All language subtitles for SugaDaddy.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,241 --> 00:00:31,248 ♪ Respiro appena ♪ 2 00:00:38,556 --> 00:00:47,565 ♪ Io son l'umile ancella ♪ 3 00:00:57,240 --> 00:00:57,742 Mom's calling. 4 00:00:57,775 --> 00:00:59,276 Fuck. Okay. Ah! 5 00:00:59,309 --> 00:01:01,345 You know she wants you to sing. 6 00:01:33,745 --> 00:01:34,946 How long are you in town for? 7 00:01:36,213 --> 00:01:37,547 As little as possible. 8 00:01:40,618 --> 00:01:44,254 Do you got any gigs coming up? 9 00:01:45,623 --> 00:01:46,658 No. 10 00:02:12,684 --> 00:02:15,318 Hey, do you- do you think he'll show up? 11 00:02:15,352 --> 00:02:16,353 Who? 12 00:02:16,386 --> 00:02:17,689 Dad? 13 00:02:19,824 --> 00:02:20,825 No. 14 00:02:43,413 --> 00:02:49,754 ♪ Un soffio e la mia voce ♪ 15 00:02:49,787 --> 00:02:57,427 ♪ Un soffio e la mia voce ♪ 16 00:02:58,629 --> 00:03:06,604 ♪ Che al nuovo ♪ 17 00:03:06,637 --> 00:03:11,576 ♪ Di ♪ 18 00:03:11,609 --> 00:03:20,752 ♪ Morra ♪ 19 00:03:23,386 --> 00:03:24,756 Darren... 20 00:03:42,607 --> 00:03:43,373 Hey, thanks for coming. 21 00:03:43,406 --> 00:03:45,743 I... I wish you could stay longer. 22 00:03:45,777 --> 00:03:48,445 I could send you some money to cover your flight, honey. 23 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 It's fine, and you don't have any, so... 24 00:03:55,787 --> 00:03:57,487 What you doing with those? 25 00:04:02,059 --> 00:04:03,326 Taking them with me. 26 00:04:05,428 --> 00:04:07,799 You know, you can always ask your father for money. 27 00:04:08,666 --> 00:04:09,867 Bye, Mom. 28 00:04:18,576 --> 00:04:19,376 Arm... 29 00:04:21,913 --> 00:04:25,817 When your sister comes to visit you for reading week, 30 00:04:25,850 --> 00:04:28,853 don't let her get too drunk partying, okay? 31 00:04:28,886 --> 00:04:30,621 She still has to study. 32 00:04:32,957 --> 00:04:34,792 Is that what you think I do all the time? 33 00:04:36,794 --> 00:04:39,063 Honey, I have no idea what you do. 34 00:05:04,155 --> 00:05:05,623 Oh, fuck. 35 00:05:13,831 --> 00:05:15,800 Hey! 36 00:05:15,833 --> 00:05:17,400 Holy shit! 37 00:05:17,434 --> 00:05:18,870 You made it. 38 00:05:18,903 --> 00:05:20,037 Barely. 39 00:05:20,071 --> 00:05:21,606 Do you have an extra pair of heels? 40 00:05:21,639 --> 00:05:22,673 No. Sorry, dude. 41 00:05:22,707 --> 00:05:23,708 Fuck! 42 00:05:26,744 --> 00:05:27,979 Do you think he'll notice? 43 00:05:34,085 --> 00:05:34,986 Here. 44 00:05:37,688 --> 00:05:38,956 - Cheers. - Cheers. 45 00:05:45,563 --> 00:05:46,463 What do you think? What if I do this? 46 00:05:46,496 --> 00:05:47,497 Will he notice then? 47 00:05:47,530 --> 00:05:48,933 - "Sorry, Chef Dan. - Oh. 48 00:05:48,966 --> 00:05:50,067 Oh, don't look at my feet, Chef Dan." 49 00:05:50,101 --> 00:05:51,969 "Oh, look that way, Chef Dan." 50 00:06:01,478 --> 00:06:02,980 Would you like...? 51 00:06:08,753 --> 00:06:10,621 I'm still here. 52 00:06:10,655 --> 00:06:12,522 I think back in the beginning of my career... 53 00:06:12,556 --> 00:06:13,858 Oh, no thanks, honey. 54 00:06:13,891 --> 00:06:15,993 Um, and, you know, getting started back with... 55 00:06:17,128 --> 00:06:18,362 Do they not like the food? 56 00:06:18,396 --> 00:06:21,165 People think they look more rich when they turn down free food. 57 00:06:34,879 --> 00:06:36,647 And, uh, so you think... 58 00:06:36,681 --> 00:06:37,547 Wow. 59 00:06:39,150 --> 00:06:40,584 Isn't that what's her face? 60 00:06:40,618 --> 00:06:42,586 Mmm. Oh, yeah. Damn. 61 00:06:42,620 --> 00:06:44,555 She hasn't worked in a while. 62 00:06:44,588 --> 00:06:45,756 Chef used to love her. 63 00:06:48,559 --> 00:06:49,927 Fuck. The cake. 64 00:06:49,961 --> 00:06:52,763 ...has been drinking in the bar and he's had way too many. 65 00:06:52,797 --> 00:06:54,598 You know, the thing with Richard is that 66 00:06:54,632 --> 00:06:56,600 he has travelled all around the world, 67 00:06:56,634 --> 00:06:58,869 he knows his scotch, he knows his whiskey. 68 00:06:58,903 --> 00:07:00,738 Give him a wine list... 69 00:07:00,771 --> 00:07:01,839 he doesn't know red from white. 70 00:07:02,940 --> 00:07:05,042 You know, just whatever's in the bottle. 71 00:07:05,076 --> 00:07:06,711 Whatever. 72 00:07:06,744 --> 00:07:08,012 She's good with wine. 73 00:07:08,045 --> 00:07:09,246 So, I order the wine. 74 00:07:12,083 --> 00:07:13,150 Excuse me. I'll be right back. 75 00:07:13,184 --> 00:07:14,285 Okay. 76 00:07:14,318 --> 00:07:15,820 Oh... 77 00:07:15,853 --> 00:07:16,721 Where was I? 78 00:07:16,754 --> 00:07:17,621 Oh, yes. 79 00:07:17,655 --> 00:07:20,191 So, we were talking about this one case... 80 00:07:22,660 --> 00:07:24,195 So, um... 81 00:07:28,666 --> 00:07:29,734 Can I get you a drink? 82 00:07:29,767 --> 00:07:32,703 Oh, no, thanks. I'm good. 83 00:07:32,737 --> 00:07:34,572 I think we, uh, catered a few weddings together 84 00:07:34,605 --> 00:07:35,773 last summer. 85 00:07:35,806 --> 00:07:37,108 Oh, yeah. 86 00:07:37,141 --> 00:07:37,975 Hey, how are you? 87 00:07:38,009 --> 00:07:39,276 Good, yeah. 88 00:07:39,310 --> 00:07:40,211 Are you not catering anymore? 89 00:07:40,244 --> 00:07:41,278 No. God, no. 90 00:07:41,312 --> 00:07:43,147 Just perpetual student. 91 00:07:43,180 --> 00:07:44,849 Law student? Is that why you're at this... 92 00:07:44,882 --> 00:07:45,649 Oh, no, no, no. 93 00:07:45,683 --> 00:07:48,252 I'm, uh, just here with a friend. 94 00:07:48,285 --> 00:07:49,286 That guy? 95 00:07:49,320 --> 00:07:50,688 Is your, uh... 96 00:07:50,721 --> 00:07:52,857 Oh, no, no. We're not together. 97 00:07:52,890 --> 00:07:54,025 It's just for tonight. 98 00:07:58,295 --> 00:08:01,599 It's... it's like a paid dating thing 99 00:08:01,632 --> 00:08:02,466 for rich older men. 100 00:08:02,500 --> 00:08:04,068 It's still pretty much a stand there 101 00:08:04,101 --> 00:08:05,903 and look pretty job, but it pays a lot better 102 00:08:05,936 --> 00:08:08,572 and it's a lot less work. 103 00:08:08,606 --> 00:08:11,609 Anyway, it's putting me through grad school, so... 104 00:08:11,642 --> 00:08:13,543 - It's nice to see you. - Yeah, you, too. Bye. 105 00:08:28,826 --> 00:08:30,227 Abort, abort, abort, abort... 106 00:08:30,261 --> 00:08:30,761 Where's the cake? 107 00:08:30,795 --> 00:08:32,096 Abort, abort, abort. 108 00:08:32,129 --> 00:08:34,065 Right here. 109 00:08:34,098 --> 00:08:35,699 Darren... 110 00:08:39,703 --> 00:08:40,604 That's it. 111 00:08:46,077 --> 00:08:47,078 Uh, hi. 112 00:08:47,111 --> 00:08:49,680 I'm wondering if you guys are hiring right now. 113 00:08:50,781 --> 00:08:51,882 Okay, thanks. 114 00:08:51,916 --> 00:08:53,317 Bye. 115 00:09:56,280 --> 00:10:02,319 ♪ Every time I watched you try, I loved you less ♪ 116 00:10:02,353 --> 00:10:04,155 ♪ I threw you... ♪ 117 00:10:04,188 --> 00:10:11,061 ♪ Timid words, but had you with my breath ♪ 118 00:10:11,095 --> 00:10:13,797 ♪ Saint John ♪ 119 00:10:15,866 --> 00:10:19,370 ♪ You got way too warm to wear ♪ 120 00:10:19,403 --> 00:10:20,871 ♪ Saint John ♪ 121 00:10:23,274 --> 00:10:27,111 ♪ And I got way too hot to care ♪ 122 00:10:27,144 --> 00:10:28,879 ♪ Saint John ♪ 123 00:11:23,167 --> 00:11:24,935 Are you hiring? 124 00:11:24,969 --> 00:11:28,138 No. Sorry, mam. 125 00:11:28,172 --> 00:11:29,506 Sound good, though. 126 00:12:39,977 --> 00:12:41,545 Guess what? 127 00:12:41,579 --> 00:12:43,581 The bike co-op's doing an exchange with the butcher, 128 00:12:43,615 --> 00:12:46,116 so we got meat in the freezer. 129 00:13:03,200 --> 00:13:04,401 You all right? 130 00:13:04,435 --> 00:13:07,471 Um... I got fired. 131 00:13:07,504 --> 00:13:09,206 - From babysitting? - Catering. 132 00:13:12,042 --> 00:13:15,312 Listen, Pete, I'm going to be short 200 133 00:13:15,346 --> 00:13:16,581 for rent this month. 134 00:13:17,448 --> 00:13:19,316 Shit. 135 00:13:19,350 --> 00:13:22,086 I just... I can't keep... 136 00:13:22,119 --> 00:13:23,287 You know? 137 00:13:27,991 --> 00:13:29,226 You'll find another job. 138 00:13:29,259 --> 00:13:30,260 It's not that. 139 00:13:30,294 --> 00:13:32,664 I moved here so I could work on my music and... 140 00:13:32,697 --> 00:13:33,497 What happened? 141 00:13:33,530 --> 00:13:35,432 - Your music is like... - Like what? 142 00:13:35,466 --> 00:13:37,602 Nothing you've ever heard before? 143 00:13:37,635 --> 00:13:39,370 Yeah, nothing no one's ever heard before. 144 00:13:41,438 --> 00:13:43,107 I can't even call myself a musician. 145 00:13:43,140 --> 00:13:45,442 I'm a... 146 00:13:45,476 --> 00:13:49,213 ...university drop-out slash ex-caterer, 147 00:13:49,246 --> 00:13:51,281 server, babysitter. 148 00:13:51,315 --> 00:13:52,516 I spend, like, every hour of my day 149 00:13:52,549 --> 00:13:53,417 just trying to pay rent 150 00:13:53,450 --> 00:13:55,486 and I seem to suck at that too, so... 151 00:13:55,519 --> 00:13:58,656 I mean, you can start an online business, or... 152 00:13:58,690 --> 00:14:01,458 find a rich patron of the arts. 153 00:14:01,492 --> 00:14:02,960 Aren't there arts grants for, like... 154 00:14:02,993 --> 00:14:04,662 Yeah, right. 155 00:14:04,696 --> 00:14:06,964 I'm gonna get an arts grant? 156 00:14:06,997 --> 00:14:08,999 Yeah! 157 00:14:09,032 --> 00:14:11,235 You have, like, a fancy scholarship for you PhD. 158 00:14:13,370 --> 00:14:16,440 If we got hitched, would I get some? 159 00:14:16,473 --> 00:14:18,308 Um... 160 00:14:20,244 --> 00:14:21,579 No. 161 00:14:24,214 --> 00:14:25,382 Bummer. 162 00:15:26,243 --> 00:15:28,245 I like the first one you said, with the brocade. 163 00:15:28,278 --> 00:15:31,381 The brocade is fantastic, it's from the 1940's. 164 00:15:31,415 --> 00:15:33,517 And then, come, this one from the '50s. 165 00:15:33,550 --> 00:15:35,118 Oh, did... has she seen that? 166 00:15:35,152 --> 00:15:36,220 Do you like this? 167 00:15:36,253 --> 00:15:37,221 Oh, the red's nice, too. 168 00:15:37,254 --> 00:15:38,422 Oh, did she see this? 169 00:15:38,455 --> 00:15:40,758 - What do you think? - Hmm? 170 00:15:40,792 --> 00:15:42,125 Oh, yeah. They're nice. 171 00:15:42,159 --> 00:15:43,427 - That's nice. - These are very nice. 172 00:15:43,460 --> 00:15:44,461 They're nice. 173 00:15:44,495 --> 00:15:45,329 That is nice. 174 00:15:45,362 --> 00:15:46,330 Of course, it's nice... 175 00:16:05,282 --> 00:16:06,416 I can see that you're more interested 176 00:16:06,450 --> 00:16:07,417 in another dress. 177 00:16:07,451 --> 00:16:08,653 Perhaps the blue dress? 178 00:16:08,686 --> 00:16:10,220 How about we give that one a try? 179 00:16:10,254 --> 00:16:11,221 Uh, no. I'm good. 180 00:16:11,255 --> 00:16:12,557 Are you sure you wouldn't want to try it on? 181 00:16:12,590 --> 00:16:13,123 I'll bring it to the changing room. 182 00:16:13,156 --> 00:16:14,525 No I'm fine, actually. 183 00:16:14,559 --> 00:16:15,727 Oh yeah, stick it in a room for her. 184 00:16:15,760 --> 00:16:18,428 No... 185 00:16:18,462 --> 00:16:20,330 I'm okay. Thanks. 186 00:16:20,364 --> 00:16:22,499 Oh, sorry. 187 00:16:22,533 --> 00:16:23,568 Thanks, Carmalita. 188 00:16:23,601 --> 00:16:25,235 Okay, Jim. 189 00:16:25,269 --> 00:16:26,270 Oh... 190 00:16:26,303 --> 00:16:27,739 Um... 191 00:16:27,772 --> 00:16:29,540 it's getting late and I can't go to 192 00:16:29,574 --> 00:16:30,407 any more stores, so... 193 00:16:30,440 --> 00:16:33,745 What's your opinion about symphonies? 194 00:16:33,778 --> 00:16:35,512 What? 195 00:16:35,546 --> 00:16:39,216 Women who are... who listen un-attentively. 196 00:16:39,249 --> 00:16:42,720 Either you gotta act like you're paying attention, 197 00:16:42,754 --> 00:16:46,423 or you've got to, um... 198 00:16:46,456 --> 00:16:48,091 just listen, you know? 199 00:16:48,125 --> 00:16:49,694 Just because I've contributed, 200 00:16:49,727 --> 00:16:52,830 I've been a Gold Donor to the DuBose Orchestra 201 00:16:52,864 --> 00:16:56,300 for over 30 years, doesn't mean it's your cup of tea. 202 00:16:56,333 --> 00:16:57,167 Does it? 203 00:16:57,200 --> 00:16:58,502 No. 204 00:16:58,535 --> 00:17:00,270 That's the benefits of having that exclusive membership, 205 00:17:00,304 --> 00:17:01,773 right? You understand? 206 00:17:01,806 --> 00:17:03,173 Yeah. 207 00:17:03,206 --> 00:17:06,410 Why don't we do this? Why don't we, um... 208 00:17:06,443 --> 00:17:09,681 every second Thursday, that's every other Thursday, 209 00:17:09,714 --> 00:17:13,517 we meet and I pay you $300 just for your attention, 210 00:17:13,550 --> 00:17:14,819 would that be okay with you? 211 00:17:18,823 --> 00:17:20,424 - Can I think about it? - Oh, yeah, of course. 212 00:17:20,457 --> 00:17:22,225 Of course you can. 213 00:17:22,259 --> 00:17:24,562 So, what about to... what about... 214 00:17:24,596 --> 00:17:26,631 What about for today? 215 00:17:26,664 --> 00:17:27,832 - Oh. - Here you go, Jim. 216 00:17:31,736 --> 00:17:33,403 Beautiful dresses for her. 217 00:17:36,908 --> 00:17:38,308 You're okay. 218 00:18:32,597 --> 00:18:34,364 Oh! Uh, can you help me? 219 00:18:34,398 --> 00:18:36,400 Huh? 220 00:18:36,433 --> 00:18:38,368 Oh. Yeah. 221 00:18:40,972 --> 00:18:42,406 Thanks. 222 00:18:45,442 --> 00:18:46,410 Okay. 223 00:19:13,571 --> 00:19:15,372 Hey, Gordon. How're you doing? 224 00:19:20,544 --> 00:19:22,379 Oh, don't get up. 225 00:19:22,412 --> 00:19:23,380 Hello. 226 00:19:23,413 --> 00:19:24,982 Hello. 227 00:19:25,016 --> 00:19:26,584 I'm Gordon. 228 00:19:26,617 --> 00:19:27,719 D. 229 00:19:27,752 --> 00:19:29,654 Nice to meet you. 230 00:19:29,687 --> 00:19:33,457 Now, my dear, the most important question 231 00:19:33,490 --> 00:19:34,959 I will ever ask you... 232 00:19:37,028 --> 00:19:38,596 ...do you prefer red or white? 233 00:19:40,464 --> 00:19:42,800 Red. 234 00:19:42,834 --> 00:19:44,902 A bottle of the Brunello, please. 235 00:19:47,404 --> 00:19:50,708 So, D, what do you do? 236 00:19:52,509 --> 00:19:53,310 What do I do? 237 00:19:53,343 --> 00:19:54,679 Yes. 238 00:19:54,712 --> 00:19:55,947 If you're not sure, you can always just make it up. 239 00:19:55,980 --> 00:19:58,750 I won't know the difference. 240 00:19:58,783 --> 00:20:00,785 Hmm, I'm a musician. 241 00:20:00,818 --> 00:20:02,352 What do you play? 242 00:20:02,385 --> 00:20:04,321 I play a bunch of instruments. 243 00:20:04,354 --> 00:20:05,422 I used to be in bands, 244 00:20:05,455 --> 00:20:07,959 but now I'm working on my own thing, or trying to. 245 00:20:07,992 --> 00:20:09,761 So... 246 00:20:09,794 --> 00:20:13,296 - Is that all you do? - No. 247 00:20:13,330 --> 00:20:15,066 But I just moved to the city. 248 00:20:15,099 --> 00:20:16,500 Well, I guess a year ago. 249 00:20:16,533 --> 00:20:17,501 So, um, yeah. 250 00:20:17,534 --> 00:20:18,535 So, you have a part-time job. 251 00:20:18,569 --> 00:20:19,536 Yes. 252 00:20:19,570 --> 00:20:21,338 Several. 253 00:20:21,371 --> 00:20:22,807 And this. 254 00:20:22,840 --> 00:20:23,507 Sorry? 255 00:20:23,540 --> 00:20:27,779 You do this, what we're doing. 256 00:20:27,812 --> 00:20:29,479 You get paid for your time. 257 00:20:31,082 --> 00:20:32,984 Get this out of the way. 258 00:20:33,017 --> 00:20:34,051 It's all right. Take a look. 259 00:20:34,085 --> 00:20:35,686 $300 for dinner. 260 00:20:40,091 --> 00:20:42,325 Thanks. 261 00:20:42,359 --> 00:20:46,429 It's important to know and assert your value 262 00:20:46,463 --> 00:20:50,467 when you're selling an intangible commodity. 263 00:20:50,500 --> 00:20:53,671 But I'm sure you understand that, as a... 264 00:20:53,704 --> 00:20:55,305 starving artist. 265 00:21:00,778 --> 00:21:02,814 Um, can I get an order of the beef carpaccio, 266 00:21:02,847 --> 00:21:04,782 the steak tartar, a burger medium with blue cheese 267 00:21:04,816 --> 00:21:05,650 and a basket of bread. 268 00:21:05,683 --> 00:21:06,818 And can you bring hot sauce, please? 269 00:21:06,851 --> 00:21:08,653 Thanks. 270 00:21:16,994 --> 00:21:18,729 I will have the same. 271 00:21:24,635 --> 00:21:26,103 Cheers. 272 00:21:29,574 --> 00:21:30,575 Mmm. 273 00:21:32,409 --> 00:21:34,912 Holy shit fuck. 274 00:21:34,946 --> 00:21:36,948 This burger... 275 00:21:36,981 --> 00:21:39,917 Ah, there she is. 276 00:21:39,951 --> 00:21:41,652 I'm so sorry. 277 00:21:41,686 --> 00:21:43,054 I tried to be a lady for, like, an hour, 278 00:21:43,087 --> 00:21:45,623 but, fuck me, this burger... 279 00:21:45,656 --> 00:21:47,091 So, what kind of music do you write? 280 00:21:47,124 --> 00:21:47,825 What? 281 00:21:47,859 --> 00:21:49,459 Oh. 282 00:21:49,492 --> 00:21:50,661 Good question. 283 00:21:50,695 --> 00:21:53,496 Sorry. Do people not ask that anymore? 284 00:21:53,530 --> 00:21:55,166 I just don't know right now. 285 00:21:55,199 --> 00:21:59,136 I uh, wrote a bunch of shitty break-up songs. 286 00:21:59,170 --> 00:22:01,538 Seemed so important at the time, but now I'm kinda over it. 287 00:22:01,572 --> 00:22:03,107 Well, I'm sure they weren't shitty. 288 00:22:03,140 --> 00:22:04,407 Who was the lucky guy? 289 00:22:04,441 --> 00:22:05,542 He wasn't lucky. 290 00:22:05,576 --> 00:22:06,644 We were together since high school 291 00:22:06,677 --> 00:22:09,580 and he moved her with me so I could pursue my music, 292 00:22:09,614 --> 00:22:11,749 switched universities and everything. 293 00:22:11,782 --> 00:22:13,117 And then? 294 00:22:13,150 --> 00:22:14,719 And then, I wasn't in love with him anymore 295 00:22:14,752 --> 00:22:16,519 and I tried desperately to make myself 296 00:22:16,554 --> 00:22:18,022 fall back in love with him but I couldn't 297 00:22:18,055 --> 00:22:19,557 and I didn't have the guts to break up with him. 298 00:22:19,590 --> 00:22:21,592 So I just acted like a righteous cunt 299 00:22:21,626 --> 00:22:23,493 until he broke up with me. 300 00:22:23,526 --> 00:22:26,463 Oh, dear. 301 00:22:26,496 --> 00:22:28,699 Wow. So fucked and completely selfish and awful, 302 00:22:28,733 --> 00:22:31,135 and I don't know why I'm telling you all this. 303 00:22:31,168 --> 00:22:33,905 You couldn't be with someone who didn't feel the same way 304 00:22:33,938 --> 00:22:36,707 about their passion as you did. 305 00:22:36,741 --> 00:22:38,576 I get it. 306 00:22:38,609 --> 00:22:40,077 You wouldn't sacrifice you're career for anyone, 307 00:22:40,111 --> 00:22:41,879 so how could you be attracted to someone who would? 308 00:22:45,149 --> 00:22:46,984 So, is that what happened to you? 309 00:22:47,018 --> 00:22:48,653 How do you mean? 310 00:22:48,686 --> 00:22:51,722 Your wife didn't understand your dedication to your career 311 00:22:51,756 --> 00:22:53,456 or something, so she didn't understand you? 312 00:22:58,863 --> 00:22:59,764 Sure. 313 00:23:02,566 --> 00:23:05,202 A bit less romantic. 314 00:23:05,236 --> 00:23:07,504 Dedicate your life to the arts, you're a legend. 315 00:23:07,537 --> 00:23:09,573 You dedicate your life to business, you're just a... 316 00:23:11,208 --> 00:23:15,545 Well, you're an old man one way or another. 317 00:23:17,648 --> 00:23:19,050 Wow. 318 00:23:19,083 --> 00:23:20,251 That blows, Gordy. 319 00:23:22,053 --> 00:23:25,189 Yeah. 320 00:23:25,222 --> 00:23:27,191 You know, you're never too old to throw your life away 321 00:23:27,224 --> 00:23:31,595 to the arts and become a legend, though, um... 322 00:23:31,629 --> 00:23:33,164 you're pretty fucking old. 323 00:23:33,197 --> 00:23:35,933 You're very funny. 324 00:23:35,967 --> 00:23:38,669 You're gonna get old, too, you know? 325 00:23:38,703 --> 00:23:39,870 I guarantee it. 326 00:23:41,272 --> 00:23:42,907 I got some time. 327 00:23:42,940 --> 00:23:45,076 No, you don't. 328 00:23:45,109 --> 00:23:47,578 If you've got something to do, you'd better do it. 329 00:23:47,611 --> 00:23:49,080 Stop being funny about it. 330 00:24:01,258 --> 00:24:02,259 Yo, yo, yo, yo, yo. 331 00:24:02,293 --> 00:24:03,661 Darren! 332 00:24:03,694 --> 00:24:05,663 - Hi! - Yay! 333 00:24:05,696 --> 00:24:07,565 - Hey, girl. - I made it. 334 00:24:07,598 --> 00:24:09,100 What the hell? You're not wearing sweatpants? 335 00:24:09,133 --> 00:24:10,533 Everyone, it happened. 336 00:24:10,568 --> 00:24:12,036 Danny, shut up. Doesn't matter. 337 00:24:12,069 --> 00:24:13,037 Where were you, though? 338 00:24:13,070 --> 00:24:14,805 Uh, a funeral. 339 00:24:14,839 --> 00:24:16,607 - Well, I'm an asshole. - Yep. 340 00:24:16,640 --> 00:24:18,541 It's the motherfuckin' outlaw! 341 00:24:18,576 --> 00:24:19,276 What? 342 00:24:19,310 --> 00:24:20,778 Sorry, I told them. 343 00:24:20,811 --> 00:24:22,747 Wait, whoa. Told everyone what? 344 00:24:22,780 --> 00:24:23,981 Well, if you were listening, 345 00:24:24,015 --> 00:24:26,584 Darren got fired from catering for stealing. 346 00:24:26,617 --> 00:24:27,385 It's pretty epic. 347 00:24:27,418 --> 00:24:29,086 Whoo! Hold up, hold up. 348 00:24:29,120 --> 00:24:30,554 Wait. What did you steal? 349 00:24:30,588 --> 00:24:31,455 Food. 350 00:24:31,489 --> 00:24:32,923 Ooh, you can work here with us. 351 00:24:32,957 --> 00:24:34,258 We don't sell food, so... 352 00:24:34,291 --> 00:24:35,893 You don't. 353 00:24:35,926 --> 00:24:36,894 You sell booze though, which is a bigger problem. 354 00:24:36,927 --> 00:24:37,795 We sell booze. 355 00:24:37,828 --> 00:24:39,697 Um... do you want the manager's number? 356 00:24:39,730 --> 00:24:41,665 - 'Cause I could get it for you. - Yeah. 357 00:24:41,699 --> 00:24:43,134 But you actually have to call him. 358 00:24:43,167 --> 00:24:44,101 I will. 359 00:24:44,135 --> 00:24:45,803 'Cause if you don't, I'll look like an idiot. 360 00:24:45,836 --> 00:24:46,904 - Call him now. - I'll fucking call them. 361 00:24:46,937 --> 00:24:47,838 Okay, I'll call him. 362 00:24:47,872 --> 00:24:49,874 Yo, yo, yo. What's up? 363 00:24:49,907 --> 00:24:51,709 Everyone, this is my buddy Angus. 364 00:24:51,742 --> 00:24:53,044 - Everybody. - Who invited this guy? 365 00:24:53,077 --> 00:24:54,011 Nice haircut. 366 00:24:54,045 --> 00:24:54,945 Who invited me? What do you mean? 367 00:24:54,979 --> 00:24:56,814 You two should chat, while I go do drugs. 368 00:24:56,847 --> 00:24:57,948 Yeah, you're already excused. 369 00:24:57,982 --> 00:24:58,816 Yeah. 370 00:24:58,849 --> 00:24:59,984 - Hey. - How you doing? 371 00:25:00,017 --> 00:25:00,918 Good. 372 00:25:00,951 --> 00:25:02,586 What's new? 373 00:25:02,620 --> 00:25:03,854 Weren't you supposed to send me a demo, 374 00:25:03,888 --> 00:25:04,789 like, a year ago or something? 375 00:25:04,822 --> 00:25:07,658 Yeah. I've just been, like, real busy... 376 00:25:07,691 --> 00:25:08,959 working on stuff. 377 00:25:08,993 --> 00:25:09,927 Hold that for a second. Hey. 378 00:25:09,960 --> 00:25:11,262 Thank you. Whiskey. 379 00:25:11,295 --> 00:25:12,363 You know me well. 380 00:25:12,396 --> 00:25:13,197 Look at that, huh? 381 00:25:13,230 --> 00:25:13,998 Thank you. 382 00:25:14,031 --> 00:25:15,666 Of course, no problem. 383 00:27:45,983 --> 00:27:48,485 Hi, Jim. It's D. 384 00:27:48,519 --> 00:27:49,420 Yeah, we met the other night. 385 00:27:49,453 --> 00:27:50,487 I'm just... 386 00:27:52,089 --> 00:27:53,891 Uh-huh. 387 00:27:55,459 --> 00:27:56,460 Yeah. 388 00:28:05,202 --> 00:28:06,270 Where... 389 00:28:09,907 --> 00:28:11,208 Wait. 390 00:28:11,242 --> 00:28:12,376 Where's the... 391 00:29:00,891 --> 00:29:01,925 Yo. 392 00:29:01,959 --> 00:29:03,527 Hey, what's going on? 393 00:29:03,561 --> 00:29:06,263 Um... Is cash okay? 394 00:29:06,297 --> 00:29:07,231 Yeah, yeah. 395 00:29:07,264 --> 00:29:08,932 Let's see what we got here. 396 00:29:20,477 --> 00:29:22,580 Can I try that? 397 00:29:22,614 --> 00:29:24,148 Do you know how to play that? 398 00:29:24,181 --> 00:29:25,249 No. 399 00:29:25,282 --> 00:29:27,017 Well, good luck. 400 00:29:27,051 --> 00:29:29,153 It's not the... it's not the easiest instrument 401 00:29:29,186 --> 00:29:30,555 in the world to play. 402 00:29:30,588 --> 00:29:32,890 I mean, people practice that for years 403 00:29:32,923 --> 00:29:35,492 before they move up to that kind of thing. 404 00:29:35,526 --> 00:29:36,427 Oh, yeah? 405 00:29:36,460 --> 00:29:37,394 Yeah. 406 00:29:37,428 --> 00:29:38,395 Huh. 407 00:29:55,112 --> 00:29:56,246 So, when are you gonna play a gig already? 408 00:29:56,280 --> 00:29:58,015 My undergrads are asking. 409 00:29:58,048 --> 00:29:59,083 I get street cred when I mention 410 00:29:59,116 --> 00:30:01,452 my alternative lifestyle, 411 00:30:01,485 --> 00:30:02,386 living with a musician. 412 00:30:02,419 --> 00:30:03,320 Oh, yeah? 413 00:30:03,354 --> 00:30:04,288 Hm. 414 00:30:06,123 --> 00:30:09,126 What's the, um... 415 00:30:10,928 --> 00:30:12,597 What? 416 00:30:12,630 --> 00:30:16,066 Is that what? Be... Be-ow-ow-ow... 417 00:30:16,100 --> 00:30:17,234 Oh, fuck. 418 00:30:17,267 --> 00:30:18,369 Oh, I'm so sorry. 419 00:30:18,402 --> 00:30:21,372 I forget that you sleep, like, regular person hours. 420 00:30:21,405 --> 00:30:23,540 I, um... 421 00:30:23,575 --> 00:30:25,943 I bought a pedal steel. 422 00:30:25,976 --> 00:30:30,147 It's probably a dumb idea, but it sounds, like, um... 423 00:30:30,180 --> 00:30:31,281 ...it sounds like a soprano. 424 00:30:31,315 --> 00:30:31,982 You know? 425 00:30:32,015 --> 00:30:34,218 It's like a... it's like... 426 00:30:48,399 --> 00:30:51,201 - Like a woman's vibrato. - Oh... 427 00:30:51,235 --> 00:30:55,406 Special, but I can't make it do that yet, so... 428 00:30:55,439 --> 00:30:56,340 Sorry to keep you up. 429 00:30:56,373 --> 00:30:57,441 Sounds awesome. 430 00:30:57,474 --> 00:30:59,443 And you weren't... keeping me up. 431 00:31:02,379 --> 00:31:03,981 To be honest, I probably wouldn't be able to sleep 432 00:31:04,014 --> 00:31:05,182 if you weren't singing. 433 00:31:15,025 --> 00:31:16,126 Aww, Pete... 434 00:31:17,528 --> 00:31:18,929 That's so sweet. 435 00:32:03,373 --> 00:32:04,742 You look tired. 436 00:32:04,776 --> 00:32:06,176 Hmm. Probably. 437 00:32:06,210 --> 00:32:07,612 Someone keeping you up? 438 00:32:07,645 --> 00:32:08,613 What? No. 439 00:32:08,646 --> 00:32:10,547 Just haven't been up this early in a while. 440 00:32:10,582 --> 00:32:12,282 I work nights now, you know? 441 00:32:12,316 --> 00:32:13,785 Oh, I see. You had another date. 442 00:32:13,818 --> 00:32:14,485 Of course, you've got others. 443 00:32:14,518 --> 00:32:16,053 - No, no, no. - You don't? 444 00:32:16,086 --> 00:32:18,288 No, I, uh... 445 00:32:18,322 --> 00:32:20,224 No, I was just up all-night writing. 446 00:32:20,257 --> 00:32:22,059 Excuse me, Mr. Pierce? 447 00:32:26,564 --> 00:32:28,633 - Thank you. - That's great. 448 00:32:28,666 --> 00:32:30,300 Ah. Hey, Bob, how are you? 449 00:32:30,334 --> 00:32:32,503 Hey, good to have you. 450 00:33:08,573 --> 00:33:10,507 Shit... 451 00:33:10,541 --> 00:33:11,776 Excuse me. 452 00:33:11,809 --> 00:33:13,210 Do you have a phone charger? 453 00:33:13,243 --> 00:33:15,647 Uh, no, but you could make ask the DJ. 454 00:33:15,680 --> 00:33:16,748 That's a good idea. 455 00:33:19,416 --> 00:33:22,386 Wait a minute, ae you, uh, Mary Kessel's daughter? 456 00:33:22,419 --> 00:33:23,420 No. 457 00:33:23,453 --> 00:33:24,254 Oh. 458 00:33:24,288 --> 00:33:27,859 You just... you look just like her. 459 00:33:27,892 --> 00:33:29,627 So, who are you here with? 460 00:33:29,661 --> 00:33:31,428 Uh, Gordon Pierce. 461 00:33:31,461 --> 00:33:33,565 Ah. 462 00:33:33,598 --> 00:33:36,333 That's lovely. 463 00:33:36,366 --> 00:33:37,702 Who are you here with? 464 00:33:37,735 --> 00:33:38,870 How do you mean? 465 00:33:38,903 --> 00:33:39,771 Like, are you here with someone? 466 00:33:39,804 --> 00:33:41,873 Why? Do I need to be here with someone? 467 00:33:41,906 --> 00:33:43,307 You think that I don't have millions of dollars 468 00:33:43,340 --> 00:33:46,209 they want me to donate? 469 00:33:46,243 --> 00:33:48,780 You... you asked me the same question. 470 00:33:48,813 --> 00:33:50,447 I'm just fucking with you. 471 00:33:53,183 --> 00:33:54,251 DJ? 472 00:33:55,720 --> 00:33:57,187 Okay. 473 00:34:03,427 --> 00:34:04,829 I'm so sorry for leaving you alone 474 00:34:04,862 --> 00:34:05,897 for all of this. 475 00:34:05,930 --> 00:34:08,298 I did want to introduce you to a friend of mine 476 00:34:08,332 --> 00:34:09,767 in the music industry. 477 00:34:09,801 --> 00:34:13,170 Nancy, Bill, this is D. 478 00:34:13,203 --> 00:34:14,839 Another articling student? 479 00:34:14,872 --> 00:34:16,774 I'm surprised you let her out of the office before midnight. 480 00:34:16,808 --> 00:34:18,610 No, no, no. D is a musician. 481 00:34:18,643 --> 00:34:19,844 Ah. 482 00:34:19,877 --> 00:34:21,613 And what kind of music do you play? 483 00:34:21,646 --> 00:34:23,748 Um... 484 00:34:23,781 --> 00:34:27,484 I-I play, like... I guess I used to play pretty simple, 485 00:34:27,517 --> 00:34:28,720 like, singer-songwriter stuff, 486 00:34:28,753 --> 00:34:31,689 but I'm working on something more, um... 487 00:34:31,723 --> 00:34:32,657 Well, it's kind of hard to talk about. 488 00:34:32,690 --> 00:34:34,659 Uh... 489 00:34:34,692 --> 00:34:36,326 It's like kind of experimental, 490 00:34:36,360 --> 00:34:38,362 but I guess that's not really right. 491 00:34:40,632 --> 00:34:42,567 D has an absolutely stunning voice. 492 00:34:42,600 --> 00:34:43,668 Ah. 493 00:34:43,701 --> 00:34:45,168 Nice. 494 00:34:45,202 --> 00:34:47,270 Well, as long as it sounds better than this shit. 495 00:34:47,304 --> 00:34:48,706 - Good Lord. - Hey, stop it. 496 00:35:10,227 --> 00:35:11,461 Hey, honey. Hi. 497 00:35:11,495 --> 00:35:15,767 It's midnight, which means it's your birthday. 498 00:35:15,800 --> 00:35:17,635 Um... 499 00:35:17,669 --> 00:35:19,236 happy birthday. 500 00:35:19,269 --> 00:35:24,408 I miss you, and... Oh, I don't know. 501 00:35:24,441 --> 00:35:27,979 Why don't you give me a call when you wake up tomorrow? 502 00:35:28,012 --> 00:35:29,781 Yeah. 503 00:35:29,814 --> 00:35:31,983 Night-night. 504 00:35:32,016 --> 00:35:32,984 What is this?! 505 00:35:33,017 --> 00:35:35,452 It's a... pearl tie! 506 00:35:37,254 --> 00:35:38,790 Happy birthday, Darren! 507 00:35:38,823 --> 00:35:40,658 Let me see. 508 00:35:40,692 --> 00:35:43,226 Anyways, so I had to fucking die in the scene 509 00:35:43,260 --> 00:35:45,262 because the next scene was my funeral, 510 00:35:45,295 --> 00:35:47,932 and I could hear them offstage, searching for the gun, 511 00:35:47,965 --> 00:35:50,534 and I kinda panic, so I'm like... 512 00:35:51,602 --> 00:35:52,436 ...and then, they're like, "Bang, bang, bang!" 513 00:35:52,469 --> 00:35:54,772 and they yelled "bang" from offstage. 514 00:35:54,806 --> 00:35:56,273 I fucking almost shit myself. 515 00:35:56,306 --> 00:35:57,141 She died of fear! 516 00:35:57,175 --> 00:35:58,308 - Oh my God! - Abandon ship, Darren! 517 00:35:58,341 --> 00:36:00,410 Abandon ship! 518 00:36:00,444 --> 00:36:01,913 She's fine, she's fine. Just leave her. 519 00:36:01,946 --> 00:36:04,281 She's fine. 520 00:36:04,314 --> 00:36:06,316 I'm so bummed that we missed that show. 521 00:36:06,349 --> 00:36:08,385 What are you working on now? 522 00:36:08,418 --> 00:36:11,488 Well, I'm doing this show that tours universities 523 00:36:11,521 --> 00:36:13,290 and deals with stresses of first year, 524 00:36:13,323 --> 00:36:14,992 and I'm playing a student and I want to kill myself, so. 525 00:36:15,026 --> 00:36:16,694 Very serious first year stress. 526 00:36:16,728 --> 00:36:17,729 Which universities? 527 00:36:17,762 --> 00:36:20,698 Peter's doing his PhD at U of T in architecture. 528 00:36:20,732 --> 00:36:22,299 Ooh! 529 00:36:22,332 --> 00:36:23,433 That's not even close. 530 00:36:23,467 --> 00:36:24,769 Sustainable urban planning. 531 00:36:24,802 --> 00:36:26,003 That's kind of boring. 532 00:36:26,037 --> 00:36:27,705 That is much less exciting. 533 00:36:27,739 --> 00:36:28,973 - Wow. - No, no. 534 00:36:29,006 --> 00:36:31,475 All my students think I'm a harmless nerd. 535 00:36:31,508 --> 00:36:33,878 That's why he tells them that he's dating a musician. 536 00:36:33,911 --> 00:36:35,479 Uh, no, I don't. 537 00:36:35,512 --> 00:36:36,346 Yeah, you do. Come on. 538 00:36:36,379 --> 00:36:37,882 I don't tell my students we're dating. 539 00:36:37,915 --> 00:36:39,516 Oh. Okay, jeez. 540 00:36:39,549 --> 00:36:40,785 Sorry. 541 00:36:40,818 --> 00:36:43,386 Darren, did you ever message my boss about the job? 542 00:36:43,420 --> 00:36:46,356 I said you'd reach out. 543 00:36:46,389 --> 00:36:47,925 No. 544 00:36:47,959 --> 00:36:48,860 So, where are you working right now? 545 00:36:48,893 --> 00:36:52,597 'Cause I think I've had it with Chef Dan. 546 00:36:52,630 --> 00:36:54,832 I'm just, uh, focusing on my music at the moment. 547 00:36:54,866 --> 00:36:56,366 Yeah, but how are you making money? 548 00:36:56,399 --> 00:36:57,668 She's an entrepreneur. 549 00:36:57,702 --> 00:36:58,636 What? Really? 550 00:36:58,669 --> 00:37:00,303 No, he's just being funny. 551 00:37:00,337 --> 00:37:01,739 No. I mean, that's kind of what you do. 552 00:37:01,773 --> 00:37:02,907 Peter... 553 00:37:02,940 --> 00:37:04,675 Are you a drug dealer? 554 00:37:04,709 --> 00:37:06,010 I have been resisting the urge to do that 555 00:37:06,043 --> 00:37:06,978 for a very long time now. 556 00:37:07,011 --> 00:37:08,079 As if... 557 00:37:08,112 --> 00:37:09,781 Girls can't be drug dealers. 558 00:37:09,814 --> 00:37:10,982 Excuse you. 559 00:37:11,015 --> 00:37:12,784 Maybe she's a lady of the night. 560 00:37:12,817 --> 00:37:14,585 Darren, you'd make a terrible hooker, just saying. 561 00:37:14,619 --> 00:37:16,587 - Oh, thanks. - Well.. 562 00:37:16,621 --> 00:37:19,590 Well... 563 00:37:19,624 --> 00:37:20,958 Well what? 564 00:37:20,992 --> 00:37:22,526 Peter, I'm not... I'm not a fucking hooker. 565 00:37:22,560 --> 00:37:24,695 What the fuck? 566 00:37:24,729 --> 00:37:26,329 What do you do? 567 00:37:26,363 --> 00:37:31,368 Uh, I don't even... he's... he's... um, okay. 568 00:37:31,401 --> 00:37:33,671 There is a... 569 00:37:33,704 --> 00:37:38,609 There's this, like, website, where rich dudes set up dates 570 00:37:38,643 --> 00:37:41,344 with women and they pay you to- 571 00:37:41,378 --> 00:37:42,713 I get paid to go on a date. 572 00:37:45,716 --> 00:37:47,018 Shut the fuck up. 573 00:37:47,051 --> 00:37:48,518 That's kinda cool. 574 00:37:48,553 --> 00:37:49,620 Yeah. 575 00:37:49,654 --> 00:37:52,723 So, you're like a prostitute. 576 00:37:52,757 --> 00:37:54,424 Whoa. 577 00:37:54,457 --> 00:37:55,793 No, I'm not. 578 00:37:55,827 --> 00:37:57,829 Well, a guy's paying you for a sexual service, 579 00:37:57,862 --> 00:37:59,462 that's prostitution. 580 00:37:59,496 --> 00:38:01,431 It's not like a... it's not a sexual service. 581 00:38:01,464 --> 00:38:02,633 That's a bit extreme. 582 00:38:02,667 --> 00:38:04,836 Yeah, but that's what he wants, ultimately. 583 00:38:04,869 --> 00:38:05,837 That's what he's thinking. 584 00:38:05,870 --> 00:38:06,871 You're a sexual commodity. 585 00:38:06,904 --> 00:38:07,839 Okay, hold up. 586 00:38:07,872 --> 00:38:09,506 What do you wear on the date? 587 00:38:09,539 --> 00:38:10,641 Very good question. 588 00:38:10,675 --> 00:38:13,410 Clothes. I mean, I wear clothes, just regular clothes. 589 00:38:13,443 --> 00:38:14,511 You don't dress like that, do you? 590 00:38:14,544 --> 00:38:15,680 Nope. 591 00:38:15,713 --> 00:38:16,948 Okay, well, what if they try to, like, make a move on you, 592 00:38:16,981 --> 00:38:18,149 what do you do then? 593 00:38:18,182 --> 00:38:19,150 Why do you want to know so bad? 594 00:38:19,183 --> 00:38:21,152 I just, like, you set up everything beforehand 595 00:38:21,185 --> 00:38:23,120 and I'm just getting paid to sit across 596 00:38:23,154 --> 00:38:24,055 from dudes at dinner. 597 00:38:24,088 --> 00:38:24,956 And it gives me time to work on my music. 598 00:38:24,989 --> 00:38:27,725 Yeah, some things are just not worth it. 599 00:38:27,758 --> 00:38:29,459 Not worth it? What the fuck does that mean? 600 00:38:29,492 --> 00:38:32,697 Okay, if you want to set women back 50 years, go ahead. 601 00:38:32,730 --> 00:38:34,665 Angela... 602 00:38:34,699 --> 00:38:36,767 What is your problem with prostitution, Angela? 603 00:38:36,801 --> 00:38:37,568 That's the bigger question. 604 00:38:37,602 --> 00:38:39,502 Okay, you guys think that 605 00:38:39,536 --> 00:38:41,772 all prostitutes are super-empowered, 606 00:38:41,806 --> 00:38:44,976 open, free-thinking, hipster feminists? 607 00:38:45,009 --> 00:38:48,445 Not like it perpetuates the idea of women as property. 608 00:38:48,478 --> 00:38:50,748 A woman is free to do what she wants with her body. 609 00:38:50,781 --> 00:38:52,449 Okay, would you do it? 610 00:38:52,482 --> 00:38:54,752 Instead of children's theatre or catering? 611 00:38:54,785 --> 00:38:56,821 What? Get paid to be manhandled, 612 00:38:56,854 --> 00:38:59,657 look cute and get my ass smacked a couple times a night? 613 00:38:59,690 --> 00:39:00,791 Yeah, I already do it. 614 00:39:00,825 --> 00:39:02,660 It's called catering and literally every fucking job 615 00:39:02,693 --> 00:39:03,594 that I've ever had. 616 00:39:03,628 --> 00:39:04,494 Thank you. 617 00:39:04,527 --> 00:39:05,096 Yeah, it's different, though. 618 00:39:05,129 --> 00:39:05,963 That's sexual harassment. 619 00:39:05,997 --> 00:39:08,531 You can report that to your managers. 620 00:39:08,566 --> 00:39:09,934 Yeah, no. I got shit to do. 621 00:39:09,967 --> 00:39:12,003 Well, it's not exactly the same thing, so... 622 00:39:12,036 --> 00:39:13,170 Did you do it? 623 00:39:13,204 --> 00:39:13,771 What? 624 00:39:13,804 --> 00:39:15,606 Did you report your boss? 625 00:39:15,640 --> 00:39:16,240 Wait, what? 626 00:39:16,274 --> 00:39:17,275 Okay, Darren... 627 00:39:17,308 --> 00:39:20,443 ...do you, like, you know, declare your income? 628 00:39:20,477 --> 00:39:22,146 'Cause I feel like tax evasion... 629 00:39:22,179 --> 00:39:23,681 Why do you keep talking about this like 630 00:39:23,714 --> 00:39:24,715 it's a real thing? 631 00:39:24,749 --> 00:39:25,816 Well, I don't know. I'd sign up. 632 00:39:25,850 --> 00:39:28,085 - I would do it. - No. 633 00:39:28,119 --> 00:39:29,353 "No." 634 00:39:29,387 --> 00:39:30,922 Why would I want my girlfriend going on dates with other dudes? 635 00:39:30,955 --> 00:39:31,889 I think it's pretty simple. 636 00:39:31,923 --> 00:39:32,924 I mean, it's just dinners. 637 00:39:32,957 --> 00:39:34,959 You'd be sitting across from someone all night 638 00:39:34,992 --> 00:39:36,227 who wants to fuck you. 639 00:39:36,260 --> 00:39:38,896 What the fuck is that my problem what he's thinking? 640 00:39:38,930 --> 00:39:40,231 Slash, newsflash, buddy... 641 00:39:40,264 --> 00:39:41,666 The guy who pours your girlfriend's coffee 642 00:39:41,699 --> 00:39:42,767 wants to fuck her. 643 00:39:42,800 --> 00:39:45,870 Oh, no, I can't look you in the eye, Mr. Barista Man, 644 00:39:45,903 --> 00:39:47,638 because my boyfriend pissed on my leg. 645 00:39:47,672 --> 00:39:48,940 Wait. What? 646 00:39:48,973 --> 00:39:50,473 You're making me sound like I'm some sorta fucked up 647 00:39:50,507 --> 00:39:51,642 jealous boyfriend and I'm not. 648 00:39:51,676 --> 00:39:52,276 Are you sure, though? 649 00:39:52,310 --> 00:39:53,377 Thousand percent. 650 00:39:53,411 --> 00:39:54,412 Hey-hey, let's just talk about something else, guys. 651 00:39:54,444 --> 00:39:56,647 I would not want my boyfriend going on a date 652 00:39:56,681 --> 00:39:58,481 with some girl who wants to sleep with him. 653 00:39:58,515 --> 00:39:59,383 - I get it. - Uh, no. 654 00:39:59,417 --> 00:40:02,820 It is not same exchange rate, Angela. 655 00:40:02,853 --> 00:40:04,822 You don't want Kyle hanging around some chick 656 00:40:04,855 --> 00:40:05,690 who wants to fuck him, 657 00:40:05,723 --> 00:40:08,793 because you think Kyle is gonna cheat. 658 00:40:08,826 --> 00:40:11,528 Danny doesn't want Maya sitting across from a guy 659 00:40:11,562 --> 00:40:12,964 who bought her dinner, not 'cause he thinks 660 00:40:12,997 --> 00:40:15,099 that Maya's gonna cheat, but because he knows 661 00:40:15,132 --> 00:40:16,968 that makes her that guy's property for the night 662 00:40:17,001 --> 00:40:18,235 instead of his. 663 00:40:18,269 --> 00:40:21,205 Which is why women who engage in this stuff perpetuate the... 664 00:40:21,238 --> 00:40:22,773 So, now, it's our fault. 665 00:40:22,807 --> 00:40:24,642 You don't have to go on a paid date with a dude 666 00:40:24,675 --> 00:40:27,712 to feel pressure that when a guy buys you dinner, 667 00:40:27,745 --> 00:40:29,246 you have to give them something back sexual, 668 00:40:29,280 --> 00:40:30,614 plain and simple. 669 00:40:30,648 --> 00:40:31,983 Yeah, it's the blow away. 670 00:40:32,016 --> 00:40:33,684 Oh my gosh, here we go again. 671 00:40:33,718 --> 00:40:35,186 - It's the what? - This, this right here. 672 00:40:35,219 --> 00:40:36,687 It's the blowjob that you give a guy 673 00:40:36,721 --> 00:40:38,856 to make him go away. 674 00:40:38,889 --> 00:40:40,791 You know, it's like he's back at your place, 675 00:40:40,825 --> 00:40:42,960 he's bought you dinner, you don't want to fuck him, 676 00:40:42,994 --> 00:40:44,762 but you also don't want to hurt his precious ego 677 00:40:44,795 --> 00:40:46,063 by asking him to leave 678 00:40:46,097 --> 00:40:48,766 or maybe he actually just won't leave. 679 00:40:48,799 --> 00:40:50,067 So, you're like, "Okay, fine. 680 00:40:50,101 --> 00:40:55,106 "I'll just, like, blow you away." 681 00:40:55,139 --> 00:40:56,173 That can't be a real thing. 682 00:40:56,207 --> 00:41:00,011 Yeah, and women don't fake orgasms. 683 00:41:00,044 --> 00:41:01,145 You never answered my question. 684 00:41:01,178 --> 00:41:03,147 Would you do it? 685 00:41:03,180 --> 00:41:04,081 Don't ask me that question. 686 00:41:04,115 --> 00:41:05,683 Why not? 687 00:41:05,716 --> 00:41:07,084 Because I'd probably get murdered. 688 00:41:10,087 --> 00:41:12,857 Chicks from the rez don't survive that line of work... 689 00:41:12,890 --> 00:41:14,524 dummy. 690 00:41:19,864 --> 00:41:22,266 Well, why do you do it, Darren? 691 00:41:23,701 --> 00:41:25,002 Why? 692 00:41:25,036 --> 00:41:26,971 Yeah. Why do you do it, instead of, 693 00:41:27,004 --> 00:41:29,073 like, a restaurant job or whatever? 694 00:41:30,674 --> 00:41:33,677 I don't know! Like, um... 695 00:41:33,711 --> 00:41:35,046 it pays better. 696 00:41:35,079 --> 00:41:36,180 Is that, like, a solid answer? 697 00:41:36,213 --> 00:41:38,682 It pays better and it's, like... 698 00:41:38,716 --> 00:41:40,217 It's like, fucking clear. 699 00:41:40,251 --> 00:41:42,319 I don't need to, like, wonder at what I'm worth 700 00:41:42,353 --> 00:41:43,687 or be underpaid for it. 701 00:41:43,721 --> 00:41:44,989 They pay me and then I know. 702 00:41:45,022 --> 00:41:46,924 And sometimes, like, if I dress better, 703 00:41:46,957 --> 00:41:48,092 then they pay me better. 704 00:41:48,125 --> 00:41:49,193 And sometimes it's sort of fun, 705 00:41:49,226 --> 00:41:50,594 and sometimes it's fucking weird, 706 00:41:50,628 --> 00:41:51,762 but at least I know where I stand. 707 00:41:51,796 --> 00:41:52,997 You know? Like.. 708 00:41:58,402 --> 00:42:00,738 Look, I know you want to work on your music and everything... 709 00:42:00,771 --> 00:42:02,306 Why the fuck do you keep bringing up my music? 710 00:42:02,339 --> 00:42:03,240 What the fuck do you know? 711 00:42:03,274 --> 00:42:05,176 You're dating Mr. Trust Fund Baby here. 712 00:42:05,209 --> 00:42:06,110 - Hey! - No! 713 00:42:06,143 --> 00:42:06,944 You wanna talk about this? 714 00:42:06,977 --> 00:42:07,812 Let's talk about it. 715 00:42:07,845 --> 00:42:09,246 Who the fuck pays for your lifestyle? 716 00:42:09,280 --> 00:42:10,848 We're a couple, that's different. 717 00:42:10,881 --> 00:42:11,649 Oh, yeah? Oh, yeah, yeah? 718 00:42:11,682 --> 00:42:13,184 You're really dating Kyle for Kyle? 719 00:42:13,217 --> 00:42:14,919 - No offence, Kyle. - Offence taken! 720 00:42:14,952 --> 00:42:16,754 You wanna get all self-righteous, Angela, 721 00:42:16,787 --> 00:42:19,290 at least admit that living for free at a super big, 722 00:42:19,323 --> 00:42:21,692 Queen Street loft is pretty fucking sweet. 723 00:42:21,725 --> 00:42:23,160 - That's none of your business. - Oh, yeah? 724 00:42:23,194 --> 00:42:24,862 But do you always have sex with him 725 00:42:24,895 --> 00:42:27,698 'cause you really want to or sometimes, just sometimes, 726 00:42:27,731 --> 00:42:29,200 do you kind of feel like you have to pay rent? 727 00:42:33,370 --> 00:42:34,805 Good luck with your fucking music. 728 00:42:34,839 --> 00:42:35,706 - Yeah, no problem. - Jesus, Darren. 729 00:42:35,739 --> 00:42:37,108 What? 730 00:42:37,141 --> 00:42:38,709 Well, if you're gonna get fucked by the man, 731 00:42:38,742 --> 00:42:39,777 you might as well get paid for it. 732 00:42:39,810 --> 00:42:41,879 I'm not... I'm not fucking anybody! 733 00:42:41,912 --> 00:42:43,948 I'm not fucking anybody. 734 00:42:43,981 --> 00:42:46,050 What the fuck is your problem, dude? 735 00:42:46,083 --> 00:42:47,017 You never said it was a secret. 736 00:42:47,051 --> 00:42:48,152 Are you fucked? 737 00:42:48,185 --> 00:42:49,320 Don't ya think that shows how you really feel about it 738 00:42:49,353 --> 00:42:50,287 if you don't want people to know? 739 00:42:50,321 --> 00:42:51,889 It's nobody's business! 740 00:42:51,922 --> 00:42:52,857 Yeah, but they're your free-thinking, 741 00:42:52,890 --> 00:42:54,125 super open artist friends. 742 00:42:54,158 --> 00:42:55,192 They'd understand. 743 00:42:55,226 --> 00:42:57,094 I'm just your boring roommate you feel obligated 744 00:42:57,128 --> 00:42:58,129 to invite to things. 745 00:42:58,162 --> 00:42:59,797 You're my closest friend, Peter. 746 00:42:59,830 --> 00:43:01,765 But you certainly didn't act like it tonight. 747 00:43:01,799 --> 00:43:03,300 Come on. Yeah, maybe I don't want to be your closest friend. 748 00:43:05,469 --> 00:43:06,403 Fuck. Peter, you're- 749 00:43:06,437 --> 00:43:09,740 I'm what? In the friend zone? 750 00:43:09,773 --> 00:43:11,442 What? 751 00:43:11,475 --> 00:43:12,743 - Never mind. - No, no, no, no, no. 752 00:43:12,776 --> 00:43:14,044 What do you mean? 753 00:43:14,078 --> 00:43:15,446 Oh, come on, Darren. Don't play dumb. 754 00:43:15,479 --> 00:43:17,681 - I know what it means, but... - But what? 755 00:43:17,715 --> 00:43:18,916 You want to keep ignoring it because it suggests 756 00:43:18,949 --> 00:43:21,452 that I have feelings for you and you just want to be friends? 757 00:43:21,485 --> 00:43:22,286 Okay. 758 00:43:22,319 --> 00:43:23,954 Oh, don't act so surprised. 759 00:43:23,988 --> 00:43:25,256 You ignore it on purpose, right? 760 00:43:25,289 --> 00:43:26,857 You ignore a lot on purpose. 761 00:43:26,891 --> 00:43:29,059 No, I don't! 762 00:43:29,093 --> 00:43:30,828 Did you or did you not know I had feelings for you? 763 00:43:35,933 --> 00:43:36,800 - I... - Well, I do 764 00:43:36,834 --> 00:43:38,068 and you know it and everyone else thinks 765 00:43:38,102 --> 00:43:39,336 I'm in the fucking friend zone... 766 00:43:39,370 --> 00:43:41,305 Stop saying that stupid thing that you picked up on campus! 767 00:43:41,338 --> 00:43:42,740 ...utterly pathetic thing. 768 00:43:42,773 --> 00:43:44,208 I do everything for you and you just use me 769 00:43:44,241 --> 00:43:45,009 when you want to. 770 00:43:45,042 --> 00:43:46,710 I don't use you, Peter. 771 00:43:46,744 --> 00:43:47,745 I don't... I don't use you. 772 00:43:47,778 --> 00:43:49,313 Yes, you do! 773 00:43:49,346 --> 00:43:51,782 Darren, and what's worse is you know you do. 774 00:43:51,815 --> 00:43:54,084 I'm your roadie, your groupie, when you want it, 775 00:43:54,118 --> 00:43:55,920 and the rest of the time, it's these perverted old dudes 776 00:43:55,953 --> 00:43:59,123 that you dress up for and spend time with. 777 00:43:59,156 --> 00:44:02,459 I'm there for you all the fucking time 778 00:44:02,493 --> 00:44:04,028 and, in return, what do I get? 779 00:44:07,398 --> 00:44:09,133 You get to be my friend. 780 00:44:10,901 --> 00:44:11,735 Yeah. 781 00:44:14,371 --> 00:44:18,042 I'm sorry, but is that not enough? 782 00:44:20,511 --> 00:44:21,478 No, I just... 783 00:44:21,512 --> 00:44:22,780 Oh, hold on, hold on, hold on. 784 00:44:22,813 --> 00:44:25,049 Hold on, Peter. 785 00:44:25,082 --> 00:44:26,951 Do I owe you a fuck? 786 00:44:26,984 --> 00:44:28,185 Is that how this works? 787 00:44:28,219 --> 00:44:29,486 Am I supposed to sit on your dick, 788 00:44:29,520 --> 00:44:32,189 because you've been a good friend to me, Peter? 789 00:44:32,223 --> 00:44:33,257 - Night. - Oh, no, no. 790 00:44:33,290 --> 00:44:34,391 Hold on, hold on, hold on. 791 00:44:34,425 --> 00:44:35,326 We have some catching up to do. 792 00:44:35,359 --> 00:44:36,927 I owe you a fuck! 793 00:44:36,961 --> 00:44:38,028 Come on! 794 00:44:38,062 --> 00:44:41,265 No, isn't this what you wanted for so long, Peter? 795 00:44:41,298 --> 00:44:42,166 Don't. 796 00:44:42,199 --> 00:44:43,300 Isn't this what you wanted for so long? 797 00:44:46,537 --> 00:44:48,138 - Isn't this what you wanted... - Darren, stop. 798 00:44:48,172 --> 00:44:49,873 Put your hand in my fucking skirt. 799 00:44:49,907 --> 00:44:51,008 Darren... 800 00:44:53,344 --> 00:44:54,812 Come on, you deserve this, Peter. 801 00:44:54,845 --> 00:44:57,047 Darren, don't... 802 00:44:57,081 --> 00:44:58,482 Darren! Darren, stop! 803 00:46:09,119 --> 00:46:13,424 ♪ If I give you head ♪ 804 00:46:13,457 --> 00:46:17,528 ♪ Will you go away? ♪ 805 00:46:17,562 --> 00:46:21,865 ♪ Is that what you wanted? ♪ 806 00:46:21,899 --> 00:46:24,968 ♪ The blow away ♪ 807 00:46:26,604 --> 00:46:31,008 ♪ What he wants ♪ 808 00:46:31,041 --> 00:46:35,279 ♪ What he wants ♪ 809 00:46:35,312 --> 00:46:39,651 ♪ What he wants ♪ 810 00:46:39,684 --> 00:46:44,088 ♪ What he wants ♪ 811 00:46:44,121 --> 00:46:48,459 ♪ What he wants ♪ 812 00:46:48,492 --> 00:46:53,030 ♪ What he wants ♪ 813 00:46:53,063 --> 00:46:55,466 ♪ What he wants ♪ 814 00:47:48,552 --> 00:47:51,121 I still have about an hour of your time, correct? 815 00:47:51,155 --> 00:47:53,257 Yeah. 816 00:47:53,290 --> 00:47:55,593 Would you sleep beside me? 817 00:47:55,627 --> 00:47:57,662 - What? - I mean... 818 00:47:57,695 --> 00:47:58,596 take a nap. 819 00:47:58,630 --> 00:47:59,997 You know, if you're not... 820 00:48:00,030 --> 00:48:01,398 I feel like I have to have a nap 821 00:48:01,432 --> 00:48:03,434 and I want you to take a nap with me. 822 00:48:03,467 --> 00:48:05,102 Could you do that? 823 00:48:05,135 --> 00:48:08,005 And if you don't feel sleepy, you can just pretend. 824 00:48:08,038 --> 00:48:09,173 Okay? 825 00:50:19,837 --> 00:50:21,171 Sing something. 826 00:50:24,408 --> 00:50:26,143 No. 827 00:50:26,176 --> 00:50:28,545 I still haven't heard you sing. 828 00:50:28,580 --> 00:50:29,614 Come on. 829 00:50:38,288 --> 00:50:40,190 Go on. 830 00:50:40,223 --> 00:50:41,358 You go on. 831 00:50:43,628 --> 00:50:45,663 Oh, fuck. 832 00:50:45,697 --> 00:50:49,132 You can totally play like a boss, can't you? 833 00:50:49,166 --> 00:50:50,434 Oh, shit. 834 00:51:09,219 --> 00:51:10,153 ♪ You... ♪ 835 00:51:24,267 --> 00:51:25,703 Where you going? 836 00:51:56,601 --> 00:51:58,770 Nice. 837 00:51:58,803 --> 00:51:59,436 It's not bad. 838 00:51:59,469 --> 00:52:01,606 Still haven't sung anything. 839 00:52:01,639 --> 00:52:03,340 Oh, okay, yeah. 840 00:52:06,944 --> 00:52:09,647 Darren, this is Stephanie. 841 00:52:09,681 --> 00:52:11,649 Hi. 842 00:52:11,683 --> 00:52:12,950 Hey. 843 00:52:44,314 --> 00:52:45,883 Oh my God. 844 00:52:45,917 --> 00:52:47,384 Oh my... 845 00:53:35,600 --> 00:53:37,334 - What are you doing? - I make porn now. 846 00:53:37,367 --> 00:53:38,268 What's up? 847 00:53:39,737 --> 00:53:40,872 Uh, yeah, you owe me some money 848 00:53:40,905 --> 00:53:42,039 and I'm wondering when I could get that. 849 00:53:42,073 --> 00:53:43,841 No, I don't. 850 00:53:43,875 --> 00:53:44,909 Well, yeah. 851 00:53:44,942 --> 00:53:48,713 August rent, half of November and utility bills. 852 00:53:48,746 --> 00:53:50,014 You said utility bills were included 853 00:53:50,047 --> 00:53:51,582 and I paid November. 854 00:53:51,616 --> 00:53:53,350 Yeah, well, they're not, actually, and you didn't. 855 00:53:53,383 --> 00:53:55,285 I covered you. 856 00:53:56,921 --> 00:53:58,723 Yeah. 857 00:53:58,756 --> 00:54:01,424 Sure, Pete. 858 00:54:01,458 --> 00:54:02,359 I'll pick up an extra shift. 859 00:54:02,392 --> 00:54:03,728 No problem. 860 00:54:23,047 --> 00:54:24,982 ♪ Not with you, not with you ♪ 861 00:54:25,016 --> 00:54:27,018 ♪ Not with you, I'm not with you ♪ 862 00:54:31,989 --> 00:54:32,690 ♪ Not with you ♪ 863 00:54:32,723 --> 00:54:34,959 ♪ Not with you, not with you ♪ 864 00:54:34,992 --> 00:54:36,093 ♪ I'm not with you ♪ 865 00:54:54,745 --> 00:54:55,680 - Fuck you. - Okay. 866 00:54:55,713 --> 00:54:57,414 Hey, hey, hey, hey! No! 867 00:54:57,447 --> 00:54:58,249 Okay, okay. 868 00:54:58,282 --> 00:54:59,449 Dudes, fuck off, fuck off, fuck off. 869 00:54:59,482 --> 00:55:00,718 You're a little groggy, gramps. 870 00:55:00,751 --> 00:55:01,652 - Fuck you! - No! 871 00:55:01,686 --> 00:55:02,920 Yes, fuck you. Right here. 872 00:55:02,954 --> 00:55:03,988 Hey, no, no, no. 873 00:55:04,021 --> 00:55:05,422 You're not driving, you... 874 00:55:05,455 --> 00:55:06,090 Gimme your... 875 00:55:06,123 --> 00:55:07,058 No, come on. 876 00:55:07,091 --> 00:55:09,727 Hey! 877 00:55:09,760 --> 00:55:10,795 Hey. 878 00:55:10,828 --> 00:55:11,762 Whoa. Okay, okay, okay. 879 00:55:11,796 --> 00:55:12,597 No, no, no, no, no. 880 00:55:12,630 --> 00:55:14,165 Not here. 881 00:55:14,198 --> 00:55:16,399 Okay. 882 00:55:16,433 --> 00:55:18,535 Go on. 883 00:55:18,569 --> 00:55:19,904 Watch your head. Watch your head. 884 00:55:19,937 --> 00:55:20,738 Put your feet up. 885 00:55:20,771 --> 00:55:23,007 Put your fucking feet up. 886 00:55:24,575 --> 00:55:25,542 Hey. 887 00:55:25,576 --> 00:55:27,377 You good? 888 00:55:49,133 --> 00:55:52,469 Are you okay? 889 00:55:52,502 --> 00:55:53,704 What do you care? 890 00:55:55,505 --> 00:55:56,908 Oh, dude... 891 00:55:56,941 --> 00:55:58,508 those guys suck. 892 00:56:02,580 --> 00:56:05,116 Oh. 893 00:56:05,149 --> 00:56:08,019 Oh, God. 894 00:56:14,524 --> 00:56:15,159 Oh. 895 00:56:15,192 --> 00:56:16,459 Oh, God. 896 00:56:19,597 --> 00:56:20,798 Hey... 897 00:56:20,831 --> 00:56:22,033 it's all good. 898 00:56:22,066 --> 00:56:25,670 Just... just we'll just chill here for a sec. 899 00:56:25,703 --> 00:56:27,470 It's gonna be okay. 900 00:56:34,544 --> 00:56:36,747 Okay, stop. 901 00:56:36,781 --> 00:56:39,650 Hey! 902 00:56:39,684 --> 00:56:40,785 God, stop doing that. 903 00:56:40,818 --> 00:56:41,518 No, no, no. 904 00:56:41,551 --> 00:56:42,053 Don't do that. 905 00:56:42,086 --> 00:56:42,753 Hey. 906 00:56:42,787 --> 00:56:43,788 Hey, stop! 907 00:56:43,821 --> 00:56:45,856 Stop doing... oh, fuck! 908 00:56:45,890 --> 00:56:47,091 Get the... 909 00:56:54,198 --> 00:56:55,532 Fuck. 910 00:57:06,110 --> 00:57:07,078 Hey! 911 00:57:07,111 --> 00:57:08,179 Hey. 912 00:57:08,212 --> 00:57:10,848 Are you out? 913 00:57:10,881 --> 00:57:12,083 Hey. 914 00:57:12,116 --> 00:57:14,952 Hey! 915 00:57:14,986 --> 00:57:15,820 Jeffrey, this is Darren. 916 00:57:15,853 --> 00:57:17,989 This the girl I was telling you about. 917 00:57:18,022 --> 00:57:20,024 Jeffrey works at Bristow Records. 918 00:57:20,057 --> 00:57:21,025 I was showing him those weird ass videos 919 00:57:21,058 --> 00:57:22,059 that you put out. 920 00:57:22,093 --> 00:57:22,960 Oh. 921 00:57:22,994 --> 00:57:24,228 Good weird? 922 00:57:24,261 --> 00:57:25,730 Definitely good weird. 923 00:57:25,763 --> 00:57:27,698 Who produced those tracks? 924 00:57:27,732 --> 00:57:29,100 I did. 925 00:57:29,133 --> 00:57:30,935 Y'all should come by the studio tomorrow. 926 00:57:30,968 --> 00:57:32,837 Maybe we can throw you in. 927 00:57:32,870 --> 00:57:34,872 Sure. 928 00:57:36,240 --> 00:57:41,145 So, does he want to hang or am I gonna sing something? 929 00:57:41,178 --> 00:57:43,314 Be chill. 930 00:57:43,347 --> 00:57:45,249 - What you drinking? - Whiskey. 931 00:58:02,633 --> 00:58:04,769 Hey! 932 00:58:04,802 --> 00:58:06,137 Rae, what are you doing here? 933 00:58:06,170 --> 00:58:07,671 How many fucking times have I told you 934 00:58:07,705 --> 00:58:08,973 I was crashing here for reading week? 935 00:58:09,006 --> 00:58:11,175 I've been calling your phone all night. 936 00:58:11,208 --> 00:58:13,010 Whoa... 937 00:58:14,245 --> 00:58:17,181 What the fuck are you wearing? 938 00:58:17,214 --> 00:58:19,183 Where were you? 939 00:58:21,719 --> 00:58:23,154 Who's this again? 940 00:58:23,187 --> 00:58:27,858 Uh, this is Stephanie. 941 00:58:27,892 --> 00:58:29,860 Are you sure you live here, Darren? 942 00:58:34,665 --> 00:58:37,968 ♪ Anticipation unbearable ♪ 943 00:58:38,002 --> 00:58:41,005 ♪ So, don't make me wait, nah ♪ 944 00:58:41,038 --> 00:58:43,107 ♪ 'Cause I don't like to wait, Ma ♪ 945 00:58:43,140 --> 00:58:46,177 ♪ I could be your world, I could be your universe ♪ 946 00:58:46,210 --> 00:58:49,380 ♪ I'm'a do it best, so I don't have to do it first ♪ 947 00:58:49,413 --> 00:58:52,216 ♪ Before you met a player, thought you was cursed ♪ 948 00:58:52,249 --> 00:58:54,118 ♪ My ride or die chick ♪ 949 00:58:54,151 --> 00:58:56,087 ♪ Through the worst ♪ 950 00:58:56,120 --> 00:58:58,355 ♪ Got me feeling on her through her shirt ♪ 951 00:58:58,389 --> 00:59:02,093 ♪ Slide the panties to the side, remove the skirt ♪ 952 00:59:02,126 --> 00:59:04,395 ♪ Do it feel good and do it hurt? ♪ 953 00:59:04,428 --> 00:59:06,330 ♪ Ha ♪ 954 00:59:06,363 --> 00:59:07,932 - Dope. - Sounds great. 955 00:59:07,965 --> 00:59:09,867 Dope. 956 00:59:11,102 --> 00:59:12,236 I like that, I like that. 957 00:59:12,269 --> 00:59:12,736 How'd that sound, man? 958 00:59:12,770 --> 00:59:13,572 Mm-hmm. 959 00:59:13,604 --> 00:59:14,905 Oh, that sounded dope, man. 960 00:59:14,939 --> 00:59:15,473 Yeah? 961 00:59:15,506 --> 00:59:17,174 So, what's the, uh... 962 00:59:17,208 --> 00:59:19,176 What's the track you want me to sing vocals on? 963 00:59:20,744 --> 00:59:21,712 Shit. Right. Sorry. Fuck. 964 00:59:21,745 --> 00:59:22,379 Um... 965 00:59:22,413 --> 00:59:23,447 Hold up. 966 00:59:23,481 --> 00:59:26,050 Yo, we're just gonna ambush you with some vocals. 967 00:59:26,083 --> 00:59:27,651 - Cool? - Aight, man. 968 00:59:27,685 --> 00:59:28,619 Aight. 969 00:59:31,122 --> 00:59:32,389 - You can go in. - Oh, sorry. Okay. 970 00:59:32,423 --> 00:59:34,191 Okay. 971 00:59:34,225 --> 00:59:35,693 Wow. Wow. 972 00:59:35,726 --> 00:59:37,061 She's dressed in her finest, right? 973 00:59:39,864 --> 00:59:41,665 - Can you hear me? - Yeah. 974 00:59:41,699 --> 00:59:42,633 All right, I'm just gonna get you 975 00:59:42,666 --> 00:59:45,302 to sing the hook and some atmospherics, okay? 976 00:59:45,336 --> 00:59:46,737 Okay, where... how am I- 977 00:59:46,770 --> 00:59:47,671 Hold up, hold up. 978 00:59:47,705 --> 00:59:49,173 We're gonna play... play the demo for you. 979 00:59:49,206 --> 00:59:51,041 - You ready? - Yup. 980 00:59:51,075 --> 00:59:52,009 Can you hear that? 981 00:59:52,042 --> 00:59:52,810 Yeah, I can hear it. 982 00:59:52,843 --> 00:59:54,712 All right. 983 00:59:55,813 --> 00:59:56,747 Do I just... 984 00:59:56,780 --> 00:59:57,748 Just do your thing. 985 01:00:02,987 --> 01:00:04,722 ♪ Come inside ♪ 986 01:00:04,755 --> 01:00:05,489 ♪ Come and... ♪ 987 01:00:05,523 --> 01:00:06,924 - Come and groan? - Yeah. 988 01:00:06,957 --> 01:00:08,459 You want me to say "come and groan"? 989 01:00:08,492 --> 01:00:09,994 "Come and groan". 990 01:00:13,197 --> 01:00:16,333 ♪ Come inside, come and groan ♪ 991 01:00:16,367 --> 01:00:18,769 ♪ Baby, love me better now I'm all alone ♪ 992 01:00:18,802 --> 01:00:21,772 ♪ Use me, play me ♪ 993 01:00:21,805 --> 01:00:25,042 ♪ Can you save me ♪ 994 01:00:34,818 --> 01:00:35,252 Okay. 995 01:00:35,286 --> 01:00:36,353 Bring that back. 996 01:00:36,387 --> 01:00:39,456 ♪ Stay inside, stay at home ♪ 997 01:00:39,490 --> 01:00:41,892 ♪ Baby, I come better when I come alone ♪ 998 01:00:41,926 --> 01:00:44,929 ♪ Use me, pay me ♪ 999 01:00:44,962 --> 01:00:49,166 ♪ You can't save me ♪ 1000 01:00:49,200 --> 01:00:52,203 ♪ Oh-ohhhh ♪ 1001 01:00:52,236 --> 01:00:56,073 ♪ Oh-ohhhh ♪ 1002 01:00:56,106 --> 01:00:57,942 Is that better? 1003 01:00:57,975 --> 01:00:58,776 Little more tight? 1004 01:00:58,809 --> 01:01:00,110 Yo, yo, yo. That's tight. that's... 1005 01:01:13,490 --> 01:01:14,491 Hello, Darren. 1006 01:01:14,525 --> 01:01:17,428 Nice to see you again. 1007 01:01:17,461 --> 01:01:19,296 Yeah, you too. 1008 01:01:35,879 --> 01:01:37,248 Darren? 1009 01:01:37,281 --> 01:01:41,252 Why don't you sing some of your own music? 1010 01:01:41,285 --> 01:01:42,920 I'd love to hear it. 1011 01:01:42,953 --> 01:01:44,288 Like my own stuff? 1012 01:01:44,321 --> 01:01:45,489 Whatever you like. 1013 01:01:45,522 --> 01:01:48,959 I... I usually sing with, like, instrumentation and stuff. 1014 01:01:48,993 --> 01:01:50,361 - Like, it's a whole... - Whatever you'd like. 1015 01:01:50,394 --> 01:01:51,395 But it's like a whole thing. 1016 01:01:51,428 --> 01:01:53,230 You got a whole audience here, girl. 1017 01:01:53,264 --> 01:01:55,466 Sing us a song. 1018 01:01:55,499 --> 01:01:56,867 Okay. 1019 01:02:04,141 --> 01:02:04,975 Just one sec. 1020 01:02:05,009 --> 01:02:06,043 I, uh... 1021 01:02:10,981 --> 01:02:15,386 ♪ You got way too warm to wear, St. John ♪ 1022 01:02:17,354 --> 01:02:21,091 ♪ And I got way too hot to care, St. John ♪ 1023 01:02:21,125 --> 01:02:22,860 Sing something else. 1024 01:02:55,259 --> 01:02:58,429 Darren, take a seat. 1025 01:03:07,338 --> 01:03:08,640 Great voice. 1026 01:03:08,673 --> 01:03:10,908 I can certainly hear your training. 1027 01:03:10,941 --> 01:03:12,209 But you're relying on it. 1028 01:03:15,546 --> 01:03:19,383 You're being safe, Darren, 'cause you want to do it right, 1029 01:03:19,416 --> 01:03:21,452 but all anyone ever really cares about is 1030 01:03:21,485 --> 01:03:25,657 how far you're willing to take it to do it wrong. 1031 01:03:25,690 --> 01:03:27,057 Does that make sense? 1032 01:03:31,161 --> 01:03:32,529 Is this how you really dress? 1033 01:03:35,232 --> 01:03:37,401 - Sorry? - Is this you? 1034 01:03:43,540 --> 01:03:45,209 I won't be the only person to ask you this question, 1035 01:03:45,242 --> 01:03:46,977 by the way. 1036 01:03:47,010 --> 01:03:47,911 Okay. 1037 01:03:53,317 --> 01:03:54,985 So is Jeffrey here still? 1038 01:03:55,018 --> 01:03:56,987 Just went to grab food. 1039 01:03:57,020 --> 01:03:58,556 I mean, like, will he be in touch with Angus 1040 01:03:58,590 --> 01:04:00,391 - if there's a... - Who? 1041 01:04:00,424 --> 01:04:02,259 The guy. The other guy here. 1042 01:04:02,292 --> 01:04:03,927 Jeffrey will be in touch with him? 1043 01:04:08,198 --> 01:04:12,169 Okay. 1044 01:04:12,202 --> 01:04:14,238 This is me, the head of this label, 1045 01:04:14,271 --> 01:04:17,174 being in touch with you right now, Darren. 1046 01:04:17,207 --> 01:04:18,308 Do you your homework. 1047 01:04:18,342 --> 01:04:20,043 Jeffrey is our A&R scout, 1048 01:04:20,077 --> 01:04:21,679 but if his approval makes you feel better, 1049 01:04:21,713 --> 01:04:22,980 by all means, go, go find him. 1050 01:04:23,013 --> 01:04:24,649 Go. 1051 01:04:24,682 --> 01:04:26,150 And Angus. 1052 01:04:26,183 --> 01:04:27,585 Angus wants to fuck you. 1053 01:04:27,619 --> 01:04:29,253 What? 1054 01:04:29,286 --> 01:04:31,054 No it's not like... it's not like that. 1055 01:04:31,088 --> 01:04:32,690 It's always like that, Darren. 1056 01:04:32,724 --> 01:04:34,458 You should know this. 1057 01:04:45,269 --> 01:04:46,336 Listen to me. I'm telling you this 1058 01:04:46,370 --> 01:04:49,574 because I think you're talented, okay? 1059 01:04:49,607 --> 01:04:51,375 But you're not ready. 1060 01:04:59,717 --> 01:05:01,285 Thank you for coming in. 1061 01:05:06,223 --> 01:05:07,991 Cool. 1062 01:05:10,127 --> 01:05:13,096 We ended up going to the Lakeview? 1063 01:05:13,130 --> 01:05:15,299 And... hey, you want some stir-fry? 1064 01:05:15,332 --> 01:05:16,099 No. 1065 01:05:16,133 --> 01:05:17,334 It's actually not that bad. 1066 01:05:17,367 --> 01:05:18,135 Peter made it. 1067 01:05:20,772 --> 01:05:27,612 Uh, Peter and I had the most awkward drunken sex last night. 1068 01:05:27,645 --> 01:05:29,546 - What? - Yeah. 1069 01:05:29,581 --> 01:05:30,715 That chick went home and then, 1070 01:05:30,748 --> 01:05:32,249 like, we ended up staying up watching... 1071 01:05:32,282 --> 01:05:34,451 - You had sex with Peter!? - Yeah. 1072 01:05:34,485 --> 01:05:36,353 I mean, you told me you never had a thing for him. 1073 01:05:36,386 --> 01:05:37,622 Why the fuck would you do that?! 1074 01:05:37,655 --> 01:05:39,189 Holy shit! Fuck! 1075 01:05:39,223 --> 01:05:39,891 What the fuck is wrong with you!! 1076 01:05:39,924 --> 01:05:42,226 Hey! Did you fuck my sister?! 1077 01:05:42,259 --> 01:05:43,327 - Darren! - Um... 1078 01:05:43,360 --> 01:05:46,296 Did you fuck my sister when she was drunk as fuck!? 1079 01:05:46,330 --> 01:05:47,498 - We were both drunk. - You perverted, sick... 1080 01:05:47,531 --> 01:05:48,532 Darren, stop! 1081 01:05:48,566 --> 01:05:49,701 My little sister comes to town, 1082 01:05:49,734 --> 01:05:52,804 who I'm supposed to stop from doing dumb shit and then... 1083 01:05:52,837 --> 01:05:54,639 Yeah, well, I don't know that you're the best person-to-be... 1084 01:05:54,672 --> 01:05:55,640 What!? 1085 01:05:55,673 --> 01:05:57,007 Well, as far as role models go... 1086 01:05:57,040 --> 01:06:00,143 You had sex with my sister when she was fucking wasted! 1087 01:06:00,177 --> 01:06:03,080 Oh, calm down. 1088 01:06:03,113 --> 01:06:04,081 Can't you just... 1089 01:06:04,114 --> 01:06:05,415 Okay. You guys are... 1090 01:06:05,449 --> 01:06:06,450 Fuck! 1091 01:06:06,483 --> 01:06:08,085 Darren! 1092 01:06:10,420 --> 01:06:13,524 Darren? 1093 01:06:13,558 --> 01:06:15,593 Hey! Are you free?! 1094 01:06:21,633 --> 01:06:23,166 Wow. 1095 01:06:28,539 --> 01:06:30,474 You look... 1096 01:06:30,507 --> 01:06:31,776 - Nice. - Oh, right, yeah. 1097 01:06:31,809 --> 01:06:35,546 Sorry, I didn't have the energy to get all dolled up for you. 1098 01:06:35,580 --> 01:06:37,114 Oh, you never have to do that on my account. 1099 01:06:37,147 --> 01:06:38,148 You know what? 1100 01:06:38,181 --> 01:06:40,317 I'm gonna go. 1101 01:06:40,350 --> 01:06:41,251 No, it's all right, it's all right. 1102 01:06:41,285 --> 01:06:43,788 The young lady did not have a nice day. 1103 01:06:43,821 --> 01:06:46,256 No. The young lady did not have a nice day! 1104 01:06:46,290 --> 01:06:48,726 I had a meeting at a record label. 1105 01:06:48,760 --> 01:06:50,193 And your friend, Nancy? 1106 01:06:50,227 --> 01:06:51,528 Yeah, well, she runs it and I'm pretty sure 1107 01:06:51,563 --> 01:06:52,797 she told everyone I'm a prostitute. 1108 01:06:52,830 --> 01:06:56,166 So there goes that. 1109 01:06:56,199 --> 01:06:58,836 Well... 1110 01:06:58,870 --> 01:07:00,605 Maybe she's right, maybe I'm not... 1111 01:07:02,707 --> 01:07:04,474 What does she think? I'm an escort? 1112 01:07:04,508 --> 01:07:06,678 I told her you were my friend. 1113 01:07:06,711 --> 01:07:07,579 Which is true. 1114 01:07:07,612 --> 01:07:09,146 That's it? That's what you tell people? 1115 01:07:09,179 --> 01:07:11,415 Yes. 1116 01:07:11,448 --> 01:07:14,886 People tend not to question me on what I'm doing. 1117 01:07:14,919 --> 01:07:15,820 All right. 1118 01:07:19,256 --> 01:07:20,625 Why do you pay to go on a date with a girl 1119 01:07:20,658 --> 01:07:22,760 40 years younger than you? 1120 01:07:22,794 --> 01:07:24,428 I've worked very hard my whole life. 1121 01:07:24,461 --> 01:07:27,699 I like nice things. 1122 01:07:27,732 --> 01:07:30,835 And sitting across from a beautiful woman at dinner... 1123 01:07:30,868 --> 01:07:33,771 is a very nice thing. 1124 01:07:33,805 --> 01:07:35,773 I'm a nice thing? 1125 01:07:35,807 --> 01:07:38,710 People pay for far more complicated things. 1126 01:07:38,743 --> 01:07:41,244 A personal trainer to teach you how to do physical activity, 1127 01:07:41,278 --> 01:07:43,280 a nanny to raise your kids, an investor to take your money, 1128 01:07:43,313 --> 01:07:44,247 then give it back to you in... 1129 01:07:44,281 --> 01:07:45,783 Stop, okay. Yeah, yeah. Stop. 1130 01:07:45,817 --> 01:07:48,385 Stop, stop, stop, stop, stop. 1131 01:07:48,418 --> 01:07:50,187 Maybe this is why people don't ask you questions, Gordy, 1132 01:07:50,220 --> 01:07:52,255 'cause you don't really answer them. 1133 01:07:52,289 --> 01:07:54,659 Why do you do it? 1134 01:07:54,692 --> 01:07:56,694 I'm a starving artist. 1135 01:08:00,530 --> 01:08:03,400 I don't have like, a fuckin' fancy answer like you. 1136 01:08:03,433 --> 01:08:04,301 It's not complicated. 1137 01:08:04,334 --> 01:08:05,369 Or it wasn't supposed to be. 1138 01:08:05,402 --> 01:08:07,572 Then that woman today was... 1139 01:08:07,605 --> 01:08:09,841 God, I mean, if you had a daughter, 1140 01:08:09,874 --> 01:08:11,809 would you tell her not to do this? 1141 01:08:11,843 --> 01:08:13,510 - This? - This! This arrangement thing! 1142 01:08:13,543 --> 01:08:14,946 If you had a daughter, how would you feel about her 1143 01:08:14,979 --> 01:08:16,513 doing what I'm doing? 1144 01:08:20,450 --> 01:08:21,719 I do have a daughter. 1145 01:08:23,955 --> 01:08:25,222 You do? 1146 01:08:25,255 --> 01:08:26,557 Yes. 1147 01:08:29,761 --> 01:08:30,828 How old is she? 1148 01:08:30,862 --> 01:08:32,496 How old are you? 1149 01:08:32,529 --> 01:08:33,931 Twenty-five. 1150 01:08:38,903 --> 01:08:40,705 You have a daughter that's my age? 1151 01:08:42,940 --> 01:08:45,542 She's... 1152 01:08:45,576 --> 01:08:47,612 in and around your age. 1153 01:08:52,016 --> 01:08:54,251 So what would you tell her? 1154 01:09:01,258 --> 01:09:02,960 We don't talk. 1155 01:09:10,434 --> 01:09:14,538 What are we drinking, hm? 1156 01:09:17,441 --> 01:09:18,676 It's like a... 1157 01:09:18,710 --> 01:09:21,411 like, a classical music competition 1158 01:09:21,445 --> 01:09:22,580 that I used to do as a kid. 1159 01:09:22,613 --> 01:09:23,681 I always fuckin' won. 1160 01:09:25,348 --> 01:09:26,416 Ugh! Okay. 1161 01:09:31,388 --> 01:09:36,393 ♪ Weep you no more sad fountains ♪ 1162 01:09:36,426 --> 01:09:38,896 ♪ What need you flow so fast ♪ 1163 01:09:38,930 --> 01:09:40,263 No, no, no, no. 1164 01:09:40,297 --> 01:09:43,601 Actually sing. 1165 01:09:43,634 --> 01:09:45,737 I want to hear you sing. 1166 01:09:57,949 --> 01:10:04,956 ♪ But my sun's heavenly eyes ♪ 1167 01:10:04,989 --> 01:10:10,728 ♪ View not your weeping ♪ 1168 01:10:10,762 --> 01:10:14,565 ♪ That now lie ♪ 1169 01:10:14,599 --> 01:10:17,869 ♪ Sleeping ♪ 1170 01:10:20,571 --> 01:10:24,675 ♪ Softly now ♪ 1171 01:10:24,709 --> 01:10:29,513 ♪ Softly lie sleeping ♪ 1172 01:10:29,546 --> 01:10:36,353 ♪ Sleeping ♪ 1173 01:10:42,526 --> 01:10:44,361 You know, I just stood there, 1174 01:10:44,394 --> 01:10:48,065 in a church and my mind would like, split. 1175 01:10:48,099 --> 01:10:50,467 And somehow I could think about, 1176 01:10:50,500 --> 01:10:52,770 like, how well I was doing, 1177 01:10:52,804 --> 01:10:56,941 or what Jesus story was on the stained glass or, um, 1178 01:10:56,974 --> 01:10:59,811 um, embarrassed my mom was mouthing the words to me 1179 01:10:59,844 --> 01:11:00,678 while I was singing. 1180 01:11:00,711 --> 01:11:02,479 She, like, never... 1181 01:11:02,512 --> 01:11:03,848 never missed a performance. 1182 01:11:03,881 --> 01:11:05,049 She wasn't, like, an annoying stage mom 1183 01:11:05,082 --> 01:11:05,950 or anything. 1184 01:11:05,983 --> 01:11:09,352 She... let me do my own thing but, fuck, 1185 01:11:09,386 --> 01:11:11,789 I was such a piece of work. 1186 01:11:11,823 --> 01:11:13,658 - I bet. - Mmm. 1187 01:11:13,691 --> 01:11:15,593 You have no idea. 1188 01:11:15,626 --> 01:11:16,894 Such a piece of work. 1189 01:11:16,928 --> 01:11:18,963 Maybe that's why you like me. 1190 01:11:18,996 --> 01:11:21,098 Oh yeah? 1191 01:11:21,132 --> 01:11:22,967 Yeah. 1192 01:11:23,000 --> 01:11:24,869 'Cause you're a piece of work too. 1193 01:11:24,902 --> 01:11:27,772 You're fancy, but... 1194 01:11:27,805 --> 01:11:30,473 you're just as fucked as I am. 1195 01:11:30,507 --> 01:11:32,677 Okay, Darren. 1196 01:11:32,710 --> 01:11:36,848 Tell me how I am "fucked up," as you say. 1197 01:11:41,484 --> 01:11:42,587 No, no, no. 1198 01:11:42,620 --> 01:11:43,588 Nope. 1199 01:11:43,621 --> 01:11:46,657 No. Nope. 1200 01:11:46,691 --> 01:11:50,027 How about... 1201 01:11:50,061 --> 01:11:51,829 How about you tell me? 1202 01:11:58,102 --> 01:12:00,470 Hmm. 1203 01:12:07,578 --> 01:12:08,679 Okay. 1204 01:12:08,713 --> 01:12:10,748 It's okay. 1205 01:12:13,150 --> 01:12:16,988 It's hard, I get it. 1206 01:12:25,930 --> 01:12:29,734 What was I saying about Kiwanis? 1207 01:12:29,767 --> 01:12:32,169 How your mind would split. 1208 01:12:32,203 --> 01:12:33,503 Oh right. 1209 01:12:33,536 --> 01:12:35,673 Yeah, that was the best part! 1210 01:12:35,706 --> 01:12:37,675 Yeah, so I'm on stage. 1211 01:12:37,708 --> 01:12:40,011 My mind would just, like, split. 1212 01:12:40,044 --> 01:12:42,947 - Oh! - Oh, shit! 1213 01:12:42,980 --> 01:12:44,115 Oh, fuck. 1214 01:12:44,148 --> 01:12:47,685 Oh, don't do that! 1215 01:13:57,822 --> 01:13:59,590 Are you hungry? 1216 01:13:59,623 --> 01:14:03,627 I normally skip breakfast. 1217 01:14:03,661 --> 01:14:06,797 And I have to be at a meeting, actually. 1218 01:14:06,831 --> 01:14:09,532 Louisa is coming in half an hour. 1219 01:14:11,302 --> 01:14:12,570 Louisa? 1220 01:14:12,603 --> 01:14:15,106 Louisa, my house cleaner. 1221 01:14:15,139 --> 01:14:17,008 Oh. 1222 01:14:17,041 --> 01:14:18,042 In half an hour. 1223 01:14:18,075 --> 01:14:19,176 Oh! 1224 01:15:27,378 --> 01:15:28,946 What is this? 1225 01:15:31,282 --> 01:15:32,616 It's for you. 1226 01:15:36,687 --> 01:15:37,922 What for? 1227 01:15:43,694 --> 01:15:46,097 You know you need it. 1228 01:15:46,130 --> 01:15:48,132 I've been meaning to give it to you. 1229 01:15:53,704 --> 01:15:55,773 You've been meaning to give it to me? 1230 01:16:01,112 --> 01:16:06,150 Darren, you deserve it. 1231 01:16:25,302 --> 01:16:27,238 Did you like my singing? 1232 01:16:30,141 --> 01:16:32,409 Mm-hm, oh yes. 1233 01:16:34,411 --> 01:16:36,247 Very pretty. 1234 01:17:36,240 --> 01:17:37,975 So I'll see you this summer? 1235 01:17:40,911 --> 01:17:43,247 Are you going to tell me what's going on with you? 1236 01:17:45,416 --> 01:17:46,917 Nothing. 1237 01:17:57,962 --> 01:18:00,197 How about you come visit me next time? 1238 01:18:02,499 --> 01:18:04,735 And call Mom, asshole. 1239 01:18:11,576 --> 01:18:14,912 Oh, look who it is! 1240 01:18:14,945 --> 01:18:16,814 What's happening? 1241 01:18:16,847 --> 01:18:19,783 Look who's here. 1242 01:18:19,817 --> 01:18:22,353 Been trying to call you for like... oh, thanks. 1243 01:18:22,386 --> 01:18:23,787 Like a couple days. 1244 01:18:23,821 --> 01:18:24,922 Oh, yeah? 1245 01:18:24,955 --> 01:18:26,257 Cool. 1246 01:18:26,290 --> 01:18:28,859 That's weird. 1247 01:18:28,892 --> 01:18:30,394 Where's, um... 1248 01:18:30,427 --> 01:18:32,429 Is, uh, Jeffrey here? 1249 01:18:32,463 --> 01:18:36,166 What, you got a thing for him? 1250 01:18:36,200 --> 01:18:37,569 Hey, pass me a beer, man? 1251 01:18:37,602 --> 01:18:38,603 Thank you very much. 1252 01:18:38,637 --> 01:18:40,237 No, I just wanted to know if he had any feedback 1253 01:18:40,271 --> 01:18:41,505 from the other day, you know? Like... 1254 01:18:41,538 --> 01:18:42,239 Yeah, that's probably pretty good. 1255 01:18:42,273 --> 01:18:43,974 - Uh... - What did you think? 1256 01:18:44,008 --> 01:18:46,243 It was good, yeah. Uh, you guys, is it... 1257 01:18:46,277 --> 01:18:47,811 That guy we were talking about. Was it Tim? 1258 01:18:47,845 --> 01:18:48,912 Pfft, what are you talking about? 1259 01:18:48,946 --> 01:18:51,482 Honestly, I can't remember. It starts with a "T." 1260 01:18:51,515 --> 01:18:52,584 It's like a Tim. Taylor, something like that. 1261 01:18:52,617 --> 01:18:58,122 You know that chick, Nancy? She was fucking intense. 1262 01:18:58,155 --> 01:18:59,256 Yeah, hey, you want to go inside 1263 01:18:59,290 --> 01:19:00,324 and get a beer or something? 1264 01:19:00,357 --> 01:19:02,226 No, can I actually just talk to you for a second? 1265 01:19:06,163 --> 01:19:07,998 What's up? 1266 01:19:08,032 --> 01:19:09,500 I don't know, I just wanted to know, you know, 1267 01:19:09,533 --> 01:19:10,901 what you thought about the track that I worked on, 1268 01:19:10,934 --> 01:19:11,902 and what the next steps are. 1269 01:19:11,935 --> 01:19:15,839 Obviously, I... I'd love to work with you, so... 1270 01:19:15,873 --> 01:19:19,009 Yeah, I don't think they're gonna use those vocals. 1271 01:19:19,043 --> 01:19:20,244 Why? 1272 01:19:20,277 --> 01:19:22,279 I don't know. 1273 01:19:22,313 --> 01:19:24,381 But I... you know, I'm swamped with a bunch 1274 01:19:24,415 --> 01:19:25,349 of other bands right now, Darren. 1275 01:19:25,382 --> 01:19:27,451 So... 1276 01:19:27,484 --> 01:19:30,254 please don't get weird about it. 1277 01:19:30,287 --> 01:19:32,256 I mean, you're still a babe! 1278 01:19:34,124 --> 01:19:37,127 So it is driving me fucking nuts. 1279 01:19:37,161 --> 01:19:38,228 Okay. 1280 01:19:38,262 --> 01:19:39,930 It's not... it's Tim! 1281 01:20:04,154 --> 01:20:07,191 Can I talk to you for a second? 1282 01:20:07,224 --> 01:20:10,027 Uh, Nancy, Bill, you know Darren. 1283 01:20:10,060 --> 01:20:11,128 Why don't you join us? Grab a seat? 1284 01:20:11,161 --> 01:20:12,196 No. 1285 01:20:12,229 --> 01:20:13,297 I don't want to sit down. 1286 01:20:13,330 --> 01:20:14,398 I want to talk to you for a second, 1287 01:20:14,431 --> 01:20:15,399 I don't want to fuckin' wine and dine. 1288 01:20:15,432 --> 01:20:17,368 Can we just go somewhere and talk for a second? 1289 01:20:17,401 --> 01:20:18,603 I'm sorry to fuck up your dinner. 1290 01:20:18,636 --> 01:20:20,904 Okay. 1291 01:20:20,938 --> 01:20:23,374 Would you guys just excuse me for a moment? 1292 01:20:26,043 --> 01:20:26,977 Why did you give me that thing? 1293 01:20:27,010 --> 01:20:28,178 Darren! 1294 01:20:31,281 --> 01:20:33,016 Was it 'cause we fucked? 1295 01:20:36,153 --> 01:20:38,656 Or do you actually think I'm, like, worth something? 1296 01:20:38,690 --> 01:20:39,591 Fuck! 1297 01:20:41,959 --> 01:20:43,927 I just wanna know how you feel. 1298 01:20:43,961 --> 01:20:45,429 Come on! 1299 01:20:52,970 --> 01:20:54,572 I just wanna know how you feel! 1300 01:20:58,208 --> 01:20:59,644 If you give me that, I'll give you back... 1301 01:20:59,677 --> 01:21:01,044 Darren. 1302 01:21:05,015 --> 01:21:06,917 Goodnight. 1303 01:21:20,497 --> 01:21:22,399 Cool. 1304 01:21:22,433 --> 01:21:24,435 A little misunderstanding obviously. 1305 01:21:24,468 --> 01:21:26,203 She clearly understands a lot of things. 1306 01:21:48,626 --> 01:21:50,762 What? What are you doing? 1307 01:21:50,795 --> 01:21:52,262 - What is this? - First and last! 1308 01:21:54,498 --> 01:21:56,033 How did you... 1309 01:22:44,515 --> 01:22:45,750 Hmm. 1310 01:22:59,096 --> 01:23:00,798 Yo! 1311 01:23:12,810 --> 01:23:14,411 Yo! 1312 01:23:19,817 --> 01:23:21,285 What are you doing here? 1313 01:23:21,318 --> 01:23:22,419 Why aren't you answering your phone? 1314 01:23:22,452 --> 01:23:23,320 Why are you here?! 1315 01:23:23,353 --> 01:23:24,589 Why am I here?! 1316 01:23:24,622 --> 01:23:26,558 You've been ignoring Mom for a month! 1317 01:23:26,591 --> 01:23:29,359 She made me call Peter, which was super awkward, 1318 01:23:29,393 --> 01:23:30,795 and he said that you don't live there anymore. 1319 01:23:30,828 --> 01:23:33,731 So, obviously she thinks you're in a gutter somewhere. 1320 01:23:33,765 --> 01:23:35,465 So she sent me here to check on you. 1321 01:23:35,499 --> 01:23:38,302 You can tell Mom I'm fine. 1322 01:23:38,335 --> 01:23:39,202 Are you sure about that? 1323 01:23:39,236 --> 01:23:40,437 Dude. 1324 01:23:40,470 --> 01:23:41,673 This is not a good time, all right? 1325 01:23:41,706 --> 01:23:43,206 So... 1326 01:23:52,249 --> 01:23:53,550 What are you doing with these? 1327 01:23:55,853 --> 01:23:57,321 What? 1328 01:23:57,354 --> 01:23:58,856 Dad's records. 1329 01:24:07,899 --> 01:24:11,435 Listen, you have a good weekend, but, uh... 1330 01:24:11,468 --> 01:24:12,837 I don't wanna hang. 1331 01:24:23,681 --> 01:24:25,617 You always give him so much credit. 1332 01:24:29,453 --> 01:24:30,420 He didn't leave these for you. 1333 01:24:30,454 --> 01:24:32,222 He forgot them. 1334 01:24:37,494 --> 01:24:39,697 You don't know what you're talking about. 1335 01:24:39,731 --> 01:24:42,532 You act like he's the reason you're a musician. 1336 01:24:45,535 --> 01:24:47,304 But he's not. 1337 01:24:49,641 --> 01:24:52,509 And now you're a dick to the one person 1338 01:24:52,542 --> 01:24:54,579 who's always been there. 1339 01:25:13,931 --> 01:25:15,365 Hey, Mom. 1340 01:25:18,301 --> 01:25:19,503 Are you ready? 1341 01:25:22,840 --> 01:25:24,207 Yeah. 1342 01:25:32,315 --> 01:25:34,585 Okay. 1343 01:25:34,619 --> 01:25:40,792 ♪ If you go down to Hammond ♪ 1344 01:25:40,825 --> 01:25:47,431 ♪ You'll never come back ♪ 1345 01:25:47,464 --> 01:25:53,604 ♪ In my opinion, you're... ♪ 1346 01:25:53,638 --> 01:25:57,709 ♪ On the wrong track ♪ 1347 01:25:57,742 --> 01:26:00,310 ♪ We'll always love you ♪ 1348 01:26:00,343 --> 01:26:10,353 ♪ But that's not the point ♪ 1349 01:26:10,621 --> 01:26:13,457 ♪ Ooh ♪ 1350 01:26:13,490 --> 01:26:16,794 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1351 01:26:16,828 --> 01:26:24,334 ♪ Ooooh ♪ 1352 01:26:24,367 --> 01:26:30,474 ♪ If you go with that fella ♪ 1353 01:26:30,507 --> 01:26:36,614 ♪ Forget about us ♪ 1354 01:26:36,647 --> 01:26:42,053 ♪ As far as I'm concerned ♪ 1355 01:26:42,086 --> 01:26:44,822 ♪ That would be just ♪ 1356 01:26:44,856 --> 01:26:49,326 ♪ Throwing yourself away ♪ 1357 01:26:49,359 --> 01:26:56,500 ♪ Not even trying ♪ 1358 01:26:56,533 --> 01:26:59,336 ♪ Come on, come on ♪ 1359 01:26:59,369 --> 01:27:05,442 ♪ You're lying ♪ 1360 01:27:05,475 --> 01:27:10,014 ♪ To me ♪ 1361 01:27:14,685 --> 01:27:16,754 How's that, Mom? We still got it? 1362 01:27:16,788 --> 01:27:17,722 Hah! 1363 01:27:17,755 --> 01:27:19,489 Always. 1364 01:27:49,921 --> 01:27:53,124 ♪ Mite ♪ 1365 01:27:53,157 --> 01:28:03,366 ♪ Gioconda... ♪ 1366 01:28:03,601 --> 01:28:06,737 ♪ Atroce ♪ 1367 01:28:06,771 --> 01:28:14,511 ♪ Mi chiamo ♪ 1368 01:28:14,544 --> 01:28:21,886 ♪ Mi chiamo Fedelta ♪ 1369 01:28:21,919 --> 01:28:30,761 ♪ Un soffio e la mia voce... ♪ 1370 01:28:30,795 --> 01:28:40,705 ♪ Un soffio e la mia voce... ♪ 1371 01:28:40,738 --> 01:28:49,847 ♪ Che al nuovo... ♪ 1372 01:28:49,881 --> 01:28:59,123 ♪ Di... ♪ 1373 01:28:59,156 --> 01:29:08,900 ♪ Morra ♪ 1374 01:29:47,605 --> 01:29:49,874 ♪ See, my lost soul ♪ 1375 01:29:49,907 --> 01:29:53,878 ♪ Turns to you ♪ 1376 01:29:56,881 --> 01:30:01,819 ♪ I am calling your name ♪ 1377 01:30:06,624 --> 01:30:11,729 ♪ Mother, I just never knew ♪ 1378 01:30:15,900 --> 01:30:20,638 ♪ We have always been the same ♪ 1379 01:30:25,276 --> 01:30:28,245 ♪ We were trying ♪ 1380 01:30:28,279 --> 01:30:32,549 ♪ To please ♪ 1381 01:30:37,254 --> 01:30:40,558 ♪ We were trying ♪ 1382 01:30:40,591 --> 01:30:45,696 ♪ To ease ♪ 1383 01:30:51,936 --> 01:30:53,838 ♪ See my lost soul ♪ 1384 01:30:53,871 --> 01:30:58,175 ♪ Turns to you ♪ 1385 01:31:00,144 --> 01:31:06,283 ♪ I am calling your name ♪ 1386 01:31:08,319 --> 01:31:14,725 ♪ Mother, I just never knew ♪ 1387 01:33:23,854 --> 01:33:29,126 ♪ I am the humble servant ♪ 1388 01:33:31,195 --> 01:33:37,968 ♪ I am the vessel of the hand ♪ 1389 01:33:39,069 --> 01:33:43,874 ♪ I am the fragile instrument ♪ 1390 01:33:46,110 --> 01:33:53,150 ♪ The echo of all things human ♪ 1391 01:33:55,219 --> 01:34:00,424 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1392 01:34:02,826 --> 01:34:07,731 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1393 01:34:10,367 --> 01:34:15,239 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1394 01:34:18,042 --> 01:34:22,479 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1395 01:34:25,549 --> 01:34:30,154 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1396 01:34:33,257 --> 01:34:37,795 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1397 01:34:40,931 --> 01:34:45,236 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1398 01:34:48,539 --> 01:34:53,844 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 93111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.