All language subtitles for The.Garlock.Incident.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,172 Oh, God. [LAUGHS] 3 00:00:06,274 --> 00:00:07,341 Hello. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,180 --> 00:00:13,481 LILY: Who's Adam talking to? 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,083 SEAN: I don't know. He's being all Hollywood right now. 7 00:00:15,116 --> 00:00:16,217 LILY: He's so Hollywood. 8 00:00:16,250 --> 00:00:18,252 Look, that's Hollywood. 9 00:00:18,286 --> 00:00:19,620 LILY: Hollywood? He's probably on... 10 00:00:19,653 --> 00:00:21,189 He's probably on the phone with his agent. 11 00:00:21,222 --> 00:00:23,457 LILY: That's it. That's what it looks like? "I didn't sign up for this." 12 00:00:23,491 --> 00:00:25,659 DURRIE: It's a type of candy. It's like, um... 13 00:00:25,693 --> 00:00:30,331 It has the consistency of a Jolly Rancher but the flavor of, like... 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,600 Kind of liquorish almost. SEAN: And you eat these things? 15 00:00:32,633 --> 00:00:34,702 Yeah, my grandmother would have them. 16 00:00:34,735 --> 00:00:36,470 They're little like lozenges. 17 00:00:36,504 --> 00:00:38,272 LARISSA: I bet she had horehounds. 18 00:00:38,306 --> 00:00:41,475 Yeah, my grandmother had a bucket of horehounds. 19 00:00:41,509 --> 00:00:43,177 You happy now? Yes. 20 00:00:43,211 --> 00:00:45,413 Yes, I am. 21 00:00:45,446 --> 00:00:48,182 LILY: Let's just, uh, repeat the scene. [CLEARS THROAT] 22 00:00:51,452 --> 00:00:53,321 Look at this place. 23 00:00:53,354 --> 00:00:56,224 Looks like a gold plated trash can. 24 00:00:56,257 --> 00:00:58,459 They do? Do you think we deserve this? 25 00:01:00,628 --> 00:01:03,864 Hey, what's up, everybody? This is Lily, 26 00:01:03,897 --> 00:01:06,500 your director, talking to you from the van. 27 00:01:06,534 --> 00:01:09,170 We are on the way to Vegas, 28 00:01:09,203 --> 00:01:12,273 shooting my feature film, Napoleon. 29 00:01:12,306 --> 00:01:14,808 I've got my lovely cast in the van with me. 30 00:01:16,344 --> 00:01:17,545 Let's meet everybody. 31 00:01:18,712 --> 00:01:20,448 These are my actors. 32 00:01:20,914 --> 00:01:23,284 This is Durrie. 33 00:01:23,317 --> 00:01:25,819 Durrie is an actor. Living the dream. 34 00:01:25,853 --> 00:01:27,788 LILY: Nice to meet you. Nice to meet you. 35 00:01:29,690 --> 00:01:31,525 LILY: This is bonus feature material. 36 00:01:33,327 --> 00:01:35,496 Durrie is multitasking. He's driving. 37 00:01:35,529 --> 00:01:37,465 Yes, yes, I'm multitalented. 38 00:01:38,466 --> 00:01:40,100 LILY: Larissa. Hi. 39 00:01:40,668 --> 00:01:41,869 LILY: Hey, lady. Hi. 40 00:01:42,503 --> 00:01:44,272 There's Joy. 41 00:01:44,305 --> 00:01:45,806 She's sleeping as you can see. 42 00:01:48,542 --> 00:01:50,211 We've been driving for a while. 43 00:01:51,279 --> 00:01:52,580 Alycen. 44 00:01:52,613 --> 00:01:53,881 Hey. LILY: Hey. 45 00:01:54,715 --> 00:01:56,450 Casey, what's up? 46 00:01:56,484 --> 00:01:58,352 Hey. Hey. 47 00:01:58,386 --> 00:01:59,520 There's Sean. 48 00:01:59,887 --> 00:02:01,189 Hey, buddy. 49 00:02:01,755 --> 00:02:03,257 And Adam. 50 00:02:03,957 --> 00:02:05,526 The lovely Adam. 51 00:02:06,427 --> 00:02:07,895 What's up? You guys jazzed? 52 00:02:07,928 --> 00:02:09,730 We're going to Vegas, baby. Vegas! 53 00:02:09,763 --> 00:02:10,831 Yeah. Vegas. 54 00:02:10,864 --> 00:02:11,932 LILY: Whoo! 55 00:02:11,965 --> 00:02:13,267 Coffee then Vegas. 56 00:02:13,301 --> 00:02:14,368 Hey, Lily, um... 57 00:02:14,402 --> 00:02:17,738 What if we went to that little Vegas, the fake one? 58 00:02:17,771 --> 00:02:19,473 The Baby... Baby Vegas? 59 00:02:19,507 --> 00:02:20,941 LILY: Broomtown? With the roller coaster. 60 00:02:20,974 --> 00:02:22,676 I hate you, Vegas. LILY: You wanna stop at Broomtown? 61 00:02:22,710 --> 00:02:24,278 Yeah! LILY: Why? 62 00:02:24,312 --> 00:02:25,746 Why not? 63 00:02:25,779 --> 00:02:27,915 LILY: 'Cause we're going to real Vegas. Why would we go to fake Vegas? 64 00:02:27,948 --> 00:02:29,650 So we can get ready. SEAN: Real Vegas. 65 00:02:29,683 --> 00:02:31,252 DURRIE: So we can all smell like failure. 66 00:02:31,285 --> 00:02:32,653 For, like, an hour. [LILLY LAUGHS] 67 00:02:32,686 --> 00:02:35,189 LILY: Nah. LARISSA: Yeah, it's on the way, though. 68 00:02:35,223 --> 00:02:37,525 LILY: If you want to stop, we should, um... 69 00:02:38,559 --> 00:02:40,761 There's this cool spot on the way. 70 00:02:40,794 --> 00:02:43,231 This mining town, Garlock. 71 00:02:43,264 --> 00:02:44,798 We stop there and check it out. Yes. 72 00:02:45,666 --> 00:02:47,235 Yes, let's do that. 73 00:02:47,268 --> 00:02:48,402 [LAUGHING] What? 74 00:02:48,436 --> 00:02:50,404 Let's do that, let's do that. 75 00:02:50,438 --> 00:02:52,840 Garlock, let's go there. LARISSA: That's the real name? 76 00:02:52,873 --> 00:02:54,208 Is that the real name? Who knows? 77 00:02:54,242 --> 00:02:56,610 She's not... She's serious. 78 00:02:56,644 --> 00:02:59,980 There's this place. I was reading before we came out. 79 00:03:00,013 --> 00:03:03,784 There's a couple of them out here. And it was one, and it's called Garlock. 80 00:03:03,817 --> 00:03:06,587 And it is by far the coolest looking one. By far. 81 00:03:06,620 --> 00:03:07,855 And it is like some weird... 82 00:03:07,888 --> 00:03:09,757 LARISSA: Are there like hotels and stuff? Is there a pool? 83 00:03:09,790 --> 00:03:12,226 [CHUCKLES] No, no. 84 00:03:12,260 --> 00:03:14,362 ADAM: It's like a creepy, old, weird mining town. 85 00:03:14,395 --> 00:03:16,964 And there was this guy, like, I don't know, like, a billion years ago. 86 00:03:16,997 --> 00:03:18,832 LILY: I can't believe you know this. I know, right? 87 00:03:18,866 --> 00:03:20,868 And he's like... This guy's name is... 88 00:03:20,901 --> 00:03:23,637 Burro Schmidt. Burro, totally. 89 00:03:23,671 --> 00:03:26,907 El Burro. And he, he wanted to get, like, 90 00:03:26,940 --> 00:03:30,244 ore from, like, one side to the other side of the mountains, 91 00:03:30,278 --> 00:03:32,580 which blew a freaking hole through it or something like that. 92 00:03:33,447 --> 00:03:36,884 And then he took... 93 00:03:36,917 --> 00:03:39,520 I don't know, like, his life or something in the cave 94 00:03:39,553 --> 00:03:41,855 and then next thing you know he's haunting the place, 95 00:03:41,889 --> 00:03:44,958 and now the town is weird, decrepit and old and freaky. 96 00:03:44,992 --> 00:03:46,460 We should totally go there. Sounds great. 97 00:03:46,494 --> 00:03:47,995 Instead of... LARISSA: A touristy type of place? 98 00:03:48,028 --> 00:03:50,364 I wouldn't say touristy. 99 00:03:50,398 --> 00:03:53,401 I would say... I would say sketchy as hell. 100 00:03:53,434 --> 00:03:56,604 I would say fun, I would say cool, I would say weird. 101 00:03:56,637 --> 00:03:58,839 CASEY: You guys, we should just get to Vegas, I think. 102 00:03:58,872 --> 00:04:01,409 We have a movie to shoot, remember? 103 00:04:01,442 --> 00:04:03,644 We have to prep, rehearse, settle in... 104 00:04:03,677 --> 00:04:05,313 ADAM: Casey, you're really boring. 105 00:04:06,547 --> 00:04:08,649 Wow. LILY: Yeah, but like... 106 00:04:08,682 --> 00:04:11,685 LILY: We don't even have to shoot till tomorrow afternoon. 107 00:04:11,719 --> 00:04:15,789 I know, but still, we should get there, settle in, prepare, right? 108 00:04:15,823 --> 00:04:18,792 So, this is like by Vegas, or in Vegas? 109 00:04:18,826 --> 00:04:21,061 LILY: We could just check it out like real fast. 110 00:04:21,094 --> 00:04:23,764 Oh, so we should definitely go. It sounds like fun. 111 00:04:23,797 --> 00:04:24,898 LILY: Yeah, it's on the way. 112 00:04:24,932 --> 00:04:28,536 ADAM: A room in the mountain that has chandeliers in it. 113 00:04:28,569 --> 00:04:31,505 What? Oh, my God. Super weird, right? 114 00:04:31,539 --> 00:04:33,974 DURRIE: It's like a weird, creepy little... Is it really haunted? 115 00:04:34,007 --> 00:04:36,744 If they want to stop at little Vegas, then we stop where they stop. 116 00:04:38,679 --> 00:04:40,548 LILY: Don't fight. 117 00:04:40,581 --> 00:04:42,350 It's not far. It's not far off the road. 118 00:04:42,383 --> 00:04:44,385 It's worth going and seeing. It's still day time. 119 00:04:44,418 --> 00:04:45,619 LILY: Yeah, it's on the way. 120 00:04:45,653 --> 00:04:48,489 It'll be fun, it'll be creepy, it'll be great. 121 00:04:48,522 --> 00:04:51,091 LILY: Yeah, Durrie, should we stop? We're stopping. 122 00:04:51,124 --> 00:04:54,061 We can go anywhere where I can stop driving. 123 00:04:54,094 --> 00:04:55,563 [ALL LAUGHING] 124 00:04:55,596 --> 00:04:57,665 Okay, it's decided we're going. 125 00:04:57,698 --> 00:05:00,468 We're gonna go see Garlock, we're gonna see what it's all about. 126 00:05:00,501 --> 00:05:02,069 Get some excellent b-roll. 127 00:05:02,936 --> 00:05:05,038 LILY: Onward, my friend. 128 00:05:05,072 --> 00:05:06,874 We are Garlock bound. 129 00:05:06,907 --> 00:05:08,842 Awesome! 130 00:05:08,876 --> 00:05:10,844 I have no idea where that's at. 131 00:05:10,878 --> 00:05:11,912 [SIGHS] 132 00:05:12,746 --> 00:05:13,747 What? 133 00:05:15,483 --> 00:05:16,283 What? 134 00:05:18,619 --> 00:05:20,588 What... What do we deserve? What... 135 00:05:20,621 --> 00:05:21,789 Are you high? 136 00:05:23,391 --> 00:05:24,692 [ALL LAUGHING] 137 00:05:24,725 --> 00:05:26,560 What are you talking about? 138 00:05:26,594 --> 00:05:29,129 ADAM: He was fat, and he was a dork. 139 00:05:29,162 --> 00:05:32,366 DURRIE: And works for the NSA. LILY: You're such a virgin. 140 00:05:32,400 --> 00:05:34,668 LARISSA: Haunted things, and I don't like that. 141 00:05:34,702 --> 00:05:36,937 [ALL LAUGHING] ADAM: That's the problem. I mean, that DUI... 142 00:05:36,970 --> 00:05:38,572 LILY: He's passive-aggressive. 143 00:05:38,606 --> 00:05:40,574 DURRIE: Keep your secrets. Don't tell 'em to me. 144 00:05:43,143 --> 00:05:45,379 I don't like fish. I don't like... 145 00:05:45,413 --> 00:05:47,448 Is it Jaws or is it like just fish? 146 00:05:47,481 --> 00:05:49,817 No, it's like fish. Like, a shark would freak me out. 147 00:05:49,850 --> 00:05:52,453 But I think a shark would scare everybody. Like, I'm not... 148 00:05:52,486 --> 00:05:55,689 If anybody was swimming and a shark swam by them, everybody would be like, 149 00:05:55,723 --> 00:05:57,958 "Fuck, move!" Uh... 150 00:05:58,626 --> 00:06:00,828 But, like, if a... 151 00:06:00,861 --> 00:06:02,295 You're not scared of getting mugged? 152 00:06:02,329 --> 00:06:04,932 A salmon swam by me and I was swimming, I'd be like, "Ugh! Fuck." 153 00:06:04,965 --> 00:06:06,834 You're not scared of getting mugged? 154 00:06:06,867 --> 00:06:10,003 Sure. But again, I think that's something that scares everybody. 155 00:06:10,037 --> 00:06:11,905 That scares everybody, is scared of getting mugged. 156 00:06:11,939 --> 00:06:13,874 Uh, and everyone's getting mugged. 157 00:06:13,907 --> 00:06:16,610 ADAM: Hey, I have some good news. I think we're almost there. 158 00:06:16,644 --> 00:06:18,111 LARISSA: We are? That's good. 159 00:06:18,145 --> 00:06:20,814 JOY: How can you tell? There's no road signs. 160 00:06:20,848 --> 00:06:22,115 CASEY: I can tell it looks all the same. 161 00:06:22,149 --> 00:06:23,917 ADAM: I feel... I can feel the spookiness. 162 00:06:23,951 --> 00:06:26,554 I remember that... You remember that bush, right? 163 00:06:26,587 --> 00:06:27,721 ADAM: Yes, I remember that. 164 00:06:27,755 --> 00:06:29,022 I peed behind a bush. 165 00:06:29,056 --> 00:06:31,759 ADAM: It was in this pamphlet. 166 00:06:31,792 --> 00:06:34,428 LILY: Here it is. Slow down, slow down. Turn right here. 167 00:06:34,462 --> 00:06:36,029 DURRIE: Yeah. ADAM: We're here. 168 00:06:36,063 --> 00:06:37,798 LILY: How do you know this is it? 169 00:06:37,831 --> 00:06:40,701 This is nothing. DURRIE: 'Cause it's the only other road. 170 00:06:40,734 --> 00:06:42,770 ADAM: This is totally it. 171 00:06:42,803 --> 00:06:45,539 LILY: Dude, don't drive all the way up there with the van. 172 00:06:45,573 --> 00:06:46,740 It'll fuck up the van. 173 00:06:48,809 --> 00:06:51,111 LILY: Here we are, majestic Garlock. 174 00:06:51,745 --> 00:06:52,813 [GRUNTS] 175 00:06:56,817 --> 00:06:58,819 Come on. 176 00:06:58,852 --> 00:07:00,921 LILY: Casey? I'll just wait for you guys. 177 00:07:00,954 --> 00:07:03,957 Come on, Casey. I don't know, I'll just hang back here. 178 00:07:03,991 --> 00:07:06,093 SEAN: We could be here for hours. 179 00:07:06,126 --> 00:07:08,128 You'll love it. You will like it. 180 00:07:08,161 --> 00:07:10,631 LILY: It'll be fun. Everyone is looking now. 181 00:07:10,664 --> 00:07:12,833 LILY: Let's do it. ADAM: What's going on? 182 00:07:12,866 --> 00:07:14,502 LILY: Casey doesn't wanna... CASEY: I'm coming. 183 00:07:14,535 --> 00:07:15,936 SEAN: She's coming. 184 00:07:15,969 --> 00:07:18,105 ADAM: Don't worry. Your trailer's up here. 185 00:07:18,138 --> 00:07:19,540 Perfect. [LAUGHS] 186 00:07:19,573 --> 00:07:20,841 LILY: Yeah! 187 00:07:23,143 --> 00:07:24,912 SEAN: You want that, Casey? 188 00:07:24,945 --> 00:07:27,014 LILY: There's hillbillies? SEAN: You should take it if you want it. 189 00:07:27,047 --> 00:07:28,716 LARISSA: Not even close enough to tell if they're mutated. 190 00:07:28,749 --> 00:07:30,584 LILY: Guys. You guys are so sexy. 191 00:07:31,184 --> 00:07:32,853 I love my sexy cast. 192 00:07:41,829 --> 00:07:44,031 ADAM: Sean, I found your bed, Sean. SEAN: Oh, yeah? 193 00:07:44,064 --> 00:07:45,566 LILY: You see the swimming pool? 194 00:07:54,742 --> 00:07:56,510 Is this in my contract? 195 00:07:56,544 --> 00:07:59,880 You think it's covered if I fall down and break my ankle? [LAUGHS] 196 00:07:59,913 --> 00:08:01,549 LILY: Don't break your ankle. 197 00:08:01,582 --> 00:08:02,983 I have a first aid kit, though. 198 00:08:03,016 --> 00:08:04,552 These aren't hiking shoes. 199 00:08:04,585 --> 00:08:06,620 I thought we were gonna be in a hotel. 200 00:08:06,654 --> 00:08:08,522 LILY: Yeah, I know, Vegas, right? 201 00:08:08,556 --> 00:08:10,658 Yeah. Fuck. 202 00:08:10,691 --> 00:08:12,025 ADAM: Who said there's a house over here? 203 00:08:12,059 --> 00:08:13,527 JOY: You think anybody lives out here? 204 00:08:13,561 --> 00:08:14,962 LILY: I don't know. There's a house over here. 205 00:08:14,995 --> 00:08:16,830 The rape house. What do you mean "House"? 206 00:08:16,864 --> 00:08:18,566 There's a house. Shack. 207 00:08:18,599 --> 00:08:20,000 ADAM: Great choice. 208 00:08:20,033 --> 00:08:21,535 JOY: This is not a good place for anything. Very good. 209 00:08:21,569 --> 00:08:23,203 LILY: Oh, shit! 210 00:08:25,906 --> 00:08:27,240 ADAM: Go ahead, Lily! SEAN: Watch out! 211 00:08:27,274 --> 00:08:28,642 JOY: Lead the way. 212 00:08:41,889 --> 00:08:43,724 We're going inside. 213 00:08:43,757 --> 00:08:46,259 ALYCEN: Oh, this is disgusting. 214 00:08:46,293 --> 00:08:48,562 So what's the deal with this place, you guys? 215 00:08:48,596 --> 00:08:50,530 Cases of shellings on the floor. 216 00:08:52,032 --> 00:08:53,601 Empty cans of beer. 217 00:08:58,371 --> 00:09:00,641 LILY: Holy shit. 218 00:09:00,674 --> 00:09:02,610 It's shells, dude. You guys... 219 00:09:02,643 --> 00:09:04,945 You guys, is this gonna... 220 00:09:04,978 --> 00:09:07,581 JOY: Let's go out onto the veranda. Yeah. 221 00:09:07,615 --> 00:09:08,982 LILY: Kind of shady, dude, look. 222 00:09:09,016 --> 00:09:10,150 Adam. 223 00:09:10,183 --> 00:09:11,585 JOY: Yeah, they're everywhere. 224 00:09:11,619 --> 00:09:13,353 LILY: Bullet shells. 225 00:09:13,386 --> 00:09:14,855 ADAM: Shady business. 226 00:09:14,888 --> 00:09:16,156 Someone lost a foot. 227 00:09:16,189 --> 00:09:18,626 What're you saying? Why would you ever leave without your boot? 228 00:09:18,659 --> 00:09:20,027 You come here with two boots. 229 00:09:20,060 --> 00:09:21,361 This is fuckin' redneck country. 230 00:09:21,394 --> 00:09:23,263 Why leave without one? 231 00:09:23,296 --> 00:09:25,232 ADAM: Well, there's the other one. There's the other one. 232 00:09:27,234 --> 00:09:29,903 JOY: This is not a good place. 233 00:09:29,937 --> 00:09:32,172 CASEY: This place is great. What are you talking about? 234 00:09:32,205 --> 00:09:36,043 This is better than our hotel room in Vegas. 235 00:09:36,076 --> 00:09:39,880 LILY: I think we're deep in the heart of redneck country is what I think. 236 00:09:39,913 --> 00:09:42,249 Your masseuse is in the other house. 237 00:09:42,282 --> 00:09:45,085 Be careful going down. LILY: Yeah, good luck to you. 238 00:09:48,055 --> 00:09:50,257 The fuckin'... Obviously, people have been here. 239 00:09:50,290 --> 00:09:51,992 Yeah. 240 00:09:52,025 --> 00:09:53,727 There's another house over there. 241 00:09:57,264 --> 00:09:58,666 ADAM: That's great. 242 00:09:58,699 --> 00:10:00,701 LILY: All right, who's going in first? 243 00:10:00,734 --> 00:10:02,135 ADAM: The Asian. 244 00:10:02,169 --> 00:10:04,004 LILY: Casey. 245 00:10:04,037 --> 00:10:05,305 DURRIE: The Asian always dies first. 246 00:10:05,338 --> 00:10:07,040 It looks kinda cool from the outside. 247 00:10:07,074 --> 00:10:10,177 Who knows what's on the inside? 248 00:10:10,210 --> 00:10:12,946 I told you. I told you the Asian would go first. 249 00:10:12,980 --> 00:10:14,782 LILY: Did he? Yeah. 250 00:10:14,815 --> 00:10:16,850 LILY: What's in that? CASEY: It's not good vibes. 251 00:10:16,884 --> 00:10:18,051 There's a rug! 252 00:10:18,786 --> 00:10:19,953 LILY: What is it? 253 00:10:19,987 --> 00:10:22,055 DURRIE: I don't know. 254 00:10:22,089 --> 00:10:23,891 Like a shady office. 255 00:10:23,924 --> 00:10:25,325 SEAN: Oh, look at this. 256 00:10:28,929 --> 00:10:30,030 CASEY: What? Let me see. 257 00:10:30,063 --> 00:10:31,164 This is like nice. 258 00:10:31,198 --> 00:10:32,666 LILY: What's in there? SEAN: Skinhead. 259 00:10:32,700 --> 00:10:34,234 Really? Really cool. 260 00:10:34,267 --> 00:10:35,736 "Skinhead" written there? Are you serious? 261 00:10:35,769 --> 00:10:38,305 How do you know what skinhead writing looks like? 'Cause it says "Skins". 262 00:10:38,338 --> 00:10:40,708 LILY: Wait, wait, what does it say? 263 00:10:40,741 --> 00:10:43,243 You're a skinhead- writer-transologist? 264 00:10:43,276 --> 00:10:44,978 [ALL LAUGHING] 265 00:10:45,012 --> 00:10:47,047 What does it say? 266 00:10:47,080 --> 00:10:49,282 LILY: That's fucked up. That's really cool. 267 00:10:52,753 --> 00:10:54,855 [CHITTERING] [ALL SCREAM] 268 00:10:54,888 --> 00:10:56,757 LILY: Fucking A, you guys. 269 00:10:56,790 --> 00:10:58,391 Oh, my God. What was that? 270 00:10:58,425 --> 00:10:59,893 It was like a white bat. 271 00:11:01,294 --> 00:11:03,997 Where are all these mines you were talking about? 272 00:11:04,031 --> 00:11:06,199 I have actually never been here, Casey. Right. 273 00:11:06,233 --> 00:11:08,435 But you looked it up? Yeah, I looked it up on the Internet. 274 00:11:08,468 --> 00:11:09,903 You saw pictures? I saw pictures of it. 275 00:11:09,937 --> 00:11:11,238 But I've actually never been here. 276 00:11:15,408 --> 00:11:17,444 LILY: Who needs to take a dump? 277 00:11:17,477 --> 00:11:19,446 Hey, check it out. There's a new outhouse. 278 00:11:19,479 --> 00:11:21,982 JOY: Oh, man. 279 00:11:22,015 --> 00:11:24,484 LILY: Oh, my God, dude. ALYCEN: 18th Century turds. 280 00:11:24,517 --> 00:11:27,254 LILY: Oh, Jesus. Yeah, no. 281 00:11:27,287 --> 00:11:29,356 LILY: Let me see. Hold that up for the camera. 282 00:11:29,389 --> 00:11:30,257 Look at that. 283 00:11:30,290 --> 00:11:33,160 LILY: Oh, dude, someone's been shooting. 284 00:11:33,193 --> 00:11:36,229 Yeah, I think it's best to get the fuck out of here. 285 00:11:36,263 --> 00:11:37,364 I'm sure there's nobody here now. 286 00:11:37,397 --> 00:11:39,933 CASEY: Where is this ghost town you were talking about? 287 00:11:42,235 --> 00:11:44,872 I'm sure this is more of a summer vacationing place. 288 00:11:44,905 --> 00:11:49,442 ADAM: I didn't know exactly where this was, okay? Sorry. 289 00:11:51,078 --> 00:11:52,379 Shit. [WOMAN LAUGHING] 290 00:11:52,412 --> 00:11:56,116 LILY: That's okay, dude. God, he's so sensitive, isn't he? 291 00:11:56,149 --> 00:11:58,786 In real terms, I know that I want to be, 292 00:11:58,819 --> 00:12:00,988 you know, just be happy and be feeling 293 00:12:01,021 --> 00:12:03,356 satisfied in what I'm doing, whether it is acting, 294 00:12:03,390 --> 00:12:07,260 which is what I like, to be in writing or if it doesn't end up being that, 295 00:12:07,294 --> 00:12:09,396 you know, it might be teaching or something. 296 00:12:09,429 --> 00:12:12,432 And whatever it ends up being, so be it, you know, I just... 297 00:12:12,465 --> 00:12:15,803 I wanna feel fulfilled, I wanna feel happy, and that, to me... 298 00:12:17,137 --> 00:12:19,306 LILY: Where's the noose? That's not a noose. 299 00:12:19,339 --> 00:12:22,009 ALYCEN: I know. It just looks like a noose. 300 00:12:22,042 --> 00:12:23,844 LILY: You're so imaginative. 301 00:12:23,877 --> 00:12:26,780 I like it. 302 00:12:26,814 --> 00:12:30,117 I could tell when you guys argued in the van like an old married couple. 303 00:12:30,918 --> 00:12:32,152 ALYCEN: Freaky shit. 304 00:12:38,892 --> 00:12:41,394 Not being happy. Not... [STUTTERING] 305 00:12:41,428 --> 00:12:43,130 Not finding that happiness in my life. 306 00:12:43,163 --> 00:12:45,098 Like, coming to the end of my life and being... 307 00:12:45,132 --> 00:12:46,733 Looking back and being miserable. 308 00:12:46,766 --> 00:12:50,303 Like, I would not want to have that, I would not want to have regrets like that. 309 00:12:50,337 --> 00:12:52,906 DURRIE: So that was... That was great. 310 00:12:52,940 --> 00:12:55,375 LILY: Was it awesome? That was great, Lily. 311 00:12:57,878 --> 00:12:59,212 Was that Garlock? 312 00:12:59,246 --> 00:13:01,481 That was Garlock, and I'm sorry that that was so uneventful. 313 00:13:01,514 --> 00:13:03,083 It was amazing. Really? 314 00:13:03,116 --> 00:13:05,185 LILY: I'm gonna grab one last shot of the sunset. 315 00:13:09,957 --> 00:13:12,392 SEAN: I'll get over there. LILY: You're gonna ride shot? 316 00:13:12,425 --> 00:13:14,895 DURRIE: This is not starting. 317 00:13:14,928 --> 00:13:17,397 Yeah, but it's not turning over at all. 318 00:13:17,430 --> 00:13:20,100 LILY: What do you mean it's not fucking turning over? 319 00:13:20,133 --> 00:13:23,170 Well, who knows something about cars? Call Triple A. 320 00:13:23,203 --> 00:13:25,305 Yeah, pop the hood. I'll see it. 321 00:13:27,307 --> 00:13:29,076 LILY: Do you know anything about cars, dude? 322 00:13:29,109 --> 00:13:31,011 Know anything about cars? No. 323 00:13:31,044 --> 00:13:32,279 LILY: Joy. 324 00:13:32,312 --> 00:13:34,147 ADAM: Here, I got it. LILY: Yeah, I got it. 325 00:13:34,181 --> 00:13:36,083 You're filming? Really, Lily? 326 00:13:36,116 --> 00:13:39,219 What? DURRIE: You really gotta film this? 327 00:13:39,252 --> 00:13:41,054 LILY: Well, I mean I'm sorry, I'm just filming. 328 00:13:41,088 --> 00:13:42,422 ADAM: Does anybody else have a phone? 329 00:13:42,455 --> 00:13:44,091 LILY: Here I am, fucking filming. 330 00:13:45,959 --> 00:13:47,360 DURRIE: Is anything happening? 331 00:13:47,928 --> 00:13:48,996 No. 332 00:13:51,164 --> 00:13:53,433 Not even now? No. 333 00:13:53,466 --> 00:13:55,468 There's crackers. CASEY: Great. 334 00:13:56,469 --> 00:13:58,038 Thanks, Joy. 335 00:13:58,071 --> 00:14:00,941 LILY: Obviously, it's not the battery because the lights are on in the car. 336 00:14:00,974 --> 00:14:02,642 Well, I know it's not the battery. 337 00:14:02,675 --> 00:14:05,979 No, it might have enough juice to power the lights but not to turn the engine over. 338 00:14:06,013 --> 00:14:07,047 Still, good point. 339 00:14:07,080 --> 00:14:08,515 JOY: There' enough for the radio and lights. 340 00:14:08,548 --> 00:14:09,516 CASEY: Why hasn't anyone phoned yet? 341 00:14:09,549 --> 00:14:12,585 LILY: Dude, because I have no fucking signal. 342 00:14:12,619 --> 00:14:15,255 Like, my piece of shit phone has no signal. 343 00:14:15,288 --> 00:14:16,456 Do you? 344 00:14:16,489 --> 00:14:18,992 LILY: Here, I have the number. I'll give it to you. 345 00:14:19,026 --> 00:14:20,493 Try it on your cell. Nobody gets service. 346 00:14:20,527 --> 00:14:22,229 'Cause we're out in the middle of nowhere. 347 00:14:22,262 --> 00:14:23,931 This'll look great. 348 00:14:23,964 --> 00:14:25,598 ALYCEN: Well, who's idea was this? 349 00:14:25,632 --> 00:14:27,200 How far away are we from the last... 350 00:14:27,234 --> 00:14:29,102 No one has service. LILY: Sixty miles. 351 00:14:29,136 --> 00:14:30,103 Sixty miles? 352 00:14:30,137 --> 00:14:32,105 LILY: Yeah, that's the fucking last town. 353 00:14:32,139 --> 00:14:35,375 ALYCEN: How many? LILY: Sixty miles. 6-0. 354 00:14:36,676 --> 00:14:39,046 LILY: All we need to do is just chill out. 355 00:14:39,079 --> 00:14:43,083 Why don't we just like fucking grab the bottle of vodka and grab our shit, 356 00:14:43,116 --> 00:14:44,317 and kick it... Are you joking? 357 00:14:44,351 --> 00:14:45,618 Like, we're gonna have a crack house. 358 00:14:45,652 --> 00:14:47,587 LILY: Well, we can't fucking stay down here. 359 00:14:47,620 --> 00:14:51,091 Like, all of us. We can't even fit with all the equipment in there. 360 00:14:51,124 --> 00:14:53,060 Like... We're gonna stay in the crack house. 361 00:14:53,093 --> 00:14:54,227 Yeah, no. 362 00:14:54,261 --> 00:14:55,562 LILY: We all have to stay together. 363 00:14:56,729 --> 00:14:58,531 Why not? Did you go down there? 364 00:14:58,565 --> 00:15:00,600 Yeah, but I mean... 365 00:15:00,633 --> 00:15:02,435 LILY: Dude, we all have to stay together. 366 00:15:02,469 --> 00:15:05,138 And shells all over the floor. Yeah, that sounds great. 367 00:15:06,606 --> 00:15:08,942 What the fuck else are we gonna do? 368 00:15:08,976 --> 00:15:10,944 We need to figure out where we're staying tonight. 369 00:15:10,978 --> 00:15:15,015 Phones don't work. We're not fucking walking anywhere. 370 00:15:15,048 --> 00:15:18,285 So, that's what we're doing. We're fucking sticking around for a little bit. 371 00:15:18,318 --> 00:15:19,419 Let this thing cool down. 372 00:15:19,452 --> 00:15:20,587 LILY: Yeah, exactly. 373 00:15:20,620 --> 00:15:22,990 ADAM: Yeah, we can definitely go back to the house. 374 00:15:23,023 --> 00:15:25,092 SEAN: Crack house. If it gets too cold out here. 375 00:15:25,125 --> 00:15:27,160 LILY: Or we could light... Does anybody have a lighter? 376 00:15:27,194 --> 00:15:29,062 I need... I need my jacket. 377 00:15:29,096 --> 00:15:30,998 Put your coat on. It's getting cold. 378 00:15:31,031 --> 00:15:33,133 LILY: Do we have flash lights? 379 00:15:33,166 --> 00:15:35,535 Dude, we have flash lights in the car in the... 380 00:15:35,568 --> 00:15:38,338 We got flash lights, we're good. LILY: We have flash lights. 381 00:15:38,371 --> 00:15:40,974 Just grab some warm shit, grab your warm shit. 382 00:15:41,008 --> 00:15:42,542 Really? We're doing this? 383 00:15:42,575 --> 00:15:45,112 Casey, what are the options? We can't walk 60 miles. 384 00:15:45,145 --> 00:15:47,380 It's a little crazy. And then, we should not have stopped. 385 00:15:47,414 --> 00:15:48,548 We should have just went to Vegas. 386 00:15:48,581 --> 00:15:51,351 LILY: I know. I'm sorry that we did, but we did. 387 00:15:51,384 --> 00:15:53,720 I mean, we can't just... 388 00:15:53,753 --> 00:15:56,389 Well, we're fucking stuck here for the night. 389 00:15:57,724 --> 00:16:00,027 Our van's still not working, 390 00:16:00,060 --> 00:16:04,331 and looks like we're gonna hole up in this here shanty shack. 391 00:16:04,364 --> 00:16:06,166 Crack shack. It's really fucking cold. 392 00:16:06,199 --> 00:16:07,634 [GASPS] Fucking... 393 00:16:08,435 --> 00:16:11,004 God, Adam! 394 00:16:11,038 --> 00:16:14,674 You scared the fucking shit out of me, dude. 395 00:16:14,707 --> 00:16:17,744 [GRUNTS] Let's go check out our new home. 396 00:16:22,615 --> 00:16:23,983 LILY: Careful. 397 00:16:26,153 --> 00:16:27,354 [DOOR CREAKS] 398 00:16:46,639 --> 00:16:48,708 I do not want to go in there. 399 00:16:48,741 --> 00:16:51,678 LILY: Yeah, but there's no one in there. They're moving furniture. 400 00:16:51,711 --> 00:16:54,081 ADAM: Ladies, come on in. 401 00:16:54,114 --> 00:16:55,248 JOY: No, that's not what she's saying. 402 00:16:55,282 --> 00:16:57,217 She's saying that when we left here the door was open. 403 00:16:57,250 --> 00:16:59,186 And when we got here again it was closed. 404 00:16:59,219 --> 00:17:01,354 LILY: It's cold and... 405 00:17:01,388 --> 00:17:05,192 The wind might have... ...and we gotta stay warm. 406 00:17:05,225 --> 00:17:08,261 It stinks in here. Yeah, it smells really bad. 407 00:17:08,295 --> 00:17:09,829 SEAN: Just the girls. We're not sleeping in here. 408 00:17:09,862 --> 00:17:12,065 We're not sleeping at all. Are you kidding me? 409 00:17:12,565 --> 00:17:14,634 Well, okay, fine. 410 00:17:17,137 --> 00:17:18,171 LILY: You guys okay? 411 00:17:18,205 --> 00:17:19,372 No, I'm not okay! 412 00:17:19,406 --> 00:17:21,074 LILY: I know, but... 413 00:17:21,108 --> 00:17:23,510 We should be in a hotel room right now, this is... 414 00:17:23,543 --> 00:17:24,677 LILY: I know. 415 00:17:24,711 --> 00:17:25,778 All right, all right. 416 00:17:25,812 --> 00:17:28,115 This is the kind of place that fucked up people... 417 00:17:28,148 --> 00:17:30,550 That isn't happening. Anyone could come here right now. 418 00:17:30,583 --> 00:17:31,851 There's nothing we can do about that. 419 00:17:31,884 --> 00:17:33,586 Everybody, just calm down! 420 00:17:33,620 --> 00:17:34,787 Everybody... 421 00:17:36,223 --> 00:17:38,225 LILY: Yeah, I agree. Just have a seat. 422 00:17:38,258 --> 00:17:39,459 Take a deep breath. 423 00:17:39,492 --> 00:17:41,228 The car got overheated, 424 00:17:41,261 --> 00:17:43,363 so I'm gonna go check on that. 425 00:17:43,396 --> 00:17:46,099 Everybody else stay here, okay? Don't go by yourself. 426 00:17:46,133 --> 00:17:48,201 I'm the only one that knows what they're doing. 427 00:17:48,235 --> 00:17:49,836 But don't go by yourself. Go with somebody. 428 00:17:51,304 --> 00:17:53,440 Adam, cut the light. Lily, you come. 429 00:17:53,473 --> 00:17:55,175 Will somebody... One of the boys stay. 430 00:17:55,208 --> 00:17:56,643 Sean will stay. I got it. 431 00:17:56,676 --> 00:17:58,111 Give me the lantern. 432 00:17:58,145 --> 00:18:00,413 ADAM: Lily, you come with me. LILY: All right. 433 00:18:00,447 --> 00:18:02,382 Find something that you can hit someone with. 434 00:18:02,415 --> 00:18:03,816 LILY: Okay, we'll be right back. 435 00:18:03,850 --> 00:18:06,819 Quick, come back quick. We'll be here. 436 00:18:06,853 --> 00:18:09,256 JOY: If you get service... 437 00:18:09,289 --> 00:18:10,557 Yeah, no, I'll definitely... 438 00:18:13,160 --> 00:18:14,427 Keep checking. 439 00:18:15,795 --> 00:18:17,797 ADAM: I'm sorry. 440 00:18:17,830 --> 00:18:21,134 LILY: Fucking pretty sweet idea to come to Garlock. 441 00:18:21,168 --> 00:18:24,504 I'm so sorry about that. [LAUGHS] 442 00:18:24,537 --> 00:18:26,239 LILY: We should be in Vegas right now. 443 00:18:26,273 --> 00:18:28,641 [GROANS] I really hope that he's having more luck 444 00:18:28,675 --> 00:18:31,144 'cause they're gonna be so insane. 445 00:18:34,181 --> 00:18:36,849 LILY: Dude, please tell me it's... 446 00:18:36,883 --> 00:18:38,818 Please. We're out of here. 447 00:18:43,723 --> 00:18:45,225 LILY: So that thing is the same? 448 00:18:45,258 --> 00:18:47,560 No, I... I don't know what it is. 449 00:18:47,594 --> 00:18:49,529 I mean, the lights work and the battery's fine. 450 00:18:49,562 --> 00:18:53,566 I checked the fluid. I checked the oil, I checked the timing belt. 451 00:18:55,835 --> 00:18:58,171 I don't know what's wrong with it. 452 00:18:59,739 --> 00:19:01,174 LILY: All right, so, 453 00:19:01,208 --> 00:19:03,443 okay, so hang on a second. Come here. 454 00:19:03,476 --> 00:19:06,279 Okay, so we're staying here. 455 00:19:08,515 --> 00:19:10,183 Yeah. 'Cause the girls are freaking out. 456 00:19:10,217 --> 00:19:12,785 I'm gonna go back there and have to tell them that. 457 00:19:12,819 --> 00:19:14,487 They're gonna be so bummed. 458 00:19:14,521 --> 00:19:16,723 I'll... I'll do it then. 459 00:19:16,756 --> 00:19:19,926 So, we just have to fucking... What are we gonna do? 460 00:19:19,959 --> 00:19:22,795 We're gonna stay the night, we have no choice. 461 00:19:22,829 --> 00:19:26,266 And then, tomorrow morning... 462 00:19:26,299 --> 00:19:28,868 Camping trip. We'll figure it out. Be in Vegas by fucking noon. 463 00:19:28,901 --> 00:19:30,537 A camping trip. Camping trip. 464 00:19:30,570 --> 00:19:31,704 LILY: You know, let's just... 465 00:19:33,273 --> 00:19:36,509 Let's just grab the vodka. 466 00:19:36,543 --> 00:19:38,278 Yeah? Let's fucking grab it. 467 00:19:38,311 --> 00:19:40,780 Let's get fucked up. 468 00:19:40,813 --> 00:19:42,882 There was this episode of Rescue 911 once 469 00:19:42,915 --> 00:19:45,252 where they performed a tracheotomy on this guy on an airplane, 470 00:19:45,285 --> 00:19:46,919 and it was totally like a re-enactment. 471 00:19:46,953 --> 00:19:49,789 But like, the took a ball point pen and they stuck it in his throat 472 00:19:49,822 --> 00:19:52,259 because he was choking, and there was blood everywhere. 473 00:19:52,292 --> 00:19:53,593 I was like... [SHUDDERS] 474 00:19:53,626 --> 00:19:55,595 Like, I literally couldn't pick anything up with my hands. 475 00:19:55,628 --> 00:19:57,797 I couldn't pick up the remote control to change the channel 476 00:19:57,830 --> 00:20:00,600 because I was literally like, "Oh, my God." 477 00:20:00,633 --> 00:20:03,336 So, yeah, maybe I think I'm a hard ass, and that's in my head. 478 00:20:03,370 --> 00:20:05,905 [LAUGHS] I'm probably a big wimp. 479 00:20:06,539 --> 00:20:07,674 It's cold. 480 00:20:08,508 --> 00:20:10,343 Turn the camera off. 481 00:20:10,377 --> 00:20:13,446 LILY: No. I mean, I'm in a room... 482 00:20:13,480 --> 00:20:15,882 I'm in a room full of actors with a camera. 483 00:20:17,784 --> 00:20:22,255 Oh, yeah, I could turn it off and then we'd have no light. 484 00:20:22,289 --> 00:20:24,257 Don't turn that off. Just leave it on. 485 00:20:24,291 --> 00:20:25,792 You don't have to put it in my face, oh, God. 486 00:20:25,825 --> 00:20:27,927 Maybe not burn my retinas. [LILY CHUCKLES] 487 00:20:27,960 --> 00:20:31,764 I, uh, am going to get in that pool 488 00:20:31,798 --> 00:20:34,000 that goes by itself and you just lay in the thing. 489 00:20:34,033 --> 00:20:35,702 The lazy river. Yes. 490 00:20:35,735 --> 00:20:38,438 With a pink drink, I don't care. 491 00:20:38,471 --> 00:20:41,608 With a pink drink with an umbrella, cheery, and a pineapple. 492 00:20:41,641 --> 00:20:43,310 JOY: Yeah, that sounds good. 493 00:20:43,343 --> 00:20:45,412 I'm just gonna stay in my bed. [EXHALES] I'm there. 494 00:20:45,445 --> 00:20:47,514 I'm not gonna leave the room. I'm there. 495 00:20:47,547 --> 00:20:48,748 Even when the maid comes in. 496 00:20:48,781 --> 00:20:50,417 LILY: I wanna have steak. 497 00:20:50,450 --> 00:20:51,451 Okay. 498 00:20:53,052 --> 00:20:54,387 Hey, Casey. What? 499 00:20:54,421 --> 00:20:56,389 What are you gonna do? 500 00:20:56,423 --> 00:20:57,757 Uh... She's gonna pass the bottle. 501 00:20:57,790 --> 00:20:58,925 Sleep in a warm bed. 502 00:20:58,958 --> 00:21:00,360 Have that vodka. 503 00:21:00,960 --> 00:21:02,395 I'm cold. 504 00:21:03,863 --> 00:21:05,432 I think we should try to get out of here. 505 00:21:05,465 --> 00:21:06,599 Yeah, right now. 506 00:21:06,633 --> 00:21:09,001 LILY: We can't, it's night. It's freezing. 507 00:21:09,035 --> 00:21:12,004 Just here. Just drink. Have some... We're fine. 508 00:21:12,038 --> 00:21:14,941 Have this and just chill. 509 00:21:14,974 --> 00:21:16,443 Everybody, relax. 510 00:21:17,477 --> 00:21:19,912 Sit down, relax. 511 00:21:19,946 --> 00:21:23,483 LILY: It'll be morning in a couple of hours. 512 00:21:23,516 --> 00:21:24,784 We're gonna get... 513 00:21:24,817 --> 00:21:26,553 We'll be fine. 514 00:21:26,586 --> 00:21:27,854 I can't consume it. 515 00:21:27,887 --> 00:21:29,956 LILY: Do I want something? For your camera. 516 00:21:29,989 --> 00:21:31,591 Do you got something for me? 517 00:21:31,624 --> 00:21:32,892 Yeah. 518 00:21:32,925 --> 00:21:34,394 LILY: What do you got? 519 00:21:36,128 --> 00:21:37,464 So, these... 520 00:21:37,497 --> 00:21:38,965 Is it good? [CHUCKLES] 521 00:21:38,998 --> 00:21:41,601 It just seems dramatic with the lights, but whatever. 522 00:21:41,634 --> 00:21:43,570 JOY: Adam. What? 523 00:21:43,603 --> 00:21:44,804 You groaner. 524 00:21:44,837 --> 00:21:46,373 No. 525 00:21:47,073 --> 00:21:48,941 I didn't finish. 526 00:21:50,977 --> 00:21:52,979 I didn't get to finish the story 527 00:21:53,780 --> 00:21:55,582 of the burrow man. 528 00:21:55,615 --> 00:21:56,816 JOY: No, Adam. 529 00:21:56,849 --> 00:21:58,651 No, no, no. 530 00:21:58,685 --> 00:22:00,987 You should know this. You should know this. 531 00:22:03,055 --> 00:22:05,091 DURRIE: A history lesson. 532 00:22:05,124 --> 00:22:07,960 The man that built the mines in this town, 533 00:22:09,161 --> 00:22:12,331 apparently, was obsessed with his job. 534 00:22:13,400 --> 00:22:17,003 So obsessed that he never saw his family. 535 00:22:17,036 --> 00:22:19,105 [SIGHS] I don't know why I'm telling you this right now, 536 00:22:19,138 --> 00:22:21,040 but whatever. 537 00:22:21,073 --> 00:22:24,644 He was so obsessed that he never saw his family. 538 00:22:24,677 --> 00:22:27,947 And his son, one day went up to the mines 539 00:22:27,980 --> 00:22:31,117 to go find his dad so he could spend some time with him. 540 00:22:31,150 --> 00:22:34,654 And then, apparently, the wife followed 541 00:22:34,687 --> 00:22:36,489 and then nobody ever saw them. 542 00:22:36,523 --> 00:22:37,890 [LOUD THUD] [GIRL SCREAMS] 543 00:22:37,924 --> 00:22:39,826 What was that? What was that? 544 00:22:39,859 --> 00:22:41,428 What was that? 545 00:22:41,461 --> 00:22:43,129 LILY: Wait, shh, shh. 546 00:22:43,162 --> 00:22:44,764 SEAN: What the fuck was that? 547 00:22:45,465 --> 00:22:46,699 LILY: Sean. 548 00:22:48,668 --> 00:22:50,369 [LILY SHUSHING] 549 00:22:52,439 --> 00:22:53,840 Dude, don't open the door. 550 00:22:53,873 --> 00:22:55,041 [ALL SHUSHING] 551 00:22:56,743 --> 00:22:58,478 Oh, geez. 552 00:22:58,511 --> 00:23:00,413 [DOOR CREAKING] 553 00:23:00,447 --> 00:23:01,548 [SQUEALING] 554 00:23:01,581 --> 00:23:03,916 Oh, come on! LILY: Shut the door. 555 00:23:03,950 --> 00:23:05,585 ADAM: It's nothing. 556 00:23:05,618 --> 00:23:07,620 JOY: Get that flash light out of my face. 557 00:23:08,888 --> 00:23:10,590 LILY: Did you bolt it, Adam? 558 00:23:10,623 --> 00:23:12,191 Is it just me or is it getting colder? 559 00:23:12,224 --> 00:23:15,528 Yeah, it is. A lot colder. 560 00:23:15,562 --> 00:23:18,197 Like literally... It literally just dropped ten degrees. 561 00:23:18,230 --> 00:23:19,699 Shut up. Don't say that. 562 00:23:19,732 --> 00:23:21,668 I swear to God. I do, too. I know. 563 00:23:21,701 --> 00:23:23,503 ADAM: Look at this. LARISSA: It's bats. 564 00:23:23,536 --> 00:23:26,539 LILY: No, it's not. She's right. LARISSA: It's bats. 565 00:23:26,573 --> 00:23:27,807 LILY: Bats? Bats. 566 00:23:27,840 --> 00:23:30,109 We saw bats earlier, here, remember? 567 00:23:30,142 --> 00:23:31,744 LILY: Yes, it's bats. That's what it is. 568 00:23:32,211 --> 00:23:34,113 [LISA SHUSHING] 569 00:23:34,146 --> 00:23:35,214 [GENTLE THUD] [LISA GASPS] 570 00:23:35,247 --> 00:23:37,149 Okay, that is another thing I heard. 571 00:23:37,183 --> 00:23:39,218 I'm sorry, I can't... JOY: This is like... 572 00:23:39,251 --> 00:23:40,620 CASEY: I don't even think we should sit here. 573 00:23:40,653 --> 00:23:43,055 I don't think we should just sit here and wait for somebody to come. 574 00:23:43,089 --> 00:23:44,557 LILY: Nothing's gonna come in here. 575 00:23:44,591 --> 00:23:47,794 It's better than going and being all out in the middle of nowhere. 576 00:23:48,795 --> 00:23:49,962 Have you been here? 577 00:23:49,996 --> 00:23:52,198 The mines are right over there? 578 00:23:52,231 --> 00:23:54,000 LILY: The ones where the guy disappeared? 579 00:23:54,033 --> 00:23:55,568 Adam, have you been here before? 580 00:23:55,602 --> 00:23:56,703 No. 581 00:23:56,736 --> 00:23:58,738 Then how do you know? 582 00:23:58,771 --> 00:24:00,540 JOY: You're full of it. No. I... 583 00:24:00,573 --> 00:24:02,809 You know a lot about this, Adam. When we pulled up... 584 00:24:08,114 --> 00:24:11,250 He's just trying to... SEAN: We're not going to these mines anyway. 585 00:24:11,283 --> 00:24:13,920 LILY: Nobody wants to go to the mines. I just want to know where they are. 586 00:24:13,953 --> 00:24:16,956 I want to know if they are close by or like far away. 587 00:24:16,989 --> 00:24:18,958 No, I'm not, I'm not. 588 00:24:18,991 --> 00:24:20,693 Why did you want to come out here? 589 00:24:23,896 --> 00:24:25,832 ADAM: Because I thought it would be fun. 590 00:24:25,865 --> 00:24:27,199 [SCOFFS] 591 00:24:27,233 --> 00:24:29,502 And I was wrong. 592 00:24:29,536 --> 00:24:31,904 DURRIE: Before the car broke down, it was pretty cool. 593 00:24:31,938 --> 00:24:33,072 ADAM: Thank you. It was daylight. 594 00:24:33,105 --> 00:24:35,041 LILY: What are you talking about? This is awesome. 595 00:24:35,074 --> 00:24:36,776 We're having a blast. 596 00:24:36,809 --> 00:24:38,210 It's a blasty blast. 597 00:24:39,311 --> 00:24:41,080 It's not his fault. 598 00:24:42,281 --> 00:24:44,684 It kind of is, actually. [LAUGHING] 599 00:24:45,084 --> 00:24:46,653 Kind of is. 600 00:24:46,686 --> 00:24:47,987 ALYCEN: We should've listened to Casey. 601 00:24:48,020 --> 00:24:50,890 I'm just saying. We've been here a long time. 602 00:24:50,923 --> 00:24:53,125 That means it's a short time till the sun comes up. 603 00:24:53,159 --> 00:24:55,227 Let's hold it out, keep it together. 604 00:24:55,261 --> 00:24:57,196 What are you doing? LILY: Adam. 605 00:24:57,229 --> 00:24:59,899 JOY: No, Adam, look, come back, Adam. 606 00:24:59,932 --> 00:25:02,569 What are you doing? What is he doing? 607 00:25:02,602 --> 00:25:05,705 He's out of his mind. He had more than half a bottle of vodka. 608 00:25:05,738 --> 00:25:07,840 LILY: Please stay in here with us, Adam. 609 00:25:07,874 --> 00:25:09,809 I'm serious. Listen to me. 610 00:25:09,842 --> 00:25:11,978 I want you to come and stay in here with us. 611 00:25:12,011 --> 00:25:13,613 Don't go out there right now. 612 00:25:17,149 --> 00:25:18,885 ADAM: I understand. 613 00:25:18,918 --> 00:25:20,953 LILY: Listen to me, Adam. Come here. 614 00:25:20,987 --> 00:25:22,121 Come here for a second. 615 00:25:22,154 --> 00:25:23,990 I'm just waiting out. I'm not... 616 00:25:25,057 --> 00:25:27,727 Listen to me. Just come here for a second. 617 00:25:27,760 --> 00:25:31,898 [WHISPERS] We've got the girls scared shitless in there right now. 618 00:25:31,931 --> 00:25:33,866 JOY: Weren't you saying earlier that you thought... 619 00:25:33,900 --> 00:25:35,301 CASEY: What's happening? What's happening? 620 00:25:35,334 --> 00:25:39,038 LILY: We have to stay in here and just chill out. Nothing's out there. 621 00:25:41,708 --> 00:25:43,776 LILY: We're totally gonna laugh about this tomorrow. 622 00:25:45,211 --> 00:25:47,714 I promise. 623 00:25:47,747 --> 00:25:48,848 Okay? What are you looking at? 624 00:25:48,881 --> 00:25:50,249 CASEY: I'm just looking. 625 00:25:52,084 --> 00:25:53,620 JOY: No more vodka for Adam. 626 00:25:53,653 --> 00:25:55,588 [ALL LAUGHING] SEAN: You're cut off. 627 00:26:18,144 --> 00:26:19,245 [WHISPERS] Hey. 628 00:26:20,246 --> 00:26:21,347 [LISA WHISPERS] Hey. 629 00:26:21,380 --> 00:26:23,249 Can't sleep? 630 00:26:23,282 --> 00:26:24,617 No. 631 00:26:26,118 --> 00:26:27,820 The vodka worked? 632 00:26:27,854 --> 00:26:29,155 I think so. 633 00:26:31,157 --> 00:26:32,692 You okay? 634 00:26:34,393 --> 00:26:35,628 Yeah. 635 00:26:38,330 --> 00:26:39,832 You sure? 636 00:26:41,701 --> 00:26:42,935 Yeah. I'm just... 637 00:26:44,837 --> 00:26:46,739 ...mad at myself, that's all. 638 00:26:49,976 --> 00:26:51,110 [LILY SIGHS] 639 00:26:53,713 --> 00:26:55,047 But we're gonna get out of here. 640 00:26:55,815 --> 00:26:56,949 Tomorrow morning. 641 00:26:57,884 --> 00:26:59,351 Be in Vegas tomorrow. 642 00:26:59,385 --> 00:27:00,753 Vegas tomorrow. 643 00:27:06,726 --> 00:27:08,695 I think I'm gonna move to Eritrea. 644 00:27:09,829 --> 00:27:11,097 To where? 645 00:27:11,130 --> 00:27:13,399 It's the third poorest country in the world. 646 00:27:13,432 --> 00:27:15,201 According to what? 647 00:27:15,234 --> 00:27:17,203 I googled it this morning. 648 00:27:18,104 --> 00:27:19,138 Okay. 649 00:27:19,171 --> 00:27:21,841 So what continent is it on? 650 00:27:21,874 --> 00:27:25,878 I don't know. I didn't click that far. Africa, I think. 651 00:27:25,912 --> 00:27:29,081 So you're gonna move to a country you know nothing about. 652 00:27:31,017 --> 00:27:32,919 I know. Because of a Google search. 653 00:27:32,952 --> 00:27:34,420 I know it's the third... [MUTTERING] 654 00:27:34,453 --> 00:27:36,255 I know it's the third worst country in the world. 655 00:27:39,992 --> 00:27:41,660 Anything else? 656 00:27:42,061 --> 00:27:43,195 Anything. 657 00:27:43,229 --> 00:27:44,731 I think I can help them. 658 00:27:44,764 --> 00:27:47,266 Help them what, adopt kids? 659 00:27:47,299 --> 00:27:49,936 Look, I'm just tired of it, okay? 660 00:27:49,969 --> 00:27:53,372 I spent my whole life, you know, always doing the safe thing, you know. 661 00:27:53,405 --> 00:27:55,307 Always doing what I was supposed to do. I just... 662 00:27:56,475 --> 00:27:59,278 I've never taken a risk, not one. Ever. 663 00:28:01,247 --> 00:28:02,481 Okay. 664 00:28:02,514 --> 00:28:04,150 Maybe dating you. 665 00:28:04,984 --> 00:28:07,286 Oh. Well, there you go. 666 00:28:07,319 --> 00:28:08,988 Living dangerously. 667 00:28:10,289 --> 00:28:11,457 Wanna go with me? 668 00:28:35,547 --> 00:28:37,283 Oh, fuck. 669 00:28:41,187 --> 00:28:42,421 Are you filming me? 670 00:28:48,560 --> 00:28:49,962 Jesus. 671 00:28:52,364 --> 00:28:53,365 [SIGHS] 672 00:28:55,968 --> 00:28:58,037 I'm gonna check on the van. 673 00:28:58,070 --> 00:28:59,405 LILY: I'm coming with. 674 00:28:59,438 --> 00:29:00,506 Whatever. 675 00:29:37,143 --> 00:29:38,277 [LILY SIGHS] 676 00:29:39,011 --> 00:29:40,546 Wait, was... Huh. 677 00:29:42,581 --> 00:29:45,017 Pretty... 678 00:29:45,051 --> 00:29:47,086 Sean, are you sure this is where we parked? 679 00:29:49,021 --> 00:29:51,057 SEAN: Uh... 680 00:29:51,090 --> 00:29:53,960 I mean, I was just kind of walking, but this is... 681 00:29:55,627 --> 00:29:56,996 ...where we came. 682 00:30:13,445 --> 00:30:16,515 I mean, did we park here or is it just 683 00:30:16,548 --> 00:30:18,384 not here? I don't know. 684 00:30:28,060 --> 00:30:30,129 LILY: Is it a... 685 00:30:30,162 --> 00:30:32,264 Is it a different road? 686 00:30:32,298 --> 00:30:34,400 No, no. No. 687 00:30:34,433 --> 00:30:37,970 I mean, this is like a one way in, one way out kind of deal. 688 00:30:42,174 --> 00:30:43,375 Oh. 689 00:30:44,276 --> 00:30:47,213 Oh, no, this is not happening. 690 00:30:47,246 --> 00:30:49,615 This is the road, this is where we pulled off. 691 00:30:51,417 --> 00:30:54,320 Where else would it be? It's a van. It's a big van. 692 00:30:54,353 --> 00:30:56,255 Look at this. There's nothing here. 693 00:30:57,356 --> 00:30:58,991 Fuck. 694 00:30:59,025 --> 00:31:00,159 LILY: Um... 695 00:31:02,661 --> 00:31:05,197 Maybe it got stolen. I mean, what did we expect, you know? 696 00:31:07,166 --> 00:31:08,935 Fuck! Wait, dude. 697 00:31:11,637 --> 00:31:13,405 What are we gonna tell them? 698 00:31:18,644 --> 00:31:19,645 LILY: Well... 699 00:31:21,981 --> 00:31:24,183 Lily, what the hell? LILY: I don't know. 700 00:31:24,216 --> 00:31:25,584 Lily, what the hell? 701 00:31:25,617 --> 00:31:27,153 DURRIE: It was right here! 702 00:31:31,423 --> 00:31:33,159 ADAM: No way. 703 00:31:33,192 --> 00:31:35,227 We parked it here. That's the sign we parked in front of. 704 00:31:35,261 --> 00:31:37,629 LILY: But their might be another sign that looks just like that. 705 00:31:37,663 --> 00:31:39,031 Everything looks the same out here. 706 00:31:40,732 --> 00:31:42,201 Fuck. 707 00:31:42,234 --> 00:31:44,670 LILY: I think it must not be here. This must not be where we parked it. 708 00:31:44,703 --> 00:31:48,007 We parked it right by that sign. 709 00:31:48,040 --> 00:31:51,310 LILY: No, but there might be another sign like that. It's like a state park. 710 00:31:51,343 --> 00:31:54,046 Lily, this is where we parked our car. I'm sure of it! 711 00:31:54,080 --> 00:31:57,016 That sign is here, this is where we parked our fucking car. 712 00:31:57,049 --> 00:31:59,385 [SCOFFS] How many people do you see around here? 713 00:31:59,418 --> 00:32:02,121 Exactly! How many people do you fucking see out here? No one! 714 00:32:02,154 --> 00:32:04,723 Our car broke down and now it's fucking gone! 715 00:32:04,756 --> 00:32:06,125 Maybe a cop came. 716 00:32:06,158 --> 00:32:09,395 A cop didn't come. Some fucking redneck is going to shoot us! 717 00:32:09,428 --> 00:32:10,696 That's what's going to fucking happen. 718 00:32:10,729 --> 00:32:11,964 Don't even say that. 719 00:32:11,998 --> 00:32:13,332 Have you seen who put it out? 720 00:32:13,365 --> 00:32:16,102 LILY: Calm her down. Calm down, Larissa. 721 00:32:16,135 --> 00:32:18,737 I'm sorry. I'm fucking sorry. This is where we parked our car, 722 00:32:18,770 --> 00:32:20,672 and again... This is ridiculous. 723 00:32:20,706 --> 00:32:23,475 And I'm sorry that we're here but the car's not fucking here. 724 00:32:23,509 --> 00:32:25,711 And it's fucking weirding me out that... [STUTTERING] 725 00:32:25,744 --> 00:32:27,513 Everything that's going on right now. 726 00:32:27,546 --> 00:32:29,415 LARISSA: Dude, I'm not fucking crazy. 727 00:32:29,448 --> 00:32:30,682 We need to go. 728 00:32:30,716 --> 00:32:32,484 JOY: Nobody thinks you're crazy. 729 00:32:32,518 --> 00:32:35,187 LILY: I just don't think it could be gone. 730 00:32:35,221 --> 00:32:37,423 I think... We don't know where it's fucking gone. 731 00:32:37,456 --> 00:32:39,691 I think we have to look for it, I think maybe we parked somewhere else. 732 00:32:39,725 --> 00:32:40,993 Listen, we'll look for it. 733 00:32:41,027 --> 00:32:42,661 We'll look for it, okay? 734 00:32:42,694 --> 00:32:44,463 We didn't park anywhere else. 735 00:32:44,496 --> 00:32:46,598 LILY: What do you wanna do? What do you wanna do, Joy? 736 00:32:46,632 --> 00:32:48,567 You want to just stand here and scream at each other? 737 00:32:48,600 --> 00:32:50,302 We have to fucking look for it. 738 00:32:50,336 --> 00:32:52,438 I'm gonna walk down the road 739 00:32:52,471 --> 00:32:54,540 and see if I run into anybody. 740 00:32:54,573 --> 00:32:58,477 And if I don't run into anybody, at least hopefully my cell phone will work. 741 00:32:58,510 --> 00:33:01,780 Anybody who wants to come with me, I'm going down the road. 742 00:33:01,813 --> 00:33:03,149 We have to leave. 743 00:33:03,182 --> 00:33:04,516 I'm not staying here. 744 00:33:04,550 --> 00:33:06,152 Maybe she's right. There's no fucking way... 745 00:33:06,185 --> 00:33:07,753 Wait, shut up. 746 00:33:07,786 --> 00:33:10,022 You're probably right. It might be on another road. They all look the same. 747 00:33:10,056 --> 00:33:12,191 They all look the same. So let's just check around. 748 00:33:12,224 --> 00:33:15,594 LILY: It could be another road. We walked, it was night time. 749 00:33:15,627 --> 00:33:17,429 I mean, we walked 15 minutes, and look, 750 00:33:17,463 --> 00:33:20,666 it all looks the same out here in every direction. 751 00:33:20,699 --> 00:33:23,635 It has to be out here somewhere else. It all looks the same. 752 00:33:23,669 --> 00:33:27,239 We've been back to this spot, to the van! 753 00:33:27,273 --> 00:33:29,541 And now we just forgot where it was? 754 00:33:29,575 --> 00:33:31,643 It was right fucking here, Lily. 755 00:33:31,677 --> 00:33:33,079 LILY: It's a dirt road. 756 00:33:33,112 --> 00:33:34,546 We're coming back. Okay. 757 00:33:34,580 --> 00:33:36,582 If we find help. An hour? 758 00:33:37,283 --> 00:33:38,717 Okay, an hour. 759 00:33:38,750 --> 00:33:39,818 We'll probably be here, waiting. 760 00:33:39,851 --> 00:33:42,154 If we find someone, we'll get a ride. Exactly. 761 00:33:42,188 --> 00:33:44,056 LILY: Okay. So they're gonna go... 762 00:33:44,090 --> 00:33:45,691 But then hold on, don't just leave. 763 00:33:47,159 --> 00:33:49,561 SEAN: What do you want? Can we figure this out? 764 00:33:49,595 --> 00:33:51,697 LILY: I just want us to all be, you know... 765 00:33:51,730 --> 00:33:53,599 I'm going. We're going, let's go. 766 00:33:55,734 --> 00:33:58,637 We'll be back. LILY: Okay. 767 00:33:58,670 --> 00:34:01,640 LILY: So we should do like a loop and look for the van and come back. 768 00:34:01,673 --> 00:34:03,175 Fuck the van! Lily! 769 00:34:03,209 --> 00:34:05,844 We need to get our cell phones to work so we can call the fucking police. 770 00:34:05,877 --> 00:34:08,314 They're gonna go there, we're gonna go this way. 771 00:34:08,347 --> 00:34:11,350 The first person to get cell service call 911. 772 00:34:11,383 --> 00:34:13,585 LILY: Dude, Casey. 773 00:34:13,619 --> 00:34:15,554 Just calm down. We're gonna find it. 774 00:34:15,587 --> 00:34:17,356 We are probably parked on the wrong road. 775 00:34:17,389 --> 00:34:18,890 She's totally right. Everyone's freaking out, 776 00:34:18,924 --> 00:34:23,095 we didn't sleep last night. We're all crazy, a little tense, a lot tense. 777 00:34:23,129 --> 00:34:26,232 Let's follow them. Somebody's phone's gonna pick up. 778 00:34:26,265 --> 00:34:27,299 Okay. Okay? 779 00:34:27,333 --> 00:34:28,334 It's gonna be all right. 780 00:34:29,735 --> 00:34:31,203 LILY: I'm soaking wet. 781 00:34:33,572 --> 00:34:35,407 Where the fuck is the van? 782 00:34:35,441 --> 00:34:37,476 Gone! God, the van is gone. 783 00:34:37,509 --> 00:34:41,213 The van is so gone, Lily, it's ridiculous. 784 00:34:42,248 --> 00:34:43,682 LILY: That doesn't make sense. 785 00:34:43,715 --> 00:34:45,517 All my equipment is in there. 786 00:34:45,551 --> 00:34:46,818 CASEY: It does make sense. They stole it. 787 00:34:46,852 --> 00:34:48,354 Like, who wouldn't want to steal that? 788 00:34:48,387 --> 00:34:50,756 They're probably stole it all and the van is gone. 789 00:34:52,191 --> 00:34:53,792 ADAM: You know what the funny thing is, Lily? 790 00:34:53,825 --> 00:34:55,494 LILY: What? 791 00:34:55,527 --> 00:34:57,796 I always wanted to shoot a movie in the rain. 792 00:34:57,829 --> 00:34:59,631 LILY: Sweet. Here we are, right? 793 00:34:59,665 --> 00:35:01,300 LILY: Well, we have rain. 794 00:35:01,333 --> 00:35:04,636 In spades. And it's cold! 795 00:35:04,670 --> 00:35:06,905 LILY: Yeah, I'm gonna be at the slot machine right now. 796 00:35:06,938 --> 00:35:08,540 [ADAM CHUCKLING] 797 00:35:08,574 --> 00:35:10,309 [WOMAN SCREAMING] 798 00:35:10,342 --> 00:35:11,477 LILY: What is that? 799 00:35:11,510 --> 00:35:13,212 What happened? Oh, my God. 800 00:35:13,245 --> 00:35:14,646 LILY: I think it's Joy. 801 00:35:16,548 --> 00:35:17,816 Shit. What is wrong? 802 00:35:17,849 --> 00:35:19,385 LARISSA: Snake went in a hole or something. 803 00:35:19,418 --> 00:35:22,354 SEAN: Snake? Okay. Is it still here? Where is it? 804 00:35:22,388 --> 00:35:24,790 A snake bit her and there's a hole in there. 805 00:35:24,823 --> 00:35:28,427 SEAN: Uh, okay. All right, Adam, help me drag her away. 806 00:35:28,460 --> 00:35:29,628 Oh, my God! 807 00:35:29,661 --> 00:35:31,397 LILY: Fuck. She's bleeding. 808 00:35:31,430 --> 00:35:32,398 LILY: What happened? 809 00:35:32,431 --> 00:35:34,733 It came out of the bushes and struck at me. 810 00:35:34,766 --> 00:35:36,368 This snake's a fucking... Oh, shit! 811 00:35:36,402 --> 00:35:37,436 Jesus. 812 00:35:38,204 --> 00:35:39,238 Okay, hang in. 813 00:35:39,271 --> 00:35:41,640 We're gonna take a look. We have to take a look. 814 00:35:41,673 --> 00:35:42,774 [GROANS] 815 00:35:42,808 --> 00:35:44,276 Be careful, be careful. 816 00:35:44,310 --> 00:35:45,511 Shit. 817 00:35:45,544 --> 00:35:47,346 LILY: Oh, my God. Oh, fuck! 818 00:35:47,379 --> 00:35:50,349 Okay, okay, all right. Ah, shit, Joy! 819 00:35:50,382 --> 00:35:51,750 Don't look at it. Here, hold on. 820 00:35:51,783 --> 00:35:53,719 Don't look at it. Let me put my belt on it. 821 00:35:55,354 --> 00:35:56,755 You guys, what do I do? 822 00:35:56,788 --> 00:35:58,557 Gonna pull my belt out and we're gonna try and stop the bleeding, 823 00:35:58,590 --> 00:36:00,226 and try to slow down the venom. 824 00:36:00,259 --> 00:36:01,827 Was it a rattlesnake? 825 00:36:01,860 --> 00:36:03,495 Was it a rattlesnake? I have no idea. I didn't hear anything. 826 00:36:03,529 --> 00:36:05,697 If it's a rattlesnake, what am I supposed to do? 827 00:36:05,731 --> 00:36:06,898 Just relax, just relax. 828 00:36:08,400 --> 00:36:10,836 Just take deep breaths, okay? 829 00:36:10,869 --> 00:36:13,239 Control your breathing, okay. Oh, my God, you guys. 830 00:36:13,272 --> 00:36:14,573 You guys, I'm scared. 831 00:36:14,606 --> 00:36:16,408 Okay, it's okay. Let's go back to the shelter. 832 00:36:16,442 --> 00:36:18,410 Let's go back. We're going back to the shelter. 833 00:36:18,444 --> 00:36:20,979 Yes. We're gonna carry her. Guys, we're gonna carry her. 834 00:36:21,012 --> 00:36:23,249 No, I really don't want her to walk, you guys. 835 00:36:23,282 --> 00:36:24,450 Are you sure? Yes, I promise. 836 00:36:24,483 --> 00:36:25,417 Here, just cross your... 837 00:36:25,451 --> 00:36:26,885 'Cause that's gonna make it a lot worse. 838 00:36:26,918 --> 00:36:29,421 Okay. All right, just trust me. 839 00:36:29,455 --> 00:36:32,658 Okay, can you carry her leg very, very carefully? 840 00:36:32,691 --> 00:36:34,426 On the count of three, we're gonna go up. Ready? 841 00:36:34,460 --> 00:36:36,194 One, two, three. Up. 842 00:36:36,628 --> 00:36:37,863 Okay, okay. 843 00:36:37,896 --> 00:36:40,699 Larissa, lead us back to the shelter, please, will you? 844 00:36:40,732 --> 00:36:43,302 I'm gonna follow you, okay? 845 00:36:43,335 --> 00:36:45,837 LILY: We're gonna carry her? It's really fucking far. 846 00:36:45,871 --> 00:36:47,639 We have to, Lily. 847 00:36:47,673 --> 00:36:49,575 LILY: It's a good thing I got this on tape. 848 00:36:49,608 --> 00:36:51,243 ADAM: Lily, the fuck with the camera. Shit! 849 00:36:51,277 --> 00:36:53,211 Oh, my God. Sorry. 850 00:36:58,049 --> 00:36:59,751 JOY: Sean? Yeah. 851 00:37:01,553 --> 00:37:02,721 I don't feel good. 852 00:37:02,754 --> 00:37:04,356 I know. 853 00:37:04,390 --> 00:37:05,824 Now we're gonna get you help. 854 00:37:05,857 --> 00:37:07,826 We'll just figure out what we're gonna do now. 855 00:37:07,859 --> 00:37:09,728 I feel like my tongue's going numb. 856 00:37:14,600 --> 00:37:16,234 Sean. Yeah? 857 00:37:17,869 --> 00:37:19,371 I think somebody took our van. 858 00:37:21,072 --> 00:37:22,708 It's looking like it. 859 00:37:23,775 --> 00:37:25,444 Hey, Adam. 860 00:37:25,477 --> 00:37:26,578 I'm gonna get it back. 861 00:37:26,612 --> 00:37:27,813 CASEY: We gotta get you to a hospital. 862 00:37:27,846 --> 00:37:29,848 I know, I know. I know you do. 863 00:37:29,881 --> 00:37:32,584 Look, listen to me. 864 00:37:32,618 --> 00:37:34,420 I'm supposed to... I know, I know. 865 00:37:34,453 --> 00:37:36,388 I know, we're gonna get you out of here. 866 00:37:36,422 --> 00:37:38,657 Look, he's gonna stay with you, okay? He's gonna stay with you 867 00:37:38,690 --> 00:37:41,493 because he's good at this. This is not my thing. 868 00:37:41,527 --> 00:37:43,995 I'm gonna go and I'm gonna find 869 00:37:44,029 --> 00:37:45,931 our van. I'm gonna find our van, 870 00:37:45,964 --> 00:37:48,567 or I'm gonna find whoever took our van 871 00:37:48,600 --> 00:37:50,936 and I'm gonna kick somebody's ass, right? 872 00:37:58,610 --> 00:38:00,412 Lily? What? 873 00:38:00,446 --> 00:38:02,047 Does that thing work? Got batteries and shit? 874 00:38:02,080 --> 00:38:03,582 Yeah, yeah. 875 00:38:03,615 --> 00:38:04,816 Come on. 876 00:38:07,553 --> 00:38:08,754 [THUNDER RUMBLING] 877 00:38:10,589 --> 00:38:11,857 [PANTING] 878 00:38:11,890 --> 00:38:12,991 [LILY CLEARS THROATS] 879 00:38:17,696 --> 00:38:19,431 Adam. Fuck. 880 00:38:23,369 --> 00:38:24,570 Adam, what are you doing? 881 00:38:28,139 --> 00:38:29,608 Uh-huh. 882 00:38:29,641 --> 00:38:31,377 LILY: Adam what are you doing? 883 00:38:31,410 --> 00:38:32,778 Hey. Lily. 884 00:38:32,811 --> 00:38:34,079 What are you doing? 885 00:38:34,112 --> 00:38:36,782 Lily, listen to me. Listen to me, okay? 886 00:38:36,815 --> 00:38:37,849 I'm listening. 887 00:38:37,883 --> 00:38:39,184 I'm gonna do something right now. 888 00:38:39,217 --> 00:38:42,621 I'm gonna go up into these hills, and I'm gonna go find 889 00:38:42,654 --> 00:38:45,991 whatever the fuck is chasing us, okay? 890 00:38:46,024 --> 00:38:48,760 And whatever took our van. I'm gonna go get it back. 891 00:38:48,794 --> 00:38:51,029 Whatever fucked with us, I'm gonna go fix it. 892 00:38:51,062 --> 00:38:53,365 Because this is my fault. It's not your fault. 893 00:38:53,399 --> 00:38:55,066 It's not anybody's fault. 894 00:38:55,100 --> 00:38:56,468 It's something bad that happened. 895 00:38:56,502 --> 00:38:59,971 It's something really bad that happened, and it's not your fault. 896 00:39:00,005 --> 00:39:02,508 We're gonna get out of this because we have to. 897 00:39:02,541 --> 00:39:05,911 Lily, I'm going to go kick somebody's ass. 898 00:39:05,944 --> 00:39:07,646 What do you mean you're gonna kick somebody's ass? 899 00:39:07,679 --> 00:39:09,748 Wait, I'm coming with you. Adam! 900 00:39:10,982 --> 00:39:12,618 [GRUNTS] 901 00:39:12,651 --> 00:39:14,620 Oh, shit. [SHUSHING] 902 00:39:16,888 --> 00:39:18,657 [WHISPERING] Zoom in. I got it. 903 00:39:18,690 --> 00:39:20,592 Zoom in, zoom in, zoom in. I wanna see this. 904 00:39:24,496 --> 00:39:26,632 What the fuck? Look. 905 00:39:27,566 --> 00:39:29,501 LILY: It's on. Look. 906 00:39:29,535 --> 00:39:31,870 That's people. Someone's there. 907 00:39:32,971 --> 00:39:34,873 LILY: What if someone's in there? 908 00:39:34,906 --> 00:39:36,742 Adam. 909 00:39:36,775 --> 00:39:38,710 I'm gonna go around the back. Come on, come on. 910 00:39:38,744 --> 00:39:40,446 Hold on a second. 911 00:39:40,479 --> 00:39:41,513 [WHISPERING] Adam! 912 00:39:45,817 --> 00:39:47,152 LILY: Shit! 913 00:39:49,688 --> 00:39:50,756 Oh, shit! 914 00:39:50,789 --> 00:39:51,890 Shit! 915 00:39:51,923 --> 00:39:53,559 ADAM: Okay. 916 00:39:53,592 --> 00:39:54,926 Okay, sorry. 917 00:39:54,960 --> 00:39:56,795 I'm just kind of working up a little bit of... 918 00:39:56,828 --> 00:39:58,697 LILY: No, I can see. 919 00:39:58,730 --> 00:40:00,165 See if you see anybody. 920 00:40:00,198 --> 00:40:01,633 Is there someone in there? 921 00:40:02,968 --> 00:40:04,903 You see anything? I don't think we should... 922 00:40:09,975 --> 00:40:11,142 ADAM: Okay. 923 00:40:11,176 --> 00:40:12,844 Maybe there's... Let's do this. 924 00:40:17,115 --> 00:40:18,416 [LILY BREATHING HEAVILY] 925 00:40:20,118 --> 00:40:21,587 [MOUTHING] 926 00:40:33,699 --> 00:40:35,000 [CANS RATTLING] 927 00:40:45,911 --> 00:40:47,112 [CANS RATTLING] 928 00:40:47,145 --> 00:40:48,547 [SHUSHING] 929 00:40:50,281 --> 00:40:52,784 [WHISPERING] I'm gonna go up, and then we're gonna go slow. 930 00:40:52,818 --> 00:40:55,120 Through these bushes, okay? 931 00:40:55,153 --> 00:40:56,688 There's a back door. 932 00:40:56,722 --> 00:40:58,156 Fuck. Fuck. Okay. 933 00:40:59,057 --> 00:41:00,191 Careful. 934 00:41:34,259 --> 00:41:35,794 [DOOR CREAKING] 935 00:41:39,631 --> 00:41:40,732 [WIND HOWLING] 936 00:41:51,142 --> 00:41:52,243 ADAM: Holy shit. 937 00:41:55,581 --> 00:41:56,915 LILY: What the fuck is that? 938 00:41:56,948 --> 00:41:58,116 ADAM: It's a tent. 939 00:41:58,149 --> 00:41:59,685 LILY: Hello. ADAM: Hello? 940 00:42:01,052 --> 00:42:02,153 Hello? 941 00:42:12,764 --> 00:42:13,965 LILY: Is someone there? 942 00:42:18,269 --> 00:42:19,671 ADAM: No. 943 00:42:21,773 --> 00:42:23,241 Or he'd fucking open it. 944 00:42:37,723 --> 00:42:39,858 What are those? [INDISTINCT SHOUTING] 945 00:42:39,891 --> 00:42:41,326 LILY: Shit. 946 00:42:46,832 --> 00:42:48,834 Look. Look. 947 00:42:50,035 --> 00:42:52,804 Look at that. Fucking shotgun shells. 948 00:42:54,105 --> 00:42:55,641 They're everywhere. 949 00:42:56,708 --> 00:42:58,276 ADAM: Someone was just here. 950 00:42:59,878 --> 00:43:01,279 LILY: Fucking footprints. 951 00:43:03,782 --> 00:43:05,283 Holy shit. Oh, my God. 952 00:43:06,785 --> 00:43:08,586 Someone was just here. 953 00:43:15,026 --> 00:43:16,628 They stopped. 954 00:43:16,662 --> 00:43:18,329 Adam... Someone... 955 00:43:18,363 --> 00:43:21,332 Somebody got in a car or something, 'cause they don't... 956 00:43:22,233 --> 00:43:24,035 Tracks of the cars 957 00:43:24,069 --> 00:43:25,704 they go around this. 958 00:43:25,737 --> 00:43:27,372 Van? Holy shit. 959 00:43:27,405 --> 00:43:29,875 You think people took the van here? 960 00:43:29,908 --> 00:43:31,176 Let's go find out. 961 00:43:35,246 --> 00:43:37,683 Fuck. Oh, what the fuck is that? 962 00:43:40,385 --> 00:43:41,720 LILY: Whoa. 963 00:43:42,420 --> 00:43:43,488 Is that a mine? 964 00:43:43,521 --> 00:43:46,692 LILY: That's a mine. That's totally a mine. 965 00:43:49,795 --> 00:43:51,262 Wait, you're gonna go in there? 966 00:43:51,763 --> 00:43:53,131 Uh... 967 00:43:53,164 --> 00:43:54,365 I don't know. 968 00:43:57,869 --> 00:43:59,070 You all right? 969 00:44:06,144 --> 00:44:07,345 LILY: Careful. 970 00:44:21,727 --> 00:44:22,694 What? 971 00:44:22,728 --> 00:44:25,130 What the fuck is that? Come here. Come here. 972 00:44:29,100 --> 00:44:30,201 LILY: Holy shit! 973 00:44:34,840 --> 00:44:35,907 Shit. 974 00:44:37,909 --> 00:44:39,978 [COUGHING] Dude. 975 00:44:40,011 --> 00:44:42,080 [RETCHING] Holy shit! 976 00:44:43,114 --> 00:44:44,249 LILY: Ugh. 977 00:44:44,983 --> 00:44:46,217 Adam... 978 00:44:46,251 --> 00:44:47,819 [RETCHING VIOLENTLY] 979 00:44:51,022 --> 00:44:54,225 LILY: Jesus, Adam. Oh... 980 00:44:54,259 --> 00:44:55,894 Adam, hey. [GROANING] 981 00:44:55,927 --> 00:44:57,829 Shit. Are you all right? 982 00:44:59,364 --> 00:45:00,766 Fuck. 983 00:45:02,433 --> 00:45:04,069 What's going on here? 984 00:45:05,470 --> 00:45:07,272 What's going on here? 985 00:45:09,240 --> 00:45:11,276 I'm so fucking scared right now, Lily, 986 00:45:11,309 --> 00:45:13,444 I can't even fucking... I can barely breathe. 987 00:45:13,478 --> 00:45:16,381 I know, dude. I can barely breather, I'm so fuckin' scared now. 988 00:45:16,414 --> 00:45:17,949 Holy shit. 989 00:45:19,484 --> 00:45:21,286 Fucking turn the fucking camera off. 990 00:45:21,319 --> 00:45:22,888 Oh, sorry. 991 00:45:31,362 --> 00:45:33,464 I'm so fucking scared right now. 992 00:45:33,498 --> 00:45:35,834 LILY: What? What is going on? 993 00:45:37,836 --> 00:45:39,270 What was that? 994 00:45:39,304 --> 00:45:40,972 I need to get out of here. 995 00:45:41,006 --> 00:45:43,208 I need to get the fuck out of here so bad. 996 00:45:43,241 --> 00:45:44,409 I'm freaking out. 997 00:45:44,442 --> 00:45:46,912 I want to get out of here. I think... 998 00:45:49,147 --> 00:45:50,782 I think we should just go. 999 00:45:50,816 --> 00:45:52,450 I want to fucking get out of here. 1000 00:45:53,584 --> 00:45:56,121 And I don't want to stay here anymore. 1001 00:45:56,154 --> 00:45:58,156 I'm sick and fucking... What about everybody else? 1002 00:46:00,225 --> 00:46:02,327 Whoever can leave should leave. 1003 00:46:04,029 --> 00:46:06,497 What does that mean? I don't know. It means 1004 00:46:06,531 --> 00:46:09,901 I don't want to fucking stay here and find out what the fuck is going on. 1005 00:46:11,002 --> 00:46:13,304 Because is this... 1006 00:46:13,338 --> 00:46:16,274 I don't know. What about... 1007 00:46:16,307 --> 00:46:19,477 What about Joy? I don't think she can even walk right now. I know. 1008 00:46:19,510 --> 00:46:22,047 I know. That's what I'm saying. 1009 00:46:22,080 --> 00:46:23,915 What the fuck are we supposed to do? 1010 00:46:24,515 --> 00:46:26,551 It's 60 miles. 1011 00:46:26,584 --> 00:46:28,786 She can't even fucking walk 1012 00:46:29,888 --> 00:46:30,989 five feet. 1013 00:46:31,022 --> 00:46:32,858 It's 60 miles. I hear you. 1014 00:46:32,891 --> 00:46:35,426 And I don't wanna... I hear you, I hear you. 1015 00:46:35,460 --> 00:46:36,895 I don't want to stay here another... 1016 00:46:36,928 --> 00:46:38,296 I don't want to stay here. I don't either. 1017 00:46:38,329 --> 00:46:41,099 After the sun sets, I do not want to stay here. 1018 00:46:43,134 --> 00:46:44,836 I don't want to stay here tonight. 1019 00:46:48,139 --> 00:46:52,077 We are so fucked because she can't fucking walk. 1020 00:46:52,110 --> 00:46:54,145 If we go back there right now and tell them what we saw 1021 00:46:54,179 --> 00:46:55,513 what the fuck do you think she's gonna say? 1022 00:46:55,546 --> 00:46:57,082 I'll handle it. Huh? 1023 00:46:57,115 --> 00:46:59,050 I'll handle it. Jesus Christ! 1024 00:47:11,329 --> 00:47:14,132 LILY: Cool. Um, well, thank you for coming in. 1025 00:47:14,165 --> 00:47:16,301 Thank you for having me. I'm curious about your green bracelet. 1026 00:47:16,334 --> 00:47:19,604 Oh, man, it's funny. This is... 1027 00:47:19,637 --> 00:47:22,107 You know, it's one of those squiggly bands, and everyone thinks that 1028 00:47:22,140 --> 00:47:24,475 if you flirt with somebody in middle school, they give it to you. 1029 00:47:24,509 --> 00:47:27,078 But mine's, um... Can you see? 1030 00:47:29,214 --> 00:47:31,016 A dollar sign. Yeah. 1031 00:47:31,049 --> 00:47:35,486 Uh, at the restaurant that I work at, this was actually my tip. 1032 00:47:35,520 --> 00:47:37,422 That's... No, that's it. 1033 00:47:37,455 --> 00:47:40,591 Like, instead of money, they left me this. That was a tip? 1034 00:47:40,625 --> 00:47:42,593 Oh, wow. Dollar sign squiggly bracelet thing. 1035 00:47:42,627 --> 00:47:44,395 I kind of like it, though. Do you like it? 1036 00:47:44,429 --> 00:47:46,131 Yeah, no, no... It's kind of like a double-edged... 1037 00:47:46,164 --> 00:47:47,198 Yeah, I mean, you know. 1038 00:47:55,506 --> 00:47:57,875 [JOY SCREAMING] 1039 00:48:01,947 --> 00:48:03,114 [THUNDER RUMBLING] 1040 00:48:07,218 --> 00:48:09,054 [CASEY SIGHING] 1041 00:48:12,490 --> 00:48:13,925 LARISSA: Is she breathing? 1042 00:48:14,625 --> 00:48:15,927 Joy? 1043 00:48:22,100 --> 00:48:23,301 Oh, God. 1044 00:48:24,202 --> 00:48:26,404 [JOY GROANING] 1045 00:48:26,437 --> 00:48:27,505 CASEY: Is she gonna be okay? 1046 00:48:27,538 --> 00:48:29,107 Joy, you all right? 1047 00:48:29,140 --> 00:48:30,375 We're still here, okay? 1048 00:48:32,277 --> 00:48:33,344 Hey. 1049 00:48:33,378 --> 00:48:35,313 [MOANING] Stop it. 1050 00:48:35,346 --> 00:48:37,115 I'm sorry. We're gonna get you help, okay? 1051 00:48:37,148 --> 00:48:38,683 [MOANS] No, don't, don't. 1052 00:48:38,716 --> 00:48:40,318 SEAN: Okay, I'm sorry. I'm sorry. 1053 00:48:42,988 --> 00:48:44,189 [GROANS IN PAIN] 1054 00:48:44,222 --> 00:48:45,656 I know, I know. 1055 00:48:47,558 --> 00:48:49,360 I'm sorry. 1056 00:48:52,063 --> 00:48:54,032 [JOY GROANS] I know, I know, I know. 1057 00:48:58,703 --> 00:49:01,439 Okay. It's done. I'm done, I'm done. I fixed it. 1058 00:49:01,739 --> 00:49:03,008 Okay? 1059 00:49:03,608 --> 00:49:05,043 Okay? 1060 00:49:07,478 --> 00:49:08,513 Joy? 1061 00:49:09,547 --> 00:49:10,948 Joy? Joy? 1062 00:49:13,184 --> 00:49:14,319 Joy? 1063 00:49:17,555 --> 00:49:19,024 LARISSA: Is she... 1064 00:49:23,561 --> 00:49:25,130 Can I talk to you? 1065 00:49:26,597 --> 00:49:29,200 Hey, Casey, we're gonna be out on the, uh... 1066 00:49:29,234 --> 00:49:31,469 Right here. Let me know if something changes, okay? 1067 00:49:38,509 --> 00:49:40,745 [WHISPERING] All right, this is serious. 1068 00:49:40,778 --> 00:49:43,381 I gotta go. We gotta go. I gotta go get help. 1069 00:49:43,414 --> 00:49:44,649 ADAM: Where are you gonna go? 1070 00:49:44,682 --> 00:49:46,251 Dude, at least 1071 00:49:46,284 --> 00:49:50,188 Where are you gonna go? It doesn't hurt her anymore. 1072 00:49:50,221 --> 00:49:52,090 LILY: Guys, what is going on? Come back inside. 1073 00:49:52,123 --> 00:49:53,458 SEAN: I gotta go. I'm gonna get the van. 1074 00:49:53,491 --> 00:49:55,426 ADAM: Sean, don't go. That's ridiculous. 1075 00:49:55,460 --> 00:49:57,195 LARISSA: What's going on? ADAM: It's ridiculous. 1076 00:49:57,228 --> 00:49:58,463 I'm not gonna let that happen. 1077 00:49:58,496 --> 00:50:01,032 You cannot go. No, don't leave. 1078 00:50:01,066 --> 00:50:02,333 Sean, don't leave! 1079 00:50:02,367 --> 00:50:04,135 [LILY SHUSHING] I'm going after him. 1080 00:50:04,169 --> 00:50:07,038 I'm going with her. Lily, please, please don't leave. 1081 00:50:07,072 --> 00:50:09,074 Please don't leave. He can't go alone. 1082 00:50:10,408 --> 00:50:13,111 LILY: Casey, I'm coming with you. Wait up. 1083 00:50:13,144 --> 00:50:14,779 ADAM: What are you doing? I'm gonna go with her. 1084 00:50:14,812 --> 00:50:16,781 CASEY: Sean! 1085 00:50:16,814 --> 00:50:19,317 Wait. I'm coming. What are you doing? 1086 00:50:19,350 --> 00:50:21,386 Casey, get back in the house. CASEY: No, you can't go! 1087 00:50:21,419 --> 00:50:22,453 Get back in the house. Sean. 1088 00:50:22,487 --> 00:50:23,521 Now. You're not going. 1089 00:50:23,554 --> 00:50:25,190 Yes. No. 1090 00:50:25,223 --> 00:50:26,457 Casey, we have to find the van. What are you doing? 1091 00:50:26,491 --> 00:50:28,193 Okay, but we looked for it all day, we didn't find it. 1092 00:50:28,226 --> 00:50:30,695 So you're not gonna find it in the middle of the night. We're gonna find the van, 1093 00:50:30,728 --> 00:50:32,797 we're gonna find the people that took it, we gotta find somebody. 1094 00:50:32,830 --> 00:50:35,300 You can't go. We're helpless sitting here right now. 1095 00:50:35,333 --> 00:50:37,768 Sean, you can't go. If she's... 1096 00:50:37,802 --> 00:50:39,770 She's gonna die if we just stay here. 1097 00:50:39,804 --> 00:50:42,473 Lily, come on. LILY: Sorry. 1098 00:50:42,507 --> 00:50:45,276 Sean, if she is dying... Giving you guys some light. 1099 00:50:45,310 --> 00:50:48,179 Sean, if she is dying, you're the only one that can help her. 1100 00:50:49,314 --> 00:50:50,648 So stay. 1101 00:50:50,681 --> 00:50:52,250 Sean. Are you coming? 1102 00:50:52,283 --> 00:50:54,085 Sean, please. 1103 00:50:56,421 --> 00:50:58,623 Baby, don't go. 1104 00:51:01,159 --> 00:51:02,393 Sean. 1105 00:51:03,594 --> 00:51:04,762 Come on. 1106 00:51:05,696 --> 00:51:07,332 Lily, come on. Come on. 1107 00:51:09,367 --> 00:51:11,602 LILY: You staying? Yeah, Lily, go on in. 1108 00:51:13,304 --> 00:51:14,572 [THUNDER RUMBLING] 1109 00:51:22,513 --> 00:51:24,782 Adam. 1110 00:51:24,815 --> 00:51:27,852 What? Durrie and Alycen still aren't back. 1111 00:51:29,620 --> 00:51:31,088 Oh, I know. 1112 00:51:40,465 --> 00:51:42,400 LILY: I need to get some air. 1113 00:51:57,648 --> 00:51:59,684 ADAM: You awake? LARISSA: Yeah. 1114 00:52:03,188 --> 00:52:04,489 ADAM: I'm really sorry. 1115 00:52:07,192 --> 00:52:09,760 LARISSA: It's not your fault. 1116 00:52:09,794 --> 00:52:13,531 ADAM: I know I apologized a bunch of times, but like, 1117 00:52:13,564 --> 00:52:16,867 if we're being realistic here, this totally is my fault. 1118 00:52:19,604 --> 00:52:21,439 LARISSA: But you didn't know this was gonna happen. 1119 00:52:26,544 --> 00:52:27,612 Um... 1120 00:52:29,847 --> 00:52:31,449 We need to, uh... 1121 00:52:33,618 --> 00:52:35,220 We need to get out of here. 1122 00:52:35,253 --> 00:52:36,387 I know. 1123 00:52:40,658 --> 00:52:41,826 Um... 1124 00:52:44,962 --> 00:52:47,598 Joy's situation is... 1125 00:52:49,534 --> 00:52:51,269 ...obviously getting worse. 1126 00:52:56,507 --> 00:52:58,843 And we're not doing ourselves any favors by staying here. 1127 00:53:02,880 --> 00:53:03,881 We... 1128 00:53:04,715 --> 00:53:06,384 We can't leave her. 1129 00:53:09,620 --> 00:53:11,722 I don't want you to think of it like that. 1130 00:53:11,756 --> 00:53:13,558 I think that's the wrong way to look at it. 1131 00:53:13,591 --> 00:53:16,461 I think that you should see it like, if we go, 1132 00:53:18,363 --> 00:53:20,265 we can actually do something. 1133 00:53:20,765 --> 00:53:22,467 For all of our sake. 1134 00:53:25,403 --> 00:53:28,706 We'll come back. Guaranteed we'll come back. 1135 00:53:30,808 --> 00:53:33,210 I'm telling you, if we stay here, 1136 00:53:35,413 --> 00:53:37,515 something's gonna happen. 1137 00:53:37,548 --> 00:53:40,318 What if she wakes up and no one's here? 1138 00:53:40,351 --> 00:53:42,487 She's here in the dark by herself. 1139 00:53:44,455 --> 00:53:45,690 She's our friend. 1140 00:53:46,391 --> 00:53:47,625 I know. 1141 00:54:43,681 --> 00:54:45,249 LILY: Question. 1142 00:54:45,282 --> 00:54:49,720 Just curious if you could just give me a sense of kind of what are you afraid of? 1143 00:54:51,522 --> 00:54:53,558 What am I afraid of? Yeah. 1144 00:54:53,591 --> 00:54:54,825 Um... 1145 00:54:59,930 --> 00:55:01,399 [THUNDER RUMBLING] 1146 00:55:01,432 --> 00:55:02,733 [RAIN PATTERING] 1147 00:55:30,628 --> 00:55:32,096 Um... 1148 00:55:32,129 --> 00:55:35,900 Would have to call my mom into my room. [LAUGHS] 1149 00:55:35,933 --> 00:55:39,970 To sleep in my room because I was very scared of my imagination in the dark. 1150 00:55:40,838 --> 00:55:42,607 Um, 1151 00:55:42,640 --> 00:55:45,510 and I know most kids do that till the age of like seven. 1152 00:55:45,543 --> 00:55:49,747 I think the last time I did that, I was probably 14 or 15. 1153 00:55:49,780 --> 00:55:52,383 Because I just... My imagination... 1154 00:55:56,821 --> 00:55:59,524 It's kind of funny that we're... 1155 00:55:59,557 --> 00:56:01,626 ...hanging out under these circumstances. 1156 00:56:03,127 --> 00:56:05,530 Yeah, I guess it's funny now. 1157 00:56:05,563 --> 00:56:07,031 Wasn't funny before. 1158 00:56:08,666 --> 00:56:09,900 [SIGHS] 1159 00:56:09,934 --> 00:56:12,437 I guess I'm glad we are, though, I guess. 1160 00:56:13,438 --> 00:56:14,639 You guess? I guess. 1161 00:56:16,106 --> 00:56:18,443 Well, when you're sure let me know. [CHUCKLES] 1162 00:56:19,610 --> 00:56:21,446 Maybe when we get back we can... 1163 00:56:23,080 --> 00:56:24,515 What, have coffee? 1164 00:56:24,549 --> 00:56:25,850 [LAUGHS] Yeah. 1165 00:56:27,885 --> 00:56:29,053 Yeah, all right. 1166 00:56:31,188 --> 00:56:32,657 If we get back. 1167 00:56:34,091 --> 00:56:36,694 No, we'll definitely get back. 1168 00:56:36,727 --> 00:56:38,529 And I feel pretty good about it. And this is... 1169 00:56:41,065 --> 00:56:44,535 I think we've been through rougher stuff than this in general. 1170 00:56:44,569 --> 00:56:46,671 [WIND BLOWING] 1171 00:56:46,704 --> 00:56:48,606 Right? Snakes bites, stolen vans. 1172 00:56:49,574 --> 00:56:51,108 I don't know. [CHUCKLES] 1173 00:56:51,141 --> 00:56:53,578 Yeah, well, that's all on the outside. 1174 00:56:53,611 --> 00:56:55,813 [BOTH CHUCKLING] Talking about the inside. 1175 00:56:55,846 --> 00:56:57,715 You're delirious. 1176 00:56:57,748 --> 00:57:01,886 Yeah. Maybe. Hungry, cold, wet. 1177 00:57:01,919 --> 00:57:04,188 Sean. [CHUCKLES] 1178 00:57:04,221 --> 00:57:08,125 I'm glad you're here, thought, honestly. I don't know. 1179 00:57:08,158 --> 00:57:11,596 I mean, I was pissed that you got cast, but now, like... 1180 00:57:13,631 --> 00:57:14,699 I'm glad you're here. 1181 00:57:15,533 --> 00:57:16,567 Thanks. 1182 00:57:16,601 --> 00:57:17,935 [LAUGHS] I think. 1183 00:57:17,968 --> 00:57:21,005 I'm glad you stuck here with me. I'm happy you're here, too. 1184 00:57:21,038 --> 00:57:22,840 I just didn't know what to think when you got cast. 1185 00:57:22,873 --> 00:57:24,441 It was like, "Awesome!" 1186 00:57:25,610 --> 00:57:27,712 You know, I mean, I was... I was... 1187 00:57:28,513 --> 00:57:29,714 I missed you. 1188 00:57:31,616 --> 00:57:33,050 I missed you, too. 1189 00:57:34,184 --> 00:57:36,854 Really? Yeah. Yeah. 1190 00:57:45,996 --> 00:57:48,098 [JOY HUMMING FAINTLY] 1191 00:58:02,012 --> 00:58:03,113 ADAM: Sean! 1192 00:58:04,148 --> 00:58:05,182 Adam. Larissa. 1193 00:58:05,215 --> 00:58:07,051 [FOOTSTEPS POUNDING] [ADAM PANTING] 1194 00:58:08,719 --> 00:58:10,588 We need to talk. Let's go. 1195 00:58:15,593 --> 00:58:17,928 Lily. Yeah, I'm right here. 1196 00:58:17,962 --> 00:58:20,965 Can I have... I'm right here. 1197 00:58:20,998 --> 00:58:22,767 I'm gonna be right back. I can't see. 1198 00:58:22,800 --> 00:58:24,068 I'm gonna be right back, okay? 1199 00:58:24,101 --> 00:58:25,536 I can't see. 1200 00:58:27,304 --> 00:58:28,673 [MUMBLING] 1201 00:58:29,273 --> 00:58:30,307 Be right back. 1202 00:58:30,340 --> 00:58:32,042 You know what the fuck that is! 1203 00:58:32,910 --> 00:58:34,044 Who put this fucking here? 1204 00:58:34,078 --> 00:58:36,046 This is my jacket! 1205 00:58:36,080 --> 00:58:38,716 My jacket from my fucking clothes in there. 1206 00:58:38,749 --> 00:58:39,850 Someone came in there... 1207 00:58:39,884 --> 00:58:42,086 You were in there the whole time. Nobody was in there! 1208 00:58:43,688 --> 00:58:44,922 Who put this here? SEAN: I don't know. 1209 00:58:44,955 --> 00:58:45,856 Who put this here? I don't know. 1210 00:58:45,890 --> 00:58:47,558 One of you fucking people put this here? 1211 00:58:47,592 --> 00:58:48,893 Are you joking right now? 1212 00:58:48,926 --> 00:58:51,596 We need to figure out what to do! 1213 00:58:51,629 --> 00:58:53,230 We need to leave. SEAN: Where are you gonna go? 1214 00:58:53,263 --> 00:58:55,065 I'm getting the fuck... CASEY: We're not leaving her here! 1215 00:58:55,099 --> 00:58:56,634 No! SEAN: We're not doing that. 1216 00:58:56,667 --> 00:58:57,935 We're not leaving Joy here. 1217 00:58:57,968 --> 00:58:59,670 You have another fucking idea? 1218 00:58:59,704 --> 00:59:01,639 LILY: Is it blood? What the fuck is it? 1219 00:59:01,672 --> 00:59:03,608 Yeah, it's blood, but... Shut the fuck up, Lily. 1220 00:59:03,641 --> 00:59:04,809 It's blood. 1221 00:59:07,177 --> 00:59:08,846 Who the... 1222 00:59:08,879 --> 00:59:10,881 We can't take her with us! We're not leaving her here! 1223 00:59:10,915 --> 00:59:13,183 Listen to me. I am not staying here. 1224 00:59:13,217 --> 00:59:14,785 Listen to me. Nobody wants to stay here! 1225 00:59:14,819 --> 00:59:15,753 We're not leaving her here. 1226 00:59:15,786 --> 00:59:17,622 We don't. We leave water, we leave food. 1227 00:59:17,655 --> 00:59:18,923 We go, we take her. 1228 00:59:18,956 --> 00:59:20,791 How the fuck are we gonna do that? 1229 00:59:20,825 --> 00:59:22,593 LARISSA: I wanna get the fuck out of here! 1230 00:59:22,627 --> 00:59:24,662 We all do! We all wanna go, Larissa! 1231 00:59:24,695 --> 00:59:26,196 But we're not leaving Joy. That insane! 1232 00:59:26,230 --> 00:59:27,898 ADAM: Listen to me. We just... We get her, 1233 00:59:27,932 --> 00:59:29,099 we go down to the road, 1234 00:59:29,133 --> 00:59:31,201 there's gonna be a car that comes by at some point. 1235 00:59:31,235 --> 00:59:33,771 It's better we're all together and just wait there. 1236 00:59:35,640 --> 00:59:36,941 We can... 1237 00:59:41,111 --> 00:59:43,280 No, you know, we can, uh... 1238 00:59:43,313 --> 00:59:45,215 [THUNDER RUMBLING] 1239 00:59:45,249 --> 00:59:46,684 CASEY: We can what? 1240 00:59:47,885 --> 00:59:49,253 Adam, we can what? 1241 00:59:50,921 --> 00:59:52,857 We can fucking help her. 1242 00:59:54,725 --> 00:59:56,226 I don't wanna fucking be here anymore. 1243 00:59:56,260 --> 00:59:58,128 Adam, what are you talking about? 1244 00:59:58,162 --> 00:59:59,730 You don't... You don't wanna, 1245 00:59:59,764 --> 01:00:02,332 she doesn't wanna fucking be here any fucking more. 1246 01:00:02,366 --> 01:00:03,934 Adam, what are you talking about? 1247 01:00:03,968 --> 01:00:05,703 SEAN: What the fuck are you saying? 1248 01:00:05,736 --> 01:00:08,338 We can... We can end it right now. 1249 01:00:11,842 --> 01:00:14,011 CASEY: What are you... What are you saying, Adam? 1250 01:00:14,044 --> 01:00:15,680 We kill her? 1251 01:00:18,415 --> 01:00:19,684 We... 1252 01:00:21,251 --> 01:00:22,687 We don't have to kill her. 1253 01:00:22,720 --> 01:00:24,388 No. No fucking way. 1254 01:00:24,421 --> 01:00:26,256 You get your fucking shit together! 1255 01:00:26,290 --> 01:00:27,624 Are you fucking kidding me? 1256 01:00:29,426 --> 01:00:30,828 Larissa. 1257 01:00:34,031 --> 01:00:35,800 Don't wanna die. 1258 01:00:35,833 --> 01:00:37,935 Larissa. CASEY: Are you listening to what he's saying, Larissa? 1259 01:00:38,903 --> 01:00:40,270 Are you fucking kidding me? 1260 01:00:40,304 --> 01:00:42,306 Are you both out of your fucking minds? 1261 01:00:43,440 --> 01:00:44,742 I can't... 1262 01:00:47,878 --> 01:00:50,247 I can't fucking believe you. Oh, my God. 1263 01:00:59,089 --> 01:01:00,257 [YELLS] Damn it! 1264 01:01:10,200 --> 01:01:12,302 What are you doing, Adam? 1265 01:01:14,338 --> 01:01:15,873 What are you doing out there? 1266 01:01:17,474 --> 01:01:19,910 CASEY: What is he doing? 1267 01:01:19,944 --> 01:01:22,446 She's walking around. Why did she go with him? 1268 01:01:22,479 --> 01:01:23,948 LILY: He just needs to calm down. 1269 01:01:23,981 --> 01:01:25,449 We can't let him do anything to Joy. 1270 01:01:25,482 --> 01:01:26,884 SEAN: She's just standing there. 1271 01:01:28,118 --> 01:01:29,486 He keeps going in and out. 1272 01:01:29,519 --> 01:01:31,989 LILY: All right, I'm going over there. I'm gonna talk to him. 1273 01:01:32,022 --> 01:01:33,323 SEAN: No, don't. LILY: He'll listen to me. 1274 01:01:33,357 --> 01:01:35,059 No, don't go there. CASEY: I'll go with her. 1275 01:01:35,092 --> 01:01:36,293 LILY: I'm going. This is ridiculous. 1276 01:01:36,326 --> 01:01:38,395 I'll go. He's not gonna do anything bad with the camera. 1277 01:02:11,328 --> 01:02:12,997 [DOOR CREAKING] 1278 01:02:13,864 --> 01:02:15,032 What do you want? 1279 01:02:16,133 --> 01:02:17,434 Where's Adam? 1280 01:02:33,183 --> 01:02:34,251 Adam. 1281 01:02:36,453 --> 01:02:37,788 Adam. 1282 01:02:41,025 --> 01:02:44,361 Look, I know everyone's freaking out right now, 1283 01:02:44,394 --> 01:02:46,496 but we have to stick together. 1284 01:02:49,199 --> 01:02:50,835 Larissa. 1285 01:02:52,502 --> 01:02:53,537 Adam. 1286 01:02:57,107 --> 01:02:58,208 Adam! 1287 01:03:03,413 --> 01:03:05,482 Are you hearing what I'm saying, Adam? 1288 01:03:08,919 --> 01:03:11,021 I need to think by myself right now. 1289 01:03:17,027 --> 01:03:18,395 Both of you should get out of here. 1290 01:03:20,530 --> 01:03:22,833 I don't want to go with them now. Larissa, go. 1291 01:03:24,201 --> 01:03:25,936 No. No. Larissa, go. 1292 01:03:27,171 --> 01:03:28,572 You have to get out of here. 1293 01:03:31,375 --> 01:03:33,410 Get out of here! Get the fuck out of here! 1294 01:03:33,443 --> 01:03:35,012 Get out of here! 1295 01:03:35,045 --> 01:03:36,914 [WHIMPERING] 1296 01:03:36,947 --> 01:03:38,815 Get the fuck out of here! Adam, what are you doing? 1297 01:03:39,183 --> 01:03:40,484 [YELLING] 1298 01:03:40,517 --> 01:03:41,919 CASEY: Adam! 1299 01:03:42,652 --> 01:03:44,221 Larissa! [SOBBING] 1300 01:03:44,621 --> 01:03:46,123 Larissa, stop! 1301 01:03:46,156 --> 01:03:47,557 LILY: Casey, I'll get her. 1302 01:03:49,259 --> 01:03:50,427 Larissa! 1303 01:03:52,229 --> 01:03:53,497 Larissa, wait! 1304 01:03:56,266 --> 01:03:57,601 Larissa! 1305 01:04:22,592 --> 01:04:24,394 Lily, where... Has she come back? 1306 01:04:24,428 --> 01:04:26,096 Larissa. Has she come back? 1307 01:04:26,130 --> 01:04:28,165 Where'd she go? CASEY: Where is she? 1308 01:04:28,198 --> 01:04:30,267 Hello! Did you see her? Lily? You lost her? 1309 01:04:30,300 --> 01:04:31,468 You ran after her? 1310 01:04:31,501 --> 01:04:33,303 LILY: I don't know. I don't know where she went. 1311 01:04:33,337 --> 01:04:34,905 What happened at Adam's place? 1312 01:04:34,939 --> 01:04:36,640 LILY: She went out there and she just... 1313 01:04:36,673 --> 01:04:38,308 No, no, no. What happened at Adam's place? 1314 01:04:38,342 --> 01:04:39,809 LILY: I don't know what fucking happened! 1315 01:04:39,843 --> 01:04:42,246 All right, you need to get Larissa and bring her back here. What is he doing? 1316 01:04:42,279 --> 01:04:43,747 We need to get Larissa and bring her back here. 1317 01:04:43,780 --> 01:04:45,249 No, there's something you're not telling me, and you're not telling me. 1318 01:04:45,282 --> 01:04:47,551 We need to get her, Sean, and bring her back. What happened over there? 1319 01:04:47,584 --> 01:04:49,653 LILY: Calm down, don't yell at me! Is he coming over here? 1320 01:04:49,686 --> 01:04:52,122 Is he coming over here? LILY: I don't know. 1321 01:04:52,156 --> 01:04:54,691 Larissa is... I don't know where she went. 1322 01:04:54,724 --> 01:04:56,660 All right, fine. I'm gonna go find Larissa. 1323 01:04:56,693 --> 01:04:58,428 Is he coming over here? All right? Hang out. 1324 01:04:58,462 --> 01:05:01,498 No, Sean, you can't go by yourself. Sean, wait! 1325 01:05:01,531 --> 01:05:03,300 Sean! Stay here. 1326 01:05:22,987 --> 01:05:24,154 Hey. 1327 01:05:26,090 --> 01:05:27,457 Hey. 1328 01:05:27,491 --> 01:05:29,059 Hey. [GROANS FAINTLY] 1329 01:05:30,660 --> 01:05:31,996 Come on. 1330 01:05:32,662 --> 01:05:34,364 I'm gonna help you up. 1331 01:05:34,398 --> 01:05:35,665 Come on. 1332 01:05:40,770 --> 01:05:42,439 [PANTING] Okay. 1333 01:05:47,377 --> 01:05:49,413 Okay, okay. Okay. 1334 01:05:52,016 --> 01:05:53,583 Hey. Hey. 1335 01:06:02,326 --> 01:06:03,527 All right. 1336 01:06:18,575 --> 01:06:19,643 [EXCLAIMS] 1337 01:06:25,415 --> 01:06:28,118 It's okay. It's okay, it's okay. 1338 01:06:29,119 --> 01:06:30,287 It's okay. 1339 01:06:38,562 --> 01:06:40,030 [YELLS] 1340 01:06:55,079 --> 01:06:56,180 [SOBBING] 1341 01:07:34,618 --> 01:07:36,186 SEAN: Oh, Adam? CASEY: Adam. 1342 01:07:36,220 --> 01:07:37,254 CASEY: Adam? 1343 01:07:38,555 --> 01:07:39,723 Joy? 1344 01:07:41,425 --> 01:07:43,293 CASEY: Adam! Adam! 1345 01:07:44,294 --> 01:07:45,729 Joy! Joy! 1346 01:07:46,430 --> 01:07:47,464 Joy! 1347 01:07:57,807 --> 01:07:58,808 Joy. 1348 01:08:06,783 --> 01:08:08,185 God. 1349 01:09:16,653 --> 01:09:19,289 CASEY: Fucking idiot! How could you do that? 1350 01:09:22,326 --> 01:09:24,428 [CASEY SCREAMING] 1351 01:09:26,263 --> 01:09:27,497 ADAM: Stop taunting me! 1352 01:09:27,531 --> 01:09:29,566 CASEY: You killed her! You fucking killed her! 1353 01:09:32,602 --> 01:09:34,538 You fucking gagged her to death! 1354 01:09:35,539 --> 01:09:39,343 No, Adam! Don't hurt me! 1355 01:09:39,376 --> 01:09:41,311 Adam! Get the fuck away from me, Casey! 1356 01:09:41,345 --> 01:09:42,446 [THUD] 1357 01:10:02,466 --> 01:10:03,700 SEAN: You motherfucker! 1358 01:10:04,368 --> 01:10:05,602 Where's Casey? 1359 01:10:06,436 --> 01:10:07,737 She in there? 1360 01:10:14,043 --> 01:10:15,545 You motherfucker! 1361 01:10:18,648 --> 01:10:19,983 I'm sorry. 1362 01:10:20,016 --> 01:10:21,518 [GRUNTS] 1363 01:10:36,800 --> 01:10:37,901 [THUNDER RUMBLING] 1364 01:11:08,097 --> 01:11:09,499 [LILY PANTING] 1365 01:11:19,108 --> 01:11:20,377 Lily. 1366 01:11:20,977 --> 01:11:21,978 Hi. 1367 01:11:22,812 --> 01:11:24,314 Where are you going? 1368 01:11:25,048 --> 01:11:26,483 Who's bag is this? 1369 01:11:27,617 --> 01:11:28,885 What is this? 1370 01:11:30,854 --> 01:11:32,589 Really? Why were you hiding these? 1371 01:11:36,760 --> 01:11:37,961 [LILY PANTING] 1372 01:11:37,994 --> 01:11:38,995 SEAN: Lily! 1373 01:11:40,597 --> 01:11:41,965 Lily, stop! 1374 01:11:43,500 --> 01:11:44,568 Lily! 1375 01:11:45,802 --> 01:11:47,471 [THUNDER RUMBLING] [LILY GASPS] 1376 01:12:03,019 --> 01:12:05,389 SEAN: God, is that the fucking van? 1377 01:12:07,791 --> 01:12:08,958 Fucking van! 1378 01:12:16,933 --> 01:12:19,503 You knew where the van was this whole fucking time! 1379 01:12:20,169 --> 01:12:21,771 Open the fucking door! 1380 01:12:31,915 --> 01:12:33,383 Lily, stop! 1381 01:12:35,585 --> 01:12:37,421 [LILY PANTING] Lily! 1382 01:12:39,956 --> 01:12:40,990 Lily! 1383 01:12:42,792 --> 01:12:44,461 Lily! 1384 01:12:54,771 --> 01:12:55,805 Lily! 1385 01:12:58,775 --> 01:13:00,009 [THUNDER RUMBLING] 1386 01:13:16,626 --> 01:13:17,794 [LILY SOBBING] 1387 01:13:31,608 --> 01:13:32,742 [STONES CLATTERING] 1388 01:13:34,177 --> 01:13:36,012 [LILY PANTING] 1389 01:13:52,496 --> 01:13:53,897 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1390 01:13:53,930 --> 01:13:55,164 [LILY SOBS] 1391 01:14:03,540 --> 01:14:04,708 LILY: Sean. 1392 01:14:08,177 --> 01:14:10,480 Sean, please. 1393 01:14:11,781 --> 01:14:13,883 Sean, listen. 1394 01:14:14,951 --> 01:14:17,053 [WEEPING] Just listen to me. 1395 01:14:20,757 --> 01:14:22,559 It was a mistake. 1396 01:14:26,696 --> 01:14:28,131 Please don't do anything. 1397 01:14:29,599 --> 01:14:32,602 I only wanted to scare you guys. 1398 01:14:32,636 --> 01:14:34,971 It wasn't supposed to be like this. 1399 01:14:38,174 --> 01:14:39,709 Sean, listen to me! 1400 01:14:39,743 --> 01:14:41,210 [THUD] [SEAN GRUNTS] 95246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.