All language subtitles for The Comeback Trail x (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,595 --> 00:00:41,318 Stop desecrating God's holy world! 2 00:00:41,318 --> 00:00:44,425 One two three four! God's what we're fighting for! 3 00:00:44,592 --> 00:00:45,592 God's free speech! 4 00:00:45,758 --> 00:00:47,112 Five, six, seven, eight! The Bible is... 5 00:00:47,212 --> 00:00:51,384 Boycott this movie. Make Hollywood stop irreverent content! 6 00:00:52,217 --> 00:00:53,425 God is love! 7 00:00:56,550 --> 00:01:00,633 I've never seen the line down the block in front of one of our films before. 8 00:01:01,550 --> 00:01:03,508 It's a picket line, Uncle Max. 9 00:01:03,675 --> 00:01:06,925 Maybe the film is just ahead of its time. You never know, Walter. 10 00:01:07,133 --> 00:01:10,020 When Igor Stravinsky's The Rite of Spring first performed 11 00:01:10,120 --> 00:01:12,267 at the Théâtre des Champs-Élysées in Paris 12 00:01:12,367 --> 00:01:16,021 people were so overwhelmed by its unique atonal qualities 13 00:01:16,135 --> 00:01:18,800 that a fist fight erupted amongst the patrons. 14 00:01:18,967 --> 00:01:22,217 - What does that have to do with us? - Well, I'm just saying. 15 00:01:26,342 --> 00:01:29,989 "The movie's excruciatingly bad taste can only be matched" 16 00:01:30,089 --> 00:01:32,621 "by the ineptitude of its execution." 17 00:01:32,758 --> 00:01:37,145 "Truly, the only good thing about this film is that after 90 minutes..." 18 00:01:37,567 --> 00:01:38,804 "it's over." 19 00:01:39,383 --> 00:01:40,675 I thought you said we got a good review. 20 00:01:40,800 --> 00:01:43,092 This is a good review. They liked the end. 21 00:01:43,258 --> 00:01:46,682 Blasphemy! You're the devil! The devil! 22 00:01:47,274 --> 00:01:49,622 Stop the exploitation! 23 00:01:52,758 --> 00:01:55,717 Uncle Max, I gotta ask you something. 24 00:01:56,633 --> 00:01:59,383 - We've been at this a long time... - So? 25 00:01:59,550 --> 00:02:02,300 Do you think maybe we should... 26 00:02:03,842 --> 00:02:04,800 quit? 27 00:02:04,925 --> 00:02:07,550 I'm gonna pretend I didn't hear that word. 28 00:02:07,717 --> 00:02:12,008 Quit? Are you outta your fucking mind? Quit, Walter? 29 00:02:12,217 --> 00:02:13,675 Bite your tongue. 30 00:02:13,800 --> 00:02:18,383 We don't quit. We're Miracle Motion Pictures. What's our motto? 31 00:02:18,550 --> 00:02:20,342 "If it's good - it's a miracle." 32 00:02:20,508 --> 00:02:25,217 Exactly. And why do we call ourselves MMP? Because miracles are out there. They exist. 33 00:02:25,383 --> 00:02:29,175 They happen every day. Not to us but... they're real. 34 00:02:29,342 --> 00:02:32,092 All we have to do is to keep our eyes open and hearts free 35 00:02:32,258 --> 00:02:38,092 so that when our miracle presents itself, we then recognize it and seize it accordingly. 36 00:02:38,258 --> 00:02:40,675 All right, let's go find our miracle. 37 00:02:40,800 --> 00:02:44,258 - Great. Can you help me with the check? - Sure. 38 00:02:46,300 --> 00:02:48,217 One two three four! 39 00:02:48,383 --> 00:02:49,675 God is what we're fighting for! 40 00:02:49,800 --> 00:02:52,633 Boycott movies made by MMP. 41 00:02:52,800 --> 00:02:56,592 They are not miracles They are blasphemy! 42 00:03:01,342 --> 00:03:02,258 "Avon Used Car" 43 00:03:02,425 --> 00:03:03,883 Scene 1, take 1. 44 00:03:08,925 --> 00:03:12,300 Hi, I'm Duke Mon... 45 00:03:14,008 --> 00:03:16,883 Sorry. We will go again. Keep it rollin'. 46 00:03:17,092 --> 00:03:19,175 It's fine. We're shooting on videotape. 47 00:03:19,342 --> 00:03:20,508 What? 48 00:03:20,675 --> 00:03:25,133 It's the latest thing. We're always rollin'. So ready whenever you are, Duke. 49 00:04:44,550 --> 00:04:46,758 Hey, Reggie, glad you're here. 50 00:04:47,467 --> 00:04:51,103 First I thought I would put a fucking bomb in your car. 51 00:04:51,412 --> 00:04:55,023 Like that Mexican kid did in Orson Welles' "Touch Of Evil". 52 00:04:55,162 --> 00:04:57,008 That kid was shifty. 53 00:04:57,217 --> 00:04:58,967 Then I thought, "No..." 54 00:04:59,175 --> 00:05:01,775 What I'll do is I'll stab him to death 55 00:05:02,086 --> 00:05:05,342 like Tony Perkins did to Janet Leigh in "Psycho." 56 00:05:05,758 --> 00:05:07,842 That motherfucker really loved his mama. 57 00:05:08,008 --> 00:05:11,717 Then I thought, "No, no. You know what I'll do?" 58 00:05:12,342 --> 00:05:13,934 I'll push his ass down the stairs 59 00:05:14,034 --> 00:05:16,804 like Richard Widmark did to that old bat in "Kiss of Death". 60 00:05:16,842 --> 00:05:20,925 - Remember Tommy Udo? - I haven't seen that one. 61 00:05:21,133 --> 00:05:23,342 Did you ever consider letting me go 62 00:05:23,508 --> 00:05:26,883 like Claude Rains did to John Garfield in "They Made Me A Criminal"? 63 00:05:27,092 --> 00:05:28,550 Shit I hated that movie. 64 00:05:28,883 --> 00:05:31,800 That's bad luck for you, I liked that movie. 65 00:05:31,925 --> 00:05:33,863 Unfortunately for you, Max, 66 00:05:34,037 --> 00:05:37,847 this is one time when life would not imitate art. 67 00:05:40,633 --> 00:05:42,592 Reggie, listen. 68 00:05:42,758 --> 00:05:47,114 I told you this the movie business and there's always a chance 69 00:05:47,214 --> 00:05:48,795 that we could take a loss. I told you that. 70 00:05:49,175 --> 00:05:50,800 A "loss"? 71 00:05:51,217 --> 00:05:54,192 I just looked by the theater. You haven't sold one goddamn ticket. 72 00:05:54,364 --> 00:05:56,239 There's gotta be some sort of fucking record. 73 00:05:56,335 --> 00:05:57,409 But that's not my fault. 74 00:05:57,554 --> 00:06:00,381 I didn't do anything. Those goddamn Catholics went all the way crazy. 75 00:06:00,508 --> 00:06:04,508 They won't let people into the theaters. But this is gonna blow over. Wait and see. 76 00:06:04,675 --> 00:06:07,842 And all of this press is great for us. You can't buy this kind of publicity. 77 00:06:08,008 --> 00:06:09,758 Listen to me, Max. 78 00:06:10,550 --> 00:06:15,217 That piece of shit cost me 350,000 dollars. I want my money back. all of it. 79 00:06:15,383 --> 00:06:17,550 But I don't have your money. It's up on the screen. 80 00:06:17,717 --> 00:06:20,675 - "A sure hit" is what you said. - I said that? - Yeah. 81 00:06:20,800 --> 00:06:23,217 - I said that? - "A guaranteed hit". 82 00:06:23,383 --> 00:06:25,550 We all heard you say that bull of shit. 83 00:06:25,717 --> 00:06:28,216 Reggie, come on, I'm a producer. 84 00:06:28,316 --> 00:06:31,308 You can't always believe every word I say when I'm trying to raise money. 85 00:06:31,342 --> 00:06:33,383 I get carried away. That's normal. 86 00:06:33,550 --> 00:06:36,217 Just give me time. Give me time and I'll have your money. 87 00:06:36,383 --> 00:06:38,300 I'll have all of your money. I promise. 88 00:06:38,467 --> 00:06:39,383 You are lying. 89 00:06:39,550 --> 00:06:43,217 I swear I'm not lying. Well, okay, I'm lying a little bit. 90 00:06:43,383 --> 00:06:46,648 But hear me out. I'm a hustler. I'm a producer. That's what I do. 91 00:06:46,842 --> 00:06:50,893 I promise I will look under every rock, every nook, every cranny. 92 00:06:50,993 --> 00:06:52,425 I will leave no stone unturned. 93 00:06:52,592 --> 00:06:56,682 I will leave no resource untapped until I have your money in full. 94 00:06:56,782 --> 00:06:57,659 I promise you. 95 00:06:57,758 --> 00:07:01,842 - With vig? - Yeah, vig... of course. 96 00:07:09,383 --> 00:07:11,883 - All right, you got 72 hours. - 72 hours? 97 00:07:12,092 --> 00:07:13,872 After that I'll choke you to death. 98 00:07:13,925 --> 00:07:15,550 Like Tony Curtis in "The Boston Strangler"? 99 00:07:15,717 --> 00:07:17,425 You bet. 100 00:07:19,592 --> 00:07:21,383 I liked that movie. 101 00:07:47,883 --> 00:07:50,842 ...but he's so drunk that he can't even stand up... 102 00:07:51,008 --> 00:07:52,633 ...so they throw me out there... 103 00:07:52,800 --> 00:07:54,967 ...thank God I'm a master of improvisation. 104 00:07:55,175 --> 00:07:57,324 And I thought to myself, "Who gives a shit? 105 00:07:57,628 --> 00:07:59,179 The French don't speak English." 106 00:08:00,883 --> 00:08:05,092 - Security! Who the fuck let this guy in here? - Funny. 107 00:08:05,258 --> 00:08:08,008 - Max Barber. - Jimmy Moore. 108 00:08:08,300 --> 00:08:11,925 - I prefer "James". - I remember you when you were just a kid. 109 00:08:12,133 --> 00:08:16,758 - That was a long time ago, Max. - Things have changed. 110 00:08:18,527 --> 00:08:19,350 Yeah. 111 00:08:20,342 --> 00:08:23,474 - Can we go somewhere private to talk? - Sure thing. 112 00:08:26,800 --> 00:08:31,092 Let me guess... you need money. 113 00:08:31,675 --> 00:08:33,092 Is it that obvious? 114 00:08:33,257 --> 00:08:36,175 No, I can't tell from your eyes. 115 00:08:36,342 --> 00:08:38,257 I can't tell from your posture. 116 00:08:38,425 --> 00:08:40,868 You've always concealed your motives well. 117 00:08:40,967 --> 00:08:43,548 That's one of the many things I've learned from working with you, Max. 118 00:08:43,675 --> 00:08:46,179 Never let them know what's really going on inside of you. 119 00:08:46,279 --> 00:08:47,274 Sit down. 120 00:08:49,592 --> 00:08:52,008 It's all over the street, Max. 121 00:08:52,467 --> 00:08:57,508 Your all of 350,000 of Reggie Fontaine for your latest opus. 122 00:08:57,675 --> 00:09:00,425 Look, Jimmy... I mean James... 123 00:09:01,717 --> 00:09:03,592 It's all short term, believe me. 124 00:09:04,779 --> 00:09:08,675 What? You gotta whole strings in the hands you're putting together? 125 00:09:09,800 --> 00:09:12,800 - All right. Very funny. - I'm just messing with you, Max. 126 00:09:12,967 --> 00:09:16,508 I'm happy to give it to you. For old time sake. 127 00:09:16,675 --> 00:09:17,758 Thank you. 128 00:09:18,800 --> 00:09:21,758 I'm just gonna need one thing in return. 129 00:09:21,883 --> 00:09:25,800 Terry Miller's script... "Paradise". I want it. 130 00:09:27,685 --> 00:09:28,437 No, Jimmy... 131 00:09:28,505 --> 00:09:31,258 It's the best script I've ever read. 132 00:09:31,425 --> 00:09:34,842 It's guaranteed best picture for me and I want it. 133 00:09:35,008 --> 00:09:36,967 I can't. Anything but that. 134 00:09:37,175 --> 00:09:38,706 You can't get it made, Max. 135 00:09:38,806 --> 00:09:41,449 It'll cost 10 million dollars to make that picture the right way. 136 00:09:41,549 --> 00:09:43,294 I can get that kind of money in a heartbeat. 137 00:09:43,394 --> 00:09:46,662 You couldn't put that kind of money together in a dozen lifetimes. 138 00:09:46,675 --> 00:09:48,258 Why are you being so goddamn stubborn? 139 00:09:48,425 --> 00:09:51,222 Because that script is my baby. It what keeps me going, Jimmy. 140 00:09:51,322 --> 00:09:52,222 I can't do it. 141 00:09:53,133 --> 00:09:55,300 - You forgot who brought it to you? - Yeah. You did. So what? 142 00:09:55,367 --> 00:09:56,727 Look who put all the work into it. 143 00:09:56,827 --> 00:09:59,332 Look who had to fuck his widow to get their hand over the rights. 144 00:09:59,432 --> 00:10:01,962 You did? No, I did. You know what courage that took? 145 00:10:02,058 --> 00:10:05,398 You had a chance to make it years ago when you were almost somebody. 146 00:10:05,498 --> 00:10:07,759 You wanted to make it with Frank Pierce, for Christ's sake. 147 00:10:07,772 --> 00:10:09,628 - Frank Pierce is a movie star! - Frank Pierce is a bum. 148 00:10:09,728 --> 00:10:12,008 He's wrong for the part! He's dead wrong. He would've ruined it. 149 00:10:12,217 --> 00:10:15,592 At least it would've been something to ruin! 150 00:10:19,133 --> 00:10:24,383 350,000 dollars, Max. I'll write you the check right now. 151 00:10:24,842 --> 00:10:28,342 I get that script once and for all and you avoid your shallow grave. 152 00:10:28,508 --> 00:10:31,175 I can't do it. 153 00:10:33,425 --> 00:10:35,175 500,000 dollars, Max. 154 00:10:36,258 --> 00:10:38,592 Absolutely not. I can't. 155 00:10:39,717 --> 00:10:41,467 750,000. 156 00:10:44,717 --> 00:10:45,967 I can't. 157 00:10:47,550 --> 00:10:51,633 All right... A million dollars, Max. 158 00:10:54,258 --> 00:10:56,175 A million? 159 00:10:57,092 --> 00:10:58,175 No... 160 00:10:58,550 --> 00:11:00,800 I can't... 161 00:11:00,967 --> 00:11:03,800 I'm not gonna let you have that script. 162 00:11:03,967 --> 00:11:06,175 Every scene is perfect. Every word is a gem. 163 00:11:06,221 --> 00:11:08,024 You're beneath that script. You don't deserve it. 164 00:11:08,099 --> 00:11:10,155 I'm never gonna let you have it. 165 00:11:10,217 --> 00:11:13,133 You just gonna ruin it. You're gonna ruin it like Frank Pierce... 166 00:11:13,217 --> 00:11:13,858 Fine. 167 00:11:14,045 --> 00:11:15,497 You can't you just give me the money? 168 00:11:15,597 --> 00:11:17,507 You gotta put me through this fucking humiliation? 169 00:11:17,508 --> 00:11:19,967 I'll just make it with Walter once you're dead. 170 00:11:20,773 --> 00:11:22,716 I'll will that script to Ed Wood 171 00:11:22,816 --> 00:11:25,297 before I let you get your greasy fucking hands on it. Fuck you! 172 00:11:25,397 --> 00:11:27,694 Say hi to Reggie for me you self centered son of a bitch. 173 00:11:27,794 --> 00:11:32,633 You know what you make? You make fucking garbage, and I win Oscars! 174 00:12:07,092 --> 00:12:08,300 - Good morning. - Good morning. 175 00:12:10,883 --> 00:12:11,842 What's this? 176 00:12:12,008 --> 00:12:14,967 It's a present from Jimmy Moore. But it's an odd one. 177 00:12:15,175 --> 00:12:16,633 What does that card mean? Did somebody die? 178 00:12:16,800 --> 00:12:17,717 No idea. 179 00:12:17,842 --> 00:12:19,461 He also sent this. 180 00:12:21,633 --> 00:12:25,300 Why the hell would he send you a shovel and a bag of lye? 181 00:12:26,092 --> 00:12:29,092 It's an inside joke between the two of us. 182 00:12:29,258 --> 00:12:34,133 - You wanna let me hit on it? - Not really. Any messages? 183 00:12:34,300 --> 00:12:36,592 Yeah, Reggie Fontaine. 184 00:12:36,758 --> 00:12:40,467 He only said "48 hours". What the hell does that mean? 185 00:12:40,633 --> 00:12:42,467 I don't know. 186 00:12:42,758 --> 00:12:45,258 You don't know much this morning, do you? 187 00:12:46,842 --> 00:12:48,550 Walter... 188 00:12:49,383 --> 00:12:51,592 You're my nephew. 189 00:12:52,092 --> 00:12:57,258 If anything God forbid would happen to me all of this would be yours. 190 00:12:57,800 --> 00:13:00,800 So I suppose you have the right to know what's going on. 191 00:13:02,300 --> 00:13:06,449 We both know that Jimmy Moore has wanted "Paradise" for forever. 192 00:13:06,640 --> 00:13:07,368 Yeah. 193 00:13:07,484 --> 00:13:12,008 Last night he made me an offer to buy the script. 194 00:13:12,217 --> 00:13:13,883 - How much? - It was a lot. 195 00:13:14,092 --> 00:13:16,092 How much is "a lot"? 196 00:13:16,258 --> 00:13:18,133 A million dollars. 197 00:13:19,758 --> 00:13:21,633 A million dollars? What'd you say? 198 00:13:21,800 --> 00:13:24,092 - What do you think I said? - I would image you said yes. 199 00:13:24,258 --> 00:13:27,853 - I said no. - What! Are you kid... It's a million dollars! 200 00:13:28,217 --> 00:13:30,999 Walter, what are we if we don't have our dreams? 201 00:13:31,054 --> 00:13:32,272 Rich? 202 00:13:35,800 --> 00:13:38,800 Walter... no, no... 203 00:13:39,467 --> 00:13:43,925 This script, "Paradise" is one of the greatest scripts ever written. 204 00:13:44,133 --> 00:13:48,342 We'd win Academy Awards. Me and you up there on the stage taking bows. 205 00:13:48,508 --> 00:13:52,092 Up at the podium thanking each other. Thanking each other. 206 00:13:52,258 --> 00:13:53,800 But a million dollars. 207 00:13:53,925 --> 00:13:57,675 With a million dollars we'd not only be out of the hock, we'd be living the good life. 208 00:13:57,800 --> 00:13:59,592 With a million dollars we could make a dozen more movies. 209 00:13:59,758 --> 00:14:01,914 I can't stand the thought of him making this film. 210 00:14:02,014 --> 00:14:03,340 After all the fucking work I did? 211 00:14:03,342 --> 00:14:06,058 Why should he be doing this. Why should he be taking bows, 212 00:14:06,158 --> 00:14:08,933 receiving accolades when I did all the fucking work? 213 00:14:09,033 --> 00:14:10,897 It was me! Me! Me! 214 00:14:10,967 --> 00:14:13,133 Don't you get that? Me! 215 00:14:13,508 --> 00:14:15,342 I'm not an idiot, I know you're in trouble. 216 00:14:15,377 --> 00:14:17,715 I'm in trouble? What do you mean? What are you talking about? 217 00:14:17,815 --> 00:14:19,673 The flowers and the shovel and the lye. 218 00:14:19,773 --> 00:14:22,456 And someone saying "48 hours". Come on. I'm not an idiot. 219 00:14:22,513 --> 00:14:23,704 What exactly are you getting at? 220 00:14:23,804 --> 00:14:26,599 I think you haven't painted the most accurate portrait of our investor, 221 00:14:26,699 --> 00:14:27,605 Mr. Fontaine. 222 00:14:29,474 --> 00:14:32,952 Walter, sometimes you stun me with your ability to connect the dots. 223 00:14:33,052 --> 00:14:33,968 That's amazing. 224 00:14:34,113 --> 00:14:35,342 - Don't patronize me. - I'm not patro... 225 00:14:35,508 --> 00:14:37,425 Yes, you're being very patronizing. I'm not patronizing you. 226 00:14:37,592 --> 00:14:39,649 You're talking down to me like I'm a nephew. 227 00:14:39,749 --> 00:14:41,395 - I'm not patronizing you. - Yes, you are! 228 00:14:41,495 --> 00:14:44,508 All right! Yes, we're in trouble. 229 00:14:44,675 --> 00:14:46,958 We've been in trouble before. We're always in trouble. 230 00:14:47,058 --> 00:14:48,894 We always find a way out, Walter. 231 00:14:48,925 --> 00:14:51,925 That's what we do. We're Miracle Motion Pictures. What's our motto? 232 00:14:52,133 --> 00:14:53,584 Stop with the motto! 233 00:14:54,004 --> 00:14:56,665 You were talking about miracles yesterday. How they're out there. 234 00:14:56,765 --> 00:14:59,883 All we have to do is recognize them when they presented themselves. 235 00:15:00,092 --> 00:15:01,834 I'll tell you what a miracle is. 236 00:15:01,994 --> 00:15:04,580 It's a miracle that Jimmy Moore wants to cut you a check 237 00:15:04,743 --> 00:15:08,080 for a million dollars over some stupid script. 238 00:15:08,248 --> 00:15:10,249 How could you say stupid script? Don't you... 239 00:15:10,429 --> 00:15:13,274 How can you say stupid script? You take that back right now, Walter. 240 00:15:13,374 --> 00:15:14,790 You worked on this too, Walter! 241 00:15:14,800 --> 00:15:17,315 For once in your life please be practical. 242 00:15:17,415 --> 00:15:19,337 Sell the script. Take the money. 243 00:15:20,479 --> 00:15:22,742 Look at this place. Let's turn our lives around. 244 00:15:22,758 --> 00:15:25,316 Turn your life around while you still got it. 245 00:15:25,466 --> 00:15:26,761 Okay? Please. 246 00:15:26,901 --> 00:15:28,466 It's the adult thing to do. 247 00:15:36,967 --> 00:15:39,323 So then we agree? 1.2 million? 248 00:15:46,076 --> 00:15:47,112 Yeah. 249 00:15:48,800 --> 00:15:51,717 I'm proud of you, Max. It's the adult thing to do. 250 00:15:51,842 --> 00:15:54,508 That's exactly what I said, Jimmy. 251 00:15:54,842 --> 00:15:55,938 James... 252 00:15:57,837 --> 00:16:02,175 I'll have the paperwork drawn up and over to you by 6:00 PM. 253 00:16:02,425 --> 00:16:05,234 And in the spirit of being adult 254 00:16:05,438 --> 00:16:12,635 here is down payment of 350,000 dollars. 255 00:16:13,717 --> 00:16:19,342 So that you can take care of your... investor issues. 256 00:16:21,092 --> 00:16:23,133 Take it, Max... 257 00:16:23,300 --> 00:16:27,425 Take it, Max. Again, it's the adult thing to do. 258 00:16:45,425 --> 00:16:48,133 - He's kidding, right? - No, he's not kidding. 259 00:16:48,300 --> 00:16:50,800 You're not kidding, Max? 260 00:16:52,133 --> 00:16:54,383 Hey, stop it... 261 00:16:54,633 --> 00:16:57,758 We're gonna find you another great script. 262 00:16:59,592 --> 00:17:03,008 Why don't you guys come by the set? It's the first day of shooting. 263 00:17:03,217 --> 00:17:07,175 Frank Pierce is gonna be there. He's gonna perform a terrific stunt. 264 00:17:07,341 --> 00:17:08,800 Frank Pierce is my favorite actor. 265 00:17:08,966 --> 00:17:14,383 - I'm gonna cast him as the lead in "Paradise". - That's exciting! 266 00:17:14,550 --> 00:17:16,716 We love Frank Pierce. 267 00:17:16,841 --> 00:17:20,133 Let's go visit the set, huh? And see him do his stunt. 268 00:17:20,300 --> 00:17:22,883 I would love to meet Frank Pierce. 269 00:17:23,091 --> 00:17:25,966 - You're not kidding? - Let's go meet Frank Pierce. 270 00:17:26,175 --> 00:17:29,258 Frank, give me a second, I'll get you strapped up, bud. 271 00:17:29,425 --> 00:17:30,967 Here you go, darlin'. 272 00:17:31,717 --> 00:17:36,342 Did I tell you guys about the new Oldsmobile 442? 273 00:17:36,508 --> 00:17:38,800 It's got a rocket 4.55 in it. 274 00:17:38,925 --> 00:17:43,467 Cops were chasing me all over the Laurel last night, couldn't catch me. 275 00:17:45,967 --> 00:17:48,342 Wow, a real movie set. 276 00:17:48,508 --> 00:17:51,550 - Come on, act like you've been on set before. - That's Frank Pierce right there! 277 00:17:51,717 --> 00:17:54,383 - I see it. - It certainly is. You wanna go say hi? 278 00:17:54,456 --> 00:17:56,333 Do you think I could? I don't wanna bother him. 279 00:17:56,467 --> 00:17:58,987 It's not bothering. I called ahead and told him you were coming. 280 00:17:59,087 --> 00:18:01,643 And he said as soon as you get here to just walk right over there. 281 00:18:01,743 --> 00:18:03,235 Okay. I'll be right back. 282 00:18:03,925 --> 00:18:05,717 You know Frank's wrong for "Paradise". 283 00:18:05,842 --> 00:18:09,592 He's a movie star, Max. One of the biggest in the world. 284 00:18:09,758 --> 00:18:11,925 With him the picture gets an automatic green light. 285 00:18:12,133 --> 00:18:14,622 He doesn't have the gravitas to play the lead character. 286 00:18:14,722 --> 00:18:16,418 This is a story about dreams. 287 00:18:16,716 --> 00:18:20,467 The stuff that lingers in their souls. It's about a man who refuses to perform. 288 00:18:20,633 --> 00:18:21,925 Who goes on a quest. 289 00:18:22,133 --> 00:18:24,508 Excuse me, Mr. Pierce? I'm so sorry to bother you, I'm Walter Creason. 290 00:18:24,675 --> 00:18:25,883 James said that I could say hi. 291 00:18:26,092 --> 00:18:29,592 Guys, can we lock it up? Where's the security? 292 00:18:29,758 --> 00:18:30,550 What's going on around here? 293 00:18:30,717 --> 00:18:34,092 I'm James Moore's associate friend acquaintance. 294 00:18:34,258 --> 00:18:37,633 That's right! Jimmy's friend. Yeah. Yeah. Nice to meet you. 295 00:18:37,800 --> 00:18:40,546 Yeah, Max, I know the goddamn story. 296 00:18:40,646 --> 00:18:43,008 But Jimmy, James, this is my letter to the world. 297 00:18:43,217 --> 00:18:46,899 How many more movies can I make? You remember when I was starting this project? 298 00:18:46,999 --> 00:18:52,217 Please just consider, we can't have someone like... Frank is totally wrong. 299 00:18:52,383 --> 00:18:54,641 You need someone who's not happy with the way things are. 300 00:18:54,741 --> 00:18:57,919 You need someone who's looking for a better world, looking for a better life. 301 00:18:57,925 --> 00:19:00,550 Who's tortured in living in an alternate universe 302 00:19:00,717 --> 00:19:05,133 but ultimately is forced to confront the demons of his own reality. 303 00:19:05,300 --> 00:19:07,359 You sound like you'd be perfect for the part. 304 00:19:07,459 --> 00:19:09,133 Yeah. What? 305 00:19:09,300 --> 00:19:12,717 Nice to meet you. Can I shake your hand? I am your biggest fan. 306 00:19:12,842 --> 00:19:15,717 Please? Frank, you're not strapped in yet. 307 00:19:15,842 --> 00:19:18,076 Would you calm down, please? 308 00:19:19,027 --> 00:19:22,205 Not like I haven't done this a million times before, you know what I mean? 309 00:19:22,206 --> 00:19:24,217 He's Frank Pierce, I think he knows what he's doing. 310 00:19:24,383 --> 00:19:27,675 Please don't use him. Don't use him. I'll do anything. 311 00:19:27,800 --> 00:19:30,758 - What happened to you, Max? Honestly. - What can I do? 312 00:19:30,883 --> 00:19:33,217 The Max I used to know would kill to get this movie made. 313 00:19:33,383 --> 00:19:37,258 - Respect my age, James. You worked for me. - Don't let me down anymore. 314 00:19:37,425 --> 00:19:40,758 You're embarrassing me, Max. This is sad. 315 00:19:40,883 --> 00:19:42,675 Can I get your autograph? 316 00:19:44,008 --> 00:19:46,717 - Please? - Sure. 317 00:19:46,842 --> 00:19:49,633 Just let it go, Max. Let it go. 318 00:19:52,092 --> 00:19:55,383 This is my letter to the world. Please? 319 00:19:55,550 --> 00:19:58,300 No, I'm giving it to Frank Pierce. 320 00:19:58,633 --> 00:20:00,550 Fuck you... prick. 321 00:20:00,717 --> 00:20:01,842 Here's a pen. 322 00:20:02,133 --> 00:20:03,758 Give me a fucking break. 323 00:20:10,883 --> 00:20:11,800 Frank! 324 00:20:17,467 --> 00:20:18,425 Frank! 325 00:20:23,800 --> 00:20:26,133 Looks like that's lunch. 326 00:20:29,925 --> 00:20:32,685 Such a wonderful day, yes a wonderful day. 327 00:20:32,785 --> 00:20:35,670 I just saw a movie star fall away. 328 00:20:37,175 --> 00:20:40,550 Walter, did you see the look on his face? 329 00:20:40,717 --> 00:20:41,800 Whose, Frank's? 330 00:20:41,925 --> 00:20:44,236 How could I look at Frank's face? He was 20 storeys down. 331 00:20:44,519 --> 00:20:45,557 I'm talking about Jimmy. 332 00:20:45,592 --> 00:20:48,550 Watching his dreams implode just like Frank's head when he hit that bus. 333 00:20:48,717 --> 00:20:53,800 That look was fucking priceless! Priceless 334 00:20:53,925 --> 00:20:56,111 I loved it. I loved it. 335 00:20:56,987 --> 00:20:58,786 - And I have you to thank for that, Walter. - What? 336 00:20:58,886 --> 00:21:01,300 Because if you hadn't twisted my arm to go and struck this deal 337 00:21:01,400 --> 00:21:03,044 this whole thing never would've happened. 338 00:21:03,225 --> 00:21:06,636 You're right, Walter, "Oh, God". It's times like these when I actually believe 339 00:21:06,736 --> 00:21:08,907 in the big guy upstairs. 340 00:21:08,951 --> 00:21:11,383 What you're saying is so incredibly horrible. 341 00:21:11,550 --> 00:21:14,758 Schadenfreude, that's what it's called. That's what the Germans call it. 342 00:21:14,883 --> 00:21:17,214 "Please derived from the misfortune of others". 343 00:21:17,261 --> 00:21:19,781 Leave it to the Krauts... They come up with an actual word for it. 344 00:21:19,904 --> 00:21:21,100 I don't want this party to end. 345 00:21:21,200 --> 00:21:23,193 I wanna go back to my place and I wanna get drunk. 346 00:21:23,293 --> 00:21:24,319 I think I'm gonna throw up. 347 00:21:24,419 --> 00:21:25,566 You can do whatever you want. 348 00:21:25,666 --> 00:21:29,097 I'm going back there and I am going to get drunk. Celebrate it. 349 00:21:30,800 --> 00:21:32,467 It's on. Come on. It's on. 350 00:21:32,967 --> 00:21:35,133 - Walter, come on! - I don't wanna see it. 351 00:21:35,300 --> 00:21:37,550 Come on, you have to, it's part of the healing process. Come on. 352 00:21:37,717 --> 00:21:38,967 - In sad news today... - Come on! 353 00:21:39,175 --> 00:21:41,470 Hollywood is mourning the loss of one of their own, 354 00:21:41,505 --> 00:21:44,481 Frank Pierce, renowned for doing all of his own stunts 355 00:21:44,581 --> 00:21:48,258 died today in a fall from the Los Angeles courthouse. 356 00:21:48,425 --> 00:21:52,425 We're just in shock. 357 00:21:52,762 --> 00:21:53,889 Can you believe this asshole? 358 00:21:53,989 --> 00:21:56,899 Going on TV like this sucking up all the glory for himself? 359 00:21:56,925 --> 00:21:59,800 You're a dick. You're a dick, you little shithead! 360 00:22:00,300 --> 00:22:03,842 At this time I would also liked to say 361 00:22:04,008 --> 00:22:08,800 that the whole production, we gonna cancel it 362 00:22:08,967 --> 00:22:11,133 Look at this guy. He's so fucking phony! 363 00:22:15,217 --> 00:22:19,008 I love you, Frank... Fucking Frank Pierce, man. 364 00:22:19,217 --> 00:22:24,008 Did you hear that? Guess whose movie fell apart this time, jerk-off? 365 00:22:24,217 --> 00:22:26,800 Yours did. It fell. Get it? 366 00:22:26,967 --> 00:22:28,836 It is worth noting however 367 00:22:28,882 --> 00:22:31,222 that because Pierce did all of his own stunts 368 00:22:31,312 --> 00:22:33,354 he was insured for five million dollars. 369 00:22:33,454 --> 00:22:35,951 A portion of which James Moore is planning to donate 370 00:22:36,051 --> 00:22:37,552 to a foundation set in Pierce's name. 371 00:22:37,652 --> 00:22:39,858 Five million dollars, oh my God. Five million dollars. 372 00:22:39,917 --> 00:22:42,187 This scumbag walks away with five million dollars. 373 00:22:42,342 --> 00:22:46,925 He doesn't shoot a frame of the fucking film and he makes five million dollars? 374 00:22:47,133 --> 00:22:49,842 I'm beaten up. I'm done. He's the devil. 375 00:22:50,008 --> 00:22:52,891 I don't have enough holy water, crucifixes, garlic 376 00:22:52,991 --> 00:22:54,779 to be able to fight this fucking son of a... 377 00:22:54,883 --> 00:22:57,800 You're a fucking crook. You little fucking shit! 378 00:22:57,967 --> 00:23:00,592 - His a fucking crook! This is crazy. - Calm down... 379 00:23:00,758 --> 00:23:03,686 You're fucking killing me. You see where I live, in this fucking shithole. 380 00:23:03,786 --> 00:23:07,203 And your little fucking face, you fucking... You little shithead! 381 00:23:07,245 --> 00:23:08,644 You're gonna give yourself a stroke. 382 00:23:08,744 --> 00:23:12,217 Please, God, give me a fucking stroke. Let me die! 383 00:23:12,383 --> 00:23:16,592 Let me go right now! Let me die. This is so fucking unjust. 384 00:23:16,758 --> 00:23:20,383 - Somebody's at the door. Can you please calm... - What more do I need? 385 00:23:20,550 --> 00:23:22,383 A delivery for Mr. Barber from James Moore. 386 00:23:22,550 --> 00:23:25,842 Give us a second and we'll get back to you, okay? 387 00:23:26,717 --> 00:23:28,175 The final nail to the coffin. 388 00:23:28,342 --> 00:23:30,808 Give me a pen, Walter so I could stab myself to death 389 00:23:30,908 --> 00:23:32,564 and put myself out of my fucking misery. 390 00:23:32,633 --> 00:23:35,258 You're thinking about this the wrong way, Uncle Max. 391 00:23:35,425 --> 00:23:37,758 You're not putting yourself in James' shoes. 392 00:23:37,883 --> 00:23:42,800 Remember in "Killer Nuns" when Bernadette Tabbot caught on fire? 393 00:23:42,967 --> 00:23:45,342 How would you have felt if she burnt to death 394 00:23:45,508 --> 00:23:49,758 and all you had to show for it was a lousy insurance check? 395 00:24:03,633 --> 00:24:08,133 - You know, Walter, as always you're right. - Thank you. 396 00:24:19,592 --> 00:24:24,383 All right, let's give this back to James. 397 00:24:25,267 --> 00:24:26,906 You did it! You went through with it. 398 00:24:27,006 --> 00:24:29,604 I gotta be honest I didn't think you were gonna get through with it. 399 00:24:29,687 --> 00:24:31,567 Of course I'm gonna go through with it. 400 00:24:32,883 --> 00:24:33,842 Here you go. 401 00:24:34,008 --> 00:24:36,233 Wait, let's give the young man a nice tip 402 00:24:36,333 --> 00:24:38,769 - here for going out of his way. - Sure. 403 00:24:41,800 --> 00:24:45,175 Here you go, that's for you. Thank you for waiting. 404 00:24:45,342 --> 00:24:48,300 You did it. You signed it. You went through with it. I'm so proud of you. 405 00:24:48,467 --> 00:24:49,383 How does it feel? 406 00:24:49,550 --> 00:24:53,008 Surprisingly wonderful. Invigorating. 407 00:24:53,217 --> 00:24:55,722 I feel very inspired all of the sudden. 408 00:24:55,822 --> 00:24:58,439 A whole new sense of purpose is washing over me, Walter. 409 00:24:58,550 --> 00:25:00,300 We're making our next movie 410 00:25:00,443 --> 00:25:02,926 and I wanna be in production as soon as we can. 411 00:25:03,175 --> 00:25:05,175 It'll be our greatest venture to the world of cinema. 412 00:25:05,342 --> 00:25:08,592 I love it when you get inspired. What script you wanna make? 413 00:25:08,758 --> 00:25:10,883 What script do you wanna make? 414 00:25:11,092 --> 00:25:12,800 The blue one. 415 00:25:14,008 --> 00:25:15,717 - The blue one? - Yeah. 416 00:25:16,817 --> 00:25:19,383 This is "The Oldest Gun In The West"? This is Uncle Eddie's script. 417 00:25:19,550 --> 00:25:22,550 Yeah, may he rest in peace. "The Oldest Gun In The West". It's perfect. 418 00:25:22,717 --> 00:25:25,675 - You hate this script. - Hated... past tense. 419 00:25:25,800 --> 00:25:28,592 - So you like it now? - Like it? I love it. 420 00:25:28,758 --> 00:25:31,592 I can't think of anything more worthy to being put on celluloid. 421 00:25:31,758 --> 00:25:33,508 - That's what I've been saying forever! - I know. 422 00:25:33,675 --> 00:25:35,964 I love this script. How could you not love the story 423 00:25:36,064 --> 00:25:39,493 about the washed up cowboy finding out that he is Indian blood. 424 00:25:39,592 --> 00:25:43,497 And then helping his tribe drive out all the bigoted members of the town 425 00:25:43,597 --> 00:25:45,855 that have settled on their land after screwing them over 426 00:25:45,955 --> 00:25:48,714 - in a horrible land deal? - It's a magnificent story. 427 00:25:48,798 --> 00:25:51,543 Oh my God, all this time I thought you weren't even listening to me. 428 00:25:51,550 --> 00:25:52,706 Of course I've been listening. 429 00:25:52,806 --> 00:25:55,850 Just sometimes it takes a little time for the words to sink into this... 430 00:25:56,556 --> 00:25:57,874 skull of mine. 431 00:25:58,758 --> 00:26:04,508 - So what do you say, Walter? How about it? - Are you kidding me? I am so in, partner. 432 00:26:05,383 --> 00:26:06,633 Let's go find our star. 433 00:26:06,800 --> 00:26:08,758 Okay. Back at it. 434 00:26:14,092 --> 00:26:16,772 I don't know about this, Uncle Max. These people look really... 435 00:26:16,886 --> 00:26:18,252 - Talented? - Old. 436 00:26:18,352 --> 00:26:19,267 That's the point. 437 00:26:19,592 --> 00:26:21,659 There's a lot of dangerous stunts in this film. 438 00:26:21,759 --> 00:26:22,605 I know. 439 00:26:22,967 --> 00:26:27,800 Walter, my dear nephew, who doesn't love a comeback? 440 00:26:27,967 --> 00:26:31,356 Think of what we gonna do. We gonna give one of this forgotten souls 441 00:26:31,357 --> 00:26:32,696 one last shot at glory 442 00:26:32,777 --> 00:26:38,142 while giving their adoring public our ticket to buy the chance to re-live their childhoods. 443 00:26:38,242 --> 00:26:39,954 I mean that's beautiful, isn't it? 444 00:26:41,467 --> 00:26:43,467 It kinda is when you put it that way. 445 00:26:44,133 --> 00:26:45,675 Come on. 446 00:26:51,967 --> 00:26:53,383 Good morning. 447 00:26:53,550 --> 00:26:54,842 - Good morning, gentlemen. - Good morning. 448 00:26:55,008 --> 00:26:57,092 Are you here to join the facility? 449 00:26:57,258 --> 00:26:59,915 Not in the matters you're thinking. We're producers. Film producers. 450 00:27:00,015 --> 00:27:01,044 My name is Max Barber. 451 00:27:01,144 --> 00:27:04,133 This is my partner, Walter Creason. And we're from Miracle Motion Pictures. 452 00:27:04,300 --> 00:27:08,550 We're looking to cast a male lead in our new film. 453 00:27:08,717 --> 00:27:11,467 - Did you say producers? - Yes, I did. 454 00:27:11,758 --> 00:27:16,592 I've lived in New York for 35 years. I did 16 Broadway musicals. 455 00:27:16,758 --> 00:27:20,717 I'm a singer. I'm a dancer. I did two shows with Bob Fosse. 456 00:27:22,065 --> 00:27:25,092 What you need is someone with real acting chops 457 00:27:25,258 --> 00:27:26,935 not some old hoofer. 458 00:27:26,976 --> 00:27:31,575 I starred alongside Laurence Olivier, Ingrid Bergman, 459 00:27:31,925 --> 00:27:33,467 and Orson Welles! 460 00:27:33,675 --> 00:27:35,133 - That's impressive. - That's impressive. 461 00:27:35,300 --> 00:27:38,925 You wanna see impressive? Watch this! 462 00:27:47,717 --> 00:27:49,758 My heart! Help! 463 00:27:50,925 --> 00:27:52,300 Doctor! 464 00:27:55,758 --> 00:27:58,800 I'm telling you if he's not actually dead that was pretty damn convincing. 465 00:27:58,925 --> 00:28:04,092 Who gives a shit if he's alive or dead? What you need is a strong female character. 466 00:28:04,258 --> 00:28:07,300 I think we'll probably go just a little bit younger with the female role. 467 00:28:07,467 --> 00:28:09,550 - I was a child actor. - Were you? 468 00:28:09,717 --> 00:28:12,675 Maybe you saw me in "The Dead Incas". I was the kid in the end. 469 00:28:12,800 --> 00:28:14,550 You gotta get me outta here. 470 00:28:14,717 --> 00:28:19,258 Come on back to my room and I'll show you just how right I am for the role. 471 00:28:19,675 --> 00:28:22,717 - Uncle Max, one of them got me. - I'm trying. 472 00:28:22,842 --> 00:28:24,383 - I'll pay you. - Sure. 473 00:28:24,550 --> 00:28:27,092 Put me in the trunk of your car. Just take me with you. 474 00:28:27,258 --> 00:28:29,728 - Just take your fucking hands off me. - Take me with you! 475 00:28:29,800 --> 00:28:32,425 Go. We'll talk to you later. 476 00:28:38,133 --> 00:28:39,758 Quick, Walter. In here. 477 00:28:45,425 --> 00:28:47,383 Sorry to interrupt. 478 00:28:49,758 --> 00:28:53,074 Oh my God, you're Duke Montana, "The Man with the Golden Lasso". 479 00:28:54,258 --> 00:28:56,717 You think you fellas could give me a little privacy here? 480 00:28:56,842 --> 00:28:58,671 - You're Duke Montana? - Yeah, that's Duke Montana. 481 00:28:58,771 --> 00:29:00,125 What are you doing, Duke Montana? 482 00:29:00,225 --> 00:29:02,175 My daily game of Russian Roulette. 483 00:29:03,342 --> 00:29:05,611 You could kill yourself doing something like that. 484 00:29:05,711 --> 00:29:07,884 - It's more like euthanasia. - But it's wrong. 485 00:29:08,023 --> 00:29:09,967 Well I'll have to kill someone, son. 486 00:29:10,175 --> 00:29:12,504 - You reckon that it would rather be you? - Wait! Don't! 487 00:29:12,604 --> 00:29:15,342 Mr. Montana? You can't kill us. We're producers. 488 00:29:15,508 --> 00:29:17,550 I've always wanted to kill a producer. 489 00:29:17,717 --> 00:29:20,425 Even the ones that came here to give you your next part? 490 00:29:20,592 --> 00:29:21,800 My next part? 491 00:29:21,925 --> 00:29:24,425 That's right, Duke. Now if you'd put that gun down... 492 00:29:24,592 --> 00:29:28,758 my partner here and I would like to offer you the leading role in our next film. 493 00:29:30,092 --> 00:29:32,800 Can we just have a quick chat? 494 00:29:33,217 --> 00:29:35,008 - Excuse us a moment. - One moment. 495 00:29:36,175 --> 00:29:39,258 - Him? You're offering him the part? - Yeah I'm offering him the part. He's perfect. 496 00:29:39,425 --> 00:29:40,550 He's suicidal. 497 00:29:40,717 --> 00:29:44,758 He's a star, Walter. He's worked with John Ford, John Houston. He's perfect. 498 00:29:44,883 --> 00:29:45,967 That was 20 years ago. 499 00:29:46,175 --> 00:29:48,678 So what? Think about all the pain and hardship, and anguish 500 00:29:48,778 --> 00:29:50,702 that must've brought him to this very moment 501 00:29:50,802 --> 00:29:52,445 in his life when he tries to kill himself. 502 00:29:52,545 --> 00:29:54,842 Imagine bringing that pain to this character. 503 00:29:55,008 --> 00:29:57,550 That's charisma. That's depth. That's gravitas. 504 00:29:57,717 --> 00:29:58,733 - That's insane. - Not true. 505 00:29:58,833 --> 00:30:01,008 - Let me say it to you, boys. - You don't know what you're talking about. 506 00:30:01,217 --> 00:30:02,633 I'm not interested. 507 00:30:02,800 --> 00:30:05,217 I'm totally washed up. 508 00:30:05,383 --> 00:30:10,500 I have no desire whatsoever to make any kind of a goddamn comeback. 509 00:30:10,600 --> 00:30:12,111 I just wanna die. 510 00:30:13,758 --> 00:30:15,467 Comprende, amigo? 511 00:30:16,925 --> 00:30:19,217 Comprende, amigos? 512 00:30:19,883 --> 00:30:24,732 Duke, I gotta tell you as an experienced producer, 513 00:30:24,917 --> 00:30:27,790 you are perfect for this particular part. 514 00:30:27,967 --> 00:30:30,119 I can't think of anybody better than you. 515 00:30:30,219 --> 00:30:32,176 Let's leave him alone. I think he might be afraid. 516 00:30:32,276 --> 00:30:34,550 Afraid? Duke Montana is not afraid of a goddamn thing! 517 00:30:34,717 --> 00:30:37,883 - I didn't mean "afraid" like that. - Do you think I can't do this role? 518 00:30:38,092 --> 00:30:41,133 - You're the one who said you were finished. - I'll be the judge of that. 519 00:30:41,184 --> 00:30:43,002 That's right, you let him be the judge of that. 520 00:30:43,102 --> 00:30:44,803 - He was the judge of that. - He is the judge... 521 00:30:44,903 --> 00:30:47,234 And I'm the judge... You both the judge of that. Case closed. 522 00:30:47,309 --> 00:30:48,558 Goddamnit! 523 00:30:53,740 --> 00:30:54,997 Shit. 524 00:31:15,258 --> 00:31:17,383 I'm in, fellas. 525 00:31:18,092 --> 00:31:21,092 I am in. 526 00:31:23,300 --> 00:31:24,550 Duke... 527 00:31:26,342 --> 00:31:27,925 Congratulations. 528 00:31:39,258 --> 00:31:42,175 Hey, is Bess home? 529 00:31:42,592 --> 00:31:44,883 No, Mr. Montana, she's not here. 530 00:31:46,300 --> 00:31:50,217 - Will she be back later? - No, sir. She's out of town. 531 00:31:52,842 --> 00:31:56,800 Do you know if she's been reading my letters or throwing them out? 532 00:31:58,133 --> 00:32:00,967 Hell, never mind, that's not a fair question. 533 00:32:01,175 --> 00:32:05,717 Just tell her that I was here. Tell her I came by. 534 00:32:06,550 --> 00:32:07,508 Sure. 535 00:32:39,217 --> 00:32:42,342 Hey, you gotta pay the rent. 536 00:32:42,800 --> 00:32:46,633 I hope that's my money you've got in that bag, Max. 537 00:32:48,967 --> 00:32:53,675 I got Moo goo gai pan, I got ribs. Egg rolls maybe? Anything else? 538 00:32:53,800 --> 00:32:56,217 All I want is my money. 539 00:32:56,383 --> 00:32:59,550 Just give me my money and me and the boys will be on our way. 540 00:32:59,717 --> 00:33:02,217 What, on an empty stomach? Come on, Reggie... 541 00:33:02,271 --> 00:33:04,798 Why don't guys grab some plates over in the cupboard over there. 542 00:33:04,898 --> 00:33:07,428 And then we gonna get some silverware over this drawer over here. 543 00:33:07,528 --> 00:33:10,868 And then I could tell you how you can make some real money. 544 00:33:11,210 --> 00:33:13,546 How about five times more than your money? 545 00:33:13,550 --> 00:33:17,467 Don't tell me that want me to invest in another goddamn movie, Max. 546 00:33:17,633 --> 00:33:20,175 That's exact same spiel you used before. 547 00:33:20,342 --> 00:33:24,125 But the difference is that this time I can absolutely guarantee 548 00:33:24,225 --> 00:33:25,790 that you gonna make a ton of money. 549 00:33:25,800 --> 00:33:30,175 You guaranteed it the last time. Same shit, different day, Max. 550 00:33:30,342 --> 00:33:33,800 Then I'm guaranteeing it again with a completely new guarantee. How about that? 551 00:33:33,925 --> 00:33:37,092 All right, that's enough. Choke the fucking life out of him. 552 00:33:38,342 --> 00:33:39,717 Please... 553 00:33:41,425 --> 00:33:44,800 Reggie, don't you at least wanna hear what I have to say? 554 00:33:44,925 --> 00:33:48,508 About some goddamn movie? No, all I want to hear is you struggling to breathe. 555 00:33:48,675 --> 00:33:51,842 But Reggie, I'm telling you this can't fail, just listen. 556 00:33:52,008 --> 00:33:56,175 You can crush my windpipe in a minute, just listen. 557 00:33:56,342 --> 00:33:57,965 All right, Max. One minute. 558 00:33:58,065 --> 00:34:00,125 - You've got one minute. - Okay. 559 00:34:01,967 --> 00:34:07,425 Yeah, well, look, I gotta script. I've got Duke Montana. 560 00:34:07,592 --> 00:34:10,967 - Duke Montana? - Yeah, Duke Montana. 561 00:34:13,133 --> 00:34:14,008 He's alive? 562 00:34:14,217 --> 00:34:16,633 Yeah, barely, but he's alive. 563 00:34:17,300 --> 00:34:20,133 All I need to get this payday going. 564 00:34:20,300 --> 00:34:26,342 All I need to do to get this absolute guaranteed payday off the ground - 565 00:34:26,508 --> 00:34:28,675 just some money, that's all. Just a little money. 566 00:34:29,425 --> 00:34:31,133 How much money, Max? 567 00:34:31,842 --> 00:34:32,967 A million dollars? 568 00:34:33,425 --> 00:34:34,342 Kill him. 569 00:34:34,675 --> 00:34:37,800 No, no, that's not a minute. You said you'd give me a minute. 570 00:34:37,925 --> 00:34:41,258 That's not... 571 00:34:41,758 --> 00:34:44,967 That's not a minute. You said you'd give me a minute. 572 00:34:45,175 --> 00:34:47,842 We're not really gonna be making a movie. 573 00:34:48,008 --> 00:34:51,842 We're gonna make it look like we're making a movie. It's a scam. 574 00:34:52,008 --> 00:34:53,758 Wait! 575 00:34:58,717 --> 00:35:00,258 Let him go. 576 00:35:02,758 --> 00:35:04,133 Come over here, Maxy. 577 00:35:13,175 --> 00:35:14,592 Have a seat. 578 00:35:16,675 --> 00:35:20,550 Now you speak in my language. What do you mean "a scam"? 579 00:35:20,717 --> 00:35:21,655 A scam. 580 00:35:22,263 --> 00:35:25,259 But we'll make it look like we're actually gonna be putting together a movie. 581 00:35:25,359 --> 00:35:27,633 That we're serious about it. The bigger the better. 582 00:35:27,800 --> 00:35:29,658 We're making an entire movie. 583 00:35:29,807 --> 00:35:32,276 We heavily insure the star who'll do his own stunts, 584 00:35:32,300 --> 00:35:34,105 which Duke Montana will do. 585 00:35:34,141 --> 00:35:38,236 And then on the first day of shooting. Bam! We kill him in a stunt. He's dead. 586 00:35:38,508 --> 00:35:41,036 And the insurance companies they pay us all off. 587 00:35:41,487 --> 00:35:45,193 And then what? We're rich. We're rich! 588 00:36:03,592 --> 00:36:05,800 You say you've got egg rolls? 589 00:36:07,717 --> 00:36:09,717 Find me egg rolls. 590 00:36:27,758 --> 00:36:30,800 How is it the guy making a million dollar movie doesn't have a better car? 591 00:36:30,925 --> 00:36:33,592 Well, Duke, I don't believe in instantaneous flamboyance. 592 00:36:33,758 --> 00:36:36,967 I believe it corrupts and corrodes the creative process. 593 00:36:37,175 --> 00:36:37,993 "Creative process?" 594 00:36:38,093 --> 00:36:41,432 Your last movie was about a bunch of fucking nuns slicing people to ribbons. 595 00:36:41,508 --> 00:36:42,730 That ain't exactly Shakespeare. 596 00:36:42,830 --> 00:36:44,598 Trying to hurt my feelings, aren't you, Duke? 597 00:36:44,698 --> 00:36:47,334 You have feelings now? You told me you're a Motion Picture producer. 598 00:36:47,434 --> 00:36:49,658 Any other sober insights you'd like to get off your chest? 599 00:36:50,092 --> 00:36:54,217 Yeah, who in the hell would finance a million dollar movie with me? 600 00:36:54,383 --> 00:36:57,967 A broke down over the hill man, doesn't make any sense. 601 00:36:58,175 --> 00:37:00,300 Max is financing it himself, Duke. 602 00:37:00,467 --> 00:37:03,800 He's come into a bunch of money and he's putting every dime he has in you. 603 00:37:03,925 --> 00:37:06,675 - You really did that? - Yes, I did. 604 00:37:09,383 --> 00:37:10,675 What, you're stupid? 605 00:37:10,800 --> 00:37:13,258 No, Duke, I'm not stupid at all. I believe in you. 606 00:37:13,425 --> 00:37:16,184 I believe in Duke Montana. And I believe your big comeback 607 00:37:16,284 --> 00:37:19,018 is exactly what the world wants to see right now. 608 00:37:26,675 --> 00:37:30,133 He is the oldest gun in the West. Right? 609 00:37:30,300 --> 00:37:32,675 Now, he's not what he used to be. 610 00:37:32,800 --> 00:37:36,383 Shaking hands. Failing eyesight. 611 00:37:38,034 --> 00:37:43,300 So I want to shoot the whole movie with a camera that is hardly shaking. ja? 612 00:37:43,467 --> 00:37:46,508 The camera... it's like it has its Parkinson's disease. 613 00:37:46,675 --> 00:37:48,842 Parkinson Krankheit, you understand? 614 00:37:49,008 --> 00:37:52,784 And all of it should be out of focus, ja? 615 00:37:52,986 --> 00:37:55,108 Just like his failing eyesight. 616 00:37:55,633 --> 00:37:59,425 The whole movie should be shaking und out of focus. All of it. 617 00:37:59,592 --> 00:38:01,300 Die ganze zeit. 618 00:38:02,300 --> 00:38:04,800 Yeah, that's a way to go. 619 00:38:05,342 --> 00:38:08,800 Oppression, motherfuckers, that's what this movie is about. 620 00:38:08,967 --> 00:38:11,542 Indians ain't nothing but niggas of the West 621 00:38:11,642 --> 00:38:14,227 oppressed by whitey and the cavalries of men. 622 00:38:14,508 --> 00:38:20,469 When this white cracker old fame motherfucker finds out he's got Indian blood 623 00:38:20,830 --> 00:38:22,895 coursing through his veins. What does he do? 624 00:38:22,925 --> 00:38:25,925 He embraces his own inner nigga. 625 00:38:26,133 --> 00:38:30,883 And takes over the goddamn imperialist government machine. You smell that? 626 00:38:35,633 --> 00:38:37,675 Smells like an Oscar. 627 00:38:42,092 --> 00:38:45,717 I felt like I really connected to this story. 628 00:38:45,842 --> 00:38:48,467 And especially the main character. 629 00:38:48,633 --> 00:38:51,967 As the matter of fact my heart broke for him. 630 00:38:52,175 --> 00:38:55,258 It seemed as he was living a lie. 631 00:38:55,425 --> 00:38:59,842 It was as if all along he knew that he was something else. 632 00:39:00,008 --> 00:39:04,592 He just didn't know how to express it. 633 00:39:06,217 --> 00:39:07,800 I know this character. 634 00:39:07,967 --> 00:39:11,383 I know this character very well. 635 00:39:11,550 --> 00:39:20,133 And I know if you give me the chance I can do a great job. 636 00:39:20,383 --> 00:39:23,217 - But you are a woman. - So? 637 00:39:23,383 --> 00:39:26,300 No. It's just kinda like a guys movie. Right? 638 00:39:26,467 --> 00:39:30,925 We have a lot of gun fights, big stunts, drinking, womanizing. 639 00:39:31,133 --> 00:39:35,133 But your movie is so much more than just that. 640 00:39:35,300 --> 00:39:36,925 - Is it? - Yes. 641 00:39:37,508 --> 00:39:40,300 She'll do. Hire her. 642 00:39:40,681 --> 00:39:43,111 But Duke, with all due respect, it's sorta like guys movie. 643 00:39:43,211 --> 00:39:44,925 Yeah. Hire her. 644 00:39:45,133 --> 00:39:46,883 But Duke it's like a root-in'-toot western. 645 00:39:47,092 --> 00:39:48,633 It's very masculine. 646 00:39:52,717 --> 00:39:55,467 - Okay, our star has spoken. - Congratulations. 647 00:39:55,842 --> 00:39:58,488 Oh my God. Oh my God. 648 00:39:58,758 --> 00:40:00,842 Thank you guys. Thank you. 649 00:40:03,523 --> 00:40:05,175 You won't be disappointed. 650 00:40:10,383 --> 00:40:12,800 Thank you, Mr. Montana. 651 00:40:14,467 --> 00:40:18,383 When I was a little girl my dad would take me to movies to see you. 652 00:40:19,258 --> 00:40:24,550 When you'd appear on screen he'd say, "Now that is a hero." 653 00:40:24,717 --> 00:40:28,717 "That's what a real man looks and sound like." 654 00:40:29,883 --> 00:40:31,300 And now I know. 655 00:40:31,467 --> 00:40:34,467 He was right. Thank you. 656 00:40:34,842 --> 00:40:36,467 Thank you guys. 657 00:40:41,300 --> 00:40:42,925 She'll do. 658 00:41:04,258 --> 00:41:06,217 You're sitting all alone? 659 00:41:07,258 --> 00:41:11,092 Uncle Max, I don't know how you did it. But once again you pulled it off. 660 00:41:11,258 --> 00:41:12,675 Thank you, Walter. 661 00:41:12,800 --> 00:41:15,467 These people are ready to die for you. 662 00:41:15,633 --> 00:41:18,342 Not the best choice of words, but again thank you. 663 00:41:18,508 --> 00:41:22,467 And the setting, the atmosphere... It's perfect. 664 00:41:22,633 --> 00:41:25,842 - Uncle Eddie would be very proud of us. - May he rest in peace. 665 00:41:26,008 --> 00:41:26,925 Amen. 666 00:41:27,133 --> 00:41:30,508 By the way, the cherry on top: did you see that old drive-in we past on the way up? 667 00:41:30,675 --> 00:41:31,467 No, I didn't. 668 00:41:31,675 --> 00:41:33,789 Well, it's pretty beat up, but I asked around. 669 00:41:33,889 --> 00:41:35,159 The projector still works. 670 00:41:35,175 --> 00:41:38,467 We could screen our dailies underneath the stars. 671 00:41:38,633 --> 00:41:40,258 - How great would that be? - Wonderful. 672 00:41:40,425 --> 00:41:42,331 - We should do it! - Yeah, that's... We will. 673 00:41:42,332 --> 00:41:43,980 Definitely gonna do that. 674 00:41:45,008 --> 00:41:46,322 I'm just so happy. 675 00:41:46,422 --> 00:41:50,371 I've heard this expression before but I never understood it until this movie. 676 00:41:50,758 --> 00:41:53,842 I know what they mean when they say, "movie magic". 677 00:41:54,008 --> 00:41:56,175 - You said it. - I'm very proud to be your partner. 678 00:41:56,342 --> 00:41:59,508 - To success. - In whatever form she may come. 679 00:42:01,675 --> 00:42:04,165 Mr. Barber? The animal trainer is here for you. 680 00:42:04,955 --> 00:42:07,226 - Excuse me, Walter. - Sure. That's exciting. 681 00:42:07,842 --> 00:42:09,967 - Hey, Mr. Barber. - Hey there, Duke. 682 00:42:10,175 --> 00:42:11,717 - Everything all right? - Sure. Fine. 683 00:42:11,842 --> 00:42:13,451 I'm just thinking about having a drink. 684 00:42:13,551 --> 00:42:16,737 Good. Have a whole bunch. Charge it all through me. 685 00:42:16,758 --> 00:42:21,342 - That's very kind of you, Mr. Barber. - No problem. My pleasure. 686 00:42:21,508 --> 00:42:24,084 Hey, Mr. Barber, you're paying for everyone's drink? 687 00:42:24,184 --> 00:42:25,746 No, not yours. 688 00:42:29,592 --> 00:42:32,925 - Max Barber. Bob Stillwater. - Hey, Bob. Nice to meet you. 689 00:42:33,133 --> 00:42:36,883 - Nice to meet you too I guess. Guess what? - What? 690 00:42:37,092 --> 00:42:40,550 Here he is. This is gonna be our stunt horse. Ol' Butterscotch. 691 00:42:40,717 --> 00:42:42,508 Beautiful horse. 692 00:42:42,675 --> 00:42:44,967 - He's not just a horse. - He's not? 693 00:42:45,175 --> 00:42:48,342 No, Butterscotch is a champion, a giant. 694 00:42:48,508 --> 00:42:50,842 He's a legend amongst legends. 695 00:42:51,467 --> 00:42:53,675 John Wayne says it's the greatest horse he's ever ridden. 696 00:42:53,800 --> 00:42:55,585 - He did? - Yes, sir. 697 00:42:55,705 --> 00:42:57,216 - Wow. - Yeah. 698 00:42:58,217 --> 00:42:59,754 Tell him, Butterscotch. 699 00:42:59,989 --> 00:43:02,886 Tell Mr. Barber how many movies you made with John Wayne. 700 00:43:04,217 --> 00:43:07,258 - You see, that'd be one. That would be two. - Wow. 701 00:43:07,425 --> 00:43:09,717 And that'd be three, and that'd be four. 702 00:43:09,842 --> 00:43:11,550 Four? 703 00:43:12,175 --> 00:43:14,883 Well now he's just lying, you stop that, old lad, Butterscotch. 704 00:43:15,092 --> 00:43:16,842 Sometimes he does that. I got you. 705 00:43:19,758 --> 00:43:22,758 Somebody's telling me you wanna know everything ol' Butterscotch here can do? 706 00:43:22,883 --> 00:43:26,467 I do, Bob. Why don't we discuss it over a couple of drinks inside? 707 00:43:26,675 --> 00:43:28,842 You read my mind. 708 00:43:30,675 --> 00:43:32,133 Johnny Carson! 709 00:43:35,467 --> 00:43:37,300 Where the hell is he going? 710 00:43:37,633 --> 00:43:39,342 - Where is he going? - Yeah. 711 00:43:39,633 --> 00:43:42,300 His going back to the trailer. To settle in. Take a nap. 712 00:43:42,467 --> 00:43:45,758 - To watch "The Tonight Show." - "The Tonight Show"? 713 00:43:45,883 --> 00:43:47,300 Don Rickles is the guest. 714 00:43:47,467 --> 00:43:51,467 - That's gotta be Butterscotch's favorite. - Who doesn't like Don Rickles? 715 00:43:52,800 --> 00:43:55,633 That's quite the impressive stager you got there, Bob, I gotta say. 716 00:43:55,800 --> 00:44:01,633 When I saw him take off for his trailer to catch Carson? This is amazing. 717 00:44:01,800 --> 00:44:05,133 - Actually that's just the tip of the iceberg. - Really? 718 00:44:05,300 --> 00:44:07,857 - You should see everything he can do. - Like what? 719 00:44:07,957 --> 00:44:09,550 - Like what? - Yeah. 720 00:44:09,650 --> 00:44:12,948 Like if you say the word "pumpkin" he's gonna bow. 721 00:44:12,996 --> 00:44:15,000 - He bows? - Yeah. 722 00:44:17,133 --> 00:44:21,550 And if you say the word "mattress" he'll lay down. 723 00:44:21,717 --> 00:44:23,133 Impressive. 724 00:44:24,925 --> 00:44:29,383 - Listen, if you say the word "rocket" - Then what? 725 00:44:29,550 --> 00:44:32,467 He's gonna go, like a rocket. 726 00:44:35,425 --> 00:44:38,342 - Oh yeah, "Sassafras". - What happens? 727 00:44:38,508 --> 00:44:40,258 - He rears straight up. - He rears up? 728 00:44:40,425 --> 00:44:41,883 Straight up. 729 00:44:43,092 --> 00:44:45,842 - That's something. - It is something. 730 00:44:46,508 --> 00:44:51,175 I heard there was a word that if you even suggest, 731 00:44:51,342 --> 00:44:53,633 even the beginning of it, that somehow he will just 732 00:44:53,800 --> 00:44:55,383 - go apeshit. - No. No. 733 00:44:56,300 --> 00:44:59,772 You sure man? Just tell me. I'm not gonna say anything to anybody. 734 00:44:59,872 --> 00:45:01,826 - I'm just curious. - No, that's too dangerous. 735 00:45:02,052 --> 00:45:03,255 You gonna get somebody hurt. 736 00:45:03,258 --> 00:45:06,717 - I'll take my chances. - Are you sure? 737 00:45:07,258 --> 00:45:09,327 I'll never say in front of him. I'm just curious. 738 00:45:09,383 --> 00:45:12,925 Listen, if you that stupid. 739 00:45:13,342 --> 00:45:15,800 - Rhubarb. - Rhubarb? 740 00:45:15,967 --> 00:45:19,467 - Rhubarb. - What happens? 741 00:45:19,758 --> 00:45:22,675 No. You don't wanna go there. 742 00:45:25,842 --> 00:45:28,342 Hey, would you give a light to me? 743 00:45:34,967 --> 00:45:40,383 Man, thank you so much. Look at you. Very good for you, man. 744 00:45:44,217 --> 00:45:45,300 To Butterscotch. 745 00:45:45,467 --> 00:45:47,467 Yeah, to Butterscotch. 746 00:45:53,467 --> 00:45:54,467 Amazing horse. 747 00:45:54,633 --> 00:45:59,300 I just gotta make a couple of notes about tomorrow's shootings. Give me a sec. 748 00:46:13,092 --> 00:46:15,675 - I wanna thank you, sir. - About what? 749 00:46:15,800 --> 00:46:19,842 You know I am grateful, Mr. Barber. I think I've been a little bit tough on you. 750 00:46:20,008 --> 00:46:23,842 I find most producers to be the lowest form of human life imaginable. 751 00:46:23,914 --> 00:46:25,858 People who'd throw their own mother out of the window 752 00:46:25,958 --> 00:46:27,627 just for a ham sandwich. 753 00:46:27,633 --> 00:46:31,217 - You sir, you're different. - Thank you, Duke. 754 00:46:31,383 --> 00:46:35,425 If it wasn't for you I'd be six feet under on Bainville right now. 755 00:46:40,883 --> 00:46:44,425 Kalispell, just outside Whitefish. You ever heard of it? 756 00:46:44,592 --> 00:46:45,508 No, I didn't. Sorry. 757 00:46:45,675 --> 00:46:48,523 My dad raised me to be a farmer, not a cowboy. 758 00:46:48,623 --> 00:46:54,340 We raised wheat, barley, lentils, garlic. 759 00:46:54,883 --> 00:46:58,092 Sugar beets the size of a pumpkin. Home made. 760 00:46:58,550 --> 00:46:59,999 Not kidding? Wow. 761 00:47:00,038 --> 00:47:02,823 Listen, I have a very important note I have to write here. 762 00:47:02,842 --> 00:47:05,092 - How can I help you? - It's for my mother. 763 00:47:05,258 --> 00:47:09,967 What I'm talking about is the smell of rhododendrons, Mr. Barber. 764 00:47:10,175 --> 00:47:13,508 The lonesome cry of the mysterious coyote. 765 00:47:13,675 --> 00:47:17,175 Indians. Missouri Braves. 766 00:47:17,342 --> 00:47:19,508 - That's nice. - Wigwams. 767 00:47:20,225 --> 00:47:22,425 I have no idea what you're saying but sounds nice. 768 00:47:22,592 --> 00:47:26,912 What I'm trying to say, Mr. Barber is that you are a cool drink 769 00:47:27,012 --> 00:47:28,598 of Shayan Spring water 770 00:47:28,675 --> 00:47:32,800 after a long gallop across the golden arid prairie. 771 00:47:32,925 --> 00:47:33,842 Thanks. Thanks. 772 00:47:35,586 --> 00:47:36,472 Jesus. 773 00:47:36,675 --> 00:47:38,800 Excuse me. 774 00:47:40,133 --> 00:47:41,842 Big help, thank you. 775 00:47:44,675 --> 00:47:46,217 Thanks. 776 00:48:07,925 --> 00:48:09,402 - Over there. - Perfect. 777 00:48:09,875 --> 00:48:11,673 Megan, are you sure you wanna shoot that way? 778 00:48:11,773 --> 00:48:13,377 You'll be shooting directly into the sun. 779 00:48:13,477 --> 00:48:17,342 I want my star backlit. I want him to look glorious. 780 00:48:17,758 --> 00:48:19,717 - Now put the camera right there. - Yes. Perfect. 781 00:48:19,842 --> 00:48:21,375 Megan, hi, all the wagons are brown. 782 00:48:21,475 --> 00:48:23,830 Can we just please add a splash color in there somewhere? 783 00:48:23,930 --> 00:48:25,967 No, Danny, I want them to look real. 784 00:48:26,175 --> 00:48:29,842 Dirty. Like the wagons have traveled hundreds of miles across the plains. 785 00:48:30,008 --> 00:48:33,717 Got it. More brown. Why am I even here? 786 00:48:33,842 --> 00:48:36,508 All right everyone, we better get this film finished. Let's go! 787 00:48:36,675 --> 00:48:37,592 That's our first shot. 788 00:48:37,758 --> 00:48:40,758 Yeah, when I say "finished" I mean one step closer to the end. That's good. 789 00:48:40,883 --> 00:48:43,258 - Max, we need to have a safety meeting. - Good idea. 790 00:48:43,425 --> 00:48:44,342 Like now? 791 00:48:44,508 --> 00:48:46,092 - Hey, Duke? - Yo! 792 00:48:46,550 --> 00:48:49,508 We gonna start filming now. You might hop in on ol' Butterscotch here? 793 00:48:49,675 --> 00:48:51,425 I'll be right there. 794 00:49:00,633 --> 00:49:01,633 Where's Bob? 795 00:49:01,800 --> 00:49:03,251 Bob's not feeling so great today, 796 00:49:03,351 --> 00:49:06,013 but don't worry he told me everything we need to know. 797 00:49:10,092 --> 00:49:11,800 Are you sure? Is that safe? 798 00:49:11,967 --> 00:49:14,006 Walter, are you questioning my professionalism 799 00:49:14,106 --> 00:49:15,288 and my dedication to my craft? 800 00:49:15,383 --> 00:49:17,258 Who hasn't seen an accident in over a year? 801 00:49:17,425 --> 00:49:19,190 Our last film wrapped a year and a half ago. 802 00:49:19,217 --> 00:49:21,717 Irrelevant. And even if something were to happen, which it won't 803 00:49:21,842 --> 00:49:25,425 we have the best set medic in Hollywood standing by right over there. 804 00:49:30,175 --> 00:49:31,592 Mattress! 805 00:49:44,058 --> 00:49:46,330 I'll ask you next time to get all of your facts straight 806 00:49:46,430 --> 00:49:48,919 before you attempt to slander my good name, Walter. 807 00:49:49,008 --> 00:49:50,258 Sorry. 808 00:49:55,175 --> 00:49:57,342 Are you sure you gonna be able to do this stunt, Duke? 809 00:49:57,508 --> 00:50:00,008 Of course he can do this stunt. He's Duke Montana. 810 00:50:00,217 --> 00:50:01,967 I'll be fine. 811 00:50:03,717 --> 00:50:06,633 You know you look pretty handsome up there on that horse. 812 00:50:10,383 --> 00:50:12,217 Let's make a movie. 813 00:50:16,467 --> 00:50:18,800 - Hold up! That's my horse! - Everybody's set to one? 814 00:50:18,967 --> 00:50:20,217 Picture's up! 815 00:50:20,383 --> 00:50:23,127 Megan, I have an idea if I may suggest something? 816 00:50:23,227 --> 00:50:24,089 Sure, Max. 817 00:50:24,092 --> 00:50:25,833 I was thinking instead of just a simple jump 818 00:50:25,933 --> 00:50:28,339 why don't we make this look really spectacular? 819 00:50:28,425 --> 00:50:29,675 I'm listening. 820 00:50:29,800 --> 00:50:32,423 This being the first shot of our movie and the introduction of Duke, 821 00:50:32,523 --> 00:50:34,779 instead of him just galloping along and jumping into frame 822 00:50:34,879 --> 00:50:36,857 why don't we do it through a wall of fire? 823 00:50:36,957 --> 00:50:40,675 Let's set the wagons in blazing, and Duke and his beloved Steve jump through the flames 824 00:50:40,800 --> 00:50:45,008 sail through the air and land right into a Close up to save the settlers. 825 00:50:45,217 --> 00:50:46,342 That sounds very dangerous. 826 00:50:46,508 --> 00:50:51,383 That sounds great. Get those wagons lit. 827 00:50:51,550 --> 00:50:53,717 Great, set 'em in blaze. That'll be some color. 828 00:50:53,842 --> 00:50:56,786 Are you sure we shouldn't talk to trainers about this? It's very dangerous. 829 00:50:56,788 --> 00:50:58,209 Usually we rehearse with the horse... 830 00:50:58,309 --> 00:50:59,432 Walter. Walter. 831 00:50:59,467 --> 00:51:02,967 For the last time, would you stop the fucking bothering me. 832 00:51:09,508 --> 00:51:11,800 Ready and... 833 00:51:12,467 --> 00:51:13,467 Action! 834 00:52:19,175 --> 00:52:20,800 Duke! Medic! 835 00:52:21,133 --> 00:52:24,675 Awful hand of fate that has dealt us these cards 836 00:52:24,800 --> 00:52:27,800 I can see it now in your obituary in Variety. 837 00:52:27,967 --> 00:52:30,717 "Duke Montana, he died with his boots on." 838 00:52:30,842 --> 00:52:33,300 If you were alive right now, I know he would be saying... 839 00:52:33,467 --> 00:52:35,467 Where's that damn horse at? 840 00:52:37,300 --> 00:52:39,842 Duke? My God, you're alive! 841 00:52:40,008 --> 00:52:41,758 There you are. 842 00:52:42,300 --> 00:52:43,432 If I come off you again 843 00:52:43,532 --> 00:52:47,018 me and you are actually gonna have some feisty cups. Is that clear? 844 00:52:47,092 --> 00:52:50,425 All right then. Let's do this again. Wardrobe? 845 00:52:50,592 --> 00:52:52,800 - Try to stay handy, will ya? - Duke, are you sure? 846 00:52:52,925 --> 00:52:57,175 Hell yes, I'm sure, I just need to talk to my director. 847 00:52:58,133 --> 00:53:00,018 Oh my God, that was so close. 848 00:53:00,118 --> 00:53:02,620 Yeah, that was close. That could've been a big tragedy. 849 00:53:03,311 --> 00:53:04,832 We could've had a big tragedy. 850 00:53:05,008 --> 00:53:07,508 - We're so lucky. - We are lucky. Yeah. 851 00:53:07,717 --> 00:53:09,467 Reset. Let's go again. 852 00:53:09,633 --> 00:53:10,883 Back to one! 853 00:53:11,302 --> 00:53:12,218 And... 854 00:53:12,300 --> 00:53:13,758 Action! 855 00:53:59,675 --> 00:54:00,800 Cut! 856 00:54:01,383 --> 00:54:03,425 Perfect. Great. 857 00:54:04,092 --> 00:54:05,592 Moving on! 858 00:54:08,092 --> 00:54:11,717 Shouldn't we just get one more, for safety, for protection? 859 00:54:11,842 --> 00:54:14,761 And maybe we should set up an even bigger bigger fire 860 00:54:14,961 --> 00:54:16,708 to make it more effective? 861 00:54:16,743 --> 00:54:19,508 - We can at least try that. - I like what I've got. We're moving. 862 00:54:19,675 --> 00:54:21,800 I'm really starting to like her. She's very decisive. 863 00:54:21,967 --> 00:54:25,842 Hey, Duke! Great job out there. I like what you're doing. 864 00:54:26,008 --> 00:54:31,300 Can I get you anything, like a root beer with sassafras? 865 00:54:32,925 --> 00:54:35,008 No, sir. I don't care for root beer. 866 00:54:35,062 --> 00:54:37,558 How about something for lunch? How about lentil soup? 867 00:54:37,658 --> 00:54:39,746 I like beets well. I'd like a lentil soup. 868 00:54:40,925 --> 00:54:42,508 How about pumpkin? 869 00:54:45,967 --> 00:54:48,550 With lentils? No, thank you, sir. 870 00:54:52,092 --> 00:54:54,217 What do you look so happy about? 871 00:54:59,217 --> 00:55:00,925 Rodent? 872 00:55:01,175 --> 00:55:03,175 Rhapsody? 873 00:55:08,217 --> 00:55:09,246 Rotor? Runner? 874 00:55:10,021 --> 00:55:10,665 Rhubarb? 875 00:55:26,342 --> 00:55:28,487 Jesus, Uncle Max, are you okay? 876 00:55:28,982 --> 00:55:31,029 You took off like a rocket. 877 00:55:37,175 --> 00:55:42,342 My horse? My Butterscotch? Just like that gone? 878 00:55:42,508 --> 00:55:45,675 That horse looked up to me like I was his father. 879 00:55:46,383 --> 00:55:48,383 And I looked at him like he was my son. 880 00:55:48,675 --> 00:55:51,508 - Don't worry, Bob. We're insured. - Insured? 881 00:55:51,675 --> 00:55:54,675 Did you realize my horse is priceless? 882 00:55:55,133 --> 00:55:58,217 And I wanna sue you. And I'm gonna sue you. 883 00:55:58,373 --> 00:56:02,369 And whoever else is responsible in financing this debacle 884 00:56:02,644 --> 00:56:04,657 for every pity you worth. 885 00:56:10,717 --> 00:56:12,258 What's his problem? 886 00:56:12,425 --> 00:56:13,550 I don't know. 887 00:56:14,918 --> 00:56:17,550 On the bright sight this is one of our best first days ever. 888 00:56:17,717 --> 00:56:21,508 Best? What are you talking about? 889 00:56:22,342 --> 00:56:25,049 We lost our featured horse, we're getting sued, 890 00:56:25,099 --> 00:56:26,567 I got ejected from my own feet. 891 00:56:26,675 --> 00:56:29,508 - Duke Montana is still... - Still what? Still as good as ever? 892 00:56:29,612 --> 00:56:31,551 Because he was incredible today. 893 00:56:31,651 --> 00:56:33,591 And Megan said she's got some fantastic stuff. 894 00:56:33,675 --> 00:56:34,836 What the hell does she know? 895 00:56:34,936 --> 00:56:37,888 I have no idea, you're the one who wanted to hire her. But she's our director. 896 00:56:38,758 --> 00:56:41,633 I'm not talking to anybody. You hear me? Nobody. 897 00:56:41,800 --> 00:56:43,972 I don't care if it's a Christ on a cross. Nobody. 898 00:56:44,017 --> 00:56:45,305 Okay. I'll get it. 899 00:56:45,342 --> 00:56:46,925 Hello? 900 00:56:47,342 --> 00:56:49,675 - It's Reggie Fontaine. - Give me the phone 901 00:56:49,800 --> 00:56:52,758 Hey, Reggie. How are you? 902 00:56:52,883 --> 00:56:56,925 - Thanks for calling. - So... the cowboy? 903 00:56:57,383 --> 00:56:58,342 Dead, right? 904 00:56:58,508 --> 00:57:00,300 No, well, not... 905 00:57:00,467 --> 00:57:02,181 Why do you mean "no"? 906 00:57:02,989 --> 00:57:05,491 You said "dead". You said "dead by noon". 907 00:57:05,508 --> 00:57:06,342 "Dead"! 908 00:57:06,508 --> 00:57:08,758 Like William Holden in "Sunset Boulevard". 909 00:57:10,176 --> 00:57:12,925 Oh, no. He's doing great actually. 910 00:57:13,217 --> 00:57:15,592 You should've seen him. He's like amazing. 911 00:57:15,758 --> 00:57:17,468 Jumping the horse like he was only 50. 912 00:57:17,599 --> 00:57:19,984 It was really something to see. 913 00:57:20,008 --> 00:57:24,008 I don't wanna hear that shit! I wanna hear that he died tragically! 914 00:57:24,442 --> 00:57:26,342 We gonna make that happen, Reggie, wait and see. 915 00:57:26,508 --> 00:57:29,143 Tomorrow we're shooting this fantastic rope bridge scene. 916 00:57:29,555 --> 00:57:31,512 You've never seen the chasm this deep. 917 00:57:32,300 --> 00:57:35,342 It's gonna be a real killer. Wait and see. 918 00:57:35,675 --> 00:57:39,145 It better be, because if not I'm gonna hunt you down. 919 00:57:39,746 --> 00:57:42,626 I'm gonna hunt you down like Lefors did with Newman and Redford 920 00:57:42,726 --> 00:57:45,520 in "Butch Cassidy and the Sundance Kid". You hear me? 921 00:57:48,217 --> 00:57:51,967 Thank you, Reggie, thank you, and again, thanks for the call. It was very nice of you. 922 00:57:52,342 --> 00:57:56,342 Reggie I told you I never trusted that motherfucker. 923 00:58:00,633 --> 00:58:02,217 A little support. 924 00:58:02,467 --> 00:58:05,175 - Why the hell is Reggie Fontaine calling you? - What? 925 00:58:05,342 --> 00:58:09,967 - Why is Reggie Fontaine calling you? - I don't think I like your tone. 926 00:58:10,175 --> 00:58:12,720 I'm sorry but I wanna know why he's calling you. 927 00:58:13,082 --> 00:58:14,128 What do you think? 928 00:58:14,133 --> 00:58:16,175 I have no idea, that's why I'm asking. 929 00:58:16,342 --> 00:58:19,258 I'll tell you why. Because the word must already be out there. 930 00:58:19,425 --> 00:58:20,342 What word? 931 00:58:20,508 --> 00:58:23,165 The word that every producer wants to hear 932 00:58:23,265 --> 00:58:26,596 being said about their movie on the first day of production. 933 00:58:26,633 --> 00:58:29,004 - I have no idea. What's the freaking word? - Hit! 934 00:58:29,173 --> 00:58:32,175 - No. - Yes, Walter. Hit. 935 00:58:32,592 --> 00:58:34,133 - And that's what we've got. - Really? 936 00:58:34,300 --> 00:58:36,758 A hit. It's already on the street. 937 00:58:36,925 --> 00:58:39,300 Already on the lips of people who know. 938 00:58:39,467 --> 00:58:43,175 Being whispered like the wind in every corner of Tinseltown. 939 00:58:43,342 --> 00:58:48,300 And it's obvious that Mr. Fontaine is trying to work his way back into my good graces 940 00:58:48,452 --> 00:58:50,213 but you heard what I said. I was nice to him. 941 00:58:50,313 --> 00:58:52,859 But I really was telling him to go fuck himself. 942 00:58:53,595 --> 00:58:56,409 Yes! A hit. I knew it! 943 00:58:56,593 --> 00:58:57,820 I was feeling it. 944 00:58:57,920 --> 00:58:59,438 I'm so proud of you. 945 00:58:59,740 --> 00:59:02,726 If I have to be honest, I thought you're up to something shady again. 946 00:59:03,383 --> 00:59:06,758 - I'll forgive you this time, Walter. - Thank you. 947 00:59:47,941 --> 00:59:50,597 Forest. Forest. How much? What are we looking at? 948 00:59:54,698 --> 00:59:56,892 ...You gotta hang in there, we're gonna get to you soon. 949 00:59:59,092 --> 01:00:02,675 - Great job on bridge. - Sure. More brown. 950 01:00:02,800 --> 01:00:04,800 No. It's beautiful. 951 01:00:04,967 --> 01:00:08,592 I'm sorry, I'm actually seeing someone else right now. 952 01:00:09,967 --> 01:00:13,342 - Can I talk to you fellas for a minute? - Sure, Duke. What can we do for you? 953 01:00:13,508 --> 01:00:15,130 I'm not too sure how to say this. 954 01:00:15,837 --> 01:00:18,606 - Duke, you can tell us anything, so... - All right then. 955 01:00:19,925 --> 01:00:22,967 I really don't wanna get out there on that bridge. 956 01:00:23,985 --> 01:00:26,463 But Duke, this is the scene where you cross the gorge 957 01:00:26,633 --> 01:00:29,175 into the sacred and forbidden Indian burial ground 958 01:00:29,342 --> 01:00:32,092 where you awaken the spirit of your great-grandfather, 959 01:00:32,258 --> 01:00:34,744 therefore revealing to your character and the audience 960 01:00:34,844 --> 01:00:36,912 that you're actually 1/8 Indian. 961 01:00:36,925 --> 01:00:39,862 I don't care why I'm crossing the goddamn gorge. I don't like heights. 962 01:00:39,962 --> 01:00:42,800 The great Duke Montana doesn't like heights? 963 01:00:43,300 --> 01:00:45,999 That right there is the reason I don't ever tell anybody about it. 964 01:00:46,000 --> 01:00:46,932 But Duke. Look... 965 01:00:47,258 --> 01:00:50,098 If we are to get this incredibly poignant and important scene. 966 01:00:50,198 --> 01:00:52,515 That one that would win you your Academy Award 967 01:00:52,615 --> 01:00:54,434 if you want that, and I know you do. 968 01:00:54,925 --> 01:00:57,508 There's no way that you can't cross that bridge. 969 01:00:57,675 --> 01:00:59,008 You have to cross that bridge. 970 01:00:59,098 --> 01:01:01,213 That's easy enough to say from where you're standing. 971 01:01:01,313 --> 01:01:04,378 I'll see you fellas when you find a new way for me to reach the burial ground. 972 01:01:04,425 --> 01:01:07,633 Perhaps some of the liquid courage would help? What do you think? 973 01:01:07,800 --> 01:01:09,633 - You sure? - No! 974 01:01:10,425 --> 01:01:13,516 You know what, Duke, you're right. It is easy to say from where we're standing. 975 01:01:13,542 --> 01:01:14,616 But look. 976 01:01:17,579 --> 01:01:20,022 - Walter, what are you doing? - Don't worry, Uncle Max. 977 01:01:20,133 --> 01:01:21,925 - Yeah, but what are you doing? - Don't worry. 978 01:01:22,133 --> 01:01:23,842 Walter. 979 01:01:24,008 --> 01:01:26,425 See, Duke? It's perfectly safe. 980 01:01:26,592 --> 01:01:30,967 Sure, when you're that close to solid ground. But what about out in the middle? 981 01:01:31,800 --> 01:01:34,758 - All right... - Is this really necessary? 982 01:01:34,883 --> 01:01:37,758 - It's okay, Uncle Max. - Is this really necessary? 983 01:01:38,467 --> 01:01:39,367 It's good. 984 01:01:39,467 --> 01:01:41,883 I like the man who puts his money where his mouth is. 985 01:01:42,008 --> 01:01:44,211 Are you convinced that it's safe now, Duke? Look. 986 01:01:44,311 --> 01:01:45,956 No, how about a little further out? 987 01:01:46,410 --> 01:01:47,675 Okay... 988 01:01:49,342 --> 01:01:50,300 No, Walter! 989 01:01:52,467 --> 01:01:53,967 Walter. 990 01:01:54,467 --> 01:01:55,508 Now? 991 01:01:56,008 --> 01:01:58,633 No, get further down out there. 992 01:01:59,188 --> 01:02:02,441 Walter! Walter! Enough. Stop! 993 01:02:02,726 --> 01:02:04,682 The scene is not worth it. Come back. 994 01:02:05,175 --> 01:02:08,967 It's okay, Uncle Max. It doesn't matter. We can't shot down. 995 01:02:09,175 --> 01:02:14,217 We're making the greatest movie ever. It's totally fine. 996 01:02:16,133 --> 01:02:19,217 That is the kind of passion and commitment to the project 997 01:02:19,317 --> 01:02:20,645 that gets my blood boiling. 998 01:02:20,675 --> 01:02:25,592 - You have yourself a scene, Mr. Barber. - You got this, Duke! 999 01:02:27,258 --> 01:02:30,675 - Okay... - Let's shoot. 1000 01:02:32,300 --> 01:02:33,550 Rolling. 1001 01:02:33,641 --> 01:02:34,826 And... 1002 01:02:34,883 --> 01:02:36,592 Action! 1003 01:03:15,800 --> 01:03:17,342 This is gonna be great. Watch this. 1004 01:03:17,800 --> 01:03:19,383 Oh no. 1005 01:03:20,967 --> 01:03:22,425 What are you talking about? This is great. 1006 01:03:22,592 --> 01:03:23,906 No... yeah... sure. 1007 01:03:39,217 --> 01:03:40,758 Cut! Reset! 1008 01:03:40,883 --> 01:03:44,300 - Let's go again. - Back to one! 1009 01:03:45,800 --> 01:03:50,467 - Hurry up, people! - Listen to the lady Director! 1010 01:03:51,675 --> 01:03:54,300 Mach schnell! Come on! 1011 01:04:00,925 --> 01:04:03,133 I think I'm over my fear of heights! 1012 01:04:03,300 --> 01:04:05,247 - Yeah, Duke! - That's great, Duke! 1013 01:04:05,274 --> 01:04:09,967 Duke Montana is not afraid of heights! 1014 01:04:11,717 --> 01:04:12,967 Run! 1015 01:04:13,175 --> 01:04:14,758 - Roll the fucking camera! - Yes. Yes. Quickly! 1016 01:04:16,467 --> 01:04:17,925 Everybody clear the bridge! 1017 01:04:27,508 --> 01:04:29,508 Oh my God! 1018 01:04:29,800 --> 01:04:30,925 Duke! 1019 01:05:01,638 --> 01:05:02,800 Yeah, Duke Montana! 1020 01:05:02,925 --> 01:05:04,217 Cut! 1021 01:05:06,425 --> 01:05:09,141 I know. I know. Tell me you got it. 1022 01:05:09,233 --> 01:05:10,811 We got it? Yes! 1023 01:05:11,258 --> 01:05:14,342 Duke Montana, people! Duke Montana! 1024 01:05:19,842 --> 01:05:21,758 Good job, Duke. 1025 01:05:23,133 --> 01:05:24,587 I am Duke Montana. 1026 01:05:24,687 --> 01:05:27,864 I'm here to talk to you about my good friends 1027 01:05:29,317 --> 01:05:32,213 from the Rio Grande to the Rocky Mountains... 1028 01:05:34,008 --> 01:05:37,425 - Hello? - Who the fuck is Butterscotch? 1029 01:05:37,592 --> 01:05:38,508 What? 1030 01:05:38,675 --> 01:05:42,800 Who the fuck is Butterscotch? 1031 01:05:44,217 --> 01:05:45,800 He's a horse. 1032 01:05:45,967 --> 01:05:49,266 I'm being sued for a million dollars because you lost a fucking horse 1033 01:05:49,366 --> 01:05:50,535 named Butterscotch? 1034 01:05:50,758 --> 01:05:55,133 - No, we'll find him. - You goddamn right you'll find him. 1035 01:05:55,300 --> 01:05:59,175 And what about the fucking cowboy? No, let me guess: not dead. 1036 01:06:00,258 --> 01:06:01,383 No. 1037 01:06:02,133 --> 01:06:03,800 Max? 1038 01:06:05,967 --> 01:06:07,717 If you're fucking around with me 1039 01:06:08,717 --> 01:06:10,508 I swear for God, Max 1040 01:06:11,217 --> 01:06:13,300 I'm gonna throw your ass off the roof. 1041 01:06:13,467 --> 01:06:16,258 Reggie I promise you I'm doing my best. 1042 01:06:16,425 --> 01:06:18,842 It's not that hard to kill somebody! 1043 01:06:19,008 --> 01:06:21,800 Fair enough. But you don't know this guy. He's got like nine lives, Reggie. 1044 01:06:21,925 --> 01:06:26,863 Shoot him, strangle him, poison him. I don't give a fuck how you'll do it! 1045 01:06:27,286 --> 01:06:28,517 But do it! 1046 01:06:29,325 --> 01:06:31,381 If not I'm gonna come out there and do it myself. 1047 01:06:31,481 --> 01:06:33,778 And when I'm done with him I'll be starting on you. 1048 01:06:40,550 --> 01:06:42,758 This motherfucker hung up on me. 1049 01:07:03,862 --> 01:07:04,970 Hey! 1050 01:07:06,220 --> 01:07:09,549 Look who's here. Butterscotch! 1051 01:07:09,925 --> 01:07:13,258 I'm so happy to see you. Come on. Do you wanna watch the show? 1052 01:07:13,425 --> 01:07:16,467 Rodney Dangerfield, Dr. Joyce Brothers. 1053 01:07:16,800 --> 01:07:20,633 Anthony Newley. "What Kind Of Fool Am I" 1054 01:07:20,883 --> 01:07:23,300 It's okay, come on. 1055 01:07:24,675 --> 01:07:26,383 What are you thinking? 1056 01:07:27,675 --> 01:07:31,425 He's good too, you're gonna enjoy him. Come on. 1057 01:07:31,842 --> 01:07:32,967 What? 1058 01:07:36,717 --> 01:07:38,967 Fuck you, Butterscotch! 1059 01:07:46,467 --> 01:07:48,342 There you go. 1060 01:07:48,508 --> 01:07:50,231 Nice horse. Nice horse. 1061 01:07:52,041 --> 01:07:54,268 That's it. That's it. 1062 01:07:55,717 --> 01:07:57,342 Good horse. 1063 01:08:05,758 --> 01:08:09,175 Thanks for coming back, Bob. I really appreciate it. 1064 01:08:09,342 --> 01:08:11,800 Yeah? But I'm still suing you. 1065 01:08:11,967 --> 01:08:15,800 Do what you gotta do. Tell me about old Mordecai here. 1066 01:08:15,925 --> 01:08:20,342 Mordecai comes from a very long prestigious line of bulls. 1067 01:08:24,925 --> 01:08:26,828 Do you realize who his great-grandfather was? 1068 01:08:26,983 --> 01:08:27,628 No. 1069 01:08:27,728 --> 01:08:30,175 El Jefe José Gonzales. 1070 01:08:30,632 --> 01:08:33,257 - And he's a bad son of a bitch. - Really? 1071 01:08:33,425 --> 01:08:37,092 Killed 14 of them damn matadors in less than 3 weeks. 1072 01:08:38,967 --> 01:08:43,467 So Mordecai charges whenever he sees the color... red? 1073 01:08:44,467 --> 01:08:46,627 Jesus Christ! Come here! 1074 01:08:46,731 --> 01:08:50,045 Don't ever let me hear you say that word around him again, do you understand me? 1075 01:08:50,467 --> 01:08:52,717 I'm the only one here who can control that big bastard. 1076 01:08:52,842 --> 01:08:55,842 He goes ballistic and crazy if he just sees that color. 1077 01:08:56,007 --> 01:08:58,342 And you need to tell your crew about that. 1078 01:08:58,507 --> 01:09:01,382 I told everybody to stay clear of Mordecai here. 1079 01:09:01,550 --> 01:09:04,007 - That's good. - What's the story on this bull? 1080 01:09:04,217 --> 01:09:05,717 Excuse me. 1081 01:09:06,300 --> 01:09:08,829 Duke, this is the scene where the cowboys fight the Indians 1082 01:09:08,848 --> 01:09:10,483 over the bull that they stole from them. 1083 01:09:10,550 --> 01:09:13,080 I know what this scene is about it just doesn't make any sense. 1084 01:09:13,081 --> 01:09:13,693 I'm sorry. 1085 01:09:13,717 --> 01:09:16,622 Why in the world would an Indian steal a white man's bull 1086 01:09:16,721 --> 01:09:18,900 when there're 3 million buffaloes standing out there? 1087 01:09:18,925 --> 01:09:22,632 That's a good point, but let's just focus on today's work, can we do that? 1088 01:09:22,800 --> 01:09:25,069 Fine, tell me about the bull that doesn't make any sense. 1089 01:09:25,099 --> 01:09:28,132 He's a Stunt Bull. He looks mean but he wouldn't harm a fly. 1090 01:09:28,300 --> 01:09:29,675 - Sounds hanky. - Hanky? 1091 01:09:29,800 --> 01:09:33,342 - As in "ridiculous". - It's the newest thing, Duke. 1092 01:09:33,507 --> 01:09:35,592 You've been out of the business for a long time. 1093 01:09:35,757 --> 01:09:38,925 Believe me, Duke this is the state of the art. 1094 01:09:39,382 --> 01:09:43,092 By the way, where is that big beautiful bright red hat that I gave you? 1095 01:09:43,257 --> 01:09:46,116 I like my hat. I gave the red one to that little kid down there. 1096 01:09:46,216 --> 01:09:47,885 What? What kid? 1097 01:09:48,809 --> 01:09:50,194 - Walter. Walter. - Yes. 1098 01:09:51,212 --> 01:09:52,090 What's with the kid? 1099 01:09:52,092 --> 01:09:55,550 Megan had a great idea this morning. Instead of Duke just facing off the bull 1100 01:09:55,717 --> 01:09:59,383 first he's gonna rescue that little boy named Lyle. 1101 01:09:59,675 --> 01:10:01,675 - What? - Isn't that exciting? 1102 01:10:01,800 --> 01:10:05,258 - Why didn't you tell me this? - It's gonna be great. You gonna love it. 1103 01:10:05,425 --> 01:10:07,800 - We're in position! - Looking good, Lyle! 1104 01:10:09,675 --> 01:10:11,133 Rolling! 1105 01:10:14,633 --> 01:10:17,342 Ready. And action! 1106 01:10:21,717 --> 01:10:23,967 And action, Duke! 1107 01:10:28,717 --> 01:10:30,758 Hurry up! 1108 01:10:31,300 --> 01:10:33,258 Come on. What's the matter with you? 1109 01:10:39,717 --> 01:10:40,675 Shit! 1110 01:10:45,415 --> 01:10:46,632 Harriet! No! 1111 01:10:47,342 --> 01:10:48,592 No! 1112 01:10:49,227 --> 01:10:50,466 Harriet! No! 1113 01:10:51,535 --> 01:10:52,664 No no! 1114 01:10:57,244 --> 01:10:58,468 No no! 1115 01:11:13,800 --> 01:11:16,008 Hey Look! Butterscotch! 1116 01:11:54,633 --> 01:11:57,258 Stunt bull my ass. 1117 01:11:57,675 --> 01:11:59,300 Get out of here. 1118 01:12:00,425 --> 01:12:01,842 And cut! 1119 01:12:03,258 --> 01:12:05,008 Hey, Mr. Barber, can I get you anything? 1120 01:12:14,925 --> 01:12:17,633 Uncle Max, you're sure are light on your feet. 1121 01:12:17,800 --> 01:12:21,258 I gotta tell you almost dodged that bull. 1122 01:12:22,217 --> 01:12:25,008 Lie down, get your feet up. 1123 01:12:25,342 --> 01:12:26,967 Fucking thing looked like Satan. 1124 01:12:27,175 --> 01:12:31,258 On the bright side, Butterscotch coming back is something we never could've planned. 1125 01:12:31,425 --> 01:12:35,736 And I was thinking, it totally encapsulates the heroic nature of Duke 1126 01:12:35,936 --> 01:12:37,884 and the Indians, and the town's people. 1127 01:12:37,984 --> 01:12:40,558 And even Megan said it's some of the best stuff we've gotten. 1128 01:12:40,559 --> 01:12:41,984 Yeah. Fucking fabulous. 1129 01:12:42,842 --> 01:12:45,094 There's a note here from Reggie Fontaine. 1130 01:12:45,191 --> 01:12:48,552 Don't worry it's Morgan News, he says he's gonna come to set tomorrow 1131 01:12:48,652 --> 01:12:51,348 to make sure we end up on the front page of the trades. 1132 01:12:52,675 --> 01:12:54,087 Can you believe that? 1133 01:12:54,243 --> 01:12:58,706 He's sure as nice to go out of his way to help out on a movie he's not even involved in. 1134 01:13:05,717 --> 01:13:07,717 Duke, whatever happened to you? 1135 01:13:08,717 --> 01:13:12,842 I don't know. I think I'd rather not talk about it. 1136 01:13:13,633 --> 01:13:15,071 But you know what, 1137 01:13:16,080 --> 01:13:17,526 I'd really like to know. 1138 01:13:18,508 --> 01:13:23,883 If all of my years have taught me anything is that you have to be what you are. 1139 01:13:25,800 --> 01:13:27,842 With no apology. 1140 01:13:30,300 --> 01:13:32,675 Even when there ain't no role to play. 1141 01:13:58,300 --> 01:14:00,758 All I want to do is make movies. 1142 01:14:15,633 --> 01:14:18,175 Fuck you. You should be dead now. 1143 01:14:18,342 --> 01:14:21,342 No matter what you think you saw I was not talking to that horse. 1144 01:14:21,967 --> 01:14:24,717 Come here I gotta show you something. You not gonna believe this. 1145 01:14:24,842 --> 01:14:26,842 Just come with me. I gotta surprise for you. 1146 01:14:27,508 --> 01:14:29,217 You gotta see this. 1147 01:14:30,300 --> 01:14:31,800 Come here. 1148 01:14:32,092 --> 01:14:35,133 Walter, I have absolutely no interest whatsoever in seeing this. 1149 01:14:35,300 --> 01:14:36,258 - Start it up. - Please. 1150 01:14:36,425 --> 01:14:38,092 Just trust me. Start it up. 1151 01:14:42,800 --> 01:14:45,467 - Oh my God. - I know, Uncle Max. 1152 01:14:48,633 --> 01:14:51,300 - Oh my God. - I know, Uncle Max. 1153 01:14:53,800 --> 01:14:56,008 - Did you just see what he... - It's incredible. 1154 01:14:56,967 --> 01:14:58,508 - Oh my God. - I know. 1155 01:15:02,300 --> 01:15:05,425 It's a hit... It's a bona fide hit. 1156 01:15:05,717 --> 01:15:07,967 It's wonderful. It's breathtaking. 1157 01:15:08,633 --> 01:15:10,096 It's Duke Montana... 1158 01:15:11,046 --> 01:15:12,923 I've never seen him more virile. 1159 01:15:12,967 --> 01:15:14,675 More alive. My God. 1160 01:15:14,800 --> 01:15:17,573 - Oh my God... - What? What? 1161 01:15:17,606 --> 01:15:19,056 Oh my God. Oh my God. 1162 01:15:19,156 --> 01:15:20,342 Duke! 1163 01:15:20,508 --> 01:15:22,342 Harriet, where's Duke? Where's Duke? 1164 01:15:22,383 --> 01:15:24,743 I don't know, Mr. Barber, I think he went to his trailer. 1165 01:15:24,800 --> 01:15:26,633 - What's going on? - Stay there! Stay over there! 1166 01:15:26,800 --> 01:15:27,758 Stay back! 1167 01:15:27,883 --> 01:15:28,967 Duke! 1168 01:15:29,175 --> 01:15:32,064 Oh my God. Duke, where are you? Duke! 1169 01:15:32,868 --> 01:15:33,802 Duke! 1170 01:15:35,967 --> 01:15:37,508 Hey, there you are! 1171 01:15:38,846 --> 01:15:40,175 I wanna ask you something. 1172 01:15:53,550 --> 01:15:56,842 You've been trying to kill Duke Montana. 1173 01:15:57,008 --> 01:15:59,425 - What? - You heard me. 1174 01:16:00,758 --> 01:16:02,258 Who are you? 1175 01:16:02,717 --> 01:16:06,425 You don't have an amnesia, you lying son of a bitch. 1176 01:16:06,779 --> 01:16:09,865 Is that how you talk to your own flesh and blood who's just coming out of a coma? 1177 01:16:09,928 --> 01:16:10,925 A coma? 1178 01:16:11,842 --> 01:16:13,417 You've only been out for three hours. 1179 01:16:13,425 --> 01:16:15,936 You never had any intention of making a great movie. 1180 01:16:16,036 --> 01:16:18,327 You are incapable of making a great movie. 1181 01:16:18,377 --> 01:16:21,592 You just wanted to take the easy way out and cash in on the insurance. 1182 01:16:21,678 --> 01:16:23,425 And that's why you invested your own money. 1183 01:16:23,592 --> 01:16:26,675 Just the idea that you were never even gonna tell me any of this. 1184 01:16:26,800 --> 01:16:29,258 - I didn't think you'd approve. - Of course I don't approve. 1185 01:16:29,425 --> 01:16:32,013 You see? Keeping you in the dark was the best thing for all of us. 1186 01:16:32,113 --> 01:16:33,477 - Not Duke! - Duke? 1187 01:16:33,592 --> 01:16:36,071 Duke got a gun in his mouth when we met him. He wanted to die. 1188 01:16:36,171 --> 01:16:39,258 We gave him the greatest gift of all - the will to live again. 1189 01:16:39,425 --> 01:16:42,842 An besides, you know what this is really all your fault. 1190 01:16:43,008 --> 01:16:43,667 What? 1191 01:16:43,699 --> 01:16:45,592 You're the one who killed Frank Pierce. 1192 01:16:45,758 --> 01:16:47,511 You are the one who wanted to go on the set. 1193 01:16:47,611 --> 01:16:50,423 And you are the one who put that idea into my head in the first place. 1194 01:16:50,523 --> 01:16:53,425 Your ability to twist things around is incredible. 1195 01:16:53,592 --> 01:16:55,670 How you can just... You... You... 1196 01:16:55,770 --> 01:17:00,217 You cherrypick information and you just mold it into whatever you want. 1197 01:17:00,383 --> 01:17:02,675 It's truly incredible. How do you do it? 1198 01:17:02,800 --> 01:17:04,834 I gotta know because you make... 1199 01:17:05,338 --> 01:17:07,218 You make greed seem palatable. 1200 01:17:07,300 --> 01:17:11,592 You make murder seem just... you know... It's well... 1201 01:17:11,758 --> 01:17:14,092 What kind of a human being are you? 1202 01:17:14,258 --> 01:17:16,842 Well, I'm a producer, Walter. That's my gift. 1203 01:17:17,137 --> 01:17:19,426 You're nothing more than a garden variety of psychopath. 1204 01:17:19,427 --> 01:17:21,976 That is finally becoming clear to me. 1205 01:17:23,092 --> 01:17:26,258 My God, gambling on this insanity with your own money 1206 01:17:26,425 --> 01:17:30,383 is the only quasi respectable thing you've done this entire shoot. 1207 01:17:37,925 --> 01:17:40,092 You're not gambling with your own money? 1208 01:17:41,717 --> 01:17:45,758 Please tell me you didn't get us into the bed with Reggie Fontaine again. 1209 01:17:46,342 --> 01:17:49,175 - Oh my God! - That's my line. 1210 01:17:49,342 --> 01:17:52,557 What happened to all the money you got from selling "Paradise" to Jimmy Moore? 1211 01:17:52,657 --> 01:17:55,467 I never signed that contract. I told him to go fuck himself. 1212 01:17:55,633 --> 01:17:57,758 - Why would you do that? - Why would I do that? 1213 01:17:57,883 --> 01:18:00,753 He doesn't deserve that script. He's beneath that script. 1214 01:18:00,853 --> 01:18:02,330 I'll never let him have that script. 1215 01:18:02,342 --> 01:18:05,790 I'll take that script to my grave before I would let him have that script. 1216 01:18:05,890 --> 01:18:06,791 Are you kidding me? 1217 01:18:06,891 --> 01:18:08,550 You are an insane person. 1218 01:18:08,565 --> 01:18:10,934 Fine, Walter, sticks and stones. Call me whatever you want. 1219 01:18:10,967 --> 01:18:12,848 But we need to protect our movie right now. 1220 01:18:13,165 --> 01:18:16,401 We are on the precipice of greatness of cinematic glory 1221 01:18:16,425 --> 01:18:18,925 or dare I say it? Academy Awards. 1222 01:18:19,133 --> 01:18:22,175 There's only one thing stopping us now. 1223 01:18:23,235 --> 01:18:26,258 That Reggie Fontaine is on his way to kill Duke Montana himself. 1224 01:18:26,425 --> 01:18:28,633 And possibly you and me. 1225 01:18:29,383 --> 01:18:31,633 Help me find my shoes, where are they? 1226 01:18:38,383 --> 01:18:42,092 - What are you doing there, Sheriff? - I'm afraid I can't let you in the town. 1227 01:18:42,258 --> 01:18:43,717 And why is that? 1228 01:18:43,842 --> 01:18:47,717 Anyone siding with the Indians ain't welcome here. 1229 01:18:48,633 --> 01:18:50,482 That's where you got things wrong, Sheriff. 1230 01:18:50,582 --> 01:18:53,688 I ain't on the side of the Indians, I'm on the side of right. 1231 01:19:06,008 --> 01:19:09,175 You know this is where they shot Gunga Din? 1232 01:19:09,342 --> 01:19:12,967 Who's Gunga Din, and why did they shoot him? 1233 01:19:13,175 --> 01:19:14,217 Never mind. 1234 01:19:15,467 --> 01:19:17,258 How do you wanna do this, boss? 1235 01:19:18,175 --> 01:19:19,675 Publicly. 1236 01:19:22,217 --> 01:19:24,133 It's your move, Sheriff. 1237 01:19:38,867 --> 01:19:40,560 Go get Duke and meet me at the drive-in. 1238 01:19:40,660 --> 01:19:42,221 - Drive-in? - Yeah, trust me. 1239 01:19:45,092 --> 01:19:46,709 We don't want Indians in here. 1240 01:19:46,809 --> 01:19:49,617 You better be reaching for that holster on your hip. 1241 01:20:00,133 --> 01:20:01,842 Cut! Cut! 1242 01:20:02,550 --> 01:20:06,217 - Who the hell are these guys? - Who cares? At least it's some color. 1243 01:20:06,383 --> 01:20:07,883 Rhubarb! 1244 01:20:08,550 --> 01:20:09,800 Rhubarb! Rhubarb! 1245 01:20:11,967 --> 01:20:13,133 Shit! 1246 01:20:16,217 --> 01:20:17,258 Motherfucker! 1247 01:20:17,425 --> 01:20:20,467 Duke, we gotta get out of here! We gotta go. We gotta get out of here. 1248 01:20:20,633 --> 01:20:22,300 Get the car! Get the car! 1249 01:20:26,967 --> 01:20:28,592 Hurry up! 1250 01:20:39,092 --> 01:20:43,883 Butterscotch, no! Come back! 1251 01:22:19,717 --> 01:22:22,258 Sorry, Mr. Montana... 1252 01:22:22,717 --> 01:22:25,258 - but I'm gonna have to kill you. - Kill me? 1253 01:22:25,331 --> 01:22:27,506 Under different circumstances I might be telling you 1254 01:22:27,606 --> 01:22:29,170 how much I appreciated your work 1255 01:22:29,175 --> 01:22:31,383 in "Silver Spurs", "I'll Save Three For Papa". 1256 01:22:31,550 --> 01:22:34,633 - You liked that fucking movie? - Yeah. A lot. 1257 01:22:35,425 --> 01:22:37,383 But... Well I... 1258 01:22:38,508 --> 01:22:40,550 I gotta kill you. 1259 01:22:46,217 --> 01:22:49,508 Reggie, don't do something you gonna regret, please. 1260 01:22:49,675 --> 01:22:51,592 Reggie? Do you know these guys? 1261 01:22:51,758 --> 01:22:54,300 I'm not gonna regret any part of this. 1262 01:22:54,467 --> 01:22:58,342 As a matter of fact, I gotta kill you first, Max. 1263 01:23:02,092 --> 01:23:04,028 Great job, Duke. Now what? 1264 01:23:04,365 --> 01:23:07,648 Now what? How about telling me what the hell is going on here? 1265 01:24:14,675 --> 01:24:16,133 Duke... 1266 01:24:25,800 --> 01:24:29,258 Holy fucking shit... 1267 01:24:31,142 --> 01:24:32,727 - Yes! - Yes! 1268 01:24:36,800 --> 01:24:39,342 Maxy, goddamn I think you did it, partner. 1269 01:24:39,508 --> 01:24:41,342 - That's our movie? - Yeah, that's it. 1270 01:24:42,190 --> 01:24:44,463 I would say this is some of your best work, Max. 1271 01:24:44,467 --> 01:24:47,258 But that wouldn't be saying a whole lot, would it? 1272 01:24:47,425 --> 01:24:49,620 But let me be the first one to say it to you... 1273 01:24:49,876 --> 01:24:51,126 Oscar! 1274 01:24:53,175 --> 01:24:55,800 - How much more do you gotta shoot? - One day. 1275 01:24:55,967 --> 01:24:57,883 I'll see you in LA. 1276 01:24:58,092 --> 01:24:59,517 Mr. Mon... 1277 01:24:59,806 --> 01:25:01,812 Duke? Duke? 1278 01:25:02,800 --> 01:25:04,800 Thank you. 1279 01:25:06,342 --> 01:25:08,508 Put the guns away. We're not killing anybody! 1280 01:25:08,675 --> 01:25:10,997 Can I at least throw a bullet at the motherfucker? 1281 01:25:11,925 --> 01:25:14,800 Like I said would you mind telling me what's going on here? 1282 01:25:14,925 --> 01:25:19,718 Well, Duke, I just... I don't want you to be upset with... 1283 01:25:19,978 --> 01:25:21,484 With what I'm gonna tell you. 1284 01:25:21,508 --> 01:25:24,464 Oh, heck, Mr. Barber, you can tell me anything. 1285 01:25:25,345 --> 01:25:26,618 We're friends. 1286 01:25:30,550 --> 01:25:34,675 - Duke, you can't! - Why the hell not? You were trying too. 1287 01:25:34,800 --> 01:25:36,008 What the hell are you doing? 1288 01:25:36,217 --> 01:25:38,425 Max is sorry he was trying to kill you, Duke. 1289 01:25:38,592 --> 01:25:41,175 - Which Walter inspired me to do. - No, I did not! 1290 01:25:41,342 --> 01:25:43,133 Oh, yes, you did. Oh, Yes, you did. 1291 01:25:43,300 --> 01:25:45,883 I did not... the point is, Duke, we all want you alive. 1292 01:25:46,258 --> 01:25:48,800 Goddammit this is not about me living or dying. 1293 01:25:48,925 --> 01:25:50,633 - It's not? - No. 1294 01:25:51,425 --> 01:25:54,383 Duke, you're not making any sense. 1295 01:25:55,883 --> 01:26:00,717 I have been trying to destroy myself. 1296 01:26:00,842 --> 01:26:03,217 Because I broke her heart. 1297 01:26:03,383 --> 01:26:07,758 The love of my life. I can't let her go. 1298 01:26:07,883 --> 01:26:10,800 - Who, Duke? - Bessy. 1299 01:26:12,425 --> 01:26:13,925 Bessy Jones. 1300 01:26:14,842 --> 01:26:18,550 When I was in New Orleans I wound up in black club. 1301 01:26:18,717 --> 01:26:21,883 Booze, and Willie Proudfoot playing. 1302 01:26:22,092 --> 01:26:25,758 Then she looked at me with those big beautiful eyes and... 1303 01:26:26,425 --> 01:26:28,800 she sang. 1304 01:26:31,342 --> 01:26:34,219 And I knew right then that she was the one for me. 1305 01:26:34,434 --> 01:26:35,652 And me for her. 1306 01:26:36,675 --> 01:26:40,425 I'm about to sign a million dollar contract and studio old boss says: 1307 01:26:40,592 --> 01:26:44,633 Duke, you gotta make up your mind: you wanna be a rich western movie star 1308 01:26:44,800 --> 01:26:50,800 or do you wanna run off with your black girlfriend? 1309 01:26:50,967 --> 01:26:52,342 So you chose stardom? 1310 01:26:52,508 --> 01:26:54,800 Who the goddamn hell is telling this fucking story? 1311 01:26:54,925 --> 01:26:57,633 A happy, well adjusted man with a sole mate at his side 1312 01:26:57,800 --> 01:27:01,114 or an angry, broke down, emptied up 1313 01:27:01,892 --> 01:27:04,172 suicidal drunk? 1314 01:27:05,883 --> 01:27:08,675 Why don't you guys get out of here so I can kill myself? 1315 01:27:08,800 --> 01:27:09,976 No! No! 1316 01:27:10,189 --> 01:27:11,362 Duke! No, no! 1317 01:27:12,175 --> 01:27:13,592 Duke! 1318 01:27:15,800 --> 01:27:18,133 Listen to me, you son of a bitch! 1319 01:27:18,300 --> 01:27:20,105 I'm sick and tired of this shit. 1320 01:27:20,149 --> 01:27:22,737 I don't give a shit about you or your sad story. 1321 01:27:22,758 --> 01:27:25,800 Or your fucking colored Louisiana blues singer girlfriend! 1322 01:27:25,967 --> 01:27:28,851 I bled to my ass for this fucking moment. 1323 01:27:28,896 --> 01:27:31,122 And I am one sit away from my fucking Oscar. 1324 01:27:31,222 --> 01:27:34,536 You gonna stop with the booze, stop with the gun and stop with the bullshit! 1325 01:27:34,675 --> 01:27:38,424 You gonna get a good night sleep. You gonna have wonderful, beautiful dreams 1326 01:27:38,524 --> 01:27:41,900 of prairies and mountain streams with the dear and antelope playing. 1327 01:27:41,956 --> 01:27:44,258 And in the morning you gonna wake up refreshed 1328 01:27:44,425 --> 01:27:47,258 Drink a pot of fucking coffee, you gonna do the goddamn scene. 1329 01:27:47,425 --> 01:27:49,619 And you gonna do it brilliantly. 1330 01:27:49,823 --> 01:27:52,292 And after that when our director yells 'cut' 1331 01:27:52,383 --> 01:27:56,092 you can stick up bazooka up your ass and pull the fucking trigger for all I care. 1332 01:27:56,467 --> 01:28:01,717 But you will be on that set tomorrow morning at 7 AM, 1333 01:28:01,842 --> 01:28:04,842 and you will finish this movie! 1334 01:28:11,758 --> 01:28:16,342 That's the most honest thing anybody's said this entire shooting. 1335 01:28:27,300 --> 01:28:30,800 Life is really just one big mistake, isn't it? 1336 01:28:32,300 --> 01:28:35,592 I mean so precious 1337 01:28:36,633 --> 01:28:40,508 and we're treating it like it was meaningless. 1338 01:28:41,508 --> 01:28:47,633 I was playing poker one time with this old Chinese fella named Chen Liu. 1339 01:28:48,425 --> 01:28:53,758 Long, black flowing hair, boniest of hands, far too many teeth. 1340 01:28:53,883 --> 01:28:58,383 And he was laughing, and drinking and having a good ol' time 1341 01:28:58,550 --> 01:29:01,996 and I swear he had the biggest pot of poker chips in front of him 1342 01:29:02,096 --> 01:29:03,687 I had ever seen. 1343 01:29:04,092 --> 01:29:05,800 Thousands of dollars. 1344 01:29:05,967 --> 01:29:07,882 Thousands upon thousands. Hell... 1345 01:29:08,098 --> 01:29:10,917 He had so many poker chips he was giving them away. 1346 01:29:15,550 --> 01:29:18,925 And then his pile of poker chips dwindled. 1347 01:29:19,675 --> 01:29:22,342 And it dwindled some more. 1348 01:29:23,800 --> 01:29:27,925 And the evening went on, Old Chen sobered up, 1349 01:29:28,217 --> 01:29:31,800 realized what he had done. 1350 01:29:34,675 --> 01:29:38,661 I wish I had been a little bit more respectful of a pile of poker chips 1351 01:29:38,695 --> 01:29:41,464 that God put in front of me to get started on. 1352 01:29:44,342 --> 01:29:47,800 But hell, that's life. 1353 01:29:49,675 --> 01:29:52,717 Mistakes and lost poker chips. 1354 01:29:54,342 --> 01:29:59,633 One great day, beautiful... 1355 01:30:01,133 --> 01:30:03,258 mistake. 1356 01:30:13,300 --> 01:30:15,383 And cut! 1357 01:30:20,342 --> 01:30:22,092 That's a wrap! 1358 01:30:26,425 --> 01:30:28,008 You did it! 1359 01:30:49,675 --> 01:30:53,550 This is Sophie Renee. It's a beautiful summer evening in Los Angeles. 1360 01:30:53,717 --> 01:30:57,175 And we're all here for the world premiere of "The Oldest Gun In The West". 1361 01:30:57,342 --> 01:30:59,331 We're waiting for the stars to arrive. 1362 01:30:59,541 --> 01:31:02,519 We have some producers, we have some of the actors. 1363 01:31:03,092 --> 01:31:05,717 And this is a big return of Duke Montana. 1364 01:31:05,842 --> 01:31:09,550 One of the greatest Hollywood icons ever to grace the silver screen. 1365 01:31:09,717 --> 01:31:11,800 Excuse me, gentlemen? Hello. 1366 01:31:11,925 --> 01:31:14,175 Max Barber, Walter Creason. 1367 01:31:14,342 --> 01:31:16,342 You two and the producers of "The Oldest Gun In The West" 1368 01:31:16,508 --> 01:31:19,217 which many are saying is gonna be the one to beat on Oscar night. 1369 01:31:19,317 --> 01:31:20,240 How are you feeling? 1370 01:31:20,340 --> 01:31:22,425 We are very honored and humbled to be here. 1371 01:31:22,532 --> 01:31:24,888 And this is what happens when a lot of talented individuals 1372 01:31:24,988 --> 01:31:27,788 all come together with a singular vision and purpose. 1373 01:31:27,800 --> 01:31:29,550 It's quite special. 1374 01:31:29,717 --> 01:31:31,717 I want to say that my uncle and I believe in miracles. 1375 01:31:31,842 --> 01:31:33,675 - That's for sure. - That's lovely. 1376 01:31:33,800 --> 01:31:37,842 Excuse me, Megan Albert, I heard your work is amazing in the picture. 1377 01:31:38,008 --> 01:31:40,588 You are one of the very few female directors in the Hollywood. 1378 01:31:40,611 --> 01:31:41,789 How does that feel? 1379 01:31:41,883 --> 01:31:45,925 I really hope that I can inspire more women to become directors. 1380 01:31:46,133 --> 01:31:48,206 I really have Max Barber, Walter Creason, 1381 01:31:48,306 --> 01:31:51,320 and most of all Duke Montana to thank for believing in me. 1382 01:31:51,633 --> 01:31:54,633 She's cool, huh? We met at work together. 1383 01:31:54,800 --> 01:31:56,004 What's next for you all? 1384 01:31:56,046 --> 01:31:58,945 Actually, now that I'm the president of the studio 1385 01:31:59,175 --> 01:32:02,633 I've signed Max, Walter and Megan to a multi-picture deal. 1386 01:32:02,800 --> 01:32:07,300 In fact my first project out of the gate is gonna be the epic "Paradise". 1387 01:32:07,467 --> 01:32:14,093 And I will be co-financing all future Miracle Motion Picture pictures. 1388 01:32:14,128 --> 01:32:15,298 Right, you heard me. 1389 01:32:15,425 --> 01:32:19,583 Just like Humphrey Bogart muscled up Jimmy Cagney in "The Roaring Twenties". 1390 01:32:19,683 --> 01:32:20,521 You remember that? 1391 01:32:20,550 --> 01:32:23,592 - That's right, yeah. - Remember? 1392 01:32:24,467 --> 01:32:27,467 Like the brother just said: We in the business! 1393 01:32:27,633 --> 01:32:32,168 And we're gonna be doing black movies soon with black actors. Right on! 1394 01:32:33,260 --> 01:32:34,493 Okay, so... 1395 01:32:34,593 --> 01:32:37,244 Max and James, rumor has it that over the years 1396 01:32:37,344 --> 01:32:39,651 you two have had very contentious relationship. 1397 01:32:39,751 --> 01:32:40,962 You care to comment? 1398 01:32:41,119 --> 01:32:43,196 Jimmy and I have talked this over and we both agree 1399 01:32:43,296 --> 01:32:46,370 that there's nothing as tenuous as enemies in show business. 1400 01:32:46,633 --> 01:32:49,215 Yeah, you can't believe everything you hear. Max Barber 1401 01:32:49,515 --> 01:32:53,649 is a great great grandfather figure for me. Always has been. 1402 01:32:54,925 --> 01:32:58,633 Okay, gentlemen, thank you for stopping and I wish you all the best tonight. 1403 01:32:58,800 --> 01:33:00,717 - Thank you. - Thank you very much. 1404 01:33:00,842 --> 01:33:04,126 What the fuck is the "grandfather" thing? I told you not to call me Jimmy. 1405 01:33:04,175 --> 01:33:06,298 Don't call "Paradise" your movie. Cause it's not. 1406 01:33:06,398 --> 01:33:08,354 Can we at least agree that it is ours? 1407 01:33:08,425 --> 01:33:11,675 - No, it's not ours. I haven't signed... - Max, come on. Max... 1408 01:33:12,493 --> 01:33:16,425 - Come on, it's our movie. - Yeah, all right, that. 1409 01:33:25,967 --> 01:33:29,675 Duke Montana, how does it feel to be back on top? 1410 01:33:29,800 --> 01:33:31,022 I don't know. 1411 01:33:31,943 --> 01:33:35,341 I guess it's very nice if you all came out to see an old cowboy. 1412 01:33:36,085 --> 01:33:38,800 Congratulations, and we wish you the best of luck tonight. 1413 01:33:38,967 --> 01:33:41,800 Duke? Come on, you gonna miss your big comeback. 1414 01:33:41,925 --> 01:33:43,717 I'll be right with you, partner. 1415 01:33:43,991 --> 01:33:45,035 Hey, Duke. 1416 01:33:46,518 --> 01:33:49,146 Come on, Duke, this is more your night than anybody's. 1417 01:33:50,467 --> 01:33:53,800 I don't do very well in crowds, Mr. Barber. 1418 01:33:54,675 --> 01:33:57,383 I think I do better in the wide open spaces. 1419 01:33:57,550 --> 01:33:59,550 But we need you. Come on. 1420 01:33:59,717 --> 01:34:01,842 Mr. Barber. 1421 01:34:02,092 --> 01:34:04,175 I can't do it. 1422 01:34:13,967 --> 01:34:16,467 Thank you for trying to kill me. 1423 01:34:16,633 --> 01:34:19,092 Thanks for not dying. 1424 01:34:19,836 --> 01:34:20,950 Okay. 1425 01:34:21,558 --> 01:34:22,717 What's he doing? 1426 01:34:24,072 --> 01:34:25,137 Stay! 1427 01:34:31,278 --> 01:34:32,198 You're the man, Duke. 1428 01:34:32,398 --> 01:34:33,674 You're the best, Duke. 1429 01:34:33,793 --> 01:34:36,364 We're gonna watch your movie, Duke. 1430 01:34:37,560 --> 01:34:38,767 Thank you, Duke. 1431 01:34:41,758 --> 01:34:44,175 Hope you'll find what you're looking for. 1432 01:35:22,425 --> 01:35:24,258 Is Bess home? 1433 01:35:24,557 --> 01:35:25,931 There's an after credit scene. 1434 01:35:26,369 --> 01:35:31,369 Transcript by sub.Trader subscene.com 1435 01:38:48,717 --> 01:38:52,383 From Miracle Motion Pictures, the studio that brought you: 1436 01:38:52,550 --> 01:38:54,508 "Cows From Beyond" 1437 01:38:54,800 --> 01:38:56,800 "Bigfoot was my Lover" 1438 01:38:56,967 --> 01:38:59,550 "The Hackensack Blowtorch Atrocities" 1439 01:38:59,800 --> 01:39:02,633 And the timeless classic, "Mantula", 1440 01:39:03,717 --> 01:39:08,800 comes a new movie that literally tests the boundaries of cinema 1441 01:39:11,300 --> 01:39:17,175 The Sisters of Eternal Sorrow take their vows very very seriously. 1442 01:39:19,133 --> 01:39:20,467 Fuck! 1443 01:39:22,883 --> 01:39:26,092 Jesus, these are some fucking hot nuns. 1444 01:39:26,258 --> 01:39:27,633 Say your prayers. 1445 01:39:32,175 --> 01:39:34,258 "Killer Nuns" 1446 01:39:35,008 --> 01:39:38,800 They're cleaning up the streets in their own special way. 1447 01:39:40,883 --> 01:39:43,342 This is a big score for the orphanage! 1448 01:39:43,508 --> 01:39:45,300 The kids are gonna love this. 1449 01:39:46,467 --> 01:39:48,175 Killer Nuns! 1450 01:39:48,633 --> 01:39:52,925 They are nuns with bad habits. 1451 01:39:55,342 --> 01:39:57,633 Get these freaking cops off of me! 1452 01:39:58,300 --> 01:39:59,425 Okay. I'm on it. 1453 01:40:07,258 --> 01:40:09,758 They are sisters on a mission. 1454 01:40:10,092 --> 01:40:12,842 It's a good shit, kid. Enjoy it. 1455 01:40:15,217 --> 01:40:17,383 Sell drugs to babies? 1456 01:40:17,550 --> 01:40:20,675 - I'm a Catholic. - So are we! 1457 01:40:20,800 --> 01:40:23,258 They are tough. They are mean. 1458 01:40:23,425 --> 01:40:25,217 Killer Nuns! 118813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.