23:43,040 --> 00:23:46,243 ♪ She was crying for the contrariness ♪ 423 00:23:46,377 --> 00:23:49,013 ♪ That made a desert of her home ♪ 424 00:23:49,146 --> 00:23:51,849 ♪ She was weeping and a-wailing ♪ 425 00:23:51,982 --> 00:23:54,985 ♪ You know she does it every day ♪ 426 00:23:55,119 --> 00:23:58,556 ♪ I said Mary, Mary, Mary, Mary ♪ 427 00:23:58,688 --> 00:24:00,690 ♪ How can you live that way? ♪ 428 00:24:00,824 --> 00:24:04,094 ♪ She said I don't know ♪ 429 00:24:04,228 --> 00:24:07,598 ♪ Must be in my soul ♪ 430 00:24:07,730 --> 00:24:10,634 ♪ I guess I must be the most contrary ♪ 431 00:24:10,768 --> 00:24:12,036 ♪ Hard to get along with ♪ 432 00:24:12,169 --> 00:24:13,736 ♪ Person in this world ♪ 433 00:24:13,871 --> 00:24:16,106 Hey Mary. Thanks for the tip. 434 00:24:16,240 --> 00:24:18,142 This is going to be the best job EVER. 435 00:24:23,247 --> 00:24:24,848 I hope so. 436 00:24:26,483 --> 00:24:27,918 As part of the Operant Conditioning, 437 00:24:28,052 --> 00:24:30,321 their Positive Reinforcement is moola. 438 00:24:30,454 --> 00:24:33,757 Their Negative Reinforcement is marijuana. 439 00:24:33,891 --> 00:24:37,194 Our job is to blend and observe, 440 00:24:37,328 --> 00:24:39,296 hence the casual dress code. 441 00:24:39,430 --> 00:24:41,265 We are to have no preconceived notions, 442 00:24:41,398 --> 00:24:42,967 make no judgements. 443 00:24:43,100 --> 00:24:45,236 We do not want to influence their behavior, 444 00:24:45,369 --> 00:24:47,905 or productivity in any way. 445 00:24:48,038 --> 00:24:48,973 So just blend. 446 00:25:18,469 --> 00:25:19,403 Bye. 447 00:25:19,536 --> 00:25:20,904 Bye, Mom. 448 00:25:22,539 --> 00:25:24,141 We are here to collect data, and study the physiological 449 00:25:24,275 --> 00:25:26,143 and sociological effects of the cannabis 450 00:25:26,277 --> 00:25:28,078 as well as their spending habits 451 00:25:28,212 --> 00:25:30,247 in this Token Economy. 452 00:25:30,381 --> 00:25:32,716 No pun intended. 453 00:25:45,129 --> 00:25:48,365 Hey, I'm Joanne. 454 00:25:48,499 --> 00:25:49,900 Mary. 455 00:25:50,034 --> 00:25:52,403 Come here, I'm a hugger. 456 00:25:55,806 --> 00:25:58,008 We're gonna have a blast. 457 00:26:00,044 --> 00:26:03,047 Um, do you mind if we switch beds, 458 00:26:03,180 --> 00:26:07,251 I don't like being near windows, cause of the traffic, you know, 459 00:26:07,384 --> 00:26:09,820 it can be a bit noisy. 460 00:26:09,953 --> 00:26:12,690 Maybe they can find us a fan. 461 00:26:12,823 --> 00:26:17,461 I brought extra ear plugs, if you want them. 462 00:26:17,594 --> 00:26:19,830 Cool. 463 00:26:28,872 --> 00:26:30,441 You will be smoking marijuana, 464 00:26:30,574 --> 00:26:33,243 twice a night for the next 98 days. 465 00:26:33,377 --> 00:26:35,879 The other girls are in the control group, 466 00:26:36,013 --> 00:26:39,283 no pot luck for them, they get nothing and love it. 467 00:26:41,151 --> 00:26:43,120 Your room is on the man but you are responsible 468 00:26:43,253 --> 00:26:46,791 for your own meals, clothes and supplies. 469 00:26:46,924 --> 00:26:50,728 Your expenses will be deducted from your income making... 470 00:26:50,861 --> 00:26:52,196 Macrame. 471 00:26:52,329 --> 00:26:54,498 How you spend and how hard you work will determine 472 00:26:54,631 --> 00:26:57,000 how much bread you keep getting out of here. 473 00:26:57,134 --> 00:26:59,370 These works of art must pass quality control 474 00:26:59,503 --> 00:27:04,208 and you shall receive two dollars and 50 cents for each. 475 00:27:04,341 --> 00:27:06,243 The staff is here to observe, 476 00:27:06,377 --> 00:27:09,213 and compile data, just ignore them, 477 00:27:09,346 --> 00:27:11,315 soon you won't even know they're there. 478 00:27:16,019 --> 00:27:17,856 Alright ladies, look what I got. 479 00:27:17,988 --> 00:27:22,226 [all laugh] 480 00:27:22,359 --> 00:27:24,796 Smuggled! 481 00:27:24,928 --> 00:27:26,930 [all laugh] 482 00:27:27,064 --> 00:27:29,967 ♪ The sun will rise as the bottle went unused ♪ 483 00:27:30,100 --> 00:27:33,303 ♪ It's a long road down ♪ 484 00:27:33,437 --> 00:27:38,275 ♪ It's a long road down ♪ 485 00:27:41,378 --> 00:27:44,014 So I figure I'll clear... 486 00:27:46,283 --> 00:27:48,552 ♪ Keep your hands dry, nothing much left to prove ♪ 487 00:27:48,685 --> 00:27:52,956 ♪ Never will you ask them why people in the mood ♪ 488 00:27:53,090 --> 00:27:54,958 ♪ It's a long road down ♪ 489 00:27:55,092 --> 00:27:59,129 [coughs] 490 00:28:02,699 --> 00:28:04,334 You never smoked before. 491 00:28:04,468 --> 00:28:06,370 What? 492 00:28:06,503 --> 00:28:09,306 You lied just to get in here and make some bread. 493 00:28:09,440 --> 00:28:13,912 No, no, no, no. 494 00:28:14,044 --> 00:28:15,979 Hey, it's cool. 495 00:28:16,113 --> 00:28:17,481 That's right, it's dope. 496 00:28:17,614 --> 00:28:20,919 We roomies gotta stick together. 497 00:28:21,051 --> 00:28:22,519 Thanks, Mary. 498 00:28:22,653 --> 00:28:24,121 Hold it like this. 499 00:28:24,254 --> 00:28:26,490 Okay. 500 00:28:26,623 --> 00:28:28,525 Small inhale. 501 00:28:31,562 --> 00:28:34,131 Hold. 502 00:28:35,165 --> 00:28:36,433 Then big exhale. 503 00:28:39,269 --> 00:28:41,038 Nice. 504 00:28:46,043 --> 00:28:47,912 So where was I... 505 00:28:48,045 --> 00:28:53,283 oh ya, so I figure I'll clear 3200 506 00:28:53,417 --> 00:28:57,154 and then I'm on the first plane out of here. 507 00:28:58,756 --> 00:29:01,225 Very cool, where ya heading? 508 00:29:01,358 --> 00:29:03,093 Victoria. 509 00:29:03,227 --> 00:29:05,964 There's a co-op out there I want to check out. 510 00:29:06,096 --> 00:29:09,500 I feel like it's the right vibe for me. 511 00:29:09,633 --> 00:29:11,602 Sweet. 512 00:29:11,735 --> 00:29:15,138 I'm planning to go to university 513 00:29:15,272 --> 00:29:17,641 for some higher learning. 514 00:29:19,209 --> 00:29:21,445 Got jammed this year, so. 515 00:29:21,578 --> 00:29:22,914 Hey, don't Bogart. 516 00:29:23,046 --> 00:29:24,581 Hey! 517 00:29:26,183 --> 00:29:27,518 Right on, Mo. 518 00:29:27,651 --> 00:29:29,988 Me, I got some travel baggage I gotta unload, 519 00:29:30,120 --> 00:29:31,522 if you know what I mean. 520 00:29:32,790 --> 00:29:34,224 What about you, Mary? 521 00:29:34,358 --> 00:29:36,928 Huh? 522 00:29:37,060 --> 00:29:38,161 I don't know. 523 00:29:38,295 --> 00:29:42,901 I just came here for some perspective, 524 00:29:43,033 --> 00:29:44,936 to peace out, 525 00:29:45,068 --> 00:29:46,270 you know, maybe make some... 526 00:29:46,403 --> 00:29:48,305 Money! 527 00:29:48,438 --> 00:29:50,240 [all laugh] 528 00:30:02,452 --> 00:30:04,087 Mary, sit down, please. 529 00:30:12,462 --> 00:30:14,398 What's up? 530 00:30:14,531 --> 00:30:16,700 I noticed, Mary, when I was looking at your application, 531 00:30:16,834 --> 00:30:19,369 that you don't have a home address 532 00:30:19,503 --> 00:30:21,940 and there's no one listed under contacts. 533 00:30:22,072 --> 00:30:24,042 Is that a deal? 534 00:30:24,174 --> 00:30:26,044 You tell me. 535 00:30:30,815 --> 00:30:35,019 Just so you know, I volunteer at Youth Services 536 00:30:35,152 --> 00:30:37,989 and spend a fair bit of time counseling street teens. 537 00:30:39,556 --> 00:30:41,491 I'm twenty one. 538 00:30:41,625 --> 00:30:44,261 I'm aware, 539 00:30:44,394 --> 00:30:45,964 I started working at the center 540 00:30:46,096 --> 00:30:48,565 after my second daughter Becky was born. 541 00:30:48,699 --> 00:30:50,367 Nifty. 542 00:30:50,500 --> 00:30:53,071 Thank you. 543 00:30:54,538 --> 00:30:56,106 I didn't realize when I started working there 544 00:30:56,239 --> 00:30:59,242 how bad it was. 545 00:30:59,376 --> 00:31:04,214 Life out there, the drugs, the predators. 546 00:31:06,116 --> 00:31:08,151 Sure beats the alternative. 547 00:31:08,285 --> 00:31:11,221 I know a lot of them come from abusive homes. 548 00:31:11,355 --> 00:31:14,157 What's with the flashback? 549 00:31:14,291 --> 00:31:17,227 If you don't mind me asking, 550 00:31:17,361 --> 00:31:20,564 when is the last time you had contact with your parents? 551 00:31:22,132 --> 00:31:23,567 We done? 552 00:31:29,239 --> 00:31:30,674 Listen, Mary, one of the rewarding things 553 00:31:30,808 --> 00:31:33,543 about working there was reuniting families 554 00:31:33,677 --> 00:31:37,147 as part of the healing process. 555 00:31:37,280 --> 00:31:39,316 Mighty righteous of you. 556 00:31:42,519 --> 00:31:47,391 Okay, well, I'm here for you if you want to talk, 557 00:31:47,524 --> 00:31:49,426 about anything. 558 00:31:49,559 --> 00:31:51,662 You can trust me. 559 00:31:51,796 --> 00:31:54,098 I don't trust anyone over thirty. 560 00:31:55,732 --> 00:31:56,801 Abbie Hoffman. 561 00:31:56,934 --> 00:32:00,404 Actually, Jack Weinberg, wrong Jew. 562 00:32:07,377 --> 00:32:10,247 Oh, and if you don't hear from me, 563 00:32:10,380 --> 00:32:12,050 take it personally. 564 00:32:45,215 --> 00:32:46,450 Hello Mary. 565 00:32:46,583 --> 00:32:48,251 We decided to make a little switcheroo. 566 00:32:48,385 --> 00:32:49,720 We moved Joanne to the control group, 567 00:32:49,854 --> 00:32:51,756 kind of a bummer, but it's for the best. 568 00:32:51,889 --> 00:32:54,658 Marissa meet Mary, Mary, Marissa. 569 00:32:54,792 --> 00:32:55,860 Hi. 570 00:33:19,784 --> 00:33:23,788 Fuck this, I can't do it, man. 571 00:33:25,255 --> 00:33:27,357 At this rate I'll be lucky to get one done today. 572 00:33:27,491 --> 00:33:28,625 I'll go broke. 573 00:33:28,760 --> 00:33:30,862 You'll get the hang, don't sweat it, Mare. 574 00:33:30,995 --> 00:33:32,629 Easy for you to say. 575 00:33:32,764 --> 00:33:34,731 Okay, look. 576 00:33:34,866 --> 00:33:39,771 You take these 4 cords, make a four, go under, over, 577 00:33:39,904 --> 00:33:44,274 pull, and then you do it again on the other side. 578 00:33:45,609 --> 00:33:47,377 Is this some square hobby of yours? 579 00:33:49,080 --> 00:33:52,884 When I taught English in Peru, the home ec teacher showed me, 580 00:33:53,017 --> 00:33:55,352 there wasn't a lot to do up in the mountains. 581 00:33:55,485 --> 00:33:59,322 Until I met Jorge, or as I affectionately 582 00:33:59,456 --> 00:34:02,459 referred to him, Hungay. 583 00:34:02,592 --> 00:34:05,495 [all laugh] 584 00:34:09,699 --> 00:34:11,368 He digs you. 585 00:34:11,501 --> 00:34:12,636 What? 586 00:34:12,770 --> 00:34:14,604 The boy. 587 00:34:16,841 --> 00:34:18,876 He keeps checking out your knockers. 588 00:34:19,010 --> 00:34:21,511 Nice girls, by the way. 589 00:34:24,882 --> 00:34:27,684 He's cute, you should go for it. 590 00:34:27,819 --> 00:34:31,421 I don't really know him. 591 00:34:31,555 --> 00:34:33,523 Plenty of time for that, 592 00:34:33,657 --> 00:34:35,193 we're gonna be here for three months, 593 00:34:35,325 --> 00:34:38,763 that is a long time without shagging. 594 00:34:38,896 --> 00:34:40,330 Mm-hmm. 595 00:34:42,967 --> 00:34:45,837 I'm just here to make money. 596 00:34:45,970 --> 00:34:47,972 Mm-hm. 597 00:34:49,372 --> 00:34:50,540 Hubba hubba. 598 00:34:54,779 --> 00:34:56,713 We may not like bearded hippies but they are in fact, 599 00:34:56,848 --> 00:34:58,950 a product of our society. 600 00:34:59,083 --> 00:35:01,618 We may not like too much talk about drugs 601 00:35:01,751 --> 00:35:03,553 but they are a fact that has to be faced. 602 00:35:22,672 --> 00:35:24,876 Good evening ladies, it's eight o'clock, 603 00:35:25,009 --> 00:35:27,544 also known as toke time. 604 00:35:35,452 --> 00:35:36,787 Thank you. 605 00:35:47,064 --> 00:35:48,332 No dice, Jane, 606 00:35:48,465 --> 00:35:50,700 we need to quantify each individual's intake. 607 00:35:52,069 --> 00:35:53,503 Okay. 608 00:36:01,145 --> 00:36:04,916 Everyone inhale it deep into your lungs, 609 00:36:05,049 --> 00:36:08,418 hold for five seconds and then exhale. 610 00:36:10,553 --> 00:36:12,622 And repeat. 611 00:36:12,757 --> 00:36:14,624 See you all in fifteen for round two. 612 00:36:41,085 --> 00:36:44,587 Pretty mello yello, man. 613 00:36:44,721 --> 00:36:47,557 I can't believe we get to smoke this shit 614 00:36:47,691 --> 00:36:49,626 and not get busted. 615 00:36:49,760 --> 00:36:51,395 Crazy. 616 00:36:52,729 --> 00:36:54,664 When I woke up in a warm bed this morning 617 00:36:54,799 --> 00:36:56,466 I had to pinch myself. 618 00:36:57,868 --> 00:37:00,905 Karma, Mary, you're due sister, you're due. 619 00:37:06,743 --> 00:37:09,679 How many times you toked, Ma? 620 00:37:16,653 --> 00:37:18,655 [all laugh] 621 00:37:36,007 --> 00:37:39,676 ♪ And now it's not so long ago you said I love you too ♪ 622 00:37:39,810 --> 00:37:44,415 ♪ Cause I have one solution left and that's to start anew ♪ 623 00:38:08,205 --> 00:38:09,440 Hey. 624 00:39:22,113 --> 00:39:25,049 For fuck's sakes, just sit down, would ya. 625 00:39:28,886 --> 00:39:30,121 I'm not supposed to interact, 626 00:39:30,254 --> 00:39:32,256 I'm supposed to blend in the background and observe. 627 00:39:32,389 --> 00:39:34,892 So sit here and blend. 628 00:39:37,194 --> 00:39:38,062 Okay. 629 00:39:57,248 --> 00:39:59,950 So, who'd you rather hang out with, 630 00:40:00,084 --> 00:40:02,253 Franken Berry or Count Chocula? 631 00:40:02,386 --> 00:40:03,787 Huh... 632 00:40:03,921 --> 00:40:04,922 Franken Berry. 633 00:40:05,055 --> 00:40:06,123 Why? 634 00:40:06,257 --> 00:40:08,225 Social outcasts make more loyal friends, 635 00:40:08,359 --> 00:40:11,862 he's funny and he got a bad rep on that pink stool deal. 636 00:40:11,996 --> 00:40:13,998 I forgot about that. 637 00:40:14,131 --> 00:40:16,600 Imagine, all those mothers freaking out thinking their kids 638 00:40:16,733 --> 00:40:20,271 got rectal bleeding, it's hilarious. 639 00:40:22,973 --> 00:40:25,176 And pink is my favorite color, but please don't tell anyone. 640 00:40:27,178 --> 00:40:28,711 You've thought about that before, haven't you? 641 00:40:28,846 --> 00:40:30,614 Yeah. 642 00:40:30,747 --> 00:40:32,249 It can get pretty boring around here. 643 00:40:32,383 --> 00:40:34,151 Tell me about it. 644 00:40:34,285 --> 00:40:36,320 It's just the nature of behaviorism. 645 00:40:36,453 --> 00:40:38,556 I much prefer the analytics part cause I get to see 646 00:40:38,688 --> 00:40:40,858 all that rad data. 647 00:40:40,991 --> 00:40:42,626 It's fun. 648 00:40:42,760 --> 00:40:44,295 Right on. 649 00:40:48,332 --> 00:40:52,937 I prefer Count Chocula, he is cute, rather "neat" 650 00:40:53,070 --> 00:40:54,805 for a cartoon character. 651 00:40:54,939 --> 00:40:56,706 Thank you so much for asking. 652 00:40:59,476 --> 00:41:01,612 And pink is my favorite color too, 653 00:41:01,744 --> 00:41:02,947 but you can tell whoever you want. 654 00:41:09,353 --> 00:41:12,056 Bitchin family you got there. 655 00:41:12,189 --> 00:41:14,058 Thank you, they are. 656 00:41:14,191 --> 00:41:17,328 Becky here is going to university in the fall. 657 00:41:17,461 --> 00:41:19,096 Good for her. 658 00:41:19,230 --> 00:41:23,334 I promised my dad that I would be the first person 659 00:41:23,467 --> 00:41:25,903 in our family to go to university, 660 00:41:26,036 --> 00:41:29,840 not as easy as for some of us. 661 00:41:32,009 --> 00:41:35,779 He was saving for me, but then couldn't anymore. 662 00:41:35,913 --> 00:41:39,283 So I didn't want to give up on our dream, 663 00:41:39,416 --> 00:41:41,719 so in my senior year of high school, 664 00:41:41,852 --> 00:41:44,688 I got a gig on an assembly line. 665 00:41:44,822 --> 00:41:47,258 Did you have to drop out of school? 666 00:41:47,391 --> 00:41:50,261 No, I took the four to midnight shift. 667 00:41:50,394 --> 00:41:52,763 That's very admirable of you. 668 00:41:52,896 --> 00:41:55,733 I had to quit the track team, 669 00:41:55,866 --> 00:41:58,202 give up on seeing friends. 670 00:42:01,805 --> 00:42:06,076 So one day this honkey in a suit shows up at our work 671 00:42:06,210 --> 00:42:09,913 and starts observing us, "quality control". 672 00:42:12,016 --> 00:42:13,951 The company was making record sales 673 00:42:14,084 --> 00:42:16,253 and my shift was number one, don't you know. 674 00:42:20,257 --> 00:42:24,094 So one day the goon calls me into his office 675 00:42:24,228 --> 00:42:27,865 and cans me, 676 00:42:27,998 --> 00:42:29,933 says I was lazy. 677 00:42:31,201 --> 00:42:34,405 I begged him for my job, 678 00:42:34,538 --> 00:42:36,240 I told him about university, 679 00:42:36,373 --> 00:42:38,242 he could give a shit. 680 00:42:38,375 --> 00:42:42,079 So that's why I'm here, 681 00:42:42,212 --> 00:42:44,882 so I can make enough cash that I don't have to miss another year. 682 00:42:49,119 --> 00:42:50,387 I'm sorry to hear that. 683 00:42:53,424 --> 00:42:55,326 You know, when patients tell me these anecdotes, 684 00:42:55,459 --> 00:42:57,762 I always ask them to look at themselves 685 00:42:57,895 --> 00:42:59,830 and ask themselves, 686 00:42:59,963 --> 00:43:02,433 "What could I have done differently, 687 00:43:02,566 --> 00:43:05,102 what mistakes did I make that I could learn from?" 688 00:43:05,235 --> 00:43:08,105 The only other workers that got fired at the plant 689 00:43:08,238 --> 00:43:09,808 were DeShawn and Jamal. 690 00:43:09,940 --> 00:43:14,813 The loafs, Paul and Jeff kept their jobs. 691 00:43:14,945 --> 00:43:18,849 What can you learn from that? 692 00:43:25,322 --> 00:43:27,324 You wanna know what's funny. 693 00:43:27,458 --> 00:43:29,460 We made greeting cards and their logo was 694 00:43:29,593 --> 00:43:32,396 "We are all Heart". 695 00:43:32,529 --> 00:43:36,200 Ironic, don't you know. 696 00:44:01,558 --> 00:44:05,262 Come on, the gals are ordering pizza tonight 697 00:44:05,396 --> 00:44:07,931 and The Who's next album just arrived. 698 00:44:10,367 --> 00:44:11,902 I gotta chip in for a change. 699 00:44:14,438 --> 00:44:15,439 Hold up, Alice. 700 00:44:15,572 --> 00:44:17,141 Can I get four chips to go? 701 00:44:19,977 --> 00:44:21,512 Thank you. 702 00:44:25,182 --> 00:44:27,786 Oh no, it's okay, I'm not that hungry. 703 00:44:27,918 --> 00:44:29,353 What goes around comes around. 704 00:44:29,486 --> 00:44:31,188 Karma. 705 00:44:33,690 --> 00:44:35,259 Thanks. 706 00:44:35,392 --> 00:44:36,260 I'm good for it. 707 00:44:36,393 --> 00:44:37,561 I know. 708 00:44:39,263 --> 00:44:40,799 You mean to tell me the smoking group 709 00:44:40,931 --> 00:44:43,233 is outperforming the control group? 710 00:44:43,367 --> 00:44:44,535 Crazy, I know. 711 00:44:44,668 --> 00:44:47,237 Both sides have their over and under achievers 712 00:44:47,371 --> 00:44:49,908 but on average, the stoners have made more bread 713 00:44:50,073 --> 00:44:51,575 then the sober gals so far. 714 00:44:51,708 --> 00:44:54,178 So far? 715 00:44:54,311 --> 00:44:57,948 Is this turning into a waste of taxpayers' money? 716 00:44:58,081 --> 00:45:02,486 You can never waste taxpayers' money in the name of science. 717 00:45:02,619 --> 00:45:05,055 This is a ground breaking social study 718 00:45:05,189 --> 00:45:06,990 and we have a long ways to go. 719 00:45:07,124 --> 00:45:10,360 As planned, we're ready to introduce 720 00:45:10,494 --> 00:45:11,930 the regressor variable. 721 00:45:12,062 --> 00:45:14,364 Which is? 722 00:45:14,498 --> 00:45:17,968 Amping up their THC levels on a nightly basis 723 00:45:18,101 --> 00:45:19,970 so that we can do a quantitative analysis 724 00:45:20,103 --> 00:45:21,840 of the girls' productivity 725 00:45:21,972 --> 00:45:23,640 with their enhanced impairment. 726 00:45:23,775 --> 00:45:26,343 Are the girls aware of this? 727 00:45:26,477 --> 00:45:29,079 Yeah, yeah, they're cool with it, and hey, 728 00:45:29,213 --> 00:45:31,181 whatever floats your boat, right? 729 00:45:32,749 --> 00:45:34,084 Care for a drink? 730 00:45:49,767 --> 00:45:52,169 It's another nice day, I wish I could go for a walk. 731 00:45:53,570 --> 00:45:56,206 Eighty-six more days, but who's counting? 732 00:46:07,584 --> 00:46:09,119 You know that's part of the Clarke Institute, right? 733 00:46:09,253 --> 00:46:10,354 The what? 734 00:46:10,487 --> 00:46:11,890 They're forensic psychology patients, 735 00:46:12,022 --> 00:46:13,557 it's the criminally insane wing. 736 00:46:13,690 --> 00:46:15,092 Oh. 737 00:46:18,295 --> 00:46:19,296 What's he doing? 738 00:46:19,429 --> 00:46:20,731 He's using sign language. 739 00:46:20,865 --> 00:46:23,133 He says, "Hello fine ladies, can I buy you a drink?" 740 00:46:25,402 --> 00:46:28,907 "We have to go back to work, 741 00:46:29,039 --> 00:46:30,975 maybe next time" 742 00:46:33,143 --> 00:46:34,044 What are you doing? 743 00:46:34,177 --> 00:46:35,279 Are you crazy, they're crazy. 744 00:46:35,412 --> 00:46:37,581 I'm giving them hope. 745 00:46:40,284 --> 00:46:41,618 What's with the sign language, anyway? 746 00:46:41,752 --> 00:46:43,620 I taught at a school for the deaf in Kyoto. 747 00:46:43,755 --> 00:46:45,355 Of course you did. 748 00:46:50,394 --> 00:46:51,930 Move along, ladies. 749 00:46:52,062 --> 00:46:53,063 You know you're not supposed to have communication 750 00:46:53,196 --> 00:46:54,464 with the outside community. 751 00:46:54,598 --> 00:46:56,400 Lighten up, Nurse Ratched. 752 00:46:56,533 --> 00:46:59,503 I read the book. That's cute. 753 00:46:59,636 --> 00:47:01,005 Now move along. 754 00:47:07,144 --> 00:47:13,216 ♪ I've cried 10 million tears ♪ 755 00:47:13,350 --> 00:47:14,685 ♪ 10 million and two ♪ 756 00:47:18,221 --> 00:47:21,258 ♪ Crying my heart out ♪ 757 00:47:22,693 --> 00:47:25,128 ♪ For no one but you ♪ 758 00:47:27,731 --> 00:47:30,068 What's with the country music? 759 00:47:30,200 --> 00:47:34,104 Oh, it reminds me of my mom. 760 00:47:34,237 --> 00:47:35,639 Oh. 761 00:47:38,442 --> 00:47:41,211 My mom had me when she was seventeen, 762 00:47:41,345 --> 00:47:43,447 same age I was when she died. 763 00:47:43,580 --> 00:47:46,249 That's young. 764 00:47:48,853 --> 00:47:51,688 You know, we lived in a small town up North 765 00:47:51,823 --> 00:47:55,292 and her parents were, like, religious kooks. 766 00:47:55,425 --> 00:48:00,064 They were horrified and ashamed of her, and me. 767 00:48:01,698 --> 00:48:03,500 And abortion is illegal. 768 00:48:03,634 --> 00:48:06,470 Even if it weren't, her parents would never allow it. 769 00:48:08,505 --> 00:48:09,606 Instead Mom moved to Toronto, 770 00:48:09,740 --> 00:48:13,610 had me and we fended for ourselves. 771 00:48:15,646 --> 00:48:18,248 She made enough at her two jobs that we could get by. 772 00:48:18,382 --> 00:48:20,283 And your grandparents? 773 00:48:20,417 --> 00:48:22,686 Disowned us. 774 00:48:22,820 --> 00:48:25,155 Sounds like they need to be born again. 775 00:48:25,288 --> 00:48:27,125 Amen. 776 00:48:31,194 --> 00:48:33,730 I never even told them about Mom's cancer. 777 00:48:35,399 --> 00:48:36,667 Why would I? 778 00:48:36,801 --> 00:48:38,301 I'd rather live on the street then in their home. 779 00:48:38,435 --> 00:48:41,773 Proud like your Mama. 780 00:48:41,906 --> 00:48:43,240 Good on you, girl. 781 00:48:44,441 --> 00:48:47,678 It hasn't been easy, 782 00:48:47,812 --> 00:48:50,580 but I see this place as a new chapter, 783 00:48:50,714 --> 00:48:53,117 a fresh start. 784 00:48:54,751 --> 00:48:56,553 I already see a change in you. 785 00:48:56,687 --> 00:49:01,159 You're not so closed. 786 00:49:01,291 --> 00:49:02,626 You think? 787 00:49:02,760 --> 00:49:04,294 Yeah. For sure. 788 00:49:06,463 --> 00:49:08,498 Promise when I move out West, you'll come see me, 789 00:49:08,632 --> 00:49:10,734 check out the mushrooms and hang? 790 00:49:13,603 --> 00:49:15,205 Sounds like a plan, hippie girl. 791 00:49:25,348 --> 00:49:28,618 ♪ One toke over the line sweet Jesus ♪ 792 00:49:28,752 --> 00:49:31,655 ♪ One toke over the line ♪ 793 00:49:31,789 --> 00:49:35,827 ♪ Sittin' downtown in a railway station ♪ 794 00:49:35,960 --> 00:49:39,197 ♪ One toke over the line ♪ 795 00:49:39,329 --> 00:49:43,266 ♪ Awaitin' for the train that goes home, sweet Mary ♪ 796 00:49:43,400 --> 00:49:46,871 ♪ Hopin' that the train is on time ♪ 797 00:49:47,004 --> 00:49:48,806 Where do you think she learned to play like that? 798 00:49:48,940 --> 00:49:51,641 I stopped asking her these things. 799 00:49:55,345 --> 00:49:58,216 ♪ Who do you love? ♪ 800 00:49:58,348 --> 00:50:02,652 ♪ I hope it's me ♪ 801 00:50:02,787 --> 00:50:08,492 I've been a changin' as you can plainly see, 802 00:50:10,260 --> 00:50:13,530 ♪ I felt the joy and I learned about the pain ♪ 803 00:50:13,663 --> 00:50:15,800 ♪ that my momma said, ♪ 804 00:50:15,933 --> 00:50:20,637 ♪ If I should choose to make a part of me, ♪ 805 00:50:20,772 --> 00:50:23,440 ♪ surely strike me dead, ♪ 806 00:50:23,573 --> 00:50:27,511 ♪ Now I'm one toke over the line, sweet Jesus, ♪ 807 00:50:27,644 --> 00:50:30,514 ♪ One toke over the line. ♪ 808 00:50:30,647 --> 00:50:34,684 [all cheer] 809 00:50:37,387 --> 00:50:39,322 Okay, it's been fifteen already. 810 00:50:39,456 --> 00:50:42,160 My, time flies when you're high. 811 00:50:54,404 --> 00:50:55,405 Play faster! 812 00:50:58,475 --> 00:51:00,878 Faster! 813 00:51:03,915 --> 00:51:06,716 Whose idea was this for movie night? 814 00:51:09,619 --> 00:51:10,720 Not surprising. 815 00:51:10,855 --> 00:51:13,191 I just wanna talk to you. 816 00:51:16,894 --> 00:51:20,832 [all laugh] 817 00:51:34,344 --> 00:51:36,280 Not now. 818 00:51:37,447 --> 00:51:39,283 Stop. 819 00:51:44,121 --> 00:51:47,357 Hello? Is there anybody in there? 820 00:51:47,490 --> 00:51:49,626 Are you listening? 821 00:51:52,429 --> 00:51:53,898 Come on, Nurse Ratched. 822 00:51:54,031 --> 00:51:55,498 Crack a smile. 823 00:51:55,632 --> 00:51:59,636 Yell at me, something, anything. 824 00:51:59,770 --> 00:52:02,739 God, you're freaking me out. 825 00:52:09,613 --> 00:52:11,481 Buzz off. 826 00:52:15,052 --> 00:52:16,888 Who are you talking to? 827 00:52:19,489 --> 00:52:21,025 The fly. 828 00:52:21,158 --> 00:52:22,894 What fly? 829 00:52:26,429 --> 00:52:27,464 You high? 830 00:52:27,597 --> 00:52:28,498 What? 831 00:52:28,632 --> 00:52:30,667 What, what? 832 00:52:30,801 --> 00:52:36,573 [both laugh] 833 00:52:47,785 --> 00:52:50,354 What are you looking at? 834 00:52:53,657 --> 00:52:55,525 Stop looking at me. 835 00:53:05,036 --> 00:53:06,003 Munchies. 836 00:53:54,819 --> 00:53:56,921 You okay, Marissa? 837 00:53:58,756 --> 00:54:01,425 Oh, you know. 838 00:54:06,629 --> 00:54:08,065 What? 839 00:54:09,699 --> 00:54:12,403 I'm, like, new to this stuff, 840 00:54:12,535 --> 00:54:15,973 so I think it kinda affects me more then them, you know. 841 00:54:24,815 --> 00:54:26,417 Why don't I walk you back to your room? 842 00:55:03,620 --> 00:55:05,089 Hi Mom, it's Janice. 843 00:55:08,558 --> 00:55:09,794 What the fuck, Alice! 844 00:55:09,927 --> 00:55:10,961 I shouldn't have to tell you, you're not allowed 845 00:55:11,095 --> 00:55:12,363 to be doing this. 846 00:55:12,496 --> 00:55:13,798 Why'd you hang up on my mom, she's going to freak. 847 00:55:13,931 --> 00:55:15,099 I gotta call her back. 848 00:55:15,232 --> 00:55:16,867 You can write a letter, like everyone else. 849 00:55:17,001 --> 00:55:18,502 Okay, so in three days from now, 850 00:55:18,635 --> 00:55:19,970 she's gonna know I'm okay. 851 00:55:20,104 --> 00:55:22,672 You agreed to the rules, Janice. 852 00:55:22,807 --> 00:55:25,109 Outside contact is strictly forbidden. 853 00:55:39,990 --> 00:55:41,624 Thanks for the escort, boy scout. 854 00:55:41,759 --> 00:55:42,760 No problem. 855 00:55:42,893 --> 00:55:44,195 Sweet dreams, Marissa. 856 00:55:47,064 --> 00:55:48,731 What are you doing? 857 00:55:48,866 --> 00:55:50,501 What do you think I'm doing? 858 00:55:50,633 --> 00:55:51,802 Don't get all Clarke Kent on me. 859 00:55:51,936 --> 00:55:53,037 Come on, man. 860 00:55:53,170 --> 00:55:54,704 I can't. 861 00:55:54,839 --> 00:55:56,574 It'd be unprofessional, and you are in 862 00:55:56,706 --> 00:55:58,909 no condition for us to do anything. 863 00:55:59,043 --> 00:56:01,145 You're turning me on more, choir boy. 864 00:56:03,680 --> 00:56:05,883 Sweet dreams, Marissa. 865 00:56:13,991 --> 00:56:15,759 You ought to be ashamed of yourself, said Alice, 866 00:56:15,893 --> 00:56:18,762 a great girl like you, she might well say this, 867 00:56:18,896 --> 00:56:21,532 to go on crying in this way. 868 00:56:21,664 --> 00:56:23,801 Stop this moment, I tell you. 869 00:56:27,238 --> 00:56:29,974 You ought to be ashamed of yourself, said Alice, 870 00:56:30,107 --> 00:56:33,811 a great girl like you, she might well say this, 871 00:56:33,944 --> 00:56:35,813 to go on... 872 00:56:37,248 --> 00:56:38,748 crying... 873 00:56:41,085 --> 00:56:42,620 You ought... 874 00:57:06,210 --> 00:57:08,245 No matter how ugly it got outside, 875 00:57:08,379 --> 00:57:10,247 I could always find inner peace. 876 00:57:12,016 --> 00:57:13,817 How so? 877 00:57:16,220 --> 00:57:17,621 The street is full of the wicked 878 00:57:17,755 --> 00:57:19,089 and the righteous. 879 00:57:19,223 --> 00:57:21,691 Darkness and light. 880 00:57:23,726 --> 00:57:25,728 I trusted almost no one but a few, 881 00:57:25,863 --> 00:57:28,232 I was drawn by their unique aura. 882 00:57:28,365 --> 00:57:31,734 We all shared a cosmic connection. 883 00:57:33,470 --> 00:57:35,673 And you call me hippie girl. 884 00:57:41,111 --> 00:57:42,346 We looked out for each other. 885 00:57:42,479 --> 00:57:45,015 Sounds like a community. 886 00:57:46,917 --> 00:57:48,986 Why don't you come live out West with me? 887 00:57:52,022 --> 00:57:54,758 I would be miserable in a hippie commune. 888 00:57:54,892 --> 00:57:57,328 It's a co-op. 889 00:57:58,829 --> 00:58:02,299 We share the land, and our food, and our skills. 890 00:58:02,433 --> 00:58:03,934 Share each other. 891 00:58:04,068 --> 00:58:06,870 Well, if you dig each other, why not? 892 00:58:08,105 --> 00:58:09,739 Free love is naughty. 893 00:58:12,476 --> 00:58:14,078 Sounds like a community? 894 00:58:16,347 --> 00:58:17,982 I hear ya. 895 00:58:18,115 --> 00:58:21,619 I guess I'm just more old fashioned. 896 00:58:23,854 --> 00:58:26,056 I want to find a good job 897 00:58:26,190 --> 00:58:27,725 and a good man. 898 00:58:29,026 --> 00:58:32,963 Sounds cool, but I'm never 899 00:58:33,097 --> 00:58:34,999 going to get married or have kids. 900 00:58:35,132 --> 00:58:37,868 Why not? 901 00:58:38,002 --> 00:58:40,337 My parents. 902 00:58:43,040 --> 00:58:46,176 Every year they grew further apart 903 00:58:46,310 --> 00:58:48,345 and more resentful of each other, 904 00:58:48,479 --> 00:58:53,651 and instead of talking 905 00:58:53,784 --> 00:58:58,022 or yelling or changing, 906 00:58:58,155 --> 00:59:01,025 they just... 907 00:59:01,158 --> 00:59:04,194 existed. 908 00:59:08,098 --> 00:59:10,701 It was a bad vibe to be around growing up. 909 00:59:12,469 --> 00:59:14,204 Why didn't they leave each other? 910 00:59:14,338 --> 00:59:19,243 Well, I guess they were more 911 00:59:19,376 --> 00:59:23,013 "old fashioned". 912 00:59:23,147 --> 00:59:24,682 I hear ya. 913 00:59:28,952 --> 00:59:32,222 I don't know, I just still believe in true love. 914 00:59:35,359 --> 00:59:37,828 I'm going to get married, and I'm gonna have lots 915 00:59:37,961 --> 00:59:39,863 and lots of kids. 916 00:59:43,100 --> 00:59:44,735 You want to give them the good life you never had. 917 00:59:47,538 --> 00:59:49,206 I never thought about it that way, 918 00:59:51,342 --> 00:59:55,079 but yeah. 919 00:59:58,415 --> 01:00:00,117 You're gonna make a great mom. 920 01:00:27,378 --> 01:00:29,012 Hey. 921 01:00:38,522 --> 01:00:40,124 Good morning, ladies. 922 01:00:40,257 --> 01:00:42,861 I'd like you to meet our boss, John Bradow, 923 01:00:42,993 --> 01:00:44,796 who is the reason we are all here. 924 01:00:46,263 --> 01:00:47,998 Hello everyone. 925 01:00:48,132 --> 01:00:51,870 On behalf of The Addiction Research Foundation, 926 01:00:52,002 --> 01:00:54,505 I want to thank you for your valuable time 927 01:00:54,638 --> 01:00:58,308 and commitment to this ground breaking project. 928 01:00:58,442 --> 01:01:01,145 Your contributions are immensely important 929 01:01:01,278 --> 01:01:03,782 to our understanding of the effects of marijuana 930 01:01:03,914 --> 01:01:08,318 on your gender, and they will be studied for years to come. 931 01:01:15,025 --> 01:01:16,927 Do any of you have questions for John? 932 01:01:21,598 --> 01:01:24,168 Very well then, keep on trucking. 933 01:01:31,675 --> 01:01:32,911 John. 934 01:01:41,285 --> 01:01:45,155 "Keep on trucking", what a goof. 935 01:01:49,726 --> 01:01:51,428 A lively group in there. 936 01:01:51,562 --> 01:01:52,596 They're weed wacked. 937 01:01:52,729 --> 01:01:54,131 What? 938 01:01:54,264 --> 01:01:56,233 Cannabis usually remains in your system for about eight days, 939 01:01:56,366 --> 01:01:58,101 but because of their regular dosing 940 01:01:58,235 --> 01:02:01,472 and increased THC levels, it stays with them much longer. 941 01:02:01,605 --> 01:02:03,040 How long? 942 01:02:03,173 --> 01:02:06,243 Well, the labsters estimate, it could take about 45 days 943 01:02:06,376 --> 01:02:08,111 to leave the blood stream entirely. 944 01:02:08,245 --> 01:02:11,014 So their effectively stoned all the time. 945 01:02:11,148 --> 01:02:13,550 Define "stoned". 946 01:02:13,684 --> 01:02:16,253 Their acute "buzz", lasts for about three hours, 947 01:02:16,386 --> 01:02:18,021 so they sleep most of that off. 948 01:02:18,155 --> 01:02:20,892 I guess you could say, in the day they have 949 01:02:21,024 --> 01:02:22,392 "weed hangover". 950 01:02:22,526 --> 01:02:24,628 So their productivity must be going down. 951 01:02:24,762 --> 01:02:26,029 Therein lies the rub. 952 01:02:26,163 --> 01:02:27,364 What rub? 953 01:02:27,498 --> 01:02:29,533 Actually, the physiological results 954 01:02:29,666 --> 01:02:32,002 shows their motor dexterity and neurotransmitters 955 01:02:32,135 --> 01:02:33,170 are slowing down. 956 01:02:33,303 --> 01:02:34,271 So they're becoming less productive 957 01:02:34,404 --> 01:02:35,572 than the control group. 958 01:02:35,706 --> 01:02:37,641 It depends on the individuals in both groups. 959 01:02:37,775 --> 01:02:40,310 They are getting better at their craft 960 01:02:40,444 --> 01:02:42,145 and some are even waking up earlier 961 01:02:42,279 --> 01:02:44,014 to counter the side effects of the ganj. 962 01:02:44,147 --> 01:02:45,549 Ganj? 963 01:02:45,682 --> 01:02:47,384 Sorry, cannabis. 964 01:02:47,518 --> 01:02:49,119 They're more motivated by the money 965 01:02:49,253 --> 01:02:50,955 despite being handicapped. 966 01:02:51,088 --> 01:02:53,023 Their workmanship is impressive. 967 01:02:53,156 --> 01:02:55,492 Far better then when they started. 968 01:02:57,561 --> 01:02:59,898 This is not what the foundation expected. 969 01:03:00,030 --> 01:03:02,332 That's why were doing this, as behaviorists, 970 01:03:02,466 --> 01:03:05,335 you never know how your subjects will navigate the maze. 971 01:03:05,469 --> 01:03:07,170 Well, your subjects are not looking too good in there, 972 01:03:07,304 --> 01:03:10,040 so let's not jump to conclusions. 973 01:03:10,173 --> 01:03:11,575 Right on, we aren't even a third of the way through, 974 01:03:11,708 --> 01:03:13,343 a lot can happen. 975 01:03:13,477 --> 01:03:15,646 Yes, a lot can happen. 976 01:03:17,381 --> 01:03:18,917 Bye, Doctor Fincher. 977 01:03:20,183 --> 01:03:21,385 Later, John. 978 01:03:36,600 --> 01:03:38,135 Nice. 979 01:04:07,464 --> 01:04:09,499 Oh. Pervs. 980 01:04:18,542 --> 01:04:20,510 Janice, no! 981 01:04:48,906 --> 01:04:50,374 Oh my god. 982 01:04:50,507 --> 01:04:51,642 Dream on. 983 01:04:52,910 --> 01:04:54,244 Let's make their day. 984 01:04:54,378 --> 01:04:55,445 You mean their year. 985 01:04:55,579 --> 01:04:57,081 Seriously, let's do it. 986 01:04:57,214 --> 01:04:58,548 - Really? - Yes, come on! 987 01:04:58,682 --> 01:05:01,551 - No, I can't do it! - Yes, come on! 988 01:05:01,685 --> 01:05:04,554 Okay. 989 01:05:12,329 --> 01:05:14,197 What in gods name is going on here? 990 01:05:15,933 --> 01:05:18,402 It's none of your business, Nurse Ratched. 991 01:05:18,535 --> 01:05:20,604 It most certainly is my business, 992 01:05:20,737 --> 01:05:23,607 the two of you teasing those poor deranged men. 993 01:05:23,740 --> 01:05:25,609 This is going on both of your records 994 01:05:25,742 --> 01:05:27,812 and I'm scheduling you both appointments for Doctor Harlow. 995 01:05:27,945 --> 01:05:29,646 I liked it better when you didn't speak. 996 01:05:46,430 --> 01:05:49,633 I have to put you on probation, this is your second violation. 997 01:05:49,767 --> 01:05:51,334 I just need some space. 998 01:05:51,468 --> 01:05:53,570 Maybe a walk in the daylight, 999 01:05:53,704 --> 01:05:56,239 even prisoners get an hour in the yard. 1000 01:05:56,373 --> 01:05:58,241 I can't do that. 1001 01:05:58,375 --> 01:06:00,610 You know what you signed up for, Janice. 1002 01:06:00,744 --> 01:06:02,847 You have to exist in the micro community, 1003 01:06:02,980 --> 01:06:04,581 no outside interaction. 1004 01:06:04,715 --> 01:06:07,284 But I need space, everywhere I go people 1005 01:06:07,417 --> 01:06:11,722 are following me, watching me, prodding me. 1006 01:06:11,856 --> 01:06:15,525 My only escape is sleep 1007 01:06:15,659 --> 01:06:17,795 and then I have nightmares. 1008 01:06:19,529 --> 01:06:21,465 About what? 1009 01:06:21,598 --> 01:06:24,568 That people are following me, watching me, prodding me. 1010 01:06:26,771 --> 01:06:28,638 Do you think the marijuana has an impact 1011 01:06:28,773 --> 01:06:31,508 on your increasing paranoia and anxiety? 1012 01:06:31,641 --> 01:06:34,745 No, I think it's because people really are fucking with me. 1013 01:06:34,879 --> 01:06:38,415 And how does that make you feel? 1014 01:06:38,548 --> 01:06:41,451 Like a rat in a cage. 1015 01:06:41,585 --> 01:06:44,621 You know what, I don't need a shrink. 1016 01:06:44,756 --> 01:06:47,724 It's simple, 1017 01:06:47,859 --> 01:06:51,628 I miss my mom and need a breath of fresh air. 1018 01:07:00,504 --> 01:07:02,639 ♪ Sitting 'neath the shady tree, ♪ 1019 01:07:02,774 --> 01:07:06,276 ♪ Just wondering how you are. ♪ 1020 01:07:06,409 --> 01:07:08,445 ♪ Are you missing me? ♪ 1021 01:07:08,578 --> 01:07:11,849 ♪ I don't know what I'm gonna do. ♪ 1022 01:07:13,383 --> 01:07:15,787 ♪ And I wish I were stronger, Babe, ♪ 1023 01:07:15,920 --> 01:07:22,592 ♪ I can take it no longer. ♪ 1024 01:07:26,630 --> 01:07:28,498 Mac and cheese and lasagna 1025 01:07:28,632 --> 01:07:30,667 which is way too much pasta 1026 01:07:36,874 --> 01:07:38,575 What were you saying? 1027 01:07:41,578 --> 01:07:42,579 You spaced out there a little. 1028 01:07:42,712 --> 01:07:44,481 - No. - Yeah. 1029 01:07:44,614 --> 01:07:49,352 ♪ I can take it no longer ♪ 1030 01:07:49,486 --> 01:07:52,455 ♪ I need you, ♪ 1031 01:07:52,589 --> 01:07:55,860 ♪ and I wish you were here, ♪ 1032 01:07:55,993 --> 01:08:00,564 ♪ I want you, I wish you were near ♪ 1033 01:08:00,697 --> 01:08:04,367 ♪ I'll take you in my arms and hold you tight ♪ 1034 01:08:04,501 --> 01:08:06,570 ♪ I'll hold you baby every day and night ♪ 1035 01:08:06,703 --> 01:08:11,275 ♪ Ah, I can feel it ♪ 1036 01:08:11,408 --> 01:08:16,746 ♪ Ah, I can feel it ♪ 1037 01:08:16,881 --> 01:08:21,618 ♪ Ah, I can feel it ♪ 1038 01:09:26,918 --> 01:09:28,386 Hey. 1039 01:09:44,969 --> 01:09:46,804 Mo, you okay? 1040 01:09:46,938 --> 01:09:50,640 Yeah, I just hate this day. 1041 01:09:53,177 --> 01:09:55,313 What, Sunday? 1042 01:09:56,981 --> 01:09:58,748 No. 1043 01:09:58,883 --> 01:10:00,418 Today is my father's birthday. 1044 01:10:02,452 --> 01:10:05,890 Oh, I'm sorry, I didn't know. 1045 01:10:08,793 --> 01:10:11,494 It used to rag on me not having a dad. 1046 01:10:11,628 --> 01:10:14,497 I'm over it, you will be too, soon. 1047 01:10:15,800 --> 01:10:18,535 I have a dad but don't see him much. 1048 01:10:21,005 --> 01:10:22,572 Did he take off on you and your mom? 1049 01:10:29,146 --> 01:10:30,513 He's in jail. 1050 01:10:32,615 --> 01:10:33,851 Oh. 1051 01:10:44,694 --> 01:10:45,729 Thanks for not asking why. 1052 01:10:50,600 --> 01:10:52,635 He worked as an auto mechanic 1053 01:10:52,770 --> 01:10:55,039 and then got a second gig delivering pizza 1054 01:10:55,172 --> 01:10:57,041 evenings and weekends. 1055 01:10:57,174 --> 01:11:00,811 Hard working, sounds like a good man. 1056 01:11:00,945 --> 01:11:02,380 He is... 1057 01:11:06,250 --> 01:11:08,618 but ironically he got busted for selling weed. 1058 01:11:10,520 --> 01:11:12,390 Say what? 1059 01:11:12,522 --> 01:11:14,425 The guy who owned the pizza joint peddled pot 1060 01:11:14,557 --> 01:11:16,827 to his preferred customers. 1061 01:11:19,729 --> 01:11:21,399 Pretty far out when you think about it. 1062 01:11:21,531 --> 01:11:23,666 Dope and munchies, one stop shopping. 1063 01:11:26,103 --> 01:11:28,839 At first my dad would have nothing to do with it. 1064 01:11:28,973 --> 01:11:32,410 But he struggled to make ends meet, 1065 01:11:32,575 --> 01:11:35,446 and was tempted. 1066 01:11:39,784 --> 01:11:41,819 He wanted us to get ahead, 1067 01:11:43,653 --> 01:11:44,687 I know he was thinking 1068 01:11:44,822 --> 01:11:46,556 about his promise to send me to university. 1069 01:11:48,793 --> 01:11:49,994 Ahhh. 1070 01:11:50,127 --> 01:11:52,863 He never told me that, 1071 01:11:52,997 --> 01:11:56,133 but I still feel guilty. 1072 01:11:58,769 --> 01:12:00,637 Hey, you can't think that way. 1073 01:12:00,771 --> 01:12:02,139 He meant well. 1074 01:12:02,273 --> 01:12:04,175 Shit happens. 1075 01:12:04,308 --> 01:12:08,512 The worst part is, his boss narced him out, 1076 01:12:10,613 --> 01:12:12,116 said he didn't know my dad was a drug dealer 1077 01:12:12,249 --> 01:12:14,185 and he had nothing to do with it. 1078 01:12:16,821 --> 01:12:19,622 Seven years with good behavior. 1079 01:12:21,892 --> 01:12:23,861 That's so bogus. 1080 01:12:26,097 --> 01:12:27,064 I'm sorry, Mo. 1081 01:12:31,969 --> 01:12:34,505 Here's the skinny. 1082 01:12:34,637 --> 01:12:38,008 My old man goes to jail for selling dope 1083 01:12:38,142 --> 01:12:40,211 because he wanted to help pay for my education. 1084 01:12:43,948 --> 01:12:48,586 I'm sitting here smoking dope to pay for my education, 1085 01:12:48,718 --> 01:12:51,822 and we're both incarcerated. 1086 01:13:01,098 --> 01:13:03,000 Like rats in a cage. 1087 01:13:09,706 --> 01:13:10,640 You know. 1088 01:13:10,774 --> 01:13:13,911 My dad gets out on parole 1089 01:13:14,044 --> 01:13:15,613 a week before I leave here. 1090 01:13:21,018 --> 01:13:22,286 Can't wait to hug him again. 1091 01:13:39,103 --> 01:13:42,840 You two make a nice pair. 1092 01:13:42,973 --> 01:13:44,875 Sure, hippie girl. 1093 01:13:45,009 --> 01:13:46,709 Ma, it's been seven weeks. 1094 01:13:49,113 --> 01:13:50,314 Yeah, he is kinda cute. 1095 01:13:50,447 --> 01:13:53,217 And he obviously digs you, so what's the problem? 1096 01:13:53,350 --> 01:13:57,922 I have a boyfriend. 1097 01:14:01,292 --> 01:14:03,093 On the outside. 1098 01:14:03,227 --> 01:14:04,895 Okay, that sounds like we're in prison. 1099 01:14:05,029 --> 01:14:06,564 Yeah. 1100 01:14:06,696 --> 01:14:08,065 So what's his gig? 1101 01:14:08,199 --> 01:14:11,168 Sean manages the Metroland Theater. 1102 01:14:11,302 --> 01:14:14,104 Oh! The porno place? 1103 01:14:14,238 --> 01:14:17,841 French erotica, and it pays very well. 1104 01:14:17,975 --> 01:14:20,611 No judgement, but he's a guy, 1105 01:14:20,743 --> 01:14:22,079 and he hasn't seen you in two months. 1106 01:14:22,213 --> 01:14:24,348 Your point? 1107 01:14:24,481 --> 01:14:26,951 You can't expect him to just sit around 1108 01:14:27,084 --> 01:14:28,285 amusing himself all day. 1109 01:14:28,419 --> 01:14:30,020 When the cats away... 1110 01:14:30,154 --> 01:14:31,589 He writes me every day. 1111 01:14:31,721 --> 01:14:33,924 And what's he doing 1112 01:14:34,058 --> 01:14:36,126 the other twenty three and half hours a day? 1113 01:14:38,996 --> 01:14:40,730 Hmm. 1114 01:14:40,864 --> 01:14:43,634 No. I trust him. 1115 01:14:45,803 --> 01:14:49,607 If there's anything my miserably married mother taught me, 1116 01:14:49,739 --> 01:14:52,209 it's that you regret the things you don't do, 1117 01:14:52,343 --> 01:14:54,245 more then the things you do, do. 1118 01:14:55,379 --> 01:14:56,780 That's a lot of do's in there. 1119 01:14:56,914 --> 01:14:58,649 Yeah. 1120 01:14:58,782 --> 01:15:03,254 But I do think you dig Adam and you have good vibes, so... 1121 01:15:07,024 --> 01:15:08,125 don't regret it. 1122 01:15:18,969 --> 01:15:20,704 Has anyone seen Janice? 1123 01:15:20,838 --> 01:15:22,873 She missed her weigh-in and I can't find her. 1124 01:15:24,475 --> 01:15:27,077 I haven't seen since our eight fifteen toke. 1125 01:15:27,211 --> 01:15:30,414 Same, she was acting weird, I think she was high. 1126 01:15:30,547 --> 01:15:34,218 [all laugh] 1127 01:15:37,288 --> 01:15:38,789 That girl is gonna cost me my job. 1128 01:15:40,457 --> 01:15:42,126 Janice? 1129 01:15:44,128 --> 01:15:45,229 Janice! 1130 01:15:54,938 --> 01:15:56,140 Janice? 1131 01:16:00,277 --> 01:16:01,111 Janice! 1132 01:16:01,245 --> 01:16:02,379 Have you seen Janice? 1133 01:16:02,513 --> 01:16:05,015 Shit. 1134 01:16:08,419 --> 01:16:10,087 Janice? 1135 01:16:20,464 --> 01:16:21,800 Janice! 1136 01:16:28,005 --> 01:16:29,206 Yaaaaa! 1137 01:16:29,340 --> 01:16:30,874 Ahhhhh! 1138 01:16:31,008 --> 01:16:34,078 [all laugh] 1139 01:16:38,382 --> 01:16:40,351 I am aware that I am not supposed to be judging 1140 01:16:40,484 --> 01:16:43,754 your deviant behavior but you are all acting 1141 01:16:43,887 --> 01:16:46,357 like a bunch of stoned, spoiled brats. 1142 01:16:55,599 --> 01:16:57,267 Doctor Harlow will be hearing about this. 1143 01:17:02,373 --> 01:17:04,141 I know this has been hard on you, Alice, 1144 01:17:04,274 --> 01:17:05,876 but it would be ill-advised to interfere. 1145 01:17:06,009 --> 01:17:08,178 As Doctor Fincher said, this is not a jail, 1146 01:17:08,312 --> 01:17:10,748 this is their home and they're free to do as they may. 1147 01:17:10,881 --> 01:17:12,383 They hate me. 1148 01:17:12,516 --> 01:17:15,119 I know it's easy to take things personally, 1149 01:17:15,252 --> 01:17:18,122 but many of these girls have emotional baggage. 1150 01:17:18,255 --> 01:17:19,990 And I understand that. 1151 01:17:20,124 --> 01:17:22,926 And the cannabis seems to have further exacerbated this. 1152 01:17:23,060 --> 01:17:25,996 Then tell him to stop or at least slow down their dosing. 1153 01:17:26,130 --> 01:17:28,867 It's not my place to do that. 1154 01:17:28,999 --> 01:17:31,101 Imagine if that was one of your girls in there. 1155 01:17:31,235 --> 01:17:34,938 These women know what they signed up for. 1156 01:17:35,072 --> 01:17:37,975 No one told them and they're free to leave. 1157 01:17:38,108 --> 01:17:39,343 Without their money. 1158 01:17:39,476 --> 01:17:41,846 You're right. 1159 01:17:41,979 --> 01:17:44,281 We could all use a little extra money. 1160 01:17:44,415 --> 01:17:48,018 By the way, how's the house hunting coming along? 1161 01:17:48,152 --> 01:17:50,521 We're still saving, can't get a loan 1162 01:17:50,654 --> 01:17:52,523 without a man to co-sign. 1163 01:17:52,656 --> 01:17:54,391 That's too bad. 1164 01:17:54,525 --> 01:17:56,093 I do have some good news. 1165 01:17:56,226 --> 01:17:57,261 What's that? 1166 01:17:57,394 --> 01:17:58,863 Becky has been chosen valedictorian 1167 01:17:58,996 --> 01:18:00,431 for her graduation. 1168 01:18:00,564 --> 01:18:03,167 Oh, that is great, will you please congratulate her for me. 1169 01:18:03,300 --> 01:18:06,103 You can do that yourself, I've decided to throw her 1170 01:18:06,236 --> 01:18:08,472 a little party downtown at the Brown Derby 1171 01:18:08,605 --> 01:18:10,207 next Saturday night to celebrate. 1172 01:18:10,340 --> 01:18:12,976 You are invited and please bring along your cousin... 1173 01:18:13,110 --> 01:18:14,278 Mae. 1174 01:18:14,411 --> 01:18:15,679 Mae. 1175 01:18:15,814 --> 01:18:17,147 Bring your cousin Mae along, we'd love to meet her. 1176 01:18:17,281 --> 01:18:20,350 Thank you but we both have plans for that night, sorry. 1177 01:18:20,484 --> 01:18:22,953 It sounds lovely. 1178 01:18:23,086 --> 01:18:24,488 That's okay. 1179 01:18:24,621 --> 01:18:26,089 I'll congratulate her for you. 1180 01:18:26,223 --> 01:18:28,425 But the Missus will miss you. 1181 01:18:40,604 --> 01:18:42,105 [coughing] 1182 01:18:54,117 --> 01:18:55,854 Dr. Fincher is on his way. 1183 01:19:01,124 --> 01:19:03,193 Okay, ladies, what's up? 1184 01:19:04,661 --> 01:19:06,396 Dr. Harlow told me a few of you have asked him 1185 01:19:06,530 --> 01:19:08,967 for a doctor's note to bail on some sessions. 1186 01:19:13,337 --> 01:19:15,072 We need a break. 1187 01:19:16,774 --> 01:19:18,175 The weed's too much. 1188 01:19:21,245 --> 01:19:23,080 So what, you're on strike now? 1189 01:19:29,019 --> 01:19:31,522 As you know, if you don't comply with our agreement, 1190 01:19:31,655 --> 01:19:33,524 you will be asked to leave. 1191 01:19:35,325 --> 01:19:37,227 It'd be a shame to not be able to cash out. 1192 01:19:39,496 --> 01:19:41,164 What a rip off. 1193 01:19:41,298 --> 01:19:43,400 It's called a Positive Reinforcement, to motivate you. 1194 01:19:43,534 --> 01:19:45,068 We're not Guinea Pigs. 1195 01:19:45,202 --> 01:19:46,403 I hear you. 1196 01:19:46,537 --> 01:19:50,374 Hey, we're a team here, we gotta stay the course, 1197 01:19:50,507 --> 01:19:52,175 we're learning so much. 1198 01:19:52,309 --> 01:19:55,445 Then we deserve answers. 1199 01:19:57,581 --> 01:20:00,250 Tell us what's happening to our bodies. 1200 01:20:01,685 --> 01:20:03,353 It's too soon to tell. 1201 01:20:03,487 --> 01:20:05,556 This field work is just the beginning, 1202 01:20:05,689 --> 01:20:07,691 then we analyze the social and physiological data 1203 01:20:07,825 --> 01:20:09,493 and let the results speak for themselves. 1204 01:20:09,626 --> 01:20:11,295 That's bogus. 1205 01:20:11,428 --> 01:20:13,163 C'mon, just hang in there, girls, 1206 01:20:13,297 --> 01:20:14,698 we're past the half way point. 1207 01:20:16,333 --> 01:20:17,434 Thanks. 1208 01:20:17,568 --> 01:20:20,571 If I quit, I lose my money. 1209 01:20:20,704 --> 01:20:23,942 If we all quit, you lose everything. 1210 01:20:28,545 --> 01:20:33,383 Your funding, your token economy will collapse 1211 01:20:33,517 --> 01:20:37,321 and YOU will get nothin and love it. 1212 01:20:45,596 --> 01:20:48,165 Alright. 1213 01:20:48,298 --> 01:20:51,368 Whoever's strong enough to stay the next 46 days 1214 01:20:51,501 --> 01:20:55,539 will be given an additional 250 dollars as a bonus. 1215 01:21:00,778 --> 01:21:02,245 How's that for a positive reinforcement? 1216 01:22:00,704 --> 01:22:02,106 Come in. 1217 01:22:04,574 --> 01:22:07,078 So how was Becky's party on the weekend? 1218 01:22:07,244 --> 01:22:09,413 Huh, oh, fine. 1219 01:22:09,546 --> 01:22:13,550 It was actually quite nice. 1220 01:22:23,593 --> 01:22:25,797 How was your Saturday night? 1221 01:22:25,930 --> 01:22:27,698 It was relatively uneventful. 1222 01:22:30,300 --> 01:22:31,169 I see. 1223 01:22:35,272 --> 01:22:36,573 You know, Alice, I consider you much more 1224 01:22:36,707 --> 01:22:38,642 than a terrific nurse. 1225 01:22:39,977 --> 01:22:41,179 I consider you a good friend. 1226 01:22:41,311 --> 01:22:43,380 Well, I feel the same way about you. 1227 01:22:43,513 --> 01:22:45,348 Except for the nurse part. 1228 01:22:47,751 --> 01:22:49,720 So, as a friend, 1229 01:22:49,854 --> 01:22:52,824 is there something you want to tell me? 1230 01:22:54,725 --> 01:22:55,692 No, why? 1231 01:23:05,402 --> 01:23:07,404 When we were driving back from the party Saturday night, 1232 01:23:07,537 --> 01:23:10,674 we got stuck in traffic downtown. 1233 01:23:10,808 --> 01:23:12,609 Typical. 1234 01:23:12,743 --> 01:23:14,311 Not really. 1235 01:23:14,444 --> 01:23:17,481 There was some kind of event blocking Yonge Street. 1236 01:23:20,317 --> 01:23:22,519 A protest, 1237 01:23:22,652 --> 01:23:24,421 by a bunch of queers. 1238 01:23:28,725 --> 01:23:30,128 I see. 1239 01:23:30,260 --> 01:23:32,864 We saw you there, Alice, 1240 01:23:32,997 --> 01:23:35,199 holding hands with a woman. 1241 01:23:37,601 --> 01:23:39,703 We even saw you kiss her. 1242 01:23:51,481 --> 01:23:53,350 That was Mae. 1243 01:23:55,052 --> 01:23:56,386 She's not my cousin. 1244 01:23:56,520 --> 01:23:59,757 Yes, I figured that out. 1245 01:23:59,891 --> 01:24:04,262 Why wouldn't you tell me, as a friend? 1246 01:24:05,428 --> 01:24:06,798 Everett Klippert. 1247 01:24:06,931 --> 01:24:08,199 Who is that? 1248 01:24:08,331 --> 01:24:10,433 He's my friend. 1249 01:24:10,567 --> 01:24:12,804 He is also gay and he made the mistake of admitting it. 1250 01:24:15,006 --> 01:24:17,674 He was incarcerated indefinitely seven years ago, 1251 01:24:17,809 --> 01:24:19,743 when at the time it was a capital crime. 1252 01:24:19,877 --> 01:24:21,813 He's lucky they didn't hang him. 1253 01:24:21,946 --> 01:24:24,782 But homosexuality was decriminalized three years ago. 1254 01:24:24,916 --> 01:24:27,350 We've come a long way, you know that. 1255 01:24:27,484 --> 01:24:29,954 If you say so. 1256 01:24:30,087 --> 01:24:32,190 They just released him a year ago. 1257 01:24:32,322 --> 01:24:35,193 I see. 1258 01:24:36,961 --> 01:24:39,197 So now you know why I didn't tell you... 1259 01:24:39,329 --> 01:24:40,932 or anyone. 1260 01:24:45,335 --> 01:24:46,904 It's not something I can be open about. 1261 01:24:51,943 --> 01:24:54,711 So if you no longer wish to be my friend, 1262 01:24:54,846 --> 01:24:56,981 then I guess I'll have to accept that. 1263 01:25:05,622 --> 01:25:06,791 I can help you. 1264 01:25:06,924 --> 01:25:07,992 How do you mean? 1265 01:25:08,125 --> 01:25:09,459 I have some colleagues who are working 1266 01:25:09,593 --> 01:25:11,963 on an exciting new treatment. 1267 01:25:12,096 --> 01:25:15,365 Homosexuality is a mental disorder, 1268 01:25:15,498 --> 01:25:17,400 and is curable. 1269 01:25:17,534 --> 01:25:18,635 - Curable? - Yes! 1270 01:25:18,769 --> 01:25:21,504 It's called Aversion Therapy. 1271 01:25:21,638 --> 01:25:24,342 Basically, the patient is exposed 1272 01:25:24,474 --> 01:25:25,910 to same-sex erotic imagery 1273 01:25:26,043 --> 01:25:28,511 while receiving electroshock therapy on their... 1274 01:25:28,645 --> 01:25:29,713 their genitals. 1275 01:25:29,847 --> 01:25:31,849 That sounds horrific. 1276 01:25:31,983 --> 01:25:34,819 But it recircuits the brain and orientates them 1277 01:25:34,952 --> 01:25:36,988 towards Heterosexuality. 1278 01:25:37,121 --> 01:25:38,688 I'm not interested. 1279 01:25:38,823 --> 01:25:42,793 Doctor Jones has shown fifty-eight percent success rate 1280 01:25:42,927 --> 01:25:44,527 in his clinical trials so far. 1281 01:25:44,661 --> 01:25:47,664 This is ground breaking, you could be part of it. 1282 01:25:47,798 --> 01:25:49,800 I don't have a mental disorder, Spencer. 1283 01:25:49,934 --> 01:25:52,770 I don't need to be cured. 1284 01:25:52,904 --> 01:25:54,471 But the science... 1285 01:25:54,604 --> 01:25:56,506 No, stop judging me! 1286 01:25:58,742 --> 01:26:01,946 My life was miserable when I felt that shame. 1287 01:26:03,814 --> 01:26:07,785 And then I met Mae, 1288 01:26:07,919 --> 01:26:09,387 and I have never been happier. 1289 01:26:12,056 --> 01:26:15,458 So if you really are my friend, 1290 01:26:15,592 --> 01:26:17,560 I would appreciate it if you would accept me for who I am. 1291 01:26:21,098 --> 01:26:22,300 Okay. 1292 01:26:24,467 --> 01:26:25,735 If you ever have a change of heart, 1293 01:26:25,870 --> 01:26:27,537 I'm here for you. 1294 01:26:27,671 --> 01:26:28,538 I won't. 1295 01:27:10,247 --> 01:27:14,517 ♪ You know I smoked a lot of grass, ♪ 1296 01:27:14,651 --> 01:27:17,455 ♪ Oh lord I popped a lot of pills, ♪ 1297 01:27:23,493 --> 01:27:26,464 ♪ but I never touched nothin' ♪ 1298 01:27:28,766 --> 01:27:31,102 ♪ That my spirit could kill, ♪ 1299 01:27:34,238 --> 01:27:36,073 ♪ you know I see a lot of people ♪ 1300 01:27:36,207 --> 01:27:39,642 ♪ walking around with tombstones in their eyes, ♪ 1301 01:27:46,750 --> 01:27:50,421 ♪ but the pusher don't care ♪ 1302 01:27:50,553 --> 01:27:53,958 ♪ If you live or if you die, ♪ 1303 01:27:57,828 --> 01:28:02,900 ♪ goddamn the pusher, ♪ 1304 01:28:09,572 --> 01:28:10,875 ♪ goddamn, ♪ 1305 01:28:12,642 --> 01:28:15,146 ♪ hey, I said, the pusher ♪ 1306 01:28:20,885 --> 01:28:25,688 ♪ I said goddamn, goddamn the pusher man ♪ 1307 01:28:42,940 --> 01:28:47,144 ♪ You know, the dealer, the dealer is a man ♪ 1308 01:28:48,711 --> 01:28:50,713 ♪ with a lot of grass in his hand, ♪ 1309 01:28:56,087 --> 01:28:58,489 ♪ Ah but the pusher is a monster, ♪ 1310 01:29:00,057 --> 01:29:02,059 ♪ good god he's not a natural man, ♪ 1311 01:29:08,232 --> 01:29:10,568 ♪ The dealer, for a nickel lord ♪ 1312 01:29:10,700 --> 01:29:13,170 ♪ he'll sell you lots of sweet dreams ♪ 1313 01:29:20,610 --> 01:29:24,148 ♪ Ah but the pusher'll ruin your body, lord, ♪ 1314 01:29:24,281 --> 01:29:29,253 ♪ he'll leave your mind to scream ♪ 1315 01:29:29,386 --> 01:29:30,788 I had it disconnected. 1316 01:29:30,921 --> 01:29:32,123 You! 1317 01:29:32,256 --> 01:29:33,591 Leave me alone. 1318 01:29:33,723 --> 01:29:34,624 Leave me alone! 1319 01:29:36,227 --> 01:29:38,963 ♪ Goddamn ahh the pusher ♪ 1320 01:29:43,968 --> 01:29:45,002 You can't go out there. 1321 01:29:47,838 --> 01:29:50,074 Janice, I want you to calm down and go back to your room. 1322 01:29:50,207 --> 01:29:51,275 You can't keep me here. 1323 01:29:51,408 --> 01:29:52,642 Let me out. 1324 01:29:55,446 --> 01:29:56,780 Let me out, I'm allowed to get the fuck out of here 1325 01:29:56,914 --> 01:29:58,182 if I want to! 1326 01:29:58,315 --> 01:30:00,784 You can't go now, 1327 01:30:01,986 --> 01:30:03,554 it's late and you're in no state, 1328 01:30:03,686 --> 01:30:06,023 we would be liable if anything should happen to you. 1329 01:30:06,157 --> 01:30:07,758 Now if you don't have a change of heart in the morning, 1330 01:30:07,892 --> 01:30:09,627 you can see Dr. Fincher and when you are of sound mind, 1331 01:30:09,760 --> 01:30:10,961 you can be discharged. 1332 01:30:11,095 --> 01:30:14,198 Sound mind. 1333 01:30:14,331 --> 01:30:15,566 You make me sound like a freak. 1334 01:30:15,698 --> 01:30:17,034 Stop judging me! 1335 01:30:21,772 --> 01:30:23,607 I'm sorry. 1336 01:30:32,416 --> 01:30:33,551 You are not a freak. 1337 01:30:35,352 --> 01:30:36,620 None of this is fair. 1338 01:30:39,089 --> 01:30:41,192 You are a scared young woman who misses her family 1339 01:30:41,325 --> 01:30:43,894 and just wants to feel loved and safe. 1340 01:30:46,363 --> 01:30:48,032 You understand. 1341 01:30:50,434 --> 01:30:51,802 More than you know. 1342 01:30:55,806 --> 01:30:57,775 Now then, let's get you back to your room. 1343 01:31:23,934 --> 01:31:26,804 I went to wake her this morning and her bed was made, 1344 01:31:26,937 --> 01:31:28,872 her stuff was all gone. 1345 01:31:35,045 --> 01:31:36,614 I knew she was struggling. 1346 01:31:39,116 --> 01:31:40,750 I just wish I'd done more to help her. 1347 01:31:40,884 --> 01:31:43,854 I'm really going to miss her. 1348 01:31:45,289 --> 01:31:46,390 Yeah. 1349 01:31:48,092 --> 01:31:49,260 When I get outta here I'm giving her ten percent 1350 01:31:49,393 --> 01:31:50,961 of my money. 1351 01:31:53,397 --> 01:31:54,898 Fifteen. 1352 01:31:55,032 --> 01:31:57,034 I'm in. 1353 01:32:01,005 --> 01:32:02,406 What's wrong, Mare? 1354 01:32:07,544 --> 01:32:11,882 Everyone I get close to ends up leaving. 1355 01:32:16,453 --> 01:32:19,923 I tried not to get close to her, 1356 01:32:20,057 --> 01:32:21,325 to all of you. 1357 01:32:24,194 --> 01:32:25,963 We aren't going anywhere. 1358 01:32:27,965 --> 01:32:32,169 You will, you all will. 1359 01:32:35,072 --> 01:32:39,778 When this is over, I will never see any of you again. 1360 01:32:44,181 --> 01:32:46,050 We'll all keep in touch, I promise. 1361 01:32:46,183 --> 01:32:47,985 Says the girl moving away. 1362 01:32:54,158 --> 01:32:55,726 You know what sucks the most? 1363 01:32:58,896 --> 01:33:01,165 As rank as it is in here, 1364 01:33:01,298 --> 01:33:03,100 it's the closest that I've ever come 1365 01:33:03,233 --> 01:33:08,739 to having a family, a home. 1366 01:33:14,578 --> 01:33:16,080 I'm afraid to leave and be alone again. 1367 01:33:19,249 --> 01:33:20,918 Hey! 1368 01:33:21,051 --> 01:33:22,319 Hey, remember what we talked about? 1369 01:33:30,427 --> 01:33:31,796 Talk is cheap. 1370 01:33:57,254 --> 01:34:00,859 Marissa, may I? 1371 01:34:08,465 --> 01:34:09,500 How are you? 1372 01:34:09,633 --> 01:34:10,901 Fine. 1373 01:34:11,034 --> 01:34:12,903 I was thinking about that beautiful picture 1374 01:34:13,036 --> 01:34:16,073 you're painting and how neat it is. 1375 01:34:16,206 --> 01:34:17,941 Thanks. 1376 01:34:18,075 --> 01:34:21,780 I'm no artist or anything but I think you got talent, 1377 01:34:23,180 --> 01:34:24,849 I think your company is going to be killer. 1378 01:34:26,383 --> 01:34:27,951 Hope so. 1379 01:34:33,257 --> 01:34:35,092 Last night was... 1380 01:34:35,225 --> 01:34:37,995 amazing. 1381 01:34:42,166 --> 01:34:43,434 It was okay. 1382 01:34:43,567 --> 01:34:45,804 You seemed more than okay when you were in the moment. 1383 01:34:45,936 --> 01:34:47,271 In the moment? 1384 01:34:47,404 --> 01:34:49,573 Yeah, yeah, it was fucking "neato". 1385 01:34:49,706 --> 01:34:51,408 Let's not talk about it. 1386 01:34:53,444 --> 01:34:54,411 Look, it's a little more than three weeks 1387 01:34:54,545 --> 01:34:55,979 til we're done here. 1388 01:34:56,113 --> 01:34:59,183 I was thinking we could go on a real date when you're out. 1389 01:35:03,320 --> 01:35:04,823 Sounds like you're in prison. 1390 01:35:08,292 --> 01:35:09,861 What are you most looking forward to? 1391 01:35:09,993 --> 01:35:11,462 Getting away from anything to do with this place. 1392 01:35:14,131 --> 01:35:16,901 I have a lot of work to do today, see ya later. 1393 01:35:29,012 --> 01:35:30,180 It's two o'clock in the afternoon, 1394 01:35:30,314 --> 01:35:32,115 you might wanna put that down. 1395 01:35:32,249 --> 01:35:34,117 Please, not now, Alice. 1396 01:35:34,251 --> 01:35:35,887 I need your help. 1397 01:35:37,754 --> 01:35:38,957 Okay. 1398 01:35:41,058 --> 01:35:44,061 Last night the Missus and I went out to see a movie, 1399 01:35:44,194 --> 01:35:47,464 but she wasn't feeling well, she had stomach cramps, 1400 01:35:47,598 --> 01:35:50,133 so we turned around and went home. 1401 01:35:50,267 --> 01:35:52,135 Oh dear, is she okay? 1402 01:35:52,269 --> 01:35:56,073 Yes, but that's not the problem. 1403 01:35:56,206 --> 01:36:00,377 When we got home, I went to get her some Pepto 1404 01:36:00,511 --> 01:36:02,112 from the upstairs bathroom. 1405 01:36:03,580 --> 01:36:06,149 Becky was in her room but she didn't hear me, 1406 01:36:06,283 --> 01:36:11,021 so I opened the door to tell her what happened and... 1407 01:36:11,154 --> 01:36:13,557 And what? 1408 01:36:16,527 --> 01:36:17,962 She was with someone. 1409 01:36:20,564 --> 01:36:21,598 Oh. 1410 01:36:23,400 --> 01:36:25,269 That could be awkward. 1411 01:36:27,037 --> 01:36:29,473 But really, Spencer, she's going to university. 1412 01:36:29,606 --> 01:36:31,943 At that age they get curious, you remember. 1413 01:36:32,075 --> 01:36:33,210 Listen! 1414 01:36:33,343 --> 01:36:36,113 It's more than that, it's much more than that. 1415 01:36:41,385 --> 01:36:43,120 Becky has a... 1416 01:36:47,057 --> 01:36:48,125 She has a Cousin Mae. 1417 01:36:51,428 --> 01:36:54,565 Ah, so you're saying she's gay then. 1418 01:36:55,699 --> 01:36:57,200 Don't say that. 1419 01:36:57,334 --> 01:36:59,202 It's like you said, right? 1420 01:36:59,336 --> 01:37:01,672 At this age they just get curious. 1421 01:37:01,806 --> 01:37:04,308 It isn't a phase, Spencer. 1422 01:37:08,612 --> 01:37:10,314 I need your help. 1423 01:37:10,447 --> 01:37:12,951 Could you talk to her? 1424 01:37:15,686 --> 01:37:17,554 Of course I will. 1425 01:37:17,688 --> 01:37:19,222 She's a lovely girl. 1426 01:37:19,356 --> 01:37:20,557 I'll do whatever I can to help. 1427 01:37:20,691 --> 01:37:22,092 Thank you. 1428 01:37:22,225 --> 01:37:25,329 I'd like you to tell her how awful it's been for you, 1429 01:37:25,462 --> 01:37:27,531 the shame you carried as a young woman, 1430 01:37:27,664 --> 01:37:29,733 the loneliness, the secrecy. 1431 01:37:29,867 --> 01:37:31,735 No. I won't. 1432 01:37:31,869 --> 01:37:33,737 It'll fuck her up. 1433 01:37:36,506 --> 01:37:39,543 I would be happy to offer her my support, or hope, 1434 01:37:39,676 --> 01:37:41,345 if you'd like. 1435 01:37:41,478 --> 01:37:43,547 Alice, imagine if you could have changed things 1436 01:37:43,680 --> 01:37:46,583 when you were young, if we had aversion therapy back then, 1437 01:37:46,717 --> 01:37:49,020 how much better your life could have been. 1438 01:37:49,152 --> 01:37:50,554 How dare you. 1439 01:37:52,155 --> 01:37:55,258 Use my life, my sexuality as a yard stick of failure 1440 01:37:55,392 --> 01:37:57,327 to threaten Becky with. 1441 01:38:00,163 --> 01:38:03,101 You are going to confuse and ruin that girl. 1442 01:38:05,770 --> 01:38:07,237 What does Joan say? 1443 01:38:08,773 --> 01:38:10,775 The Missus was shocked but then she said she would 1444 01:38:10,908 --> 01:38:12,542 love her no matter what. 1445 01:38:12,676 --> 01:38:13,744 Then we had a huge fight, 1446 01:38:13,878 --> 01:38:16,647 and I slept on that couch last night. 1447 01:38:16,781 --> 01:38:18,582 Well then, maybe you're the one that needs therapy. 1448 01:38:20,217 --> 01:38:24,588 How dare you, at a time like this. 1449 01:38:24,721 --> 01:38:28,760 Oh I dare, I dare. 1450 01:38:32,162 --> 01:38:35,332 And by the way, her name is Joan, 1451 01:38:35,465 --> 01:38:37,634 not "the Missus". 1452 01:38:42,774 --> 01:38:44,241 I actually feel sorry for you. 1453 01:38:53,951 --> 01:38:56,087 There you go, sweetie. 1454 01:38:56,219 --> 01:38:58,288 Only 13 more days of this. 1455 01:39:00,691 --> 01:39:02,126 Did you get the note? 1456 01:39:02,259 --> 01:39:05,063 Don't worry, I spoke to Doctor Harlow 1457 01:39:05,195 --> 01:39:06,596 and he will be writing you and the girls a note 1458 01:39:06,730 --> 01:39:09,599 that you were here, and that you're not heroin addicts. 1459 01:39:11,635 --> 01:39:14,105 Those scars should fade in time. 1460 01:39:15,840 --> 01:39:17,307 I hope so. 1461 01:39:25,783 --> 01:39:27,584 Do you have any more orange juice? 1462 01:39:30,822 --> 01:39:32,255 Yes. 1463 01:39:34,691 --> 01:39:35,760 Here you are. 1464 01:39:50,808 --> 01:39:52,110 Adam. 1465 01:39:55,579 --> 01:39:56,747 Yeah? 1466 01:39:58,482 --> 01:39:59,716 We should talk. 1467 01:40:03,286 --> 01:40:04,421 Okay. 1468 01:40:14,397 --> 01:40:17,300 I know I've been avoiding you since... 1469 01:40:17,434 --> 01:40:18,602 Yeah. 1470 01:40:18,735 --> 01:40:20,204 Tell me about it. 1471 01:40:20,337 --> 01:40:21,571 It's kind of hard to do my job, 1472 01:40:21,705 --> 01:40:23,406 I'm supposed to be observing you. 1473 01:40:23,540 --> 01:40:25,308 I know. 1474 01:40:27,945 --> 01:40:31,715 That night 1475 01:40:31,849 --> 01:40:34,684 meant a lot to me, 1476 01:40:34,819 --> 01:40:36,686 and you mean a lot to me, 1477 01:40:36,821 --> 01:40:40,792 and I really loved all the time we spent together. 1478 01:40:44,962 --> 01:40:46,630 But. 1479 01:40:53,037 --> 01:40:54,371 I don't know how to say this. 1480 01:41:00,410 --> 01:41:01,478 I'm married. 1481 01:41:06,650 --> 01:41:07,651 I'm so sorry. 1482 01:41:10,087 --> 01:41:13,758 I know that I've betrayed you and I betrayed my husband. 1483 01:41:15,059 --> 01:41:16,593 I'll never forgive myself. 1484 01:41:18,595 --> 01:41:19,729 I was part of this, too. 1485 01:41:19,864 --> 01:41:21,598 But you didn't know. 1486 01:41:21,731 --> 01:41:24,367 I did and should have stopped it. 1487 01:41:27,637 --> 01:41:28,773 I'm so sorry. 1488 01:41:31,474 --> 01:41:36,646 It's just being in here and getting to know you, 1489 01:41:40,985 --> 01:41:43,587 it happened and I can't change it. 1490 01:41:47,591 --> 01:41:48,926 I really like you, Adam. 1491 01:41:51,863 --> 01:41:53,331 But you know what this means. 1492 01:41:54,731 --> 01:41:57,500 Yeah. 1493 01:42:01,504 --> 01:42:03,506 As a married woman I was ineligible 1494 01:42:03,640 --> 01:42:04,674 to volunteer for the program. 1495 01:42:07,677 --> 01:42:09,013 And I lied to you because I needed the money 1496 01:42:09,146 --> 01:42:10,982 to open my business. 1497 01:42:13,650 --> 01:42:14,852 And now I'm going to lose all that money 1498 01:42:14,986 --> 01:42:17,520 and probably my husband. 1499 01:42:26,931 --> 01:42:28,299 I'm not gonna tell. 1500 01:42:30,533 --> 01:42:32,870 You can keep your money, start your business 1501 01:42:33,004 --> 01:42:34,005 and the rest of your lives together. 1502 01:42:37,741 --> 01:42:39,509 As far as your husband is concerned, 1503 01:42:41,145 --> 01:42:44,581 it really is up to you whether he finds out or not. 1504 01:42:47,952 --> 01:42:49,686 If things were different... 1505 01:42:49,820 --> 01:42:51,789 But they're not. 1506 01:46:08,786 --> 01:46:10,687 Psychology Now was keen on my pitch 1507 01:46:10,821 --> 01:46:12,156 and are considering a periodical run 1508 01:46:12,289 --> 01:46:14,859 as there's so much sociological and physiological data 1509 01:46:14,992 --> 01:46:16,160 to analyze. 1510 01:46:16,293 --> 01:46:17,727 I'm psyched! 1511 01:46:17,862 --> 01:46:19,497 Pun intended. 1512 01:46:21,799 --> 01:46:23,767 So what's happening with the smoking group? 1513 01:46:23,901 --> 01:46:26,170 Definitely some side effects. 1514 01:46:26,303 --> 01:46:29,006 Respiratory issues, short term memory lapses, 1515 01:46:29,140 --> 01:46:30,673 lower blood pressure. 1516 01:46:30,808 --> 01:46:32,576 That's terrible. 1517 01:46:32,709 --> 01:46:35,146 I assume that will be included in your report. 1518 01:46:36,981 --> 01:46:38,648 Yes, but we need to analyze all the data 1519 01:46:38,782 --> 01:46:40,518 before we jump to any conclusions 1520 01:46:40,650 --> 01:46:42,253 or this all becomes pseudo science. 1521 01:46:42,386 --> 01:46:43,787 But you just said... 1522 01:46:43,921 --> 01:46:45,655 If an elephant was given those doses, 1523 01:46:45,789 --> 01:46:47,858 it would have had those side effects. 1524 01:46:47,992 --> 01:46:50,261 You know Prime Minister Trudeau's Ledain Report 1525 01:46:50,394 --> 01:46:53,764 is leaning towards not legalizing marijuana. 1526 01:46:53,898 --> 01:46:55,900 They're concerned it would get in the hands of adolescents 1527 01:46:56,033 --> 01:46:57,868 and it could cause permanent damage 1528 01:46:58,002 --> 01:46:59,236 to their short term memory. 1529 01:46:59,370 --> 01:47:01,539 That's bogus. 1530 01:47:01,671 --> 01:47:04,008 When you're high you sometimes lose your train of thought, 1531 01:47:04,141 --> 01:47:06,010 that's why they call it dope, 1532 01:47:06,143 --> 01:47:09,013 but it ain't permanent at any age of brain. 1533 01:47:09,146 --> 01:47:12,583 That sounds like first person experience. 1534 01:47:15,019 --> 01:47:16,287 The feds at least are recommending 1535 01:47:16,420 --> 01:47:18,688 letting first time offenders walk with a small fine 1536 01:47:18,822 --> 01:47:20,224 and lighter sentences in general. 1537 01:47:20,357 --> 01:47:22,226 Big mistake. 1538 01:47:22,359 --> 01:47:24,094 Your study will help prove that. 1539 01:47:24,228 --> 01:47:25,963 You can't dictate that agenda. 1540 01:47:26,096 --> 01:47:27,998 We already know, no matter how much marijuana 1541 01:47:28,132 --> 01:47:29,333 we plied into those poor women, 1542 01:47:29,466 --> 01:47:30,935 some were still waking up at the crack of dawn 1543 01:47:31,068 --> 01:47:33,237 to work on that gnarly macrame. 1544 01:47:33,370 --> 01:47:36,307 The economy won't go to pot. 1545 01:47:36,440 --> 01:47:40,044 Pun intended. Right. 1546 01:47:41,278 --> 01:47:43,013 And you don't have an agenda? 1547 01:47:43,147 --> 01:47:44,714 Come again? 1548 01:47:44,848 --> 01:47:47,618 Didn't you put your ground-breaking experiment, 1549 01:47:47,750 --> 01:47:50,753 your token economy, and your publishing ambitions, 1550 01:47:50,888 --> 01:47:53,023 ahead of those "poor women"? 1551 01:47:53,157 --> 01:47:55,859 They had 24 hour support, 1552 01:47:55,993 --> 01:47:57,861 some of the best doctors and nurses in the city 1553 01:47:57,995 --> 01:47:59,063 at their disposal, 1554 01:47:59,196 --> 01:48:00,631 it was a safe study. 1555 01:48:00,764 --> 01:48:01,999 If you say so. 1556 01:48:02,132 --> 01:48:05,869 I look forward to your proposal. 1557 01:48:06,003 --> 01:48:07,838 Say what? 1558 01:48:07,972 --> 01:48:11,741 We only have so many resources and social policies 1559 01:48:11,875 --> 01:48:14,044 of the province are always evolving. 1560 01:48:14,178 --> 01:48:16,080 I thought we were fully funded. 1561 01:48:16,213 --> 01:48:19,850 For your field study yes, for your analytics no. 1562 01:48:19,984 --> 01:48:22,119 You'll have to apply. 1563 01:48:22,253 --> 01:48:24,655 But what's the point of all this without the follow up? 1564 01:48:24,788 --> 01:48:26,757 You tell me. 1565 01:48:26,890 --> 01:48:28,926 We owe it to those women. 1566 01:48:29,059 --> 01:48:30,995 So now you care. 1567 01:48:31,128 --> 01:48:33,631 I don't owe anyone, anything. 1568 01:48:39,837 --> 01:48:41,305 Hold on. 1569 01:48:41,438 --> 01:48:44,408 I look forward to your proposal. 1570 01:48:47,511 --> 01:48:48,846 John! 1571 01:48:57,421 --> 01:49:00,124 That was really great of your Dad to loan us the car. 1572 01:49:00,257 --> 01:49:01,859 Thanks so much for the lift, Becky. 1573 01:49:01,992 --> 01:49:04,261 No worries, I'm driving Dad home now, 1574 01:49:04,395 --> 01:49:05,796 so it all works out. 1575 01:49:05,929 --> 01:49:07,264 And listen. 1576 01:49:07,398 --> 01:49:09,800 Good luck in the fall at school and with your running, 1577 01:49:09,933 --> 01:49:11,869 and I know you're gonna do great. 1578 01:49:12,002 --> 01:49:15,272 Thanks and thanks for the chat, 1579 01:49:15,406 --> 01:49:19,843 I really needed someone to talk to who, you know... 1580 01:49:19,977 --> 01:49:21,979 knows what it's like. 1581 01:49:22,112 --> 01:49:24,783 I'm here, anytime. 1582 01:49:40,364 --> 01:49:41,298 How did it go? 1583 01:49:41,432 --> 01:49:42,767 Really well. 1584 01:49:42,900 --> 01:49:44,468 The Waldorf Salad was fantastic, 1585 01:49:44,601 --> 01:49:46,203 thanks for treating. 1586 01:49:46,337 --> 01:49:49,073 What did you talk about? 1587 01:49:50,274 --> 01:49:52,042 The Waldorf Salad was fantastic. 1588 01:49:53,944 --> 01:49:55,346 Alice. 1589 01:49:55,479 --> 01:49:58,882 It's not up to me, she'll talk to you when she's ready. 1590 01:50:02,353 --> 01:50:04,254 I guess you're right. 1591 01:50:04,388 --> 01:50:07,424 You do have a really amazing girl there, 1592 01:50:07,558 --> 01:50:10,260 I sincerely hope that you're proud of her. 1593 01:50:10,394 --> 01:50:11,428 I am. 1594 01:50:11,562 --> 01:50:13,832 Good. 1595 01:50:16,033 --> 01:50:17,101 Alice. 1596 01:50:19,603 --> 01:50:20,938 Thank you. 1597 01:50:38,889 --> 01:50:40,224 We made it. 1598 01:50:40,357 --> 01:50:43,193 Don't jinx it, hippie girl, we ain't out yet. 1599 01:50:48,031 --> 01:50:49,466 I miss Janice. 1600 01:50:49,600 --> 01:50:51,969 Yeah. 1601 01:50:52,102 --> 01:50:56,039 She's probably chillin' in Chile with Hungay. 1602 01:51:00,377 --> 01:51:02,312 So girls, what's the first thing you're going to do 1603 01:51:02,446 --> 01:51:03,981 when you get out of here? 1604 01:51:04,114 --> 01:51:05,215 Get laid. 1605 01:51:06,950 --> 01:51:08,118 Figures. 1606 01:51:08,252 --> 01:51:09,253 What? 1607 01:51:09,386 --> 01:51:11,155 I wore out my electric toothbrush. 1608 01:51:11,288 --> 01:51:12,456 Oh my god. 1609 01:51:12,589 --> 01:51:13,924 Gross. 1610 01:51:14,057 --> 01:51:18,095 Then I will get on the first plane out of here. 1611 01:51:18,228 --> 01:51:22,099 Can't wait to go live and work at the co-op. 1612 01:51:24,601 --> 01:51:27,237 First thing I'm going to do is hug my dad 1613 01:51:27,371 --> 01:51:32,342 and then hopefully I'm off to York, pre law. 1614 01:51:32,476 --> 01:51:34,311 You're so gonna get in, Mo. 1615 01:51:34,445 --> 01:51:35,880 Don't worry about it. 1616 01:51:36,013 --> 01:51:38,148 I'm going straight to the bank to deposit, 1617 01:51:38,282 --> 01:51:41,452 5352 dollars 1618 01:51:41,585 --> 01:51:43,353 eighty-five cents. 1619 01:51:43,487 --> 01:51:44,588 That's crazy. 1620 01:51:44,721 --> 01:51:48,292 Then open my graphics company, 1621 01:51:48,425 --> 01:51:51,462 courtesy of Mr. Owl. 1622 01:51:52,663 --> 01:51:54,097 Creepy bastard. 1623 01:51:54,231 --> 01:51:55,599 Never again. 1624 01:52:09,446 --> 01:52:13,250 I... 1625 01:52:13,383 --> 01:52:14,853 I don't know. 1626 01:52:14,985 --> 01:52:17,387 I don't believe in making plans. 1627 01:52:20,524 --> 01:52:21,992 I'll still be me, same problems, 1628 01:52:22,125 --> 01:52:24,061 nothing's changed like I hoped. 1629 01:52:27,264 --> 01:52:31,335 I guess I just don't want to leave 1630 01:52:31,468 --> 01:52:33,170 or know what I'm going to do. 1631 01:52:35,272 --> 01:52:38,008 I'll miss you guys, sorry to be depressing. 1632 01:52:40,277 --> 01:52:42,479 It's only been a week of detox, Mare. 1633 01:52:42,613 --> 01:52:46,116 It's probably the dope still bringing you down. 1634 01:52:46,250 --> 01:52:48,887 I'm sure you'll feel better soon. 1635 01:52:49,019 --> 01:52:51,021 You're right... I hope so. 1636 01:52:53,724 --> 01:52:55,927 My dad's waiting for me outside. 1637 01:53:02,533 --> 01:53:04,201 Goodbye, foxy ladies. 1638 01:53:16,446 --> 01:53:17,949 See you soon, I hope. 1639 01:53:25,055 --> 01:53:27,558 Well, no point keeping Sean waiting, 1640 01:53:27,691 --> 01:53:29,928 he's already been waiting 98 days. 1641 01:53:37,334 --> 01:53:38,335 I missed him. 1642 01:53:42,573 --> 01:53:44,341 Bye Jane. 1643 01:53:50,147 --> 01:53:51,181 Bye Mary. 1644 01:54:09,633 --> 01:54:11,735 Hey, Leaf is picking me up. 1645 01:54:11,869 --> 01:54:14,072 Maybe you could come with us, we could grab a bite 1646 01:54:14,204 --> 01:54:18,408 of real food and then we could drop you... 1647 01:54:18,542 --> 01:54:20,444 where are you headed? 1648 01:54:20,577 --> 01:54:24,481 I'm staying at a friend's pad really close. 1649 01:54:24,615 --> 01:54:27,618 Thank you but I can walk, 1650 01:54:27,751 --> 01:54:30,054 get some fresh air for a change. 1651 01:54:41,164 --> 01:54:42,232 See you out West. 1652 01:54:54,311 --> 01:54:55,278 You promised. 1653 01:54:56,413 --> 01:54:57,648 See you. 1654 01:55:30,514 --> 01:55:31,548 Hello. 1655 01:55:31,682 --> 01:55:33,051 Hey Adam. 1656 01:55:33,183 --> 01:55:35,752 What's going on, Doctor Fincher? 1657 01:55:35,887 --> 01:55:37,387 Those mother fucking bureaucrats turned down 1658 01:55:37,521 --> 01:55:39,489 an extension grant for Project Venus. 1659 01:55:39,623 --> 01:55:41,793 How can they do that? 1660 01:55:41,926 --> 01:55:43,360 The fix was in. 1661 01:55:43,493 --> 01:55:47,131 Bradow had concerns our data may not have the desirable results. 1662 01:55:47,264 --> 01:55:48,565 But it's too soon. 1663 01:55:48,699 --> 01:55:50,667 I know all this, man, and so do they. 1664 01:55:50,802 --> 01:55:52,269 No one is more bummed than me. 1665 01:55:54,806 --> 01:55:57,641 What about the girls, everything they were put through? 1666 01:55:57,775 --> 01:55:59,777 They got paid. 1667 01:55:59,911 --> 01:56:02,212 And I'm sure one day all that data will be put to good use. 1668 01:56:02,345 --> 01:56:04,648 You want to know what all this was about? 1669 01:56:04,782 --> 01:56:07,217 The millions Trudeau spent on the LeDain report? 1670 01:56:07,350 --> 01:56:09,686 What? 1671 01:56:09,821 --> 01:56:11,621 They were never going to legalize weed, 1672 01:56:11,755 --> 01:56:13,724 they just wanted a shift in policy. 1673 01:56:13,858 --> 01:56:15,325 I don't understand. 1674 01:56:15,459 --> 01:56:16,560 What kind of shift? 1675 01:56:16,693 --> 01:56:18,328 They wanted the law to cool it on possession 1676 01:56:18,462 --> 01:56:20,198 for recreational purposes. 1677 01:56:20,330 --> 01:56:22,299 So they proved the hysterics were bogus. 1678 01:56:22,432 --> 01:56:25,335 No kidding, six years in the slammer is pretty harsh. 1679 01:56:25,469 --> 01:56:26,603 Yeah, but no one cared when the blacks 1680 01:56:26,737 --> 01:56:28,371 and petty criminals were being locked up, 1681 01:56:28,505 --> 01:56:30,307 but now that it's gone prime time... 1682 01:56:30,440 --> 01:56:32,442 Everyone at my school is doing it. 1683 01:56:32,576 --> 01:56:34,779 Even me. 1684 01:56:34,912 --> 01:56:38,415 You and millions of other suburban white kids. 1685 01:56:38,548 --> 01:56:40,317 The politicians and judges were freaking out 1686 01:56:40,450 --> 01:56:43,253 that it was their little Johnny getting busted and locked up. 1687 01:56:43,386 --> 01:56:45,655 My friend couldn't even go to university because of it. 1688 01:56:45,790 --> 01:56:47,724 Or get a job. 1689 01:56:50,393 --> 01:56:53,197 When you graduate, look me up. 1690 01:56:53,330 --> 01:56:55,732 I got a good gig at Rexdale Rehab in Guelph. 1691 01:56:55,867 --> 01:56:57,534 What are you researching? 1692 01:56:57,667 --> 01:56:59,402 Alcoholics. 1693 01:56:59,536 --> 01:57:01,404 There's a lot of green for hooch. 1694 01:57:01,538 --> 01:57:03,241 Booze ruins more people's lives and families 1695 01:57:03,373 --> 01:57:04,674 then pot ever will. 1696 01:57:04,809 --> 01:57:05,910 And it's legal. 1697 01:57:07,277 --> 01:57:08,712 I'll give you a call. 1698 01:57:08,846 --> 01:57:12,349 Barry, thanks again for the opportunity. 1699 01:57:12,482 --> 01:57:13,750 Catch you on the rebound. 1700 01:57:13,885 --> 01:57:16,154 Oh wait, one of the girls wanted me to give you something. 1701 01:57:17,822 --> 01:57:18,890 I wonder who? 1702 01:58:09,472 --> 01:58:12,276 I made several inquiries in the 80's and 90's. 1703 01:58:12,409 --> 01:58:13,845 I wanted to know. 1704 01:58:13,978 --> 01:58:15,947 I still want to know. 1705 01:58:16,080 --> 01:58:20,318 Nobody helped, they still don't care about us. 1706 01:58:27,124 --> 01:58:28,558 The dosages. 1707 01:58:28,692 --> 01:58:30,261 What they found psychologically, 1708 01:58:30,393 --> 01:58:32,362 physically. 1709 01:58:32,495 --> 01:58:35,432 I feel ripped off, taken advantage of. 1710 01:58:35,565 --> 01:58:37,400 It's like it didn't happen. 1711 01:58:37,534 --> 01:58:41,371 I feel like yeah, they put us through hell, for what? 1712 01:58:49,579 --> 01:58:50,948 Were the results that horrible 1713 01:58:51,082 --> 01:58:52,515 that they didn't give them to us? 1714 01:58:52,649 --> 01:58:54,517 You wonder. 1715 01:58:54,651 --> 01:58:58,289 I have hosted several reunions of the group over the years, 1716 01:58:58,421 --> 01:59:01,993 we're still very close and still mad as hell. 1717 01:59:09,867 --> 01:59:13,004 In 1982 I went to the Addiction Research Foundation 1718 01:59:13,137 --> 01:59:15,705 to ask whether a report or any information 1719 01:59:15,840 --> 01:59:17,540 had been written up about our experiment. 1720 01:59:17,674 --> 01:59:20,577 I was told to write a note to leave for one of the doctors 1721 01:59:20,710 --> 01:59:23,314 whose name she'd pulled from another study. 1722 01:59:23,446 --> 01:59:25,548 I didn't get any response. 1723 01:59:33,523 --> 01:59:35,525 I think the study might have supported legalizing marijuana. 1724 01:59:37,061 --> 01:59:38,628 That's why it didn't come out. 1725 01:59:38,763 --> 01:59:40,798 I don't know. 1726 01:59:40,932 --> 01:59:43,034 It leaves you with a lot of questions. 1727 01:59:43,167 --> 01:59:44,835 I guess we'll never know. 1728 01:59:44,969 --> 01:59:47,537 No one will ever know. 1729 02:00:33,951 --> 02:00:37,587 Parliament has now passed Bill C45 which will legalize 1730 02:00:37,721 --> 02:00:40,490 and strictly regulate access to cannabis. 1731 02:00:40,623 --> 02:00:43,027 We will soon have a new system in place, 1732 02:00:43,160 --> 02:00:45,997 one that keeps cannabis out of the hands of our kids 1733 02:00:46,130 --> 02:00:48,799 and keeps profits away from organized crime. 1734 02:00:48,933 --> 02:00:51,102 Today I'm also pleased to announce 1735 02:00:51,235 --> 02:00:52,635 that the new recreational... 1736 02:00:52,770 --> 02:00:54,872 It's about fucking time. 1737 02:01:00,077 --> 02:01:04,382 ♪ ♪ 1738 02:01:04,487 --> 02:01:09,487 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 122341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.