All language subtitles for The Rookie - 03x10 - Man of Honor.720p.WEB.H264-STRONTiUM.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,023 --> 00:00:02,843 - Alright, you guys! - Whoo! 2 00:00:03,266 --> 00:00:05,365 You just finished your first day of Police Academy. 3 00:00:05,414 --> 00:00:06,466 How do you feel? 4 00:00:06,515 --> 00:00:08,536 Uh, like it might've been a bad idea. 5 00:00:08,585 --> 00:00:10,772 Look, I personally don't mind doing it again tomorrow. 6 00:00:10,821 --> 00:00:12,218 How about you? Still feel like puking? 7 00:00:12,267 --> 00:00:13,296 Uh, no. I did that when you 8 00:00:13,344 --> 00:00:14,460 were taking your extra lap, 9 00:00:14,508 --> 00:00:15,882 so now, I just feel 10 00:00:15,931 --> 00:00:17,023 a sense of achievement 11 00:00:17,072 --> 00:00:19,138 and an even greater sense that sticking, 12 00:00:19,186 --> 00:00:20,366 uh, close to you two is what's 13 00:00:20,414 --> 00:00:21,615 gonna get me across the finish line. 14 00:00:21,663 --> 00:00:23,826 Well, how about this, we will all get through together. 15 00:00:23,897 --> 00:00:25,665 All for one, one for all. 16 00:00:25,766 --> 00:00:27,066 Oh! Pinkies! 17 00:00:28,579 --> 00:00:31,039 Hey, well, I personally want to celebrate 18 00:00:31,109 --> 00:00:32,469 by doing another lap. 19 00:00:32,913 --> 00:00:34,257 - That guy serious? - Mm-hmm. 20 00:00:34,306 --> 00:00:35,440 - Okay, ready? - Yep. 21 00:00:35,489 --> 00:00:37,171 - Go for it. - What? D-Did you say go? 22 00:00:37,220 --> 00:00:38,460 - Three, two, one, go. - Wait... 23 00:00:38,509 --> 00:00:39,943 - Oh, wait. - Oh, my God. 24 00:00:40,247 --> 00:00:42,383 No one's saying I got my lights punched out, but... 25 00:00:42,432 --> 00:00:44,409 - Whoo! - I'm just saying... 26 00:00:44,586 --> 00:00:47,662 Maybe think twice before you take on Recruit Chen. 27 00:00:47,711 --> 00:00:50,291 Do it! Go! Go! Make it! I'm on your side! 28 00:00:50,392 --> 00:00:52,426 I'm on your side! 29 00:00:52,527 --> 00:00:53,594 - Boom. - Oh! 30 00:00:53,695 --> 00:00:54,944 - Ohh! - No! 31 00:00:54,993 --> 00:00:57,331 Your flashlight's not on! Your flashlight is not on! 32 00:00:57,380 --> 00:00:58,647 The winner. The loser. 33 00:00:58,696 --> 00:01:00,601 - His flashlight wasn't on. - We can do it again. 34 00:01:00,962 --> 00:01:02,269 - A-ha. - What? 35 00:01:02,371 --> 00:01:03,471 Calm down. 36 00:01:03,520 --> 00:01:04,972 Okay, first of all, just hold the mitts up. 37 00:01:05,073 --> 00:01:06,374 - Geez. - Alright. 38 00:01:06,475 --> 00:01:07,641 Alright. 39 00:01:07,743 --> 00:01:09,944 Disassemble. Ready? Three, two, one, go! 40 00:01:11,847 --> 00:01:13,366 Once I catch my breath, 41 00:01:13,415 --> 00:01:14,467 I'm gonna come back in, 42 00:01:14,516 --> 00:01:16,684 and it's gonna be round two. 43 00:01:17,054 --> 00:01:18,819 I'm... I'm gonna take a shot at the title. 44 00:01:18,920 --> 00:01:20,221 And I'm arranging it nice, too. 45 00:01:20,322 --> 00:01:21,689 - Oh. - Oh! 46 00:01:21,790 --> 00:01:23,213 - Another winner! - Fudge! 47 00:01:23,262 --> 00:01:25,386 How does it feel to be so defeated? 48 00:01:25,594 --> 00:01:27,495 I... Man, I gotta practice. 49 00:01:28,077 --> 00:01:29,272 - Stop it. - Yeah. 50 00:01:29,321 --> 00:01:30,355 Someone gotta practice. 51 00:01:30,404 --> 00:01:31,507 - Ooh! - Cut. Cut. 52 00:01:31,556 --> 00:01:33,155 Okay. Alright, you guys. 53 00:01:33,203 --> 00:01:35,069 - We ready? - What? 54 00:01:35,118 --> 00:01:37,446 - First time in uniform. - Hi! 55 00:01:37,495 --> 00:01:39,295 Everything except the badge. 56 00:01:39,344 --> 00:01:40,714 So, tell me, uh, 57 00:01:40,763 --> 00:01:43,857 why do you want to be a police officer, Recruit Chen? 58 00:01:43,906 --> 00:01:45,147 Oh, good question, 59 00:01:45,195 --> 00:01:46,702 - Recruit Nolan. - That's me. 60 00:01:46,750 --> 00:01:50,305 Um I guess, I want to do something that matters. 61 00:01:50,406 --> 00:01:51,999 Aw. That was a cute answer, 62 00:01:52,048 --> 00:01:53,351 but everyone will say that. 63 00:01:53,400 --> 00:01:56,484 So, can you do me a favor and dig deeper, please? 64 00:01:56,688 --> 00:01:58,222 Okay. 65 00:01:58,306 --> 00:02:00,098 Um, I guess... 66 00:02:00,193 --> 00:02:02,223 I guess I've been adrift since college, 67 00:02:02,272 --> 00:02:05,081 trying on different hats and different personalities, 68 00:02:05,130 --> 00:02:07,046 and nothing's felt right, until... 69 00:02:07,094 --> 00:02:08,114 Until this. 70 00:02:08,163 --> 00:02:10,286 But I don't think the time spent trying to find myself, 71 00:02:10,334 --> 00:02:11,468 was wasted, you know. 72 00:02:11,516 --> 00:02:12,991 Everything I've done so far, 73 00:02:13,040 --> 00:02:15,209 the profound and the foolish, 74 00:02:15,258 --> 00:02:18,227 has prepared me to become a police officer 75 00:02:18,283 --> 00:02:22,476 so that I can protect those who need it the most 76 00:02:22,525 --> 00:02:24,561 and from those who would do them harm. 77 00:02:24,645 --> 00:02:26,085 Uh, that's... 78 00:02:26,133 --> 00:02:27,700 Unexpected and actually amazing. 79 00:02:27,749 --> 00:02:28,989 That was really well said, thank you. 80 00:02:29,037 --> 00:02:29,968 That was... 81 00:02:30,025 --> 00:02:31,938 - I hope they don't ask me. - Now, make no mistake... 82 00:02:32,236 --> 00:02:33,603 You will be tested. 83 00:02:34,167 --> 00:02:36,635 You will see things no one should have to see, 84 00:02:36,783 --> 00:02:38,918 do things a person should never be asked to do. 85 00:02:38,967 --> 00:02:41,921 But what will get you through it all, is character. 86 00:02:42,774 --> 00:02:45,142 When faced with the worst of humanity, 87 00:02:45,211 --> 00:02:47,161 you will need to be your best. 88 00:02:50,921 --> 00:02:52,221 Aww, I love that. 89 00:02:52,322 --> 00:02:54,471 Especially the Captain's speech. 90 00:02:54,528 --> 00:02:55,718 I miss her. 91 00:02:55,767 --> 00:02:56,900 Yeah, me too. 92 00:02:56,949 --> 00:02:58,750 She would be so proud of you two. 93 00:02:59,155 --> 00:03:00,308 Of all of us. 94 00:03:00,357 --> 00:03:03,122 Look, just 30 more days and you'll be a P2, too. 95 00:03:03,469 --> 00:03:05,286 Also? As well? 96 00:03:05,335 --> 00:03:07,466 Okay, until then, don't speak to us, 97 00:03:07,515 --> 00:03:08,566 - when we're on duty. - Whoa. 98 00:03:08,615 --> 00:03:10,495 Seriously, we can't be caught dead, 99 00:03:10,543 --> 00:03:11,711 socializing with a lowly P1. 100 00:03:11,760 --> 00:03:14,562 Somehow, I always knew this about you two. 101 00:03:16,480 --> 00:03:18,247 Ben! Guys, it's Ben! 102 00:03:18,296 --> 00:03:19,590 - Hey! - Hi! 103 00:03:19,691 --> 00:03:20,924 Oh! Ben! 104 00:03:21,025 --> 00:03:22,259 Oh, congratulations, buddy. 105 00:03:22,360 --> 00:03:24,227 Oh, come, come. Come in, come in, come in. 106 00:03:24,329 --> 00:03:25,624 God, where have you been? 107 00:03:25,673 --> 00:03:27,716 Where haven't I been? I mean, other than here. 108 00:03:27,765 --> 00:03:29,399 I spent six months traveling the world, 109 00:03:29,500 --> 00:03:30,801 meeting fascinating people. 110 00:03:30,902 --> 00:03:33,140 And by fascinating people, you mean attractive women? 111 00:03:33,189 --> 00:03:35,054 - Who you dated? - No, not this time, 112 00:03:35,102 --> 00:03:36,691 Officer Chen and Officer West. 113 00:03:36,808 --> 00:03:38,208 And congrats to you two, by the way. 114 00:03:38,257 --> 00:03:40,007 No, I started my own 115 00:03:40,055 --> 00:03:41,593 global charitable foundation. 116 00:03:41,733 --> 00:03:43,132 - Wow. - But even saving the world 117 00:03:43,181 --> 00:03:45,015 couldn't keep me from coming home and celebrating 118 00:03:45,116 --> 00:03:46,819 my best friend becoming 119 00:03:46,867 --> 00:03:49,096 a glorious P2, whatever that is. 120 00:03:49,194 --> 00:03:50,669 Anyway, way to go, buddy. 121 00:03:50,718 --> 00:03:52,585 Uh, stop. Actually, I haven't, um, 122 00:03:52,633 --> 00:03:53,820 moved on, uh. 123 00:03:53,868 --> 00:03:56,108 Since you've been gone, there's been a little... 124 00:03:56,156 --> 00:03:57,212 Shifting. 125 00:03:57,261 --> 00:03:58,761 Wait. So you three are still rookies? 126 00:03:58,810 --> 00:04:00,296 Oh, not those two. They're good. Just me. 127 00:04:00,345 --> 00:04:03,314 Um, I, uh, have a 30-day extension 128 00:04:03,363 --> 00:04:04,563 for breaking the rules. 129 00:04:04,612 --> 00:04:05,952 Well, in my business, 130 00:04:06,001 --> 00:04:07,802 breaking the rules is how you make your first million. 131 00:04:07,850 --> 00:04:09,919 Uh, if only. But I-I-I'm flattered. 132 00:04:09,968 --> 00:04:11,712 I'm so glad you're here. It's so great to see you. 133 00:04:11,761 --> 00:04:12,858 I just feel terrible, 134 00:04:12,906 --> 00:04:14,363 that you came all the way to L.A. for me. 135 00:04:14,412 --> 00:04:16,507 Oh, relax. You know, the foundation is centered here. 136 00:04:16,556 --> 00:04:17,771 I got plenty of work to do, 137 00:04:17,820 --> 00:04:19,454 including getting Henry squared away. 138 00:04:19,503 --> 00:04:20,737 For what? 139 00:04:20,786 --> 00:04:22,155 His, his new gig. 140 00:04:22,204 --> 00:04:23,771 I-I-I thought he told you. 141 00:04:23,820 --> 00:04:25,996 No, and he's already got a gig 142 00:04:26,045 --> 00:04:27,969 called being a college student. 143 00:04:28,017 --> 00:04:29,085 So... 144 00:04:29,133 --> 00:04:30,718 Well, you know what? 145 00:04:30,767 --> 00:04:33,221 You should probably, uh, talk to him about that. 146 00:04:33,343 --> 00:04:34,745 Now, until then, 147 00:04:34,794 --> 00:04:36,829 I don't think there's any point in letting this go to waste. 148 00:04:36,878 --> 00:04:38,445 Whoa! 149 00:04:38,494 --> 00:04:39,728 Congratulations, pal. 150 00:04:45,468 --> 00:04:47,262 There's got to be a ceremony or something 151 00:04:47,311 --> 00:04:49,038 to mark the rite of passage into P2, right? 152 00:04:49,087 --> 00:04:50,914 When my dad moved up, he said the Watch Commander 153 00:04:50,963 --> 00:04:52,523 called him to the front of roll call and gave him 154 00:04:52,571 --> 00:04:54,271 a bottle of 30-year-old scotch. 155 00:04:54,460 --> 00:04:56,105 Ah. I'm not really a whiskey girl. 156 00:04:56,795 --> 00:04:58,811 Oh, God, I hope Sgt. Grey hasn't heard 157 00:04:58,860 --> 00:04:59,980 the stories about me and tequila. 158 00:05:00,028 --> 00:05:02,378 Honestly, I hope they give us something besides alcohol. 159 00:05:02,427 --> 00:05:04,421 Wait. They're gonna give us separate things, right? 160 00:05:04,470 --> 00:05:06,505 - 'Cause I... - Okay, just slow down, okay? 161 00:05:06,606 --> 00:05:08,840 Don't ruin it by overthinking everything, okay? 162 00:05:08,889 --> 00:05:10,937 Just relax. Go with the flow. 163 00:05:11,019 --> 00:05:12,653 Right. Go with the flow. 164 00:05:12,710 --> 00:05:14,144 - Mm-hmm. - Because we are P2s now. 165 00:05:14,193 --> 00:05:15,273 Hey. 166 00:05:16,699 --> 00:05:17,899 Ooh. 167 00:05:18,000 --> 00:05:19,733 And we get to sit with the cool kids. 168 00:05:19,782 --> 00:05:21,183 Ohh. 169 00:05:21,479 --> 00:05:23,186 Oh, hell no. Keep moving. 170 00:05:23,338 --> 00:05:24,638 Okay. 171 00:05:25,160 --> 00:05:26,794 Man, that hurt in high school, 172 00:05:26,843 --> 00:05:28,184 - and it still hurts now. - Yeah. 173 00:05:28,233 --> 00:05:29,696 Well, we can't sit in the front row, 174 00:05:29,745 --> 00:05:31,079 'cause the front row's for rookies. 175 00:05:31,180 --> 00:05:32,608 - Unh-unh. - So... 176 00:05:32,656 --> 00:05:34,046 Boom. Second row, baby. 177 00:05:34,095 --> 00:05:36,096 That's right. What-what. 178 00:05:37,160 --> 00:05:38,742 Hey. Nice. 179 00:05:38,791 --> 00:05:40,544 Hey. 180 00:05:40,593 --> 00:05:42,481 Hey. Sorry. I missed your call. 181 00:05:42,530 --> 00:05:43,730 Oh, no problem. Um... 182 00:05:43,778 --> 00:05:45,054 - Why are we whispering? - Uh... 183 00:05:45,102 --> 00:05:46,542 I'm in Roll Call right now, but don't worry. 184 00:05:46,590 --> 00:05:47,772 I think I have a second. So... 185 00:05:47,820 --> 00:05:48,968 Uh, tell me what's going on. 186 00:05:49,016 --> 00:05:50,067 Ben said he gave you a job, 187 00:05:50,116 --> 00:05:51,316 but he wouldn't give me any details. 188 00:05:51,364 --> 00:05:53,163 Yeah. Uh, I've been meaning to 189 00:05:53,211 --> 00:05:54,388 talk to you about that. 190 00:05:54,489 --> 00:05:56,523 Is it like a summer internship or something? 191 00:05:56,572 --> 00:05:57,929 No, it's a full-time job. 192 00:05:57,977 --> 00:05:59,372 I, uh, start next week. 193 00:05:59,421 --> 00:06:00,861 How are you gonna manage that with college? 194 00:06:00,909 --> 00:06:02,278 I'm not. I'm dropping out. 195 00:06:02,327 --> 00:06:04,206 - You're dropping out? - Officer Nolan, 196 00:06:04,254 --> 00:06:05,577 you better be taking a 911 197 00:06:05,625 --> 00:06:06,778 overflow call from Dispatch. 198 00:06:06,827 --> 00:06:07,907 Y-Y... Uh, yes, sir. Sorry, sir. 199 00:06:07,955 --> 00:06:09,312 Uh, Henry, we'll talk about this later. 200 00:06:09,361 --> 00:06:10,890 Do you want to add another week 201 00:06:10,938 --> 00:06:12,224 to your 30-day extension? 202 00:06:12,273 --> 00:06:13,648 You're already the oldest rookie. 203 00:06:13,697 --> 00:06:15,216 Wanna become the longest-serving one? 204 00:06:15,265 --> 00:06:16,410 No, sir. It won't happen again. 205 00:06:16,459 --> 00:06:17,460 Good, now! 206 00:06:17,508 --> 00:06:18,727 To the business of the day. 207 00:06:18,776 --> 00:06:21,955 Officer Chen, Officer West, you'll... 208 00:06:22,365 --> 00:06:24,066 Where the hell are y'all going? 209 00:06:24,413 --> 00:06:26,934 Oh. Uh, sir, we thought that maybe... 210 00:06:26,983 --> 00:06:28,841 Sir, it's our first day as P2s. 211 00:06:28,890 --> 00:06:30,410 So, what? You want me to throw you a party, huh? 212 00:06:30,458 --> 00:06:31,573 Give you a gift? 213 00:06:31,674 --> 00:06:32,819 Give you flowers? What? 214 00:06:32,868 --> 00:06:35,563 What is the reward for moving up, Office Chen? 215 00:06:36,516 --> 00:06:39,302 Getting to do the job another day, sir? 216 00:06:39,351 --> 00:06:40,934 Are you asking me or are you telling me? 217 00:06:40,983 --> 00:06:42,450 - Doing the job, sir. - That's right. 218 00:06:42,552 --> 00:06:44,716 And today, you'll be riding together. 219 00:06:44,867 --> 00:06:46,739 I don't usually pair new P2s, 220 00:06:46,788 --> 00:06:48,346 but I thought you two could handle it. 221 00:06:48,395 --> 00:06:49,648 Don't make me regret it. 222 00:06:49,697 --> 00:06:50,764 - Yes, sir. - Thank you, sir. 223 00:06:50,813 --> 00:06:51,831 Sit down. 224 00:06:51,879 --> 00:06:53,224 Moving on. 225 00:06:53,273 --> 00:06:55,907 All PAS devices need software updates. 226 00:06:55,956 --> 00:06:57,054 - Be sure to swap out your old ones... - I'm guessing your dad 227 00:06:57,102 --> 00:06:58,366 - lied. - Yeah, no kidding. 228 00:06:58,751 --> 00:07:00,459 before your shift. 229 00:07:01,329 --> 00:07:03,250 Hey. Henry. Me again. 230 00:07:03,299 --> 00:07:05,592 Uh, call me, buddy. We need to talk. 231 00:07:05,641 --> 00:07:07,713 Okay. Talk to you soon. 232 00:07:07,910 --> 00:07:09,244 I can't believe he's doing this. 233 00:07:09,345 --> 00:07:10,999 I ju... He loves school. 234 00:07:11,048 --> 00:07:12,306 He tells me that all the time. 235 00:07:12,355 --> 00:07:13,368 And he knows how I feel, 236 00:07:13,416 --> 00:07:14,576 about having to drop out at his age. 237 00:07:14,650 --> 00:07:15,884 Go easy on him. 238 00:07:15,932 --> 00:07:17,385 I-It could be a great job. 239 00:07:17,486 --> 00:07:18,954 How would you feel 240 00:07:19,055 --> 00:07:20,589 if Lila dropped out of second grade? 241 00:07:20,638 --> 00:07:23,691 Oh, my baby girl would never disappoint me like that. 242 00:07:23,938 --> 00:07:26,844 - Hey, do you have any camping gear? - Yeah. 243 00:07:26,893 --> 00:07:29,265 Enough to take a two-week excursion 244 00:07:29,314 --> 00:07:31,027 down the Amazon. Why? 245 00:07:31,502 --> 00:07:33,670 I'm chaperoning an overnight camping trip 246 00:07:33,719 --> 00:07:35,207 for Lila's Girl Scout troop. 247 00:07:35,256 --> 00:07:36,456 Wait. You don't like camping? 248 00:07:36,505 --> 00:07:38,531 No one does. But I have bigger problems. 249 00:07:38,580 --> 00:07:40,193 Alonzo is gonna be there. 250 00:07:40,242 --> 00:07:41,459 The music-class guy. 251 00:07:41,507 --> 00:07:43,307 What's the problem? I thought the two of you hit it off. 252 00:07:43,355 --> 00:07:45,005 We did. And he asked me out. 253 00:07:45,126 --> 00:07:47,894 But I had to cancel, and then we re-scheduled, 254 00:07:47,943 --> 00:07:50,178 but then he canceled at the last minute. 255 00:07:50,883 --> 00:07:52,487 And you think it was a revenge cancel? 256 00:07:52,588 --> 00:07:55,256 Feels like it. But the bottom line is I need to look good 257 00:07:55,305 --> 00:07:56,391 the next time I see him, 258 00:07:56,439 --> 00:07:58,039 and that is not gonna happen if I am 259 00:07:58,087 --> 00:08:00,506 covered in bug spray trying to set up a tent. 260 00:08:00,555 --> 00:08:02,355 So, do you want to borrow the camping equipment or not? 261 00:08:03,720 --> 00:08:05,333 Yes. 262 00:08:12,953 --> 00:08:14,352 Another congratulations text? 263 00:08:14,401 --> 00:08:15,989 Uh, from my cousin. 264 00:08:16,037 --> 00:08:17,137 Cop family. 265 00:08:17,195 --> 00:08:20,564 They're all taking me to dinner at Pacific Dining Car 266 00:08:20,613 --> 00:08:21,880 for baseball steaks tonight. 267 00:08:21,929 --> 00:08:23,663 - Hmm. - Family tradition. 268 00:08:23,771 --> 00:08:24,863 Wanna come? 269 00:08:24,989 --> 00:08:27,146 - My treat. - Oh. Thanks. 270 00:08:27,359 --> 00:08:28,695 Um, actually, 271 00:08:28,743 --> 00:08:30,458 my parents are coming over for dinner tonight. 272 00:08:30,559 --> 00:08:32,578 I think they're coming around to me being a cop. 273 00:08:32,627 --> 00:08:34,029 Uh, that's great. 274 00:08:34,130 --> 00:08:35,366 Yeah. 275 00:08:36,477 --> 00:08:37,852 I'm hot. I'm sorry. 276 00:08:37,900 --> 00:08:39,102 - Are you not hot? - Yeah. 277 00:08:39,150 --> 00:08:40,469 But we can't turn on the A/C 278 00:08:40,518 --> 00:08:41,856 until after lunch, so... 279 00:08:41,982 --> 00:08:43,395 Why not? 280 00:08:43,852 --> 00:08:45,237 Oh, my gosh, you're right. 281 00:08:45,286 --> 00:08:47,373 That's a Tim rule, and he's not here. 282 00:08:47,422 --> 00:08:48,850 It's just us... 283 00:08:48,898 --> 00:08:50,223 And we call the shots. 284 00:08:51,325 --> 00:08:52,725 - Ha. Ooh! - Ooh! 285 00:08:52,788 --> 00:08:55,594 The sweet, sweet chill of independence. 286 00:08:55,696 --> 00:08:57,830 Ooh. You know something Lopez never let me do? 287 00:08:57,932 --> 00:08:59,165 Hmm? 288 00:09:00,467 --> 00:09:01,701 Yes! 289 00:09:01,802 --> 00:09:03,770 Bumping that bass of freedom, baby. 290 00:09:03,819 --> 00:09:05,019 Okay. 291 00:09:05,068 --> 00:09:06,936 Ooh, ooh. 292 00:09:08,542 --> 00:09:11,050 Get up, Boot! "Quit" is a four-letter word. 293 00:09:11,345 --> 00:09:14,224 Do you hear me? Failure is not an option! 294 00:09:15,635 --> 00:09:17,936 Oh, come on, man. We're almost home. 295 00:09:24,491 --> 00:09:25,725 Who wants a steak? Huh? 296 00:09:25,826 --> 00:09:27,160 Come. 297 00:09:30,984 --> 00:09:32,131 Can I help you? 298 00:09:32,180 --> 00:09:33,422 Is Angela Lopez here? 299 00:09:33,486 --> 00:09:34,786 In the changing suite. 300 00:09:34,835 --> 00:09:37,103 She's gone through half of our tissue supply. 301 00:09:38,403 --> 00:09:39,839 Thanks. 302 00:09:43,239 --> 00:09:44,289 You okay? 303 00:09:44,337 --> 00:09:45,695 What happened? 304 00:09:45,743 --> 00:09:47,078 - This. - You're going into labor? 305 00:09:47,126 --> 00:09:49,016 No, the baby's fine, I just... 306 00:09:49,065 --> 00:09:50,156 Oh, I never imagined, 307 00:09:50,204 --> 00:09:51,336 I'd have to pick a wedding dress 308 00:09:51,385 --> 00:09:52,952 based on its ability to hide my belly. 309 00:09:53,125 --> 00:09:54,759 Who said you have to hide your belly? 310 00:09:54,808 --> 00:09:56,180 My bridesmaids. 311 00:09:56,297 --> 00:09:59,097 They said this is the one that camouflages it best. 312 00:09:59,299 --> 00:10:01,100 So I kicked them all out and texted you. 313 00:10:01,295 --> 00:10:03,639 You text me "911" on my day off 314 00:10:03,688 --> 00:10:05,203 to ask me if a dress makes you look fat? 315 00:10:05,252 --> 00:10:06,656 - Does it? - Yes! 316 00:10:06,705 --> 00:10:08,038 Because you're pregnant. 317 00:10:08,087 --> 00:10:10,000 - Are you ashamed of your baby? - Of course not. 318 00:10:10,066 --> 00:10:12,164 Okay, then who cares what your stupid friends think? 319 00:10:12,213 --> 00:10:13,811 Show off that baby belly. 320 00:10:13,867 --> 00:10:15,609 Wear what you feel confident in. 321 00:10:15,658 --> 00:10:17,990 Hell, wear a white half-tee, 322 00:10:18,039 --> 00:10:19,519 and let your gut hang out like my Uncle Elliot 323 00:10:19,568 --> 00:10:20,969 at my niece's christening. 324 00:10:21,017 --> 00:10:22,117 - He didn't. - Oh, yeah. 325 00:10:22,165 --> 00:10:23,914 He even managed to get his gut 326 00:10:23,962 --> 00:10:25,430 in the holy water somehow. 327 00:10:25,479 --> 00:10:28,581 Anyway, what does your dream wedding dress look like? 328 00:10:28,671 --> 00:10:31,106 A V-neck dress with bell sleeves. 329 00:10:31,155 --> 00:10:33,807 Okay. So we'll start there. 330 00:10:33,856 --> 00:10:36,677 I'll go talk to the lady and have her pull a few choices. 331 00:10:36,879 --> 00:10:38,222 Okay. 332 00:10:44,450 --> 00:10:46,101 It's our first call as P2s. 333 00:10:46,149 --> 00:10:48,031 There you are. 334 00:10:48,273 --> 00:10:49,936 We got a triple homicide on the second floor. 335 00:10:49,985 --> 00:10:52,000 Sir, what do you need us to do? Canvass the area? 336 00:10:52,049 --> 00:10:53,250 Track down potential witnesses? 337 00:10:53,388 --> 00:10:55,255 No, I got a special job for you two. 338 00:10:55,388 --> 00:10:57,156 Guarding evidence. Follow me. 339 00:10:59,844 --> 00:11:01,334 This is the evidence? 340 00:11:01,383 --> 00:11:02,781 Our suspect may have helped himself 341 00:11:02,829 --> 00:11:04,398 to some snacks before taking off. 342 00:11:04,447 --> 00:11:06,282 We think this chocolate bar might be one of them. 343 00:11:06,333 --> 00:11:07,555 TID's stuck in traffic. 344 00:11:07,604 --> 00:11:09,281 Just keep it safe 'til they get here, Boots. 345 00:11:09,330 --> 00:11:11,624 Uh, with all due respect, sir, we're no longer Boots. 346 00:11:11,673 --> 00:11:13,858 - We're P2s. - Don't let it melt. 347 00:11:18,246 --> 00:11:20,281 7-Adam-15, silent alarm, 348 00:11:20,329 --> 00:11:23,740 manually activated, 2-11 type at Copley Bank & Trust, 349 00:11:23,789 --> 00:11:24,955 28700 Wilshire. 350 00:11:25,041 --> 00:11:26,809 Control, we're on site at that possible 2-11. 351 00:11:26,858 --> 00:11:28,492 Hold for confirmation. 352 00:11:33,094 --> 00:11:35,229 Control, we have a confirmed 2-11 in progress. 353 00:11:35,278 --> 00:11:36,812 Send additional units and airship. 354 00:11:36,965 --> 00:11:39,023 Have them shut down about a block before they get here. 355 00:11:39,072 --> 00:11:40,354 Send a supervisor. 356 00:11:40,602 --> 00:11:42,109 Harper, I think I can get in close. 357 00:11:42,158 --> 00:11:44,258 Do it. I'll post up here. 358 00:11:44,606 --> 00:11:46,731 Stay behind cover. Let me know what you see. 359 00:11:46,891 --> 00:11:49,058 Don't make a move until I tell you. 360 00:12:03,659 --> 00:12:05,059 Come on, come on, come on, move it! 361 00:12:05,160 --> 00:12:06,500 Put the money in the bag! 362 00:12:06,548 --> 00:12:07,762 Fill it up! Faster! Come on! 363 00:12:07,853 --> 00:12:09,358 Control, suspect is 364 00:12:09,407 --> 00:12:11,430 male, six-foot, black leather jacket, 365 00:12:11,479 --> 00:12:12,833 beige shirt, blue jeans, 366 00:12:12,934 --> 00:12:14,352 wearing a mask, armed with a handgun. 367 00:12:14,401 --> 00:12:16,320 I'm counting seven hostages, 368 00:12:16,369 --> 00:12:17,391 including two tellers 369 00:12:17,439 --> 00:12:18,553 and a guard. 370 00:12:20,214 --> 00:12:21,648 Come on! 371 00:12:23,812 --> 00:12:25,279 Move! Move! Keeps your hands up high! 372 00:12:25,657 --> 00:12:26,922 Do not fire. Two coming out. 373 00:12:26,970 --> 00:12:28,149 We got two hostages coming out. 374 00:12:36,289 --> 00:12:37,656 Police! Drop that gun! 375 00:12:37,757 --> 00:12:39,491 Leave or I'll shoot her! 376 00:12:39,540 --> 00:12:40,768 No. No, you won't! 377 00:12:40,817 --> 00:12:42,217 You're not gonna do that. We're gonna work 378 00:12:42,265 --> 00:12:44,011 - this out right now. - No, we can't! 379 00:12:44,124 --> 00:12:46,431 But you gotta let me leave with this bag or she dies! 380 00:12:46,750 --> 00:12:48,452 - You okay? - I'm okay. 381 00:12:48,671 --> 00:12:50,591 Okay, look, clearly everything's gotten out of control, 382 00:12:50,639 --> 00:12:51,497 so, uh, I find 383 00:12:51,546 --> 00:12:52,874 it's best in these situations 384 00:12:52,922 --> 00:12:54,114 to just slow everything down, 385 00:12:54,163 --> 00:12:56,241 so let's start with an introduction. 386 00:12:56,342 --> 00:12:58,576 I'm John Nolan. What's your name? 387 00:12:59,145 --> 00:13:01,012 Yeah. You're on camera right now. 388 00:13:01,167 --> 00:13:04,372 They are comparing your face to DMV records as we speak. 389 00:13:05,290 --> 00:13:07,371 - It's Cooper. - Cooper. Okay, good. 390 00:13:07,420 --> 00:13:08,709 Cooper... 391 00:13:08,757 --> 00:13:10,077 First thing we need to deal with, 392 00:13:10,125 --> 00:13:12,507 is the young woman you're terrorizing with that gun. 393 00:13:12,724 --> 00:13:14,178 Look, I let her go, and you kill me! 394 00:13:14,227 --> 00:13:15,818 No. No, not true. 395 00:13:15,867 --> 00:13:18,113 Right now, you have cover and concealment. 396 00:13:18,162 --> 00:13:19,515 So long as you stay behind that pillar, 397 00:13:19,563 --> 00:13:21,191 you're gonna be fine. 398 00:13:23,273 --> 00:13:25,665 Cooper, funny story... this is not my first bank robbery. 399 00:13:25,757 --> 00:13:27,821 First one was before I was a cop, 400 00:13:27,869 --> 00:13:29,351 and that day, I had a whole 401 00:13:29,399 --> 00:13:30,613 bunch of problems on my mind, 402 00:13:30,662 --> 00:13:32,518 but as soon as the guns came out, 403 00:13:32,711 --> 00:13:34,445 I only cared about one thing, 404 00:13:34,494 --> 00:13:35,546 and that was making sure 405 00:13:35,594 --> 00:13:37,070 everybody got out of there alive, 406 00:13:37,118 --> 00:13:38,617 and I think, deep down, 407 00:13:38,718 --> 00:13:41,052 you want the same thing, Cooper. 408 00:13:45,296 --> 00:13:46,953 Look, I don't want to hurt anyone. 409 00:13:47,210 --> 00:13:48,466 But I don't have a choice, okay? 410 00:13:48,515 --> 00:13:49,818 - My family... - I understand. 411 00:13:49,886 --> 00:13:52,754 I know your family would want you to survive this, too. 412 00:13:52,803 --> 00:13:54,026 So... 413 00:13:54,515 --> 00:13:55,853 Let the girl go. 414 00:13:58,492 --> 00:14:00,802 Look, if I do, you gotta let me walk out of here. 415 00:14:00,851 --> 00:14:02,775 Cooper, there's another dozen officers outside 416 00:14:02,824 --> 00:14:03,992 and more on the way. 417 00:14:04,726 --> 00:14:06,230 Look, none of this was supposed to happen. 418 00:14:06,279 --> 00:14:08,503 I know. Yet here we are. 419 00:14:09,057 --> 00:14:11,619 Look, you just let her go... 420 00:14:12,108 --> 00:14:13,702 Put the gun down, 421 00:14:13,750 --> 00:14:15,769 and it'll all be over. 422 00:14:19,725 --> 00:14:21,126 Go. 423 00:14:21,227 --> 00:14:22,383 Good. Good, good, good, good. 424 00:14:22,431 --> 00:14:23,514 We're almost home. 425 00:14:23,563 --> 00:14:25,008 Now you just gotta put that gun down. 426 00:14:25,598 --> 00:14:26,936 Nice and easy. 427 00:14:28,634 --> 00:14:29,868 Great. Right there. 428 00:14:30,110 --> 00:14:31,662 Just put your gun down right there. 429 00:14:32,605 --> 00:14:33,705 No! Don't! 430 00:14:33,806 --> 00:14:35,774 Drop it! Drop your gun! Drop it! 431 00:14:35,875 --> 00:14:37,364 He had a gun! 432 00:14:37,413 --> 00:14:39,243 - He was gonna shoot us! - He was giving up! 433 00:14:39,292 --> 00:14:40,613 One Code 4 in the bank. 434 00:14:40,662 --> 00:14:42,152 Suspect is down. Gunshot wound to the chest. 435 00:14:42,201 --> 00:14:43,786 Unconscious, not breathing. 436 00:14:48,696 --> 00:14:50,063 You okay? 437 00:14:50,211 --> 00:14:51,645 His gun was empty. 438 00:15:00,299 --> 00:15:01,411 To the left. 439 00:15:01,459 --> 00:15:03,517 No, no. Too much, too much. Back to the right. 440 00:15:03,634 --> 00:15:05,313 Just a hair to your left. 441 00:15:05,362 --> 00:15:07,105 Come on, it's turning into chocolate sauce. 442 00:15:07,154 --> 00:15:08,315 Yeah, look, we can't have 443 00:15:08,363 --> 00:15:09,753 our first day as full-fledged cops 444 00:15:09,801 --> 00:15:11,167 end in failure because we could not 445 00:15:11,215 --> 00:15:12,401 preserve crucial evidence. 446 00:15:12,450 --> 00:15:14,018 Well, unless you can get the sun 447 00:15:14,066 --> 00:15:15,190 to crank the temperature down, 448 00:15:15,238 --> 00:15:16,314 we're screwed. 449 00:15:16,415 --> 00:15:17,682 What the hell are you doing? 450 00:15:17,731 --> 00:15:19,774 Oh, sir, uh, these are the cooling aids 451 00:15:19,823 --> 00:15:20,925 to help protect the evidence. 452 00:15:20,974 --> 00:15:22,136 I like the dedication, 453 00:15:22,184 --> 00:15:24,673 but we just found our suspect walking down La Brea, 454 00:15:24,722 --> 00:15:26,195 covered in the victims' blood. 455 00:15:26,244 --> 00:15:27,478 He immediately confessed. 456 00:15:27,597 --> 00:15:29,565 Wait. So this is just... 457 00:15:29,614 --> 00:15:30,894 Garbage. 458 00:15:31,033 --> 00:15:32,488 Uh, do the city a favor, 459 00:15:32,536 --> 00:15:34,219 and clean it up before you go. 460 00:15:34,759 --> 00:15:36,847 7-Adam-07, 461 00:15:36,917 --> 00:15:39,260 disturbance at 25616 Wilshire. 462 00:15:39,309 --> 00:15:40,509 Are you free to respond? 463 00:15:40,558 --> 00:15:42,278 Control, that's an affirmative. 464 00:15:42,326 --> 00:15:43,323 Show us responding. 465 00:15:43,372 --> 00:15:45,081 Alright. Let's just, uh, 466 00:15:45,129 --> 00:15:46,495 shake this off, and... 467 00:15:46,722 --> 00:15:48,250 Rock the rest of the day. 468 00:15:50,126 --> 00:15:52,152 Can you grab the chocolate? 469 00:15:52,779 --> 00:15:54,182 Ew. Oh, my... 470 00:15:54,270 --> 00:15:55,387 Ugh. 471 00:15:55,488 --> 00:15:57,822 You doing okay in there? 472 00:15:57,871 --> 00:15:59,371 You ever tried zipping up a dress 473 00:15:59,420 --> 00:16:00,921 with a bowling ball on your belly? 474 00:16:01,025 --> 00:16:03,417 It takes time, so quit rushing me. 475 00:16:03,466 --> 00:16:05,367 I am not rushing you. 476 00:16:05,416 --> 00:16:07,328 I'm prepared to stay here, 477 00:16:07,377 --> 00:16:10,297 until you've tried on every single dress. 478 00:16:14,374 --> 00:16:16,472 - Whoa. - Really? 479 00:16:16,809 --> 00:16:19,493 - Oh, yeah. - I know. It's perfect. 480 00:16:22,194 --> 00:16:24,500 Thank you so much for doing this with me. 481 00:16:25,237 --> 00:16:26,347 Of course. 482 00:16:30,536 --> 00:16:32,725 Get your claws off my dress! 483 00:16:32,774 --> 00:16:33,776 "My dress?!" 484 00:16:33,824 --> 00:16:35,157 You put it back on the rack! 485 00:16:35,206 --> 00:16:36,907 It's okay. Everything's gonna be fine. 486 00:16:36,956 --> 00:16:38,556 The police are on their way. 487 00:16:38,604 --> 00:16:39,214 Let go now! 488 00:16:39,276 --> 00:16:40,282 Oh, we're not getting involved unless 489 00:16:40,330 --> 00:16:41,380 someone loses a limb. 490 00:16:41,475 --> 00:16:44,010 Though I should probably film it for evidence. 491 00:16:45,841 --> 00:16:47,528 Police. 492 00:16:47,577 --> 00:16:49,077 Lopez? What are you doing here? 493 00:16:49,126 --> 00:16:50,594 I'll give you three guesses. 494 00:16:50,643 --> 00:16:52,234 Are you helping her find a wedding dress? 495 00:16:52,283 --> 00:16:54,494 Well, right now, I'm watching you not do your job. 496 00:16:54,543 --> 00:16:56,026 Look, ladies, you just need to settle down. 497 00:16:56,097 --> 00:16:58,081 Ma'am, you gotta let go of the dress right now, okay? 498 00:16:59,232 --> 00:17:00,566 They grow up so fast, don't they? 499 00:17:00,615 --> 00:17:02,093 My dress! 500 00:17:02,856 --> 00:17:04,803 I'm not leaving without this dress! 501 00:17:04,852 --> 00:17:06,252 Aah! 502 00:17:08,944 --> 00:17:10,144 Stay there. 503 00:17:10,193 --> 00:17:11,993 Ooh, looking good, Officer Chen. 504 00:17:12,042 --> 00:17:13,409 Looking good. 505 00:17:19,534 --> 00:17:21,619 It always feels a little callous to me... 506 00:17:21,857 --> 00:17:24,041 Using a death notification to question a loved one. 507 00:17:24,090 --> 00:17:26,491 It's actually when people tend to be the most forthcoming. 508 00:17:26,561 --> 00:17:27,895 And for all we know, Cooper's wife 509 00:17:27,944 --> 00:17:29,678 was supposed to be the getaway driver. 510 00:17:29,727 --> 00:17:30,808 Well, the car's here. 511 00:17:30,857 --> 00:17:32,979 Man, a house like this. Why rob a bank? 512 00:17:33,027 --> 00:17:34,348 Why not just take out a second mortgage? 513 00:17:34,396 --> 00:17:36,815 Maybe he did and he just needed the cash right away. 514 00:17:36,972 --> 00:17:38,753 - For what? - Property taxes? 515 00:17:38,802 --> 00:17:41,194 I'm serious. This whole case is weird. 516 00:17:41,243 --> 00:17:43,477 Cooper said he didn't have a choice. 517 00:17:43,578 --> 00:17:45,063 What's that supposed to mean? 518 00:17:45,183 --> 00:17:46,480 Looks can be deceiving. 519 00:17:46,573 --> 00:17:48,297 I mean, people in this town, 520 00:17:48,354 --> 00:17:50,563 drive around in cars they can't afford, 521 00:17:50,612 --> 00:17:52,050 flaunting wealth that they don't have. 522 00:17:52,106 --> 00:17:53,841 Maybe Cooper was just one of those people 523 00:17:53,890 --> 00:17:55,189 and he got desperate. 524 00:17:55,290 --> 00:17:57,224 - What's the wife's name? - Alice Hicks. 525 00:18:01,299 --> 00:18:02,539 You hear that? 526 00:18:02,644 --> 00:18:03,764 Yeah. 527 00:18:05,617 --> 00:18:06,784 LAPD. 528 00:18:06,832 --> 00:18:08,352 Open the door, please. 529 00:18:10,854 --> 00:18:12,041 Control, 7-Adam-15. 530 00:18:12,106 --> 00:18:13,352 No one is coming to the door. 531 00:18:13,401 --> 00:18:16,815 We are making entry to welfare check Cooper's wife. 532 00:18:21,396 --> 00:18:23,364 Police! Anyone home? 533 00:18:49,296 --> 00:18:50,829 House is clear. 534 00:18:51,011 --> 00:18:52,932 Ice cream's been left out a while. 535 00:18:52,981 --> 00:18:54,698 That phone alarm's been going off since 7:00 a.m. 536 00:18:54,747 --> 00:18:56,013 Any sign of the wife or daughter? 537 00:18:56,075 --> 00:18:57,891 - Nothing. - They might've gone voluntarily, 538 00:18:57,940 --> 00:19:00,175 and left the phone behind to avoid being tracked. 539 00:19:00,224 --> 00:19:02,325 Or they got caught up in whatever Cooper was doing, 540 00:19:02,374 --> 00:19:03,640 and they're in danger. 541 00:19:03,772 --> 00:19:05,806 Control, notify detectives. 542 00:19:05,855 --> 00:19:08,759 Our bank robber's wife and daughter are missing. 543 00:19:08,808 --> 00:19:10,675 This is a possible crime scene. 544 00:19:15,417 --> 00:19:16,751 Thanks. We'll take it from here. 545 00:19:18,066 --> 00:19:19,128 Hey. 546 00:19:19,275 --> 00:19:20,971 - Any updates? - Uh, just that 547 00:19:21,019 --> 00:19:22,104 Alice, sent an e-mail 548 00:19:22,152 --> 00:19:23,473 to her daughter's school this morning, 549 00:19:23,521 --> 00:19:25,239 - excusing her from class. - Well, we need to know 550 00:19:25,287 --> 00:19:27,440 when that e-mail was sent, because if it went before 551 00:19:27,488 --> 00:19:28,849 - the phone alarm went off... - Nolan... 552 00:19:28,952 --> 00:19:30,591 I need you to take a breath. 553 00:19:30,703 --> 00:19:32,573 Okay, I know this case has gotten under your skin, 554 00:19:32,622 --> 00:19:33,901 but we've done our jobs. 555 00:19:33,950 --> 00:19:35,751 It's the detectives' case now. 556 00:19:35,800 --> 00:19:37,167 Okay, we are end of shift. 557 00:19:37,216 --> 00:19:39,184 It just feels weird going home 558 00:19:39,232 --> 00:19:41,576 - not knowing what happened. - I know, I get it. 559 00:19:41,624 --> 00:19:42,734 But trust me, 560 00:19:42,782 --> 00:19:44,653 being able to clock out at the end of shift, 561 00:19:44,702 --> 00:19:46,227 it is a gift. 562 00:19:46,308 --> 00:19:48,278 Caradine, he will... he will work this case hard, 563 00:19:48,327 --> 00:19:50,128 and we get to go home. 564 00:19:50,190 --> 00:19:51,832 Uh, more accurately, you get to go to my house 565 00:19:51,881 --> 00:19:53,288 - to pick up the camping gear. - Mm. 566 00:19:53,337 --> 00:19:55,118 So that you can spend the night in the great outdoors, 567 00:19:55,167 --> 00:19:56,473 with a bunch of second graders. 568 00:19:56,563 --> 00:19:58,543 And a man who may or may not hate you 569 00:19:58,592 --> 00:20:00,126 'cause you blew him off. 570 00:20:00,738 --> 00:20:02,276 You know, I feel like you enjoyed saying that 571 00:20:02,325 --> 00:20:03,566 - just a little too much. - Did I smile? 572 00:20:03,614 --> 00:20:05,043 - I was trying not to smile. - I saw it. 573 00:20:05,091 --> 00:20:06,478 Sorry. Guilty. 574 00:20:09,315 --> 00:20:11,801 Ooh! Someone looks handsome. 575 00:20:11,850 --> 00:20:13,532 Thank you. Figured I better be photo-ready, 576 00:20:13,581 --> 00:20:14,895 in case this makes the Christmas card. 577 00:20:14,944 --> 00:20:16,239 - Yeah. - What you, uh... 578 00:20:16,288 --> 00:20:17,520 Cooking for your own celebration? 579 00:20:17,569 --> 00:20:19,229 Yeah, it's a special occasion. 580 00:20:19,278 --> 00:20:20,879 I'm making lotus root soup. 581 00:20:20,928 --> 00:20:22,129 It's my mom's favorite. 582 00:20:22,178 --> 00:20:24,317 - Okay. - Mmm. 583 00:20:24,450 --> 00:20:25,651 Oh, my gosh. It's perfect. 584 00:20:29,586 --> 00:20:31,308 - Jackson! - Hi. 585 00:20:31,357 --> 00:20:34,092 You still listening to that mindfulness podcast I sent you? 586 00:20:34,141 --> 00:20:35,246 Every day, Mrs. Chen. 587 00:20:35,294 --> 00:20:37,695 Thanks for recommending it. 588 00:20:37,955 --> 00:20:39,222 Oh, are you leaving? 589 00:20:39,271 --> 00:20:40,705 Uh, Jackson's family is 590 00:20:40,754 --> 00:20:42,267 taking him out to dinner to celebrate. 591 00:20:42,316 --> 00:20:43,983 Oh. How lovely. 592 00:20:44,076 --> 00:20:45,510 - Congratulations. - Thank you. 593 00:20:45,559 --> 00:20:46,621 - Bye, guys. - Bye-bye! 594 00:20:46,686 --> 00:20:47,706 Where's... 595 00:20:47,755 --> 00:20:48,805 Where's Dad? 596 00:20:48,875 --> 00:20:50,442 Oh, he's got his book club tonight. 597 00:20:52,159 --> 00:20:53,464 Well, that's fine. 598 00:20:53,513 --> 00:20:55,012 We can just have a... 599 00:20:55,060 --> 00:20:56,787 Girls' night celebrating. 600 00:20:57,217 --> 00:20:59,549 Actually, I'm not here to celebrate. 601 00:21:00,357 --> 00:21:01,582 We need to talk about 602 00:21:01,630 --> 00:21:03,938 this whole police-officer thing. 603 00:21:04,067 --> 00:21:05,137 What? 604 00:21:05,185 --> 00:21:07,133 - Mom... - Look, you gave it a year, 605 00:21:07,181 --> 00:21:08,349 proved you could do it. 606 00:21:08,398 --> 00:21:09,598 Brava. 607 00:21:09,796 --> 00:21:11,090 It's time for you, 608 00:21:11,146 --> 00:21:13,153 to do something meaningful with your life. 609 00:21:13,201 --> 00:21:15,534 - "Something meaningful"? - Yeah. 610 00:21:15,895 --> 00:21:18,262 Go back to school. Get your master's. 611 00:21:18,311 --> 00:21:20,205 Have a profession. 612 00:21:21,838 --> 00:21:23,772 Being a cop is my profession. 613 00:21:24,182 --> 00:21:26,082 As a paid bully for the city? 614 00:21:26,131 --> 00:21:27,331 Is that how you see me? 615 00:21:27,380 --> 00:21:29,281 It's how a lot of people see you. 616 00:21:29,330 --> 00:21:30,608 Especially now. 617 00:21:30,656 --> 00:21:32,165 I want to be proud of you, 618 00:21:32,214 --> 00:21:34,415 instead of hoping people don't ask me 619 00:21:34,464 --> 00:21:35,698 what you do for a living. 620 00:21:35,747 --> 00:21:37,188 Mom, can you just... 621 00:21:37,356 --> 00:21:38,446 Support me? 622 00:21:38,495 --> 00:21:40,058 You know, you seem happy enough for Jackson. 623 00:21:40,107 --> 00:21:42,371 - I-I don't get it. - Jackson is not my child. 624 00:21:42,528 --> 00:21:44,090 You are, your father and I 625 00:21:44,138 --> 00:21:45,964 have been very patient, 626 00:21:46,065 --> 00:21:48,239 supporting you as you quit grad school, 627 00:21:48,288 --> 00:21:49,655 followed your passions, 628 00:21:49,704 --> 00:21:51,371 but now it is time, 629 00:21:51,419 --> 00:21:54,174 to get serious about your future. 630 00:21:54,513 --> 00:21:56,848 Being a police officer is my future. 631 00:21:56,949 --> 00:21:59,347 I love this job. I love it. 632 00:21:59,437 --> 00:22:01,175 I get to help people. 633 00:22:01,224 --> 00:22:02,725 You want to help people? 634 00:22:02,774 --> 00:22:04,801 - Become a doctor! - Wow. 635 00:22:04,850 --> 00:22:07,419 Sorry to be so blunt, but it needed to be said. 636 00:22:07,560 --> 00:22:08,645 - Right. - Lucy. 637 00:22:08,694 --> 00:22:10,317 What? 638 00:22:11,511 --> 00:22:13,417 Your father and I will always love you. 639 00:22:13,466 --> 00:22:15,629 - Mm-hmm. - But you are risking your life, 640 00:22:15,690 --> 00:22:17,175 for a thankless job, 641 00:22:17,223 --> 00:22:19,037 and we cannot be supportive of this 642 00:22:19,086 --> 00:22:20,576 - any longer. - Okay. Okay! 643 00:22:20,625 --> 00:22:23,345 Okay, I heard you the first time. 644 00:22:23,394 --> 00:22:24,488 If you're done expressing 645 00:22:24,536 --> 00:22:26,331 your disappointment, I would... 646 00:22:26,524 --> 00:22:28,494 I would like some space, please. 647 00:22:29,772 --> 00:22:31,354 Can you just go?! 648 00:22:44,578 --> 00:22:46,179 Come on. 649 00:22:47,395 --> 00:22:49,453 Hey. You need help with that? 650 00:22:49,713 --> 00:22:51,097 Alonzo. 651 00:22:51,145 --> 00:22:52,155 Hi. 652 00:22:52,204 --> 00:22:54,172 No. No, I'm fine. I got it. 653 00:22:54,221 --> 00:22:56,556 Where are Lila and the other girls? 654 00:22:56,614 --> 00:22:58,648 Moonlight hike. I fake-pulled a hamstring, 655 00:22:58,697 --> 00:23:00,435 so I could stay behind, man the fort. 656 00:23:00,484 --> 00:23:01,684 Maybe I should join them. 657 00:23:01,733 --> 00:23:04,144 You wanna wander around in the woods at night? 658 00:23:04,675 --> 00:23:06,251 - You're braver than me. - Yeah. 659 00:23:06,352 --> 00:23:07,886 Uh, you know what? Maybe I will... 660 00:23:07,935 --> 00:23:09,161 I will just make camp. 661 00:23:18,882 --> 00:23:20,583 Okay, you know what? 662 00:23:22,662 --> 00:23:24,222 I have no idea what I'm doing. 663 00:23:24,271 --> 00:23:25,824 Neither did I. 664 00:23:25,908 --> 00:23:27,499 This is all my gear. 665 00:23:29,527 --> 00:23:30,596 Look... 666 00:23:30,644 --> 00:23:32,062 I understand if you changed your mind 667 00:23:32,111 --> 00:23:33,645 about wanting to go out with me. 668 00:23:33,746 --> 00:23:35,309 I just don't want it to be 669 00:23:35,357 --> 00:23:36,644 - weird between us. - Wait. 670 00:23:36,692 --> 00:23:38,016 I didn't change my mind. 671 00:23:38,065 --> 00:23:39,115 You changed your mind. 672 00:23:39,164 --> 00:23:40,332 You canceled on me. 673 00:23:40,381 --> 00:23:42,821 Yeah, but then you revenge canceled on me. 674 00:23:42,870 --> 00:23:44,570 No. That was a regular cancel. 675 00:23:44,771 --> 00:23:47,239 And after that, you canceled on me again! 676 00:23:48,994 --> 00:23:50,543 Oh, right. 677 00:23:50,763 --> 00:23:53,889 Yeah, I-I was stuck at a crime scene. 678 00:23:54,000 --> 00:23:56,558 - I was sure you hated me. - No... 679 00:23:56,606 --> 00:23:59,753 No. I don't hate you at all. 680 00:24:00,101 --> 00:24:01,232 Good... 681 00:24:01,280 --> 00:24:03,133 I don't hate you, either. 682 00:24:03,447 --> 00:24:04,832 Good. 683 00:24:05,411 --> 00:24:07,634 So you still owe me a date, though. 684 00:24:07,776 --> 00:24:09,856 S'mores and a beer work? 685 00:24:11,612 --> 00:24:13,675 Wow. Okay. Yeah. For now. 686 00:24:14,928 --> 00:24:16,428 But if this goes well, 687 00:24:16,529 --> 00:24:20,868 I require someplace with a wine list and indoor plumbing. 688 00:24:20,917 --> 00:24:22,127 I can make that happen. 689 00:24:26,423 --> 00:24:27,757 Drink fast. Drink fast. 690 00:24:35,613 --> 00:24:36,752 You know, if we're not there in 15, 691 00:24:36,801 --> 00:24:38,482 - they're gonna give away our table. - Oh, I'm sure, 692 00:24:38,530 --> 00:24:40,569 once the maitre d' sees that it's you, 693 00:24:40,618 --> 00:24:42,714 he'll just move us to the front of the line. 694 00:24:43,936 --> 00:24:45,053 Listen... 695 00:24:45,116 --> 00:24:46,940 Look, I never would have offered Henry a job 696 00:24:46,989 --> 00:24:48,186 if I knew you'd be this upset. 697 00:24:48,235 --> 00:24:50,136 Well, of course I'm upset, Ben. 698 00:24:50,185 --> 00:24:51,915 He's throwing away his education. 699 00:24:51,998 --> 00:24:53,069 A college degree isn't 700 00:24:53,117 --> 00:24:54,498 the silver bullet that it used to be. 701 00:24:54,585 --> 00:24:57,936 I mean, this is a phenomenal job for a kid his age. 702 00:24:58,024 --> 00:25:00,459 He's gonna get to travel the world, alright? 703 00:25:00,508 --> 00:25:02,161 Make connections, gain life experience. 704 00:25:02,210 --> 00:25:03,577 Okay, how much is he gonna make? 705 00:25:03,626 --> 00:25:05,362 - Low six figures. - That's... 706 00:25:05,763 --> 00:25:06,893 More than I make. 707 00:25:06,942 --> 00:25:08,231 I don't want Henry just thinking that 708 00:25:08,280 --> 00:25:09,911 things in life are just gonna be handed to him. 709 00:25:09,960 --> 00:25:11,881 Oh, like they were to me? 710 00:25:12,870 --> 00:25:14,670 This is a real job, John, 711 00:25:14,952 --> 00:25:16,419 and I didn't just give it to him. 712 00:25:16,489 --> 00:25:17,540 He had to come in, 713 00:25:17,588 --> 00:25:19,703 and sell me on why he was the best candidate. 714 00:25:19,752 --> 00:25:21,586 And like it or not, that's the way the world works. 715 00:25:21,635 --> 00:25:23,919 People are given opportunities all the time 716 00:25:23,968 --> 00:25:25,310 - because of who they know. - I wasn't. 717 00:25:25,359 --> 00:25:26,677 Well, you say the word, 718 00:25:26,726 --> 00:25:29,061 and I'll set you up as head of my security right now. 719 00:25:29,176 --> 00:25:31,528 You'll be making triple what you do in LAPD. 720 00:25:31,577 --> 00:25:33,202 Trip... 721 00:25:33,946 --> 00:25:35,325 No. Ben, it's... it's... 722 00:25:35,373 --> 00:25:37,048 it's not about the money. 723 00:25:37,224 --> 00:25:38,959 No. It's about you. 724 00:25:39,060 --> 00:25:40,627 I mean, you dropped out of school 725 00:25:40,676 --> 00:25:41,950 because Sarah got pregnant, 726 00:25:41,999 --> 00:25:44,217 and there's a part of you that resents it. 727 00:25:44,580 --> 00:25:47,000 Right? This is just opening up old wounds. 728 00:25:47,101 --> 00:25:48,513 You think I'm jealous 729 00:25:48,561 --> 00:25:50,669 of my kid because he's succeeding where I... 730 00:25:50,718 --> 00:25:52,352 Failed? 731 00:25:56,458 --> 00:25:57,716 Let's take a rain check for dinner. 732 00:25:57,765 --> 00:25:58,809 Um... I don't... I'm just... 733 00:25:58,857 --> 00:26:00,572 I think I've lost my appetite. 734 00:26:07,588 --> 00:26:08,638 This is stupid. 735 00:26:08,687 --> 00:26:10,754 No matter what I pick, Patrice will overrule me. 736 00:26:10,803 --> 00:26:12,437 So don't let her. 737 00:26:12,609 --> 00:26:13,659 Look... 738 00:26:13,707 --> 00:26:16,848 My dad got drunk at my wedding and made Isabel cry, 739 00:26:16,966 --> 00:26:18,172 and then my uncle 740 00:26:18,221 --> 00:26:19,888 lost his dentures in the chocolate fountain. 741 00:26:19,937 --> 00:26:22,106 - Same uncle as the baby tee? - Yeah. 742 00:26:22,154 --> 00:26:24,021 Although he wore a purple suit to the wedding. 743 00:26:24,111 --> 00:26:25,599 Look, my point is, 744 00:26:25,647 --> 00:26:28,005 there are a million things you can't control, 745 00:26:28,053 --> 00:26:30,090 so pick what you want. 746 00:26:32,246 --> 00:26:33,880 I want tres leches. 747 00:26:34,059 --> 00:26:37,988 But Patrice will blow a gasket if I pick an "ethnic" cake. 748 00:26:38,528 --> 00:26:39,630 You know what? 749 00:26:39,679 --> 00:26:40,833 Screw Patrice. 750 00:26:41,060 --> 00:26:42,841 Alright, if she's got a problem with tres leches 751 00:26:42,890 --> 00:26:44,903 or anything else for that matter, 752 00:26:45,419 --> 00:26:47,153 she can answer to me. 753 00:26:47,387 --> 00:26:49,836 - Really? - Hell yeah. 754 00:26:56,286 --> 00:26:57,440 Tim Bradford... 755 00:26:57,489 --> 00:26:58,752 What are you doing? 756 00:26:58,801 --> 00:27:00,803 - Sit back down. - Will you be my Man of Honor? 757 00:27:00,852 --> 00:27:02,953 Your what? That's not a thing. 758 00:27:03,002 --> 00:27:04,513 Yes, it is. 759 00:27:05,044 --> 00:27:06,716 You're the only person who's made me feel 760 00:27:06,764 --> 00:27:07,964 like I can get through this wedding, 761 00:27:08,012 --> 00:27:09,543 without losing my mind. 762 00:27:10,118 --> 00:27:11,520 Please? 763 00:27:11,740 --> 00:27:13,186 I need you. 764 00:27:14,767 --> 00:27:15,817 Fine... 765 00:27:15,865 --> 00:27:17,970 I will be your Man of Honor. 766 00:27:18,259 --> 00:27:19,837 Thank God. 767 00:27:20,594 --> 00:27:22,177 Your first official duty 768 00:27:22,226 --> 00:27:24,020 is to fire my old Maid of Honor. 769 00:27:24,068 --> 00:27:25,541 - Gretchen. - What?! 770 00:27:31,638 --> 00:27:33,605 - Good morning! - No. Don't. 771 00:27:33,786 --> 00:27:37,276 - Don't what? - Don't say words to me. 772 00:27:37,432 --> 00:27:39,661 Beds were invented for a reason. 773 00:27:39,721 --> 00:27:41,922 How awkward was it with Alonzo? 774 00:27:43,762 --> 00:27:45,588 Smiles? Do tell. 775 00:27:45,637 --> 00:27:47,497 We are going on a date... 776 00:27:47,546 --> 00:27:48,571 Tonight. 777 00:27:48,620 --> 00:27:50,247 So, until then, you and I are gonna find 778 00:27:50,295 --> 00:27:52,411 a nice, quiet spot to spend our shift, 779 00:27:52,460 --> 00:27:54,198 preferably behind a coffee shop 780 00:27:54,246 --> 00:27:55,337 with a clean bathroom. 781 00:27:55,386 --> 00:27:56,833 No problem. Consider it done. 782 00:27:56,882 --> 00:27:58,310 First, though, we should probably stop 783 00:27:58,358 --> 00:27:59,552 at the Diamond District. 784 00:27:59,627 --> 00:28:01,494 Why would we do that? 785 00:28:01,785 --> 00:28:02,864 Nolan... 786 00:28:03,004 --> 00:28:04,403 What did you do? 787 00:28:05,528 --> 00:28:07,643 I came into work early, because I couldn't sleep. 788 00:28:07,692 --> 00:28:09,753 I just kept thinking about our bank robber's family... 789 00:28:09,802 --> 00:28:11,536 His wife and daughter just disappearing like that. 790 00:28:11,585 --> 00:28:13,475 And I know, we're supposed to... 791 00:28:13,627 --> 00:28:15,145 End the shift, and just move on. 792 00:28:15,193 --> 00:28:16,614 But I couldn't, so... 793 00:28:16,663 --> 00:28:19,103 - I spoke to Sergeant Caradine - I'm sorry. 794 00:28:19,151 --> 00:28:20,312 - You did what? - And you were right. 795 00:28:20,360 --> 00:28:21,395 Cooper and his wife 796 00:28:21,444 --> 00:28:22,745 were beyond broke... 797 00:28:22,794 --> 00:28:25,341 Two mortgages, tens of thousands in credit-card debt. 798 00:28:25,390 --> 00:28:27,458 Alice had recently took a job, 799 00:28:27,583 --> 00:28:30,001 - at a jewelry store. - In the Diamond District. 800 00:28:30,050 --> 00:28:31,970 Caradine said it would be okay if we just dropped by there, 801 00:28:32,018 --> 00:28:34,049 talk to her boss, see if she tried to contact him, 802 00:28:34,098 --> 00:28:35,466 maybe asked for a loan. 803 00:28:35,515 --> 00:28:36,544 And good news... 804 00:28:36,592 --> 00:28:37,881 Right down the street, 805 00:28:37,930 --> 00:28:39,974 they set up the best coffee truck in town. 806 00:28:40,023 --> 00:28:41,665 It's a win-win. 807 00:28:45,066 --> 00:28:46,633 Is that a yes? 808 00:28:46,813 --> 00:28:48,724 Hey. You were up and out early. 809 00:28:48,773 --> 00:28:50,518 And you were home late. 810 00:28:50,589 --> 00:28:52,390 - How was the celebration? - Awesome. 811 00:28:52,576 --> 00:28:54,825 Great food, good company, and... 812 00:28:54,873 --> 00:28:56,391 - A few too many shots. - Mm. 813 00:28:56,443 --> 00:28:57,903 Oh, check out what my folks gave me. 814 00:28:58,261 --> 00:29:00,929 Saint Michael, patron saint of cops. 815 00:29:01,109 --> 00:29:04,312 Mm. Is it too late for your parents to adopt me? 816 00:29:04,506 --> 00:29:06,301 What? Trouble with the folks? 817 00:29:06,395 --> 00:29:07,464 No... 818 00:29:07,567 --> 00:29:09,640 They're just not as fun as yours. 819 00:29:09,689 --> 00:29:12,191 - You ready to go? - Yes, ma'am. 820 00:29:12,310 --> 00:29:15,011 Day two on our own. Let's roll. 821 00:29:15,301 --> 00:29:16,768 Are you gonna say that every day? 822 00:29:16,817 --> 00:29:18,471 What? "Let's roll"? You don't like it? 823 00:29:18,520 --> 00:29:20,361 Eh, you can do better. 824 00:29:20,603 --> 00:29:21,870 Hmm. 825 00:29:22,294 --> 00:29:23,695 Hey, hey, I've been looking for you. 826 00:29:23,796 --> 00:29:25,153 So, listen, about last night... 827 00:29:25,202 --> 00:29:26,567 Don't you dare back out on me. 828 00:29:26,665 --> 00:29:28,755 Relax. I never go back on my word. 829 00:29:29,060 --> 00:29:30,660 Good, because Gretchen will be here any second. 830 00:29:30,708 --> 00:29:32,656 And you don't think you should be the one to fire her? 831 00:29:32,705 --> 00:29:34,038 I would, but I'm working a case 832 00:29:34,087 --> 00:29:35,755 and I gotta get to the morgue. 833 00:29:35,908 --> 00:29:38,743 I'm here to see Angela Lopez. 834 00:29:39,515 --> 00:29:41,015 Coward. 835 00:29:44,216 --> 00:29:45,484 Gretchen? 836 00:29:45,879 --> 00:29:47,146 Tim Bradford. 837 00:29:47,195 --> 00:29:49,497 We met before at Angela's niece's quinceaƱera. 838 00:29:49,546 --> 00:29:51,121 - Right. Hi. - Hey. 839 00:29:51,169 --> 00:29:52,825 So, Angela asked me to meet with you. 840 00:29:52,874 --> 00:29:53,893 Oh... 841 00:29:53,942 --> 00:29:55,422 We were supposed to talk about the strippers 842 00:29:55,470 --> 00:29:56,520 for the bachelorette party. 843 00:29:56,595 --> 00:29:58,262 Do you have a connection or something? 844 00:29:58,415 --> 00:29:59,920 Or, hear me out, 845 00:29:59,998 --> 00:30:01,980 you interested in making a little extra cash? 846 00:30:02,267 --> 00:30:03,868 What? No. No. 847 00:30:03,953 --> 00:30:06,116 Look, I-I'm sorry to be the one to have to tell you 848 00:30:06,164 --> 00:30:08,255 - this... - Ugh. Ignore. 849 00:30:08,671 --> 00:30:10,287 You were saying? 850 00:30:10,677 --> 00:30:12,244 You're fired. 851 00:30:12,611 --> 00:30:14,263 It's not you, it's Lopez. 852 00:30:14,311 --> 00:30:16,083 - She's... - Wait, are you... 853 00:30:16,183 --> 00:30:19,099 Firing me from being my best friend's Maid of Honor? 854 00:30:19,513 --> 00:30:20,576 Yes. 855 00:30:20,624 --> 00:30:22,215 She wants me to take over, 856 00:30:22,263 --> 00:30:23,673 be her Man of Honor. 857 00:30:23,722 --> 00:30:25,167 Thank God. 858 00:30:25,481 --> 00:30:27,196 This whole thing's been a nightmare! 859 00:30:27,417 --> 00:30:28,629 These... 860 00:30:29,449 --> 00:30:30,953 Are "Patrice's Picks." 861 00:30:31,096 --> 00:30:32,161 Do not deviate, 862 00:30:32,209 --> 00:30:33,481 from the approved list of vendors, 863 00:30:33,529 --> 00:30:34,779 without Patrice's consent. 864 00:30:34,828 --> 00:30:36,729 There's a little anti-anxiety medication 865 00:30:36,778 --> 00:30:37,900 in the front pocket... 866 00:30:37,949 --> 00:30:39,949 You're gonna need it. 867 00:30:40,049 --> 00:30:41,124 This is the Patrice phone. 868 00:30:41,173 --> 00:30:43,536 She gave it to me so I can always be on call. 869 00:30:43,630 --> 00:30:45,005 There's about a half a dozen messages, 870 00:30:45,053 --> 00:30:47,821 that I haven't had the strength to listen to yet. 871 00:30:48,981 --> 00:30:50,433 Good luck. 872 00:30:59,056 --> 00:31:00,441 Alright. If you need me, 873 00:31:00,490 --> 00:31:01,544 I'll be just down the block. 874 00:31:01,593 --> 00:31:04,829 All I need is a quart of coffee and a glazed donut. 875 00:31:29,316 --> 00:31:30,850 - Hey. - Hey, are you seeing this? 876 00:31:30,899 --> 00:31:33,267 There's a van, just pulled up outside Alice's building. 877 00:31:33,357 --> 00:31:35,617 It says "Nonna Primo's Pizza" on the side. 878 00:31:35,691 --> 00:31:37,458 That same van was parked outside the bank yesterday. 879 00:31:37,507 --> 00:31:38,574 Yeah, I remember. 880 00:31:38,623 --> 00:31:40,515 That cannot be a coincidence. 881 00:31:41,654 --> 00:31:43,655 What if Cooper was forced to rob that bank? 882 00:31:43,757 --> 00:31:44,825 Tell me if this tracks, 883 00:31:44,873 --> 00:31:46,128 home invasion right after dinner. 884 00:31:46,177 --> 00:31:48,189 Cooper is getting his daughter some ice cream, 885 00:31:48,302 --> 00:31:49,926 bad guys break in looking for money. 886 00:31:49,975 --> 00:31:52,495 Only despite the McMansion, Cooper's beyond broke, 887 00:31:52,544 --> 00:31:53,966 but the bad guys have his wife and kid. 888 00:31:54,015 --> 00:31:55,895 So he tells them he'll rob a bank for them. 889 00:31:55,944 --> 00:31:57,567 They hold the wife and kid as collateral, 890 00:31:57,616 --> 00:31:59,067 and then they drive Cooper to the bank 891 00:31:59,115 --> 00:32:01,052 - in the pizza van. - To make sure he goes through with it. 892 00:32:01,101 --> 00:32:03,016 Only Cooper gets killed. 893 00:32:05,302 --> 00:32:06,419 That's Alice. 894 00:32:06,467 --> 00:32:08,025 Cooper couldn't make good on the money. 895 00:32:08,126 --> 00:32:09,927 They're gonna force her to steal from her job. 896 00:32:10,067 --> 00:32:11,917 - You think the kid's in the van? - Possibly. 897 00:32:11,965 --> 00:32:13,660 I'll call Grey, tell him what's going on 898 00:32:13,709 --> 00:32:15,497 and have additional units hold a perimeter. 899 00:32:15,546 --> 00:32:17,113 Right. 900 00:32:22,342 --> 00:32:24,043 Hey. 901 00:32:26,013 --> 00:32:27,130 - No. - Good. 902 00:32:27,179 --> 00:32:28,349 Come with me. 903 00:32:28,725 --> 00:32:30,346 My name's John, we know you're in trouble. 904 00:32:30,395 --> 00:32:31,995 - We're here to help you. - They have my daughter. 905 00:32:32,043 --> 00:32:34,331 - I know. Is she in the van? - No. They left her behind. 906 00:32:34,380 --> 00:32:35,489 And if I don't walk out of here 907 00:32:35,537 --> 00:32:37,294 in five minutes with a quarter million in diamonds, 908 00:32:37,342 --> 00:32:38,899 they're going to kill her. 909 00:32:42,675 --> 00:32:44,978 Hey, what's up? 910 00:32:45,058 --> 00:32:46,892 Hey, Lucy, I need you to help me find 911 00:32:46,941 --> 00:32:48,392 a little girl being held hostage. 912 00:32:48,441 --> 00:32:49,908 The mother is here with me now. 913 00:32:49,957 --> 00:32:51,558 The men that took them are forcing her 914 00:32:51,607 --> 00:32:52,807 to steal from her employer. 915 00:32:52,856 --> 00:32:54,190 She was blindfolded on the drive here, 916 00:32:54,239 --> 00:32:56,040 but she said the ride to the Diamond District 917 00:32:56,089 --> 00:32:57,723 - took about 15 minutes. - Closer to 10, I think. 918 00:32:57,772 --> 00:32:59,821 Well, that's still a big search grid. 919 00:32:59,870 --> 00:33:02,071 I-I-I know we took a freeway. I could hear it. 920 00:33:02,120 --> 00:33:03,769 Uh, what direction was the sun coming from? 921 00:33:03,818 --> 00:33:06,939 I felt the sun on my face, so, um, ahead of us. 922 00:33:07,954 --> 00:33:09,855 10 eastbound. We're en route. 923 00:33:09,934 --> 00:33:11,144 How long were you driving, 924 00:33:11,192 --> 00:33:12,302 before you got on the freeway? 925 00:33:12,351 --> 00:33:13,852 Not long. Maybe a minute. 926 00:33:13,916 --> 00:33:16,644 So nine minutes on the freeway, driving the speed limit. 927 00:33:16,692 --> 00:33:18,213 'Cause they couldn't risk being pulled over. 928 00:33:18,261 --> 00:33:19,776 Right. So, at 65 miles per hour, 929 00:33:19,825 --> 00:33:21,726 going backwards from Spring Street, 930 00:33:21,785 --> 00:33:24,403 11:00 in the morning, during moderate traffic. 931 00:33:25,883 --> 00:33:27,851 I'd say they got on at Crenshaw. 932 00:33:27,952 --> 00:33:29,620 Can you remember any other details? 933 00:33:29,721 --> 00:33:31,488 Anything will help them find her. 934 00:33:33,386 --> 00:33:34,436 Potholes... 935 00:33:34,484 --> 00:33:36,726 There were two back to back right after the first turn. 936 00:33:36,839 --> 00:33:38,441 Uh, they shook the car. The driver cursed. 937 00:33:38,490 --> 00:33:39,644 When you took your first turn, 938 00:33:39,693 --> 00:33:40,892 was it a right or a left? 939 00:33:40,957 --> 00:33:41,986 A right. Uh... 940 00:33:42,035 --> 00:33:43,285 No-no-no. 941 00:33:43,355 --> 00:33:46,107 My body leaned right, so left. 942 00:33:52,113 --> 00:33:53,769 - It's them. - Lucy, I need you to find 943 00:33:53,818 --> 00:33:54,898 that little girl fast, alright? 944 00:33:54,946 --> 00:33:56,207 - We're on it. - Alright. 945 00:33:56,256 --> 00:33:57,355 I need you to answer that. 946 00:33:57,404 --> 00:33:58,792 Everything is going to be okay. 947 00:33:58,840 --> 00:34:00,300 - Just be calm. - How? 948 00:34:00,348 --> 00:34:02,738 They're gonna kill my baby. I-I can't be calm. 949 00:34:02,787 --> 00:34:04,339 Then be angry. 950 00:34:05,709 --> 00:34:06,976 What? 951 00:34:07,025 --> 00:34:08,275 What's taking so long? 952 00:34:08,324 --> 00:34:09,621 I had to go to the bathroom and throw up 953 00:34:09,670 --> 00:34:11,071 because you terrified me. 954 00:34:11,120 --> 00:34:12,160 Get it together. 955 00:34:12,209 --> 00:34:13,736 If you're not back here in three minutes, 956 00:34:13,785 --> 00:34:15,718 I tell Charles to break your daughter's neck. 957 00:34:17,068 --> 00:34:18,835 They're not gonna find her in three minutes. 958 00:34:18,884 --> 00:34:20,524 - What are we gonna do? - We're gonna get my partner 959 00:34:20,572 --> 00:34:21,834 to stall them for us. 960 00:34:21,917 --> 00:34:23,840 Hey, Harper, you wanna have some fun? 961 00:34:41,317 --> 00:34:42,683 There's a cop out here. 962 00:34:42,732 --> 00:34:44,467 Stay inside until she's gone. 963 00:34:44,530 --> 00:34:46,364 Okay. 964 00:34:50,668 --> 00:34:52,035 Okay. Thanks. 965 00:34:52,084 --> 00:34:53,752 Dispatch put out an alert to all units. 966 00:34:53,968 --> 00:34:56,536 We've got two candidates on the twin potholes. 967 00:34:56,669 --> 00:34:59,190 Closest one is right up here on Oakmont. 968 00:35:01,064 --> 00:35:02,531 Right there. Two big-ass potholes. 969 00:35:02,659 --> 00:35:04,276 Mom said they took a left onto this road 970 00:35:04,325 --> 00:35:05,631 just before they drove over them. 971 00:35:05,765 --> 00:35:07,455 Which means we take the next right. 972 00:35:07,518 --> 00:35:08,971 Slow down. This is a dead-end street. 973 00:35:09,020 --> 00:35:10,387 We don't want to spook them by rolling in. 974 00:35:10,436 --> 00:35:11,729 Let's pull over and park somewhere. 975 00:35:11,778 --> 00:35:14,962 7-Adam-07, Code 6 at Oakmont and Arbor. 976 00:35:22,901 --> 00:35:24,635 She could be in any one of these houses. 977 00:35:24,684 --> 00:35:26,085 Or none of them. 978 00:35:26,238 --> 00:35:28,072 Let's think positive. 979 00:35:28,254 --> 00:35:30,551 How do we find the right house without spooking them? 980 00:35:30,632 --> 00:35:32,783 Use what we learned about criminal behavior. 981 00:35:41,047 --> 00:35:42,125 Number one... 982 00:35:42,173 --> 00:35:43,352 They're secretive. 983 00:35:43,889 --> 00:35:45,898 Look, all the curtains are down on that gray house. 984 00:35:45,947 --> 00:35:48,349 The first thing you'd do if you were holding a hostage. 985 00:35:48,708 --> 00:35:49,765 Number two... 986 00:35:49,845 --> 00:35:51,086 They're often messy. 987 00:35:51,135 --> 00:35:52,218 Number three... 988 00:35:52,266 --> 00:35:53,858 They don't spend their money wisely. 989 00:35:53,907 --> 00:35:55,267 Control, run the plate 990 00:35:55,315 --> 00:35:57,164 2-David-David-Tom-4-5-6 991 00:35:57,212 --> 00:35:58,839 and run out the RO. 992 00:36:00,024 --> 00:36:02,659 Vehicle is registered to Charles Lindsey Snealing. 993 00:36:02,734 --> 00:36:03,929 He comes back clear and valid, 994 00:36:03,978 --> 00:36:05,053 with a restraining order, 995 00:36:05,102 --> 00:36:06,737 and a history of armed robbery. 996 00:36:06,941 --> 00:36:08,442 Damn, we're good. 997 00:36:43,619 --> 00:36:45,344 Careful he doesn't draw a card. 998 00:36:50,757 --> 00:36:52,258 Where's the girl? 999 00:36:54,754 --> 00:36:57,300 It's okay. You're safe now. 1000 00:36:57,795 --> 00:36:59,514 Harper, we got her. 1001 00:37:00,217 --> 00:37:02,285 You have a nice day. 1002 00:37:03,914 --> 00:37:05,881 - Show me your hands! - Hands! Show me those hands! 1003 00:37:05,982 --> 00:37:07,249 - Right now! - Out of the van! 1004 00:37:07,350 --> 00:37:09,785 - Open that door slow. - Out of the van now! 1005 00:37:09,870 --> 00:37:11,546 Stop right here by the front. 1006 00:37:11,766 --> 00:37:13,055 Close the door! 1007 00:37:15,430 --> 00:37:17,203 Sweetheart. 1008 00:37:17,704 --> 00:37:19,333 Oh. 1009 00:37:20,883 --> 00:37:22,318 Are you okay? 1010 00:37:22,556 --> 00:37:24,101 They didn't hurt you? 1011 00:37:27,925 --> 00:37:29,694 Chen. West. 1012 00:37:34,234 --> 00:37:35,781 Look, I know the transition 1013 00:37:35,829 --> 00:37:38,297 from rookie to P2 isn't always... 1014 00:37:38,748 --> 00:37:41,344 As satisfying as officers think it's going to be. 1015 00:37:41,500 --> 00:37:44,015 No parties, no cupcakes, 1016 00:37:44,063 --> 00:37:46,800 no 30-year-old bottles of scotch. 1017 00:37:47,211 --> 00:37:48,460 Dad told you, huh? 1018 00:37:49,727 --> 00:37:50,842 I can't believe you fell for it. 1019 00:37:50,891 --> 00:37:52,425 Me either, sir. 1020 00:37:53,412 --> 00:37:55,914 Did you become a cop for the attaboys, Officer West? 1021 00:37:55,963 --> 00:37:57,609 - No, sir. - How about you, Chen? 1022 00:37:57,658 --> 00:37:59,711 Why did you become a police officer? 1023 00:38:00,750 --> 00:38:01,820 Because I wanted to do 1024 00:38:01,868 --> 00:38:03,461 something meaningful with my life, sir. 1025 00:38:03,510 --> 00:38:05,178 And are you? 1026 00:38:08,916 --> 00:38:10,524 Yeah. Absolutely. 1027 00:38:11,092 --> 00:38:13,550 That girl, wouldn't be here 1028 00:38:13,599 --> 00:38:16,228 if it wasn't for the work you did today. 1029 00:38:17,360 --> 00:38:18,640 I'm putting you both up 1030 00:38:18,688 --> 00:38:20,896 for the Distinguished Service Medal. 1031 00:38:25,896 --> 00:38:27,219 What are you doing? 1032 00:38:28,147 --> 00:38:29,481 Being your Man of Honor. 1033 00:38:35,801 --> 00:38:38,035 - Are those... - The Patrice files? 1034 00:38:38,084 --> 00:38:39,184 Yep. 1035 00:38:39,346 --> 00:38:41,193 Look, the way I see it, 1036 00:38:41,562 --> 00:38:43,148 I've got one job... 1037 00:38:43,398 --> 00:38:45,875 Give you the wedding that you want. 1038 00:38:46,049 --> 00:38:47,378 No more interlopers. 1039 00:38:47,432 --> 00:38:48,590 No more drama. 1040 00:38:48,639 --> 00:38:50,707 No more files and lists. 1041 00:38:51,186 --> 00:38:52,787 Care to do the honors? 1042 00:38:54,391 --> 00:38:56,626 Anyone tell you you're kind of amazing? 1043 00:38:56,742 --> 00:39:00,535 All the time. 1044 00:39:02,396 --> 00:39:03,835 Oh. 1045 00:39:03,883 --> 00:39:05,886 - I forgot this. - Oh. 1046 00:39:06,773 --> 00:39:08,461 You know the lithium battery in that thing 1047 00:39:08,509 --> 00:39:09,906 is gonna explode, right? 1048 00:39:13,365 --> 00:39:15,295 Where are you and Alonzo going for dinner? 1049 00:39:15,506 --> 00:39:17,922 Uh, an Italian place on the Westside. 1050 00:39:18,508 --> 00:39:20,165 You don't sound very excited about it. 1051 00:39:20,266 --> 00:39:22,059 N-No. I am. I just... 1052 00:39:23,081 --> 00:39:25,750 It's my first date since Donovan... 1053 00:39:25,932 --> 00:39:28,867 Oh! I remember my first date after the big divorce. 1054 00:39:29,211 --> 00:39:30,451 It was kind of a nightmare. 1055 00:39:30,500 --> 00:39:32,061 What? Did you talk about your ex the whole time? 1056 00:39:32,109 --> 00:39:34,111 No. No. I fell asleep at the table before she arrived. 1057 00:39:34,214 --> 00:39:36,198 It was the end of my first week at the Police Academy. 1058 00:39:36,247 --> 00:39:38,081 When did you wake up? 1059 00:39:38,445 --> 00:39:40,226 Uh, after she'd eaten three courses 1060 00:39:40,286 --> 00:39:41,603 and left me with the bill. 1061 00:39:41,652 --> 00:39:43,594 Good for her. 1062 00:39:44,629 --> 00:39:46,463 I don't know. Should I just cancel? 1063 00:39:46,612 --> 00:39:48,828 What?! No. Come on. Don't... 1064 00:39:49,149 --> 00:39:50,671 You're putting way too much pressure on it. 1065 00:39:50,720 --> 00:39:52,617 Look, it's just food with a fellow human. 1066 00:39:52,666 --> 00:39:55,128 If you don't like it, you never have to see him again. 1067 00:39:55,393 --> 00:39:57,494 If you do like it, I'm gonna want all the details tomorrow. 1068 00:40:02,697 --> 00:40:03,953 Hey, what's up? 1069 00:40:04,002 --> 00:40:05,906 I could tell you were hiding something 1070 00:40:05,954 --> 00:40:08,798 about last night, so I called your mom, 1071 00:40:08,846 --> 00:40:10,472 and she told me what she said to you. 1072 00:40:10,521 --> 00:40:11,750 And I told her, 1073 00:40:11,798 --> 00:40:12,755 that if she didn't apologize, 1074 00:40:12,804 --> 00:40:14,578 she's never stepping foot in this apartment again. 1075 00:40:14,627 --> 00:40:15,929 Jackson... 1076 00:40:15,983 --> 00:40:18,565 And this, is from the West family, 1077 00:40:18,614 --> 00:40:20,734 to remind you that there are people who are proud, 1078 00:40:20,783 --> 00:40:22,417 of what you've accomplished. 1079 00:40:22,513 --> 00:40:24,080 Of who you are. 1080 00:40:25,313 --> 00:40:26,508 Saint Michael. 1081 00:40:26,557 --> 00:40:28,812 Hey, it's no Distinguished Service Medal, but... 1082 00:40:28,861 --> 00:40:29,953 No, it's... 1083 00:40:30,001 --> 00:40:31,335 It's better. 1084 00:40:32,001 --> 00:40:34,142 - Thank you so much. - Of course. Yeah. 1085 00:40:34,191 --> 00:40:36,125 Will you, um, help me? 1086 00:40:36,328 --> 00:40:37,568 I've never been good at these things. 1087 00:40:37,616 --> 00:40:39,029 Let's see. 1088 00:40:39,234 --> 00:40:40,429 Alright. 1089 00:40:40,687 --> 00:40:43,045 As soon as I am done with this, 1090 00:40:43,094 --> 00:40:44,649 I need you to pop on your shoes, 1091 00:40:44,698 --> 00:40:46,437 because I am taking you for baseball steaks. 1092 00:40:46,486 --> 00:40:48,625 What?! Wait, wait. Can we have sushi? 1093 00:40:48,674 --> 00:40:49,961 - Deal. - Yeah. 1094 00:40:54,407 --> 00:40:56,175 - Hey. - Hey. 1095 00:40:56,620 --> 00:40:57,782 Wow. 1096 00:40:58,206 --> 00:40:59,881 Nice digs. 1097 00:41:00,043 --> 00:41:01,164 Thanks. 1098 00:41:01,213 --> 00:41:02,774 Is this what Henry's office is gonna look like? 1099 00:41:02,822 --> 00:41:03,985 Eh, it'll be a little smaller. 1100 00:41:04,065 --> 00:41:05,465 Gotta give him something to work towards. 1101 00:41:05,513 --> 00:41:06,455 Right. 1102 00:41:06,504 --> 00:41:08,666 Listen, I want to apologize for last night. 1103 00:41:08,763 --> 00:41:10,984 - Don't worry about it. - Eh, hear me out. 1104 00:41:12,290 --> 00:41:13,834 Ben, you're my best friend, 1105 00:41:14,012 --> 00:41:16,409 and you're the most generous person I know. 1106 00:41:16,467 --> 00:41:18,492 You helped me get on my feet when I moved out here, 1107 00:41:18,541 --> 00:41:20,342 and now you're helping my son figure out 1108 00:41:20,391 --> 00:41:21,970 what he's gonna do with his life. 1109 00:41:22,301 --> 00:41:23,453 And... 1110 00:41:23,579 --> 00:41:26,046 You've worked really hard to build your foundation. 1111 00:41:26,095 --> 00:41:28,329 I know that. And I'm sorry I was dismissive. 1112 00:41:28,539 --> 00:41:30,674 Well, there's nothing to apologize for. 1113 00:41:30,775 --> 00:41:33,061 Henry's your son. You want what's best for him. 1114 00:41:33,881 --> 00:41:36,683 I just don't know how to reconcile my desire 1115 00:41:36,732 --> 00:41:38,625 for him to have a better life than I did, 1116 00:41:38,674 --> 00:41:40,109 and wanting him to understand 1117 00:41:40,157 --> 00:41:41,402 the sacrifices I made, 1118 00:41:41,451 --> 00:41:43,047 to get him here. 1119 00:41:43,095 --> 00:41:45,040 - Does that make sense? - It does. 1120 00:41:46,016 --> 00:41:47,117 Hmm. 1121 00:41:47,339 --> 00:41:48,879 He's a grown-up now. 1122 00:41:49,428 --> 00:41:51,296 He's gonna make his own choices, 1123 00:41:51,345 --> 00:41:54,147 even if I don't like what those choices are. 1124 00:41:54,215 --> 00:41:55,335 John... 1125 00:41:55,466 --> 00:41:56,719 I'm gonna watch out for him, okay? 1126 00:41:56,768 --> 00:41:58,035 I know you will. 1127 00:41:59,120 --> 00:42:00,453 To college dropouts. 1128 00:42:00,502 --> 00:42:02,492 Actually, I went back to school to get my degree. 1129 00:42:02,569 --> 00:42:03,835 Mm? 1130 00:42:03,938 --> 00:42:05,391 Good for you. 1131 00:42:05,642 --> 00:42:07,000 Is your professor hot? 1132 00:42:07,242 --> 00:42:08,398 No comment. 1133 00:42:08,625 --> 00:42:10,460 Oh, that's a yes. 1134 00:42:10,852 --> 00:42:12,652 Oh, come sit down. We need to talk. 1135 00:42:12,794 --> 00:42:14,461 - What are you studying? - Ethics. 1136 00:42:14,640 --> 00:42:17,304 - Mm. Indeed. Was she ethical? - Yes. 1137 00:42:18,344 --> 00:42:20,946 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 80482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.