All language subtitles for The Rookie 3x11 sub ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:03,263 ♪ ♪ 2 00:00:04,445 --> 00:00:05,965 There they are. 3 00:00:06,013 --> 00:00:08,154 - Ooh. - Bright-eyed and bushy-tailed. 4 00:00:08,203 --> 00:00:10,136 They got no idea what's coming for them. 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,238 Please tell me we did not look that nervous 6 00:00:12,286 --> 00:00:14,120 our first day as rookies. 7 00:00:14,265 --> 00:00:16,656 Alright. Let's go give them a warm Mid-Wilshire welcome. 8 00:00:16,922 --> 00:00:18,268 Hey. New recruits? 9 00:00:18,328 --> 00:00:19,476 Welcome, guys. 10 00:00:19,524 --> 00:00:20,632 - My name is... - John Nolan. 11 00:00:20,680 --> 00:00:21,820 Yeah. Hi. Wow. 12 00:00:21,868 --> 00:00:23,279 It is such a pleasure to meet you. 13 00:00:23,328 --> 00:00:24,546 - Wow. - You were my inspiration, 14 00:00:24,594 --> 00:00:25,685 for coming into the department. 15 00:00:25,734 --> 00:00:27,078 And when I think about six months ago, 16 00:00:27,127 --> 00:00:29,362 I-I was data auditing the AP matrix 17 00:00:29,411 --> 00:00:31,076 in the IT department. [LAUGHS] 18 00:00:31,125 --> 00:00:32,356 Well, thank you for saying that. 19 00:00:32,404 --> 00:00:33,531 We're very happy to have you. 20 00:00:33,580 --> 00:00:34,958 Uh, I'm Lucy, and this is Jackson. 21 00:00:35,006 --> 00:00:36,526 - Hey. Welcome to Mid-Wilshire. - LARRY: Hey. 22 00:00:36,574 --> 00:00:37,761 Are you rookies, too? 23 00:00:37,809 --> 00:00:38,962 Not anymore. We're... 24 00:00:39,010 --> 00:00:40,898 W-Well, we're actually P2s. 25 00:00:40,946 --> 00:00:43,156 While I selflessly held myself back 26 00:00:43,205 --> 00:00:44,768 so that you guys could get your bearings. 27 00:00:44,816 --> 00:00:46,400 - Come on. - [CHUCKLES] 28 00:00:46,551 --> 00:00:47,804 Do you know who your T.O. is yet? 29 00:00:48,088 --> 00:00:50,101 I think his name is Bradford. 30 00:00:50,150 --> 00:00:51,923 Oh, he was my T.O. He's great. 31 00:00:52,010 --> 00:00:54,710 You will learn, so much. 32 00:00:55,148 --> 00:00:56,314 But? 33 00:00:56,428 --> 00:00:57,648 He can be intense. 34 00:00:57,696 --> 00:00:59,093 But don't worry, if you find yourself 35 00:00:59,141 --> 00:01:01,308 in a self-doubt spiral, I'm always around. 36 00:01:01,356 --> 00:01:02,920 - Thank you. - NOLAN: Rookies sit in front row. 37 00:01:02,969 --> 00:01:04,165 This way. 38 00:01:04,224 --> 00:01:06,091 - Right here? - Yeah. Plant her. 39 00:01:06,460 --> 00:01:07,781 - LARRY: Thank you. - NOLAN: You betcha. 40 00:01:07,829 --> 00:01:09,062 Sorry about that. 41 00:01:10,609 --> 00:01:12,428 How much did you have to bribe Grey 42 00:01:12,477 --> 00:01:14,712 to not give you Bizarro World Nolan? 43 00:01:14,851 --> 00:01:16,335 As a training officer in the LAPD, 44 00:01:16,384 --> 00:01:17,551 it is my duty to train 45 00:01:17,600 --> 00:01:19,489 any and all recruits assigned to me. 46 00:01:19,951 --> 00:01:21,605 - Two pairs of Lakers tickets. - Mm-hmm. 47 00:01:21,653 --> 00:01:22,971 Alright. Settle in. 48 00:01:23,244 --> 00:01:24,838 We got some new blood today. 49 00:01:24,932 --> 00:01:27,277 Stand up so everyone can see you. 50 00:01:27,325 --> 00:01:29,846 ♪ ♪ 51 00:01:30,158 --> 00:01:32,267 You earned the right to be in this room, 52 00:01:32,632 --> 00:01:34,519 but you have to prove yourselves to stay. 53 00:01:34,568 --> 00:01:36,255 The way we do things matters. 54 00:01:36,304 --> 00:01:38,292 Tradition and protocol are the metal 55 00:01:38,341 --> 00:01:40,662 from which every cop in this city is forged. 56 00:01:40,739 --> 00:01:41,924 That being said, 57 00:01:41,972 --> 00:01:43,313 it's my pleasure to welcome you 58 00:01:43,362 --> 00:01:44,728 to the FTO program. 59 00:01:44,776 --> 00:01:46,496 State your name and badge numbers. 60 00:01:46,544 --> 00:01:47,864 Barnes, Katie. 61 00:01:48,057 --> 00:01:49,938 Badge number 44313. 62 00:01:50,010 --> 00:01:51,088 Uh, hi. 63 00:01:51,136 --> 00:01:52,961 I'm Larry Macer. 64 00:01:53,010 --> 00:01:54,571 Uh, everybody calls me "The Badger"... 65 00:01:54,619 --> 00:01:56,306 [GUNSHOT, GLASS SHATTERS] 66 00:01:56,354 --> 00:01:57,841 - WOMAN: Oh! - MAN: Oh, geez. 67 00:01:57,889 --> 00:01:59,790 - Come on. - WOMAN: Oh, my gosh. 68 00:02:02,027 --> 00:02:04,909 [INDISTINCT MURMURING] 69 00:02:05,897 --> 00:02:07,751 Badger. 70 00:02:07,799 --> 00:02:09,453 My office. Now. 71 00:02:09,501 --> 00:02:11,942 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, ♪ 72 00:02:11,990 --> 00:02:13,490 ♪ whoa, oh, oh ♪ 73 00:02:13,538 --> 00:02:15,390 ♪ I'm gonna win for you ♪ 74 00:02:15,438 --> 00:02:18,996 ♪ like I know you want me to do ♪ 75 00:02:19,458 --> 00:02:21,732 NOLAN: Washing out at roll call on your first day? 76 00:02:21,780 --> 00:02:23,201 That has gotta be a record. 77 00:02:23,250 --> 00:02:25,274 I heard about a recruit who ran over his captain 78 00:02:25,323 --> 00:02:27,777 driving into the parking lot. 79 00:02:27,919 --> 00:02:29,940 But I'm sure it's an urban myth. 80 00:02:30,107 --> 00:02:31,661 Watch your head. 81 00:02:32,306 --> 00:02:34,006 HENRY: Dad! 82 00:02:34,246 --> 00:02:35,309 Henry! 83 00:02:35,358 --> 00:02:36,411 I had no i... 84 00:02:36,459 --> 00:02:37,685 This is amazing. This is... 85 00:02:37,733 --> 00:02:38,904 This... This is awesome. 86 00:02:39,224 --> 00:02:40,279 Hey, buddy! 87 00:02:40,327 --> 00:02:41,607 I didn't know I was gonna see you today. 88 00:02:41,655 --> 00:02:42,550 Oh, that's why we're here. 89 00:02:42,599 --> 00:02:44,199 - We just wanted to say hello. - Oh, that's great. 90 00:02:44,247 --> 00:02:45,656 Uh, you remember my son, Henry, 91 00:02:45,704 --> 00:02:47,286 - his lovely fiancée, Abigail. - Hi. 92 00:02:47,335 --> 00:02:48,396 It's good to see you. 93 00:02:48,445 --> 00:02:49,824 You guys just flew in this morning? 94 00:02:49,878 --> 00:02:51,298 We drove, actually. 95 00:02:51,347 --> 00:02:52,834 From my mom's new place in Arizona. 96 00:02:52,936 --> 00:02:54,208 We helped her get moved in. 97 00:02:54,265 --> 00:02:55,987 Yeah, the road trip was a little us time 98 00:02:56,036 --> 00:02:57,434 before Henry starts the new job. 99 00:02:57,482 --> 00:02:59,369 Oh, that's right. Congratulations. 100 00:02:59,417 --> 00:03:01,405 What exactly will you be doing again? 101 00:03:01,453 --> 00:03:04,408 Uh, Henry is the new youth liaison 102 00:03:04,456 --> 00:03:06,943 for, uh, Ben's new nonprofit, 103 00:03:06,991 --> 00:03:08,380 uh, clean water foundation. 104 00:03:08,429 --> 00:03:09,709 You don't know what that means, do you? 105 00:03:09,757 --> 00:03:11,409 - Not really, no. - I'll be traveling the world, 106 00:03:11,458 --> 00:03:12,701 connecting with youth activists 107 00:03:12,750 --> 00:03:14,894 to build partnerships between the nonprofit 108 00:03:14,943 --> 00:03:16,572 and the communities they serve. 109 00:03:16,620 --> 00:03:17,771 - That... - And 110 00:03:17,820 --> 00:03:19,856 - Promoting it all on social media. - [CHUCKLES] 111 00:03:20,060 --> 00:03:22,435 That's why Ben needed to hire somebody young and hip. 112 00:03:22,484 --> 00:03:23,763 - NOLAN: That's right. - Yeah. 113 00:03:23,812 --> 00:03:25,092 So when am I gonna see you guys tonight? 114 00:03:25,140 --> 00:03:26,896 You won't. We're staying in Malibu. 115 00:03:26,944 --> 00:03:28,699 - Oh. - Henry has an early session tomorrow, 116 00:03:28,747 --> 00:03:30,341 so the company got us a hotel room. 117 00:03:30,390 --> 00:03:31,458 I totally get it. 118 00:03:31,507 --> 00:03:32,794 L.A. traffic, all that. Don't worry. 119 00:03:32,843 --> 00:03:34,048 Text me if anything changes. 120 00:03:34,152 --> 00:03:35,396 Will do. Have a safe shift. 121 00:03:35,445 --> 00:03:37,029 - You bet. - Have a great first day training. 122 00:03:37,108 --> 00:03:38,228 - Thank you. - ABIGAIL: Bye, guys. 123 00:03:38,276 --> 00:03:39,676 - NOLAN: Later, guys. - Bye. 124 00:03:39,826 --> 00:03:41,106 - Knock 'em dead. - [CAR ENGINE STARTS] 125 00:03:41,154 --> 00:03:42,145 [SIGHS] 126 00:03:42,193 --> 00:03:44,114 Oh, it's killing him to be so supportive. 127 00:03:44,162 --> 00:03:45,816 It's killing me to be so supportive. 128 00:03:45,966 --> 00:03:47,861 - Think he can tell? - Not at all. 129 00:03:49,641 --> 00:03:51,094 I will. I will. 130 00:03:51,209 --> 00:03:52,856 - Bye. - [CELLPHONE BEEPS] 131 00:03:52,904 --> 00:03:54,071 That was my mother. 132 00:03:54,120 --> 00:03:55,892 Is she still mad about the cake? 133 00:03:55,983 --> 00:03:58,495 Patrice doesn't do mad, she does disappointed. 134 00:03:58,669 --> 00:04:00,425 - Fewer wrinkles. - So, what did she say? 135 00:04:00,514 --> 00:04:02,100 I had told her that we were having a hard time 136 00:04:02,148 --> 00:04:04,568 finding a venue, so she called her country club. 137 00:04:04,616 --> 00:04:07,471 That club where that asshat asked me for a clean fork? 138 00:04:07,545 --> 00:04:08,796 That's the one. 139 00:04:08,845 --> 00:04:11,033 And they had an opening, so she booked it. 140 00:04:11,156 --> 00:04:12,906 - Without asking us? - [SPUTTERS] 141 00:04:13,069 --> 00:04:15,276 Why would she? It's only our wedding. 142 00:04:15,325 --> 00:04:16,428 I'm not getting married 143 00:04:16,476 --> 00:04:17,981 - at that country club. - Agreed. 144 00:04:18,029 --> 00:04:19,716 So, which one of us is gonna tell her? 145 00:04:20,265 --> 00:04:21,451 Um... 146 00:04:21,499 --> 00:04:22,719 [EXHALES DEEPLY] 147 00:04:22,866 --> 00:04:23,991 TOGETHER: Tim. 148 00:04:24,040 --> 00:04:25,600 - FIONA: Hey. You got a minute? - [KNOCK ON DOOR] 149 00:04:25,649 --> 00:04:27,023 Professor Ryan. Come in. 150 00:04:27,071 --> 00:04:29,317 Isn't our sit-down scheduled for next week? 151 00:04:29,366 --> 00:04:30,861 This is about something different. 152 00:04:30,909 --> 00:04:32,129 What's going on? 153 00:04:32,177 --> 00:04:33,288 For over a week now, 154 00:04:33,337 --> 00:04:35,403 somebody has been leaving notes on my car. 155 00:04:35,530 --> 00:04:37,834 At home, at work, 156 00:04:37,882 --> 00:04:39,486 the market, dry cleaners. 157 00:04:39,651 --> 00:04:41,293 Now, the notes are creepy, 158 00:04:41,362 --> 00:04:43,583 but they are 'not threatening', 159 00:04:43,702 --> 00:04:45,041 which is smart, because... 160 00:04:45,089 --> 00:04:46,943 Because without credible threats, 161 00:04:46,991 --> 00:04:48,774 - there's no crime. - Exactly. 162 00:04:48,823 --> 00:04:50,475 It's just enough to send a message... 163 00:04:50,524 --> 00:04:51,811 "I'm watching you." 164 00:04:51,860 --> 00:04:52,873 But this morning, 165 00:04:52,921 --> 00:04:54,448 I found my car window smashed, 166 00:04:54,520 --> 00:04:55,702 and, uh... 167 00:04:55,750 --> 00:04:57,275 This was inside. 168 00:04:57,464 --> 00:05:00,820 Whoever is behind this, he or she is escalating. 169 00:05:01,057 --> 00:05:02,385 Is there anyone you can think of 170 00:05:02,434 --> 00:05:03,705 that could do something like this? 171 00:05:03,753 --> 00:05:05,307 I'm one of the faces behind 172 00:05:05,355 --> 00:05:07,183 a loud criminal justice reform movement. 173 00:05:07,232 --> 00:05:10,617 I'm all over social media, cable news. 174 00:05:10,710 --> 00:05:13,148 And a lot of people do not like what I have to say. 175 00:05:13,241 --> 00:05:14,652 Does anyone know what you drive, 176 00:05:14,701 --> 00:05:16,101 - where you live? - No, no. 177 00:05:16,150 --> 00:05:17,723 I've worked very hard to make sure 178 00:05:17,772 --> 00:05:19,459 that that is not public information. 179 00:05:19,530 --> 00:05:20,850 What's your schedule today? 180 00:05:20,899 --> 00:05:23,429 Uh, well, I have yoga at 11:00, 181 00:05:23,478 --> 00:05:24,772 and then, uh... 182 00:05:25,201 --> 00:05:27,375 - Teaching tonight. - Let's get a report written up, 183 00:05:27,423 --> 00:05:29,377 and I will assign Nolan and Harper 184 00:05:29,425 --> 00:05:31,045 to patrol the areas you'll be in today. 185 00:05:31,361 --> 00:05:33,445 - Thank you, Sergeant. - After you. 186 00:05:33,600 --> 00:05:34,765 TIM: This is a shop. 187 00:05:34,814 --> 00:05:36,679 It's not a cop car, squad car, 188 00:05:36,727 --> 00:05:38,192 or black-and-white. It's a shop. 189 00:05:38,240 --> 00:05:39,522 It's where you work. 190 00:05:39,570 --> 00:05:42,125 First, we examine the exterior for damage. 191 00:05:42,173 --> 00:05:44,627 Any nicks, scratches, dents, or dings, 192 00:05:44,675 --> 00:05:46,896 - you write 'em up, got it? - Sir. 193 00:05:46,944 --> 00:05:48,496 Load the war bags, Boot. 194 00:05:48,712 --> 00:05:52,742 ♪ ♪ 195 00:05:53,050 --> 00:05:54,527 Shotgun safety check. 196 00:05:54,622 --> 00:05:56,543 Verify it's empty, safety on, 197 00:05:56,592 --> 00:05:57,945 load it, close the action. 198 00:05:58,055 --> 00:05:59,645 Remington 870. 199 00:06:00,085 --> 00:06:02,736 Three-inch magnum, ghost-ring sights, 200 00:06:02,793 --> 00:06:04,080 six-round magazine tube, 201 00:06:04,128 --> 00:06:06,645 steel receiver with a polymer over-mold. 202 00:06:08,634 --> 00:06:09,988 [GUN COCKS] 203 00:06:10,092 --> 00:06:11,281 Sir, if it's all right with you, 204 00:06:11,330 --> 00:06:12,674 I prefer to keep one in the chamber. 205 00:06:12,752 --> 00:06:14,491 That extra half-second counts. 206 00:06:15,739 --> 00:06:16,976 There's only three reasons, 207 00:06:17,024 --> 00:06:18,140 a person would be that familiar, 208 00:06:18,188 --> 00:06:19,302 with this weapon. 209 00:06:19,351 --> 00:06:20,663 You a big-game hunter, Boot? 210 00:06:20,937 --> 00:06:22,054 Negative, sir. 211 00:06:22,103 --> 00:06:24,097 Don't destroy anything unless it needs to be destroyed. 212 00:06:24,146 --> 00:06:25,740 Relatives in law enforcement? 213 00:06:25,828 --> 00:06:27,582 Negative, sir. First in my family. 214 00:06:27,631 --> 00:06:29,184 Former military, then. 215 00:06:29,286 --> 00:06:30,640 Hm. 216 00:06:30,742 --> 00:06:32,696 But standard issue is an M4 carbine. 217 00:06:32,765 --> 00:06:34,510 If you were in country, using a shotgun... 218 00:06:34,558 --> 00:06:35,845 I was a breacher. 219 00:06:36,085 --> 00:06:38,080 82nd Airborne, 2nd Brigade Combat Team. 220 00:06:38,234 --> 00:06:39,916 Advance team and combat patrol. 221 00:06:40,054 --> 00:06:41,787 80-deuce. "All the way"... 222 00:06:42,297 --> 00:06:44,434 - Sir. - Alright. 223 00:06:44,898 --> 00:06:46,617 Some new ground rules, then. 224 00:06:46,770 --> 00:06:48,257 You don't have to call me "sir." 225 00:06:48,421 --> 00:06:50,082 It'll be an adjustment, but, 226 00:06:50,130 --> 00:06:52,261 - you're gonna be fine. - [TRUNK SLAMS] 227 00:06:52,645 --> 00:06:54,146 Wanna get a coffee? 228 00:06:55,054 --> 00:06:56,732 Stop. It's not a big deal. 229 00:06:56,780 --> 00:06:58,968 Yes, it is. You're turning 18. 230 00:06:59,016 --> 00:07:00,670 You're finally getting your own place. 231 00:07:00,718 --> 00:07:02,138 Come on. This is exciting. 232 00:07:02,186 --> 00:07:03,648 Yeah, my first solo apartment, 233 00:07:03,696 --> 00:07:04,936 you could literally reach the stove, 234 00:07:04,984 --> 00:07:06,624 - without getting out of bed. - In my first place, 235 00:07:06,672 --> 00:07:08,077 I eventually stopped 236 00:07:08,125 --> 00:07:09,545 fighting with the cockroaches, 237 00:07:09,593 --> 00:07:10,992 and I just treated them as pets. 238 00:07:11,085 --> 00:07:13,082 But I'm sure yours will be much nicer than that. 239 00:07:13,234 --> 00:07:14,608 I lived under a bridge. 240 00:07:14,656 --> 00:07:16,136 - Bugs don't bother me. - ♪ We're just living ♪ 241 00:07:16,184 --> 00:07:18,141 ♪ in the moment, just do you ♪ 242 00:07:18,257 --> 00:07:19,421 Thanks again for helping me 243 00:07:19,469 --> 00:07:21,123 with the transitional housing paperwork. 244 00:07:21,397 --> 00:07:23,558 I wouldn't have found out about the program 245 00:07:23,607 --> 00:07:25,978 - if it wasn't for you. - I'm happy to. 246 00:07:26,117 --> 00:07:27,563 ♪ I wanna get to know you better ♪ 247 00:07:27,749 --> 00:07:29,599 Who's that girl with Officer Zaddy? 248 00:07:29,757 --> 00:07:31,187 [CHUCKLES] That's, uh, 249 00:07:31,235 --> 00:07:32,374 Tim's new rookie. 250 00:07:32,423 --> 00:07:33,445 Yeah, she just started. 251 00:07:33,493 --> 00:07:34,837 How's it feel to be replaced? 252 00:07:35,024 --> 00:07:36,177 Uh, great. 253 00:07:36,226 --> 00:07:38,474 I am happy for somebody else 254 00:07:38,523 --> 00:07:40,142 to be tormented by Tim for a change. 255 00:07:40,359 --> 00:07:41,741 [LAUGHS] 256 00:07:41,835 --> 00:07:43,112 ♪ Never wanna stop ♪ 257 00:07:43,160 --> 00:07:44,386 Whoa. 258 00:07:44,435 --> 00:07:45,922 Sorry, is he paying for her coffee? 259 00:07:46,420 --> 00:07:48,817 ♪ Let's go through a phase together ♪ 260 00:07:48,866 --> 00:07:51,020 ♪ We'll be gone for days, whatever ♪ 261 00:07:51,175 --> 00:07:53,015 - And he's letting her drive? - [VAN DOOR OPENS] 262 00:07:53,350 --> 00:07:54,828 TAMARA: So much for torment. 263 00:07:55,413 --> 00:07:58,523 - Oh, he is evil. - [VAN ENGINE STARTS] 264 00:07:58,647 --> 00:07:59,811 He's luring her, 265 00:07:59,860 --> 00:08:01,874 into a false sense of security, and then... 266 00:08:01,922 --> 00:08:03,577 Bam! "I've been shot". 267 00:08:03,625 --> 00:08:04,867 "Where are we, Boot?" 268 00:08:05,062 --> 00:08:06,636 Man, she's gonna be wearing that coffee 269 00:08:06,684 --> 00:08:08,271 by the end of her shift. [CHUCKLES] 270 00:08:08,445 --> 00:08:09,772 Are you smiling? 271 00:08:09,820 --> 00:08:11,460 I'm sorry, all you did for the last year 272 00:08:11,508 --> 00:08:13,041 was complain about how Tim treats you, 273 00:08:13,090 --> 00:08:14,277 and now you're happy, 274 00:08:14,325 --> 00:08:15,749 that he's doing the same thing to her? 275 00:08:15,859 --> 00:08:17,237 That's a little messed up. 276 00:08:17,394 --> 00:08:23,967 ♪ ♪ 277 00:08:27,137 --> 00:08:28,324 Hey. 278 00:08:28,538 --> 00:08:30,192 What are you doing in my neck of the woods? 279 00:08:30,240 --> 00:08:31,523 James! 280 00:08:31,725 --> 00:08:34,382 HARPER: Uh, just a little covert undercover police work. 281 00:08:34,492 --> 00:08:37,670 Ohhh, staking out the yoga studio, huh? 282 00:08:38,020 --> 00:08:40,341 Always had a bad feeling about that place. 283 00:08:40,390 --> 00:08:42,599 No one should be that happy after exercise. 284 00:08:42,648 --> 00:08:44,168 - How's the Community Center going? - [SIGHS] 285 00:08:44,216 --> 00:08:45,774 Swimming upstream every day. 286 00:08:45,823 --> 00:08:47,796 I'm trying to get this self-defense class going, 287 00:08:47,845 --> 00:08:49,557 but I just lost my instructor. 288 00:08:49,994 --> 00:08:51,781 Well, Detective Harper is an expert 289 00:08:51,829 --> 00:08:54,450 at hand-to-hand combat, and a phenomenal teacher. 290 00:08:54,765 --> 00:08:56,023 Really? 291 00:08:56,072 --> 00:08:57,189 Ah, but I-I'm... 292 00:08:57,237 --> 00:08:59,247 I'm sure you have plans tonight. 293 00:08:59,551 --> 00:09:03,392 Uh, I-I could probably swing by for an hour or so. 294 00:09:03,993 --> 00:09:05,795 That'd be awesome. Thank you. 295 00:09:06,306 --> 00:09:07,488 Harper. 296 00:09:07,574 --> 00:09:09,175 I'm gonna hold you to that. 297 00:09:13,884 --> 00:09:15,338 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 298 00:09:15,478 --> 00:09:17,126 Looks like we're on. 299 00:09:17,270 --> 00:09:19,591 ♪ ♪ 300 00:09:19,749 --> 00:09:21,798 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 301 00:09:21,847 --> 00:09:26,171 ♪ ♪ 302 00:09:26,509 --> 00:09:27,984 What are you doing? 303 00:09:28,157 --> 00:09:30,286 Uh, just taking some pictures. 304 00:09:30,439 --> 00:09:32,221 I'm on public property. 305 00:09:32,297 --> 00:09:33,767 HARPER: Pictures of what? 306 00:09:34,038 --> 00:09:35,224 Birds. 307 00:09:35,439 --> 00:09:36,889 FIONA: What's going on? 308 00:09:37,307 --> 00:09:39,095 NOLAN: This gentleman was taking photos of you. 309 00:09:39,283 --> 00:09:40,667 Is that true? 310 00:09:40,744 --> 00:09:42,021 Wait a minute. I know you. 311 00:09:42,806 --> 00:09:44,100 You were in one of my classes. 312 00:09:44,148 --> 00:09:46,168 Your Torts class, two years ago. 313 00:09:46,216 --> 00:09:47,515 I-I sat in the front row. 314 00:09:47,564 --> 00:09:48,970 I came to all your office hours. 315 00:09:49,036 --> 00:09:50,905 So you just happened to be photographing birds 316 00:09:50,954 --> 00:09:52,241 in front of her yoga class? 317 00:09:52,289 --> 00:09:53,345 Wild, right? 318 00:09:53,393 --> 00:09:55,411 - It feels like fate. - NOLAN: No, it feels like stalking. 319 00:09:55,524 --> 00:09:57,626 Did you break into Professor Ryan's car this morning? 320 00:09:57,690 --> 00:09:59,181 - No. - Give me your camera. 321 00:09:59,229 --> 00:10:00,680 - Don't. - Don't. 322 00:10:00,733 --> 00:10:01,783 Why? 323 00:10:01,831 --> 00:10:03,358 It's an unreasonable search. 324 00:10:03,407 --> 00:10:05,095 Uh, no. This is evidence 325 00:10:05,143 --> 00:10:06,722 that can be easily deleted. 326 00:10:06,770 --> 00:10:08,457 So we have the right to examine it. 327 00:10:08,505 --> 00:10:10,345 I disagree. You need a warrant. 328 00:10:10,485 --> 00:10:11,761 He has rights. 329 00:10:11,809 --> 00:10:12,995 Thank you, Fiona. 330 00:10:13,043 --> 00:10:14,263 Well, don't take it personally. 331 00:10:14,311 --> 00:10:15,898 - The law is the law. - Alright, fine. 332 00:10:15,946 --> 00:10:17,066 We will get a warrant. 333 00:10:17,114 --> 00:10:18,401 But we have the right to detain him, 334 00:10:18,449 --> 00:10:19,735 while we are waiting for it. 335 00:10:19,783 --> 00:10:21,363 So I'm gonna do that. 336 00:10:21,554 --> 00:10:22,821 Put your camera in your bag, 337 00:10:22,869 --> 00:10:24,756 and your hands behind your back. 338 00:10:26,650 --> 00:10:28,470 So, he's been stalking you? 339 00:10:28,556 --> 00:10:29,945 Somebody has. 340 00:10:29,993 --> 00:10:31,211 NOLAN: Oh, sorry. James, 341 00:10:31,268 --> 00:10:32,446 this is Fiona Ryan. 342 00:10:32,494 --> 00:10:34,350 Yeah, I know, I follow you on social media. 343 00:10:34,688 --> 00:10:36,419 Yes, I follow you, too. 344 00:10:36,516 --> 00:10:38,821 You're doing some really important work in this neighborhood. 345 00:10:38,993 --> 00:10:40,149 Thank you. 346 00:10:40,198 --> 00:10:42,023 Hey, if you ever need a civil rights litigator, 347 00:10:42,072 --> 00:10:43,587 please give me a call. 348 00:10:44,149 --> 00:10:45,969 Wow. I hope you mean that, 349 00:10:46,017 --> 00:10:48,290 - because I will. - Anytime. 350 00:10:48,339 --> 00:10:50,290 Tell Nyla I'll text her the details for tonight. 351 00:10:50,339 --> 00:10:51,389 Will do. 352 00:10:51,482 --> 00:10:52,968 You're alright following us to the station? 353 00:10:53,016 --> 00:10:54,336 - Yeah. - And... 354 00:10:54,547 --> 00:10:55,833 you're okay, right? 355 00:10:55,936 --> 00:10:57,503 - Of course. - Okay. 356 00:10:59,169 --> 00:11:00,269 KATIE: I heard, 357 00:11:00,317 --> 00:11:01,890 you were a real hard-ass. 358 00:11:02,025 --> 00:11:04,363 Random tests, getting into people's heads. 359 00:11:04,828 --> 00:11:06,584 Why not with me? Or is this part of it? 360 00:11:06,633 --> 00:11:08,381 You're messing with me right now, aren't you? 361 00:11:08,613 --> 00:11:11,343 - Well, yes and no. - Okay, then. 362 00:11:11,902 --> 00:11:13,389 How am I doing? 363 00:11:13,625 --> 00:11:15,126 Fine so far. 364 00:11:15,492 --> 00:11:18,060 You'll have some challenges, but, you'll push through 'em. 365 00:11:18,108 --> 00:11:19,295 What kinds of challenges? 366 00:11:19,343 --> 00:11:21,097 People with strong military backgrounds 367 00:11:21,145 --> 00:11:23,466 can struggle with the transition to being a cop. 368 00:11:23,514 --> 00:11:25,015 That won't be me. 369 00:11:25,120 --> 00:11:27,441 I've been on combat patrol, doing exactly this. 370 00:11:27,951 --> 00:11:29,225 Wrong. 371 00:11:29,274 --> 00:11:30,435 There are three major differences 372 00:11:30,483 --> 00:11:31,738 between police and military, 373 00:11:31,787 --> 00:11:33,626 and if you want to be a cop instead of a soldier, 374 00:11:33,881 --> 00:11:35,368 you'll have to conquer all of them. 375 00:11:35,526 --> 00:11:36,953 Tell me. 376 00:11:37,261 --> 00:11:39,415 One, cops are expected to be proactive. 377 00:11:39,567 --> 00:11:41,120 You don't wait for orders. 378 00:11:41,169 --> 00:11:43,886 Two, you are no longer bound by military objectives. 379 00:11:43,934 --> 00:11:45,685 The actions you take are up to your discretion. 380 00:11:45,734 --> 00:11:46,763 And, three, 381 00:11:46,811 --> 00:11:48,855 the people we come up against on the street, 382 00:11:48,904 --> 00:11:50,404 aren't enemy combatants. 383 00:11:50,482 --> 00:11:52,145 They're our fellow citizens. 384 00:11:52,409 --> 00:11:54,964 [RADIO CLICKS] - DISPATCH: 7-Adam-19, clear for traffic? 385 00:11:55,536 --> 00:11:57,695 - [RADIO CLICKS] - 7-Adam-19, go ahead. 386 00:11:57,744 --> 00:11:58,826 DISPATCH: Silent alarm, 387 00:11:58,874 --> 00:12:01,070 4-5-9 type with multiple motion activations. 388 00:12:01,118 --> 00:12:02,685 755 Bollinger Road. 389 00:12:02,733 --> 00:12:04,106 7-Adam-19? 390 00:12:04,367 --> 00:12:05,841 4-5-9 with a silent alarm? 391 00:12:05,889 --> 00:12:07,042 Burglary. 392 00:12:07,090 --> 00:12:08,244 Most likely second degree, 393 00:12:08,292 --> 00:12:09,445 entering a commercial structure 394 00:12:09,493 --> 00:12:11,076 with the intent to commit theft, 395 00:12:11,228 --> 00:12:12,747 grand theft, petty theft, 396 00:12:12,795 --> 00:12:14,283 or, any felony. 397 00:12:14,331 --> 00:12:15,518 TIM: Good. 398 00:12:15,566 --> 00:12:17,366 KATIE: 7-Adam-19, copy. 399 00:12:31,307 --> 00:12:33,179 Negative on lookouts. 400 00:12:43,185 --> 00:12:44,372 Want me to post on the side door, 401 00:12:44,428 --> 00:12:46,429 - and you can recon the front? - Sounds good. 402 00:12:46,574 --> 00:12:48,168 - Just stay to the left of... - The door. 403 00:12:48,216 --> 00:12:49,418 Visible hinges. 404 00:12:49,466 --> 00:12:51,487 Outward-opening door puts the kill zone on the right. 405 00:12:51,536 --> 00:12:53,159 Okay. If I see suspects inside, 406 00:12:53,207 --> 00:12:54,727 - what do we do? - Call for reinforcements. 407 00:12:54,776 --> 00:12:56,448 You mean, call for backup. 408 00:12:56,542 --> 00:12:58,427 Yes, sir. I meant backup. 409 00:12:58,475 --> 00:12:59,948 Then we can surround and call out, 410 00:12:59,997 --> 00:13:01,851 or make entry and engage. 411 00:13:01,979 --> 00:13:03,475 What would you do? 412 00:13:04,713 --> 00:13:06,035 Uh... 413 00:13:07,026 --> 00:13:08,437 Why force confrontation? 414 00:13:08,736 --> 00:13:09,924 Get air support on the roof, 415 00:13:09,972 --> 00:13:11,243 and surround and call out. 416 00:13:11,462 --> 00:13:12,795 Perfect. 417 00:13:15,159 --> 00:13:16,390 [ALARM BLARING] 418 00:13:17,261 --> 00:13:19,712 - Gun! - [GUNFIRE] 419 00:13:22,337 --> 00:13:23,784 [ALARM BLARING, GUNFIRE] 420 00:13:25,566 --> 00:13:27,057 7-Adam-19. Shots fired. 421 00:13:27,105 --> 00:13:28,187 Two armed suspects. 422 00:13:28,236 --> 00:13:29,589 Requesting backup and airship. 423 00:13:29,682 --> 00:13:31,557 [GUNFIRE CONTINUES] 424 00:13:31,651 --> 00:13:32,999 [GLASS SHATTERING] 425 00:13:33,492 --> 00:13:38,948 ♪ ♪ 426 00:13:39,546 --> 00:13:41,433 - KATIE: Sir, I've got a shot. - How? 427 00:13:41,481 --> 00:13:43,378 Little ricochet trick I picked up in Fallujah. 428 00:13:43,478 --> 00:13:46,323 ♪ ♪ 429 00:13:46,854 --> 00:13:48,534 Ugh! Aah! 430 00:13:48,689 --> 00:13:51,078 [POLICE SIREN WAILING] 431 00:13:51,503 --> 00:13:53,808 [GUNFIRE CONTINUES] 432 00:13:54,024 --> 00:13:56,445 ♪ ♪ 433 00:13:57,477 --> 00:13:59,578 [TIRES SCREECH] 434 00:14:00,400 --> 00:14:02,454 Lay on your stomach. Hands behind your back. 435 00:14:02,502 --> 00:14:03,785 [HANDCUFFS RATTLE] 436 00:14:03,834 --> 00:14:05,434 Are they gonna find anyone else in the building? 437 00:14:05,534 --> 00:14:06,859 - No. - Don't lie to me. 438 00:14:07,073 --> 00:14:08,627 Barnes, suspect's secured. 439 00:14:08,675 --> 00:14:10,333 Our job is now to render first aid. 440 00:14:10,677 --> 00:14:11,864 Sorry. 441 00:14:11,912 --> 00:14:13,214 Sorry, right. 442 00:14:14,781 --> 00:14:17,603 [MAN GROANING] 443 00:14:17,720 --> 00:14:19,621 - You trained for this? - Yes, sir. 444 00:14:26,276 --> 00:14:28,189 - LUCY: What the hell is that? - JACKSON: What? 445 00:14:28,292 --> 00:14:30,542 Tim put his hand on her shoulder. 446 00:14:30,932 --> 00:14:33,120 Man, I saved his life on my first day. 447 00:14:33,206 --> 00:14:34,620 I didn't even get a fist bump. 448 00:14:34,878 --> 00:14:36,512 [EXHALES SHARPLY] 449 00:14:41,104 --> 00:14:42,456 So... 450 00:14:42,590 --> 00:14:44,630 It seems Andy Becker got fixated on you 451 00:14:44,678 --> 00:14:47,088 when you gave him an F in your class. 452 00:14:47,182 --> 00:14:48,991 He thought it was to get his attention. 453 00:14:49,040 --> 00:14:50,603 Everything since has been the long game 454 00:14:50,651 --> 00:14:52,237 to get you to fall in love with him. 455 00:14:52,299 --> 00:14:54,203 - [SCOFFS] - NOLAN: I know. 456 00:14:55,479 --> 00:14:57,930 Did you find any evidence that he broke into my car? 457 00:14:57,979 --> 00:14:59,620 No. He didn't take any pictures of that. 458 00:14:59,668 --> 00:15:01,213 Oh. So he's a creep, 459 00:15:01,261 --> 00:15:02,323 but, there's no evidence that 460 00:15:02,372 --> 00:15:03,731 he actually committed any crimes? 461 00:15:03,780 --> 00:15:04,914 Right. 462 00:15:06,846 --> 00:15:08,338 You think that I'm an idiot 463 00:15:08,386 --> 00:15:10,422 for keeping you from doing that search without the warrant. 464 00:15:10,773 --> 00:15:12,046 No. 465 00:15:12,253 --> 00:15:13,805 Y-You've dedicated your life 466 00:15:13,854 --> 00:15:15,261 to protecting civil liberties. 467 00:15:15,309 --> 00:15:17,485 If anything, I-I respect you more 468 00:15:17,534 --> 00:15:19,298 for sticking to it when it's this personal. 469 00:15:19,346 --> 00:15:21,430 Now, I did put an emergency restraining order on him. 470 00:15:21,479 --> 00:15:22,863 Hopefully, he'll get the message. 471 00:15:22,912 --> 00:15:24,239 Thank you. 472 00:15:24,556 --> 00:15:26,657 - See you in class? - I'll be there. 473 00:15:29,589 --> 00:15:32,260 [BIRD SCREECHING IN DISTANCE] 474 00:15:32,847 --> 00:15:34,197 What are we doing here? 475 00:15:34,797 --> 00:15:36,064 You'll see. 476 00:15:37,487 --> 00:15:38,706 KATIE: You were right. 477 00:15:38,754 --> 00:15:39,863 About earlier. 478 00:15:40,495 --> 00:15:42,110 That was different than the Army. 479 00:15:42,198 --> 00:15:43,620 One second, a guy's trying to kill us. 480 00:15:43,669 --> 00:15:45,924 The next, we're saving his life. 481 00:15:46,662 --> 00:15:47,885 You're still in the headspace 482 00:15:47,933 --> 00:15:49,258 where everyone is either a friendly, 483 00:15:49,306 --> 00:15:50,791 or an enemy combatant. 484 00:15:50,967 --> 00:15:53,630 It's my job to help you change that mind-set. 485 00:15:53,803 --> 00:15:57,192 These people, are all your neighbors. 486 00:15:57,346 --> 00:15:58,768 Now, some are neighbors with problems 487 00:15:58,817 --> 00:16:02,129 who do stupid things, crazy things, selfish things, 488 00:16:02,178 --> 00:16:03,414 but... 489 00:16:03,533 --> 00:16:05,013 They're just people. 490 00:16:06,009 --> 00:16:07,811 I want you to take a look around. 491 00:16:08,282 --> 00:16:10,290 - What do you see? - Ah. 492 00:16:10,465 --> 00:16:12,161 Finally getting a Tim Test? 493 00:16:13,656 --> 00:16:15,368 We passed six people on our way in. 494 00:16:15,725 --> 00:16:17,366 Four males, two females. 495 00:16:17,660 --> 00:16:19,578 There's one ingress and egress road. 496 00:16:19,847 --> 00:16:22,602 The hillside to our back gives us a tactical advantage. 497 00:16:22,726 --> 00:16:24,276 That's well-spotted. 498 00:16:24,534 --> 00:16:25,887 But I want you to be in the present, 499 00:16:25,982 --> 00:16:28,025 not thinking about potential threats. 500 00:16:30,718 --> 00:16:32,318 [SIGHS] 501 00:16:40,550 --> 00:16:41,947 What do you see here? 502 00:16:42,367 --> 00:16:43,730 KATIE: Uh... 503 00:16:43,947 --> 00:16:45,634 A ladybug. 504 00:16:46,203 --> 00:16:47,454 It's... 505 00:16:47,557 --> 00:16:49,177 Very cute, sir. 506 00:16:49,680 --> 00:16:50,778 No. 507 00:16:50,906 --> 00:16:53,047 - It's adorable. - [CHUCKLES] 508 00:16:53,469 --> 00:16:54,782 You see the tiny spots? 509 00:16:54,877 --> 00:16:56,547 Focus on them. 510 00:16:57,619 --> 00:16:58,855 Focus on them. 511 00:16:59,702 --> 00:17:01,575 I want you to take a deep breath. 512 00:17:02,026 --> 00:17:03,631 Feel the sun. 513 00:17:05,187 --> 00:17:06,598 Go ahead. Close your eyes. 514 00:17:06,709 --> 00:17:08,076 I'll cover you. 515 00:17:13,583 --> 00:17:15,069 [INHALES DEEPLY] 516 00:17:15,460 --> 00:17:17,562 ♪ ♪ 517 00:17:17,720 --> 00:17:20,141 This, is your present. 518 00:17:20,787 --> 00:17:22,243 You made it home. 519 00:17:22,468 --> 00:17:24,264 Life is good. 520 00:17:24,927 --> 00:17:26,452 You're safe. 521 00:17:28,305 --> 00:17:29,928 Now, when you're in country, 522 00:17:30,219 --> 00:17:31,666 everything's hostile. 523 00:17:31,749 --> 00:17:32,905 You never turn it off, 524 00:17:32,962 --> 00:17:34,880 you only turn it down. 525 00:17:34,935 --> 00:17:36,311 Cops who are fearful, 526 00:17:36,368 --> 00:17:37,958 they use officer safety 527 00:17:38,007 --> 00:17:39,627 as a way of treating everyone like the enemy. 528 00:17:39,675 --> 00:17:40,797 But they're not. 529 00:17:40,846 --> 00:17:43,562 In fact, you're doing the job wrong if you are. 530 00:17:43,668 --> 00:17:46,656 I don't know how to live like that, anymore. 531 00:17:46,782 --> 00:17:47,947 You'll remember. 532 00:17:48,317 --> 00:17:49,704 Just give it time. 533 00:17:49,752 --> 00:17:51,119 Be in the moment. 534 00:17:52,092 --> 00:17:53,179 That's it? 535 00:17:53,289 --> 00:17:54,792 It's harder than you think. 536 00:17:56,092 --> 00:17:57,779 At least it was for me. 537 00:17:57,867 --> 00:18:00,394 But it's only way I could leave the war behind. 538 00:18:00,763 --> 00:18:04,037 [DOGS BARKING, BICYCLE TIRES CLICKING] 539 00:18:04,216 --> 00:18:06,604 ♪ ♪ 540 00:18:06,769 --> 00:18:08,896 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 541 00:18:09,030 --> 00:18:10,517 You don't have to wait for me. 542 00:18:10,566 --> 00:18:11,680 I know. 543 00:18:11,768 --> 00:18:12,930 [CELLPHONE VIBRATING] 544 00:18:12,979 --> 00:18:14,794 So, you ready for the exam next week? 545 00:18:14,910 --> 00:18:16,798 - [CELLPHONE BEEPS] - Uh, I will be ready. 546 00:18:17,260 --> 00:18:18,713 [CHUCKLES] 547 00:18:18,765 --> 00:18:20,078 Sorry. Hold on a second. 548 00:18:20,127 --> 00:18:22,204 - [CELLPHONE BEEPS, CLICKS] - Hello? 549 00:18:23,986 --> 00:18:25,517 What... Who is this? 550 00:18:25,640 --> 00:18:27,413 How dare you say that to me! 551 00:18:27,657 --> 00:18:29,143 - [CELLPHONE BEEPS] - Who was that? 552 00:18:29,492 --> 00:18:31,663 [CELLPHONE VIBRATING] 553 00:18:32,030 --> 00:18:33,884 Oh, my God. Oh, my God. 554 00:18:33,996 --> 00:18:35,445 What's wrong? 555 00:18:35,645 --> 00:18:37,833 Someone just posted my home address, 556 00:18:37,882 --> 00:18:39,789 my phone number, and my license plate 557 00:18:39,837 --> 00:18:40,971 to the Internet, 558 00:18:41,103 --> 00:18:42,520 with a message reading, 559 00:18:43,005 --> 00:18:45,071 "Come teach this bitch a lesson." 560 00:18:45,195 --> 00:18:47,178 ♪ ♪ 561 00:18:48,189 --> 00:18:50,090 Okay. Thank you. I'll let her know. 562 00:18:50,407 --> 00:18:51,861 That was the Assaults Unit. 563 00:18:51,945 --> 00:18:53,662 They handle the criminal threats like this. 564 00:18:53,711 --> 00:18:55,031 Along with the Cyber Crimes Division, 565 00:18:55,079 --> 00:18:56,812 they're gonna track down the original post. 566 00:18:56,937 --> 00:18:58,304 Well, thank you, but, 567 00:18:58,352 --> 00:19:00,492 my information's all out there now forever, 568 00:19:00,541 --> 00:19:01,609 so... 569 00:19:01,719 --> 00:19:03,765 There's no putting that horse back in the barn. 570 00:19:03,844 --> 00:19:06,115 Well, my gut tells me it's your stalker, Andy. 571 00:19:06,164 --> 00:19:08,164 He got pissed about that restraining order 572 00:19:08,328 --> 00:19:10,201 and put your address online 573 00:19:10,250 --> 00:19:11,531 in hopes that some hate group 574 00:19:11,579 --> 00:19:12,738 will try to do you harm 575 00:19:12,786 --> 00:19:15,456 while he sits safely on the sidelines watching. 576 00:19:15,856 --> 00:19:18,508 Well, thank you for walking with me. 577 00:19:18,578 --> 00:19:20,389 Uh, knowing how this sounds, 578 00:19:20,438 --> 00:19:22,459 how about I just follow you home, just to make sure it's safe? 579 00:19:22,508 --> 00:19:24,047 I don't need a bodyguard. 580 00:19:24,096 --> 00:19:25,156 All due respect, that's 581 00:19:25,204 --> 00:19:26,812 - exactly what you need right now. - No. 582 00:19:26,860 --> 00:19:28,435 That is exactly what they want... 583 00:19:28,484 --> 00:19:29,922 For me to be afraid. 584 00:19:30,054 --> 00:19:32,133 I am not going to give that to them. 585 00:19:33,492 --> 00:19:35,126 But thank you for your help. 586 00:19:35,351 --> 00:19:37,554 - Good night. - Good night. 587 00:19:39,137 --> 00:19:41,233 [CELLPHONE VIBRATING] 588 00:19:41,281 --> 00:19:42,634 [CELLPHONE BEEPS, CLICKS] 589 00:19:42,682 --> 00:19:44,632 - Tamara, what's up? - TAMARA: Lucy... 590 00:19:44,764 --> 00:19:45,969 Can you come get me? 591 00:19:46,018 --> 00:19:47,239 - [INDISTINCT SHOUTING ON CELLPHONE] - Yeah. Where are you? 592 00:19:47,287 --> 00:19:48,640 TAMARA: My cousin's. 593 00:19:48,688 --> 00:19:49,841 He's been drinking. 594 00:19:49,890 --> 00:19:51,489 - [BANGING] - MAN: Tamara! 595 00:19:52,159 --> 00:19:53,278 Hey, I'll be right there. 596 00:19:54,098 --> 00:19:55,914 [SAFE BEEPS, WHIRS] 597 00:19:56,259 --> 00:19:59,426 ♪ ♪ 598 00:19:59,645 --> 00:20:01,057 Get the hell out now. 599 00:20:01,106 --> 00:20:02,213 Just let me get my stuff. 600 00:20:02,262 --> 00:20:03,355 Consider it back rent. 601 00:20:03,403 --> 00:20:04,757 Where the hell am I supposed to go? 602 00:20:04,805 --> 00:20:07,179 Who cares? Been freeloading off me long enough. 603 00:20:07,227 --> 00:20:08,660 Okay, everyone take a breath. 604 00:20:08,708 --> 00:20:09,776 Go get her stuff. 605 00:20:09,825 --> 00:20:11,096 I said, go get her stuff! 606 00:20:11,416 --> 00:20:15,968 ♪ ♪ 607 00:20:16,268 --> 00:20:17,870 Are you okay? 608 00:20:18,043 --> 00:20:19,651 I'm fine. 609 00:20:23,260 --> 00:20:25,443 - [BAGS THUD] - Don't come back. 610 00:20:25,617 --> 00:20:26,850 Wow. 611 00:20:28,937 --> 00:20:30,437 [SIGHS] 612 00:20:35,652 --> 00:20:37,232 What happened? 613 00:20:37,838 --> 00:20:39,549 My place isn't ready yet. 614 00:20:39,876 --> 00:20:41,960 A plumber found black mold, 615 00:20:42,008 --> 00:20:44,120 and now they're saying it could be two months. 616 00:20:44,221 --> 00:20:46,031 - Oof. - [SIGHS] And when I told Scott 617 00:20:46,079 --> 00:20:47,815 I needed to stay longer, 618 00:20:47,863 --> 00:20:48,901 he lost it. 619 00:20:48,949 --> 00:20:51,610 His skanky girlfriend doesn't like me being there. 620 00:20:51,792 --> 00:20:53,646 I'm so sorry. 621 00:20:54,166 --> 00:20:55,455 It's whatever. 622 00:20:55,503 --> 00:20:57,368 I'll figure something out. 623 00:20:57,940 --> 00:21:00,477 No. You will... 624 00:21:00,525 --> 00:21:01,780 Stay with me, 625 00:21:01,828 --> 00:21:03,307 until your place is ready. 626 00:21:03,483 --> 00:21:04,862 You don't have to. 627 00:21:05,065 --> 00:21:06,385 Yes, I do. 628 00:21:06,550 --> 00:21:08,050 You're family. 629 00:21:09,102 --> 00:21:10,152 Thank you. 630 00:21:10,396 --> 00:21:11,757 Mm. [CHUCKLES] 631 00:21:11,857 --> 00:21:13,392 You want to, uh, go to 7-Eleven, 632 00:21:13,440 --> 00:21:14,860 buy way too much candy, 633 00:21:14,908 --> 00:21:16,696 and watch some horror movies? 634 00:21:16,977 --> 00:21:18,463 - Okay. - "Okay"? 635 00:21:18,779 --> 00:21:20,032 That's a... That's a good idea. 636 00:21:20,262 --> 00:21:21,732 Sure. Why not. 637 00:21:21,781 --> 00:21:23,141 - LUCY: Okay, okay. - TAMARA: [CHUCKLES] 638 00:21:23,189 --> 00:21:25,437 ♪ By my side, next to me ♪ 639 00:21:25,646 --> 00:21:27,271 Oh! [CHUCKLES] Hello. 640 00:21:27,357 --> 00:21:29,241 - TIM: Hi. - Am I at the wrong house? 641 00:21:29,404 --> 00:21:31,373 No. Lopez and Wesley are right through here. 642 00:21:31,422 --> 00:21:32,444 - Ah. - I'm Tim. 643 00:21:32,492 --> 00:21:33,846 Oh, you're one of Angela's, 644 00:21:33,894 --> 00:21:35,607 uh, police friends, aren't you? 645 00:21:35,960 --> 00:21:37,047 For now. 646 00:21:37,791 --> 00:21:38,912 - [DOOR CLOSES] - I thought we were 647 00:21:38,960 --> 00:21:40,331 talking wedding plans. 648 00:21:40,380 --> 00:21:41,458 We are. 649 00:21:41,507 --> 00:21:43,820 Tim is here as a neutral third party. 650 00:21:44,654 --> 00:21:46,608 Wasn't aware that we needed one. 651 00:21:46,787 --> 00:21:48,493 This is a little unusual, isn't it? 652 00:21:48,541 --> 00:21:49,942 - [WINE POURING] - Agreed. 653 00:21:51,144 --> 00:21:53,566 Oh, you know, weddings can be a stressful time. 654 00:21:53,615 --> 00:21:55,308 We just figured this... 655 00:21:55,879 --> 00:21:56,961 Would help. 656 00:21:57,021 --> 00:21:58,373 [CHUCKLES] 657 00:21:59,263 --> 00:22:00,772 Okay. 658 00:22:00,982 --> 00:22:02,507 What's first on the agenda? 659 00:22:02,555 --> 00:22:04,435 ♪ We can work it all out, ♪ 660 00:22:04,483 --> 00:22:06,178 ♪ work it all out, you'll see ♪ 661 00:22:06,226 --> 00:22:08,046 Ceremony locations... 662 00:22:08,094 --> 00:22:10,115 Episcopal church or Catholic church? 663 00:22:10,186 --> 00:22:11,840 [INHALES DEEPLY] Oh, good. 664 00:22:12,037 --> 00:22:13,332 We're starting small. 665 00:22:13,529 --> 00:22:14,638 ♪ Although we fight, ♪ 666 00:22:14,686 --> 00:22:17,519 ♪ I still love you hopelessly ♪ 667 00:22:18,662 --> 00:22:20,125 I am so sorry. 668 00:22:20,173 --> 00:22:21,652 Everyone seems to be running late. 669 00:22:21,701 --> 00:22:22,828 I-I don't get it. 670 00:22:22,876 --> 00:22:24,196 I mean, there was so much interest in 671 00:22:24,244 --> 00:22:25,451 a self-defense class. 672 00:22:25,500 --> 00:22:27,287 Even had to reprint the flyer four times. 673 00:22:27,990 --> 00:22:29,285 You got the day wrong. 674 00:22:29,334 --> 00:22:30,826 What? No, I didn't. It's the 10th. 675 00:22:30,902 --> 00:22:32,618 Right, but this says Friday. 676 00:22:32,667 --> 00:22:34,013 Today's Tuesday. 677 00:22:35,255 --> 00:22:36,886 Oh, my God. 678 00:22:37,701 --> 00:22:39,613 Uh, I-I can't believe 679 00:22:39,662 --> 00:22:41,753 I just wasted your time like this. 680 00:22:41,802 --> 00:22:43,949 Well, it's not a total waste. 681 00:22:43,997 --> 00:22:45,517 [CLEARS THROAT] I can still train you. 682 00:22:45,660 --> 00:22:48,120 Oh, I-I-I wasn't gonna take the class. 683 00:22:48,168 --> 00:22:50,029 Well, I'm loose and ready to go, so... 684 00:22:50,077 --> 00:22:51,232 I'm fighting somebody. 685 00:22:51,346 --> 00:22:52,958 ♪ Hard to know ♪ 686 00:22:53,301 --> 00:22:54,721 ♪ Somehow ♪ 687 00:22:54,834 --> 00:22:56,731 - Don't look at me. - ♪ We can work it all out, ♪ 688 00:22:56,897 --> 00:22:59,350 ♪ work it all out, you'll see ♪ 689 00:22:59,546 --> 00:23:01,500 [LINE RINGING] 690 00:23:01,844 --> 00:23:03,035 [RECORDED] This is Henry. 691 00:23:03,083 --> 00:23:04,403 Leave a message, and I'll call you back. 692 00:23:04,451 --> 00:23:05,837 - Thanks. - [BEEP] 693 00:23:05,885 --> 00:23:07,655 Hey, buddy. Just me checking in. 694 00:23:07,704 --> 00:23:10,359 Uh, just calling to see how your first day went. 695 00:23:10,407 --> 00:23:12,361 Give me a ring. I'll be up late. 696 00:23:12,620 --> 00:23:13,920 [CELLPHONE CLICKS] 697 00:23:15,937 --> 00:23:23,937 ♪ ♪ 698 00:23:25,758 --> 00:23:27,838 [CELLPHONE CHIMES] 699 00:23:29,090 --> 00:23:30,277 [CELLPHONE BEEPS, CLICKS] 700 00:23:30,349 --> 00:23:31,719 Hey, y'all. 701 00:23:32,094 --> 00:23:33,452 To be honest, I wasn't sure 702 00:23:33,501 --> 00:23:35,568 that I was up to making my weekly livestream. 703 00:23:35,699 --> 00:23:37,383 As you may have heard, 704 00:23:37,667 --> 00:23:40,826 my privacy was attacked today in an attempt to silence me. 705 00:23:41,041 --> 00:23:42,673 I was not intimidated then, 706 00:23:42,844 --> 00:23:45,213 and I sure as hell am not intimidated now. 707 00:23:45,262 --> 00:23:47,016 So listen very carefully. 708 00:23:47,110 --> 00:23:48,601 I am not afraid, 709 00:23:48,854 --> 00:23:51,618 and I will never stop fighting for what is right. 710 00:23:51,993 --> 00:23:54,069 And if you have a problem with that, 711 00:23:54,117 --> 00:23:56,004 you know where to find me. 712 00:23:56,253 --> 00:23:58,220 ♪ ♪ 713 00:23:59,446 --> 00:24:00,632 [KNOCKING] 714 00:24:00,688 --> 00:24:02,797 Professor, it's, uh, John Nolan. 715 00:24:02,876 --> 00:24:04,277 [FOOTSTEPS APPROACH] 716 00:24:06,860 --> 00:24:09,248 [KEYPAD BEEPING] 717 00:24:09,296 --> 00:24:11,397 Disarmed. Ready to arm. 718 00:24:12,336 --> 00:24:13,552 What are you doing here? 719 00:24:13,600 --> 00:24:15,576 I was just, uh, checking on you. 720 00:24:15,625 --> 00:24:16,811 I-I caught your video. 721 00:24:16,860 --> 00:24:18,357 I told you I don't need a bodyguard. 722 00:24:18,405 --> 00:24:20,225 Right. Did you happen to look at the comments? 723 00:24:20,273 --> 00:24:22,494 All the references to "100%"? 724 00:24:22,614 --> 00:24:25,097 As in "100% white America," 725 00:24:25,145 --> 00:24:27,139 with associations with the Southern Front, 726 00:24:27,188 --> 00:24:28,834 uh, Patriots for Purity... 727 00:24:28,883 --> 00:24:30,453 Serious white supremacy groups. 728 00:24:30,502 --> 00:24:31,576 These are dangerous people. 729 00:24:31,625 --> 00:24:32,704 Like I don't know that? 730 00:24:32,752 --> 00:24:35,107 But if I succumb to their threats, they win. 731 00:24:35,155 --> 00:24:37,076 I understand, but it's an irrefutable fact 732 00:24:37,125 --> 00:24:39,529 you can effect a heck of a lot more change, 733 00:24:39,578 --> 00:24:40,761 if you're alive. 734 00:24:40,810 --> 00:24:42,926 - Good night, Officer Nolan. - Good night, Professor. 735 00:24:43,961 --> 00:24:46,652 Don't forget to re-arm your security system. 736 00:24:47,161 --> 00:24:49,068 I am. Now go away. 737 00:24:50,237 --> 00:24:52,504 Best and final. 738 00:24:57,024 --> 00:24:58,297 [SIGHING] Okay. 739 00:24:58,345 --> 00:25:02,139 She's agreeing to limit her invitations to 125 740 00:25:02,188 --> 00:25:05,453 if you agree to add cousin Jessica to your wedding party. 741 00:25:05,953 --> 00:25:07,039 The one with the teeth? 742 00:25:07,185 --> 00:25:08,649 ♪ ♪ 743 00:25:08,821 --> 00:25:10,255 [SIGHS] Fine. 744 00:25:10,719 --> 00:25:12,836 Make it 100, and we have a deal. 745 00:25:13,008 --> 00:25:15,581 ♪ ♪ 746 00:25:15,836 --> 00:25:18,016 Okay, Jessica's in if you go down to 100. 747 00:25:18,064 --> 00:25:20,692 Oh, come on. This is silly. 748 00:25:20,741 --> 00:25:22,961 Just tell me what you want. 749 00:25:23,141 --> 00:25:24,774 This is your wedding. 750 00:25:24,836 --> 00:25:26,451 I'll go along with anything. 751 00:25:26,508 --> 00:25:27,865 Oh, come on, Mom. I know you. 752 00:25:27,914 --> 00:25:29,384 You don't go along with anything. 753 00:25:29,433 --> 00:25:31,569 Well, I may have been a little forceful 754 00:25:31,618 --> 00:25:33,313 with my opinion, but, 755 00:25:33,431 --> 00:25:35,321 I thought I was helping. 756 00:25:35,446 --> 00:25:36,762 I mean, you're both so busy, 757 00:25:36,811 --> 00:25:39,151 with your jobs and the baby coming, 758 00:25:39,527 --> 00:25:41,828 and I've got nothing but time. 759 00:25:45,341 --> 00:25:46,965 Can you get me some water? 760 00:25:47,093 --> 00:25:49,248 Sure. Maybe Tim can help. 761 00:25:49,561 --> 00:25:50,894 Thank God. 762 00:25:56,196 --> 00:25:58,569 LOPEZ: We haven't had much time to visit you lately. 763 00:25:58,618 --> 00:26:00,149 No, I understand. 764 00:26:00,197 --> 00:26:01,702 I mean, you're a detective now. 765 00:26:01,751 --> 00:26:03,539 You're probably exhausted. 766 00:26:03,604 --> 00:26:04,696 I am. 767 00:26:04,744 --> 00:26:06,821 But this wedding should be a chance for us to bond. 768 00:26:06,901 --> 00:26:09,101 I'm sorry it's been so contentious. 769 00:26:09,789 --> 00:26:11,303 Well, I'm sorry 770 00:26:11,498 --> 00:26:13,404 I didn't ask about the country club. 771 00:26:13,453 --> 00:26:14,514 It just... 772 00:26:14,563 --> 00:26:16,337 It seemed like something I could do 773 00:26:16,386 --> 00:26:20,086 to show you, how happy I am you're joining the family. 774 00:26:20,273 --> 00:26:22,009 If you don't want to get married there... 775 00:26:22,128 --> 00:26:23,907 - I really don't. - Well... 776 00:26:23,977 --> 00:26:26,685 But, I would like your opinion on things. 777 00:26:26,966 --> 00:26:28,319 When you ask for it. 778 00:26:28,368 --> 00:26:30,571 - Is that so awful? - No. 779 00:26:30,620 --> 00:26:33,825 No, I just want you and Wesley to be happy. 780 00:26:34,266 --> 00:26:35,560 Thank you. 781 00:26:35,805 --> 00:26:38,430 But if you serve a buffet, I will die of shame. 782 00:26:38,625 --> 00:26:41,338 - Seated dinner it is. - [CHUCKLES] 783 00:26:42,148 --> 00:26:43,938 Oof! Ow. 784 00:26:43,987 --> 00:26:45,385 - Come on. - You can do better than that. 785 00:26:45,434 --> 00:26:46,914 - He really can't. - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 786 00:26:46,962 --> 00:26:48,172 Uh, I really can't. [GRUNTS] 787 00:26:48,221 --> 00:26:49,675 [LAUGHING] You okay? 788 00:26:49,723 --> 00:26:50,764 Yeah. 789 00:26:50,813 --> 00:26:53,445 I still can't believe I messed up those flyers. 790 00:26:53,797 --> 00:26:55,017 [LAUGHS] 791 00:26:55,110 --> 00:26:57,110 Hey, let me buy you dinner this weekend. 792 00:26:57,376 --> 00:26:58,863 You know, to-to make up for it. 793 00:26:58,977 --> 00:27:00,054 Uh... 794 00:27:00,102 --> 00:27:02,022 That is sweet, but I actually... 795 00:27:02,071 --> 00:27:04,361 I-I just started dating someone, so... 796 00:27:04,438 --> 00:27:05,792 Define "just started." 797 00:27:05,942 --> 00:27:07,419 One date? Five? 798 00:27:07,468 --> 00:27:08,955 One. [CHUCKLES] 799 00:27:09,004 --> 00:27:12,926 Okay, so, let me take you out on one date. 800 00:27:13,120 --> 00:27:14,749 Then you can see how you feel. 801 00:27:15,026 --> 00:27:17,080 That seems like a reasonable proposal. 802 00:27:17,253 --> 00:27:18,693 He's a good wingman. 803 00:27:18,888 --> 00:27:20,241 Is that a yes? 804 00:27:20,407 --> 00:27:21,824 [SUCKS TEETH] 805 00:27:21,991 --> 00:27:23,075 Yeah. 806 00:27:23,188 --> 00:27:24,913 Yeah, I guess I could make that happen. 807 00:27:24,961 --> 00:27:26,255 Great. 808 00:27:26,562 --> 00:27:27,796 ♪ Sucker ♪ 809 00:27:32,193 --> 00:27:33,660 [SIGHS] 810 00:27:38,069 --> 00:27:40,203 [WINDOW WHIRS] 811 00:27:42,756 --> 00:27:44,543 You planning to be out here all night? 812 00:27:44,592 --> 00:27:46,209 Yeah. You gonna yell at me some more? 813 00:27:46,336 --> 00:27:48,524 No. I brought you coffee. 814 00:27:48,885 --> 00:27:50,214 Thank you. 815 00:27:58,359 --> 00:27:59,646 [CAR DOOR CLOSES] 816 00:27:59,929 --> 00:28:02,283 Listen, I'm sorry I snapped at you earlier. 817 00:28:02,446 --> 00:28:03,993 It's not a problem. 818 00:28:04,041 --> 00:28:05,881 Very stressful situation. 819 00:28:06,302 --> 00:28:07,724 Thank you. 820 00:28:08,424 --> 00:28:09,975 And thank you for staying. 821 00:28:10,452 --> 00:28:12,706 It does make me feel better knowing that you're here. 822 00:28:12,770 --> 00:28:14,090 You're welcome, Professor. 823 00:28:14,177 --> 00:28:15,697 [CHUCKLING] Oh, please. 824 00:28:15,746 --> 00:28:18,040 Considering what you're doing, call me Fiona. 825 00:28:18,387 --> 00:28:20,649 - [CELLPHONE CHIMES] - Oh, sorry. 826 00:28:20,725 --> 00:28:22,860 - [CELLPHONE CLICKS] - That's my son. 827 00:28:24,493 --> 00:28:26,579 - Everything okay? - It's the last thing, 828 00:28:26,627 --> 00:28:28,316 you need to be hearing about right now. 829 00:28:28,405 --> 00:28:30,927 Actually, I could use a distraction. 830 00:28:30,982 --> 00:28:32,689 Okay. Um... 831 00:28:33,280 --> 00:28:34,696 Uh, my son got a job, 832 00:28:34,745 --> 00:28:36,189 and dropped out of college. 833 00:28:36,511 --> 00:28:38,699 But you wanted him to graduate because you didn't? 834 00:28:38,748 --> 00:28:40,181 I made a nice life, 835 00:28:40,229 --> 00:28:41,844 for myself, and my family, but, 836 00:28:41,892 --> 00:28:43,714 not finishing it just... 837 00:28:43,845 --> 00:28:45,872 Always left a hole in my confidence. 838 00:28:45,921 --> 00:28:48,357 Well, you know, college isn't for everybody, 839 00:28:48,406 --> 00:28:50,427 and there are many ways to get an education. 840 00:28:50,476 --> 00:28:52,009 This job of his, is it a good one? 841 00:28:52,058 --> 00:28:54,024 Oh, crazy good. 842 00:28:54,073 --> 00:28:55,527 Well, there you go, then. 843 00:28:55,688 --> 00:28:57,799 I mean, college will always be there. 844 00:28:58,391 --> 00:29:00,862 Maybe this is the education he needs right now. 845 00:29:00,957 --> 00:29:02,401 Wow. 846 00:29:02,807 --> 00:29:04,439 Look at you. 847 00:29:05,241 --> 00:29:07,523 Teaching me outside of class too. 848 00:29:09,683 --> 00:29:11,470 [BIRDS CHIRPING] 849 00:29:11,588 --> 00:29:12,993 NOLAN: I'll shadow you to school, 850 00:29:13,042 --> 00:29:14,767 and then head home, get some shut-eye. 851 00:29:14,816 --> 00:29:16,976 - Yeah, my publisher's bringing in - [CELLPHONE CHIMES, CLICKS] 852 00:29:17,024 --> 00:29:18,717 a private security company for the next few weeks. 853 00:29:18,766 --> 00:29:19,918 Good, oh! 854 00:29:19,966 --> 00:29:21,095 Henry's coming to dinner. 855 00:29:21,143 --> 00:29:22,468 [CELLPHONE CLICKS] 856 00:29:22,778 --> 00:29:24,068 Oh. 857 00:29:25,068 --> 00:29:26,814 That's a powerful piece. 858 00:29:27,456 --> 00:29:28,581 Oh, yeah. 859 00:29:28,629 --> 00:29:29,698 My grandmother made that. 860 00:29:29,747 --> 00:29:30,934 She was a sculptor. 861 00:29:30,983 --> 00:29:32,347 Is it supposed to be melted like that? 862 00:29:32,396 --> 00:29:33,426 No. 863 00:29:33,475 --> 00:29:35,375 It was damaged during the MOVE bombing. 864 00:29:35,424 --> 00:29:36,845 Wait, I remember that. 865 00:29:37,253 --> 00:29:38,855 Oh. [CHUCKLES] 866 00:29:38,924 --> 00:29:40,177 Most people don't. 867 00:29:40,226 --> 00:29:41,855 Yeah. I'm... I-I grew up outside Philly. 868 00:29:41,904 --> 00:29:44,024 That was, what, 1984? 869 00:29:44,073 --> 00:29:46,561 It was May 13, 1985. 870 00:29:46,645 --> 00:29:47,695 Yeah. 871 00:29:47,743 --> 00:29:49,300 The cops were trying to get 872 00:29:49,349 --> 00:29:51,062 a group of Black activists 873 00:29:51,111 --> 00:29:52,550 out of their house, 874 00:29:52,605 --> 00:29:53,825 and when they couldn't get them out, 875 00:29:53,874 --> 00:29:55,651 they fired 10,000 rounds of ammunition 876 00:29:55,700 --> 00:29:57,554 into a house with children in it. 877 00:29:57,780 --> 00:29:59,565 Then they dropped a bomb on the roof... 878 00:29:59,625 --> 00:30:01,194 Killed 11 people, 879 00:30:01,398 --> 00:30:02,628 including 5 kids. 880 00:30:02,677 --> 00:30:04,705 I remember there was a-a huge fire. 881 00:30:04,754 --> 00:30:06,775 - Did your grandmother's house burn? - Mm. Yeah. 882 00:30:06,823 --> 00:30:08,395 Along with 60 others. 883 00:30:08,550 --> 00:30:09,978 Two whole blocks. 884 00:30:10,026 --> 00:30:11,646 And the cops just watched. 885 00:30:11,740 --> 00:30:14,055 That sculpture was the only thing we could salvage. 886 00:30:14,701 --> 00:30:15,852 I'm so sorry. 887 00:30:16,097 --> 00:30:17,523 I was 10 years old. 888 00:30:17,882 --> 00:30:19,089 Playing in her front room 889 00:30:19,138 --> 00:30:21,316 when people started coming, banging on the door, 890 00:30:21,365 --> 00:30:23,030 telling us we had to get out. 891 00:30:23,765 --> 00:30:26,107 There were embers falling from the sky, 892 00:30:26,362 --> 00:30:27,907 burning our skin. 893 00:30:28,177 --> 00:30:31,055 Nana grabbed my hand and we ran, but... 894 00:30:32,315 --> 00:30:34,047 We couldn't get away. 895 00:30:34,525 --> 00:30:36,704 No wonder you became an activist yourself. 896 00:30:37,750 --> 00:30:39,107 Exactly. 897 00:30:39,430 --> 00:30:40,704 Now you understand, 898 00:30:40,753 --> 00:30:42,297 why I'm not backing down from these 899 00:30:42,346 --> 00:30:44,414 Southern Front jackasses. 900 00:30:46,954 --> 00:30:48,282 [KEYPAD BEEPING] 901 00:30:48,331 --> 00:30:49,594 - Armed. Away. - Alright. Ready to go. 902 00:30:49,643 --> 00:30:50,782 - Okay. - Exit now. 903 00:30:50,830 --> 00:30:52,211 Give me one second. 904 00:30:55,729 --> 00:30:57,330 Okay. 905 00:30:59,775 --> 00:31:00,995 TIM: How'd you sleep? 906 00:31:01,121 --> 00:31:02,417 Good. 907 00:31:03,430 --> 00:31:04,947 Not good. Don't tell me... 908 00:31:04,997 --> 00:31:06,284 You've got some sure-fire 909 00:31:06,333 --> 00:31:08,120 REM-sleep technique I can try. 910 00:31:08,374 --> 00:31:09,506 Actually, I do. 911 00:31:09,555 --> 00:31:11,300 KATIE: Man, I heard you were such a hard-ass, 912 00:31:11,349 --> 00:31:12,981 and here you are, showing me ladybugs, 913 00:31:13,030 --> 00:31:14,882 and teaching me how to be all zen. 914 00:31:14,931 --> 00:31:16,951 What can I say? I'm a complicated guy. 915 00:31:17,259 --> 00:31:18,360 Uh-huh. 916 00:31:20,062 --> 00:31:22,589 [YAWNING] Okay. 917 00:31:23,571 --> 00:31:25,451 [THROWBACK FEELGOOD'S] ["WATCH WHAT I CAN DO" PLAYING] 918 00:31:25,499 --> 00:31:27,288 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 919 00:31:27,336 --> 00:31:29,090 ♪ Watch what I can do ♪ 920 00:31:29,138 --> 00:31:32,060 ♪ ♪ 921 00:31:32,108 --> 00:31:33,428 ♪ I can do ♪ 922 00:31:33,688 --> 00:31:36,030 ♪ I got that feeling ♪ 923 00:31:36,079 --> 00:31:38,575 - ♪ What I can do ♪ - Oh, no. 924 00:31:40,899 --> 00:31:42,196 [CELLPHONE RINGING] 925 00:31:42,309 --> 00:31:43,829 - [CELLPHONE CLICKS] - Hello? 926 00:31:43,915 --> 00:31:45,196 NOLAN: Listen to me very carefully. 927 00:31:45,245 --> 00:31:46,885 The white supremacists we were talking about... 928 00:31:46,933 --> 00:31:48,797 The Southern Front, they just pulled in behind you. 929 00:31:48,886 --> 00:31:50,774 - What do I do? - NOLAN: Stay calm. 930 00:31:50,822 --> 00:31:52,109 I'm right behind them. 931 00:31:52,157 --> 00:31:53,717 We don't want them to know you've seen them yet. 932 00:31:53,765 --> 00:31:55,617 - Oh, my God, John... - NOLAN: Don't worry, okay? 933 00:31:55,666 --> 00:31:57,102 Just keep driving, keep your speed even. 934 00:31:57,151 --> 00:31:58,321 I'm gonna call in for a little help. 935 00:31:58,370 --> 00:31:59,416 Why are they following me? 936 00:31:59,464 --> 00:32:00,571 Why don't they just kill me? 937 00:32:00,620 --> 00:32:02,006 NOLAN: The Southern Front likes to make statements. 938 00:32:02,054 --> 00:32:03,547 They kidnap high-profile targets, 939 00:32:03,596 --> 00:32:04,682 and then put them on trial, 940 00:32:04,730 --> 00:32:06,830 - to answer for their crimes. - And everyone's found guilty. 941 00:32:06,879 --> 00:32:08,159 - NOLAN: Give me a sec. - [RADIO CLICKS] 942 00:32:08,207 --> 00:32:09,784 Control, this is off-duty Officer John Nolan, 943 00:32:09,833 --> 00:32:11,501 badge number 2-5-2-5-3. 944 00:32:11,550 --> 00:32:13,664 I have a possible 2-0-7 in progress. 945 00:32:13,713 --> 00:32:15,966 Victim is headed west on 11th 946 00:32:16,014 --> 00:32:17,711 in a silver late-model Sentra, 947 00:32:17,760 --> 00:32:19,057 being pursued by two pickup trucks 948 00:32:19,105 --> 00:32:20,549 one brown, one blue, both lifted. 949 00:32:20,643 --> 00:32:22,252 Three occupants, presumed armed. 950 00:32:22,301 --> 00:32:23,940 I'm following in my P.O.V., a black Tundra. 951 00:32:24,022 --> 00:32:25,709 - [RADIO CLICKS] - 7-Adam-19 responding. 952 00:32:26,205 --> 00:32:28,345 [ENGINE REVS] 953 00:32:28,494 --> 00:32:31,535 ♪ ♪ 954 00:32:32,335 --> 00:32:34,360 - What do I do? Do I run the light? - NOLAN: No. 955 00:32:34,409 --> 00:32:36,029 Uh, stop, but be ready to bolt. 956 00:32:36,077 --> 00:32:37,448 I'm gonna try something. 957 00:32:37,700 --> 00:32:42,231 ♪ ♪ 958 00:32:42,299 --> 00:32:43,470 [TIRES SCREECH] 959 00:32:43,518 --> 00:32:45,352 [METAL CLANKS] 960 00:32:47,817 --> 00:32:49,885 What the hell's wrong with you? 961 00:32:50,725 --> 00:32:52,279 Are you hurt? Are you okay? 962 00:32:52,327 --> 00:32:53,885 'Cause... Oh, that's some damage. 963 00:32:54,065 --> 00:32:55,749 Oh, I don't think this is gonna buff out. 964 00:32:55,797 --> 00:32:57,353 Did you have that damage before? 965 00:32:57,402 --> 00:32:59,290 Police. Get down. Get down. Get on the ground. 966 00:32:59,401 --> 00:33:00,587 - Here. - [HANDCUFFS RATTLE] 967 00:33:00,635 --> 00:33:01,836 Cuff yourself to that, right there. 968 00:33:01,884 --> 00:33:03,323 Cuff yourself, fast. 969 00:33:03,371 --> 00:33:04,767 [HANDCUFFS CLICK] 970 00:33:05,640 --> 00:33:06,997 You're making a big mistake. 971 00:33:07,072 --> 00:33:08,855 Well, they tell me that all the time. 972 00:33:12,551 --> 00:33:18,242 ♪ ♪ 973 00:33:18,486 --> 00:33:20,073 [GUNFIRE] 974 00:33:20,212 --> 00:33:22,839 ♪ ♪ 975 00:33:23,091 --> 00:33:24,578 [GLASS SHATTERS] 976 00:33:24,866 --> 00:33:30,745 ♪ ♪ 977 00:33:31,313 --> 00:33:33,100 [TIRES SCREECH] 978 00:33:33,234 --> 00:33:36,127 [BULLETS RICOCHETING, GLASS SHATTERING] 979 00:33:36,277 --> 00:33:38,190 ♪ ♪ 980 00:33:38,295 --> 00:33:40,073 - LANCE: Out of the car! Now! - [GASPS] 981 00:33:40,513 --> 00:33:42,467 [SIREN WAILING] 982 00:33:42,749 --> 00:33:47,439 ♪ ♪ 983 00:33:47,995 --> 00:33:51,150 [TIRES SCREECH] 984 00:33:51,386 --> 00:33:53,740 [GUNFIRE CONTINUES] 985 00:33:53,789 --> 00:33:57,896 ♪ ♪ 986 00:33:58,169 --> 00:34:00,056 7-Adam-07, shots fired. 987 00:34:00,105 --> 00:34:02,026 Multiple armed suspects with assault rifles. 988 00:34:02,075 --> 00:34:03,640 Need backup and airship. 989 00:34:03,798 --> 00:34:05,943 [GUNFIRE CONTINUES] 990 00:34:06,885 --> 00:34:08,522 [GLASS SHATTERING] 991 00:34:08,891 --> 00:34:16,570 ♪ ♪ 992 00:34:17,854 --> 00:34:19,366 - What are you doing? - [VAN DOOR CLOSES] 993 00:34:19,414 --> 00:34:20,887 Firefight is one block north. 994 00:34:20,936 --> 00:34:22,204 If we take the alley, 995 00:34:22,253 --> 00:34:23,268 we'll come up on them from the side 996 00:34:23,317 --> 00:34:24,419 so we can box in the enemy. 997 00:34:24,519 --> 00:34:26,139 The suspects, not enemy. 998 00:34:26,187 --> 00:34:27,618 Right, suspects. 999 00:34:28,391 --> 00:34:30,612 [GUNFIRE IN DISTANCE] 1000 00:34:30,825 --> 00:34:34,213 ♪ ♪ 1001 00:34:34,462 --> 00:34:37,518 [DOG BARKING] 1002 00:34:37,832 --> 00:34:45,832 ♪ ♪ 1003 00:34:46,918 --> 00:34:50,838 ♪ ♪ 1004 00:34:51,080 --> 00:34:52,799 LANCE: Grab her! We gotta go! 1005 00:34:53,278 --> 00:34:59,174 ♪ ♪ 1006 00:34:59,407 --> 00:35:00,661 [RIFLE COCKS] 1007 00:35:00,889 --> 00:35:08,889 ♪ ♪ 1008 00:35:10,849 --> 00:35:12,403 LANCE: She's running! 1009 00:35:12,659 --> 00:35:14,987 [GUNFIRE CONTINUES] 1010 00:35:15,199 --> 00:35:20,990 ♪ ♪ 1011 00:35:21,476 --> 00:35:24,034 [GUN CLICKING] 1012 00:35:24,461 --> 00:35:27,482 ♪ ♪ 1013 00:35:27,741 --> 00:35:29,061 Fiona's on the move! 1014 00:35:29,110 --> 00:35:30,397 Headed south down the alley, 1015 00:35:30,446 --> 00:35:31,664 one armed suspect in pursuit. 1016 00:35:31,713 --> 00:35:32,791 We gotta even the odds here. 1017 00:35:32,840 --> 00:35:34,160 - I'm runnin' on empty. - [RADIO CLICKS] 1018 00:35:34,208 --> 00:35:36,115 One odds-evener coming up. Be ready. 1019 00:35:36,357 --> 00:35:44,357 ♪ ♪ 1020 00:35:45,758 --> 00:35:48,183 [CAN RATTLING] 1021 00:35:48,356 --> 00:35:50,544 [CAR ALARMS BLARING] 1022 00:35:50,772 --> 00:35:55,446 ♪ ♪ 1023 00:35:55,777 --> 00:35:58,465 [GUNSHOTS] 1024 00:35:58,513 --> 00:36:01,933 ♪ ♪ 1025 00:36:02,096 --> 00:36:03,283 [GRUNTS] 1026 00:36:03,409 --> 00:36:05,126 Down on the ground! Don't move! 1027 00:36:05,520 --> 00:36:07,207 - You got him? - Yeah. Got him. 1028 00:36:07,255 --> 00:36:08,475 Roll over! 1029 00:36:08,523 --> 00:36:09,810 [HANDCUFFS CLICK] 1030 00:36:10,120 --> 00:36:16,915 ♪ ♪ 1031 00:36:17,339 --> 00:36:18,559 Oh! 1032 00:36:18,800 --> 00:36:26,800 ♪ ♪ 1033 00:36:27,731 --> 00:36:28,884 [GRUNTS] 1034 00:36:29,010 --> 00:36:30,697 Don't move! You're under arrest! 1035 00:36:31,062 --> 00:36:32,247 [GASPS] 1036 00:36:32,413 --> 00:36:34,688 ♪ ♪ 1037 00:36:35,049 --> 00:36:36,686 [HANDCUFFS CLICKING] 1038 00:36:36,784 --> 00:36:38,254 [PANTING] 1039 00:36:38,672 --> 00:36:39,858 You okay? 1040 00:36:39,907 --> 00:36:41,485 No! I'm not okay. 1041 00:36:41,723 --> 00:36:43,612 They tried to kill me. 1042 00:36:45,219 --> 00:36:47,854 [PANTING] 1043 00:36:49,673 --> 00:36:53,043 [BUZZER IN DISTANCE, TELEPHONE RINGING] 1044 00:36:55,094 --> 00:36:58,477 Day two and you're filling out the paperwork? 1045 00:36:58,652 --> 00:37:00,280 You got something to say, Chen? 1046 00:37:00,446 --> 00:37:02,383 Uh, yeah, I do. 1047 00:37:02,431 --> 00:37:03,668 I... 1048 00:37:03,991 --> 00:37:06,048 Why are you being so nice to her? 1049 00:37:06,125 --> 00:37:07,660 My first few days on the job, 1050 00:37:07,709 --> 00:37:09,877 you kicked me out of the car, tormented me. 1051 00:37:09,972 --> 00:37:12,127 A month later, you-you-you stole my duty belt 1052 00:37:12,186 --> 00:37:13,337 while I had to go pee. 1053 00:37:13,386 --> 00:37:14,727 You called me "Boot" so many times, 1054 00:37:14,776 --> 00:37:16,400 I get triggered when I go shoe shopping. 1055 00:37:16,493 --> 00:37:18,337 Look, Officer Barnes has other issues. 1056 00:37:18,391 --> 00:37:20,571 Like what? Like, she's... 1057 00:37:20,734 --> 00:37:22,329 Fit and beautiful 1058 00:37:22,377 --> 00:37:23,748 - and smart... - She won't wear perfume. 1059 00:37:23,797 --> 00:37:25,578 W-What does that have to do with anything? 1060 00:37:25,627 --> 00:37:26,935 What? 1061 00:37:27,611 --> 00:37:28,884 Look... 1062 00:37:29,026 --> 00:37:30,656 I teach my recruits 1063 00:37:30,705 --> 00:37:31,858 according to what they need. 1064 00:37:31,907 --> 00:37:33,462 Officer Barnes won't wear perfume 1065 00:37:33,510 --> 00:37:35,612 because she's still worried it'll give away her position. 1066 00:37:35,661 --> 00:37:36,662 A part of her 1067 00:37:36,710 --> 00:37:38,616 is still waging a war in Afghanistan, 1068 00:37:38,665 --> 00:37:40,985 and if she's gonna be a cop, that has to go. 1069 00:37:41,077 --> 00:37:44,573 You are a kind and insightful person. 1070 00:37:44,621 --> 00:37:46,118 You see the good in people. 1071 00:37:46,490 --> 00:37:48,008 So much so that I had to show you 1072 00:37:48,057 --> 00:37:49,661 the world can be a scary place. 1073 00:37:49,710 --> 00:37:51,981 Officer Barnes only sees a scary place, 1074 00:37:52,029 --> 00:37:53,260 and she needs to know that 1075 00:37:53,309 --> 00:37:54,702 not everyone's out to hurt her. 1076 00:37:54,957 --> 00:37:56,524 [SIGHS] 1077 00:38:00,087 --> 00:38:01,774 Is she gonna be okay? 1078 00:38:02,915 --> 00:38:04,301 I think so. 1079 00:38:04,475 --> 00:38:06,043 And who knows... 1080 00:38:06,586 --> 00:38:08,160 One day... 1081 00:38:08,973 --> 00:38:11,007 She might even be as good as you. 1082 00:38:19,560 --> 00:38:20,610 [DOOR CLOSES] 1083 00:38:20,712 --> 00:38:22,152 [EXHALES SHARPLY] 1084 00:38:22,359 --> 00:38:23,546 There. 1085 00:38:23,594 --> 00:38:26,103 Grey said your security team is top-notch, 1086 00:38:26,152 --> 00:38:27,639 so they will make sure you're safe. 1087 00:38:28,134 --> 00:38:29,885 Was Computer Crimes able to figure out 1088 00:38:29,933 --> 00:38:31,487 if Andy was the one who doxxed me? 1089 00:38:31,535 --> 00:38:33,069 Unfortunately, no. 1090 00:38:33,118 --> 00:38:35,991 If it was him, he covered his tracks very well. 1091 00:38:36,341 --> 00:38:38,761 Can the student offer the teacher some advice? 1092 00:38:38,980 --> 00:38:40,243 Sure. 1093 00:38:40,314 --> 00:38:41,801 You're not gonna sleep well. 1094 00:38:41,912 --> 00:38:43,497 For a while. 1095 00:38:43,639 --> 00:38:45,384 You're gonna be jumpy... 1096 00:38:45,440 --> 00:38:47,367 And irritable and on edge. 1097 00:38:47,861 --> 00:38:49,330 Is this experience talking? 1098 00:38:49,686 --> 00:38:51,540 It's the downside of having a job 1099 00:38:51,588 --> 00:38:53,251 filled with trauma and tragedy. 1100 00:38:53,300 --> 00:38:54,586 Yeah, I'm all too familiar 1101 00:38:54,635 --> 00:38:56,955 with the toll it can take on the mind and body. 1102 00:38:57,095 --> 00:38:59,482 Just take your feelings seriously, 1103 00:38:59,530 --> 00:39:00,783 and get help if you need it. 1104 00:39:00,831 --> 00:39:02,521 It'll only get worse if you don't. 1105 00:39:03,705 --> 00:39:05,668 - Thank you. - You're welcome. 1106 00:39:06,556 --> 00:39:07,747 See you in class? 1107 00:39:07,796 --> 00:39:09,277 Unless you wanna pass me right now. 1108 00:39:09,361 --> 00:39:11,610 - Mm, I'll see you in class. - Okay. 1109 00:39:12,204 --> 00:39:14,890 ♪ Like the world's never known ♪ 1110 00:39:15,412 --> 00:39:17,500 - ♪ Whoo ♪ - [CAR DOOR CLOSES] 1111 00:39:18,081 --> 00:39:20,284 ♪ ♪ 1112 00:39:20,551 --> 00:39:21,904 How's your report coming? 1113 00:39:22,064 --> 00:39:23,532 KATIE: Just finished. 1114 00:39:23,720 --> 00:39:24,970 I, uh... 1115 00:39:25,478 --> 00:39:27,184 Need to talk to you about something. 1116 00:39:28,559 --> 00:39:30,973 Transitioning from military to police has been 1117 00:39:31,021 --> 00:39:32,381 harder than I expected. 1118 00:39:32,429 --> 00:39:33,595 And you're handling it. 1119 00:39:33,644 --> 00:39:35,932 In two shifts, you turned your past into an asset. 1120 00:39:36,258 --> 00:39:38,178 I mean, you switched from warrior to caregiver. 1121 00:39:38,236 --> 00:39:40,456 Yeah, but it's what's still down the road that has me worried. 1122 00:39:40,504 --> 00:39:41,732 What do you mean? 1123 00:39:41,819 --> 00:39:43,440 Looking out over the city yesterday, 1124 00:39:43,489 --> 00:39:44,951 feeling the sun on my face... 1125 00:39:45,742 --> 00:39:48,664 That's the first time I've felt at peace in a long time. 1126 00:39:48,775 --> 00:39:50,637 And that feeling will grow. 1127 00:39:51,064 --> 00:39:53,569 You just need to give yourself a little more time to adjust. 1128 00:39:53,617 --> 00:39:55,104 No, I don't know that I can... 1129 00:39:55,386 --> 00:39:57,120 At least not while wearing a uniform. 1130 00:39:58,550 --> 00:40:00,041 I need to see what life is like 1131 00:40:00,090 --> 00:40:02,302 when I'm not in survival mode all the time. 1132 00:40:03,134 --> 00:40:05,317 And that's not gonna happen if I'm a cop. 1133 00:40:05,996 --> 00:40:08,025 So, with my report, I am, 1134 00:40:08,073 --> 00:40:10,473 also submitting my resignation memo. 1135 00:40:11,134 --> 00:40:13,756 No. I don't accept that. 1136 00:40:14,236 --> 00:40:16,692 You're gonna be a great cop, and I know it. 1137 00:40:16,740 --> 00:40:18,440 And I can help you transition. 1138 00:40:18,931 --> 00:40:21,274 From warrior to peacekeeper... 1139 00:40:22,913 --> 00:40:24,179 To peace. 1140 00:40:24,267 --> 00:40:25,951 I really appreciate it, sir. 1141 00:40:26,673 --> 00:40:28,064 But this might be the last chance I have, 1142 00:40:28,112 --> 00:40:29,475 to change my course, 1143 00:40:29,820 --> 00:40:31,240 leave the violence behind. 1144 00:40:32,756 --> 00:40:34,391 And I need to take it. 1145 00:40:36,040 --> 00:40:38,862 Thank you, for everything. 1146 00:40:39,127 --> 00:40:44,064 ♪ ♪ 1147 00:40:44,220 --> 00:40:45,339 Barnes. 1148 00:40:45,387 --> 00:40:46,920 I'm gonna check in on you. 1149 00:40:47,015 --> 00:40:49,184 And your POST certificate's good for three years. 1150 00:40:49,351 --> 00:40:51,205 You change your mind, 1151 00:40:51,254 --> 00:40:53,175 you will always have a home here. 1152 00:40:53,362 --> 00:40:57,861 ♪ ♪ 1153 00:40:58,022 --> 00:41:00,056 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1154 00:41:00,190 --> 00:41:02,361 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1155 00:41:02,486 --> 00:41:03,906 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1156 00:41:03,955 --> 00:41:06,061 Okay. Just about ready. 1157 00:41:06,110 --> 00:41:07,673 So, how is the job going? 1158 00:41:07,721 --> 00:41:09,086 Any new adventures planned? 1159 00:41:09,572 --> 00:41:11,382 Dad, you don't have to pretend to be happy about it. 1160 00:41:11,689 --> 00:41:12,785 I'm not pretending. 1161 00:41:12,834 --> 00:41:14,361 I dropped out of college. 1162 00:41:14,470 --> 00:41:16,401 I know you're not okay with this. 1163 00:41:16,484 --> 00:41:18,298 I-I wasn't at first. 1164 00:41:18,376 --> 00:41:20,030 - Or second. - [CHUCKLES] 1165 00:41:20,079 --> 00:41:22,540 I just had to get past myself a little bit. 1166 00:41:22,589 --> 00:41:24,079 Henry, this is your life, 1167 00:41:24,243 --> 00:41:25,803 and I know this is going to be 1168 00:41:25,861 --> 00:41:27,542 an incredible experience for you. 1169 00:41:27,777 --> 00:41:29,706 - Thanks. - ♪ Like the world's never known ♪ 1170 00:41:29,785 --> 00:41:31,112 - Feeling okay? - Yeah. 1171 00:41:31,160 --> 00:41:32,519 Yeah, just tired. 1172 00:41:32,568 --> 00:41:34,767 Guess this new lifestyle's doing a number on me. 1173 00:41:34,816 --> 00:41:36,062 Well, get used to it. 1174 00:41:36,111 --> 00:41:37,965 Ben said you're gonna be jetting around the world... 1175 00:41:38,014 --> 00:41:39,293 Europe, Asia. 1176 00:41:39,369 --> 00:41:41,332 - Yeah. South America. - Seriously? 1177 00:41:41,386 --> 00:41:43,058 Do you wanna land that salad on the table for me? 1178 00:41:43,495 --> 00:41:44,899 Did you guys know that "arrabbiata" 1179 00:41:44,972 --> 00:41:46,893 is actually Italian for "angry"? 1180 00:41:47,010 --> 00:41:49,030 ABIGAIL: Are you making us angry pasta, Mr. Nolan? 1181 00:41:49,136 --> 00:41:50,449 [SOUNDS ECHOING] 1182 00:41:50,519 --> 00:41:51,752 You okay, babe? 1183 00:41:52,473 --> 00:41:53,526 Yeah, I just... 1184 00:41:53,582 --> 00:41:55,007 I don't feel so good. 1185 00:41:55,151 --> 00:41:57,475 [SOUNDS DISTORTING] 1186 00:41:57,615 --> 00:42:01,070 ♪ ♪ 1187 00:42:01,290 --> 00:42:02,386 Henry! 1188 00:42:02,434 --> 00:42:03,903 Call 911. 1189 00:42:04,566 --> 00:42:06,129 Hey! Hey! 1190 00:42:06,246 --> 00:42:08,228 Take a deep breath. Come on. Wake up. 1191 00:42:08,332 --> 00:42:10,308 We got help coming. You're gonna be fine. 1192 00:42:10,356 --> 00:42:11,679 Henry, you're gonna be fine... 1193 00:42:11,906 --> 00:42:15,906 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 81929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.