Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,962 --> 00:00:08,225
[ Whooping ]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,269 --> 00:00:10,706
Cloyd: [stutters]
You should've s-seen him.
5
00:00:10,749 --> 00:00:14,144
He was so...
s-s-scared.
6
00:00:14,188 --> 00:00:16,451
[laughs]
7
00:00:16,494 --> 00:00:20,107
[muffled screams]
8
00:00:20,150 --> 00:00:23,545
I-I like this one...
9
00:00:23,588 --> 00:00:24,807
[laughs maniacally]
10
00:00:24,850 --> 00:00:27,244
Woman:
Alright. Alright.
11
00:00:27,288 --> 00:00:28,767
Let's have a look at him.
12
00:00:34,121 --> 00:00:43,130
♪♪
13
00:00:45,306 --> 00:00:54,315
♪♪
14
00:00:56,491 --> 00:00:58,101
[Sighs]
15
00:00:58,145 --> 00:00:59,929
Can you turn that down?
16
00:00:59,972 --> 00:01:02,671
Aw, come on, man.
You love this stuff.
17
00:01:02,714 --> 00:01:04,368
I love folk.
18
00:01:04,412 --> 00:01:06,066
That is not folk.
19
00:01:07,763 --> 00:01:09,156
[ Music stops ]
20
00:01:09,199 --> 00:01:10,722
Hey. I was into that.
21
00:01:10,766 --> 00:01:14,161
So sorry.
22
00:01:14,204 --> 00:01:15,771
Hey, there,
Sleeping Beauty.
23
00:01:15,814 --> 00:01:18,469
Good morning, beautiful.
How'd you sleep?
24
00:01:18,513 --> 00:01:19,949
Aaron: Shitty.
25
00:01:23,170 --> 00:01:25,128
I got to piss.
26
00:01:25,172 --> 00:01:26,738
Okay.
Well, no worries.
27
00:01:26,782 --> 00:01:29,611
We're about to pull over
right up here for some barbecue.
28
00:01:29,654 --> 00:01:31,700
We've been passing signs
for the last half hour.
29
00:01:31,743 --> 00:01:33,049
Whoo-whoo!
30
00:01:33,093 --> 00:01:34,355
Oh, yeah.
31
00:01:34,398 --> 00:01:36,661
We've been seeing signs
all morning.
32
00:01:36,705 --> 00:01:38,794
Barbecue?
33
00:01:38,837 --> 00:01:41,231
Meat?
34
00:01:41,275 --> 00:01:42,667
Way out here?
35
00:01:44,408 --> 00:01:46,236
Mmm.
36
00:01:46,280 --> 00:01:55,027
♪♪
37
00:01:55,071 --> 00:02:03,819
♪♪
38
00:02:03,862 --> 00:02:05,168
Oh, yeah.
39
00:02:05,212 --> 00:02:06,778
Smell that?
That smells good.
40
00:02:14,351 --> 00:02:18,529
Do you think a health inspector
has ever been out here before?
41
00:02:18,573 --> 00:02:20,662
[whispers]
Shut up, Aaron.
42
00:02:20,705 --> 00:02:22,185
Hey, look, guys.
43
00:02:22,229 --> 00:02:23,534
Some of the best food
you're ever gonna eat
44
00:02:23,578 --> 00:02:25,319
is in the boonies
like this.
45
00:02:25,362 --> 00:02:27,669
Yeah.
Cool, Marcus.
46
00:02:27,712 --> 00:02:30,889
I can't think of a better way
to start a weekend of camping
47
00:02:30,933 --> 00:02:33,196
than shitting
my guts out.
48
00:02:33,240 --> 00:02:36,678
[Sighs] Oh, yeah, and I get
to wipe my ass with leaves.
49
00:02:36,721 --> 00:02:39,246
Enough.
50
00:02:39,289 --> 00:02:40,725
Jesus, he's on
fire already.
51
00:02:40,769 --> 00:02:42,553
Yeah, tell me
about it.
52
00:02:42,597 --> 00:02:43,859
You boys just find yourselves
a seat,
53
00:02:43,902 --> 00:02:45,513
and we'll be with you
in a second.
54
00:02:45,556 --> 00:02:48,385
Thank you very much.
55
00:02:48,429 --> 00:02:51,867
[Sighs] I'm gonna go ahead
and guess
56
00:02:51,910 --> 00:02:54,696
there aren't any, uh,
vegetarian options.
57
00:02:54,739 --> 00:02:56,611
Onion rings, Aaron.
58
00:02:56,654 --> 00:02:59,875
Just get the onion rings.
59
00:02:59,918 --> 00:03:01,268
Deep-fried.
60
00:03:01,311 --> 00:03:03,835
Will: Can you not be
an asshole right now?
61
00:03:03,879 --> 00:03:05,141
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-Please?
62
00:03:05,185 --> 00:03:06,882
-Asshole?
-Yeah.
-Moi?
63
00:03:06,925 --> 00:03:08,449
Yeah. You know
what you're doing.
64
00:03:08,492 --> 00:03:11,539
You do this every time
I invite you out anywhere.
65
00:03:11,582 --> 00:03:15,020
Seriously, man,
I'm trying to be nice.
66
00:03:15,064 --> 00:03:16,457
Marcus: Anything good
on that menu?
67
00:03:19,764 --> 00:03:23,377
How about now?
68
00:03:23,420 --> 00:03:24,856
Oh, yeah.
69
00:03:24,900 --> 00:03:26,423
The brisket's good.
70
00:03:26,467 --> 00:03:29,296
[Laughs] Ouch.
71
00:03:29,339 --> 00:03:30,775
Okay.
72
00:03:30,819 --> 00:03:32,342
Anyway, I'm Marcus.
73
00:03:32,386 --> 00:03:34,301
I'm here with some friends,
doing a little camping.
74
00:03:34,344 --> 00:03:36,346
You from around here?
75
00:03:36,390 --> 00:03:39,349
Nope. Just passing through.
76
00:03:39,393 --> 00:03:41,351
I feel you.
77
00:03:41,395 --> 00:03:42,700
Actually,
that's just part --
78
00:03:42,744 --> 00:03:44,224
Hailey!
79
00:03:44,267 --> 00:03:46,617
What in the hell's
going on here?
80
00:03:46,661 --> 00:03:47,879
Can we help you?
81
00:03:47,923 --> 00:03:49,533
Can you help me?
82
00:03:49,577 --> 00:03:53,145
[Scoffs]
83
00:03:53,189 --> 00:03:55,060
Oh, I'm sorry.
I-I didn't know she was...
84
00:03:55,104 --> 00:03:56,627
Well, you didn't really ask,
now, did you?
85
00:03:56,671 --> 00:03:58,455
Jeremy, it's fine.
Stop.
86
00:03:58,499 --> 00:04:01,110
No, Hailey,
it's not fine.
87
00:04:01,153 --> 00:04:03,504
Hey, uh, I'm not trying
to start nothing.
88
00:04:03,547 --> 00:04:04,940
Oh, you ain't trying
to start nothing, huh?
89
00:04:04,983 --> 00:04:06,550
Well, it's a little
late for that.
90
00:04:06,594 --> 00:04:07,812
Jeremy, stop!
91
00:04:07,856 --> 00:04:09,205
Don't touch me.
92
00:04:09,249 --> 00:04:10,859
Will: Hey, what's going on
over here, guys?
93
00:04:10,902 --> 00:04:13,557
Oh, nothing. This guy's just
being an aggro-redneck asshole.
94
00:04:13,601 --> 00:04:14,993
Oh, is that right?
95
00:04:15,037 --> 00:04:17,953
And what are you gonna do
about it, boy?
96
00:04:17,996 --> 00:04:20,434
Back up off me.
97
00:04:20,477 --> 00:04:22,653
Jeremy!
98
00:04:22,697 --> 00:04:23,915
You piece of shit!
99
00:04:23,959 --> 00:04:25,787
Will:
Whoa, whoa, whoa!
100
00:04:25,830 --> 00:04:27,136
-Son of a bitch!
-Come on.
101
00:04:27,179 --> 00:04:29,007
Hailey: Just get the hell
out of here.
102
00:04:29,051 --> 00:04:30,574
Will: Alright, guys.
Come on. Take it easy.
103
00:04:30,618 --> 00:04:32,054
-Out!
-What?
104
00:04:32,097 --> 00:04:33,316
Marcus:
But they started it.
105
00:04:33,360 --> 00:04:36,188
I don't give a shit.
Get out of here!
106
00:04:36,232 --> 00:04:39,888
Alright.
Come on, now.
107
00:04:39,931 --> 00:04:42,325
-God damn it, dude!
-We're leaving.
108
00:04:42,369 --> 00:04:43,979
Hailey: Go. Now.
109
00:04:46,416 --> 00:04:49,985
Let's go.
110
00:04:50,028 --> 00:04:59,037
♪♪
111
00:05:02,302 --> 00:05:05,435
[ Kissing, heavy breathing ]
112
00:05:21,451 --> 00:05:25,194
-Holy shit!
-What the fuck was that?
113
00:05:25,237 --> 00:05:27,414
Woman: Oh, my God.
It's an animal.
114
00:05:27,457 --> 00:05:28,763
Wait.
What are you...?
115
00:05:32,201 --> 00:05:33,681
Aww.
116
00:05:33,724 --> 00:05:35,073
Poor thing.
117
00:05:35,117 --> 00:05:36,858
Ah, it was just a bird.
118
00:05:36,901 --> 00:05:38,207
I mean, the stupid thing
probably just flew
119
00:05:38,250 --> 00:05:39,730
into the window, anyway.
120
00:05:39,774 --> 00:05:41,123
I don't know why you're
so concerned about it.
121
00:05:41,166 --> 00:05:42,559
We should bury it.
122
00:05:42,603 --> 00:05:45,083
I'm not gonna take 30 minutes
in the woods.
123
00:05:45,127 --> 00:05:47,216
Look at the poor thing.
124
00:05:47,259 --> 00:05:49,740
I mean, I would rather just
get in the car, honestly.
125
00:05:49,784 --> 00:05:51,133
Come on.
126
00:05:51,176 --> 00:05:52,656
You want to
bury a bird?
127
00:05:52,700 --> 00:05:55,093
Aww, look at it.
128
00:05:55,137 --> 00:05:57,008
It's our fault.
It was our window.
129
00:05:57,052 --> 00:05:58,793
But it flew
into the window.
130
00:05:58,836 --> 00:06:00,403
I mean, it's not
really our fault.
131
00:06:00,447 --> 00:06:02,449
It deserves a burial.
132
00:06:02,492 --> 00:06:03,885
Right here?
In the middle of the woods?
133
00:06:03,928 --> 00:06:06,191
It'll take you
five minutes.
134
00:06:06,235 --> 00:06:08,585
That's five minut--
135
00:06:08,629 --> 00:06:11,022
[Screaming]
136
00:06:15,810 --> 00:06:20,597
♪♪
137
00:06:20,641 --> 00:06:22,425
Marcus: That girl
had a good hook.
138
00:06:22,469 --> 00:06:24,645
[scoffs] Yeah, I'll say.
139
00:06:24,688 --> 00:06:27,648
Oh, great food
recommendation, guys.
140
00:06:27,691 --> 00:06:29,867
Oh, and thank you, Marcus.
141
00:06:29,911 --> 00:06:31,869
That was quite a show
you put on back there.
142
00:06:31,913 --> 00:06:36,352
Ha!
Fuck you, too.
143
00:06:36,396 --> 00:06:39,137
Are we almost
there yet?
144
00:06:39,181 --> 00:06:40,704
Yeah. Almost.
145
00:06:40,748 --> 00:06:44,578
The trail is, like,
10 minutes up the road, man.
146
00:06:44,621 --> 00:06:49,234
You know, I still can't believe
that we actually agreed to spend
147
00:06:49,278 --> 00:06:53,413
the entire weekend out here,
in the middle of nowhere.
148
00:06:53,456 --> 00:06:56,285
My God, you two.
149
00:06:56,328 --> 00:06:58,809
You say "nowhere"
like it's a bad thing.
150
00:07:00,942 --> 00:07:02,944
You know what?
151
00:07:02,987 --> 00:07:05,381
I think this is gonna be good
for the both of you.
152
00:07:05,425 --> 00:07:10,342
Yeah. Wide open spaces,
some fresh...
153
00:07:10,386 --> 00:07:13,694
air,
surrounded by nature.
154
00:07:13,737 --> 00:07:15,478
[Sighs]
155
00:07:15,522 --> 00:07:17,088
Will: Oh, what, Aaron.
156
00:07:17,132 --> 00:07:18,960
What were you gonna be doing
this weekend, anyway?
157
00:07:19,003 --> 00:07:22,746
Sitting at the bar, and hoping
someone slides into your DMs?
158
00:07:25,096 --> 00:07:28,099
Whatever, man.
At least there's plumbing.
159
00:07:28,143 --> 00:07:30,362
Hey, plumbing's a plus.
160
00:07:30,406 --> 00:07:33,844
Marcus, my friend,
indoor plumbing is overrated.
161
00:07:33,888 --> 00:07:35,977
And it's 2019.
162
00:07:36,020 --> 00:07:37,718
You know, if you can't piss
outside, I don't know --
163
00:07:37,761 --> 00:07:38,980
Whoa.
164
00:07:39,023 --> 00:07:41,330
Take a look
at those guys...
165
00:07:41,373 --> 00:07:42,592
Right there.
166
00:07:42,636 --> 00:07:51,645
♪♪
167
00:07:52,341 --> 00:08:01,350
♪♪
168
00:08:01,959 --> 00:08:10,968
♪♪
169
00:08:11,621 --> 00:08:12,883
Whoof.
170
00:08:15,320 --> 00:08:17,279
[Sighs]
171
00:08:17,322 --> 00:08:20,848
Can you even imagine
where your life must've led you
172
00:08:20,891 --> 00:08:23,285
to end up
like one of those guys,
173
00:08:23,328 --> 00:08:25,679
on the side
of this road?
174
00:08:25,722 --> 00:08:28,116
God.Yeah. I can.
175
00:08:28,159 --> 00:08:29,726
They probably
live out here.
176
00:08:29,770 --> 00:08:31,772
[Scoffs]
Lucky guys.
177
00:08:34,905 --> 00:08:37,778
Where did you guys
get so cool, huh?
178
00:08:37,821 --> 00:08:40,041
What makes you
so cool?
179
00:08:40,084 --> 00:08:43,566
Your stupid phones?
180
00:08:43,610 --> 00:08:45,220
Yeah, well, I mean...
181
00:08:45,263 --> 00:08:48,005
I do have access
to more information
182
00:08:48,049 --> 00:08:50,747
than any human
in history.
183
00:08:50,791 --> 00:08:53,750
Well...did, anyway.
184
00:08:53,794 --> 00:08:55,056
But I guess it's
not a big deal.
185
00:08:55,099 --> 00:08:56,710
Yeah?
186
00:08:56,753 --> 00:09:00,540
Well, does your phone
change a tire, Aaron?
187
00:09:00,583 --> 00:09:03,368
What?'Cause I'm sure that you can't.
188
00:09:03,412 --> 00:09:05,153
And you know what?Here we go.
189
00:09:05,196 --> 00:09:07,242
I bet a lot of people
out here can.
190
00:09:07,285 --> 00:09:10,201
Yeah. These people are honest
and hard-working.
191
00:09:10,245 --> 00:09:11,942
You know, intelligence comes
in many shapes and --
192
00:09:11,986 --> 00:09:14,902
Whatever, man.
193
00:09:14,945 --> 00:09:18,775
These people just give me
the creeps, all right?
194
00:09:18,819 --> 00:09:20,516
Alright.
Look, can we at least agree
195
00:09:20,560 --> 00:09:23,084
that we're gonna have a
good time this weekend, guys?
196
00:09:23,127 --> 00:09:24,433
Hmm?
197
00:09:27,392 --> 00:09:29,351
Good. Great.
198
00:09:29,394 --> 00:09:31,266
I'm so glad that we
can agree on that.
199
00:09:32,876 --> 00:09:40,362
♪♪
200
00:09:58,119 --> 00:09:59,511
Jeremy:
Damn it, girl!
201
00:09:59,555 --> 00:10:01,296
What'd I say about
slamming that?
202
00:10:01,339 --> 00:10:03,777
Why do you always have to
act like that, huh?
203
00:10:03,820 --> 00:10:05,039
Like what?Like what?
204
00:10:05,082 --> 00:10:07,084
At the restaurant, moron.Moron?
205
00:10:07,128 --> 00:10:09,173
I had to punch that fella
'cause of you.
206
00:10:09,217 --> 00:10:10,522
'Cause of me?
207
00:10:10,566 --> 00:10:11,828
I didn't make you
punch anyone, Hailey.
208
00:10:11,872 --> 00:10:13,438
That was all you.Bullshit!
209
00:10:13,482 --> 00:10:14,701
You know if I
hadn't done that,
210
00:10:14,744 --> 00:10:16,267
you would've started
a brawl with them.
211
00:10:16,311 --> 00:10:18,139
That guy was coming on to you,
and you know it.
212
00:10:18,182 --> 00:10:19,749
Oh.
I was ignoring it, Jeremy!
213
00:10:19,793 --> 00:10:21,316
Oh, you was ignoring it, huh?Yes!
214
00:10:21,359 --> 00:10:23,666
You was ignoring it, Hailey?
You know what, that's it.
215
00:10:23,710 --> 00:10:25,320
I'm not doing
this with you.
216
00:10:25,363 --> 00:10:27,104
I'mma go into town, and pick
up supplies for tomorrow.
217
00:10:27,148 --> 00:10:28,628
Fine.
218
00:10:28,671 --> 00:10:30,281
You can stay here, and do
whatever the hell this is.
219
00:10:30,325 --> 00:10:31,674
Bullshit's what it is.
220
00:10:31,718 --> 00:10:32,936
You're bullshit.
221
00:10:34,634 --> 00:10:42,293
♪♪
222
00:10:42,337 --> 00:10:50,084
♪♪
223
00:10:56,743 --> 00:10:58,353
Whoo!
224
00:10:58,396 --> 00:11:00,442
Yeah!
We're here, boys!
225
00:11:00,485 --> 00:11:01,965
[laughs]
226
00:11:02,009 --> 00:11:05,012
Well, almost here, anyway.
227
00:11:05,055 --> 00:11:06,448
Aaron: Great.
228
00:11:06,491 --> 00:11:07,710
It's just a short walk
through the woods.
229
00:11:07,754 --> 00:11:09,581
It's not far.
230
00:11:09,625 --> 00:11:13,324
And Casey and Jordan should be
set up by the time we get there.
231
00:11:15,152 --> 00:11:16,371
You know, Will...
232
00:11:16,414 --> 00:11:17,894
Hmm-mm.
233
00:11:17,938 --> 00:11:20,027
When you told me you were
having a bachelor's party...
234
00:11:20,070 --> 00:11:21,681
Hmm-mm.
235
00:11:21,724 --> 00:11:26,337
I imagined some good drinks...
You know, an actual party.
236
00:11:26,381 --> 00:11:27,774
Me taking your money
in hold 'em.
237
00:11:27,817 --> 00:11:29,906
Something like that.
238
00:11:29,950 --> 00:11:31,560
Will: Oh.
239
00:11:31,603 --> 00:11:35,303
Well, I'll have you know
that there will be drinks.
240
00:11:35,346 --> 00:11:36,870
And we will party.
241
00:11:36,913 --> 00:11:39,611
It's gonna be I who is taking
all of your money.
242
00:11:39,655 --> 00:11:40,961
[Chuckles]
243
00:11:41,004 --> 00:11:42,440
This...
244
00:11:45,661 --> 00:11:48,185
...just happens to be
where I like to party.
245
00:11:48,229 --> 00:11:49,839
You're a weird dude, Will.
246
00:11:49,883 --> 00:11:51,319
You might be right.
247
00:11:51,362 --> 00:11:55,715
Hey, Will, um, didn't Chloe
and her friends
248
00:11:55,758 --> 00:11:59,588
go to New York City
for her bachelorette party?
249
00:11:59,631 --> 00:12:01,546
uh...yeah.
250
00:12:01,590 --> 00:12:02,809
Wow.
251
00:12:02,852 --> 00:12:05,289
That sounds like
a lot of fun.
252
00:12:05,333 --> 00:12:08,858
Yeah, that's my point.
253
00:12:08,902 --> 00:12:10,381
[Sighs]
254
00:12:10,425 --> 00:12:12,253
Aaron, you don't make
anything easy, do you?
255
00:12:12,296 --> 00:12:13,558
What do you mean?
256
00:12:17,780 --> 00:12:19,216
Oh, my God.
257
00:12:21,958 --> 00:12:23,786
What?
258
00:12:23,830 --> 00:12:28,051
You are not wearing those for
a weekend of hiking, are you?
259
00:12:28,095 --> 00:12:30,662
I wasn't gonna waste money
on hiking boots.
260
00:12:30,706 --> 00:12:32,839
Yeah, yeah, yeah.
Okay.
261
00:12:32,882 --> 00:12:34,666
Well, don't worry
about it.
262
00:12:34,710 --> 00:12:37,365
Here you go.
I thought of it.
263
00:12:37,408 --> 00:12:39,933
Seriously?
Yeah.
264
00:12:39,976 --> 00:12:41,804
Where are these from?
Your basement?
265
00:12:41,848 --> 00:12:43,458
Yes, Aaron.
They are.
266
00:12:43,501 --> 00:12:45,416
I knew you were gonna do this.
Just put them on.
267
00:12:49,769 --> 00:12:53,337
Marcus: Oh, shit, Aaron.
You're gonna look so fly.
268
00:12:53,381 --> 00:12:55,078
[Laughter]
269
00:12:55,122 --> 00:12:57,341
Okay, you guys.
We've got to get moving.
270
00:12:57,385 --> 00:13:00,823
It's just a short little hike
through the woods.
271
00:13:00,867 --> 00:13:04,348
Hey, uh, Will...
um...
272
00:13:04,392 --> 00:13:08,222
what do you define as a,
you know, short hike?
273
00:13:08,265 --> 00:13:09,876
Oh...
274
00:13:09,919 --> 00:13:11,181
you know...
275
00:13:13,880 --> 00:13:17,100
...about 3 miles.
276
00:13:17,144 --> 00:13:18,406
Oh...
277
00:13:20,538 --> 00:13:21,888
Just...
278
00:13:21,931 --> 00:13:24,107
pretend we're back
in Pap-Pap's woods.
279
00:13:24,151 --> 00:13:25,805
Aaron: Yeah.
280
00:13:25,848 --> 00:13:27,676
And you guys would always
pretend you were monsters.
281
00:13:27,719 --> 00:13:29,243
Oh, God, Aaron.
282
00:13:29,286 --> 00:13:30,592
Loosen up.
283
00:13:36,032 --> 00:13:37,686
Suck it up, fellas.
284
00:13:37,729 --> 00:13:39,035
It's not gonna kill us.
285
00:13:57,314 --> 00:14:03,103
♪♪
286
00:14:06,367 --> 00:14:15,376
♪♪
287
00:14:15,985 --> 00:14:24,994
♪♪
288
00:14:25,690 --> 00:14:34,699
♪♪
289
00:14:35,309 --> 00:14:37,441
[Snorting]
290
00:14:41,141 --> 00:14:45,406
[Humming]
291
00:14:50,759 --> 00:14:52,021
[Snorting]
292
00:14:52,065 --> 00:14:58,854
♪♪
293
00:14:58,898 --> 00:15:05,600
♪♪
294
00:15:05,643 --> 00:15:12,389
♪♪
295
00:15:12,433 --> 00:15:17,742
[Sobbing]
296
00:15:17,786 --> 00:15:26,795
♪♪
297
00:15:29,537 --> 00:15:38,546
♪♪
298
00:15:41,288 --> 00:15:42,942
[Snorting]
299
00:15:42,985 --> 00:15:45,074
[Indistinct muttering]
300
00:15:47,555 --> 00:15:54,649
♪♪
301
00:16:24,592 --> 00:16:27,987
Aw, damn it!
302
00:16:28,030 --> 00:16:30,511
Casey, what?
What's wrong?
303
00:16:30,554 --> 00:16:32,904
Did we forget the speaker
in the car?
304
00:16:32,948 --> 00:16:34,994
Damn!
305
00:16:35,037 --> 00:16:37,431
I think
we might have.
306
00:16:37,474 --> 00:16:39,607
Or...
307
00:16:39,650 --> 00:16:41,478
maybe...
308
00:16:41,522 --> 00:16:43,002
I...
309
00:16:45,352 --> 00:16:46,614
...double checked.
310
00:16:46,657 --> 00:16:48,181
Oh, yeah!
311
00:16:48,224 --> 00:16:51,793
Thanks, Jordie.
312
00:16:51,836 --> 00:16:54,709
Hey!
313
00:16:54,752 --> 00:16:56,841
Is anyone out there?
314
00:16:56,885 --> 00:16:59,757
It's not funny.
315
00:16:59,801 --> 00:17:01,194
Will?
316
00:17:01,237 --> 00:17:02,673
[ Rustling ]Who's there?
317
00:17:02,717 --> 00:17:11,726
♪♪
318
00:17:11,943 --> 00:17:13,467
[Screams]Oh, my God!
319
00:17:13,510 --> 00:17:15,730
Dude, you're an asshole.
320
00:17:15,773 --> 00:17:17,775
Casey: You scared the shit
out of us, man.
321
00:17:17,819 --> 00:17:19,212
What's wrong with you?
322
00:17:19,255 --> 00:17:20,865
Hey, don't blame me,
alright?
323
00:17:20,909 --> 00:17:22,345
It was all Marcus' idea.
324
00:17:22,389 --> 00:17:23,651
-Guilty as charged.
-Of course.
325
00:17:23,694 --> 00:17:25,740
Yeah, I had nothing
to do with it.
326
00:17:25,783 --> 00:17:27,959
Oh. Aaron.
327
00:17:28,003 --> 00:17:29,526
Hey, man.
328
00:17:29,570 --> 00:17:31,006
Glad you could come.
329
00:17:31,050 --> 00:17:33,530
Yeah.[ Fly buzzing ]
330
00:17:33,574 --> 00:17:34,923
Hi.
331
00:17:34,966 --> 00:17:37,447
[Scoffs]
332
00:17:37,491 --> 00:17:40,885
Well, I'm just so happy we were
all able to get together.
333
00:17:40,929 --> 00:17:42,409
Yo, you ready
to celebrate
334
00:17:42,452 --> 00:17:44,367
your last wild ride
as a bachelor, baby?
335
00:17:44,411 --> 00:17:46,500
You know I am.
336
00:17:46,543 --> 00:17:50,504
Okay. So, you can set up
your tents anywhere.
337
00:17:50,547 --> 00:17:54,073
Casey and I basically
have everything else covered.
338
00:17:54,116 --> 00:17:55,639
Do you guys happen to have
that coffee we had
339
00:17:55,683 --> 00:17:56,945
when we hiked The Falls
last month?
340
00:17:56,988 --> 00:17:58,773
-Hell, yeah, brother.
-That's awesome.
341
00:17:58,816 --> 00:18:01,384
'Cause that was, like, the best
coffee I've ever had in my life.
342
00:18:01,428 --> 00:18:03,430
Right?
Really packs a punch.
343
00:18:03,473 --> 00:18:05,084
Will: Certainly does.
344
00:18:05,127 --> 00:18:08,174
Speaking of stiff drinks,
check this out, fellas.
345
00:18:08,217 --> 00:18:09,566
Aaron: Whoa.
346
00:18:09,610 --> 00:18:10,828
Where did you get that?
347
00:18:10,872 --> 00:18:12,830
About an hour
outside of town.
348
00:18:12,874 --> 00:18:15,094
This, my friends, happens to be
one of the region's finest,
349
00:18:15,137 --> 00:18:17,748
most vintage
moonshines.
350
00:18:17,792 --> 00:18:19,359
Are we gonna go blind?
351
00:18:19,402 --> 00:18:21,230
With any luck we will, yeah.
[Laughs]
352
00:18:21,274 --> 00:18:22,797
Okay.
353
00:18:22,840 --> 00:18:25,365
Whoa, whoa, whoa, wait.
This is...This is a reward,
354
00:18:25,408 --> 00:18:26,975
And we've still got
a lot to do --
355
00:18:27,018 --> 00:18:29,543
kindling, cooking,
water, tents --
356
00:18:29,586 --> 00:18:31,284
the fun stuff, guys.
357
00:18:31,327 --> 00:18:32,546
Alright?
So...break.
358
00:18:32,589 --> 00:18:35,157
Let's go!
Let's get out there!
359
00:18:35,201 --> 00:18:36,506
-"The fun stuff."
Did he say that?
360
00:18:36,550 --> 00:18:38,291
-Yeah. "The fun stuff."
-"The fun stuff."
361
00:18:44,253 --> 00:18:47,213
Casey:
Man, I'm so happy that Marcus
made it out for the weekend.
362
00:18:47,256 --> 00:18:49,171
The Crawford Street Gang's
back together, baby.
363
00:18:49,215 --> 00:18:52,000
will: Hell, yeah, man.
It's been too long.
364
00:18:52,043 --> 00:18:54,220
What, like, two years
since his big Philly move.
365
00:18:54,263 --> 00:18:57,353
No shit?
Yeah.
366
00:18:57,397 --> 00:18:58,789
That long, huh?
367
00:18:58,833 --> 00:19:01,096
I miss him.
368
00:19:01,140 --> 00:19:02,489
Yeah, well...
369
00:19:02,532 --> 00:19:04,404
good on him
for coming out here, right?
370
00:19:04,447 --> 00:19:06,232
I mean, we both know
it's not his thing.
371
00:19:06,275 --> 00:19:08,016
This his first
time camping?
372
00:19:08,059 --> 00:19:11,193
The only other time I remember
is when we were pup scouts.
373
00:19:11,237 --> 00:19:12,499
[Splutters with
laughter]
374
00:19:12,542 --> 00:19:14,196
Didn't go great.
375
00:19:14,240 --> 00:19:16,198
Well, I'm sure he's gonna have
a way better time this time.
376
00:19:16,242 --> 00:19:17,547
Well, let's hope so.
377
00:19:24,337 --> 00:19:26,643
Don't this shit
come with any instructions?
378
00:19:31,039 --> 00:19:33,868
I'm so pumped for this
hike tomorrow, man.
379
00:19:33,911 --> 00:19:36,044
I honestly don't think we've
ever been this remote before.
380
00:19:36,087 --> 00:19:38,264
Well, Montana was close.
381
00:19:38,307 --> 00:19:40,091
But that was a national park.
I understand.
382
00:19:40,135 --> 00:19:42,746
There's nothing like
a fresh untamed trail.
383
00:19:42,790 --> 00:19:44,400
This is true.
384
00:19:44,444 --> 00:19:46,010
Well, the trail that we're
going on, freaking sweet, dude.
385
00:19:46,054 --> 00:19:48,187
It has us going around this,
like, massive gorge.
386
00:19:48,230 --> 00:19:49,536
No shit?Yes, shit.
387
00:19:49,579 --> 00:19:51,668
Sweet!Yeah.
388
00:19:51,712 --> 00:19:54,845
[Clears throat]
So, uh...
389
00:19:54,889 --> 00:19:57,021
Aaron.
390
00:19:57,065 --> 00:19:59,676
How's he gonna be?
391
00:19:59,720 --> 00:20:03,158
He'll be good.
392
00:20:03,202 --> 00:20:05,769
I mean,
he should be, right?
393
00:20:05,813 --> 00:20:07,423
Besides, he can go
one weekend
394
00:20:07,467 --> 00:20:08,990
without a Goddamn latte.
395
00:20:09,033 --> 00:20:10,644
[Laughs]
396
00:20:10,687 --> 00:20:12,036
I hope.
397
00:20:16,171 --> 00:20:17,651
God damn it!
398
00:20:17,694 --> 00:20:19,218
Sick, sick!
399
00:20:19,261 --> 00:20:21,568
Sick [echoes]
400
00:20:21,611 --> 00:20:23,222
Uh, we better head back
401
00:20:23,265 --> 00:20:24,745
before that tent
kills Marcus.
402
00:20:24,788 --> 00:20:26,268
Yeah.Yeah.
403
00:20:30,664 --> 00:20:33,710
Okay. Take it easy,
Daniel Boone.
404
00:20:33,754 --> 00:20:35,103
Don't hurt yourself,
alright?
405
00:20:35,146 --> 00:20:38,498
-Relax, bud.
-We got it from here.
406
00:20:38,541 --> 00:20:39,760
Casey:
Where's the AB slot?
407
00:20:39,803 --> 00:20:42,502
[Laughs]
408
00:20:42,545 --> 00:20:43,807
Casey: Let me try to
stick mine in yours.
409
00:20:48,421 --> 00:20:49,857
[Sighs]
410
00:20:49,900 --> 00:20:51,293
You okay back there?
411
00:20:51,337 --> 00:20:52,773
Aaron: Yeah.
412
00:20:52,816 --> 00:20:54,209
You want to sit
for a minute?
413
00:20:54,253 --> 00:20:55,993
[Panting] Yeah.
Yeah. Sure.
414
00:20:56,037 --> 00:20:58,431
Okay. Oh.
415
00:20:58,474 --> 00:20:59,997
[Exhales]
416
00:21:00,041 --> 00:21:02,783
You know, I didn't think
you were gonna come.
417
00:21:02,826 --> 00:21:06,787
I know you're not into this
whole outdoors-y stuff we do.
418
00:21:06,830 --> 00:21:09,137
Yeah.
I mean, wouldn't miss it.
419
00:21:09,180 --> 00:21:11,705
Yeah.
420
00:21:11,748 --> 00:21:15,752
So, the whole server analyst
thing is going pretty well?
421
00:21:15,796 --> 00:21:17,711
Will says
you got promoted?
422
00:21:17,754 --> 00:21:19,278
Yeah.
423
00:21:19,321 --> 00:21:20,757
Yeah, it's going
really good.
424
00:21:20,801 --> 00:21:22,368
Um...
I mean, you know...
425
00:21:22,411 --> 00:21:25,501
it's...
it's pretty easy.
426
00:21:25,545 --> 00:21:28,199
See, you're turning out
alright after all.
427
00:21:28,243 --> 00:21:30,854
[Exhales]
Yeah.
428
00:21:30,898 --> 00:21:34,641
I mean, I guess water is, uh,
sort of our thing, huh?
429
00:21:34,684 --> 00:21:37,426
Huh? I'm sorry,
what do you mean?
430
00:21:37,470 --> 00:21:40,951
Um, you remember the first time
we met, right?
431
00:21:40,995 --> 00:21:42,344
Oh, yeah!
432
00:21:42,388 --> 00:21:44,215
Your head was
in the toilet.
433
00:21:44,259 --> 00:21:46,653
[Giggles]
434
00:21:46,696 --> 00:21:48,350
Yeah, but...
I mean that,
435
00:21:48,394 --> 00:21:52,615
like, I passed out,
and I left the sink running.
436
00:21:52,659 --> 00:21:53,921
Oh.
437
00:21:53,964 --> 00:21:55,749
Yeah. True.
438
00:21:55,792 --> 00:21:57,968
My first encounter with whiskey
wasn't my proudest moment.
439
00:21:58,012 --> 00:21:59,318
I'll say.
440
00:22:01,929 --> 00:22:05,280
Why -- Why did you
take care of me that night?
441
00:22:05,324 --> 00:22:06,977
Somebody had to.
442
00:22:07,021 --> 00:22:09,371
And I'm pretty sure
Will was very preoccupied
443
00:22:09,415 --> 00:22:11,155
with Chloe that night.
444
00:22:11,199 --> 00:22:14,637
I just never had a girl
take care of me before.
445
00:22:14,681 --> 00:22:16,030
Huh?
446
00:22:16,073 --> 00:22:17,597
Uh, not- nothing.
447
00:22:23,820 --> 00:22:25,039
Do you mind?
448
00:22:25,082 --> 00:22:26,519
Oh, yeah.
Not at all.
449
00:22:26,562 --> 00:22:28,869
Thanks. We're gonna be
late for dinner.
450
00:22:28,912 --> 00:22:30,871
Moonshine
and supper time.
451
00:22:30,914 --> 00:22:33,264
Casey!
Baby, is dinner ready?
452
00:22:33,308 --> 00:22:34,570
I'm starving!
453
00:22:39,662 --> 00:22:41,316
Hailey: I just don't
get it, Daddy.
454
00:22:41,360 --> 00:22:44,145
Why does he have to be
such an asshole all the time?
455
00:22:44,188 --> 00:22:46,669
Well, his daddy
was an asshole.
456
00:22:46,713 --> 00:22:48,062
And you knew what you
were getting into
457
00:22:48,105 --> 00:22:49,542
before you married him.
458
00:22:49,585 --> 00:22:51,935
[Sighs] I know.
459
00:22:51,979 --> 00:22:53,720
You two still planning
to head up north tomorrow
460
00:22:53,763 --> 00:22:55,548
to scout out
that doe trail?
461
00:22:55,591 --> 00:22:57,114
Yeah.
462
00:22:57,158 --> 00:22:58,420
I'm not missing a Saturday
morning in the woods
463
00:22:58,464 --> 00:23:00,074
'cause he's an asshole.
464
00:23:00,117 --> 00:23:01,771
[Laughs]
465
00:23:01,815 --> 00:23:03,773
Well, make sure you're back in
time for potluck at the church.
466
00:23:03,817 --> 00:23:05,427
I know.
467
00:23:05,471 --> 00:23:06,646
We'll be leaving at
the ass crack of dawn,
468
00:23:06,689 --> 00:23:09,649
so we'll be back
around noon.
469
00:23:09,692 --> 00:23:11,564
You'll be okay, honey.
470
00:23:11,607 --> 00:23:12,869
You're both hotheads.
471
00:23:12,913 --> 00:23:14,741
You just need to
cool off a bit.
472
00:23:14,784 --> 00:23:17,396
Yeah. I guess.
473
00:23:17,439 --> 00:23:20,921
Do you, uh, think this will
be good for Grammy's recipe?
474
00:23:20,964 --> 00:23:22,662
Sweet holy shit!
475
00:23:22,705 --> 00:23:24,359
How'd you spot
that hare?
476
00:23:24,403 --> 00:23:26,448
Oh, I don't know,
my eyes.
477
00:23:26,492 --> 00:23:28,711
[Laughs]
478
00:23:28,755 --> 00:23:31,061
No thanks to Jeremy,
of course.
479
00:23:31,105 --> 00:23:33,063
The boy's a shit shot.
480
00:23:33,107 --> 00:23:34,587
Hailey, you think they're really
gonna want rabbit
481
00:23:34,630 --> 00:23:36,502
at the church potluck?
482
00:23:36,545 --> 00:23:38,373
Daddy, Grammy's
Hasenpfeffer recipe
483
00:23:38,417 --> 00:23:40,157
has been pleasing folks
for generations.
484
00:23:40,201 --> 00:23:41,855
Yeah, but I...
485
00:23:41,898 --> 00:23:43,334
but I've only seen you
make it once.
486
00:23:43,378 --> 00:23:45,772
That don't mean
I don't remember how, Daddy.
487
00:23:45,815 --> 00:23:47,426
[Chuckles]
488
00:23:47,469 --> 00:23:50,472
Besides, people need to learn
to try new things.
489
00:23:50,516 --> 00:23:52,953
There ain't only, like, 4 kinds
of meat in the whole world.
490
00:23:52,996 --> 00:23:54,215
[Scoffs]
491
00:23:54,258 --> 00:24:03,267
♪♪
492
00:24:05,835 --> 00:24:14,844
♪♪
493
00:24:17,456 --> 00:24:26,465
♪♪
494
00:24:29,032 --> 00:24:31,513
No! No! No!
495
00:24:31,557 --> 00:24:34,081
[Crying]
496
00:24:34,124 --> 00:24:37,084
[Screams]
497
00:24:38,912 --> 00:24:47,355
♪♪
498
00:24:47,398 --> 00:24:55,755
♪♪
499
00:24:55,798 --> 00:24:57,234
[ Yells ]
500
00:24:57,278 --> 00:25:06,069
♪♪
501
00:25:12,728 --> 00:25:15,557
Marcus: This dude approaches me,
right, acting all brody.
502
00:25:15,601 --> 00:25:16,863
I look at him.
503
00:25:16,906 --> 00:25:18,647
And I'm like,
"Yeah, right!"
504
00:25:18,691 --> 00:25:21,563
[Laughter]
505
00:25:21,607 --> 00:25:22,869
Casey: That dude's
a clown, man.
506
00:25:22,912 --> 00:25:24,261
Will:
Oh, I remember this.
507
00:25:24,305 --> 00:25:26,568
This is a
lame-ass fire, dude.
508
00:25:26,612 --> 00:25:28,004
Okay, guys.
509
00:25:28,048 --> 00:25:30,572
-What are you doing?
-What, what, what?
510
00:25:30,616 --> 00:25:32,487
With your
little stick.
511
00:25:32,531 --> 00:25:34,141
I've got to get your
attention somehow.
512
00:25:34,184 --> 00:25:35,882
Alright,
let's see how to...
513
00:25:35,925 --> 00:25:37,318
No, no, no.
514
00:25:37,361 --> 00:25:43,063
I just wanted to um,
take a moment to...
515
00:25:43,106 --> 00:25:46,457
thank all of you.
516
00:25:46,501 --> 00:25:49,983
My best friends!
517
00:25:50,026 --> 00:25:54,944
Marcus.
Casey!
518
00:25:54,988 --> 00:25:56,555
[Laughs]
519
00:25:56,598 --> 00:25:58,165
Jordan.
520
00:25:58,208 --> 00:25:59,470
Whoo!
521
00:26:02,125 --> 00:26:04,693
And of course,
my favorite brother, Aaron.
522
00:26:04,737 --> 00:26:06,042
I'm your only brother.
523
00:26:06,086 --> 00:26:11,265
Not...just for
being here tonight,
524
00:26:11,308 --> 00:26:16,487
but also for being a part
of my wedding to Chloe.
525
00:26:19,012 --> 00:26:22,276
There's no better people
that I can imagine
526
00:26:22,319 --> 00:26:25,018
having with me
here tonight.
527
00:26:25,061 --> 00:26:28,108
Or...
528
00:26:28,151 --> 00:26:31,677
to be at my wedding.
529
00:26:31,720 --> 00:26:36,595
You know, I know that we
don't get the opportunity
530
00:26:36,638 --> 00:26:41,164
to see each other as often as we
would like anymore, and that...
531
00:26:41,208 --> 00:26:43,602
Hey, it's alright,
boss man.
532
00:26:43,645 --> 00:26:45,038
I can take it from here.Thank you so much.
533
00:26:45,081 --> 00:26:46,300
Why don't you take a lap,
alright?
534
00:26:46,343 --> 00:26:47,693
Okay. Okay.Drink a beer.
535
00:26:47,736 --> 00:26:50,696
I'm just gonna have
a quick time-out, here.
536
00:26:50,739 --> 00:26:52,306
Love you guys.
537
00:26:52,349 --> 00:26:54,221
I just love you guys,
that's all I'm saying.
538
00:26:54,264 --> 00:26:55,657
Speech! Speech!
Speech!
539
00:26:55,701 --> 00:26:57,485
I...
I don't know.
540
00:26:57,528 --> 00:26:59,139
You're the best man,
Marcus.
541
00:26:59,182 --> 00:27:00,488
Maybe you should be the one
to do the thing, right?
542
00:27:00,531 --> 00:27:02,403
Hey, man...
543
00:27:02,446 --> 00:27:04,144
I get to give my speech
at the big thing.
544
00:27:04,187 --> 00:27:05,449
You can have tonight.
545
00:27:05,493 --> 00:27:08,235
That's true.
We want to hear from you.
546
00:27:08,278 --> 00:27:10,672
Well, if you insist.
547
00:27:10,716 --> 00:27:12,195
-We do.
-We do.
548
00:27:12,239 --> 00:27:14,545
Okay. So, it's my freshmen year
of college.
549
00:27:14,589 --> 00:27:16,983
I'm randomly assigned
a roommate for my dorm.
550
00:27:17,026 --> 00:27:19,333
I have no idea
who it could be.
551
00:27:19,376 --> 00:27:23,119
So, as our man Will always says,
"I hope for the best and..."
552
00:27:23,163 --> 00:27:24,468
Prepare for the worst!
553
00:27:24,512 --> 00:27:26,557
[Laughs]What?
554
00:27:26,601 --> 00:27:29,125
Guys, it's the only right --
-Right way to live.
555
00:27:29,169 --> 00:27:30,387
[laughs]
556
00:27:30,431 --> 00:27:31,650
-Whatever
-Nerd.
557
00:27:31,693 --> 00:27:32,912
Okay. Okay. Okay.
As I was saying.
558
00:27:32,955 --> 00:27:35,044
So, I'm prepared
for anything.
559
00:27:35,088 --> 00:27:37,220
And in walks this...
560
00:27:37,264 --> 00:27:38,657
this weirdo...
561
00:27:38,700 --> 00:27:41,181
Guilty as charged.
562
00:27:41,224 --> 00:27:43,096
To be honest
with you all,
563
00:27:43,139 --> 00:27:46,099
I wasn't sure
if I liked him very much.
564
00:27:46,142 --> 00:27:49,755
You were pretty quiet
in that "always thinking,"
565
00:27:49,798 --> 00:27:52,235
Will sort of way,
you know?
566
00:27:52,279 --> 00:27:53,584
It wasn't until
he starts bringing around
567
00:27:53,628 --> 00:27:55,586
his high school buddy
Marcus that...
568
00:27:55,630 --> 00:27:57,806
he starts coming out
of his shell.
569
00:27:57,850 --> 00:28:01,201
We found out we were into,
like, a lot of the same stuff.
570
00:28:01,244 --> 00:28:03,290
So, the three of us
moved into the house
571
00:28:03,333 --> 00:28:04,770
on Crawford Street
the next fall.
572
00:28:04,813 --> 00:28:06,075
Crawford Street Boys!
573
00:28:06,119 --> 00:28:07,424
Hey, baby,
can you get me a beer?
574
00:28:07,468 --> 00:28:09,252
Sure thing, babe.
And later that semester,
575
00:28:09,296 --> 00:28:12,255
after some particularly
brutal midterms,
576
00:28:12,299 --> 00:28:16,520
Marcus suggests
we go to a party.
577
00:28:16,564 --> 00:28:19,045
I meet this
little lady...
578
00:28:19,088 --> 00:28:22,831
thus changing
my life forever.
579
00:28:22,875 --> 00:28:24,920
And then, Jordan brings
around her friend, Chloe,
580
00:28:24,964 --> 00:28:27,749
and that,
ladies and gentlemen...
581
00:28:27,793 --> 00:28:30,796
is what we call "history."
582
00:28:30,839 --> 00:28:32,449
So...
583
00:28:32,493 --> 00:28:37,106
I propose a toast to that weirdo
from all those years ago,
584
00:28:37,150 --> 00:28:39,718
the reason
we're all here,
585
00:28:39,761 --> 00:28:43,722
my good buddy, Will.
586
00:28:43,765 --> 00:28:45,071
To Will.
587
00:28:45,114 --> 00:28:46,812
[ Indistinct talking ]
588
00:28:46,855 --> 00:28:48,291
You guys!
589
00:28:48,335 --> 00:28:51,207
That was sweet, man.
Thank you so much.
590
00:28:51,251 --> 00:28:53,906
[ Heavy footsteps ]
591
00:29:11,227 --> 00:29:13,708
Truck's all gassed up.
592
00:29:13,752 --> 00:29:16,319
Ought to be ready to go
for tomorrow.
593
00:29:16,363 --> 00:29:18,757
Cool.
594
00:29:18,800 --> 00:29:20,106
Oh, Jesus.
595
00:29:20,149 --> 00:29:22,325
You still mad?
596
00:29:22,369 --> 00:29:24,850
What's it to you?
597
00:29:24,893 --> 00:29:26,852
Oh, fine.
598
00:29:26,895 --> 00:29:29,115
Fine.
599
00:29:29,158 --> 00:29:32,205
Well, since everything's
all fine,
600
00:29:32,248 --> 00:29:33,989
I'mma go get me a shower.
601
00:29:36,078 --> 00:29:39,429
You, uh,
want to come with?
602
00:29:39,473 --> 00:29:40,953
Yeah, no.
Okay.
603
00:29:40,996 --> 00:29:43,825
[Clears throat]
604
00:29:43,869 --> 00:29:45,305
It's alright.
605
00:29:45,348 --> 00:29:48,047
I can handle it
my damn self.
606
00:29:48,090 --> 00:29:49,483
Need you in there.
607
00:29:56,882 --> 00:29:58,361
[Sighs]
608
00:30:06,413 --> 00:30:10,852
You know, the last wedding
I went to was your guys'.
609
00:30:10,896 --> 00:30:12,071
Really?
610
00:30:12,114 --> 00:30:13,768
Yeah.
611
00:30:13,812 --> 00:30:15,117
Last bachelor party, too.
612
00:30:15,161 --> 00:30:16,945
And what a bachelor party
it was.
613
00:30:16,989 --> 00:30:21,950
Marcus: Oh, yeah.
Yes, it was.
614
00:30:21,994 --> 00:30:24,083
Oh. Maybe he
doesn't remember.
615
00:30:24,126 --> 00:30:27,913
I do.
I...
616
00:30:27,956 --> 00:30:29,436
W-what are you guys
talking about?
617
00:30:29,479 --> 00:30:31,917
Oh, tell the story.
Tell the story. Tell.
618
00:30:31,960 --> 00:30:33,396
Tell it.
-Okay, okay.
619
00:30:33,440 --> 00:30:35,311
Marcus: Okay.
Picture this.
620
00:30:35,355 --> 00:30:38,010
We all rent a beach house
in Jersey.
621
00:30:38,053 --> 00:30:40,186
Aaron: Okay.
622
00:30:40,229 --> 00:30:43,711
The view was amazing,
but the beds were terrible.
623
00:30:43,754 --> 00:30:45,060
I didn't notice.
624
00:30:45,104 --> 00:30:48,150
Wait, wait, wait.
Jordan...
625
00:30:48,194 --> 00:30:49,760
you were there
with him?
626
00:30:49,804 --> 00:30:52,285
Yeah. We had a joint
bachelor-bachelorette party.
627
00:30:52,328 --> 00:30:53,808
Oh. Okay.
628
00:30:53,852 --> 00:30:58,030
One night, Will wakes up.
He can't find Casey.
629
00:30:58,073 --> 00:30:59,335
So, then, he wakes me up.
630
00:30:59,379 --> 00:31:01,337
He's like,
"Oh, we can't find Casey.
631
00:31:01,381 --> 00:31:02,730
Where is Casey?"
632
00:31:02,773 --> 00:31:04,993
and Jordan
was freaking out.
633
00:31:05,037 --> 00:31:06,734
Jordan:
Oh, I was freaking out.
634
00:31:06,777 --> 00:31:11,391
So, I go into our room,
and I find an empty baggie --
635
00:31:11,434 --> 00:31:15,874
an empty baggie that had once
been filled with mushrooms.
636
00:31:15,917 --> 00:31:18,267
And not with
the Portobello kind.
637
00:31:18,311 --> 00:31:20,356
Oh. Drugs.
638
00:31:20,400 --> 00:31:21,967
-Yeah.
-Yeah.
639
00:31:22,010 --> 00:31:23,969
So, I'm totally panicked.
640
00:31:24,012 --> 00:31:25,318
I was worried that he had,
like,
641
00:31:25,361 --> 00:31:26,841
walked onto the highway,
or something.
642
00:31:26,885 --> 00:31:29,539
And I don't blame her.
I do weird shit, man.
643
00:31:29,583 --> 00:31:31,019
[Laughs]
644
00:31:31,063 --> 00:31:34,936
Will: And here I was,
just sitting around, thinking,
645
00:31:34,980 --> 00:31:37,460
"What would I do if I just took
a big bag of mushrooms?"
646
00:31:37,504 --> 00:31:38,984
[laughter]
647
00:31:39,027 --> 00:31:42,465
And...and...
me, personally,
648
00:31:42,509 --> 00:31:44,946
I would go to the sweet
sounds of the ocean.
649
00:31:44,990 --> 00:31:46,382
[Laughter]
650
00:31:46,426 --> 00:31:48,471
So, when we all
got down to the beach,
651
00:31:48,515 --> 00:31:51,039
I mean, I just
couldn't believe it.
652
00:31:51,083 --> 00:31:53,346
Marcus:
So, we find Casey.
653
00:31:53,389 --> 00:31:56,827
This psycho has managed
to build a four by four,
654
00:31:56,871 --> 00:31:59,308
eight-foot-deep hole
in the middle of the beach.
655
00:31:59,352 --> 00:32:02,355
It's 8:00 a.m., mind you.
656
00:32:02,398 --> 00:32:06,359
Then, he sees us,
and he just starts yelling.
657
00:32:06,402 --> 00:32:08,361
"Hey, man! We're all made
of the same shit!"
658
00:32:08,404 --> 00:32:10,145
Casey: Hey, that argument
still holds up,
659
00:32:10,189 --> 00:32:11,494
I'll have you know.
660
00:32:11,538 --> 00:32:15,281
-It makes no sense.
-It does.
661
00:32:15,324 --> 00:32:16,586
It makes a lot of sense.
662
00:32:16,630 --> 00:32:18,849
[Laughs]
663
00:32:18,893 --> 00:32:20,068
Oh, man.
664
00:32:20,112 --> 00:32:22,114
-Shit, dawg.
-That's crazy.
665
00:32:25,421 --> 00:32:28,642
What?
What is it this time, Aaron?
666
00:32:28,685 --> 00:32:30,513
Aaron: Ugh.
667
00:32:30,557 --> 00:32:32,211
I don't know...
668
00:32:32,254 --> 00:32:34,082
I just...
669
00:32:34,126 --> 00:32:36,606
you guys are just, like...
being around you.
670
00:32:36,650 --> 00:32:40,915
Like...
like such good friends.
671
00:32:40,959 --> 00:32:43,265
It sucks.
672
00:32:43,309 --> 00:32:46,616
I don't...I don't have
good friends like this.
673
00:32:49,054 --> 00:32:52,361
No, you're, you're...
674
00:32:52,405 --> 00:32:53,623
you're drunk.
675
00:32:53,667 --> 00:32:55,364
No.
Yeah.
676
00:32:55,408 --> 00:32:57,801
No. No.
677
00:32:57,845 --> 00:32:59,064
I'm not drunk.
678
00:32:59,107 --> 00:33:00,326
Yeah, right.
679
00:33:00,369 --> 00:33:01,718
[Laughter]
680
00:33:01,762 --> 00:33:04,504
Hey.
It's okay, Aaron.
681
00:33:04,547 --> 00:33:06,158
You have us.
We're your friends.
682
00:33:06,201 --> 00:33:08,638
You can hang out with us
anytime you want.
683
00:33:08,682 --> 00:33:10,162
Hey, don't tell him that.
684
00:33:10,205 --> 00:33:14,166
Will is gonna
marry this...
685
00:33:14,209 --> 00:33:19,301
beautiful woman,
and Casey is...
686
00:33:19,345 --> 00:33:22,000
married to Jordan, and...
687
00:33:22,043 --> 00:33:23,914
Marcus...
he doesn't --
688
00:33:23,958 --> 00:33:29,007
he doesn't have any trouble
getting girls, and...
689
00:33:29,050 --> 00:33:31,313
I can't even get a girl
to talk to me.
690
00:33:31,357 --> 00:33:34,838
[Chuckles]
691
00:33:34,882 --> 00:33:38,451
Hey, man.
It can't be that bad.
692
00:33:38,494 --> 00:33:43,760
Oh, no, it is.
693
00:33:43,804 --> 00:33:45,893
My job sucks.
694
00:33:45,936 --> 00:33:48,026
Okay, Aaron,
I think it's time to --
695
00:33:48,069 --> 00:33:49,505
My job sucks.
696
00:33:49,549 --> 00:33:51,768
No, Aaron, I think it's time
to call it quits, buddy.
697
00:33:51,812 --> 00:33:53,814
My job sucks.
698
00:33:53,857 --> 00:33:56,860
And...
just being around you...
699
00:33:56,904 --> 00:33:58,079
[Gagging]
700
00:33:58,123 --> 00:34:01,387
Wait, hold on.
Do it.
701
00:34:01,430 --> 00:34:02,736
[Vomits]
702
00:34:02,779 --> 00:34:04,781
[ Indistinct talking ]
703
00:34:04,825 --> 00:34:07,219
Dude, you're like
a dying animal.
704
00:34:07,262 --> 00:34:08,568
Will: Fuck that!
That was so ---
705
00:34:08,611 --> 00:34:10,178
That was
disgusting.
706
00:34:10,222 --> 00:34:12,572
-It's on my boots.
-Why'd you invite him?
707
00:34:12,615 --> 00:34:13,834
Because he's
my brother.
708
00:34:13,877 --> 00:34:15,227
-He's fucking lame.
-I know.
709
00:34:15,270 --> 00:34:18,056
Aaron, it's time for bed.
710
00:34:18,099 --> 00:34:19,622
Just roll him onto the --
the thing, right there.
711
00:34:19,666 --> 00:34:21,102
You guys
put him there.
712
00:34:21,146 --> 00:34:22,451
I'm gonna go get a bucket
and some water.
713
00:34:22,495 --> 00:34:25,976
[ Indistinct talking ]
714
00:34:26,020 --> 00:34:28,066
Casey: Dude is such
a fuck-up, man.
715
00:34:28,109 --> 00:34:29,458
-Okay.
-Be nice.
716
00:34:29,502 --> 00:34:30,807
He is.
717
00:34:51,741 --> 00:34:53,700
Holy shit!
718
00:34:53,743 --> 00:34:55,049
What the fuck?
719
00:34:55,093 --> 00:34:56,398
Hey! Who are you?
720
00:35:00,837 --> 00:35:04,145
Hello?
Can we help you?
721
00:35:04,189 --> 00:35:06,539
Hey...man.
722
00:35:06,582 --> 00:35:09,150
Uh, how's it going?
723
00:35:33,261 --> 00:35:35,829
Jesus, that was weird.
724
00:35:35,872 --> 00:35:37,613
Yeah.
725
00:35:37,657 --> 00:35:41,008
Really weird.
726
00:35:41,051 --> 00:35:44,185
He nodded, though.
That's a good thing, right?
727
00:35:44,229 --> 00:35:48,407
I mean...I guess.
728
00:35:48,450 --> 00:35:51,149
Maybe he just didn't know
we were out here...
729
00:35:51,192 --> 00:35:54,282
camping, or whatever.
730
00:35:54,326 --> 00:35:56,676
Hey, we should actually
get back to our tents.
731
00:35:56,719 --> 00:35:58,634
Yeah.
I think you're right.
732
00:36:06,164 --> 00:36:15,173
♪♪
733
00:36:17,131 --> 00:36:26,140
♪♪
734
00:36:47,857 --> 00:36:49,250
Yep.
735
00:36:49,294 --> 00:36:52,253
Here's the spot.
736
00:36:52,297 --> 00:36:56,257
Should be able to get a pretty
good scout on some doe.
737
00:36:56,301 --> 00:37:00,305
Should get good about
a quarter mile in, I think.
738
00:37:00,348 --> 00:37:03,569
You want to come with me,
or you cool here?
739
00:37:03,612 --> 00:37:07,312
I think I'll just hang back,
enjoy the scenery.
740
00:37:07,355 --> 00:37:09,183
Aw, come on now,
darling.
741
00:37:09,227 --> 00:37:11,751
We both know you're better
scouting the wood than me.
742
00:37:11,794 --> 00:37:15,885
Well, I will not argue with you
about that one.
743
00:37:15,929 --> 00:37:18,236
Alright.
Well, suit yourself.
744
00:37:20,325 --> 00:37:22,936
Should be back in about
15 minutes, or so.
745
00:37:22,979 --> 00:37:25,286
Okay. 15 minutes.
'cause you know we have to go.
746
00:37:25,330 --> 00:37:27,506
Yeah, I know. I know.
The potluck.
747
00:37:27,549 --> 00:37:28,942
Yes, the potluck.
748
00:37:31,640 --> 00:37:33,599
Hailey...
749
00:37:33,642 --> 00:37:35,340
why don't you have a smile
waiting for old Jeremy
750
00:37:35,383 --> 00:37:36,645
when I get back?
751
00:37:40,606 --> 00:37:42,303
[Chuckles] Alright.
752
00:37:42,347 --> 00:37:44,087
Don't scare off
the deer.
753
00:37:44,131 --> 00:37:45,741
Ha ha!
754
00:37:45,785 --> 00:37:54,794
♪♪
755
00:37:56,796 --> 00:38:05,805
♪♪
756
00:38:07,850 --> 00:38:16,859
♪♪
757
00:38:18,861 --> 00:38:27,870
♪♪
758
00:38:29,916 --> 00:38:31,657
[ Whistles ]
759
00:38:31,700 --> 00:38:40,709
♪♪
760
00:38:41,406 --> 00:38:42,624
[ Whistles ]
761
00:38:45,410 --> 00:38:47,020
Motherfucker!
762
00:38:47,063 --> 00:38:56,072
♪♪
763
00:38:56,725 --> 00:39:05,734
♪♪
764
00:39:06,431 --> 00:39:15,440
♪♪
765
00:39:16,136 --> 00:39:17,398
Hailey!
766
00:39:17,442 --> 00:39:24,405
♪♪
767
00:39:24,449 --> 00:39:27,930
No!
768
00:39:27,974 --> 00:39:30,455
[Screams]
769
00:39:30,498 --> 00:39:39,115
[ Music plays on earbuds ]
770
00:39:39,159 --> 00:39:40,552
[ Music stops ]
771
00:39:43,424 --> 00:39:50,388
♪♪
772
00:39:50,431 --> 00:39:57,438
♪♪
773
00:39:57,482 --> 00:39:59,005
[Coughs]
774
00:39:59,048 --> 00:40:00,833
Will:
Morning', sunshine.
775
00:40:00,876 --> 00:40:03,836
Please tell me
there's coffee.
776
00:40:03,879 --> 00:40:05,751
Marcus:
Coming' up.
777
00:40:05,794 --> 00:40:09,276
I hope this is as good as you
say it is, because I need it.
778
00:40:09,319 --> 00:40:11,670
Oh, this shit's magic.
779
00:40:11,713 --> 00:40:14,499
Thank you.
780
00:40:14,542 --> 00:40:17,023
Dude. So, Will...
781
00:40:17,066 --> 00:40:18,372
Will: Yeah.
782
00:40:18,416 --> 00:40:20,156
There was this weird
guy earlier.
783
00:40:20,200 --> 00:40:21,680
Oh, yeah.
784
00:40:21,723 --> 00:40:24,726
There was this, like,
really haggard-like looking guy,
785
00:40:24,770 --> 00:40:27,468
who was just, like,
staring at us
786
00:40:27,512 --> 00:40:29,775
when we first woke up
this morning, outside.
787
00:40:29,818 --> 00:40:32,342
What?
What time was this?
788
00:40:32,386 --> 00:40:36,303
I don't know.
But the sun was barely up.
789
00:40:36,346 --> 00:40:38,479
Yeah?
790
00:40:38,523 --> 00:40:41,090
And then,
what happened?
791
00:40:41,134 --> 00:40:46,269
He nodded, and then just
sort of walked away.
792
00:40:46,313 --> 00:40:47,880
So...
793
00:40:47,923 --> 00:40:51,623
he just stood there, and didn't
say anything, and nodded?
794
00:40:51,666 --> 00:40:52,972
Yeah.
795
00:40:53,015 --> 00:40:55,322
Nothing else happened?
796
00:40:55,365 --> 00:40:56,889
No.
797
00:40:56,932 --> 00:40:59,065
Casey: Guys, maybe it's
not that big of a deal.
798
00:40:59,108 --> 00:41:02,590
For all we know,
we wandered on this guy's land.
799
00:41:02,634 --> 00:41:04,853
Jordan: Yeah, but, I mean,
he just stood there,
800
00:41:04,897 --> 00:41:08,248
and didn't say anything,
and...
801
00:41:08,291 --> 00:41:11,164
I mean, that is
some creepy shit.
802
00:41:11,207 --> 00:41:14,254
Maybe he had just gotten there
right before they woke up, babe.
803
00:41:14,297 --> 00:41:15,777
Will: Apparently,
he didn't care.
804
00:41:15,821 --> 00:41:18,301
I mean, you guys said
he nodded, right?
805
00:41:18,345 --> 00:41:19,738
-Yeah.
-Yeah.
806
00:41:19,781 --> 00:41:21,522
Then, I wouldn't
worry about it.
807
00:41:21,566 --> 00:41:23,219
I mean, he probably would have
said something otherwise.
808
00:41:23,263 --> 00:41:24,830
These people up here,
they don't play any games.
809
00:41:24,873 --> 00:41:26,875
They don't want
any trouble.
810
00:41:26,919 --> 00:41:28,398
I mean, we clean up.
811
00:41:28,442 --> 00:41:29,661
It's not a big deal.
812
00:41:33,360 --> 00:41:35,101
Wow.
813
00:41:35,144 --> 00:41:38,539
You guys went hard
last night.
814
00:41:38,583 --> 00:41:41,063
Hey, tell me
about it.
815
00:41:41,107 --> 00:41:44,023
Guess I, uh,
underestimated the moonshine.
816
00:41:44,066 --> 00:41:47,940
You seem to "underestimate"
every time you drink, buddy.
817
00:41:47,983 --> 00:41:50,116
You know what, guys?
I hope it was worth it.
818
00:41:50,159 --> 00:41:51,857
We got a big day today.
819
00:41:51,900 --> 00:41:54,512
We've got to eat and pack up --
14-mile-hike ahead of us.
820
00:41:54,555 --> 00:41:56,035
Okay?
821
00:41:56,078 --> 00:41:59,647
So, bon appétit.
822
00:42:02,476 --> 00:42:06,872
♪♪
823
00:42:06,915 --> 00:42:10,049
[Sighs]
824
00:42:10,092 --> 00:42:12,878
Jesus fucking Christ,
Jeremy.
825
00:42:12,921 --> 00:42:14,444
Always do this.
826
00:42:14,488 --> 00:42:19,406
♪♪
827
00:42:19,449 --> 00:42:20,668
15 minutes.
828
00:42:23,497 --> 00:42:24,759
[Sighs]
It's been an hour.
829
00:42:24,803 --> 00:42:26,544
I've got to go get him.
830
00:42:26,587 --> 00:42:35,553
♪♪
831
00:42:41,646 --> 00:42:50,437
♪♪
832
00:42:50,480 --> 00:42:52,744
Man: It's been all summer long,
Marty, with these people.
833
00:42:52,787 --> 00:42:55,007
They keep coming on.
They're leaving a mess.
834
00:42:55,050 --> 00:42:56,530
I don't know what
to do about it.
835
00:42:56,574 --> 00:42:59,315
I mean,
I'm beside myself.
836
00:42:59,359 --> 00:43:02,275
I mean, it is my property,
you know?
837
00:43:02,318 --> 00:43:04,059
All I'm saying, sheriff,
is you got to do something
838
00:43:04,103 --> 00:43:06,322
about all of them hikers
coming onto my property.
839
00:43:06,366 --> 00:43:10,718
They keep tearing down
all my signs.
840
00:43:10,762 --> 00:43:12,111
Here comes trouble, now.
841
00:43:12,154 --> 00:43:14,026
Oh, shit.
842
00:43:14,069 --> 00:43:16,028
I'll talk to you later,
Marty, alright?
843
00:43:23,252 --> 00:43:25,646
Hello, there, stranger.
844
00:43:25,690 --> 00:43:27,517
You bring any of that family
down here with you?
845
00:43:31,696 --> 00:43:34,307
Good, 'cause we don't need them
stirring up no trouble.
846
00:43:34,350 --> 00:43:35,917
You know how this works.
847
00:43:35,961 --> 00:43:37,658
Get what you need,
and get out --
848
00:43:37,702 --> 00:43:40,966
for your sake
and for theirs.
849
00:43:41,009 --> 00:43:43,795
Don't be laying around, making
folks feel all uncomfortable.
850
00:43:43,838 --> 00:43:46,667
You got it?
851
00:43:46,711 --> 00:43:48,016
Shit.
852
00:44:01,464 --> 00:44:02,901
Hailey: Jeremy?
853
00:44:07,427 --> 00:44:08,689
Jeremy?
854
00:44:08,733 --> 00:44:16,958
♪♪
855
00:44:17,002 --> 00:44:18,394
Jeremy!
856
00:44:18,438 --> 00:44:24,574
♪♪
857
00:44:24,618 --> 00:44:25,924
Jeremy!
858
00:44:25,967 --> 00:44:34,672
♪♪
859
00:44:34,715 --> 00:44:43,419
♪♪
860
00:44:43,463 --> 00:44:52,124
♪♪
861
00:44:52,167 --> 00:44:53,473
Fuck.
862
00:44:53,516 --> 00:44:54,779
[Shouts]
863
00:44:54,822 --> 00:45:02,743
♪♪
864
00:45:02,787 --> 00:45:10,708
♪♪
865
00:45:10,751 --> 00:45:13,275
[Screams]
866
00:45:13,319 --> 00:45:15,582
[Muffled voices]
867
00:45:20,500 --> 00:45:24,547
Yeah, I'd say we're about
at midpoint, here.
868
00:45:24,591 --> 00:45:25,940
Let's see.
869
00:45:28,769 --> 00:45:30,815
We're about halfway,
right, guys?
870
00:45:30,858 --> 00:45:34,644
Yeah. The gorge is about
a half mile that way.
871
00:45:34,688 --> 00:45:38,431
If we loop around, we'll be back
at the campsite before sundown.
872
00:45:38,474 --> 00:45:41,651
Does this mean
we get to stop?
873
00:45:41,695 --> 00:45:44,045
Whew!
Can we get some lunch?
874
00:45:44,089 --> 00:45:45,438
Yeah?
875
00:45:45,481 --> 00:45:46,874
Yeah, guys,
it means we can stop.
876
00:45:46,918 --> 00:45:48,702
Thank God.
877
00:45:48,746 --> 00:45:51,357
Give me something
to eat.
878
00:45:51,400 --> 00:45:52,706
Yeah.
879
00:45:52,750 --> 00:45:54,795
[Sighs]
880
00:45:54,839 --> 00:45:56,841
These terrible shoes
that you gave me,
881
00:45:56,884 --> 00:45:59,495
they're giving me blisters
all over my feet.
882
00:45:59,539 --> 00:46:01,019
Will: Come on, guys.
883
00:46:01,062 --> 00:46:03,456
This is good for you.
884
00:46:03,499 --> 00:46:05,371
And you got
a good sweat going.
885
00:46:05,414 --> 00:46:11,333
I hate to tell you guys this,
but you reek of booze --
886
00:46:11,377 --> 00:46:12,682
and vomit.
887
00:46:12,726 --> 00:46:16,512
Oh, hey, not me.
888
00:46:16,556 --> 00:46:18,297
I don't know if
I want a break yet.
889
00:46:18,340 --> 00:46:23,824
I, uh, think I'm gonna check out
what's over this, uh, hill.
890
00:46:23,868 --> 00:46:25,913
Are you just taking a walk
to go get stoned?
891
00:46:25,957 --> 00:46:28,307
[Laughs] What?
892
00:46:28,350 --> 00:46:30,309
No, man.
I'm a good Christian.
893
00:46:30,352 --> 00:46:32,354
A good Chr...
Come on, man.
894
00:46:32,398 --> 00:46:34,182
We got, like...
895
00:46:34,226 --> 00:46:37,229
A li-- Alright.
896
00:46:37,272 --> 00:46:38,621
See you in a minute.
897
00:46:38,665 --> 00:46:42,147
Yes, that's exactly
what he's going to do.
898
00:46:42,190 --> 00:46:48,109
Figured so.
899
00:46:48,153 --> 00:46:50,764
[ Unidentified groaning ]
900
00:46:50,808 --> 00:46:52,418
What the fuck was that?
901
00:46:52,461 --> 00:47:01,470
♪♪
902
00:47:02,254 --> 00:47:04,517
[ Unidentified groaning ]
903
00:47:04,560 --> 00:47:08,869
♪♪
904
00:47:08,913 --> 00:47:10,262
This shit laced?
905
00:47:12,960 --> 00:47:14,832
[ Unidentified groaning ]
906
00:47:14,875 --> 00:47:23,841
♪♪
907
00:47:26,931 --> 00:47:35,896
♪♪
908
00:47:38,943 --> 00:47:40,770
What the fuck?
909
00:48:01,400 --> 00:48:04,446
[Breathes heavily]
910
00:48:31,082 --> 00:48:32,518
[Growls]
911
00:48:32,561 --> 00:48:34,999
[Angry yelling]
912
00:48:38,002 --> 00:48:41,048
[ Yelling in the distance ]
913
00:48:41,092 --> 00:48:42,528
What the hell was that?
914
00:48:42,571 --> 00:48:44,138
That does not sound good.
915
00:48:44,182 --> 00:48:47,098
Was that Casey?
916
00:48:47,141 --> 00:48:48,490
I'm gonna go
check it out.
917
00:48:48,534 --> 00:48:50,275
I'm coming, too.
918
00:48:50,318 --> 00:48:53,147
No. Jordan.
919
00:48:53,191 --> 00:48:54,670
We're a little far out here,
you know.
920
00:48:54,714 --> 00:48:56,759
Someone has to
stay with them.
921
00:48:56,803 --> 00:48:58,196
I'll be right back,
alright?
922
00:48:58,239 --> 00:49:00,589
-Okay.
-Okay.
923
00:49:00,633 --> 00:49:03,679
Jordan:
Okay. Hurry.
924
00:49:03,723 --> 00:49:05,159
Be careful, Will.
925
00:49:05,203 --> 00:49:14,212
♪♪
926
00:49:16,083 --> 00:49:18,303
[ Grunting ]
927
00:49:18,346 --> 00:49:27,355
♪♪
928
00:49:29,662 --> 00:49:38,671
♪♪
929
00:49:40,934 --> 00:49:49,943
♪♪
930
00:49:52,206 --> 00:50:01,215
♪♪
931
00:50:03,522 --> 00:50:06,351
Guys, run!
We got to run!
932
00:50:06,394 --> 00:50:08,309
-What?
-What?
-Where's Casey?
-What's going on?
933
00:50:08,353 --> 00:50:09,876
Guys, just, just--just leave
what you have,
934
00:50:09,919 --> 00:50:11,138
and we got to -- we got to go.
-Where's Casey?
935
00:50:11,182 --> 00:50:12,705
Just run!
936
00:50:12,748 --> 00:50:14,881
Jordan: What the hell happened?
Where's Casey?
937
00:50:14,924 --> 00:50:16,187
-I will explain in a second --
-Will?
938
00:50:16,230 --> 00:50:17,623
We just have to
get out of here.
939
00:50:17,666 --> 00:50:22,976
♪♪
940
00:50:23,020 --> 00:50:25,065
Will, what the hell happened?
941
00:50:25,109 --> 00:50:26,327
We have to
get out of here.
942
00:50:26,371 --> 00:50:27,676
Where's Casey?
943
00:50:27,720 --> 00:50:36,729
♪♪
944
00:50:39,166 --> 00:50:48,175
♪♪
945
00:50:50,656 --> 00:50:53,659
[ Whooping ]
946
00:50:55,443 --> 00:50:59,143
♪♪
947
00:50:59,186 --> 00:51:02,407
[ Whooping ]
948
00:51:03,451 --> 00:51:12,460
♪♪
949
00:51:14,375 --> 00:51:16,943
Will:
We have to find the keys, and
get the hell out of here, guys.
950
00:51:21,469 --> 00:51:24,124
What was that?
951
00:51:24,168 --> 00:51:26,605
We just -- We just
fucking left Jordan.
952
00:51:29,869 --> 00:51:31,827
Will...
953
00:51:31,871 --> 00:51:34,569
is Casey dead?
954
00:51:34,613 --> 00:51:36,571
That's what you saw, right?
955
00:51:36,615 --> 00:51:37,833
This has happened.
956
00:51:37,877 --> 00:51:39,835
Will: Aaron, God.
957
00:51:39,879 --> 00:51:41,228
We can't do
this now, okay?
958
00:51:41,272 --> 00:51:42,577
We've got to grab
what we need,
959
00:51:42,621 --> 00:51:43,883
get the keys,
and get to the car.
960
00:51:43,926 --> 00:51:46,842
Alright, bud?
We don't have time for this.
961
00:51:46,886 --> 00:51:48,540
Marcus: He's right.
962
00:51:48,583 --> 00:51:50,585
We don't got time to think about
any of this stuff, Aaron.
963
00:51:50,629 --> 00:51:52,065
We've just got to
keep moving.
964
00:51:52,109 --> 00:51:54,589
They're probably coming.
965
00:51:54,633 --> 00:51:56,330
Okay. Okay.
966
00:51:56,374 --> 00:51:57,766
Okay.
967
00:51:57,810 --> 00:52:06,819
♪♪
968
00:52:07,428 --> 00:52:10,344
Oh, shit.
969
00:52:10,388 --> 00:52:19,397
♪♪
970
00:52:19,571 --> 00:52:21,312
What the f--
Hey, hey, hey, man.
971
00:52:21,355 --> 00:52:23,401
What are you doing?
Relax.
972
00:52:23,444 --> 00:52:25,533
Hey, man.
Whoa, whoa.
973
00:52:25,577 --> 00:52:27,405
You don't have
to do this.
974
00:52:27,448 --> 00:52:29,537
I don't know what we did
to upset you,
975
00:52:29,581 --> 00:52:32,323
but we didn't mean
any disrespect.
976
00:52:32,366 --> 00:52:34,586
Please.
977
00:52:34,629 --> 00:52:36,631
We just want to leave.
978
00:52:36,675 --> 00:52:38,633
Are you open
to talking?
979
00:52:38,677 --> 00:52:42,028
Let's talk.
980
00:52:42,071 --> 00:52:44,030
If we're on your land,
then, we're sorry.
981
00:52:44,073 --> 00:52:46,380
We didn't realize.
982
00:52:46,424 --> 00:52:48,904
We have a little bit
of money.
983
00:52:48,948 --> 00:52:50,993
Do you want money?
984
00:52:51,037 --> 00:52:53,387
Do you want any
of this stuff?
985
00:52:53,431 --> 00:52:54,736
You can have it all.
986
00:52:54,780 --> 00:52:56,129
We just want
to walk away.
987
00:52:58,566 --> 00:53:00,264
Just let us
walk away, man.
988
00:53:00,307 --> 00:53:03,789
Just let us walk away.
989
00:53:03,832 --> 00:53:05,878
[ Attacker whoops ]
990
00:53:09,795 --> 00:53:11,318
Marcus: Run!
991
00:53:11,362 --> 00:53:13,886
Both of you!
Just run!
992
00:53:13,929 --> 00:53:16,541
[ Attacker whoops ]
993
00:53:23,374 --> 00:53:27,726
Just get Aaron
the fuck out of here.
994
00:53:27,769 --> 00:53:29,075
Will: Let's go.
995
00:53:29,118 --> 00:53:37,301
♪♪
996
00:53:37,344 --> 00:53:45,570
♪♪
997
00:53:45,613 --> 00:53:48,703
[ Attacker whoops, laughs ]
998
00:53:55,710 --> 00:53:57,103
[ Yells ]
999
00:54:12,901 --> 00:54:17,602
[ Scraping, sliding ]
1000
00:54:26,480 --> 00:54:30,397
[ Whooping ]
1001
00:54:44,672 --> 00:54:47,153
[ Door opens ]
1002
00:54:47,196 --> 00:54:48,937
[ Footsteps ]
1003
00:54:48,981 --> 00:54:51,331
Woman: My boys.
1004
00:54:51,375 --> 00:54:54,334
My talented,
talented boys.
1005
00:54:54,378 --> 00:54:56,249
A buck and a doe.
1006
00:54:56,293 --> 00:54:58,643
[Laughs]
1007
00:54:58,686 --> 00:55:01,994
Now...go get
the rest of them.
1008
00:55:04,388 --> 00:55:12,526
♪♪
1009
00:55:12,570 --> 00:55:14,354
[ Knocking ]
1010
00:55:14,398 --> 00:55:17,575
-Yeah.
-Someone here to see you, Marty.
1011
00:55:17,618 --> 00:55:18,837
At this hour?
1012
00:55:18,880 --> 00:55:20,404
Man:
Says he knows you.
1013
00:55:20,447 --> 00:55:23,363
Fella by the name of Mitch,
from an hour south of here.
1014
00:55:23,407 --> 00:55:24,756
Mitchie?
1015
00:55:24,799 --> 00:55:26,061
Yeah, yeah,
send him in.
1016
00:55:29,021 --> 00:55:30,892
Holy shit, Mitch.
1017
00:55:30,936 --> 00:55:32,241
It's been forever.
1018
00:55:34,722 --> 00:55:37,464
What the hell brings you all the
way out here this time of night?
1019
00:55:37,508 --> 00:55:39,597
Marty,
it's Hailey.
1020
00:55:39,640 --> 00:55:41,338
Your youngest?Hmm-mm.
1021
00:55:41,381 --> 00:55:42,817
What about her?
1022
00:55:42,861 --> 00:55:45,211
Well, her and her husband,
Jeremy, came up this way
1023
00:55:45,254 --> 00:55:47,387
to scope out a deer trail.
1024
00:55:47,431 --> 00:55:48,780
That was early
this morning,
1025
00:55:48,823 --> 00:55:51,348
and I ain't seen or heard
from them since.
1026
00:55:51,391 --> 00:55:52,784
I see.
1027
00:55:52,827 --> 00:55:54,046
They were supposed to be
at church for a dinner,
1028
00:55:54,089 --> 00:55:55,395
but they never showed.
1029
00:55:55,439 --> 00:55:56,962
I can't even reach them
on their cellphones.
1030
00:55:57,005 --> 00:55:58,920
Hold on, now.
It could be nothing.
1031
00:55:58,964 --> 00:56:01,923
Or they could be just lost.
Service is spotty up this way.
1032
00:56:01,967 --> 00:56:04,404
This has me
real worried, Marty.
1033
00:56:04,448 --> 00:56:06,450
This just ain't like her.
It ain't like neither of them.
1034
00:56:06,493 --> 00:56:10,367
They know their way around
the woods, even strange woods.
1035
00:56:10,410 --> 00:56:12,020
Where this trailhead at, now?
1036
00:56:12,064 --> 00:56:15,372
All I know is it's a couple
miles somewhere off route 41.
1037
00:56:15,415 --> 00:56:17,025
Mm.
1038
00:56:17,069 --> 00:56:19,071
Well, I'm trying to avoid
the wife, anyway,
1039
00:56:19,114 --> 00:56:21,334
and no need to send
anybody else out.
1040
00:56:21,378 --> 00:56:22,553
Come on.
Let's go check it out.
1041
00:56:22,596 --> 00:56:24,206
Thank you, Marty.
Thank you.
1042
00:56:24,250 --> 00:56:25,469
Any time, pal.
1043
00:56:57,196 --> 00:57:01,418
[ Straining ]
1044
00:57:07,380 --> 00:57:15,214
♪♪
1045
00:57:15,257 --> 00:57:23,048
♪♪
1046
00:57:23,091 --> 00:57:26,443
[ Slicing, squishing ]
1047
00:57:28,183 --> 00:57:37,062
♪♪
1048
00:57:37,105 --> 00:57:42,459
[ Squishing ]
1049
00:58:03,436 --> 00:58:04,916
Will: Over here.
1050
00:58:04,959 --> 00:58:06,395
Aaron: Okay. Okay.
1051
00:58:10,965 --> 00:58:13,098
Shit. Shit!
1052
00:58:13,141 --> 00:58:14,839
What?
What's wrong?
1053
00:58:17,276 --> 00:58:20,758
Okay. [Coughs]
1054
00:58:20,801 --> 00:58:22,368
So...
1055
00:58:25,153 --> 00:58:26,633
...judging by the moon...
1056
00:58:30,594 --> 00:58:32,030
...it's almost midnight.
1057
00:58:32,073 --> 00:58:33,553
We should have been back
at the car an hour ago.
1058
00:58:33,597 --> 00:58:36,817
Wh-What?
We're lost?
1059
00:58:36,861 --> 00:58:41,561
Oh, God!
We're gonna die.
1060
00:58:41,605 --> 00:58:43,911
[sobs]
I don't want to die, Will.
1061
00:58:43,955 --> 00:58:46,305
Stop.
1062
00:58:46,348 --> 00:58:47,828
I'm sorry,
but you've got to stop.
1063
00:58:47,872 --> 00:58:49,177
You've got to pull yourself
together, okay?
1064
00:58:49,221 --> 00:58:50,483
We both have to stay calm
1065
00:58:50,527 --> 00:58:51,919
if we're gonna make it
through this.
1066
00:58:51,963 --> 00:58:54,052
[Sniffling]
1067
00:58:54,095 --> 00:58:58,926
Look, if I have to drag you
through these woods all night,
1068
00:58:58,970 --> 00:59:01,625
it's not gonna be pretty for us,
alright?
1069
00:59:01,668 --> 00:59:04,889
Yeah. Yeah.
Okay. Okay. Okay.
1070
00:59:07,195 --> 00:59:09,807
Aaron...
1071
00:59:09,850 --> 00:59:11,548
do you remember
when you were 5,
1072
00:59:11,591 --> 00:59:13,854
and you got lost
at the county fair?
1073
00:59:13,898 --> 00:59:15,595
Yeah. Yeah.
1074
00:59:15,639 --> 00:59:20,469
Okay, well,
you were only 5, but...
1075
00:59:20,513 --> 00:59:22,471
you didn't get nervous,
remember?
1076
00:59:25,431 --> 00:59:27,215
You saw that teacher
from elementary school,
1077
00:59:27,259 --> 00:59:28,869
and you were able to tell her
you were lost,
1078
00:59:28,913 --> 00:59:32,612
and she could help you,
because you didn't panic.
1079
00:59:32,656 --> 00:59:33,874
Yeah.
1080
00:59:33,918 --> 00:59:35,920
Yeah.
1081
00:59:35,963 --> 00:59:37,225
You're right, Will.
1082
00:59:42,753 --> 00:59:44,842
What should we do?
1083
00:59:44,885 --> 00:59:47,409
That's my man.
1084
00:59:47,453 --> 00:59:49,237
Okay.
1085
00:59:49,281 --> 00:59:52,371
Just, um...
1086
00:59:52,414 --> 00:59:53,938
let me think.
1087
00:59:57,202 --> 01:00:00,335
We should...
1088
01:00:00,379 --> 01:00:01,815
We should...
1089
01:00:06,603 --> 01:00:08,082
...find the water.
1090
01:00:08,126 --> 01:00:10,084
What?Yeah. We follow the water.
1091
01:00:10,128 --> 01:00:12,565
It- it-it's basic stuff
they teach you in school.
1092
01:00:12,609 --> 01:00:14,698
Water leads to people.
1093
01:00:14,741 --> 01:00:16,003
Yeah.Yeah.
1094
01:00:16,047 --> 01:00:17,570
Yeah, water.
Okay. Okay.
1095
01:00:17,614 --> 01:00:18,963
I can't believe
I didn't think of that.
1096
01:00:19,006 --> 01:00:21,922
Okay, so, there was,
like, a creek...
1097
01:00:21,966 --> 01:00:23,184
300 yards back.
1098
01:00:23,228 --> 01:00:24,969
Okay.I mean, if we can just --
1099
01:00:25,012 --> 01:00:26,492
[Thud]
1100
01:00:26,535 --> 01:00:28,407
Will?
Will!
1101
01:00:28,450 --> 01:00:37,198
♪♪
1102
01:00:37,242 --> 01:00:39,636
[Screams]
1103
01:01:10,362 --> 01:01:12,712
This ain't Hailey
and Jeremy's.
1104
01:01:12,756 --> 01:01:14,671
Marty: Look like somebody
removed the plates.
1105
01:01:14,714 --> 01:01:17,630
Marty, do you think this has
anything to do with Hailey?
1106
01:01:17,674 --> 01:01:23,288
Well, got no need to believe
that it's connected,
1107
01:01:23,331 --> 01:01:24,681
but I think it might be.
1108
01:01:44,526 --> 01:01:45,789
[Sniffles]
1109
01:01:47,878 --> 01:01:49,227
Are you okay?
1110
01:01:51,403 --> 01:01:52,752
Did they hurt you?
1111
01:01:57,975 --> 01:02:01,500
So why the fuck
ain't you dead?
1112
01:02:01,543 --> 01:02:03,284
What?
1113
01:02:03,328 --> 01:02:05,809
They killed
everybody else.
1114
01:02:08,289 --> 01:02:11,423
So why ain't you dead?
1115
01:02:11,466 --> 01:02:14,774
I don't --
I don't know, I...
1116
01:02:14,818 --> 01:02:17,777
[sobs]
What's going on?
1117
01:02:17,821 --> 01:02:19,779
What's happening?
1118
01:02:19,823 --> 01:02:22,303
Can't you tell?
1119
01:02:22,347 --> 01:02:24,088
No.
1120
01:02:24,131 --> 01:02:25,959
What?
1121
01:02:26,003 --> 01:02:28,570
It's a slaughterhouse.
1122
01:02:28,614 --> 01:02:30,355
My daddy raised hogs
when I was little.
1123
01:02:30,398 --> 01:02:33,793
I know a slaughterhouse
when I see one.
1124
01:02:33,837 --> 01:02:35,839
That's insane.
1125
01:02:35,882 --> 01:02:37,188
That's not what this is.
1126
01:02:37,231 --> 01:02:39,538
Well, then, what is it?
Huh?
1127
01:02:39,581 --> 01:02:42,149
Do you have
a bright idea?
1128
01:02:42,193 --> 01:02:43,934
Quit your fucking
crying, boy.
1129
01:02:43,977 --> 01:02:46,806
You ain't the only one
that's seen shit today.
1130
01:02:46,850 --> 01:02:50,592
You know, I started my day off
with my husband on the trail.
1131
01:02:50,636 --> 01:02:54,988
And by the end of it, he was
dead, and strung up like a deer.
1132
01:02:55,032 --> 01:02:56,511
Like a fucking deer!
1133
01:03:04,215 --> 01:03:07,218
I'm sorry.
1134
01:03:07,261 --> 01:03:08,828
I'm sorry that
happened to you.
1135
01:03:15,400 --> 01:03:18,969
Did they bring anyone else
when they brought me here?
1136
01:03:19,012 --> 01:03:21,058
What?
1137
01:03:21,101 --> 01:03:25,236
Was there anyone else, earlier,
when they brought me in?
1138
01:03:25,279 --> 01:03:27,194
I don't know.
I didn't notice.
1139
01:03:27,238 --> 01:03:30,719
It was just me, you, Jeremy,
and three bodies.
1140
01:03:33,766 --> 01:03:39,946
[normal voice]
Casey, Marcus, Jordan.
1141
01:03:39,990 --> 01:03:43,863
[sniffles]
Okay. Okay.
1142
01:03:43,907 --> 01:03:48,476
Well, uh, then, at least maybe
my brother is still alive.
1143
01:03:48,520 --> 01:03:51,044
Do-do-do you think
he's still alive?
1144
01:03:54,221 --> 01:03:57,181
I don't know.
1145
01:03:57,224 --> 01:04:00,271
But to me, it seems like your
brother is pretty fucking dead.
1146
01:04:03,230 --> 01:04:05,232
Why am I still alive?
1147
01:04:10,020 --> 01:04:12,152
Okay.
1148
01:04:12,196 --> 01:04:14,938
[Sniffles]
1149
01:04:14,981 --> 01:04:18,332
It's gonna be okay.
1150
01:04:18,376 --> 01:04:19,856
[ Door opens ]
1151
01:04:19,899 --> 01:04:23,642
♪♪
1152
01:04:23,685 --> 01:04:26,036
[grunts and squeals]
1153
01:04:28,734 --> 01:04:30,475
Oh, God.
1154
01:04:30,518 --> 01:04:34,566
No, no, no.
1155
01:04:34,609 --> 01:04:38,352
Man:
Time to meet Mama.
1156
01:04:38,396 --> 01:04:40,093
[Laughs]
1157
01:05:00,374 --> 01:05:02,637
Alright. Alright.
1158
01:05:02,681 --> 01:05:04,509
Let's have a look
at him.
1159
01:05:11,820 --> 01:05:13,344
Oh!
1160
01:05:13,387 --> 01:05:17,739
It's so wonderful
to meet you.
1161
01:05:17,783 --> 01:05:19,437
[ Laughs ]
1162
01:05:19,480 --> 01:05:22,831
[ Whoops ]
1163
01:05:22,875 --> 01:05:25,225
Hush, now.
1164
01:05:25,269 --> 01:05:28,620
Ain't nobody
gonna hear you.
1165
01:05:28,663 --> 01:05:33,233
And from the look of it,
you're a long way from home.
1166
01:05:33,277 --> 01:05:35,148
[ Laughs ]
1167
01:05:35,192 --> 01:05:40,414
First off, I'd like to welcome
you to our humble abode.
1168
01:05:40,458 --> 01:05:44,505
I'm sure, by now, you're quite
familiar with my boys...
1169
01:05:44,549 --> 01:05:46,986
Jefferson...
1170
01:05:47,030 --> 01:05:48,248
and Cloyd.
1171
01:05:48,292 --> 01:05:49,946
[Laughs]
1172
01:05:49,989 --> 01:05:55,473
And I am the proud mother
of these here two boys.
1173
01:05:55,516 --> 01:05:57,779
You can call me "Mama."
1174
01:05:57,823 --> 01:05:59,825
[ Whooping, laughing ]
1175
01:06:03,263 --> 01:06:05,004
[ Slightly muffled ]
Where's Will?
1176
01:06:09,052 --> 01:06:12,838
Oh, the other one.
1177
01:06:12,881 --> 01:06:15,406
Don't you be worrying
about him.
1178
01:06:15,449 --> 01:06:17,364
He'll be joining us soon.
1179
01:06:19,540 --> 01:06:24,328
Now, we're usually
very untrusting of outsiders.
1180
01:06:24,371 --> 01:06:26,069
You see...
1181
01:06:26,112 --> 01:06:30,769
most don't approve
of our ways...
1182
01:06:30,812 --> 01:06:33,467
which is why most don't know
about our ways.
1183
01:06:33,511 --> 01:06:36,557
[ Moans ]
1184
01:06:36,601 --> 01:06:37,994
You see,
the Boon family's
1185
01:06:38,037 --> 01:06:42,041
been living in these parts
for generations.
1186
01:06:42,085 --> 01:06:45,044
To keep the family alive,
we have...
1187
01:06:47,699 --> 01:06:50,832
...unorthodox methods.
1188
01:06:53,183 --> 01:06:56,186
Our peculiarities
have had their own...
1189
01:07:00,190 --> 01:07:03,236
...complications.
1190
01:07:03,280 --> 01:07:06,370
The family tree...
1191
01:07:06,413 --> 01:07:10,200
well, the roots have gotten
a little gnawed, you see?
1192
01:07:10,243 --> 01:07:13,507
We have to branch out.
1193
01:07:13,551 --> 01:07:17,468
Lord knows I ain't
getting any younger.
1194
01:07:17,511 --> 01:07:20,906
I can hardly
keep up with them.
1195
01:07:20,949 --> 01:07:25,215
And like any
God-fearing woman,
1196
01:07:25,258 --> 01:07:27,956
I want to see my boys
get married.
1197
01:07:31,569 --> 01:07:35,007
Unfortunately
for Jefferson,
1198
01:07:35,051 --> 01:07:38,402
his pecker works about
as good as his voice box.
1199
01:07:38,445 --> 01:07:42,145
[laughs mockingly]
1200
01:07:42,188 --> 01:07:46,149
Can't consummate
a marriage.
1201
01:07:46,192 --> 01:07:50,327
Can't even further
the family tree.
1202
01:07:50,370 --> 01:07:59,379
But Cloyd, on the other hand,
he is right as rain --
1203
01:07:59,771 --> 01:08:02,991
insatiable,
in fact.
1204
01:08:04,471 --> 01:08:07,605
He surely likes
that girl down there.
1205
01:08:10,303 --> 01:08:14,394
But he's taken a real shine
to you.
1206
01:08:20,922 --> 01:08:24,970
Now, I can't be marrying off
one of my boys
1207
01:08:25,013 --> 01:08:28,365
to someone like her.
1208
01:08:28,408 --> 01:08:32,630
Sure, she'll have her uses
as a breeder,
1209
01:08:32,673 --> 01:08:39,593
but I checked, and her flower's
done been spoiled.
1210
01:08:39,637 --> 01:08:42,118
I can't have it.
1211
01:08:42,161 --> 01:08:45,077
I won't have it.
1212
01:08:47,775 --> 01:08:50,691
But I'd bet
dollars to donuts
1213
01:08:50,735 --> 01:08:54,260
that your flower
ain't been spoiled.
1214
01:08:54,304 --> 01:08:57,176
[ Whooping ]
1215
01:09:05,271 --> 01:09:11,277
I like it
when they get scared.
1216
01:09:11,321 --> 01:09:14,715
I know you do,
sweetheart.
1217
01:09:17,240 --> 01:09:23,811
Now, I can't suffer intercourse
outside the family
1218
01:09:23,855 --> 01:09:26,205
without wedlock.
1219
01:09:26,249 --> 01:09:34,039
And to be honest, my boy Cloyd
has waited long enough.
1220
01:09:34,082 --> 01:09:40,872
So, I am pleased to announce
that I approve of you
1221
01:09:40,915 --> 01:09:44,397
and my darling boy Cloyd
1222
01:09:44,441 --> 01:09:46,965
to be entering
into holy matrimony.
1223
01:09:47,008 --> 01:09:50,490
[Hooting with laughter]
1224
01:09:50,534 --> 01:09:53,885
Time to celebrate.
1225
01:09:53,928 --> 01:09:56,496
It's been a long day.
1226
01:09:56,540 --> 01:10:01,240
Everyone must have
quite the appetite.
1227
01:10:03,677 --> 01:10:05,940
Jefferson,
would you please go
1228
01:10:05,984 --> 01:10:09,857
and get the main course
for our dinner?
1229
01:10:09,901 --> 01:10:14,210
We can't be continuing on to the
ceremony on an empty stomach.
1230
01:10:23,001 --> 01:10:26,265
Now, take your seat, baby.
Yes, Mama.
1231
01:10:26,309 --> 01:10:29,268
There'll be plenty of time
for that...
1232
01:10:29,312 --> 01:10:30,661
later.
1233
01:10:34,317 --> 01:10:38,059
You are in for a treat.
1234
01:10:38,103 --> 01:10:43,413
We've prepared a delicious roast
with potatoes, carrots,
1235
01:10:43,456 --> 01:10:45,328
all the fixins.
1236
01:10:49,897 --> 01:10:52,552
Now, I must warn you,
1237
01:10:52,596 --> 01:10:58,079
we like our meat on the rare
side, with a crispy crust.
1238
01:10:58,123 --> 01:11:00,778
It's a little uncommon,
1239
01:11:00,821 --> 01:11:04,956
but I'm sure you'll come
to enjoy it.
1240
01:11:04,999 --> 01:11:06,784
Jefferson...
1241
01:11:06,827 --> 01:11:08,699
please.
1242
01:11:08,742 --> 01:11:16,402
♪♪
1243
01:11:16,446 --> 01:11:20,798
There is nothing finer
than a freshly killed
1244
01:11:20,841 --> 01:11:22,539
and butchered roast.
1245
01:11:32,679 --> 01:11:36,509
[ Laughs ]
1246
01:11:39,033 --> 01:11:40,296
Well...
1247
01:11:43,211 --> 01:11:44,691
...dig in.
1248
01:11:44,735 --> 01:11:53,744
♪♪
1249
01:11:55,441 --> 01:12:04,450
♪♪
1250
01:12:06,191 --> 01:12:09,368
Oh, where are
our manners?
1251
01:12:09,412 --> 01:12:13,154
We didn't forget about you,
sweetheart.
1252
01:12:13,198 --> 01:12:17,202
Cloyd, mind your partner.
1253
01:12:17,245 --> 01:12:24,905
♪♪
1254
01:12:24,949 --> 01:12:32,565
♪♪
1255
01:12:32,609 --> 01:12:34,393
Good.
1256
01:12:41,139 --> 01:12:42,488
Eat it!
1257
01:12:42,532 --> 01:12:43,968
Eat it!
1258
01:12:44,011 --> 01:12:47,232
[ Laughs ]
1259
01:12:50,409 --> 01:12:53,586
[ Continues laughing ]
1260
01:12:57,242 --> 01:12:58,939
[ Continues laughing ]
1261
01:13:02,595 --> 01:13:04,162
Fuck all of you.
1262
01:13:07,426 --> 01:13:09,167
Eventually.
1263
01:13:09,210 --> 01:13:10,821
So...
1264
01:13:10,864 --> 01:13:13,345
now that dinner
has come to a close,
1265
01:13:13,389 --> 01:13:17,654
I believe we can continue on
to the ceremony.
1266
01:13:17,697 --> 01:13:23,311
And Cloyd, I've even decided
that you can wear
1267
01:13:23,355 --> 01:13:27,794
my wedding veil,
like you've always wanted.
1268
01:13:27,838 --> 01:13:30,318
[ Whoops ]
1269
01:13:30,362 --> 01:13:31,885
Go on, now.
1270
01:13:31,929 --> 01:13:34,061
Fetch it from
my wardrobe.
1271
01:13:34,105 --> 01:13:37,891
Get yourself cleaned up,
and make yourself pretty.
1272
01:13:42,548 --> 01:13:47,466
We can't have you
getting any cold feet.
1273
01:13:47,510 --> 01:13:52,471
Jefferson, would you please
give me a hand
1274
01:13:52,515 --> 01:13:55,518
with the apple
of Cloyd's eye?
1275
01:14:01,524 --> 01:14:03,830
[Indistinct
muffled talking]
1276
01:14:07,051 --> 01:14:09,401
[Screams]
1277
01:14:15,712 --> 01:14:19,455
Make sure you get some bandages,
Jefferson.
1278
01:14:19,498 --> 01:14:23,241
We don't want him to bleed out
before the honeymoon.
1279
01:14:24,895 --> 01:14:27,463
[ Laughs ]
1280
01:14:43,566 --> 01:14:52,531
♪♪
1281
01:14:57,797 --> 01:14:59,886
Jefferson.
Jefferson, stand up.
1282
01:14:59,930 --> 01:15:02,541
Stand up.
Here comes your brother.
1283
01:15:02,585 --> 01:15:04,630
[Sighs]
1284
01:15:04,674 --> 01:15:07,633
[Hums the bridal march]
1285
01:15:07,677 --> 01:15:10,810
Oh, so lovely.
1286
01:15:10,854 --> 01:15:12,159
[Sighs deeply]
1287
01:15:12,203 --> 01:15:13,683
[Whimpering in fear]
1288
01:15:13,726 --> 01:15:15,598
[Humming]
1289
01:15:21,908 --> 01:15:26,217
Dearly beloved,
we are gathered here today
1290
01:15:26,260 --> 01:15:31,135
to join these two persons
present in holy matrimony.
1291
01:15:31,178 --> 01:15:36,793
Marriage is not to be entered
into unadvisedly or lightly,
1292
01:15:36,836 --> 01:15:45,236
but reverently, discreetly,
solemnly, and advisedly.
1293
01:15:45,279 --> 01:15:47,978
Into this holy estate,
1294
01:15:48,021 --> 01:15:52,896
these two persons present
now come to be joined.
1295
01:15:52,939 --> 01:15:57,117
If any person present
can show just cause
1296
01:15:57,161 --> 01:16:00,599
as to why
these two may not be wed,
1297
01:16:00,643 --> 01:16:06,213
let them speak now,
or forever hold their peace.
1298
01:16:06,257 --> 01:16:08,564
[Muffled grunts
and groans]
1299
01:16:12,655 --> 01:16:15,222
No objections?
1300
01:16:15,266 --> 01:16:17,007
Wonderful!
1301
01:16:17,050 --> 01:16:18,748
Now...
1302
01:16:18,791 --> 01:16:21,925
I'm going to
keep this brief.
1303
01:16:21,968 --> 01:16:25,755
But I believe that
the first book of Peter,
1304
01:16:25,798 --> 01:16:28,627
chapter 4, verse 8...
1305
01:16:30,716 --> 01:16:34,851
...is more than perfect
for this occasion.
1306
01:16:34,894 --> 01:16:40,421
"And above all else,
love each other deeply,
1307
01:16:40,465 --> 01:16:45,252
for love covers over
a multitude of sins."
1308
01:16:45,296 --> 01:16:48,429
[Humming]
1309
01:16:48,473 --> 01:16:50,562
[Cloyd whoops, laughs ]
1310
01:16:50,606 --> 01:16:53,652
Cloyd...
1311
01:16:53,696 --> 01:16:57,177
do you take this man
to be your husband,
1312
01:16:57,221 --> 01:17:02,661
to have and to hold,
to cherish and to keep,
1313
01:17:02,705 --> 01:17:05,621
until death
do you part?
1314
01:17:05,664 --> 01:17:09,886
[Stammers]
1315
01:17:09,929 --> 01:17:12,018
I do.
1316
01:17:12,062 --> 01:17:15,500
Mm.
1317
01:17:15,543 --> 01:17:21,462
And do you take
my beautiful boy, Cloyd,
1318
01:17:21,506 --> 01:17:28,295
to have and to hold,
to cherish and to keep,
1319
01:17:28,339 --> 01:17:31,559
until death
do you part?
1320
01:17:33,083 --> 01:17:34,911
[Muffled]
Fuck...you.
1321
01:17:38,392 --> 01:17:43,136
That sounds like an "I do"
if I ever heard one.
1322
01:17:43,180 --> 01:17:48,664
So, by the power vested in me
by the Boon family name,
1323
01:17:48,707 --> 01:17:53,146
I now pronounce you
husband and wife!
1324
01:17:53,190 --> 01:17:55,758
[ Joyous whooping ]
1325
01:18:04,288 --> 01:18:06,682
[Muffled screams]
1326
01:18:08,335 --> 01:18:11,991
[ Whooping ]
1327
01:18:14,037 --> 01:18:17,388
So wonderful!
1328
01:18:17,431 --> 01:18:20,739
Beautiful, beautiful
couple you make.
1329
01:18:20,783 --> 01:18:29,748
♪♪
1330
01:18:37,843 --> 01:18:40,933
[ Aaron grunts ]
1331
01:18:42,805 --> 01:18:46,286
Cloyd:
I like when they get mad.
1332
01:18:46,330 --> 01:18:50,029
Mama: Oh, I know you do,
sweetheart.
1333
01:18:50,073 --> 01:18:52,466
Now, you go on,
and get yourself ready.
1334
01:18:52,510 --> 01:18:55,818
Jefferson, go on down,
and check on that girl,
1335
01:18:55,861 --> 01:18:57,907
but then, you hurry back
on up to bed.
1336
01:18:57,950 --> 01:18:59,212
Go, now.
1337
01:19:03,347 --> 01:19:05,218
Oh, Cloyd.
1338
01:19:05,262 --> 01:19:07,786
You know you are
my sunshine.
1339
01:19:07,830 --> 01:19:10,006
[ Cloyd whoops ]
1340
01:19:10,049 --> 01:19:19,058
♪♪
1341
01:19:22,540 --> 01:19:31,549
♪♪
1342
01:19:34,944 --> 01:19:43,953
♪♪
1343
01:19:47,434 --> 01:19:56,443
♪♪
1344
01:19:59,882 --> 01:20:08,891
♪♪
1345
01:20:12,024 --> 01:20:13,939
[Breathes heavily]
1346
01:20:22,165 --> 01:20:30,782
♪♪
1347
01:20:30,826 --> 01:20:39,399
♪♪
1348
01:20:39,443 --> 01:20:41,749
Aaron: [muffled]
Let me go, you sick fuck!
1349
01:20:45,884 --> 01:20:50,149
Cloyd:
Hush now, darling.
1350
01:20:50,193 --> 01:20:53,587
I'm almost ready
for you.
1351
01:20:53,631 --> 01:20:55,894
[Laughs]
1352
01:20:55,938 --> 01:20:57,809
[Chokes]
1353
01:21:05,512 --> 01:21:09,168
Cloyd: I like you,
you know.
1354
01:21:34,367 --> 01:21:36,108
Aaron: Oh, God.
1355
01:21:40,983 --> 01:21:44,508
Cloyd: [stuttering]
You can look at it.
1356
01:21:44,551 --> 01:21:47,815
[Laughs]
1357
01:21:51,994 --> 01:21:56,389
Why aren't you
looking at it?
1358
01:21:56,433 --> 01:21:58,957
You don't like it?
1359
01:21:59,001 --> 01:22:01,438
[Whoops]
1360
01:22:04,180 --> 01:22:06,095
[Muffled screams]
1361
01:22:06,138 --> 01:22:14,799
♪♪
1362
01:22:31,337 --> 01:22:34,993
Cloyd: Don't worry.
1363
01:22:35,037 --> 01:22:39,389
I'll be real gentle.
1364
01:22:39,432 --> 01:22:42,174
[Muffled sobs]
1365
01:22:46,178 --> 01:22:47,701
[Snorting]
1366
01:22:55,144 --> 01:22:59,496
[Screams]
1367
01:23:02,934 --> 01:23:06,677
[Whooping]
1368
01:23:08,548 --> 01:23:11,595
Cloyd:
We're married.
1369
01:23:11,638 --> 01:23:20,647
♪♪
1370
01:23:21,126 --> 01:23:30,135
♪♪
1371
01:23:30,701 --> 01:23:39,710
♪♪
1372
01:23:40,189 --> 01:23:49,198
♪♪
1373
01:23:49,763 --> 01:23:51,243
[Screams]
1374
01:23:54,855 --> 01:23:56,509
[Coughs]
1375
01:24:04,213 --> 01:24:07,042
Holy shit.
1376
01:24:07,085 --> 01:24:10,045
Thanks.
1377
01:24:10,088 --> 01:24:12,395
Sure.
1378
01:24:12,438 --> 01:24:14,527
We...
1379
01:24:14,571 --> 01:24:16,747
We can't let that
motherfucker get away.
1380
01:24:23,449 --> 01:24:25,364
He shouldn't be
too hard to find.
1381
01:24:27,714 --> 01:24:31,153
I'll get him.
1382
01:24:31,196 --> 01:24:32,502
Just go.
1383
01:24:38,377 --> 01:24:41,250
[Sighs]
1384
01:24:41,293 --> 01:24:42,642
Fuck.
1385
01:24:48,648 --> 01:24:52,826
We've been driving around
all night, and found nothing.
1386
01:24:52,870 --> 01:24:55,742
Calm down, Mitchie.
We'll...We'll find them.
1387
01:24:55,786 --> 01:24:58,354
How? By fucking sitting here
with our thumbs up our ass?
1388
01:25:00,834 --> 01:25:02,532
I'm sorry, Marty,
I'm just so fucking worried.
1389
01:25:02,575 --> 01:25:04,838
I know. I know.
1390
01:25:04,882 --> 01:25:06,362
Is there anyone who
lives out around here
1391
01:25:06,405 --> 01:25:08,886
that might've seen
Hailey and Jeremy?
1392
01:25:08,929 --> 01:25:11,671
No. Nobody for miles.
1393
01:25:11,715 --> 01:25:13,499
Well, there's the Boons.What's that?
1394
01:25:13,543 --> 01:25:15,458
No, that's a family
of inbreds
1395
01:25:15,501 --> 01:25:17,112
that's been living
right here forever.
1396
01:25:17,155 --> 01:25:18,635
I'm not even sure where
their property is anymore.
1397
01:25:18,678 --> 01:25:21,638
They might have found
Jeremy and Hailey.
1398
01:25:21,681 --> 01:25:26,512
Marty, if they found them,
what would they do?
1399
01:25:26,556 --> 01:25:28,166
No, they're not...
1400
01:25:28,210 --> 01:25:30,168
they're fucked up weird,
but they wouldn't hurt no one.
1401
01:25:30,212 --> 01:25:31,430
Are you sure?
1402
01:25:34,564 --> 01:25:35,869
Come on. Let's go.Let's go.
1403
01:25:49,405 --> 01:25:51,015
[Moans]
1404
01:26:14,952 --> 01:26:19,043
[Whoops]
1405
01:27:19,843 --> 01:27:23,673
[Whooping]
1406
01:27:23,716 --> 01:27:32,725
♪♪
1407
01:27:36,163 --> 01:27:45,172
♪♪
1408
01:27:48,524 --> 01:27:57,533
♪♪
1409
01:28:00,971 --> 01:28:04,366
[ Indistinct whispering ]
1410
01:28:04,409 --> 01:28:05,845
[Whispers]
Fuck.
1411
01:28:10,023 --> 01:28:13,026
[ Groans ]
1412
01:28:22,079 --> 01:28:23,298
Shit.
1413
01:28:26,649 --> 01:28:29,826
Mama: What the fuck did
you do to my two boys?
1414
01:28:41,881 --> 01:28:50,890
♪♪
1415
01:29:01,727 --> 01:29:10,736
♪♪
1416
01:29:18,135 --> 01:29:21,530
[Cloyd screaming]
1417
01:29:41,071 --> 01:29:48,383
♪♪
1418
01:29:48,426 --> 01:29:50,080
Son of a bitch!
1419
01:29:50,123 --> 01:29:52,082
What did you do
to my sons?
1420
01:29:52,125 --> 01:29:57,304
I can't believe you were gonna
be in the family!
1421
01:29:57,348 --> 01:29:59,394
[Yells]
1422
01:30:00,569 --> 01:30:03,310
[Yells]
1423
01:30:05,922 --> 01:30:08,968
[Yells]
1424
01:30:12,015 --> 01:30:15,584
I'm gonna enjoy watching
your lights go out.
1425
01:30:35,647 --> 01:30:37,432
I'll...
1426
01:30:37,475 --> 01:30:39,782
[breathing heavily]
1427
01:31:42,192 --> 01:31:43,628
Thank you.
1428
01:31:59,383 --> 01:32:02,995
♪♪
1429
01:32:03,039 --> 01:32:04,475
-Hailey, oh my God!
-Daddy?
1430
01:32:04,519 --> 01:32:06,216
Oh, my God, Hailey!
1431
01:32:06,259 --> 01:32:08,261
Oh, my God.
What happened?
1432
01:32:08,305 --> 01:32:10,437
We got to go.
Daddy, please, please,
we got to get out of here.
1433
01:32:10,481 --> 01:32:12,178
Marty, let's get
to the hospital.
1434
01:32:12,222 --> 01:32:13,571
-What happened?
-Please, Daddy, please.
1435
01:32:13,615 --> 01:32:16,095
Baby, who did this
to you?
1436
01:32:16,139 --> 01:32:18,707
Marty, get us--
get us to the hospital.
1437
01:32:18,750 --> 01:32:20,578
What the fuck!
Fuck!
1438
01:32:20,622 --> 01:32:23,320
Mitch:
It's okay. It's okay.
1439
01:32:23,363 --> 01:32:24,582
Daddy's here.
1440
01:32:26,323 --> 01:32:27,759
Marty, get us
to the hospital.
1441
01:33:00,705 --> 01:33:07,538
♪♪
1442
01:33:09,845 --> 01:33:16,765
♪♪
1443
01:33:16,808 --> 01:33:23,728
♪♪
1444
01:33:27,950 --> 01:33:36,959
♪♪
1445
01:33:38,917 --> 01:33:47,926
♪♪
1446
01:33:49,928 --> 01:33:58,937
♪♪
1447
01:34:00,896 --> 01:34:09,905
♪♪
1448
01:34:11,907 --> 01:34:20,916
♪♪
1449
01:34:39,369 --> 01:34:48,378
♪♪
1450
01:34:51,555 --> 01:35:00,564
♪♪
1451
01:35:03,698 --> 01:35:12,707
♪♪
1452
01:35:15,840 --> 01:35:24,849
♪♪
1453
01:35:27,983 --> 01:35:36,992
♪♪
1454
01:35:40,169 --> 01:35:49,178
♪♪
1455
01:35:52,355 --> 01:36:01,364
♪♪
1456
01:36:04,497 --> 01:36:13,506
♪♪
1457
01:36:16,683 --> 01:36:25,692
♪♪
1458
01:36:28,870 --> 01:36:37,835
♪♪
1459
01:36:40,969 --> 01:36:49,978
♪♪
1460
01:36:53,155 --> 01:37:02,164
♪♪
1461
01:37:05,297 --> 01:37:14,306
♪♪
89330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.