All language subtitles for The Running Man (1987) _ ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,153 --> 00:01:48,153 www.titlovi.com 2 00:01:51,153 --> 00:01:53,613 Yankee-nine-niner, what are your coordinates? 3 00:01:53,697 --> 00:01:55,948 Zero-two-zero, flight level one-five. 4 00:01:56,033 --> 00:01:58,493 We're above release point Echo-Bravo-one. 5 00:01:58,577 --> 00:01:59,911 Move in and check it out. 6 00:01:59,995 --> 00:02:01,621 Roger. Moving in. 7 00:02:09,129 --> 00:02:13,800 Food riot in progress. Approximately 1,500 civilians. 8 00:02:14,176 --> 00:02:15,510 No weapons evident. 9 00:02:15,594 --> 00:02:19,347 Proceed with Plan Alpha. Eliminate anything moving. 10 00:02:19,431 --> 00:02:21,349 I said the crowd is unarmed. 11 00:02:21,433 --> 00:02:23,017 There are lots of women and children down there. 12 00:02:23,101 --> 00:02:24,685 All they want is food, for God's sake! 13 00:02:24,770 --> 00:02:27,522 As you were, Richards. Proceed with Plan Alpha. 14 00:02:27,606 --> 00:02:29,524 All rioters must be eliminated. 15 00:02:30,317 --> 00:02:33,861 The hell with you. I will not fire on helpless people. 16 00:02:34,446 --> 00:02:36,823 Abort mission. We return back to base. 17 00:02:36,907 --> 00:02:39,200 -Lieutenant Saunders, do you copy? -Affirmative. 18 00:02:39,284 --> 00:02:42,286 Take command. Detain Richards and proceed as ordered. 19 00:02:43,038 --> 00:02:44,956 Richards, what the fuck are you doing? 20 00:02:45,040 --> 00:02:46,415 Shit. Let's get him! 21 00:02:55,342 --> 00:02:58,302 -God damn it! -Shit, we're pitching over! 22 00:02:59,680 --> 00:03:01,764 I got it! I got control! 23 00:03:04,101 --> 00:03:06,519 They said detain him. Don't drop him. 24 00:03:13,527 --> 00:03:15,987 Richards, you're gonna fry for this. 25 00:03:16,613 --> 00:03:18,781 And I'll see you in hell. 26 00:03:32,004 --> 00:03:34,130 Come on, keep digging. 27 00:03:35,382 --> 00:03:37,925 -What's the holdup? -This one's had it. 28 00:03:39,219 --> 00:03:41,095 Watch the detonator. 29 00:03:43,682 --> 00:03:46,809 Get that garbage out of here. Move! 30 00:04:49,081 --> 00:04:51,499 Hey, Charley, did you see The Running Man last night? 31 00:04:51,583 --> 00:04:54,377 I never miss it. I even won 500 bucks. 32 00:04:55,754 --> 00:04:57,505 You lucky bastard. 33 00:04:58,298 --> 00:05:01,759 Work crew coming through. Prisoner transfer to post. 34 00:05:01,843 --> 00:05:03,344 Okay. Hang on. 35 00:05:03,428 --> 00:05:06,514 Lenny, this is the East Perimeter. Fresh meat just got here. 36 00:05:06,932 --> 00:05:08,307 Shut down the deadline. 37 00:05:08,392 --> 00:05:11,310 Affirmative. Shutting down now. Stand clear. 38 00:05:13,355 --> 00:05:15,398 Access code pending. 39 00:05:16,608 --> 00:05:19,026 Verified. Perimeter deactivated. 40 00:05:19,111 --> 00:05:20,778 Sonic deadline is down. 41 00:05:21,446 --> 00:05:23,698 -Sonic deadline is down. -Okay, assholes, move it. Move it. 42 00:05:23,782 --> 00:05:25,408 Let's go. Let's go! 43 00:05:25,492 --> 00:05:28,744 Get out the lead or lose your head. Come on! 44 00:05:45,512 --> 00:05:48,764 East Perimeter here. New prisoners are all in compound. 45 00:05:48,849 --> 00:05:49,849 We're clear. 46 00:05:49,933 --> 00:05:52,184 Affirmative. Activating deadline. 47 00:05:53,812 --> 00:05:55,396 What are you looking at? Get out of here. 48 00:05:55,480 --> 00:05:59,734 Sonic deadline is up. Sonic deadline is up. 49 00:06:00,235 --> 00:06:05,197 Prisoner restraint collars armed. Prisoner restraint collars armed. 50 00:06:37,647 --> 00:06:39,356 Give you a lift? 51 00:06:39,441 --> 00:06:40,441 No, no! 52 00:06:46,740 --> 00:06:49,116 -Get it open. -I got it. I got it. 53 00:06:49,201 --> 00:06:53,204 -Repeat the code. -I did. 653... 54 00:06:53,288 --> 00:06:54,747 Shit! It's not working. 55 00:06:58,752 --> 00:07:01,087 -You're a hell of an actor, Laughlin. -Who was acting? 56 00:07:01,171 --> 00:07:02,922 Well, you're still alive, aren't you? 57 00:07:06,384 --> 00:07:08,135 -Repeat that code. -Okay. 58 00:07:12,724 --> 00:07:15,684 Weiss, what's the holdup? Come on! 59 00:07:15,769 --> 00:07:17,853 The linking computer's denying the code. 60 00:07:20,524 --> 00:07:22,650 It must be the walls in here blocking the signal. 61 00:07:22,734 --> 00:07:25,569 -It's not happening. -Then we try it outside. Move! 62 00:07:34,329 --> 00:07:36,539 Hurry up! Let's go! Come on! 63 00:07:36,706 --> 00:07:38,249 Get out of the way. Move! 64 00:07:39,334 --> 00:07:41,210 Open the gates! Open the gates! 65 00:07:46,383 --> 00:07:47,716 Go ahead! Do it! 66 00:07:47,801 --> 00:07:50,261 Shut off the deadline or we all lose our heads! 67 00:08:01,648 --> 00:08:04,567 The system's locked. Must be an encryption lockout. 68 00:08:04,651 --> 00:08:05,860 Damn! 69 00:08:07,445 --> 00:08:10,990 Perimeter deactivated. Perimeter deactivated. 70 00:08:11,074 --> 00:08:14,535 -All right! All right! -Sonic deadline is down. 71 00:08:14,619 --> 00:08:17,538 -Prisoner restraint collars disarmed. -Chico! Amigo! 72 00:08:17,622 --> 00:08:21,458 Chico! Come back! The deadline's still up. 73 00:08:22,502 --> 00:08:25,379 He's not going to make it. That collar's going to blow. 74 00:08:25,463 --> 00:08:26,505 Sonic deadline is up. 75 00:08:26,590 --> 00:08:27,965 Chico! 76 00:08:30,302 --> 00:08:32,219 Prisoner restraint collars armed. 77 00:08:32,762 --> 00:08:34,430 No, Chico! 78 00:08:34,514 --> 00:08:38,142 Sonic deadline is up. Sonic deadline is up. 79 00:08:38,393 --> 00:08:42,855 Prisoner restraint collars armed. Prisoner restraint collars armed. 80 00:08:42,981 --> 00:08:46,233 Sonic deadline is up. Sonic deadline is up. 81 00:08:46,318 --> 00:08:50,571 Prisoner restraint collars armed. Prisoner restraint collars armed. 82 00:08:50,822 --> 00:08:53,032 Perimeter deactivated. 83 00:08:53,116 --> 00:08:57,453 Perimeter deactivated. Perimeter deactivated. 84 00:08:57,537 --> 00:08:59,830 Perimeter deactivated. 85 00:09:36,284 --> 00:09:37,952 Please observe and obey. 86 00:09:38,036 --> 00:09:41,372 Zone passes are required at all times. 87 00:09:41,456 --> 00:09:43,666 Display passes properly. 88 00:09:43,750 --> 00:09:49,421 All inter-zone workers with day passes are reminded that curfew begins at midnight. 89 00:09:49,506 --> 00:09:54,218 Anyone without a valid zone card after midnight will be permanently detained. 90 00:09:54,594 --> 00:09:59,598 Cadre kids, don't forget, October is bonus recruitment month. 91 00:09:59,683 --> 00:10:03,269 Earn a double bonus for reporting a family member. 92 00:10:03,353 --> 00:10:06,647 ICS, your entertainment and information network, 93 00:10:06,731 --> 00:10:09,817 reminds you seeing is believing. 94 00:10:10,652 --> 00:10:15,823 What's the number one television show in the whole wide world? 95 00:10:15,907 --> 00:10:18,993 -The Running Man! -Yes! 96 00:10:19,077 --> 00:10:21,203 Yes, it's The Running Man. 97 00:10:21,288 --> 00:10:25,291 Four hundred square blocks of danger, destruction, demolition, and... 98 00:10:25,375 --> 00:10:27,668 You guys want to buy a hot stereo? 99 00:10:27,752 --> 00:10:30,879 -Stevie. -Laughlin. Glad you guys made it. 100 00:10:30,964 --> 00:10:34,341 ...unstoppable network stalkers give criminals, 101 00:10:34,426 --> 00:10:38,178 traitors and enemies of the state exactly what they deserve. 102 00:10:38,263 --> 00:10:41,765 Sundays, 8:00 to 11:00, on ICS Channel One. Be there! 103 00:10:41,850 --> 00:10:44,685 Produced in cooperation with the Zone Four Department of Justice. 104 00:10:44,769 --> 00:10:46,020 All rights reserved. 105 00:10:46,104 --> 00:10:50,107 The Running Man, America's favorite game show. 106 00:10:53,153 --> 00:10:57,865 A child, your child, happy, loving, caring... 107 00:10:57,949 --> 00:11:01,327 Can you believe this shit? Twenty-four hours a day. 108 00:11:01,619 --> 00:11:04,163 -Seven days a week. -Don't listen to it. 109 00:11:04,247 --> 00:11:07,958 I worry about the kids. The network shuts down the schools. 110 00:11:08,043 --> 00:11:10,711 The kids are either in hiding or getting basic training, 111 00:11:10,795 --> 00:11:12,838 brainwashed by the TV. 112 00:11:12,922 --> 00:11:15,841 We can jam the network once we find the uplink to the satellite. 113 00:11:15,925 --> 00:11:17,801 Then we'll broadcast the truth. 114 00:11:17,886 --> 00:11:20,804 Truth? Hasn't been very popular lately. 115 00:11:21,222 --> 00:11:23,974 Can't find the code or the uplink. 116 00:11:24,059 --> 00:11:28,312 Don't know where the network hid something that big, but they managed. 117 00:11:28,897 --> 00:11:31,106 Stevie, would you mind? 118 00:11:33,485 --> 00:11:35,736 Goodbye, my lovely. 119 00:11:49,042 --> 00:11:52,252 You're one of the cops who locked up all my friends, 120 00:11:52,337 --> 00:11:53,837 burned my songs. 121 00:11:53,922 --> 00:11:57,091 People like you took this country and turned it into a jail. 122 00:11:57,175 --> 00:11:59,593 -We don't want his death on our hands. -He's a cop. 123 00:11:59,677 --> 00:12:02,638 -He's the Butcher of Bakersfield. -Come on, Mic. 124 00:12:02,722 --> 00:12:05,265 You can see through that crap. It's network propaganda. 125 00:12:05,350 --> 00:12:06,392 We don't know that. 126 00:12:06,476 --> 00:12:08,185 We know we wouldn't be here if he hadn't helped us. 127 00:12:08,269 --> 00:12:10,521 We also know he's not one of us. 128 00:12:10,605 --> 00:12:12,898 Perhaps now he's seen too much. 129 00:12:13,858 --> 00:12:15,442 I've seen too much? 130 00:12:15,527 --> 00:12:17,236 All I've seen is a bunch of low foreheads 131 00:12:17,320 --> 00:12:19,947 who think they can change the world with dreams and talk. 132 00:12:20,031 --> 00:12:21,740 It's too late for that. 133 00:12:21,825 --> 00:12:25,160 If you're not ready to act, give me a break and shut up. 134 00:12:29,999 --> 00:12:32,543 Nothing worth losing your head over, though, huh? 135 00:12:35,839 --> 00:12:37,214 You got it. 136 00:12:42,554 --> 00:12:43,804 Hey, get out of here. 137 00:13:02,657 --> 00:13:05,784 Well, there's your ride. It's all set. 138 00:13:06,411 --> 00:13:08,412 Nothing like first class. 139 00:13:09,581 --> 00:13:11,165 SeƱorita, seƱorita. You want to come in? 140 00:13:11,249 --> 00:13:13,208 Yeah. Hey, you, too? 141 00:13:13,918 --> 00:13:15,502 I guess this is it. 142 00:13:15,587 --> 00:13:18,338 Now you, Weiss, stay out of the National Database, okay? 143 00:13:18,423 --> 00:13:22,551 And you, Laughlin, stop trying to teach the constitution to the street punks. 144 00:13:22,635 --> 00:13:25,888 -See you guys at the 10-year prison reunion. -You can still join us if you want to. 145 00:13:25,972 --> 00:13:28,390 No, thank you. My brother's going to get me out of the city. 146 00:13:28,475 --> 00:13:31,351 Plus, I'm not into politics. I'm into survival. 147 00:13:31,436 --> 00:13:33,437 Nowadays, Fritz, it's the same thing. 148 00:13:33,521 --> 00:13:36,190 Laughlin, save it for the written test. Good luck. 149 00:13:36,274 --> 00:13:37,858 Yeah, for all of us. 150 00:14:28,993 --> 00:14:30,953 We need you, Damon! 151 00:14:34,290 --> 00:14:37,960 Brenda, do you have this week's ratings, or do I have to guess? 152 00:14:38,211 --> 00:14:41,588 They're the same as last week, and those were the same all last month. 153 00:14:41,673 --> 00:14:44,758 I guess we've just peaked. But it's not like we've dropped. 154 00:14:44,842 --> 00:14:46,843 Not likely. You're beautiful, sweetheart. 155 00:14:48,221 --> 00:14:49,846 -Sorry, Mr. Killian! -Hey, that's all right. 156 00:14:49,931 --> 00:14:51,473 -What's your name? -Dan. 157 00:14:51,558 --> 00:14:53,767 Dan, you're doing good work. Looks beautiful. Don't worry. 158 00:14:53,851 --> 00:14:55,018 -Thank you. -Okay? 159 00:14:55,103 --> 00:14:56,478 Thank you. 160 00:14:57,605 --> 00:15:00,399 Brenda, if that asshole is mopping the floor tomorrow, 161 00:15:00,483 --> 00:15:03,777 you'll be mopping it for the rest of the week. Let's go! 162 00:15:44,569 --> 00:15:46,570 Security code accepted. 163 00:16:09,135 --> 00:16:10,761 Edward? 164 00:16:12,472 --> 00:16:15,390 Damon, were you down in wardrobe yet? They've got your new jackets. 165 00:16:15,475 --> 00:16:18,393 -They're fantastic! -Who chose the colors? 166 00:16:18,770 --> 00:16:21,688 -Hey, how are my people today? -Fine, sir. Thank you. 167 00:16:21,773 --> 00:16:24,566 You're looking good. Love that... Tony! Tony! 168 00:16:24,651 --> 00:16:26,360 -What have you got for me? -Damon, thank God. 169 00:16:26,444 --> 00:16:28,153 The Justice Department's been calling every 10 minutes. 170 00:16:28,237 --> 00:16:31,698 Just give them an evasive answer. Tell them to go fuck themselves. 171 00:16:31,783 --> 00:16:33,408 You got my coffee? 172 00:16:33,785 --> 00:16:36,453 -I want to know what we got, all right? -All right. Let's see. 173 00:16:40,708 --> 00:16:42,167 Lights. 174 00:16:45,922 --> 00:16:48,965 Oh, God. Kitchen, toast and coffee. 175 00:16:49,967 --> 00:16:51,718 ICS Channel One. 176 00:16:56,057 --> 00:16:59,893 Are you ready for pain? Are you ready for suffering? 177 00:17:00,103 --> 00:17:02,270 If the answer is yes, 178 00:17:02,355 --> 00:17:05,691 then you're ready for Captain Freedom's Workout. 179 00:17:05,775 --> 00:17:09,236 Yes, it's America's own Captain Freedom, 180 00:17:09,320 --> 00:17:13,657 10-time national champion, the greatest stalker to ever play the game. 181 00:17:13,741 --> 00:17:17,244 All right, now, all you runners, ready, get set, go! 182 00:17:17,328 --> 00:17:20,580 We interrupt Captain Freedom's Workout to bring you this urgent news bulletin. 183 00:17:20,665 --> 00:17:23,208 The city police are engaged in a door-to-door search 184 00:17:23,292 --> 00:17:26,920 for Benjamin A. Richards, known as the Butcher of Bakersfield. 185 00:17:27,505 --> 00:17:31,258 Richards, a former police officer, was the helicopter pilot 186 00:17:31,342 --> 00:17:33,093 who went berserk 18 months ago, 187 00:17:33,177 --> 00:17:37,139 firing without warning on a crowd of innocent civilians. 188 00:17:37,223 --> 00:17:41,184 If you see this man, do not approach him. Contact your local block warden. 189 00:17:41,269 --> 00:17:43,770 He is considered armed and dangerous. 190 00:17:43,855 --> 00:17:45,772 Don't make a sound, you understand? 191 00:17:45,857 --> 00:17:48,442 Who are you? A friend of my brother's? 192 00:17:51,738 --> 00:17:54,281 -What are you talking about? -This is his apartment. 193 00:17:54,365 --> 00:17:55,949 I moved in last month. 194 00:17:56,033 --> 00:17:58,910 They told me the last tenant was taken away for... 195 00:17:58,995 --> 00:18:01,413 -Yes? -For re-education. 196 00:18:04,542 --> 00:18:05,876 Help! 197 00:18:08,504 --> 00:18:10,213 El asesino is in my house! 198 00:18:10,381 --> 00:18:12,924 El Butcher of Bakersfield's in my bathroom! 199 00:18:13,009 --> 00:18:15,886 That's the ticket. No pain, no gain. 200 00:18:15,970 --> 00:18:19,347 Let go of me! Let me go! Let go! 201 00:18:19,682 --> 00:18:22,559 Now, listen to me, because I'm only going to say this once. 202 00:18:22,643 --> 00:18:26,146 This is all a lie. I was framed. I'm completely innocent. 203 00:18:26,230 --> 00:18:29,399 -Yeah, sure. -Now, be quiet and stay still. 204 00:18:29,484 --> 00:18:31,693 I'm out of here in five minutes. 205 00:18:35,239 --> 00:18:37,991 Hi, this is Amber. I'm not home right now. 206 00:18:38,075 --> 00:18:42,329 I'm out somewhere having a wonderful time with glamorous people in a fabulous place. 207 00:18:42,413 --> 00:18:46,500 So, when you hear the tone, control your jealousy and leave your message. 208 00:18:49,003 --> 00:18:50,003 "Baby Face" March. 209 00:18:50,087 --> 00:18:52,088 Are you kidding me? Next. 210 00:18:52,173 --> 00:18:55,133 How's this one? Case 114. Schoolteacher. 211 00:18:55,218 --> 00:18:58,553 Killed his wife and his mother-in-law at a faculty dinner party with a steak knife. 212 00:18:58,638 --> 00:19:00,597 Yeah. See I like that quality. 213 00:19:01,098 --> 00:19:04,142 He's the sort that the neighbors say, "Such a quiet man, 214 00:19:04,227 --> 00:19:07,229 "but never too busy to say hello." But look at him. 215 00:19:07,313 --> 00:19:10,816 He weighs 120 pounds. He wouldn't last 30 seconds. 216 00:19:11,609 --> 00:19:12,943 Who else? 217 00:19:13,611 --> 00:19:16,905 What about those bank robbers? The ones who made that suicide pact. 218 00:19:16,989 --> 00:19:20,367 -Did they commit suicide? -Obviously not, Damon. 219 00:19:20,827 --> 00:19:22,327 Then they're unreliable. 220 00:19:22,411 --> 00:19:23,662 I got a friend at a talent agency. 221 00:19:23,746 --> 00:19:25,497 Maybe they've got an ax-murderer or something. 222 00:19:25,581 --> 00:19:29,835 -Hello, gorgeous. -Somebody with stamina. 223 00:19:29,919 --> 00:19:31,962 Tony. Tony. 224 00:19:33,422 --> 00:19:37,259 Pipe that feed in here now! Take a look at this. 225 00:19:37,718 --> 00:19:40,887 This is yesterday's prison break. Hey. Look! 226 00:19:41,681 --> 00:19:45,851 Look at that mother move, huh? Is he beautiful? Who is he? 227 00:19:45,935 --> 00:19:48,061 Are you kidding? That's Ben Richards. 228 00:19:48,145 --> 00:19:51,273 The cop from the massacre? Sensational. 229 00:19:51,357 --> 00:19:54,484 -Perfect contestant. I want him! -You can't have him. 230 00:19:54,569 --> 00:19:55,610 Why not? 231 00:19:55,695 --> 00:19:58,572 Damon, you know our contract. We never get military prisoners. 232 00:19:58,656 --> 00:20:01,408 Who's a military prisoner? He's still at large. 233 00:20:01,492 --> 00:20:03,660 Yeah? Well, they'll get him for me. 234 00:20:03,744 --> 00:20:05,871 Cadres can't have it both ways. 235 00:20:06,455 --> 00:20:09,833 They want ratings. I can get 10 points for his biceps alone. 236 00:20:09,917 --> 00:20:11,877 Hello. Yeah, this is Killian. 237 00:20:11,961 --> 00:20:15,255 Get me the Justice Department, Entertainment Division. 238 00:20:15,339 --> 00:20:20,302 No, hold that. Operator, get me the President's agent. 239 00:20:22,555 --> 00:20:24,014 What is this? 240 00:20:24,515 --> 00:20:27,517 That's my synthesizer setup. I'm a musician. 241 00:20:29,729 --> 00:20:33,189 Well, I'm really a singer. I write music for the network. 242 00:20:33,274 --> 00:20:36,818 Have you heard of their theme song, We Bring You Joy, We Bring You Strife? 243 00:20:36,903 --> 00:20:38,403 Well, I wrote that. 244 00:20:38,487 --> 00:20:40,614 You must be very proud of yourself. 245 00:20:41,908 --> 00:20:45,535 -It's really nothing. -Look at this. 246 00:20:46,495 --> 00:20:51,333 They're all on the censored list. And look what we have here. 247 00:20:51,751 --> 00:20:54,127 This looks like black-market clothing. 248 00:20:54,587 --> 00:20:56,796 And you wrote the network jingle. 249 00:20:56,881 --> 00:20:58,715 Come on. Everybody does it. 250 00:20:59,675 --> 00:21:00,842 Money. 251 00:21:02,386 --> 00:21:04,220 That's what I need, money. 252 00:21:04,305 --> 00:21:05,847 That money's not going to do you any good. 253 00:21:05,932 --> 00:21:07,307 You know, you won't be able to leave this quad. 254 00:21:07,391 --> 00:21:10,727 -You don't have a travel pass. -You do. 255 00:21:12,897 --> 00:21:14,230 Now I do. 256 00:21:16,651 --> 00:21:18,068 Let's see. 257 00:21:22,448 --> 00:21:25,909 Now where should we go? Maybe someplace warm. 258 00:21:25,993 --> 00:21:28,328 I need to work on my tan anyway. 259 00:21:29,080 --> 00:21:31,498 You see, you get so pale in prison. 260 00:21:32,124 --> 00:21:34,417 There you are. Good. 261 00:21:35,419 --> 00:21:39,506 Now, I'm going to untie you, and then you're going to get dressed, 262 00:21:40,049 --> 00:21:44,928 -and then you're going to come with me. -Yeah? Well, why should I? 263 00:21:46,013 --> 00:21:49,599 Because I'm going to say please. 264 00:21:53,604 --> 00:21:56,398 Well, why didn't you say so? 265 00:21:57,483 --> 00:22:01,528 All flights to Pretoria, Tutuville and Mandelaburg are on schedule. 266 00:22:01,612 --> 00:22:04,990 Flights to Anaconda, Chile, are delayed several hours. 267 00:22:05,616 --> 00:22:08,952 All Mideast flights are canceled until further notice. 268 00:22:10,538 --> 00:22:14,791 You'll never pull this off, you know. You are unarmed, outnumbered. 269 00:22:15,626 --> 00:22:18,294 Face it. You're screwed. 270 00:22:18,379 --> 00:22:22,007 So, why don't you just forget about all this and turn yourself in? 271 00:22:22,091 --> 00:22:25,593 You know, you have a very negative attitude. 272 00:22:26,262 --> 00:22:29,014 Now remember, I can break your neck like a chicken's. 273 00:22:31,726 --> 00:22:33,143 Travel pass. 274 00:22:36,105 --> 00:22:38,231 What a beautiful day today. 275 00:22:38,315 --> 00:22:40,984 I can practically taste those piƱa coladas already. 276 00:22:41,068 --> 00:22:43,028 -Right, sweetheart? -Miss. 277 00:22:43,696 --> 00:22:46,156 You didn't put it in your purse again, did you? 278 00:22:46,240 --> 00:22:50,160 Last vacation, she put my credit cards in there and we couldn't find them for a week. 279 00:22:51,120 --> 00:22:52,662 Here, could you hold on to this please? 280 00:22:52,747 --> 00:22:56,166 You want to move it, up there? We got a plane to catch. 281 00:22:56,250 --> 00:22:57,792 Go on. Go on. 282 00:22:58,586 --> 00:23:02,088 You can't live with them and you can't live without them. 283 00:23:08,512 --> 00:23:12,766 I'm warning you, I get sick. Air sick, car sick. 284 00:23:13,350 --> 00:23:16,144 I'm going to throw up all over you. 285 00:23:16,228 --> 00:23:18,855 Go ahead. It won't show on this shirt. 286 00:23:33,871 --> 00:23:36,289 Help! He's Ben Richards! 287 00:23:36,373 --> 00:23:38,583 He's trying to kidnap me! Help! 288 00:23:38,667 --> 00:23:41,753 Out of my way! Get the hell out of my way! 289 00:23:42,838 --> 00:23:45,173 Positive ID. Benjamin A. Richards. 290 00:23:45,257 --> 00:23:46,758 Priority one fugitive. Repeat. 291 00:23:46,842 --> 00:23:48,510 All units, terminal seven. 292 00:24:05,694 --> 00:24:08,822 All right. We're on him. Close it in. Close it in. 293 00:24:14,578 --> 00:24:17,038 Go, go, go. Move! 294 00:24:18,165 --> 00:24:20,083 You move and you're dead! 295 00:24:39,186 --> 00:24:43,940 Hi, cutie pie. You know, one of us is in deep trouble. 296 00:24:45,734 --> 00:24:48,736 -Do you know who I am? -I've seen you before. 297 00:24:50,322 --> 00:24:52,365 You're the asshole on TV. 298 00:24:52,449 --> 00:24:55,493 That's funny. I was going to say the same thing about you. 299 00:24:55,578 --> 00:24:59,414 I saw the video of your prison break. Sensational. 300 00:24:59,832 --> 00:25:03,710 Ben, I think we might be able to help each other out. 301 00:25:03,794 --> 00:25:06,754 I've got the brains, and you've got talent. 302 00:25:07,131 --> 00:25:12,510 No, you've got more. You've got talent, you've got charisma and you've got balls. 303 00:25:13,179 --> 00:25:15,972 That's why I pulled a few strings to get you here. 304 00:25:16,473 --> 00:25:20,143 And that's why I'd like you to volunteer 305 00:25:20,394 --> 00:25:23,813 to appear on tomorrow's broadcast 306 00:25:24,148 --> 00:25:27,400 -of The Running Man. -Fuck you. 307 00:25:29,361 --> 00:25:33,072 You're a brilliant conversationalist, Ben. A trifle limited, but brilliant. 308 00:25:34,158 --> 00:25:35,158 Take a look. 309 00:25:35,242 --> 00:25:36,367 How long are they going to keep us here? 310 00:25:36,452 --> 00:25:39,621 Isn't that your old schoolteacher buddy there, huh? 311 00:25:39,705 --> 00:25:43,082 And there's your other buddy, the one who helped you in the prison infirmary. 312 00:25:43,167 --> 00:25:45,627 Weiss, Laughlin. 313 00:25:47,004 --> 00:25:51,674 -What are you going to do with them? -Well, that's really up to you, Ben. 314 00:25:52,176 --> 00:25:56,721 You see, I created The Running Man, but I don't make the rules. 315 00:25:56,805 --> 00:25:58,973 I've got a contract with the government. 316 00:25:59,058 --> 00:26:01,392 They send me the convicts, I put them on the show. 317 00:26:01,477 --> 00:26:02,852 Well, you've seen it, right? 318 00:26:02,937 --> 00:26:09,192 And you know at least you've got a chance, but your buddies, Ben, they're the B-list. 319 00:26:11,111 --> 00:26:14,155 So, if you don't do The Running Man tomorrow, 320 00:26:14,240 --> 00:26:20,328 Weiss and Laughlin are going to go on in your place. 321 00:26:21,747 --> 00:26:23,373 What do you say? 322 00:26:38,138 --> 00:26:41,140 We'll see how far this clown runs when we're done with him. 323 00:26:41,225 --> 00:26:43,268 Starting barium IV. 324 00:26:44,603 --> 00:26:48,648 -That's a go. -Reading all systems down the line. 325 00:26:48,732 --> 00:26:50,900 Your bird is singing loud and clear. 326 00:26:52,569 --> 00:26:54,028 All systems check out. 327 00:26:54,113 --> 00:26:55,989 Mandibular restraint. 328 00:27:02,288 --> 00:27:04,372 Interphalangic injection. 329 00:27:09,420 --> 00:27:11,671 Deltoid IM injection. 330 00:27:13,424 --> 00:27:16,426 -Procedure completed. -Takes care of him. 331 00:27:20,347 --> 00:27:22,432 Sons of bitches. 332 00:27:23,517 --> 00:27:26,477 He's wrapped. Knock him out till show time. 333 00:27:58,761 --> 00:28:01,095 These guys, they never stop competing. 334 00:28:01,180 --> 00:28:03,264 I get thirsty just watching them. 335 00:28:03,349 --> 00:28:07,477 But in my line of work, I can't afford that filled-up feeling. 336 00:28:07,853 --> 00:28:13,483 That's why I drink Cadre Cola. It hits the spot. 337 00:28:15,527 --> 00:28:19,072 The capture of renegade police officer and mass murderer Ben Richards 338 00:28:19,156 --> 00:28:22,325 was filmed yesterday by runway security cameras. 339 00:28:22,409 --> 00:28:25,661 Richards' hostage, Amber Mendez, was unharmed. 340 00:28:25,746 --> 00:28:28,539 Some airport personnel were not so lucky, 341 00:28:28,624 --> 00:28:31,584 like the ticket agent and security guard Richards shot 342 00:28:31,668 --> 00:28:34,670 at point blank range when he arrived at the airport. 343 00:28:34,755 --> 00:28:35,755 But that's not true. 344 00:28:35,839 --> 00:28:40,676 They were taken to Cadre Memorial Hospital where they remain in guarded condition. 345 00:28:40,761 --> 00:28:43,554 And now back to Climbing for Dollars. 346 00:29:03,409 --> 00:29:05,201 Mr. Richards. 347 00:29:06,245 --> 00:29:09,038 I'm your court-appointed theatrical agent. 348 00:29:15,671 --> 00:29:16,963 It's time. 349 00:29:27,516 --> 00:29:30,184 And digital effects number one. 350 00:29:30,269 --> 00:29:32,895 Roll process mod. 351 00:29:35,899 --> 00:29:37,900 Okay, you guys. Hey, here we are. Come on. 352 00:29:40,737 --> 00:29:42,071 Move, move. Come on. 353 00:29:44,158 --> 00:29:45,241 Hey, over here. Here! 354 00:29:46,702 --> 00:29:48,244 Big crowd tonight. 355 00:29:49,538 --> 00:29:51,456 Better there than in the streets. 356 00:30:08,682 --> 00:30:11,100 Buzzsaw, touch me! Buzzsaw! 357 00:30:13,145 --> 00:30:18,191 -Who's the number one stalker? -Buzzsaw. 358 00:30:18,275 --> 00:30:21,110 Slice those runners for me, man. 359 00:30:21,195 --> 00:30:24,489 He touched me! Did you guys see that? Buzzsaw touched me! 360 00:30:40,839 --> 00:30:42,840 Look at my power. 361 00:31:15,040 --> 00:31:17,124 Don't touch the hair! 362 00:31:49,157 --> 00:31:51,492 Look, do you have any more change? I ran out. 363 00:31:51,577 --> 00:31:54,370 -Yeah. -Six dollars. Jesus, this place... 364 00:31:56,456 --> 00:31:58,165 You're lucky to be alive. 365 00:31:58,250 --> 00:32:02,169 I mean that guy just killed, what, 60, 80, 100 people? 366 00:32:03,171 --> 00:32:06,799 -Not according to him, he hasn't. -Well, that's what they all say. 367 00:32:06,883 --> 00:32:08,676 "...and whereas the victim contests this, 368 00:32:08,760 --> 00:32:12,138 "whereas network and victim have in past been combatants, 369 00:32:12,222 --> 00:32:16,976 "ad hoc de facto, the parties herein have agreed to disagree. 370 00:32:17,060 --> 00:32:19,520 "This is now mutually consented to be de jure, 371 00:32:19,605 --> 00:32:22,481 "and therefore parties have certain obligations to each other. 372 00:32:22,566 --> 00:32:24,942 "Respective rights and obligations..." 373 00:32:25,777 --> 00:32:31,782 Boy, you're lucky he didn't kill you, too. Or rape you and kill you. 374 00:32:32,909 --> 00:32:34,744 Or kill you, then rape you. 375 00:32:34,911 --> 00:32:37,288 "Conflicts between your estate and the network..." 376 00:32:37,372 --> 00:32:40,750 I mean, a guy like that, what would stop him? 377 00:32:42,169 --> 00:32:44,420 Yeah, what would? 378 00:32:46,256 --> 00:32:48,883 Look, Amy, I have to pass on that drink. 379 00:32:48,967 --> 00:32:51,093 I just remembered that I have some paperwork to do. 380 00:32:51,178 --> 00:32:53,179 -So, I'll catch you tomorrow, okay? -And now, here's the producer 381 00:32:53,263 --> 00:32:57,433 of The Running Man, and everyone's favorite showman, 382 00:32:57,517 --> 00:33:00,102 Damon Killian. 383 00:33:04,775 --> 00:33:07,234 Yeah! Thank you. You're beautiful. 384 00:33:08,111 --> 00:33:10,321 I love you. Yes! 385 00:33:11,281 --> 00:33:14,533 You're beautiful. Thank you. 386 00:33:19,998 --> 00:33:23,209 It's show time! 387 00:33:25,462 --> 00:33:26,712 Yeah, yeah! 388 00:33:29,466 --> 00:33:34,679 All right. Now, tell me, what's the number one television show 389 00:33:34,763 --> 00:33:37,264 in the whole wide world? 390 00:33:37,349 --> 00:33:39,475 -The Running Man! -The Running Man! 391 00:33:39,559 --> 00:33:44,271 -And who loves you and who do you love? -Damon! 392 00:33:44,356 --> 00:33:46,899 -One more time! -Damon! 393 00:33:46,983 --> 00:33:48,067 Yes! 394 00:33:51,113 --> 00:33:53,114 Phil, my announcer. 395 00:33:53,240 --> 00:33:55,658 I heard the warm-up today, and I've got to tell you, 396 00:33:55,742 --> 00:33:59,328 honestly, Phil, I don't think I've ever heard you funnier. 397 00:34:00,163 --> 00:34:03,249 I'm just kidding, guys. You're great at your job. 398 00:34:03,333 --> 00:34:05,209 Too bad it isn't music! 399 00:34:06,837 --> 00:34:11,507 "Res ipsa loquitur ad infinitum for cassettes, videotapes, bubble-chips, 400 00:34:11,591 --> 00:34:15,010 "and all other methods of recordings known or unknown." 401 00:34:20,892 --> 00:34:22,476 Sign here. 402 00:34:22,978 --> 00:34:24,061 Hey. 403 00:34:28,442 --> 00:34:30,526 Here, here, here. Use my back, victim. 404 00:34:40,287 --> 00:34:41,871 Don't forget to send me a copy. 405 00:34:45,500 --> 00:34:48,461 ...the love of my life, my number one fan, 406 00:34:48,545 --> 00:34:53,090 -Mrs. McArdle. How are you doing? -Just fine. 407 00:34:53,175 --> 00:34:57,052 I want a kiss, now, a big kiss. But remember, no tongues. 408 00:35:00,724 --> 00:35:03,309 -Bless you. -Sit down, little darling. 409 00:35:03,393 --> 00:35:06,479 We have one hell of a show for you tonight. 410 00:35:06,563 --> 00:35:09,690 Phil, please, if you will, 411 00:35:09,775 --> 00:35:14,570 introduce tonight's guest runner. 412 00:35:14,905 --> 00:35:17,573 And watch that screen. 413 00:35:17,657 --> 00:35:20,367 Our star runner tonight needs no introduction. 414 00:35:20,452 --> 00:35:21,911 He's Ben Richards, 415 00:35:21,995 --> 00:35:27,458 the brutal slayer of 60 men, women and children in the Bakersfield massacre. 416 00:35:27,542 --> 00:35:33,088 Food riot in progress. Approximately 1,500 civilians. Moving in. 417 00:35:33,340 --> 00:35:37,301 Yankee-nine-niner, the crowd in unarmed. Repeat, unarmed. 418 00:35:37,385 --> 00:35:40,137 Abort attack. Acknowledge, Yankee-nine-niner. 419 00:35:40,222 --> 00:35:43,140 -The hell with you! -Lieutenant Saunders, take command. 420 00:35:43,225 --> 00:35:45,559 Detain Richards and return to base. 421 00:35:46,353 --> 00:35:49,647 Acknowledge, Yankee-nine-niner. Acknowledge. Return to base. 422 00:35:49,731 --> 00:35:53,359 Those are innocent, unarmed people down there! Cease fire! Cease fire! 423 00:36:01,743 --> 00:36:02,785 No. 424 00:36:17,759 --> 00:36:20,052 Well, we all know the aftermath. 425 00:36:20,136 --> 00:36:23,764 Grieving parents, orphaned children, 426 00:36:23,849 --> 00:36:27,142 a nation shocked to its very core. 427 00:36:28,103 --> 00:36:29,562 Here he is, 428 00:36:29,646 --> 00:36:33,399 ready to pay the price for our home audience, 429 00:36:33,942 --> 00:36:38,988 in person, the Butcher of Bakersfield! 430 00:36:48,248 --> 00:36:49,915 -Look at him! -Get him! 431 00:36:55,297 --> 00:36:56,297 Get him! 432 00:37:26,995 --> 00:37:30,205 Now, Ben Richards could have gone to prison to pay his penalty, 433 00:37:30,290 --> 00:37:33,626 but instead, he volunteered for The Running Man, 434 00:37:33,710 --> 00:37:35,377 -risking everything for a chance... -Excuse me. 435 00:37:35,462 --> 00:37:39,548 ...at our fabulous prizes like a trial by jury, suspended sentence, 436 00:37:39,633 --> 00:37:41,675 maybe even a full pardon, 437 00:37:41,760 --> 00:37:46,096 like our previous winners, Whitman, Price and Haddad. 438 00:37:46,181 --> 00:37:49,975 You remember them. Whitman, Price and Haddad. 439 00:37:50,060 --> 00:37:55,105 There they are and at this very moment, they're basking under the Maui sun, 440 00:37:55,440 --> 00:37:59,234 their debt to society paid in full. 441 00:37:59,903 --> 00:38:01,236 Speaking of prizes, 442 00:38:01,321 --> 00:38:04,198 you don't have to be a menace to society to be a winner, 443 00:38:04,282 --> 00:38:07,493 'cause you folks in the audience, you'll get a chance, too. 444 00:38:07,577 --> 00:38:10,746 Phil, tell our friends what they can win today. 445 00:38:10,830 --> 00:38:14,249 Damon, how about a year's supply of Orthopure procreation pills, 446 00:38:14,334 --> 00:38:15,334 both adult and kiddy sizes, 447 00:38:15,418 --> 00:38:18,337 and the latest edition of The Running Man home game? 448 00:38:18,421 --> 00:38:22,257 Ben, I know you're just dying to get into that game zone 449 00:38:22,342 --> 00:38:26,470 and show us that same determination you showed up in Bakersfield. 450 00:38:26,554 --> 00:38:30,099 Well, first I've got a little surprise for you. 451 00:38:33,353 --> 00:38:36,730 We all know you're a big, tough guy, Ben, 452 00:38:36,815 --> 00:38:38,524 but that doesn't mean that you're a loner, 453 00:38:38,608 --> 00:38:43,278 and it takes a big man to admit that he needs his friends. 454 00:38:43,780 --> 00:38:46,281 We didn't want to break up a winning team, Ben, 455 00:38:46,366 --> 00:38:50,411 so here they are, ready to go for broke right by your side. 456 00:38:50,954 --> 00:38:54,873 Ladies and gentlemen, Ben's buddies, 457 00:38:55,375 --> 00:38:59,878 Harold Weiss and William Laughlin! 458 00:39:00,630 --> 00:39:02,673 Son of a bitch. 459 00:39:06,970 --> 00:39:08,679 You know how this works. 460 00:39:08,763 --> 00:39:12,641 The game zone is divided into 400 square blocks, 461 00:39:12,726 --> 00:39:15,352 left over from the big quake of '97, 462 00:39:15,437 --> 00:39:18,480 and I don't think any of us will ever forget that. 463 00:39:19,357 --> 00:39:22,735 Once inside the zone, the runners have three hours. 464 00:39:22,819 --> 00:39:25,696 They've got to go through all four game quads. 465 00:39:25,780 --> 00:39:28,741 Three hours or less, and they're going to need every second, 466 00:39:28,825 --> 00:39:30,909 'cause you know who's on their tail? 467 00:39:30,994 --> 00:39:32,911 The stalkers! 468 00:39:32,996 --> 00:39:35,748 -Who? -The stalkers! 469 00:39:35,832 --> 00:39:40,335 -And you know what happens then. -Anything goes! 470 00:39:41,004 --> 00:39:43,672 -What? -Anything goes! 471 00:39:43,757 --> 00:39:50,220 Right! Without further ado, it's time to start running! 472 00:40:00,023 --> 00:40:03,442 On your marks, get set... 473 00:40:03,777 --> 00:40:06,904 Killian, I'll be back. 474 00:40:10,700 --> 00:40:12,534 Only in a rerun. 475 00:40:13,620 --> 00:40:14,661 Go! 476 00:40:19,125 --> 00:40:21,627 -Go! -You son of a bitch! 477 00:40:21,711 --> 00:40:24,505 Go! Yes! 478 00:40:32,013 --> 00:40:35,015 -...team in position. -Lock down terminus impact net. 479 00:40:47,028 --> 00:40:50,948 -All systems go. -Vacuum sleds passing checkpoint one. 480 00:42:00,143 --> 00:42:01,685 Come on, get up! 481 00:42:09,402 --> 00:42:12,321 Edith Wiggins, come on down! 482 00:42:18,828 --> 00:42:19,828 Yeah! 483 00:42:25,752 --> 00:42:29,588 Edith, you look like you might have done a little stalking yourself. 484 00:42:30,590 --> 00:42:33,926 All right. Now, we need you to give me the name of the stalker 485 00:42:34,010 --> 00:42:37,346 that we send out to hunt down those three desperate criminals. 486 00:42:37,430 --> 00:42:39,932 -Okay. -Give me 10 seconds please. 487 00:42:43,353 --> 00:42:45,604 Place your bets. Place your bets. 488 00:42:51,778 --> 00:42:53,237 Time's up. 489 00:42:53,321 --> 00:42:54,780 No more bets. 490 00:42:54,864 --> 00:42:56,907 Come on. Back off, back off. Come on. 491 00:42:56,991 --> 00:43:00,244 -I don't know, they're all so good. -Quickly. 492 00:43:00,328 --> 00:43:02,621 Well, my husband and my little boy, they have their favorites, 493 00:43:02,705 --> 00:43:06,500 -but I like my men big and cuddly. -Yeah? 494 00:43:06,793 --> 00:43:09,002 -Who is it? -Subzero! 495 00:43:09,420 --> 00:43:11,588 All right. Okay. 496 00:43:11,673 --> 00:43:16,385 We're looking for Subzero! 497 00:43:24,727 --> 00:43:27,562 And now, our first stalker of the evening, 498 00:43:27,647 --> 00:43:31,233 a Cadre trophy champion with over 30 lifetime kills. 499 00:43:31,317 --> 00:43:33,610 Let's welcome the incredible ice-man 500 00:43:33,695 --> 00:43:38,073 who slices his enemies limb from limb into quivering, bloody sushi, 501 00:43:38,157 --> 00:43:40,492 Professor Subzero! 502 00:44:01,556 --> 00:44:03,849 Move. Move it. 503 00:44:04,559 --> 00:44:06,226 Come on. Let's go! 504 00:44:27,957 --> 00:44:31,835 Damon, here in the locker room there's a lot of excitement, here, 505 00:44:31,919 --> 00:44:33,337 a lot of adrenaline. 506 00:44:33,421 --> 00:44:38,175 The stalkers know there's 400 square blocks of game zone out there 507 00:44:38,259 --> 00:44:41,219 and anything can happen in the next three hours. 508 00:44:42,138 --> 00:44:43,764 I remember once when I was in the... 509 00:44:43,848 --> 00:44:48,643 Sorry, Cap, I've just been informed, the runners have entered the first quad. 510 00:44:48,728 --> 00:44:50,937 Let's go there now, live! 511 00:44:58,321 --> 00:45:01,281 -What are we doing? -Faster, Laughlin. Faster. 512 00:45:01,366 --> 00:45:02,532 Keep going. 513 00:45:07,663 --> 00:45:09,039 Come on, come on, bring your money. 514 00:45:09,123 --> 00:45:10,749 Come on. Give it to me. Come on. 515 00:45:10,833 --> 00:45:13,293 Fresh blood, first dibs. You pay your money, you make your choice. 516 00:45:13,378 --> 00:45:14,628 Come on. How about you? 517 00:45:21,928 --> 00:45:23,261 It's cold. 518 00:45:41,114 --> 00:45:42,531 What is this? 519 00:45:53,376 --> 00:45:54,960 Guess they want us to stay. 520 00:46:02,677 --> 00:46:06,972 Subzero does it again. A triple hit! 521 00:46:07,432 --> 00:46:11,309 Let's get out of here. Come on! Weiss, come on! Go. 522 00:46:40,590 --> 00:46:42,674 Banzai! 523 00:46:43,718 --> 00:46:48,096 Look at this, an ICS home video. Yeah! 524 00:46:48,556 --> 00:46:53,935 And The Running Man home version, right here. 525 00:46:54,270 --> 00:46:56,396 Come on, get me out of here, you guys! 526 00:46:57,482 --> 00:46:59,900 Hang on, Weiss. I'm coming. 527 00:47:07,825 --> 00:47:10,202 -Come on, big boy! -Yeah! 528 00:47:11,120 --> 00:47:12,287 Richards? 529 00:47:13,247 --> 00:47:15,749 Will, get me out of here, you guys! 530 00:47:21,297 --> 00:47:22,839 Will, look out! 531 00:47:31,724 --> 00:47:33,141 Kill that son of a bitch! 532 00:47:42,276 --> 00:47:44,361 Come on! Yeah, Yeah! 533 00:48:26,904 --> 00:48:28,822 Hey, Killian! 534 00:48:31,367 --> 00:48:33,827 Here is Subzero, 535 00:48:33,911 --> 00:48:36,413 now, plain zero. 536 00:48:48,217 --> 00:48:52,429 Ladies and gentlemen, this is just horrible. 537 00:48:54,056 --> 00:48:58,226 Words can't express what we're all feeling at this very moment. 538 00:49:01,105 --> 00:49:03,398 A great champion has fallen. 539 00:49:04,442 --> 00:49:08,445 We'll be back right after these important messages. 540 00:49:09,614 --> 00:49:11,197 Pull! 541 00:49:12,617 --> 00:49:14,326 -Are you all right? -Yeah. 542 00:49:16,746 --> 00:49:20,040 -What the hell is that? -It's gas. 543 00:49:20,625 --> 00:49:22,500 -Let's get out of here. Come on. -Come on. 544 00:49:22,585 --> 00:49:26,546 -I'm sure glad we took care of Subzero. -Yeah, he was a real pain in the neck. 545 00:49:27,548 --> 00:49:29,799 I know... I know a stalker died. 546 00:49:31,052 --> 00:49:33,511 Well, it had to happen sooner or later. 547 00:49:35,014 --> 00:49:37,349 Yeah, well it is a contact sport, right? 548 00:49:39,268 --> 00:49:43,355 Yeah, see, but you guys at Justice, you cannot have it both ways. 549 00:49:43,439 --> 00:49:48,401 You want ratings, you want people in front of the TV sets instead of picket lines. 550 00:49:48,486 --> 00:49:51,780 Well, you ain't going to get that with reruns of Gilligan's Island. 551 00:49:52,948 --> 00:49:54,449 Gilligan's Island. 552 00:49:57,119 --> 00:49:59,704 Yeah, yeah, the one with the boat! 553 00:50:06,504 --> 00:50:09,547 Fireball! Fireball! 554 00:50:09,632 --> 00:50:11,549 Yeah, Buzzsaw! 555 00:50:11,634 --> 00:50:12,634 Leon? 556 00:50:12,968 --> 00:50:17,889 I don't know. I think maybe Dynamo, but Buzzsaw was last year's champion. 557 00:50:18,724 --> 00:50:20,350 I can't decide! 558 00:50:20,434 --> 00:50:22,310 Then don't decide, Leon. 559 00:50:22,395 --> 00:50:25,355 Hard decisions call for hard solutions. 560 00:50:25,439 --> 00:50:29,651 And here are two hard-asses ready to step in and take charge. 561 00:50:30,111 --> 00:50:32,445 You asked for them, Leon. You got them. 562 00:50:32,530 --> 00:50:36,574 Here they are, Buzzsaw and Dynamo! 563 00:50:37,618 --> 00:50:42,247 Phil, tell us all about this champion tag team. 564 00:50:42,707 --> 00:50:44,249 Let's give a down-home welcome 565 00:50:44,333 --> 00:50:48,211 to Buzzsaw Eddie Vatowski, last season's leading stalker. 566 00:50:48,295 --> 00:50:52,257 Buzzsaw's Hammond and Gage chainsaws are made of Trylon-coated Dura-steel, 567 00:50:52,341 --> 00:50:56,511 and can cut muscle, sinew, bone or even solid steel! 568 00:51:04,186 --> 00:51:05,937 -Well? -Ratings just jumped eight points 569 00:51:06,021 --> 00:51:07,272 right across the board. 570 00:51:07,356 --> 00:51:08,898 -Eight? -Make that nine points. 571 00:51:08,983 --> 00:51:11,818 -I love Ben Richards. -You want another surprise? 572 00:51:11,902 --> 00:51:13,069 -What? -Remember the girl 573 00:51:13,154 --> 00:51:15,363 who was with Richards at the airport? 574 00:51:15,448 --> 00:51:17,407 -The one with the cute ass? -This is cuter. 575 00:51:17,491 --> 00:51:21,035 They just caught her downstairs. She was pulling the Bakersfield video. 576 00:51:22,413 --> 00:51:23,580 Would you please welcome... 577 00:51:23,664 --> 00:51:26,416 -Sensational. -...our third stalker of the evening, 578 00:51:26,500 --> 00:51:27,500 Dynamo! 579 00:51:58,449 --> 00:51:59,491 Thank you. You're beautiful. 580 00:51:59,575 --> 00:52:01,910 Well, it's been an exciting show so far, right? 581 00:52:01,994 --> 00:52:04,496 We've had shocks, we've had surprises, 582 00:52:04,580 --> 00:52:07,957 and we thought, "Why not one more surprise?" 583 00:52:09,251 --> 00:52:13,588 Will you please help me welcome our mystery contestant, 584 00:52:13,672 --> 00:52:16,299 Ms. Amber Mendez. 585 00:52:16,383 --> 00:52:17,383 Stop that! 586 00:52:19,970 --> 00:52:21,513 -Let me go! -Amber. 587 00:52:21,597 --> 00:52:26,184 Amber. Now, I understand that you're single, Amber, 588 00:52:26,268 --> 00:52:28,686 and that you live on the West Side. 589 00:52:28,771 --> 00:52:30,814 And not surprisingly, 590 00:52:30,898 --> 00:52:36,611 she has flaunted the law and traditional morality all of her life. 591 00:52:36,987 --> 00:52:39,948 Go ahead, tell some lies about me now. 592 00:52:40,032 --> 00:52:42,992 We don't lie. Phil, tell us all about her. 593 00:52:46,705 --> 00:52:48,373 It's clear. Come on. 594 00:52:48,457 --> 00:52:50,041 Weiss, what is it? 595 00:52:50,125 --> 00:52:53,670 The camera relay, it's pointing into the zone, not up. 596 00:52:53,963 --> 00:52:56,130 -Who gives a damn? -Come on. 597 00:52:57,967 --> 00:53:00,009 Hey, where are you going? 598 00:53:00,678 --> 00:53:03,972 Later, she cheated on college exams, 599 00:53:04,056 --> 00:53:10,061 had sexual relationships with two, sometimes three different men in a year, 600 00:53:10,312 --> 00:53:14,440 and then she met Mad Dog Ben Richards. 601 00:53:14,525 --> 00:53:16,150 Her confederate. 602 00:53:17,027 --> 00:53:18,444 Her lover. 603 00:53:19,196 --> 00:53:20,905 That was a lie. 604 00:53:20,990 --> 00:53:25,535 Dear, dear, dear. Let's reunite these little lovebirds. 605 00:53:26,745 --> 00:53:27,829 Go! 606 00:53:44,263 --> 00:53:46,514 It's got to be here somewhere. 607 00:53:47,308 --> 00:53:49,183 You want to tell me what the hell is going on? 608 00:53:49,268 --> 00:53:50,560 All the relays are the same. 609 00:53:50,644 --> 00:53:52,478 They point into the middle of the game zone. 610 00:53:52,563 --> 00:53:54,147 Now, sooner or later, they're gonna connect, 611 00:53:54,231 --> 00:53:56,274 which means the uplink to the network satellite is in there. 612 00:53:56,358 --> 00:53:58,776 No wonder Mic's people couldn't find it. No one ever comes out here. 613 00:53:58,861 --> 00:54:00,570 If we can find that uplink, we can crack the code. 614 00:54:00,654 --> 00:54:02,447 We get it to Mic, and the underground will jam the network. 615 00:54:02,531 --> 00:54:03,823 -Jam the network? -That's right. 616 00:54:03,908 --> 00:54:06,117 Jam it up your ass. Forget this crazy uplink business! 617 00:54:06,201 --> 00:54:08,286 You're gonna get us all killed. We've got to move on. 618 00:54:08,370 --> 00:54:11,456 -Let's go, move! Move! -Weiss! Sorry, Ben. 619 00:54:15,461 --> 00:54:16,586 Christ. 620 00:54:31,727 --> 00:54:33,728 Stalkers, we've got a bead, 621 00:54:33,979 --> 00:54:38,107 20 degrees north, mark seven, 12 degrees east, mark two. 622 00:54:42,571 --> 00:54:43,947 -Yes! -Come on, brothers. 623 00:54:44,031 --> 00:54:45,907 Let's win one for the Zero! 624 00:54:49,662 --> 00:54:53,289 "Uplinks. Underground. Uplinks. Underground." 625 00:54:53,666 --> 00:54:56,125 If you guys don't shut up, I'm going to uplink your ass 626 00:54:56,210 --> 00:54:59,212 and you'll be underground. Watch out, the lights! 627 00:55:06,470 --> 00:55:09,389 -Let's get out of here. -Someone's coming. 628 00:55:16,313 --> 00:55:18,940 Hey! Hey! Richards, wait! It's Amber! 629 00:55:19,233 --> 00:55:20,608 What the hell are you doing here? 630 00:55:20,693 --> 00:55:22,568 Well, you don't have to beat the crap out of me! 631 00:55:22,653 --> 00:55:25,571 -You think I'm glad to be here? -Who the hell is this? 632 00:55:26,949 --> 00:55:30,034 She's the one that turned me in at the airport. Guess this is her reward. 633 00:55:30,119 --> 00:55:32,537 Yeah, go ahead. Make jokes. 634 00:55:32,621 --> 00:55:34,038 It's your fault I'm here. 635 00:55:34,123 --> 00:55:37,709 The police think I'm helping you out. They even think I'm your girlfriend. 636 00:55:37,793 --> 00:55:38,960 Well, I can straighten that out. 637 00:55:39,044 --> 00:55:42,755 See this camera up there? I can strangle you for the home audience. 638 00:55:42,840 --> 00:55:44,007 -Another relay. -Where? 639 00:55:44,091 --> 00:55:45,216 -They're out here. -Weiss! 640 00:55:45,300 --> 00:55:47,135 -What's he talking about? -Come on. 641 00:55:47,219 --> 00:55:48,219 Let's go. 642 00:55:48,637 --> 00:55:50,805 Weiss! Over here! Over here! 643 00:55:58,939 --> 00:56:00,690 Richards, cuidado! 644 00:56:19,835 --> 00:56:21,627 You son of a bitch! 645 00:56:23,964 --> 00:56:26,340 Richards, help! Where are we going? 646 00:56:27,718 --> 00:56:29,010 Laughlin! 647 00:56:39,980 --> 00:56:42,190 -In here? -Yeah, let's go. 648 00:56:44,777 --> 00:56:47,236 Give me your money. Okay. 649 00:56:55,662 --> 00:56:57,914 Hey, man, what are you doing? Hey! 650 00:56:59,166 --> 00:57:01,709 The resistance has been trying to jam the network for five years, 651 00:57:01,794 --> 00:57:03,127 and this could be our chance. 652 00:57:03,212 --> 00:57:04,712 -Let's go. -No. 653 00:57:05,464 --> 00:57:06,964 This is more important. 654 00:57:07,049 --> 00:57:11,135 -It's the uplink to the network satellite. -But he's going to find us. 655 00:57:11,220 --> 00:57:13,179 Weiss, come on. Weiss. 656 00:57:19,895 --> 00:57:21,312 Over there. 657 00:57:33,784 --> 00:57:35,868 Who loves you and who do you love? 658 00:57:37,246 --> 00:57:38,579 Let me hear it. 659 00:57:38,664 --> 00:57:39,997 You've got it. 660 00:57:43,544 --> 00:57:45,670 Who loves you and who do you love? 661 00:57:45,754 --> 00:57:46,754 Let me hear it. 662 00:57:47,631 --> 00:57:48,631 One more time. 663 00:58:03,689 --> 00:58:04,939 Laughlin! 664 00:58:06,608 --> 00:58:08,526 Hang on, I've got you. 665 00:58:08,694 --> 00:58:11,529 Run. Get out of there. Get out of there! 666 00:58:22,791 --> 00:58:24,458 Laughlin, get up. 667 00:58:32,634 --> 00:58:34,218 Go, go, go. 668 00:59:09,254 --> 00:59:12,506 -Here you go, Leon. -Wow, yeah. 669 00:59:12,591 --> 00:59:14,467 The Running Man home game. 670 00:59:38,325 --> 00:59:40,368 It's okay. It's okay, man. 671 00:59:40,452 --> 00:59:41,786 -Don't worry, don't worry. -Don't worry. 672 00:59:41,870 --> 00:59:44,205 -You make more money. -You make more money. 673 00:59:48,043 --> 00:59:51,212 Let's get out of here, Weiss. He's gonna find us. 674 00:59:53,382 --> 00:59:56,384 -Jackpot. -What are you doing? Weiss? 675 00:59:57,761 --> 00:59:59,470 What are you doing? 676 01:00:00,555 --> 01:00:04,308 -What's this, Weiss? -It's the uplink interface. Look out. 677 01:00:07,646 --> 01:00:09,772 Great, hexagonal decode system. 678 01:00:09,856 --> 01:00:12,400 Not impossible, it's just gonna take a little time. 679 01:00:15,028 --> 01:00:17,113 -Your name is Amber, right? -Yeah. 680 01:00:17,197 --> 01:00:19,991 Okay, Amber, I'm going to need you to remember these numbers. 681 01:00:20,075 --> 01:00:21,867 We've got to get them to Mic, and the resistance. 682 01:00:21,952 --> 01:00:25,246 All right, all right, I will. But then, let's go. 683 01:01:45,660 --> 01:01:48,412 Richards! I love this saw. 684 01:01:48,997 --> 01:01:50,956 This saw's part of me. 685 01:01:51,041 --> 01:01:53,667 And I'm gonna make it part of you! 686 01:02:15,524 --> 01:02:17,233 That's all right. 687 01:02:18,318 --> 01:02:19,610 Keep it. 688 01:02:29,371 --> 01:02:30,371 God. 689 01:02:41,883 --> 01:02:43,175 18-24. 690 01:02:44,970 --> 01:02:46,220 Come on. 691 01:02:46,555 --> 01:02:50,141 -18-24. -61-B. 692 01:02:51,518 --> 01:02:52,810 Say them. 693 01:02:53,186 --> 01:02:55,646 -Say them. -18-24-61-B. 694 01:02:55,730 --> 01:02:57,148 -Can we go now? -Not yet. 695 01:02:57,232 --> 01:03:01,485 -Not yet? What do you mean, not yet? -17-17. 696 01:03:04,990 --> 01:03:08,451 -4. -17-7-4. 697 01:03:09,661 --> 01:03:12,079 -17-17-4. -Why... 698 01:03:12,164 --> 01:03:14,999 -Come to me, my love. -Oh, my God. 699 01:03:16,251 --> 01:03:17,460 No! 700 01:03:44,696 --> 01:03:47,740 Let me go! Richards! 701 01:03:48,783 --> 01:03:50,409 Hey, light-head! 702 01:03:50,827 --> 01:03:53,120 -Hey, Christmas tree! -Richards. 703 01:04:11,806 --> 01:04:13,140 Shit! 704 01:04:18,313 --> 01:04:20,147 All right, all right. 705 01:04:25,403 --> 01:04:27,321 Follow me, light bulb. 706 01:04:30,742 --> 01:04:31,742 Got you! 707 01:04:47,884 --> 01:04:49,093 Come on! 708 01:04:49,219 --> 01:04:50,511 All right, all right. 709 01:05:09,864 --> 01:05:11,699 Oh, God. I'm stuck. 710 01:05:13,201 --> 01:05:14,910 Somebody help me! 711 01:05:16,246 --> 01:05:19,623 God. Cut, go to commercial. Jesus Christ! 712 01:05:20,041 --> 01:05:23,419 I have no power! Cut! Go to commercial! 713 01:05:29,551 --> 01:05:30,801 Kill him! 714 01:05:36,308 --> 01:05:39,101 No. I won't kill a helpless human being, 715 01:05:39,811 --> 01:05:42,396 not even sadistic scum like you. 716 01:05:43,440 --> 01:05:45,399 Oh, my God. 717 01:05:46,860 --> 01:05:48,110 Come on. 718 01:05:48,570 --> 01:05:49,695 Do it. 719 01:05:55,243 --> 01:05:58,287 -What happened to Buzzsaw? -He had to split. 720 01:05:59,748 --> 01:06:02,416 Hey, what an incredible battle! 721 01:06:02,834 --> 01:06:06,503 Buzzsaw gone, Dynamo down, 722 01:06:06,588 --> 01:06:11,008 but the stalk isn't over till the fat lady sings, 723 01:06:11,092 --> 01:06:12,843 and the very last criminal... 724 01:06:12,927 --> 01:06:18,015 Fireball, report to wardrobe at once. Fireball, you are wanted in wardrobe. 725 01:06:18,099 --> 01:06:21,018 ...and our halftime show. 726 01:06:24,939 --> 01:06:26,857 Laughlin, break's over. 727 01:06:28,109 --> 01:06:30,778 Come on, let's get going. Come on. 728 01:06:30,862 --> 01:06:33,197 I'm going somewhere, but not with you. 729 01:06:33,281 --> 01:06:36,742 Buzzsaw took care of my traveling arrangements. 730 01:06:42,082 --> 01:06:43,457 Oh, my God. 731 01:06:46,461 --> 01:06:49,463 -Weiss? -He's dead. 732 01:06:53,259 --> 01:06:56,970 But he gave me the code, the satellite uplink code. 733 01:06:58,098 --> 01:07:01,642 The underground has a broadcast center in quadrant four. 734 01:07:02,435 --> 01:07:05,312 Take her. Take her and the code to Mic. 735 01:07:06,648 --> 01:07:08,941 Don't let us die for nothing. 736 01:07:10,151 --> 01:07:13,320 Listen, we're counting on you. Don't let us down. 737 01:07:14,906 --> 01:07:20,661 I don't want to be the only asshole in heaven, Ben. 738 01:07:37,137 --> 01:07:38,637 He saved my life. 739 01:07:40,432 --> 01:07:42,599 It should be me down there. 740 01:07:43,226 --> 01:07:45,227 We got them? Hey, Ben. 741 01:07:46,020 --> 01:07:48,397 Ben, I got to hand it to you, pal. 742 01:07:48,982 --> 01:07:51,775 You got the whole network here in an uproar. 743 01:07:51,860 --> 01:07:56,363 Why, they're shipping bicarb to the Justice Department in crates. 744 01:07:56,656 --> 01:08:00,075 So that's why this little call is just between you and I. 745 01:08:00,160 --> 01:08:01,827 It's not going out on the air. 746 01:08:01,911 --> 01:08:03,620 Listen very carefully, Ben. 747 01:08:03,913 --> 01:08:07,875 How would you like a three-year contract, guaranteed, 748 01:08:07,959 --> 01:08:12,212 a Cadre credit line, and a beachfront condo? 749 01:08:12,297 --> 01:08:13,464 Sound impossible? 750 01:08:13,548 --> 01:08:17,342 Ben, that's the standard deal for a network stalker. 751 01:08:17,427 --> 01:08:20,220 And I know real talent when I see it, Ben. 752 01:08:20,805 --> 01:08:23,599 And I'd just hate to see you get canceled tonight 753 01:08:23,683 --> 01:08:25,434 when you could go the distance. 754 01:08:25,977 --> 01:08:29,772 Say the word, Ben, and you could be the one doing the stalking. 755 01:08:30,106 --> 01:08:31,231 What do you think? 756 01:08:35,445 --> 01:08:38,989 You cold-blooded bastard! I'll tell you what I think of it! 757 01:08:39,073 --> 01:08:41,200 I'll live to see you eat that contract. 758 01:08:41,284 --> 01:08:43,035 But I hope you leave enough room for my fist, 759 01:08:43,119 --> 01:08:45,037 because I'm going to ram it into your stomach 760 01:08:45,121 --> 01:08:47,414 and break your goddamn spine! 761 01:08:56,007 --> 01:08:57,466 Damon, it's for you. 762 01:08:57,550 --> 01:08:59,635 -Who? -It's the Attorney General. 763 01:09:01,930 --> 01:09:05,265 Get out. Everybody out. Come on. Move. 764 01:09:10,396 --> 01:09:11,438 Yes? 765 01:09:11,564 --> 01:09:16,109 Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! 766 01:09:18,238 --> 01:09:19,363 Fireball! 767 01:09:23,117 --> 01:09:24,701 Come on, Fireball! 768 01:09:48,142 --> 01:09:50,269 Let's go! 769 01:10:00,321 --> 01:10:02,823 Yeah! He's my hero. He's my hero. 770 01:10:28,808 --> 01:10:34,146 And there he goes. Fireball's on his way. And Dynamo's down, but not out. 771 01:10:34,230 --> 01:10:37,274 -Back to you, Damon. -Hey! All right, Agnes. 772 01:10:37,358 --> 01:10:41,278 Listen now, big chance for you. Win a whole lot of prizes. 773 01:10:41,362 --> 01:10:44,573 You know we've still got two crack stalkers out there, right? 774 01:10:44,657 --> 01:10:48,535 Dynamo and Fireball. Who do you think will make the next kill? 775 01:10:48,620 --> 01:10:51,496 Oh, boy, that's a tough one. 776 01:10:51,748 --> 01:10:53,457 Come on, give it a try. You can do it. 777 01:10:53,541 --> 01:10:55,709 -Who do you think? -Okay. 778 01:10:56,169 --> 01:11:00,047 I think the next kill will be made by 779 01:11:00,798 --> 01:11:01,965 Ben Richards. 780 01:11:02,050 --> 01:11:04,176 -You can't do that. -Hold it, hold it. 781 01:11:04,260 --> 01:11:09,264 Agnes, Richards is a runner. You've got to pick a stalker. 782 01:11:09,349 --> 01:11:11,642 I can pick anyone I choose, 783 01:11:11,726 --> 01:11:13,226 and I choose 784 01:11:13,895 --> 01:11:15,938 -Ben Richards. -Richards? 785 01:11:16,022 --> 01:11:18,440 That boy's one mean motherfucker. 786 01:11:21,569 --> 01:11:25,656 $200 on Richards. Come on, 200 on Richards. 787 01:11:26,491 --> 01:11:29,743 $200 on Richards. Come on, you got it. 788 01:11:30,370 --> 01:11:32,579 -Let's do it? -Yeah, just do it, just do it. 789 01:11:32,664 --> 01:11:33,705 Okay, okay. 790 01:11:33,790 --> 01:11:35,958 -Okay, man, you want it, you got it. -Yeah, yeah. 791 01:11:36,042 --> 01:11:37,626 All right, Richards! 792 01:11:40,254 --> 01:11:42,673 Place your bets. Place your bets. Two-five, two-five. 793 01:11:45,677 --> 01:11:47,678 Secret broadcast center, my ass. 794 01:11:47,762 --> 01:11:49,513 I don't know what Laughlin was talking about. 795 01:11:49,597 --> 01:11:51,181 There's nothing out here. 796 01:11:51,265 --> 01:11:55,018 Me and my big mouth. We should have taken the trip to Hawaii. 797 01:11:55,103 --> 01:11:57,771 I had the shirt for it, but you fucked it up. 798 01:11:58,773 --> 01:12:01,608 -Jesus Christ. -Guess again. 799 01:12:19,127 --> 01:12:23,463 -Come on, keep up. -I'm running too fast. My feet can't keep up. 800 01:12:24,799 --> 01:12:28,218 There we go. The number one rusher. 801 01:12:28,302 --> 01:12:32,806 He smells blood, and nothing on Earth is gonna stop him. 802 01:12:41,607 --> 01:12:42,816 This way. 803 01:12:42,900 --> 01:12:44,234 Why here? No, I want to go that way. 804 01:12:44,318 --> 01:12:46,403 -I think that... Let go. -Let's go. 805 01:12:49,824 --> 01:12:51,950 You're gonna get us killed. 806 01:12:55,621 --> 01:12:56,913 Stop it! 807 01:12:57,957 --> 01:13:00,751 Richards! Let me go! 808 01:13:03,838 --> 01:13:05,213 Burn them. Good. 809 01:13:30,907 --> 01:13:32,866 Amber, get out of here. 810 01:13:34,952 --> 01:13:36,036 Go! 811 01:13:37,914 --> 01:13:39,206 Move! 812 01:14:07,568 --> 01:14:08,735 Amber? 813 01:14:17,036 --> 01:14:18,370 Richards? 814 01:14:30,341 --> 01:14:31,341 Richards? 815 01:14:42,562 --> 01:14:43,645 Richards? 816 01:15:13,342 --> 01:15:14,634 Whitman. 817 01:15:26,772 --> 01:15:27,981 Price. 818 01:15:32,653 --> 01:15:33,862 Haddad. 819 01:15:41,787 --> 01:15:43,580 They're Running Men. 820 01:15:44,665 --> 01:15:46,208 Last season's winners. 821 01:15:47,084 --> 01:15:50,629 No, last season's losers. 822 01:16:10,149 --> 01:16:12,525 My gas line! My gas line! 823 01:16:14,237 --> 01:16:15,946 How about a light? 824 01:16:32,171 --> 01:16:33,838 What a hothead. 825 01:16:37,885 --> 01:16:40,428 -Yeah, Richards! -Get him, Richards. 826 01:16:40,930 --> 01:16:42,264 Captain Freedom to wardrobe. 827 01:16:42,348 --> 01:16:44,349 Captain Freedom to wardrobe, on the double. 828 01:17:02,034 --> 01:17:04,703 Forget it, Killian! I won't do it. 829 01:17:04,996 --> 01:17:07,580 It's not a request, moron. It's an order. 830 01:17:07,665 --> 01:17:09,582 I don't need this crap! 831 01:17:10,418 --> 01:17:12,836 This stuff is garbage! 832 01:17:18,009 --> 01:17:21,928 I was killing guys like this 10 years ago with my bare hands! 833 01:17:22,013 --> 01:17:26,766 I'm not going for any of these tricks! This is a sport of death and honor! 834 01:17:26,851 --> 01:17:28,351 Code of the gladiators! 835 01:17:28,436 --> 01:17:31,438 Cap, will you spare me the combat Zen speech? 836 01:17:31,522 --> 01:17:35,984 What the hell's the matter with you? Can't you see what's going on out there? 837 01:17:36,068 --> 01:17:39,821 This isn't a game! They're betting on Richards up there! 838 01:17:40,114 --> 01:17:43,116 -Bullshit! -Get out of here. 839 01:17:44,702 --> 01:17:46,453 Get him out of here! 840 01:17:47,204 --> 01:17:50,206 What's the matter, steroids make you deaf? 841 01:17:50,291 --> 01:17:52,292 Get him out of here, now! 842 01:18:06,057 --> 01:18:07,223 Now what? 843 01:18:07,308 --> 01:18:09,976 Now let's find Mic's secret broadcast center, 844 01:18:10,561 --> 01:18:12,270 if it even exists. 845 01:18:13,147 --> 01:18:14,314 Shit! 846 01:18:16,776 --> 01:18:18,443 Let's try that way. 847 01:18:24,909 --> 01:18:26,117 We're trapped. 848 01:18:26,494 --> 01:18:30,455 Subzero, Fireball 849 01:18:30,539 --> 01:18:32,165 and Buzzsaw. 850 01:18:33,125 --> 01:18:36,586 Say their names with reverent pride. 851 01:18:36,670 --> 01:18:40,090 They punished crime and served the law. 852 01:18:40,174 --> 01:18:42,759 As patriots, they died. 853 01:18:44,887 --> 01:18:47,597 This is what I hate. Third-act problems. 854 01:18:47,681 --> 01:18:49,808 Roll stock. 855 01:18:50,393 --> 01:18:52,685 Freeze in digital memory. 856 01:18:53,687 --> 01:18:57,065 -And... -Activate traveling matte. 857 01:18:58,526 --> 01:19:02,612 Tony, this better work, pal, or you'll be a digital memory. 858 01:19:02,696 --> 01:19:03,780 Take it easy, Damon. 859 01:19:03,864 --> 01:19:05,615 We're loading Richards' image onto the database, 860 01:19:05,699 --> 01:19:07,534 and when he's mapped onto the stunt double, 861 01:19:07,618 --> 01:19:10,412 you'll never know the difference. 862 01:19:10,496 --> 01:19:13,081 All right, boys. Let's see you dance. 863 01:19:16,252 --> 01:19:18,920 Sensational. I love it! 864 01:19:22,383 --> 01:19:25,885 Mr. Richards, I'm surprised you were so easily caught. 865 01:19:30,182 --> 01:19:33,893 Welcome to the people's network. We've been waiting for you. 866 01:19:35,187 --> 01:19:36,604 This is nice, Mic. 867 01:19:36,689 --> 01:19:39,065 But it would have been nicer if you would have gotten off your asses 868 01:19:39,150 --> 01:19:41,609 -and helped us out there. -We couldn't. 869 01:19:41,694 --> 01:19:44,946 We'd have been seen, and the government would have found this place. 870 01:19:45,030 --> 01:19:47,740 Laughlin, Weiss, would have died for nothing. 871 01:19:47,825 --> 01:19:49,242 They didn't. 872 01:19:50,578 --> 01:19:52,203 I have the uplink code. 873 01:19:53,330 --> 01:19:54,330 Ladies and gentleman, 874 01:19:54,415 --> 01:19:57,917 I've just got an update on tonight's incredible action. 875 01:19:58,544 --> 01:20:01,421 The runners have entered the final quad. 876 01:20:01,505 --> 01:20:04,674 And Captain Freedom has hung up his announcer's mike 877 01:20:04,758 --> 01:20:06,217 and come out of retirement. 878 01:20:06,302 --> 01:20:09,471 He's suited up and ready for the final conflict. 879 01:20:09,805 --> 01:20:12,348 Let's go now, live to the game zone. 880 01:21:36,850 --> 01:21:42,480 Yes, it's all over! What a colossal fight! This is an incredible moment in sports. 881 01:21:42,565 --> 01:21:46,109 Captain Freedom out of retirement and still undefeated champion. 882 01:21:46,193 --> 01:21:50,154 Proving once again that right and might are one and the same. 883 01:21:53,826 --> 01:21:55,535 Damn that Killian! 884 01:21:56,537 --> 01:21:59,414 What's wrong? You should be happy. We're officially dead. 885 01:21:59,498 --> 01:22:02,917 -We can go anywhere, do anything. -No, don't you understand it? 886 01:22:03,002 --> 01:22:05,545 He'll never let us out of here alive. They can't afford it. 887 01:22:05,629 --> 01:22:08,464 They'll get the police, the army, and hunt us down like dogs, 888 01:22:08,549 --> 01:22:10,383 off-camera, of course. 889 01:22:12,303 --> 01:22:14,887 Okay. Dismantle all the overlays. 890 01:22:15,014 --> 01:22:18,182 Put the digital matte in the pixel memory storage. 891 01:22:18,267 --> 01:22:20,018 You know, the damn thing worked like a charm. 892 01:22:20,102 --> 01:22:24,063 It should. Editel charged us an arm and a leg for the software. 893 01:22:24,648 --> 01:22:27,525 Damon, you didn't have to kill him. 894 01:22:28,110 --> 01:22:33,364 It's all a part of life's rich pattern, Brenda, and you better fucking get used to it. 895 01:22:33,657 --> 01:22:37,160 That's the one for the awards show, huh? Thank you. You're doing nice work. 896 01:22:37,244 --> 01:22:38,411 I thank you. 897 01:22:38,495 --> 01:22:40,788 Tony, you're finally getting it. 898 01:22:41,999 --> 01:22:45,293 Guns. You don't need guns to jam a satellite. 899 01:22:45,502 --> 01:22:47,045 I do, to keep it. 900 01:22:47,129 --> 01:22:48,546 The minute I steal the signal, 901 01:22:48,631 --> 01:22:51,799 the network will try to shunt the next one in orbit. 902 01:22:51,884 --> 01:22:54,344 Stevie's group is going inside to stop them now. 903 01:22:54,428 --> 01:22:55,845 These kids? 904 01:22:56,555 --> 01:22:58,514 That's a bad move, Mic. 905 01:22:58,724 --> 01:23:01,643 They need a leader. They need someone with experience. 906 01:23:01,727 --> 01:23:04,437 I thought you were looking for the door. 907 01:23:07,107 --> 01:23:09,275 I told Killian I'd be back. 908 01:23:10,778 --> 01:23:12,820 I wouldn't want to be a liar. 909 01:23:13,155 --> 01:23:14,781 Listen up, everybody. 910 01:23:14,865 --> 01:23:19,619 I want you to all to consider yourselves picked up for the rest of the season, okay? 911 01:23:21,121 --> 01:23:25,583 What are you, my people or an oil painting? We're up nine points! 912 01:23:25,668 --> 01:23:27,919 Come on, now. Let's go, champ. 913 01:23:30,631 --> 01:23:34,050 We're going to send the uplink code in 20 minutes. 914 01:23:34,134 --> 01:23:36,803 Ten seconds later, I'll go on the air. 915 01:23:37,971 --> 01:23:39,847 -We'll be ready. -If you want to make an impression, 916 01:23:39,932 --> 01:23:43,142 forget the speech. Try this instead. 917 01:23:44,061 --> 01:23:45,353 What is it? 918 01:23:45,437 --> 01:23:48,481 It's the original video from the Bakersfield massacre, 919 01:23:48,565 --> 01:23:50,817 before they edited for broadcasting. 920 01:24:02,496 --> 01:24:04,455 Where did you hide that? 921 01:24:05,874 --> 01:24:07,542 It's none of your business. 922 01:24:20,139 --> 01:24:21,889 Hey, what the hell? 923 01:24:36,363 --> 01:24:39,574 -Six minutes. -Begin satellite coding sequence. 924 01:24:40,033 --> 01:24:42,785 Load uplink code into transponder grid. 925 01:24:43,203 --> 01:24:47,832 Shunt power to main circuits. Mr. Spock, you have the com. 926 01:24:49,668 --> 01:24:51,294 Who's Mr. Spock? 927 01:25:07,644 --> 01:25:09,854 Come on, let me hear it now. 928 01:25:10,647 --> 01:25:12,023 Yeah. 929 01:25:13,066 --> 01:25:16,569 Welcome to the post-game wrap-up show. 930 01:25:16,653 --> 01:25:18,404 Ladies, I love you. 931 01:25:19,573 --> 01:25:21,574 Thank you, young man. 932 01:25:21,658 --> 01:25:24,827 -Hello. You're on the air. -Hi, Damon. My name is Wendy. 933 01:25:24,912 --> 01:25:28,414 Listen, I have a question about Dynamo. Is he seriously hurt or what? 934 01:25:28,499 --> 01:25:31,501 He's gonna be fine, love. Fortunately, see... 935 01:25:31,585 --> 01:25:34,629 -Good luck. -...Dynamo is still under factory warranty. 936 01:25:34,713 --> 01:25:36,172 You, too. 937 01:25:36,256 --> 01:25:37,215 You're on the air. 938 01:25:37,299 --> 01:25:39,842 Damon, I feel so bad about the dead stalkers. 939 01:25:39,927 --> 01:25:43,137 Is there any way I can make a donation to help out their families? 940 01:25:43,222 --> 01:25:45,556 What a darling you are. Yes, my doll. 941 01:25:45,641 --> 01:25:50,061 All you do, you send your checks to the patriots fund, care of this station. 942 01:25:50,604 --> 01:25:55,775 Three, two, one, that's it. 943 01:25:55,859 --> 01:25:57,944 We got it! We got that baby! 944 01:25:58,028 --> 01:26:00,738 Those contributions are tax deductible. 945 01:26:02,241 --> 01:26:05,409 And who loves you and who do you love? 946 01:26:05,619 --> 01:26:07,078 Damon! 947 01:26:07,162 --> 01:26:09,372 Yes. Yes. Yes. 948 01:26:11,542 --> 01:26:13,376 Hey, what's going on? 949 01:26:13,627 --> 01:26:15,545 We don't lie. 950 01:26:15,629 --> 01:26:19,882 ...like our previous winners, Whitman, Price and Haddad. 951 01:26:19,967 --> 01:26:23,553 You remember them. There they are and at this very moment 952 01:26:23,637 --> 01:26:26,180 basking under the Maui sun, 953 01:26:26,265 --> 01:26:29,225 their debt to society paid in full. 954 01:26:29,309 --> 01:26:31,936 Watch that screen. 955 01:26:32,479 --> 01:26:34,939 Yankee-nine-niner, what's the status of the crowd? 956 01:26:35,023 --> 01:26:39,443 Food riot in progress. Approximately 1,500 civilians. 957 01:26:40,153 --> 01:26:41,571 No weapons are evident. 958 01:26:41,655 --> 01:26:44,866 Proceed with Plan Alpha. Eliminate anything moving. 959 01:26:44,950 --> 01:26:46,617 I said the crowd is unarmed. 960 01:26:46,702 --> 01:26:48,744 There are lots of women and children down there. 961 01:26:48,829 --> 01:26:50,663 All they want is some food, for God's sake! 962 01:26:50,747 --> 01:26:52,999 As you were, Richards. Proceed with Plan Alpha. 963 01:26:53,083 --> 01:26:56,085 -All rioters must be eliminated. -The hell with you. 964 01:26:56,169 --> 01:26:58,713 -I will not fire at helpless human beings. -You have your orders... 965 01:26:58,797 --> 01:27:01,924 -Where's it coming from? -The network satellite. 966 01:27:03,385 --> 01:27:05,678 Abort mission. Return to base. 967 01:27:06,179 --> 01:27:08,055 Don't touch that dial. 968 01:27:08,307 --> 01:27:11,017 Detain Richards and proceed as ordered. 969 01:27:11,226 --> 01:27:13,895 Richards, what the fuck are you doing? 970 01:27:18,817 --> 01:27:20,067 Ladies and gentlemen! 971 01:27:20,152 --> 01:27:23,195 Ladies and gentlemen, if you'll please bear with us, 972 01:27:23,280 --> 01:27:27,116 -we're experiencing technical difficulties. -Bullshit! 973 01:27:33,749 --> 01:27:35,082 It's show time. 974 01:27:50,432 --> 01:27:53,351 Get the people out. Come on, get the people out. 975 01:28:06,823 --> 01:28:09,825 Thought it was pretty funny out there in the zone? 976 01:28:09,910 --> 01:28:14,372 What's the matter now, bitch? Why aren't you laughing? 977 01:28:14,748 --> 01:28:16,040 Because there's nothing funny 978 01:28:16,124 --> 01:28:19,418 about a dickless moron with a battery up his ass. 979 01:28:31,431 --> 01:28:32,723 Out, out. 980 01:28:38,522 --> 01:28:40,439 I'll show you dickless. 981 01:29:21,565 --> 01:29:24,150 -Get out of my way! -Get down! Down! 982 01:29:30,490 --> 01:29:31,657 Let's go! 983 01:30:06,318 --> 01:30:07,985 Hello, cutie pie. 984 01:30:11,323 --> 01:30:13,866 One of us is in deep trouble. 985 01:30:30,717 --> 01:30:34,512 Sven, do you wanna talk to Mr. Richards? 986 01:30:41,394 --> 01:30:42,478 Well? 987 01:30:46,233 --> 01:30:48,484 I got to score some steroids. 988 01:30:56,201 --> 01:30:57,993 You look pissed, Ben. 989 01:31:02,582 --> 01:31:04,875 Believe me, you got every right to be. 990 01:31:04,960 --> 01:31:07,878 But, hey, will you just let me explain? 991 01:31:07,963 --> 01:31:10,339 This is television, that's all it is. 992 01:31:10,423 --> 01:31:13,259 It's nothing to do with people. It's to do with the ratings. 993 01:31:13,969 --> 01:31:18,889 For 50 years, we've told them what to eat, what to drink, what to wear. 994 01:31:18,974 --> 01:31:21,350 For Christ's sake, Ben, don't you understand? 995 01:31:21,434 --> 01:31:25,604 Americans love television. They wean their kids on it. 996 01:31:26,022 --> 01:31:29,024 Listen, they love game shows, they love wrestling, 997 01:31:29,109 --> 01:31:31,485 they love sports and violence. 998 01:31:32,070 --> 01:31:33,696 So what do we do? 999 01:31:34,156 --> 01:31:36,407 We give them what they want. 1000 01:31:37,450 --> 01:31:40,494 We're number one, Ben. That's all that counts. 1001 01:31:40,704 --> 01:31:43,789 Believe me, I've been in the business 30 years. 1002 01:31:43,915 --> 01:31:47,418 Well, I haven't been in show business as long as you have, Killian, 1003 01:31:47,502 --> 01:31:49,461 but I'm a quick learner. 1004 01:31:49,546 --> 01:31:52,715 So, I'm going to give the audience what I think they want. 1005 01:31:52,799 --> 01:31:53,799 Wait. 1006 01:31:58,388 --> 01:32:01,307 You bastard. Drop dead! 1007 01:32:02,309 --> 01:32:04,101 I don't do requests. 1008 01:32:10,150 --> 01:32:12,776 No! 1009 01:32:56,404 --> 01:32:57,863 Well, that hit the spot. 1010 01:33:05,872 --> 01:33:07,623 Yeah! All right, yeah! 1011 01:33:12,462 --> 01:33:13,671 Take him out! 1012 01:33:18,468 --> 01:33:24,515 Richards! Richards! Richards! Richards! Richards! Richards! 1013 01:39:11,821 --> 01:39:14,865 The Running Man has been brought to you by 1014 01:39:14,949 --> 01:39:19,953 Breakaway paramilitary uniforms, Orthopure procreation pills 1015 01:39:20,038 --> 01:39:23,624 and Cadre Cola. It hits the spot! 1016 01:39:23,708 --> 01:39:27,377 Promotional considerations paid for by Kelton flamethrowers, 1017 01:39:27,462 --> 01:39:32,049 Wainwright electrical launchers, and Hammond and Gage chainsaws. 1018 01:39:32,133 --> 01:39:34,801 Damon Killian's wardrobe by Chez Antoine, 1019 01:39:34,886 --> 01:39:38,889 19th-century craftsmanship for the 21st-century man. 1020 01:39:38,973 --> 01:39:41,058 Cadre trooper and studio guard sidearms 1021 01:39:41,142 --> 01:39:44,853 provided by Colchester, the pistol of patriots. 1022 01:39:44,937 --> 01:39:48,523 Remember, tickets for the ICS studio tour are always available 1023 01:39:48,608 --> 01:39:51,443 for Class A citizens in good standing. 1024 01:39:51,527 --> 01:39:54,363 If you'd like to be a contestant on The Running Man, 1025 01:39:54,447 --> 01:39:58,200 send a self-addressed, stamped envelope to "ICS Talent Hunt," 1026 01:39:58,284 --> 01:39:59,534 care of your local affiliate, 1027 01:39:59,619 --> 01:40:02,954 and then go out and do something really despicable. 1028 01:40:03,039 --> 01:40:06,625 I'm Phil Hilton. Good night, and take care. 1029 01:40:09,625 --> 01:40:13,625 Preuzeto sa www.titlovi.com 80043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.