All language subtitles for Steps (2021).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,996 --> 00:00:06,371 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:33,928 --> 00:01:35,963 How far along are you? 3 00:01:36,030 --> 00:01:36,898 Oh. 4 00:01:39,699 --> 00:01:40,700 A month. 5 00:01:44,805 --> 00:01:47,674 It was supposed to be a surprise. 6 00:01:49,542 --> 00:01:50,610 His birthday is today 7 00:01:50,677 --> 00:01:54,015 and I was gonna tell him when he got home. 8 00:01:54,081 --> 00:01:57,385 I told him we needed more paper towels. 9 00:01:58,853 --> 00:02:00,587 He would never have been in that neighborhood 10 00:02:00,654 --> 00:02:01,956 if it hadn't been for me. 11 00:02:02,023 --> 00:02:04,091 Oh blaming yourself solves nothing. 12 00:02:04,158 --> 00:02:07,560 It's destructive and can derail you. 13 00:02:07,627 --> 00:02:09,030 Be angry. 14 00:02:09,096 --> 00:02:11,498 Cry, yell if you have to. 15 00:02:11,564 --> 00:02:15,202 But you have to look forward for that child. 16 00:02:15,269 --> 00:02:18,638 Whether the father makes it or not. 17 00:02:18,705 --> 00:02:20,207 But he's gonna make it right? 18 00:02:21,208 --> 00:02:22,243 We did 19 00:02:22,310 --> 00:02:24,778 all the damage control we could for now. 20 00:02:24,845 --> 00:02:25,913 Thank you. 21 00:02:25,980 --> 00:02:29,083 Thank you, thank you, thank you. 22 00:02:29,150 --> 00:02:31,185 Thank you. 23 00:02:33,321 --> 00:02:34,255 You've gotta stay here. 24 00:02:34,322 --> 00:02:35,722 Stay here baby, 25 00:02:37,124 --> 00:02:38,658 stay with me. 26 00:02:45,166 --> 00:02:48,668 Brian? 27 00:02:48,735 --> 00:02:49,403 Brian. 28 00:02:50,737 --> 00:02:52,139 I think it's time, wake up. 29 00:02:52,206 --> 00:02:54,541 - Hmm? - Come on baby, wake up. 30 00:02:54,607 --> 00:02:55,675 What's wrong? 31 00:02:55,742 --> 00:02:57,477 The baby's coming. 32 00:02:58,611 --> 00:03:00,680 Oh okay, I gotta get you to the hospital. 33 00:03:00,747 --> 00:03:02,749 Brian, are you drunk again? 34 00:03:02,817 --> 00:03:03,918 - Mm-mm. - No. 35 00:03:03,985 --> 00:03:06,954 - Where are my car keys? - I'm gonna call 911. 36 00:03:07,021 --> 00:03:08,722 There's no way. 37 00:03:08,788 --> 00:03:09,756 - No, I'ma take you. - No, no, no. 38 00:03:09,824 --> 00:03:10,557 I just gotta find out where's my... 39 00:03:10,623 --> 00:03:11,558 I'm gonna call them and... 40 00:03:11,624 --> 00:03:12,726 - Baby gimme that... - No, no, no. 41 00:03:12,792 --> 00:03:14,996 They're gonna take me to the hospital, Brian? 42 00:03:15,062 --> 00:03:17,231 - I'm not drunk Wendy. - Yes you are, get off me. 43 00:03:17,298 --> 00:03:18,065 Come on Wendy, 44 00:03:18,132 --> 00:03:20,067 can't you see I wasn't drunk. 45 00:03:20,935 --> 00:03:22,236 I didn't mean to hit you, 46 00:03:22,303 --> 00:03:23,070 I'm sorry. 47 00:03:23,137 --> 00:03:24,338 Lets get you to the hospital. 48 00:03:25,406 --> 00:03:26,207 I don't wanna, 49 00:03:26,273 --> 00:03:26,773 I'ma take you to the hospital. 50 00:03:26,841 --> 00:03:28,209 Get off me. 51 00:03:29,910 --> 00:03:31,178 I just gotta find my car keys. 52 00:03:31,245 --> 00:03:32,380 No. 53 00:03:32,446 --> 00:03:34,714 Wendy I didn't mean, I didn't mean to hit you. 54 00:03:34,781 --> 00:03:36,117 Wendy open the door I'm sorry. 55 00:03:36,183 --> 00:03:37,218 I didn't mean to hit you, 56 00:03:37,284 --> 00:03:38,886 I promise I'll never do it again Wendy. 57 00:03:38,953 --> 00:03:39,920 Let's go to the hospital. 58 00:03:39,987 --> 00:03:40,955 You're damn right 59 00:03:41,022 --> 00:03:42,957 you'll never touch me again, never. 60 00:03:43,024 --> 00:03:43,790 Just go. 61 00:03:43,858 --> 00:03:45,960 Wendy come on, I love you. 62 00:03:46,027 --> 00:03:46,659 You're having my son. 63 00:03:46,726 --> 00:03:47,928 I hate you. 64 00:03:47,995 --> 00:03:49,930 I don't ever wanna see you again, get outta here. 65 00:03:49,997 --> 00:03:52,933 Or I'm calling the police. 66 00:03:53,000 --> 00:03:54,001 Wendy forget you then, 67 00:03:54,068 --> 00:03:56,904 I don't need you, I don't need nobody. 68 00:04:30,137 --> 00:04:31,372 Man it's too cold out here, 69 00:04:31,439 --> 00:04:33,740 they know we come out here every day at this time. 70 00:04:33,808 --> 00:04:34,674 Yeah it's real cold out. 71 00:04:34,741 --> 00:04:38,745 Right? 72 00:04:39,880 --> 00:04:41,115 Rodger? 73 00:04:41,182 --> 00:04:42,183 Yo hold my spot. 74 00:04:42,249 --> 00:04:43,384 Rodger? 75 00:04:43,451 --> 00:04:45,152 Hey Rodger. 76 00:04:45,219 --> 00:04:46,087 What's up man? 77 00:04:46,153 --> 00:04:47,922 You know this guy? 78 00:04:47,988 --> 00:04:51,258 Yeah, I'll see you back at the office. 79 00:04:52,393 --> 00:04:53,227 What's going on, 80 00:04:53,294 --> 00:04:54,895 how you doing man? 81 00:04:54,962 --> 00:04:55,896 I'm doing good, I'm doing good? 82 00:04:56,629 --> 00:04:57,730 Yeah I can tell. 83 00:04:57,797 --> 00:05:00,434 Look at that nice suit you have. 84 00:05:00,501 --> 00:05:03,204 You still have that "Loony Soon" plantation? 85 00:05:03,270 --> 00:05:05,339 I'm actually partner now. 86 00:05:05,406 --> 00:05:06,606 Wow, okay. 87 00:05:07,740 --> 00:05:10,077 I'm sorry but congratulations. 88 00:05:10,144 --> 00:05:11,812 Thanks, thanks. 89 00:05:11,879 --> 00:05:13,280 I miss that plantation money man, 90 00:05:13,347 --> 00:05:15,349 I ain't gone lie. 91 00:05:15,416 --> 00:05:17,351 How's the family doing? 92 00:05:17,418 --> 00:05:18,953 We're good, we're good. 93 00:05:19,019 --> 00:05:19,820 We're good. 94 00:05:19,887 --> 00:05:21,155 Good. 95 00:05:21,222 --> 00:05:22,323 How's Wendy man? 96 00:05:22,389 --> 00:05:24,757 I know her Pam are like best friends and all. 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,193 She's good. 98 00:05:26,260 --> 00:05:27,194 She's good. 99 00:05:28,362 --> 00:05:32,032 Omar's looking more like you every day. 100 00:05:32,099 --> 00:05:34,969 He's even running track and field. 101 00:05:35,035 --> 00:05:36,703 Yeah, just like his daddy. 102 00:05:36,769 --> 00:05:39,772 He's a runner, it runs in our genes. 103 00:05:41,041 --> 00:05:43,110 I gotta run back to the office bud, 104 00:05:43,177 --> 00:05:44,979 it's great seeing you man. 105 00:05:45,045 --> 00:05:47,381 Take care of yourself all right? 106 00:05:47,448 --> 00:05:48,382 You too. 107 00:06:14,108 --> 00:06:15,109 Yo Binky? 108 00:06:18,913 --> 00:06:20,414 Let me hola at you for a second Lil homie. 109 00:06:22,516 --> 00:06:24,852 Yo, I brought you to the street life. 110 00:06:24,919 --> 00:06:25,886 And this is how you repay me, 111 00:06:25,953 --> 00:06:28,289 this is how you return the favor huh? 112 00:06:28,355 --> 00:06:30,024 Never bite the hand that feeds you. 113 00:06:30,090 --> 00:06:32,092 Don't do nothing stupid. 114 00:06:32,159 --> 00:06:34,761 What're you smiling for man? 115 00:06:36,063 --> 00:06:36,897 The next time you steal one of my customers, 116 00:06:36,964 --> 00:06:37,665 - I'm taking your life. - Okay. 117 00:06:37,730 --> 00:06:39,300 - All right? - Okay. 118 00:06:41,368 --> 00:06:42,369 Let's roll. 119 00:06:42,436 --> 00:06:44,972 You ladies have a nice day. 120 00:06:51,845 --> 00:06:52,913 Yo yo yo. 121 00:06:52,980 --> 00:06:54,148 Binky you all right man? 122 00:06:54,215 --> 00:06:55,049 Hell no. 123 00:06:55,115 --> 00:06:56,716 I ain't all right. 124 00:06:58,085 --> 00:06:59,086 - You understand nigga... - Why y'all didn't do nothing? 125 00:06:59,153 --> 00:07:01,922 They came out of nowhere man. 126 00:07:01,989 --> 00:07:03,357 Here you go Brian, 12.50. 127 00:07:03,424 --> 00:07:04,425 All right. 128 00:07:09,396 --> 00:07:11,966 Geeze Brian what'd you do, rob a gumball machine? 129 00:07:12,032 --> 00:07:12,799 I did what I had to do. 130 00:07:12,866 --> 00:07:15,202 I got you, I got you here. 131 00:07:16,103 --> 00:07:19,106 You're 75 cents short Brian. 132 00:07:19,173 --> 00:07:20,941 Maybe this will hold you over, here you go. 133 00:07:21,008 --> 00:07:22,009 Oh Vinnie man, 134 00:07:22,076 --> 00:07:23,010 I've been coming here for years, man. 135 00:07:23,077 --> 00:07:24,144 Spending money with you every day. 136 00:07:24,211 --> 00:07:26,013 Listen Brian, don't take it personal man. 137 00:07:26,080 --> 00:07:28,382 This is business my friend. 138 00:07:28,449 --> 00:07:29,350 Here you go. 139 00:07:29,416 --> 00:07:30,651 Take your change... 140 00:07:30,718 --> 00:07:31,986 Vinnie, you gonna do me like that over 75 cent? 141 00:07:32,052 --> 00:07:32,953 Hey listen, it is what it is my friend. 142 00:07:33,020 --> 00:07:34,922 - Really? - Yeah, it is every day. 143 00:07:34,989 --> 00:07:36,223 Everyday $12, 144 00:07:36,290 --> 00:07:38,292 you're gonna do me like this over 75 cents Vinnie? 145 00:07:38,359 --> 00:07:40,194 Come back tomorrow when you get the rest of the money. 146 00:07:40,261 --> 00:07:42,830 We'll take care of the big bottle. 147 00:07:42,896 --> 00:07:43,763 I'm sorry. 148 00:07:45,432 --> 00:07:47,034 Man Vinnie this, 149 00:07:48,302 --> 00:07:49,336 I'll remember this. 150 00:07:49,403 --> 00:07:50,237 I'll remember this Vinnie. 151 00:07:54,375 --> 00:07:55,376 Been coming in here for years 152 00:07:55,442 --> 00:07:56,510 spending money with you every day man, 153 00:07:56,577 --> 00:07:58,979 you're gonna do me like this over 75 cent 154 00:07:59,046 --> 00:08:00,848 on the day I need what I need? 155 00:08:00,914 --> 00:08:01,649 You come back. 156 00:08:01,715 --> 00:08:02,816 I'll be here, I'll be open. 157 00:08:02,883 --> 00:08:05,919 Vinnie, come on man just give me the bottle? 158 00:08:05,986 --> 00:08:07,388 Have this one. 159 00:08:07,454 --> 00:08:08,055 Have a good day buddy. 160 00:08:09,923 --> 00:08:11,525 Man I don't need no bag, keep your bag. 161 00:08:11,592 --> 00:08:12,960 - Here yo go. - Keep your bag. 162 00:08:13,027 --> 00:08:14,194 Anything you could possibly spare 163 00:08:14,261 --> 00:08:15,229 to help me get something to eat. 164 00:08:16,030 --> 00:08:18,165 Have a blessed new year. 165 00:08:19,533 --> 00:08:22,269 Trying to gain some money so I can get something to eat. 166 00:08:22,336 --> 00:08:24,505 Penny, Nickel, Dime, Quarter, anything you may have. 167 00:08:24,571 --> 00:08:28,509 To help would be greatly appreciated. 168 00:08:28,575 --> 00:08:32,079 Have a happy, blessed and prosperous New Year. 169 00:08:32,146 --> 00:08:33,113 May God bless you all. 170 00:08:33,180 --> 00:08:35,249 Anything you have that you can spare. 171 00:08:35,316 --> 00:08:36,383 I greatly appreciate it. 172 00:08:36,450 --> 00:08:37,418 I'm trying to raise some money 173 00:08:37,484 --> 00:08:38,319 so I can get something to eat m'aam. 174 00:08:42,990 --> 00:08:44,391 Push the pawn man. 175 00:08:46,093 --> 00:08:47,094 Push the pawn. 176 00:08:49,963 --> 00:08:52,266 Penny, nickel, dime, quarter. 177 00:08:52,333 --> 00:08:54,068 Any spare change you may have 178 00:08:54,134 --> 00:08:55,069 so I can get something to eat, 179 00:08:55,135 --> 00:08:57,471 I greatly appreciate it. 180 00:08:57,538 --> 00:08:59,006 Penny, nickel, Dime, Quarter. 181 00:08:59,073 --> 00:09:00,574 Quarter, Dime, Nickel, Penny. 182 00:09:23,464 --> 00:09:26,100 Join me in the game. 183 00:09:26,166 --> 00:09:29,036 If you win, I'll buy you something to eat. 184 00:09:29,103 --> 00:09:31,138 And if I lose? 185 00:09:31,205 --> 00:09:32,706 I'll still buy you something to eat, 186 00:09:32,773 --> 00:09:35,609 but food you can chew not the liquid kind. 187 00:09:35,676 --> 00:09:38,512 Suppose I like the liquid kind? 188 00:09:40,347 --> 00:09:44,485 I got time, I could teach a couple of things to you. 189 00:09:44,551 --> 00:09:45,419 Marvin. 190 00:09:47,020 --> 00:09:47,888 Brian. 191 00:09:49,390 --> 00:09:52,493 Guess who Roger saw today? Brian. 192 00:09:52,559 --> 00:09:53,961 Girl don't make me go there. 193 00:09:54,027 --> 00:09:55,496 You know the deal 194 00:09:55,562 --> 00:09:56,430 I want, 195 00:09:57,464 --> 00:09:59,633 I want amnesia where he's concerned. 196 00:10:03,036 --> 00:10:04,071 Mm-hmm. 197 00:10:04,138 --> 00:10:06,507 Hmm, something smells real good in here. 198 00:10:06,573 --> 00:10:09,476 Is that you or the food baby? 199 00:10:09,543 --> 00:10:10,677 That, that is moi. 200 00:10:11,779 --> 00:10:15,449 Pam, I'm going to have to call you back. 201 00:10:15,516 --> 00:10:16,316 Okay. 202 00:10:16,383 --> 00:10:17,451 Oh, mm-hmm. 203 00:10:18,786 --> 00:10:20,254 If that's you smelling like that 204 00:10:20,320 --> 00:10:22,156 then I'm ready to chow down baby. 205 00:10:22,222 --> 00:10:24,358 - Oh you want hor devours... - Mm-hmm. 206 00:10:27,094 --> 00:10:29,563 Yo man, what you doing later on? 207 00:10:29,630 --> 00:10:31,532 After all this homework man, 208 00:10:31,598 --> 00:10:33,667 probably just watching TV. 209 00:10:33,734 --> 00:10:37,137 Yo, you can come tagging with me and my boys. 210 00:10:37,204 --> 00:10:38,772 Come on man it'll be dope. 211 00:10:38,840 --> 00:10:40,407 I'm gonna stick with being a kid, all right? 212 00:10:40,474 --> 00:10:42,443 Yeah whatever Omar, you'll see. 213 00:10:42,509 --> 00:10:43,477 Yo, you walking home man? 214 00:10:43,544 --> 00:10:45,245 Nah man, I'm waiting for my ride. 215 00:10:45,312 --> 00:10:46,146 All right bro. 216 00:10:46,213 --> 00:10:47,080 I'm out man. 217 00:10:47,147 --> 00:10:49,683 Catch you on the flip. 218 00:10:49,750 --> 00:10:50,584 You too. 219 00:10:50,651 --> 00:10:51,652 All right bro. 220 00:10:51,718 --> 00:10:53,287 See you later man. 221 00:11:14,641 --> 00:11:15,910 You good? 222 00:11:15,976 --> 00:11:20,080 Well I just wish it could've lasted a little longer. 223 00:11:20,147 --> 00:11:22,082 Well I promise to make it up to you next time. 224 00:11:22,149 --> 00:11:23,116 You promise? 225 00:11:23,183 --> 00:11:23,984 I promise. 226 00:11:24,051 --> 00:11:26,286 Yeah, you said that last time. 227 00:11:26,353 --> 00:11:27,588 What is your problem? 228 00:11:27,654 --> 00:11:29,590 You, you're my problem. 229 00:11:29,656 --> 00:11:31,291 Well we've been together three years 230 00:11:31,358 --> 00:11:33,560 and well it used to be fun. 231 00:11:34,795 --> 00:11:38,499 Now you have fun and I just have. 232 00:11:38,565 --> 00:11:41,068 Look, I've just been stressed, work. 233 00:11:41,134 --> 00:11:42,002 Stress? 234 00:11:47,407 --> 00:11:50,410 Look, I'm not cheating on you okay? 235 00:11:51,778 --> 00:11:55,215 I don't have the time or the energy plus, I love you. 236 00:11:55,282 --> 00:11:56,483 - Mm-hmm. - And Omar. 237 00:11:56,550 --> 00:11:57,684 - Mm-hmm. - We're a family, right? 238 00:11:57,751 --> 00:11:59,620 We're a family. 239 00:11:59,686 --> 00:12:00,487 A family. 240 00:12:00,554 --> 00:12:01,823 We're family. 241 00:12:01,890 --> 00:12:03,056 A good family. 242 00:12:03,123 --> 00:12:04,826 A good family, you better give me some sugar. 243 00:12:04,893 --> 00:12:06,493 - A great family. - Mm-hmm. 244 00:12:06,560 --> 00:12:09,796 Chess is a thinking man's game. 245 00:12:09,864 --> 00:12:13,835 The longer we have to think about something and analyze it 246 00:12:13,902 --> 00:12:17,137 the better results we usually have. 247 00:12:17,204 --> 00:12:18,405 Just 'cause you're thinking long 248 00:12:18,472 --> 00:12:20,374 don't mean you're thinking right. 249 00:12:20,440 --> 00:12:24,778 My daddy used to say, "Chess is life on 64 squares. 250 00:12:24,846 --> 00:12:28,382 You really gotta understand your true position 251 00:12:28,448 --> 00:12:31,685 and how to maximize the most amount of space on the board 252 00:12:31,752 --> 00:12:35,255 and in an efficient amount of time to get your goal 253 00:12:35,322 --> 00:12:37,424 while life is trying to chop your head off." 254 00:12:37,491 --> 00:12:40,527 Your daddy's a smart man. 255 00:12:40,594 --> 00:12:41,829 Yeah, he was. 256 00:12:44,731 --> 00:12:47,501 How'd you end up here homeless? 257 00:12:48,602 --> 00:12:49,670 It's a long story. 258 00:12:49,736 --> 00:12:51,338 It's your move man. 259 00:12:53,841 --> 00:12:54,976 I got time to listen. 260 00:12:55,043 --> 00:12:57,578 Unfortunately, I ain't got the time to tell it. 261 00:12:57,644 --> 00:12:59,379 I got to go meet somebody. 262 00:12:59,446 --> 00:13:01,415 I understand, it's not a problem. 263 00:13:01,481 --> 00:13:05,218 We here to play chess or talk about me? 264 00:13:06,253 --> 00:13:08,823 So, are we partners now or what? 265 00:13:08,890 --> 00:13:11,525 For two free meals a week we are. 266 00:13:13,393 --> 00:13:15,629 I'll give you my address. 267 00:13:18,765 --> 00:13:20,500 And you can stop by, 268 00:13:20,567 --> 00:13:22,469 I don't live far from here. 269 00:13:22,536 --> 00:13:24,806 It's in walking distance. 270 00:13:24,872 --> 00:13:26,239 And maybe we can have a bottle of gin 271 00:13:26,306 --> 00:13:29,176 next time with the hot dogs? 272 00:13:29,242 --> 00:13:32,379 Possibly. 273 00:13:35,515 --> 00:13:38,318 Look, this game is over and 274 00:13:38,385 --> 00:13:41,121 I gotta go meet somebody man so. 275 00:13:42,456 --> 00:13:43,390 Look forward. 276 00:13:43,457 --> 00:13:44,324 Yeah. 277 00:14:32,739 --> 00:14:36,010 How was school and track practice baby? 278 00:14:36,077 --> 00:14:38,612 Coach is thinking about taking me to the next level 279 00:14:38,679 --> 00:14:40,014 and letting me run in Penn relays. 280 00:14:40,081 --> 00:14:43,951 Hmm, sounds like my baby's gonna be the next Carl lewis. 281 00:14:44,018 --> 00:14:46,386 Well, speaking of taking things to the next level, 282 00:14:46,453 --> 00:14:48,422 how would you think if your mom and I did it? 283 00:14:48,488 --> 00:14:49,790 What're are you talking about? 284 00:14:49,857 --> 00:14:52,426 I'm talking about marriage. 285 00:14:55,495 --> 00:14:56,396 Are you serious? 286 00:14:56,463 --> 00:14:57,431 Yeah, are you serious? 287 00:14:57,497 --> 00:14:58,099 Stop repeating everything I say. 288 00:14:58,166 --> 00:14:58,900 Yes I'm serious. 289 00:14:58,966 --> 00:15:00,068 Yes, it's been three years. 290 00:15:00,134 --> 00:15:02,870 It's way too long for us to be playing house. 291 00:15:15,116 --> 00:15:17,819 They looked like the happiest family on the planet man. 292 00:15:17,885 --> 00:15:19,553 You should be happy for them. 293 00:15:19,619 --> 00:15:21,321 For what? 294 00:15:21,388 --> 00:15:23,657 That's supposed to be me. 295 00:15:23,724 --> 00:15:24,691 That's my family. 296 00:15:24,758 --> 00:15:26,560 That's my son and that's my wife. 297 00:15:26,626 --> 00:15:28,428 Not anymore. 298 00:15:28,495 --> 00:15:31,364 You gave them up when your lips touched the bottle. 299 00:15:31,431 --> 00:15:33,467 Just let them go man. 300 00:15:33,533 --> 00:15:34,701 They've moved on with their lives, 301 00:15:34,768 --> 00:15:36,770 now you have to as well. 302 00:16:12,572 --> 00:16:13,241 That bullet changed 303 00:16:13,306 --> 00:16:15,009 the course of my life. 304 00:16:15,076 --> 00:16:17,511 That bullet didn't just hit you, 305 00:16:17,577 --> 00:16:18,445 it hit us. 306 00:17:29,783 --> 00:17:32,419 Yo give up the watch. 307 00:17:49,136 --> 00:17:52,039 And we have all kinds of facilities. 308 00:17:52,106 --> 00:17:54,574 We have Sunday school for the children. 309 00:17:54,641 --> 00:17:56,443 We have a babysitting service. 310 00:17:56,509 --> 00:17:57,845 We have the... 311 00:17:57,912 --> 00:17:59,213 Excuse me, 312 00:17:59,280 --> 00:18:00,948 I'll be right back. 313 00:18:02,749 --> 00:18:04,085 Good morning. 314 00:18:04,151 --> 00:18:04,952 Hey good morning. 315 00:18:05,019 --> 00:18:06,553 And how may I help you today? 316 00:18:06,620 --> 00:18:08,755 I'm looking for Marvin Adams. 317 00:18:08,823 --> 00:18:11,458 Oh Pastor Adams and you are... 318 00:18:11,524 --> 00:18:12,193 I'm Brian. 319 00:18:12,260 --> 00:18:13,560 Uh, hi Brian. 320 00:18:13,627 --> 00:18:15,830 Yeah, did you say pastor? 321 00:18:15,897 --> 00:18:18,498 Uh-huh and a great one he is. 322 00:18:18,565 --> 00:18:20,868 I'm Claire the church secretary. 323 00:18:20,935 --> 00:18:23,237 So if you just come with me 324 00:18:23,304 --> 00:18:25,206 right down this aisle, 325 00:18:25,273 --> 00:18:26,874 take a left through the double doors 326 00:18:26,941 --> 00:18:30,011 and his office should be right there. 327 00:18:35,082 --> 00:18:37,184 Pastor Marvin Adams. 328 00:18:37,251 --> 00:18:38,986 Good morning Brian. 329 00:18:39,053 --> 00:18:40,154 How you doing? 330 00:18:40,221 --> 00:18:42,189 Come in, come in. 331 00:18:42,256 --> 00:18:44,258 I didn't know you was a pastor man. 332 00:18:44,325 --> 00:18:46,660 Just call me Marvin. 333 00:18:46,726 --> 00:18:48,495 All right, how you doing? 334 00:18:48,561 --> 00:18:49,429 Good. 335 00:18:50,298 --> 00:18:53,633 Oh, maybe that was 336 00:18:53,700 --> 00:18:56,736 why it was so easy to get along with you, huh? 337 00:18:56,804 --> 00:18:58,839 Not every clergyman is friendly. 338 00:18:58,906 --> 00:19:01,976 You're not Catholic or anything is it? 339 00:19:06,113 --> 00:19:08,615 Hey look man I just came by to see 340 00:19:08,682 --> 00:19:10,217 if you wanted to get up anytime soon 341 00:19:10,284 --> 00:19:12,585 or anything you know. 342 00:19:12,652 --> 00:19:14,554 Let me check my planner for the week. 343 00:19:14,621 --> 00:19:15,289 Okay. 344 00:19:18,591 --> 00:19:23,596 Ah shoot, I won't be free until next week. 345 00:19:26,033 --> 00:19:29,070 Oh well, that's cool man you know. 346 00:19:29,136 --> 00:19:31,172 My stomach can get used to the 347 00:19:31,238 --> 00:19:34,842 shelter food for another week, no problem. 348 00:19:36,077 --> 00:19:37,078 I tell you what, 349 00:19:37,144 --> 00:19:38,346 Mm-hmm. 350 00:19:38,412 --> 00:19:41,082 I need someone to do some work around the church 351 00:19:41,148 --> 00:19:44,085 in preparation for Sunday services. 352 00:19:44,151 --> 00:19:46,087 If you don't mind getting your hands dirty, 353 00:19:46,153 --> 00:19:47,888 I can pay you back with a decent meal. 354 00:19:47,955 --> 00:19:49,589 Oh man, these hands are already dirty. 355 00:19:49,656 --> 00:19:52,692 So I don't mind working for food at all. 356 00:19:52,759 --> 00:19:55,628 Okay then, let's get you to work. 357 00:20:25,993 --> 00:20:29,130 You ruined us. 358 00:20:29,196 --> 00:20:31,899 You will not continue drinking. 359 00:20:38,339 --> 00:20:40,107 Get yourself together 360 00:20:42,843 --> 00:20:43,477 or get out. 361 00:20:50,683 --> 00:20:54,255 I haven't had pizza that good in a long time man. 362 00:20:54,321 --> 00:20:55,089 You want some more? 363 00:20:55,156 --> 00:20:56,991 No I'm good, I'll explode. 364 00:20:57,058 --> 00:20:59,927 I'm glad you enjoyed it. 365 00:20:59,994 --> 00:21:02,897 It was your reward for a job well done. 366 00:21:02,963 --> 00:21:05,966 Hey, appreciate you man thank you. 367 00:21:07,234 --> 00:21:10,071 So, are you gonna tell me the story 368 00:21:10,137 --> 00:21:12,639 of how you ended up homeless? 369 00:21:12,705 --> 00:21:14,842 You just don't quit huh? 370 00:21:16,743 --> 00:21:20,314 Well, since I'm so interesting to you. 371 00:21:20,381 --> 00:21:21,315 In a nutshell, 372 00:21:23,217 --> 00:21:26,287 years ago I was shot and almost died. 373 00:21:27,354 --> 00:21:28,556 Then I lost my job 374 00:21:28,621 --> 00:21:31,192 and everything started spiraling out of control. 375 00:21:31,258 --> 00:21:34,061 I became addicted to alcohol 376 00:21:34,128 --> 00:21:37,597 and the booze made me angry and abusive. 377 00:21:39,900 --> 00:21:41,734 My woman was pregnant 378 00:21:42,436 --> 00:21:44,004 with our first son 379 00:21:45,506 --> 00:21:48,608 and she left me before he was born. 380 00:21:49,310 --> 00:21:51,345 I haven't seen him since. 381 00:21:54,115 --> 00:21:57,750 Did you ever try to reconnect with them? 382 00:21:57,818 --> 00:21:59,053 It is hard to do 383 00:21:59,120 --> 00:22:02,789 when the restraining order won't allow it you know. 384 00:22:04,791 --> 00:22:08,095 Prayer makes people less angry and aggressive 385 00:22:08,162 --> 00:22:10,064 when confronted with hard situations. 386 00:22:10,131 --> 00:22:14,135 I'm not much of a religious person Marvin. 387 00:22:14,201 --> 00:22:18,205 But I feel that you're a compassionate person. 388 00:22:20,307 --> 00:22:22,775 That's enough for me to help you navigate through 389 00:22:22,843 --> 00:22:25,112 the challenges in your life. 390 00:22:26,180 --> 00:22:27,481 How? 391 00:22:27,548 --> 00:22:30,351 I'll give you a roof over your head. 392 00:22:30,417 --> 00:22:32,386 There's a spare room in the basement. 393 00:22:32,453 --> 00:22:34,421 You can stay here until you get a job 394 00:22:34,488 --> 00:22:38,425 and save up enough money to get your own place. 395 00:22:40,194 --> 00:22:41,794 You'd do that for me? 396 00:22:41,862 --> 00:22:45,065 Only if you're willing to do it for yourself. 397 00:22:45,132 --> 00:22:49,870 Starting with getting into an alcohol treatment program. 398 00:23:14,261 --> 00:23:15,762 Yo my man. 399 00:23:15,829 --> 00:23:17,298 Man we out of rolling papers. 400 00:23:17,364 --> 00:23:19,200 Go to the store and get some more man. 401 00:23:21,402 --> 00:23:22,937 Which one of y'all going to the store? 402 00:23:23,003 --> 00:23:26,173 Man I'm posted, I aint going nowhere. 403 00:23:26,240 --> 00:23:28,442 - I'm smoking. - I'm good. 404 00:23:28,509 --> 00:23:30,978 No problem, no problem. 405 00:23:31,045 --> 00:23:32,846 I'll go to the store. 406 00:23:35,583 --> 00:23:38,052 - All right. - You want me to go with you? 407 00:23:38,118 --> 00:23:39,386 Nah, I'm good. 408 00:23:41,355 --> 00:23:42,256 No doubt. 409 00:23:44,425 --> 00:23:46,227 I'm scared. 410 00:23:46,293 --> 00:23:48,195 Of what? 411 00:23:48,262 --> 00:23:50,864 Messing up. 412 00:23:50,931 --> 00:23:54,335 I've been so good at doing wrong for so long. 413 00:23:54,401 --> 00:23:57,972 Right now there is no time to decide. 414 00:23:58,038 --> 00:24:00,341 'Cause the time is now. 415 00:24:25,599 --> 00:24:26,533 One of the parishioners 416 00:24:26,600 --> 00:24:28,502 owns his own business, 417 00:24:28,569 --> 00:24:30,938 but I can get you an interview. 418 00:24:31,005 --> 00:24:34,275 I don't have anything good to wear. 419 00:24:34,341 --> 00:24:35,376 I'm sure I can find you 420 00:24:35,442 --> 00:24:37,111 something suitable in the surplus clothes 421 00:24:37,177 --> 00:24:38,512 donated to the church. 422 00:24:52,092 --> 00:24:56,830 This is not the man I plan to marry. 423 00:25:07,274 --> 00:25:10,878 Oh, let me get one of those cigarillos too. 424 00:25:11,679 --> 00:25:12,546 That's it. 425 00:25:18,218 --> 00:25:21,388 All right. 426 00:25:43,377 --> 00:25:47,014 Payback. 427 00:26:09,670 --> 00:26:11,472 Hold on one second my man. 428 00:26:11,538 --> 00:26:13,173 Yeah hey baby. 429 00:26:13,240 --> 00:26:15,008 Baby look, look I already told you. 430 00:26:15,075 --> 00:26:18,479 Put the oven on 425 then put the chicken in. 431 00:26:18,545 --> 00:26:19,480 All right? 432 00:26:19,546 --> 00:26:21,548 Hold on, hold on. 433 00:26:21,615 --> 00:26:23,384 My fault my man. 434 00:26:23,450 --> 00:26:26,954 You do realize this is an interview, don't you? 435 00:26:27,020 --> 00:26:28,956 My fault. 436 00:26:29,022 --> 00:26:31,959 My fault man, my apologies brother. 437 00:26:33,293 --> 00:26:35,996 I'm ready, what you need to know? 438 00:26:45,706 --> 00:26:47,241 Next. 439 00:26:47,307 --> 00:26:49,543 What'd you do at your last job? 440 00:26:49,610 --> 00:26:51,345 I was an attorney. 441 00:26:52,446 --> 00:26:54,448 The hell you want this job for? 442 00:26:54,515 --> 00:26:56,116 Well, lets just say 443 00:26:56,183 --> 00:26:58,318 in the past I had a few demons to fight 444 00:26:58,385 --> 00:27:02,389 and my records of winning wasn't the best so, 445 00:27:02,456 --> 00:27:04,992 I guess I'm making a comeback. 446 00:27:05,058 --> 00:27:06,627 All right. 447 00:27:06,693 --> 00:27:09,062 Well, if what you say is true and 448 00:27:09,129 --> 00:27:12,266 I have to say you are indeed overqualified for this job. 449 00:27:12,332 --> 00:27:13,000 What's the position? 450 00:27:13,066 --> 00:27:14,401 Basically we provide 451 00:27:14,468 --> 00:27:16,403 in-home services for the elderly 452 00:27:16,470 --> 00:27:18,038 and people with disabilities. 453 00:27:18,105 --> 00:27:19,406 That could be in the form of 454 00:27:19,473 --> 00:27:22,342 say running errands, cooking, cleaning. 455 00:27:22,409 --> 00:27:23,210 I'll take it. 456 00:27:23,277 --> 00:27:25,279 Now hold on there Perry Mason, 457 00:27:25,345 --> 00:27:27,581 it only pays a minimal amount of wages here. 458 00:27:27,648 --> 00:27:29,650 Hey, minimum wage is better than no wages, 459 00:27:29,716 --> 00:27:30,984 I'll take it. 460 00:27:32,553 --> 00:27:34,154 Well, okay then. 461 00:27:35,489 --> 00:27:36,590 You're hired. 462 00:27:37,791 --> 00:27:38,992 Thank you. 463 00:27:39,760 --> 00:27:41,595 I don't shake hands. 464 00:27:41,662 --> 00:27:42,463 Cool. 465 00:27:42,529 --> 00:27:45,032 All right well, thank you sir. 466 00:27:46,400 --> 00:27:48,001 See you on Monday. 467 00:28:07,688 --> 00:28:08,689 Hey Wendy. 468 00:28:10,757 --> 00:28:11,625 Oh no. 469 00:28:12,793 --> 00:28:14,728 No, no, don't come any closer. 470 00:28:14,795 --> 00:28:15,462 Wait, wait. 471 00:28:15,529 --> 00:28:16,163 Listen, listen, listen. 472 00:28:16,230 --> 00:28:18,499 I was just walking by 473 00:28:18,565 --> 00:28:19,766 and then I saw you here and it just hit me 474 00:28:19,834 --> 00:28:22,236 that this is where you come in for your lunch break 475 00:28:22,302 --> 00:28:23,203 - that's all. - I've gotta go. 476 00:28:23,270 --> 00:28:24,771 Wait, wait, listen. 477 00:28:24,839 --> 00:28:26,673 I just wanted to tell you then I'm back in rehab 478 00:28:26,740 --> 00:28:29,076 and I've got a good job, that's it. 479 00:28:29,142 --> 00:28:30,077 What are you telling me for, 480 00:28:30,143 --> 00:28:31,712 am I supposed to care? 481 00:28:31,778 --> 00:28:33,647 You did at one time? 482 00:28:35,148 --> 00:28:37,351 And I know I took that for granted and I'm sorry. 483 00:28:37,417 --> 00:28:41,722 I'm so sorry for abandoning you and our son but, 484 00:28:41,788 --> 00:28:42,924 I'm changing my life around now 485 00:28:42,991 --> 00:28:45,492 and things are gonna be different now, I swear. 486 00:28:45,559 --> 00:28:47,127 Different all right. 487 00:28:47,194 --> 00:28:48,462 I bet it will. 488 00:28:48,529 --> 00:28:49,630 A different lie to be told, 489 00:28:49,696 --> 00:28:51,532 a different promise to break. 490 00:28:51,598 --> 00:28:55,502 I just want you to believe in me again that's all. 491 00:28:55,569 --> 00:28:59,606 I stopped believing in you a long time ago. 492 00:28:59,673 --> 00:29:01,375 Now you're violating your restraining order 493 00:29:01,441 --> 00:29:03,143 so stay away from me 494 00:29:04,311 --> 00:29:06,380 or I'm gonna have you arrested. 495 00:29:50,223 --> 00:29:51,826 He took my hope and he threw it away. 496 00:29:51,893 --> 00:29:55,395 I know who you are at heart. 497 00:29:55,462 --> 00:29:58,198 Let me and this baby remind you. 498 00:30:28,662 --> 00:30:31,365 I saw my son's mother, 499 00:30:31,431 --> 00:30:32,599 she threatened to get me arrested 500 00:30:32,666 --> 00:30:34,334 if I came near her. 501 00:30:37,638 --> 00:30:39,740 You don't plan to right? 502 00:30:40,908 --> 00:30:44,411 Nah, but it hurts being hated by someone 503 00:30:44,478 --> 00:30:46,313 you love so much though you know. 504 00:30:46,380 --> 00:30:49,783 Hate is wanting the worst for somebody. 505 00:30:49,851 --> 00:30:52,419 I don't think she wishes harm upon you. 506 00:30:52,486 --> 00:30:54,755 Have you ever been in love? 507 00:30:54,822 --> 00:30:57,190 With my wife of 16 years. 508 00:30:58,325 --> 00:31:01,595 My wife passed away three years ago. 509 00:31:01,662 --> 00:31:05,399 She had a diabetic stroke, which ended in a coma. 510 00:31:05,465 --> 00:31:07,534 We didn't even know she was a diabetic. 511 00:31:07,601 --> 00:31:11,005 Wow man, sorry to hear that brother. 512 00:31:11,072 --> 00:31:13,407 She's in a better place. 513 00:31:14,842 --> 00:31:17,812 She was the gold standard of women. 514 00:31:18,712 --> 00:31:21,248 I loved being married to her. 515 00:31:22,582 --> 00:31:27,554 Yeah I almost got married until I screwed everything up. 516 00:31:28,455 --> 00:31:30,424 Would you ever do it again? 517 00:31:30,490 --> 00:31:31,725 Yeah I would. 518 00:31:33,326 --> 00:31:34,528 Marriage is a wonderful thing 519 00:31:34,594 --> 00:31:37,865 when it's with the one you love. 520 00:31:37,932 --> 00:31:40,701 Claire keeps trying to get me to remarry. 521 00:31:40,767 --> 00:31:43,770 Wish I could marry the one I love. 522 00:31:45,605 --> 00:31:47,340 Hope through prayer. 523 00:31:47,407 --> 00:31:48,475 Prayer? 524 00:31:48,542 --> 00:31:49,543 I told you I believe in God, 525 00:31:49,609 --> 00:31:51,545 I'm just not a religious person you know. 526 00:31:51,611 --> 00:31:53,747 And I would never impose my religion upon you, 527 00:31:53,815 --> 00:31:56,884 but I will express my values and beliefs. 528 00:31:56,951 --> 00:32:00,620 It's a spiritual and emotional habit. 529 00:32:00,687 --> 00:32:02,589 Actually it's quite a blessing. 530 00:32:02,656 --> 00:32:03,423 That ain't no habit, 531 00:32:03,490 --> 00:32:05,026 that's called being a pastor. 532 00:32:14,068 --> 00:32:15,368 - Hey. - What's happening? 533 00:32:15,435 --> 00:32:16,336 What's up Brother. 534 00:32:16,403 --> 00:32:17,071 You're here again huh? 535 00:32:17,138 --> 00:32:17,839 - Yeah. - Cool. 536 00:32:17,905 --> 00:32:18,538 - Go inside? - Yeah. 537 00:33:03,416 --> 00:33:05,485 Hey Brian, I have a problem. 538 00:33:05,552 --> 00:33:07,454 I need you to go to the Irving Thomas Building. 539 00:33:07,521 --> 00:33:09,422 I'll text you the address and apartment. 540 00:33:09,489 --> 00:33:11,758 This guy has chased off another aide. 541 00:33:11,826 --> 00:33:15,096 The patient name is Taji Harris. 542 00:33:15,163 --> 00:33:16,130 He calls me all the time, 543 00:33:16,197 --> 00:33:18,698 complaining about any and everything. 544 00:33:18,765 --> 00:33:20,767 And none of the other aides will work with him. 545 00:33:20,835 --> 00:33:21,869 Consider this a promotion 546 00:33:21,936 --> 00:33:23,637 for all the good work you've been doing. 547 00:33:23,703 --> 00:33:26,640 You're his last hope and mines. 548 00:33:26,706 --> 00:33:28,009 I bet you 20 bucks, 549 00:33:28,075 --> 00:33:31,045 that one don't last another day. 550 00:33:33,848 --> 00:33:36,550 Excuse me, can I help you? 551 00:33:36,616 --> 00:33:39,386 I'm going to apartment 813. 552 00:33:39,452 --> 00:33:41,388 I sure hope you have your unemployment 553 00:33:41,454 --> 00:33:44,357 collected from your last job honey. 554 00:33:45,827 --> 00:33:46,894 Why's that? 555 00:33:46,961 --> 00:33:49,096 Because the last three aides hired for 813 556 00:33:49,163 --> 00:33:50,231 were either fired or quit. 557 00:33:50,298 --> 00:33:54,401 Look, 813 needs a full psychiatric team. 558 00:33:54,467 --> 00:33:55,602 Like for real. 559 00:33:56,938 --> 00:33:59,106 Well does he look as crazy as y'all make him sound? 560 00:33:59,173 --> 00:34:00,174 To be honest with you, 561 00:34:00,241 --> 00:34:01,209 I've never got a good look at the dude. 562 00:34:01,275 --> 00:34:03,110 All I know is he's in a wheelchair, 563 00:34:03,177 --> 00:34:04,778 he never leaves his apartment. 564 00:34:04,846 --> 00:34:07,480 We cal hin Nessie around here. 565 00:34:07,547 --> 00:34:08,515 Nessie? 566 00:34:08,582 --> 00:34:10,417 Like the lake monster in Scotland? 567 00:34:10,483 --> 00:34:11,853 The Loch Ness Monster? 568 00:34:11,919 --> 00:34:12,719 Nessie. 569 00:34:12,786 --> 00:34:13,855 - Okay. - 813. 570 00:34:14,922 --> 00:34:16,858 All right well thanks for the warning, 571 00:34:16,924 --> 00:34:19,026 - Dwight. - Dwight and... 572 00:34:19,093 --> 00:34:21,162 Black jaguar. 573 00:34:21,229 --> 00:34:22,964 Beautiful and black. 574 00:34:24,131 --> 00:34:25,465 That's Rudy. 575 00:34:26,499 --> 00:34:28,635 AKA the little tartlet. 576 00:34:29,769 --> 00:34:31,973 Well that's good to know fellas. 577 00:34:32,039 --> 00:34:33,373 Take care man. 578 00:34:34,507 --> 00:34:35,977 Damn, he's fine. 579 00:34:36,043 --> 00:34:37,477 Look, don't get any ideas. 580 00:34:37,544 --> 00:34:38,880 He's obviously not gay 581 00:34:38,946 --> 00:34:41,148 and he's too young for you. 582 00:35:06,173 --> 00:35:09,076 Yo' it's about time you got here. 583 00:35:10,945 --> 00:35:12,146 Are you coming in or what? 584 00:35:12,213 --> 00:35:15,182 You're from the agency, you're the new aide, right? 585 00:35:15,249 --> 00:35:17,985 Yo, I'm talking to you, woo hoo? 586 00:35:19,120 --> 00:35:20,720 What are you deaf? 587 00:35:25,625 --> 00:35:27,761 Damn I'm calling immigration on these fools. 588 00:35:27,828 --> 00:35:29,063 Are you coming in? 589 00:35:29,130 --> 00:35:30,563 What are you gonna do? 590 00:35:30,630 --> 00:35:32,033 What is your problem man? 591 00:35:36,237 --> 00:35:37,104 Yo! 592 00:35:48,983 --> 00:35:49,783 All right B, see you tomorrow. 593 00:35:49,850 --> 00:35:51,185 No you won't, I quit. 594 00:35:51,252 --> 00:35:51,852 Quit? 595 00:35:51,919 --> 00:35:53,054 - Quit. - Quit? 596 00:35:57,791 --> 00:35:58,792 What the... 597 00:35:59,693 --> 00:36:01,095 You owe me 20 bucks man. 598 00:36:01,162 --> 00:36:02,196 Man please, 599 00:36:02,263 --> 00:36:04,832 you said one day that was under one hour. 600 00:36:04,899 --> 00:36:06,267 What do you mean you can't work for this man? 601 00:36:06,334 --> 00:36:07,835 I just can't man, Okay. 602 00:36:07,902 --> 00:36:10,104 No, it's not okay. 603 00:36:10,171 --> 00:36:11,806 I sent you over there to do a job. 604 00:36:11,872 --> 00:36:12,672 Now you're telling me you can't do it? 605 00:36:12,739 --> 00:36:13,540 No man you don't understand... 606 00:36:13,606 --> 00:36:14,141 What the hell are you bipolar? 607 00:36:14,208 --> 00:36:15,276 It's personal. 608 00:36:15,343 --> 00:36:17,577 All you gotta do is provide personal care 609 00:36:17,644 --> 00:36:19,847 and deal with all the misery that goes with the job. 610 00:36:19,914 --> 00:36:21,681 Look Mark, you don't... 611 00:36:21,748 --> 00:36:22,850 It's complicated. 612 00:36:22,917 --> 00:36:25,219 So is constipation, but you get through it. 613 00:36:25,286 --> 00:36:26,354 Mark, just hear me out man. 614 00:36:26,420 --> 00:36:29,689 Why don't you just go home, think it over, 615 00:36:29,756 --> 00:36:33,493 hell sleep on it and call me in the morning. 616 00:36:37,898 --> 00:36:41,634 I wanted to hurt him so bad for what he did to me. 617 00:36:41,701 --> 00:36:43,770 He ruined my life. 618 00:36:43,838 --> 00:36:45,106 I want him arrested so he could spend 619 00:36:45,172 --> 00:36:47,174 the rest of his life in jail. 620 00:36:47,241 --> 00:36:49,310 It seems like he's already got a life sentence 621 00:36:49,377 --> 00:36:51,946 sitting in that wheelchair. 622 00:36:52,013 --> 00:36:54,614 I can't go back to that job. 623 00:36:56,783 --> 00:37:00,287 I know it's hard not to feel anger and hatred towards him, 624 00:37:00,354 --> 00:37:01,788 but you can't seek forgiveness 625 00:37:01,856 --> 00:37:03,723 if you're not willing to forgive. 626 00:37:13,666 --> 00:37:15,302 Different, oh right. 627 00:37:15,369 --> 00:37:16,103 I bet it will. 628 00:37:16,170 --> 00:37:17,637 A different lie to be told, 629 00:37:17,704 --> 00:37:20,074 a different promise to break. 630 00:37:27,081 --> 00:37:29,250 Hmm, now look. 631 00:37:29,316 --> 00:37:30,650 What? 632 00:37:30,717 --> 00:37:36,023 Oh, care to place another $20 bet on our fellow co-worker? 633 00:37:36,723 --> 00:37:37,757 Yeah okay. 634 00:37:37,825 --> 00:37:39,927 But this time I'm gonna give him one day. 635 00:37:39,994 --> 00:37:41,728 - No, no. - One day? 636 00:37:41,795 --> 00:37:42,963 - One hour. - One hour. 637 00:37:43,030 --> 00:37:43,831 - Yeah. - Okay. 638 00:37:43,898 --> 00:37:44,965 Are you sure? 639 00:37:45,032 --> 00:37:47,168 You don't wanna just stop by just to kick it? 640 00:37:47,234 --> 00:37:49,669 You know like old times. 641 00:37:49,736 --> 00:37:50,603 All right. 642 00:37:52,139 --> 00:37:53,007 Later. 643 00:38:07,221 --> 00:38:09,223 Oh, it's you again no. 644 00:38:11,225 --> 00:38:14,328 I told the agency I wanted an aide who speaks English. 645 00:38:14,395 --> 00:38:16,663 I speak English. 646 00:38:16,729 --> 00:38:17,764 Well you aint spoke it yesterday, 647 00:38:17,832 --> 00:38:19,867 I thought you was a deaf mute. 648 00:38:19,934 --> 00:38:23,703 I can hear and articulate perfectly. 649 00:38:23,770 --> 00:38:25,106 Well good. 650 00:38:25,172 --> 00:38:28,775 'Cause I don't need an aide that got more problems than me. 651 00:38:28,843 --> 00:38:30,444 So now that you're here, 652 00:38:30,511 --> 00:38:33,314 I need you to get this place cleaned and organized. 653 00:38:33,380 --> 00:38:35,216 As you can see I'm not the neatest person. 654 00:38:35,282 --> 00:38:36,683 This aint jail. 655 00:38:36,749 --> 00:38:37,818 I aint cleaning up after you. 656 00:38:37,885 --> 00:38:39,053 I aint your maid, I'm your aide. 657 00:38:39,120 --> 00:38:39,854 Wait, wait, wait, hold up. 658 00:38:39,920 --> 00:38:40,554 All the other aides did it. 659 00:38:40,620 --> 00:38:42,389 Well I'm not them, 660 00:38:42,456 --> 00:38:44,091 I got my own set of rules. 661 00:38:44,158 --> 00:38:45,960 And just what exactly are those rules? 662 00:38:46,026 --> 00:38:47,361 I don't clean. 663 00:38:47,428 --> 00:38:49,396 I damn sure don't cook. 664 00:38:49,463 --> 00:38:52,199 So I suggest you collect menus to order take out 665 00:38:52,266 --> 00:38:53,834 or you don't eat. 666 00:38:53,901 --> 00:38:55,635 I don't run errands, 667 00:38:56,904 --> 00:38:58,873 except to get your medications ang groceries. 668 00:38:58,939 --> 00:39:01,842 I don't empty bed pans, change soiled linens 669 00:39:01,909 --> 00:39:04,378 and I damn sure don't help with washing your ass. 670 00:39:04,445 --> 00:39:05,980 I'm in a wheelchair, I'm not a convalescent... 671 00:39:06,046 --> 00:39:08,315 Shut up and let me finish. 672 00:39:09,884 --> 00:39:11,152 I only get prescribed medications 673 00:39:11,218 --> 00:39:13,354 at the times on the labels. 674 00:39:13,420 --> 00:39:15,189 I show up an 11 in the morning 675 00:39:15,256 --> 00:39:16,723 and leave at four in the afternoon, 676 00:39:16,789 --> 00:39:19,160 not a second more, not a second less. 677 00:39:19,226 --> 00:39:20,995 Are there any more rules. 678 00:39:21,061 --> 00:39:23,297 When I'm here working, 679 00:39:23,364 --> 00:39:26,200 you don't say nothing to me. 680 00:39:26,267 --> 00:39:30,204 So how am I supposed to communicate with you? 681 00:39:33,207 --> 00:39:34,141 Write it down. 682 00:39:59,967 --> 00:40:04,972 I'll do your laundry 'cause I can't stand the smell of funk. 683 00:40:05,839 --> 00:40:06,907 You're funny, real funny. 684 00:40:06,974 --> 00:40:08,943 There's no way I'm following those rules. 685 00:40:09,009 --> 00:40:10,277 So fire me. 686 00:40:10,344 --> 00:40:12,846 I do that and the agency won't send me nobody else. 687 00:40:12,913 --> 00:40:15,883 Then get used to my rules. 688 00:40:15,950 --> 00:40:17,518 If you got rules, so do I. 689 00:40:17,585 --> 00:40:18,586 You know what I'm saying. 690 00:40:18,652 --> 00:40:19,687 Starting with not wearing that uniform. 691 00:40:19,752 --> 00:40:21,855 I don't want people knowing I got a aide, 692 00:40:21,922 --> 00:40:22,990 That aint my problem. 693 00:40:23,057 --> 00:40:25,292 Then what is your problem? 694 00:40:25,359 --> 00:40:26,227 You. 695 00:40:27,461 --> 00:40:30,197 What the hell did I do to you? 696 00:40:38,005 --> 00:40:39,106 You shot me. 697 00:40:46,013 --> 00:40:48,249 I'll see you in the morning. 698 00:41:22,650 --> 00:41:23,851 What's up boss? 699 00:41:23,917 --> 00:41:27,454 I just got off the phone with your new patient. 700 00:41:27,521 --> 00:41:29,623 Apparently he wants a new aide. 701 00:41:29,690 --> 00:41:30,758 For some crazy reason, 702 00:41:30,824 --> 00:41:33,027 he thinks his life is at risk in your care. 703 00:41:33,093 --> 00:41:34,128 Oh really? 704 00:41:34,194 --> 00:41:35,195 He went on and on ranting that 705 00:41:35,262 --> 00:41:38,098 if anything happens to him, you did it. 706 00:41:38,165 --> 00:41:40,134 Now what the hell is going on between y'all two? 707 00:41:40,200 --> 00:41:42,336 Nah, it's nothing he's just paranoid. 708 00:41:42,403 --> 00:41:44,238 Look, I don't need this crap. 709 00:41:44,305 --> 00:41:45,406 All you gotta do 710 00:41:45,472 --> 00:41:47,274 is take care of him for those five hours a day 711 00:41:47,341 --> 00:41:48,242 and go! 712 00:41:48,309 --> 00:41:49,276 Oh don't worry. 713 00:41:49,343 --> 00:41:51,545 I'm gonna take real good care of him. 714 00:41:56,016 --> 00:41:58,252 I gotta go, I'm gonna talk to you later. 715 00:41:58,319 --> 00:41:59,553 Hey yo what's up Benny? 716 00:41:59,620 --> 00:42:00,587 - It's all good. - How you doing man? 717 00:42:00,654 --> 00:42:01,989 What's going on? 718 00:42:02,056 --> 00:42:03,257 Just hanging with my homie. 719 00:42:03,324 --> 00:42:04,558 Me too. 720 00:42:04,625 --> 00:42:06,460 Well, what's your name? 721 00:42:06,527 --> 00:42:07,127 Omar. 722 00:42:07,194 --> 00:42:08,462 - Omar? - Yeah. 723 00:42:08,529 --> 00:42:12,166 Yeah well any friend of Benny's is a homey to me. 724 00:42:12,232 --> 00:42:14,401 Oh, you know what, hold on? 725 00:42:14,468 --> 00:42:19,306 Y'all go get a fresh pair on me. 726 00:42:19,373 --> 00:42:20,240 Thanks. 727 00:42:23,110 --> 00:42:24,478 Thanks man. 728 00:42:24,545 --> 00:42:25,579 Y'all be safe out here, all right? 729 00:42:25,646 --> 00:42:28,115 All right, you too. 730 00:42:28,182 --> 00:42:30,150 And step to the left. 731 00:42:30,217 --> 00:42:31,452 Step to the left. 732 00:42:31,518 --> 00:42:32,553 And step to the right. 733 00:42:32,619 --> 00:42:33,420 Step to the right. 734 00:42:33,487 --> 00:42:34,688 Now raise the roof. 735 00:42:34,755 --> 00:42:35,556 Raise the roof. 736 00:42:35,622 --> 00:42:37,191 And pick the flowers. 737 00:42:37,257 --> 00:42:38,292 Pick the flowers. 738 00:42:38,359 --> 00:42:39,593 Now work it girls. 739 00:42:39,660 --> 00:42:40,961 Twerk it girls. 740 00:42:41,028 --> 00:42:43,063 - No I said... - Twerk it. 741 00:42:43,130 --> 00:42:44,865 No I said work it. 742 00:42:47,067 --> 00:42:49,103 Pastor, I didn't tell them to twerk. 743 00:42:49,169 --> 00:42:50,204 Wait, wait. 744 00:42:50,270 --> 00:42:51,238 He doesn't even know what twerking is. 745 00:42:51,305 --> 00:42:52,506 Go get ready for the bathing suit... 746 00:42:52,573 --> 00:42:53,941 Stop, stop. 747 00:42:55,309 --> 00:42:56,677 Go get ready for the bathing... 748 00:42:56,744 --> 00:42:57,945 - I got a... - Bathing suit? 749 00:42:58,011 --> 00:42:59,046 Yes pastor. 750 00:43:00,214 --> 00:43:02,349 You know how you like to travel in the summer 751 00:43:02,416 --> 00:43:03,617 and you need... 752 00:43:04,785 --> 00:43:07,988 Excuse me, bathing suit competition. 753 00:43:08,055 --> 00:43:10,524 Listen, don't give me no fever missy. 754 00:43:10,591 --> 00:43:11,925 Pastor Marvin, 755 00:43:13,494 --> 00:43:15,462 you need a suitable wife. 756 00:43:16,397 --> 00:43:18,198 And I just feel that you know, 757 00:43:18,265 --> 00:43:19,500 when I go home at night 758 00:43:19,566 --> 00:43:22,136 and you're just still here working. 759 00:43:22,202 --> 00:43:25,672 All work and no play can make a pastors... 760 00:43:25,739 --> 00:43:27,641 I appreciate, I appreciate your efforts... 761 00:43:27,708 --> 00:43:30,911 Congregation a very sad situation. 762 00:43:32,312 --> 00:43:35,516 I can manage my own social life thank you. 763 00:43:35,582 --> 00:43:38,552 Pastor, have I ever let you down? 764 00:43:39,453 --> 00:43:40,120 No. 765 00:43:40,187 --> 00:43:41,388 I'm very good at this. 766 00:43:41,455 --> 00:43:43,524 I'd rather wait, thank you. 767 00:43:43,590 --> 00:43:45,259 Thank you. 768 00:43:45,325 --> 00:43:46,493 Pastor, what are we waiting for? 769 00:43:46,560 --> 00:43:49,763 You know, you're not getting any younger okay? 770 00:43:49,831 --> 00:43:51,265 I'm sorry. 771 00:43:51,331 --> 00:43:52,332 I'm gonna... 772 00:43:53,333 --> 00:43:55,102 Yes, yes, yes why don't you? 773 00:43:55,169 --> 00:43:56,203 - Go back to work. - Yes. 774 00:43:56,270 --> 00:43:57,271 Do you want to see the bathing suit... 775 00:43:57,337 --> 00:43:58,439 No, no, no. 776 00:43:58,505 --> 00:44:01,074 Well I should go get them out of your office. 777 00:44:01,141 --> 00:44:02,176 Yes, yes. 778 00:44:02,242 --> 00:44:04,044 I'm sorry, they didn't have much time. 779 00:44:04,111 --> 00:44:05,112 My office? 780 00:44:06,213 --> 00:44:08,015 Omar, go on and run your bath. 781 00:44:08,081 --> 00:44:10,184 I want you to be in bed on time tonight. 782 00:44:10,250 --> 00:44:10,984 I'm going. 783 00:44:11,051 --> 00:44:12,686 No, no, not one minute. 784 00:44:12,753 --> 00:44:13,554 Would you get the cookie? 785 00:44:13,620 --> 00:44:14,488 Boy go. 786 00:44:16,390 --> 00:44:17,157 Oh you gone get it, 787 00:44:17,224 --> 00:44:19,626 you know you're gonna get it. 788 00:44:21,228 --> 00:44:23,430 Trying to be slick. 789 00:44:23,497 --> 00:44:24,565 That's your son. 790 00:44:24,631 --> 00:44:25,632 Cookie monster. 791 00:44:26,767 --> 00:44:28,302 There's some butter pecan in the freezer 792 00:44:28,368 --> 00:44:29,670 if you want some desert. 793 00:44:29,736 --> 00:44:33,507 I gotta get back to the office to get those contracts. 794 00:44:33,574 --> 00:44:35,576 No we a'int Bowling tonight? 795 00:44:35,642 --> 00:44:37,277 Oh not tonight babe, 796 00:44:37,344 --> 00:44:40,147 I got a big sales meeting in the morning. 797 00:44:40,214 --> 00:44:42,416 You know for soon to be newly weds, 798 00:44:42,483 --> 00:44:44,618 everything seems to be way more important than me. 799 00:44:44,685 --> 00:44:46,320 Are you sure you're actually going back to the office 800 00:44:46,386 --> 00:44:47,688 for contracts? 801 00:44:47,754 --> 00:44:49,356 There you go accusing me again. 802 00:44:49,423 --> 00:44:52,192 Well you make it real easy to have doubts. 803 00:44:52,259 --> 00:44:53,560 What do I have to do to prove to you 804 00:44:53,627 --> 00:44:55,496 that I'm not cheating? 805 00:44:56,763 --> 00:44:58,332 To be honest, 806 00:44:58,398 --> 00:45:00,367 this is getting tired. 807 00:45:00,434 --> 00:45:04,338 Then what are we gonna do about that? 808 00:45:04,404 --> 00:45:06,206 I think maybe we should 809 00:45:06,273 --> 00:45:09,510 go to counseling before we get married. 810 00:45:14,681 --> 00:45:16,550 You sleeping? 811 00:45:16,617 --> 00:45:18,252 No. 812 00:45:18,318 --> 00:45:20,687 I can't sleep alone. 813 00:45:20,754 --> 00:45:22,289 Kirk stepped out. 814 00:45:24,491 --> 00:45:27,494 Mom, why are you getting married? 815 00:45:27,561 --> 00:45:29,864 'Cause that's what two people do 816 00:45:29,931 --> 00:45:32,199 when they're in love baby. 817 00:45:32,266 --> 00:45:34,635 But you and my real dad wasn't married 818 00:45:34,701 --> 00:45:37,704 and you two loved each other, right? 819 00:45:38,840 --> 00:45:41,475 Yeah but, that love didn't last. 820 00:45:43,912 --> 00:45:46,647 But, you and Kirk's love will? 821 00:45:47,581 --> 00:45:48,582 I hope so. 822 00:45:50,250 --> 00:45:52,452 Oh come on, get some sleep. 823 00:46:26,420 --> 00:46:28,388 Look at this fool there Rudy. 824 00:46:28,455 --> 00:46:30,691 You know the closet gay man 825 00:46:30,757 --> 00:46:33,360 is very much an attention seeker. 826 00:47:02,522 --> 00:47:04,257 I'm honored that you've asked me 827 00:47:04,324 --> 00:47:06,861 to officiate your wedding. 828 00:47:06,928 --> 00:47:09,596 I'm also glad you both agreed to pre-marriage counseling 829 00:47:09,663 --> 00:47:12,799 before having made a commitment to one another. 830 00:47:12,867 --> 00:47:14,836 Wendy and Kirk, 831 00:47:14,902 --> 00:47:17,704 your wedding is one day in your life. 832 00:47:17,771 --> 00:47:19,239 But your marriage is all the rest of the days 833 00:47:19,306 --> 00:47:21,308 that come after it. 834 00:47:21,375 --> 00:47:24,846 No other relationship except perhaps parenthood, 835 00:47:24,912 --> 00:47:29,917 even comes close to the challenges and triumphs of marriage. 836 00:47:31,052 --> 00:47:33,520 The Family that prays together stays together 837 00:47:33,587 --> 00:47:35,789 and it's not just a cliche. 838 00:47:40,427 --> 00:47:43,330 Our father who art in heaven, 839 00:47:43,397 --> 00:47:45,165 hallowed be thy name. 840 00:48:51,364 --> 00:48:51,966 Hey Rudy, 841 00:48:52,033 --> 00:48:53,000 Yeah. 842 00:48:53,067 --> 00:48:54,202 You got some bleach I could borrow? 843 00:48:54,267 --> 00:48:58,238 You can borrow anything you want of mine. 844 00:49:00,875 --> 00:49:01,976 Thanks brother. 845 00:49:06,814 --> 00:49:11,085 And so now since I've helped you with your clothes, 846 00:49:11,152 --> 00:49:14,889 my thought is maybe you could 847 00:49:14,956 --> 00:49:16,824 help me fold mine? 848 00:49:16,891 --> 00:49:20,527 How about I just give you the bottle of bleach back? 849 00:49:23,430 --> 00:49:25,432 Have a great night Rudy. 850 00:50:37,238 --> 00:50:38,072 No. 851 00:50:40,540 --> 00:50:44,411 My father was an alcoholic and he died 852 00:50:44,477 --> 00:50:45,947 and my mother couldn't take it, 853 00:50:46,013 --> 00:50:48,415 so she started drinking 854 00:50:48,481 --> 00:50:49,951 and she died. 855 00:50:50,017 --> 00:50:51,819 I no longer wanna be a alcoholic. 856 00:51:02,063 --> 00:51:02,930 Oh man. 857 00:51:05,732 --> 00:51:08,668 I remember a time in my life when 858 00:51:08,735 --> 00:51:13,740 the craving for alcohol was just so overwhelming to me. 859 00:51:14,507 --> 00:51:15,508 I couldn't live without 860 00:51:16,844 --> 00:51:20,580 consuming it every chance I got you know. 861 00:51:20,647 --> 00:51:22,817 Alcohol controlled my life. 862 00:51:24,584 --> 00:51:26,486 I'm happy to say 863 00:51:26,553 --> 00:51:29,489 that alcohol hasn't been a part of my life 864 00:51:29,556 --> 00:51:31,791 for the past year 12 hours, 865 00:51:38,132 --> 00:51:39,066 16 minutes. 866 00:51:55,582 --> 00:51:58,685 Come in, what up, what's good y'all? 867 00:51:59,887 --> 00:52:00,988 - What's up?? - My man Taj. 868 00:52:01,055 --> 00:52:01,856 Look who it is. 869 00:52:01,923 --> 00:52:04,091 My people come on in here man. 870 00:52:04,158 --> 00:52:05,159 Party people. 871 00:52:05,226 --> 00:52:06,459 What's good man? 872 00:52:06,526 --> 00:52:08,129 - Good to see you brother. - It's good to see you too. 873 00:52:08,195 --> 00:52:08,829 Yo, I got some friend some, 874 00:52:08,896 --> 00:52:10,064 you don't mind right? 875 00:52:10,131 --> 00:52:10,932 Oh hell no. 876 00:52:10,998 --> 00:52:11,698 Come on in here. 877 00:52:11,765 --> 00:52:12,499 - Hey. - He just happy 878 00:52:12,565 --> 00:52:13,100 everybody came to see him. 879 00:52:13,167 --> 00:52:14,135 Whats up Mo? 880 00:52:14,201 --> 00:52:14,835 I hope you got some lighters my G. 881 00:52:14,902 --> 00:52:16,871 Yo, Moe, Moe, Moe. 882 00:52:16,938 --> 00:52:18,738 You gotta smoke that outside man. 883 00:52:18,806 --> 00:52:20,274 The smoke detectors are sensitive man. 884 00:52:20,341 --> 00:52:21,741 What's up baby? 885 00:52:21,809 --> 00:52:23,911 It's a party bro. 886 00:52:24,979 --> 00:52:26,080 What? 887 00:52:35,323 --> 00:52:36,991 Yo Moe, I told you man, 888 00:52:37,058 --> 00:52:38,025 you can't light up in here 889 00:52:38,092 --> 00:52:40,928 the smoke detectors are sensitive. 890 00:52:43,030 --> 00:52:47,701 Yo, what's up with ya gear? 891 00:52:47,767 --> 00:52:49,103 Yo, you look like Taj is trying 892 00:52:49,170 --> 00:52:50,137 to bring the eighties fashion back. 893 00:52:50,204 --> 00:52:51,738 - Word, word. - Come on show yourself. 894 00:52:51,806 --> 00:52:52,940 Come on B show yourself. 895 00:52:53,007 --> 00:52:53,941 Say something? 896 00:52:54,008 --> 00:52:55,242 Nah, don't take it off. 897 00:52:55,309 --> 00:52:56,110 Dee get him. 898 00:52:56,177 --> 00:52:56,776 Get him Dee. 899 00:52:56,844 --> 00:52:57,845 Okay this is it, 900 00:52:57,912 --> 00:52:58,946 this is it. 901 00:52:59,013 --> 00:53:00,815 Say what's up? Say what's up to 902 00:53:00,881 --> 00:53:01,614 Jeraldo, Faldo, Haldo 903 00:53:01,681 --> 00:53:03,084 yo stop recording me man. 904 00:53:03,150 --> 00:53:05,752 I said stop recording. 905 00:53:05,820 --> 00:53:07,687 Come on Taj. 906 00:53:07,754 --> 00:53:08,956 Yo my man, 907 00:53:09,023 --> 00:53:10,124 you cracked my screen. 908 00:53:10,191 --> 00:53:11,859 I feel like cracking y'all upside the head 909 00:53:11,926 --> 00:53:13,094 for disrespecting me. 910 00:53:13,160 --> 00:53:13,961 I'm not disrespecting... 911 00:53:14,028 --> 00:53:15,162 I told you to stop recording 912 00:53:15,229 --> 00:53:17,198 just like I told you not to smoke in my apartment 913 00:53:17,264 --> 00:53:18,698 and leave empty bottles everywhere. 914 00:53:18,765 --> 00:53:19,766 You need to chill. 915 00:53:19,834 --> 00:53:21,302 No, you need to lower your voice man. 916 00:53:21,369 --> 00:53:23,104 You know you're ruining the party man. 917 00:53:23,170 --> 00:53:25,039 You know what this party is over. 918 00:53:25,106 --> 00:53:27,208 - Yes it is. - It's time for y'all to go. 919 00:53:27,274 --> 00:53:28,575 Get out. Get the hell out. 920 00:53:28,641 --> 00:53:29,877 Get the hell out man. 921 00:53:29,944 --> 00:53:32,279 Hey man, don't you ever to put your hands on me. 922 00:53:34,015 --> 00:53:36,217 Yo, yo, yo that's enough man, 923 00:53:36,283 --> 00:53:37,418 he's in a wheelchair Mo. 924 00:53:37,485 --> 00:53:38,618 - Man so what want? - He's in a wheelchair man. 925 00:53:38,685 --> 00:53:40,754 - Let's be out man. - I never liked him anyway. 926 00:53:41,922 --> 00:53:43,124 All right, lets go man. 927 00:53:43,190 --> 00:53:44,291 Let's go. 928 00:53:44,358 --> 00:53:44,892 - Babe, lets go. - Let's get up outta here. 929 00:53:44,959 --> 00:53:46,227 Let's go babe. 930 00:53:46,293 --> 00:53:47,228 Yo let's go. 931 00:53:47,294 --> 00:53:48,095 All right. 932 00:53:54,235 --> 00:53:54,969 Hold up homie, 933 00:53:55,036 --> 00:53:56,603 you won't be needing these. 934 00:53:59,373 --> 00:54:00,174 For the dead homies. 935 00:55:16,283 --> 00:55:17,384 Taj get up. 936 00:55:20,287 --> 00:55:21,088 Yo Taj, stop playing man. 937 00:55:21,155 --> 00:55:22,389 Come on get up. 938 00:55:29,029 --> 00:55:30,064 Not today man, 939 00:55:30,131 --> 00:55:32,399 you ain't dying on my watch. 940 00:55:38,305 --> 00:55:39,473 He have a pulse? 941 00:55:39,540 --> 00:55:40,808 Yeah he's got pulse. 942 00:55:40,875 --> 00:55:41,475 Sir, 943 00:55:42,209 --> 00:55:44,011 Oh, there he goes. 944 00:55:48,215 --> 00:55:50,117 Oh man, get off of me. 945 00:55:50,184 --> 00:55:52,052 Easy man, easy, easy. 946 00:55:52,119 --> 00:55:53,854 I don't see any pills in his vomit. 947 00:55:53,921 --> 00:55:55,456 It smells like alcohol. 948 00:55:55,523 --> 00:55:58,459 He didn't swallow any pills he's drunk. 949 00:55:58,526 --> 00:55:59,726 Oh my bad. 950 00:56:04,398 --> 00:56:07,368 Hey, I just didn't want him to die on my watch Dwight? 951 00:56:07,434 --> 00:56:08,369 I hear you. 952 00:56:09,470 --> 00:56:10,271 I came in he's all sprawled down 953 00:56:10,337 --> 00:56:11,272 I didn't know what was going on. 954 00:56:11,338 --> 00:56:14,975 Hmm well, handle your business. 955 00:56:15,042 --> 00:56:15,708 All right. 956 00:56:15,775 --> 00:56:17,478 I'll catch you later. 957 00:56:17,545 --> 00:56:19,213 Hey yo man, 958 00:56:19,280 --> 00:56:20,514 how 'them cracked ribs feel, 959 00:56:20,581 --> 00:56:23,450 after you went and cracked my screen? 960 00:56:23,517 --> 00:56:27,121 Here's a video to remind your cripple ass. 961 00:56:49,977 --> 00:56:52,112 Taj, Taj, Taj, Taj, Taj, 962 00:56:56,417 --> 00:57:00,221 I know exactly what you're going through man, 963 00:57:02,323 --> 00:57:04,091 I used to drink whole bottles myself 964 00:57:04,158 --> 00:57:05,492 but I was more into clear looking, 965 00:57:05,559 --> 00:57:08,896 you're on that cheap dark stuff I see. 966 00:57:10,197 --> 00:57:11,232 Let's see now, 967 00:57:11,298 --> 00:57:13,834 lemme take care of you brother. 968 00:57:18,005 --> 00:57:20,341 Go ahead and let me get you on the couch. 969 00:57:20,407 --> 00:57:24,478 Oh man, you heavy. 970 00:57:24,545 --> 00:57:27,147 You look skinny in that chair. 971 00:57:37,458 --> 00:57:38,525 Oh, Oh God. 972 00:58:12,026 --> 00:58:13,394 Yeah, you're going to the movies later? 973 00:58:13,460 --> 00:58:15,296 I ain't got no money man. 974 00:58:15,362 --> 00:58:17,564 I got monies hold up boy. 975 00:58:18,532 --> 00:58:19,900 Yo, where'd you get that. 976 00:58:19,967 --> 00:58:23,337 I'm a hustler baby. 977 00:58:23,404 --> 00:58:24,371 Oh come on man. 978 00:58:24,438 --> 00:58:26,040 You wanna share a joint or something? 979 00:58:26,106 --> 00:58:27,341 I got some though. 980 00:58:27,408 --> 00:58:28,609 No man, I don't smoke and you shouldn't either bro. 981 00:58:28,676 --> 00:58:29,410 It's bad for you. 982 00:58:29,476 --> 00:58:32,112 Everybody smokes weed yo. 983 00:58:32,179 --> 00:58:34,415 Even the ones that you think don't, son. 984 00:58:34,481 --> 00:58:35,382 For real yo try it, 985 00:58:35,449 --> 00:58:36,517 it'll calm your nerves. 986 00:58:36,583 --> 00:58:38,886 No man, my nerves are good enough alright. 987 00:58:38,952 --> 00:58:39,987 Yo you should try it man. 988 00:58:40,054 --> 00:58:42,056 - No man, I'm good all right? - Whatever. 989 00:58:42,122 --> 00:58:44,658 - Hmm. - Dinner was good. 990 00:58:44,725 --> 00:58:46,427 I'm glad to hear that. 991 00:58:46,493 --> 00:58:48,629 And on that note, 992 00:58:48,696 --> 00:58:52,299 mama needs to use the ladies room. 993 00:58:52,366 --> 00:58:56,270 Omar would you please check to see who's calling me? 994 00:58:56,337 --> 00:58:58,339 - Yeah. - Thank you baby. 995 00:59:13,354 --> 00:59:14,388 I see you like to be nosy 996 00:59:14,455 --> 00:59:16,390 reading other peoples text messages, huh? 997 00:59:16,457 --> 00:59:18,292 Mom needs to see this. 998 00:59:18,359 --> 00:59:20,060 And I'm still gonna tell her... 999 00:59:20,127 --> 00:59:21,128 Who do you think she gonna believe, 1000 00:59:21,195 --> 00:59:22,596 you a snotty nosed kid, 1001 00:59:22,663 --> 00:59:25,099 or me the love of her life? 1002 00:59:33,273 --> 00:59:34,208 What's wrong with you 1003 00:59:34,274 --> 00:59:35,142 that you got women on your phone? 1004 00:59:35,209 --> 00:59:36,210 - She's nobody. - She's nobody? 1005 00:59:36,276 --> 00:59:38,645 So you give nobody your phone number? 1006 00:59:38,712 --> 00:59:40,147 She's just a friend. 1007 00:59:58,332 --> 01:00:00,234 , 1008 01:00:00,300 --> 01:00:03,203 there goes your girlfriend man. 1009 01:00:03,270 --> 01:00:05,239 How many times do I gotta tell you, 1010 01:00:05,305 --> 01:00:07,274 she's not my girlfriend all right? 1011 01:00:07,341 --> 01:00:10,310 She can be but you're too scared to speak to her. 1012 01:00:10,377 --> 01:00:12,613 I just don't see why you can't just 1013 01:00:12,679 --> 01:00:14,581 walk right up to her. 1014 01:00:14,648 --> 01:00:17,718 Grab her by the arm or around her shoulder or whatever 1015 01:00:17,785 --> 01:00:20,421 and be just like, "Hey baby, let me hola at you." 1016 01:00:20,487 --> 01:00:22,389 You know what I'm saying? 1017 01:00:22,456 --> 01:00:24,024 I think I'm gonna have to calm my nerves 1018 01:00:24,091 --> 01:00:25,192 before I do that. 1019 01:00:25,259 --> 01:00:27,227 You need to calm your nerves? 1020 01:00:27,294 --> 01:00:28,061 Yeah man. 1021 01:00:28,128 --> 01:00:30,364 There goes your boyfriend. 1022 01:00:30,431 --> 01:00:31,732 He's not my boyfriend. 1023 01:00:31,799 --> 01:00:33,400 You two need to get it over with 1024 01:00:33,467 --> 01:00:34,701 and just speak to each other. 1025 01:00:34,768 --> 01:00:37,004 I will speak to him when he makes the first move. 1026 01:00:37,070 --> 01:00:38,205 Well what if he doesn't? 1027 01:00:38,272 --> 01:00:39,740 Yeah, he's obviously too shy. 1028 01:00:39,808 --> 01:00:41,008 He hardly talks to her. 1029 01:00:41,074 --> 01:00:44,011 Shy guys have no confidence around other people, 1030 01:00:44,077 --> 01:00:46,447 especially not around other guys. 1031 01:00:46,513 --> 01:00:50,217 Shy guys are too chicken hearted in reality. 1032 01:00:55,622 --> 01:00:56,457 Hi Omar. 1033 01:01:12,639 --> 01:01:13,740 Before you jump to conclusions, 1034 01:01:13,808 --> 01:01:15,509 I live and work here. 1035 01:01:15,576 --> 01:01:16,610 So I'm not stalking you, 1036 01:01:16,677 --> 01:01:19,246 you can ask pastor Adams. 1037 01:01:19,313 --> 01:01:21,415 This is just as much a surprise to me as it is you. 1038 01:01:21,482 --> 01:01:24,418 Oh surprise is an understatement. 1039 01:01:26,787 --> 01:01:27,788 Is Omar here? 1040 01:01:27,856 --> 01:01:31,058 No, he's feeling under the weather. 1041 01:01:31,124 --> 01:01:32,192 So he's home with a babysitter 1042 01:01:32,259 --> 01:01:36,096 and I wouldn't introduce him to you anyway. 1043 01:01:38,632 --> 01:01:39,433 He's my son... 1044 01:01:39,500 --> 01:01:40,367 No, no. 1045 01:01:41,401 --> 01:01:44,204 All you are to him is a sperm donor 1046 01:01:44,271 --> 01:01:46,707 and I'm gonna keep it that way. 1047 01:01:46,773 --> 01:01:48,509 That was good Sunday service babe. 1048 01:01:48,575 --> 01:01:49,643 Mm-hmm. 1049 01:01:49,710 --> 01:01:51,411 Kirk, this is Brian. 1050 01:01:52,881 --> 01:01:55,315 Hey Brian, how's it going? 1051 01:01:59,353 --> 01:02:00,420 I see you do cleaning man, 1052 01:02:00,487 --> 01:02:01,655 we always need that around the dealership, 1053 01:02:01,722 --> 01:02:02,623 let me give you my card. 1054 01:02:02,689 --> 01:02:03,557 Kirk? 1055 01:02:06,193 --> 01:02:07,194 Kirk this... 1056 01:02:08,161 --> 01:02:10,464 Brian is Omar's father. 1057 01:02:10,531 --> 01:02:11,798 Brian, oh wow. 1058 01:02:13,500 --> 01:02:14,535 This is a surprise. 1059 01:02:14,601 --> 01:02:16,270 Excuse me everyone. 1060 01:02:16,336 --> 01:02:19,239 I just want to introduce you all to Brian, 1061 01:02:19,306 --> 01:02:21,375 our one man maintenance staff. 1062 01:02:21,441 --> 01:02:23,777 He is single-handedly responsible 1063 01:02:23,845 --> 01:02:26,113 for keeping our church looking nice. 1064 01:02:35,857 --> 01:02:37,057 I'm looking forward to seeing you both 1065 01:02:37,124 --> 01:02:40,394 at more pre-marriage counseling and Sunday services. 1066 01:02:40,460 --> 01:02:41,094 Mm-hmm. 1067 01:02:41,161 --> 01:02:42,362 Seeing y'all today, 1068 01:02:42,429 --> 01:02:45,867 just reminds me of how life is full of surprises. 1069 01:02:45,934 --> 01:02:46,901 Definitely. 1070 01:02:46,968 --> 01:02:48,468 Say that again. 1071 01:02:54,876 --> 01:02:56,443 Marvin, are they getting married? 1072 01:02:56,510 --> 01:02:59,079 Yes, it's a wonderful thing. 1073 01:03:00,247 --> 01:03:02,850 That's my ex, you can't marry them. 1074 01:03:03,784 --> 01:03:05,586 I had no idea Brian 1075 01:03:11,826 --> 01:03:15,162 I know you're shocked and upset, 1076 01:03:15,228 --> 01:03:18,231 but everything happens for a reason. 1077 01:03:19,299 --> 01:03:20,567 After I lost my wife, 1078 01:03:20,634 --> 01:03:21,702 it took time for me to understand 1079 01:03:21,768 --> 01:03:23,770 that you never really stop loving someone, 1080 01:03:23,838 --> 01:03:25,439 but in some cases you have to try 1081 01:03:25,505 --> 01:03:28,175 and learn to live without them. 1082 01:03:30,979 --> 01:03:33,480 This ain't right Marvin. 1083 01:03:33,547 --> 01:03:35,549 This ain't right Marvin. 1084 01:03:41,421 --> 01:03:43,256 No, no, no, let me tell you something. 1085 01:03:43,323 --> 01:03:44,791 I've been living on the streets for, 1086 01:03:44,859 --> 01:03:45,893 - for a long time. - Right. 1087 01:03:45,960 --> 01:03:46,995 I didn't think I could get used to 1088 01:03:47,061 --> 01:03:49,831 not having a comfortable bed, a soft pillow 1089 01:03:49,897 --> 01:03:52,733 or even a roof over my head. 1090 01:03:52,799 --> 01:03:54,836 I accepted the hand I was dealt. 1091 01:03:54,902 --> 01:03:56,470 What he's trying to say Brian, 1092 01:03:56,536 --> 01:03:58,305 that you gotta accept the fact that 1093 01:03:58,372 --> 01:03:59,172 your family has moved on. 1094 01:03:59,239 --> 01:04:00,641 No, I will never accept that. 1095 01:04:00,707 --> 01:04:02,209 That's my family, 1096 01:04:02,275 --> 01:04:03,243 I'll never accept that. 1097 01:04:03,310 --> 01:04:04,946 The club was crazy last night man. 1098 01:04:05,013 --> 01:04:07,214 - It was a little crazy. - Yo, Yo. 1099 01:04:07,280 --> 01:04:07,915 What's up dog? 1100 01:04:07,982 --> 01:04:09,349 You got some weed? 1101 01:04:09,416 --> 01:04:11,752 What? How old are you man? 1102 01:04:11,819 --> 01:04:12,686 14. 1103 01:04:14,688 --> 01:04:16,156 You got money? 1104 01:04:16,991 --> 01:04:17,859 Yeah. 1105 01:04:19,060 --> 01:04:21,561 Shake my hand man. 1106 01:04:21,628 --> 01:04:23,764 Hope you can handle that. 1107 01:04:23,831 --> 01:04:25,365 Yeah all right. 1108 01:04:26,433 --> 01:04:27,634 They're getting younger and younger man. 1109 01:04:27,701 --> 01:04:28,702 Yeah man. 1110 01:04:28,769 --> 01:04:30,303 I don't care, I'm here for the money. 1111 01:04:30,370 --> 01:04:32,840 - I know it. - I need that cash. 1112 01:04:44,986 --> 01:04:48,388 So, I'll uh, call you about the car. 1113 01:04:48,455 --> 01:04:49,222 Okay yeah. 1114 01:04:49,289 --> 01:04:51,591 Definitely, definitely yeah. 1115 01:04:52,960 --> 01:04:54,327 Yeah you know, I was just showing that lovely young lady 1116 01:04:54,394 --> 01:04:55,629 this beautiful vehicle here. 1117 01:04:55,696 --> 01:04:57,497 Yeah, that's not all you were doing, 1118 01:04:57,564 --> 01:04:58,866 I see you're a real busy car salesman huh. 1119 01:04:58,933 --> 01:05:00,534 Oh no man, that's not what this is. 1120 01:05:00,600 --> 01:05:01,601 - You're right... - it wasn't... 1121 01:05:01,668 --> 01:05:03,670 It's what I saw with my own eyes. 1122 01:05:03,737 --> 01:05:06,406 All right man, you got me. 1123 01:05:06,473 --> 01:05:08,009 You got me but I mean you know, 1124 01:05:08,076 --> 01:05:09,710 brother gets a chance to get a little skin inside. 1125 01:05:09,776 --> 01:05:11,545 See what I mean? 1126 01:05:11,611 --> 01:05:13,613 I'm a man, that's what we do right? 1127 01:05:13,680 --> 01:05:15,049 It's men like you 1128 01:05:15,116 --> 01:05:18,318 that make it hard for a man like me. 1129 01:05:19,020 --> 01:05:20,021 Listen partner, 1130 01:05:20,088 --> 01:05:21,755 you need to get up off your high horse 1131 01:05:21,823 --> 01:05:23,891 before I knock your ass off. 1132 01:05:23,958 --> 01:05:26,928 Look man, you can try and insult me all you want 1133 01:05:26,994 --> 01:05:29,296 I came to talk to you about my son. 1134 01:05:29,362 --> 01:05:31,498 But I see you're not man enough for his mother or him. 1135 01:05:31,565 --> 01:05:32,566 Yeah you know what? 1136 01:05:32,632 --> 01:05:33,800 That might be so, 1137 01:05:33,868 --> 01:05:35,736 but I think they'll both agree 1138 01:05:35,802 --> 01:05:37,839 that I'm far better than you. 1139 01:05:37,905 --> 01:05:39,941 So take your ass off of my property 1140 01:05:40,007 --> 01:05:41,008 before I throw you off. 1141 01:05:41,075 --> 01:05:41,809 If you knew how pretty you looked 1142 01:05:41,876 --> 01:05:42,977 with that red lipstick on, 1143 01:05:43,044 --> 01:05:44,011 you wouldn't be trying to act hard brother. 1144 01:05:44,078 --> 01:05:46,413 Yeah whatever, get outta here man. 1145 01:05:46,480 --> 01:05:47,347 Get a job. 1146 01:05:48,648 --> 01:05:50,084 I don't know what she see's in your pretty ass. 1147 01:05:50,151 --> 01:05:51,785 Yeah, I know what she see in me. 1148 01:05:51,853 --> 01:05:53,653 That's why I got her. 1149 01:05:53,720 --> 01:05:54,521 I got it all boy, 1150 01:05:54,588 --> 01:05:56,323 look over here. 1151 01:05:56,389 --> 01:05:58,391 You want a Bentley? 1152 01:06:03,396 --> 01:06:04,132 Hey Brian, 1153 01:06:04,198 --> 01:06:04,866 I missed your business man. 1154 01:06:04,932 --> 01:06:05,532 Glad to have you back. 1155 01:06:06,934 --> 01:06:07,935 A pint of vodka. 1156 01:06:08,002 --> 01:06:09,603 A pint of vodka. 1157 01:06:10,537 --> 01:06:11,404 That's it? 1158 01:06:13,174 --> 01:06:14,608 I think they'll both agree, 1159 01:06:14,674 --> 01:06:16,043 that I'm far better than you. 1160 01:06:28,655 --> 01:06:31,691 You're not gonna be in this baby's life. 1161 01:07:09,864 --> 01:07:13,767 I'm gonna kill you. 1162 01:07:13,835 --> 01:07:15,136 I'm gonna kill you. 1163 01:07:15,203 --> 01:07:16,736 I'ma kill you. 1164 01:07:18,139 --> 01:07:20,174 You took my life. 1165 01:07:20,241 --> 01:07:21,775 You took my life. 1166 01:07:23,510 --> 01:07:24,477 I'ma kill you. 1167 01:07:24,544 --> 01:07:25,980 Yo give up the watch. 1168 01:07:41,028 --> 01:07:42,163 I'ma kill you. 1169 01:07:42,230 --> 01:07:45,699 I'ma kill you 1170 01:08:42,722 --> 01:08:43,723 I got you. 1171 01:08:47,962 --> 01:08:49,496 Pay back. 1172 01:08:57,838 --> 01:08:58,806 I got you. 1173 01:08:58,873 --> 01:08:59,840 I got you. 1174 01:08:59,907 --> 01:09:01,042 Don't touch me 1175 01:11:21,382 --> 01:11:26,087 My sexual orientation was influenced by a gene. 1176 01:11:26,153 --> 01:11:27,922 I didn't even know there was a gay gene. 1177 01:11:27,988 --> 01:11:30,657 Honey, didn't I tell you about Gene? 1178 01:11:30,723 --> 01:11:32,059 My college room mate? 1179 01:11:32,126 --> 01:11:33,693 Oh he was so gorgeous. 1180 01:11:33,760 --> 01:11:37,231 Eugene, you remember? 1181 01:11:37,298 --> 01:11:39,366 You're a hot mess, you know that right? 1182 01:11:40,301 --> 01:11:41,302 What's up B? 1183 01:11:41,368 --> 01:11:42,635 Hey. 1184 01:11:42,702 --> 01:11:45,672 Hey fellas, I've got a splitting headache today man. 1185 01:11:45,738 --> 01:11:46,507 Sorry to hear that. 1186 01:11:46,574 --> 01:11:47,241 Yeah its all right. 1187 01:11:47,308 --> 01:11:47,942 Hope you feel better. 1188 01:11:48,008 --> 01:11:49,343 Thank you brother. 1189 01:11:49,410 --> 01:11:50,344 Feel better. 1190 01:11:50,411 --> 01:11:51,278 Thanks Rudy. 1191 01:11:51,345 --> 01:11:52,880 Take care fellas. 1192 01:12:32,319 --> 01:12:33,320 Good move. 1193 01:12:46,934 --> 01:12:48,068 Same to you. 1194 01:13:00,414 --> 01:13:02,216 What does this mean? 1195 01:13:04,218 --> 01:13:06,153 Well, I was going to make you some green tea 1196 01:13:06,220 --> 01:13:08,022 but I don't know where you put it, 1197 01:13:08,088 --> 01:13:10,124 when different aides move things around so much 1198 01:13:10,191 --> 01:13:12,826 I don't know where anything is. 1199 01:13:21,969 --> 01:13:26,073 Look I'm sorry about last night I was drunk and 1200 01:13:28,108 --> 01:13:29,376 I wasn't thinking... 1201 01:13:29,443 --> 01:13:32,846 No man, relapse in addiction don't define a person. 1202 01:13:32,913 --> 01:13:35,182 How'd you know I relapsed? 1203 01:13:49,463 --> 01:13:51,932 Found that in your pocket. 1204 01:13:53,968 --> 01:13:54,835 Thanks. 1205 01:14:00,975 --> 01:14:03,877 So, how long have you been sober? 1206 01:14:05,412 --> 01:14:06,313 One year. 1207 01:14:08,282 --> 01:14:10,084 I saw my 14 year old son buying weed 1208 01:14:10,150 --> 01:14:11,852 from some degenerate on the corner. 1209 01:14:11,919 --> 01:14:14,388 Whoa, whoa, sorry to hear that. 1210 01:14:17,925 --> 01:14:19,893 Ahh, its hot in here. 1211 01:14:24,231 --> 01:14:26,834 Let's go take a walk. 1212 01:14:26,900 --> 01:14:28,469 Something I'm not capable of remember? 1213 01:14:28,535 --> 01:14:30,537 Nah, you know what I mean let's just, 1214 01:14:30,604 --> 01:14:31,872 Let's just go outside. 1215 01:14:31,939 --> 01:14:33,107 Nah, I don't go outside. 1216 01:14:33,173 --> 01:14:36,010 What if there's a fire? 1217 01:14:36,076 --> 01:14:38,912 I always wanted to be cremated. 1218 01:14:46,153 --> 01:14:47,855 What're you doing? 1219 01:14:47,921 --> 01:14:48,989 I'm taking you out. 1220 01:14:49,056 --> 01:14:50,524 Whoa, whoa, whoa. Calm down man, hold on. 1221 01:14:50,591 --> 01:14:51,625 No, no no, not like that. 1222 01:14:51,692 --> 01:14:53,394 I mean I'm taking you outside. 1223 01:14:53,460 --> 01:14:55,229 I'm not going downstairs. 1224 01:14:55,296 --> 01:14:56,997 Fine, ill take you upstairs 1225 01:14:57,064 --> 01:14:58,098 to the roof we go. 1226 01:14:58,165 --> 01:14:59,199 Oh hell no. 1227 01:15:00,301 --> 01:15:03,170 Listen, it's been way too tense in here 1228 01:15:03,237 --> 01:15:05,973 for too long for both of us all right? 1229 01:15:06,040 --> 01:15:08,842 We both could use some fresh air. 1230 01:15:14,982 --> 01:15:16,317 Look, you do this 1231 01:15:18,118 --> 01:15:23,123 and I'll cook your meals for a week. 1232 01:15:28,629 --> 01:15:32,266 Real meals, not the microwave stuff? 1233 01:15:32,333 --> 01:15:33,367 Yeah, yeah. 1234 01:15:37,338 --> 01:15:40,341 Deal, I'm so sick of Chinese food. 1235 01:15:41,342 --> 01:15:43,010 Then lets go. 1236 01:15:43,077 --> 01:15:44,611 But only on the roof. 1237 01:15:44,678 --> 01:15:45,612 Grab my hoodie. 1238 01:15:47,147 --> 01:15:48,215 Its the black one right? 1239 01:15:48,282 --> 01:15:49,616 Yup yah. 1240 01:15:52,386 --> 01:15:54,421 Can you get that far? 1241 01:15:54,488 --> 01:15:55,489 Ah, no man. 1242 01:15:57,458 --> 01:15:58,592 What? 1243 01:15:58,659 --> 01:16:01,462 Oh well, I guess these stairs killed our plan. 1244 01:16:01,528 --> 01:16:03,564 - No... - Mission failed. 1245 01:16:03,630 --> 01:16:06,233 Nope, don't count on it brother. 1246 01:16:10,471 --> 01:16:11,271 Just be careful. 1247 01:16:11,338 --> 01:16:13,073 I got you. 1248 01:16:13,140 --> 01:16:14,141 Wait wait. 1249 01:16:15,075 --> 01:16:15,943 Oh, okay. 1250 01:16:17,411 --> 01:16:18,479 Mission accomplished. 1251 01:16:18,545 --> 01:16:20,414 Wait wait, all good. 1252 01:16:22,049 --> 01:16:24,151 You weigh more than you look brother. 1253 01:16:24,218 --> 01:16:29,089 If I had known that I'd have probably left you downstairs. 1254 01:16:31,058 --> 01:16:32,459 Whew, whew, feel that. 1255 01:16:37,331 --> 01:16:38,198 Yeah. 1256 01:16:39,600 --> 01:16:42,536 Oh I love the feeling of a cool breeze against my face. 1257 01:16:42,603 --> 01:16:45,339 I told you the fresh air would do you some good man. 1258 01:16:45,406 --> 01:16:46,373 You were right. 1259 01:16:46,440 --> 01:16:47,674 You need to get out more often. 1260 01:16:47,741 --> 01:16:49,376 You know it's bad when the tenants call you Nessie. 1261 01:16:49,443 --> 01:16:50,744 Nessie? 1262 01:16:50,812 --> 01:16:54,148 Yeah, like the Loch Ness monster people hardly ever see. 1263 01:16:54,214 --> 01:16:58,085 Oh that's funny. 1264 01:17:42,362 --> 01:17:46,700 I can't give you an excuse to justify what I did man. 1265 01:17:48,101 --> 01:17:49,436 When I seen you in the store that day, 1266 01:17:49,503 --> 01:17:51,572 I was a different person. 1267 01:17:53,774 --> 01:17:56,610 I had no regard for life, no self worth. 1268 01:17:56,677 --> 01:17:57,978 I was just... 1269 01:18:01,248 --> 01:18:02,216 I just seen a guy in suit 1270 01:18:02,282 --> 01:18:05,252 wearing a nice watch that I wanted. 1271 01:18:07,254 --> 01:18:11,091 I know it was stupid man and it was cold hearted. 1272 01:18:11,158 --> 01:18:12,025 Wrong. 1273 01:18:15,462 --> 01:18:16,530 I'm so sorry. 1274 01:18:24,806 --> 01:18:27,641 It's good to hear you say that. 1275 01:18:32,412 --> 01:18:37,351 You know my actions changed the course of your life. 1276 01:18:37,417 --> 01:18:40,420 So maybe I can help change it again. 1277 01:18:42,289 --> 01:18:43,690 What do you mean by that? 1278 01:18:43,757 --> 01:18:45,359 Dealers are like, 1279 01:18:45,425 --> 01:18:46,226 dealers are like roaches, 1280 01:18:46,293 --> 01:18:47,327 they like to hang out in places 1281 01:18:47,394 --> 01:18:49,730 they're familiar and comfortable with. 1282 01:18:49,796 --> 01:18:50,664 So. 1283 01:18:53,267 --> 01:18:54,568 Hey Taj, 1284 01:18:54,635 --> 01:18:56,537 I'm here and he's here, now what? 1285 01:18:56,603 --> 01:18:57,604 Get ready. 1286 01:19:00,474 --> 01:19:03,610 Hello, I'm a local business owner on Union Street, 1287 01:19:03,677 --> 01:19:06,814 there is a person loitering in front of my establishment. 1288 01:19:06,881 --> 01:19:08,782 He's clearly selling drugs, 1289 01:19:08,850 --> 01:19:10,217 I'd like to have him removed. 1290 01:19:10,284 --> 01:19:12,553 The address is 25 Union Street... 1291 01:19:12,619 --> 01:19:13,287 Come on man. 1292 01:19:13,353 --> 01:19:15,322 I ain't do nothing man. 1293 01:19:15,389 --> 01:19:16,356 Ah, is that it? 1294 01:19:16,423 --> 01:19:17,758 Oh come on man. 1295 01:19:19,793 --> 01:19:22,596 maybe we can make a deal. 1296 01:19:22,663 --> 01:19:24,264 Let's make a deal. 1297 01:19:28,402 --> 01:19:31,271 I'm out here in the corner, now what? 1298 01:19:31,338 --> 01:19:33,273 You wait. 1299 01:19:33,340 --> 01:19:34,341 That's it? 1300 01:19:35,409 --> 01:19:37,344 I just stand out here and wait for him. 1301 01:19:37,411 --> 01:19:38,813 Yup. 1302 01:19:38,880 --> 01:19:40,480 All right, yeah. 1303 01:20:07,809 --> 01:20:09,710 Hey kid, you looking for something? 1304 01:20:09,776 --> 01:20:11,079 Not you. 1305 01:20:11,144 --> 01:20:13,480 No I'm saying, if you're looking for that I got that. 1306 01:20:13,547 --> 01:20:17,751 Look, what I get I get from somebody else all right. 1307 01:20:17,819 --> 01:20:18,785 Well he's not here, 1308 01:20:18,853 --> 01:20:21,355 he went to go re-up I'm his fill in. 1309 01:20:21,421 --> 01:20:22,289 Okay. 1310 01:20:23,390 --> 01:20:26,393 If you're his fill in gimme a dime bag. 1311 01:20:27,394 --> 01:20:29,363 Shoot, you know what 1312 01:20:29,429 --> 01:20:30,865 I just sold my last bag man, 1313 01:20:30,932 --> 01:20:32,299 I'm out to but, 1314 01:20:33,034 --> 01:20:33,667 Let's hang out for a second, 1315 01:20:33,734 --> 01:20:34,836 he'll be right back. 1316 01:20:34,902 --> 01:20:35,903 How long is he gonna be, I need this now? 1317 01:20:35,970 --> 01:20:36,603 I mean he's not gonna be too long, 1318 01:20:36,670 --> 01:20:39,339 he'll be right back. 1319 01:20:39,406 --> 01:20:40,307 Yeah okay. 1320 01:20:40,374 --> 01:20:42,209 Just relax you know. 1321 01:20:48,883 --> 01:20:51,184 Hey look, we shouldn't be 1322 01:20:51,953 --> 01:20:52,987 standing around out here 1323 01:20:53,054 --> 01:20:53,787 looking like we're doing something foul, 1324 01:20:53,855 --> 01:20:55,923 you know what I'm saying? 1325 01:20:55,990 --> 01:20:57,091 But we are. 1326 01:20:57,157 --> 01:20:58,926 No but, we don't have to make it so easy for 1327 01:20:58,993 --> 01:21:01,228 everybody else to see that. 1328 01:21:05,298 --> 01:21:06,533 You like pizza? 1329 01:21:07,768 --> 01:21:09,636 I thought your man was gonna meet us here. 1330 01:21:09,703 --> 01:21:10,972 How much longer. 1331 01:21:11,039 --> 01:21:12,606 I don't know but 1332 01:21:12,673 --> 01:21:14,641 but soon I'm sure. 1333 01:21:14,708 --> 01:21:18,345 You said that 30 minutes ago man come on. 1334 01:21:20,048 --> 01:21:20,915 I'm B. 1335 01:21:23,084 --> 01:21:23,951 I'm O. 1336 01:21:27,654 --> 01:21:29,891 So what you buying this stuff for anyway? 1337 01:21:29,957 --> 01:21:31,191 All the other kids do it. 1338 01:21:31,258 --> 01:21:33,027 So if all the other kids go and jump of a cliff, 1339 01:21:33,094 --> 01:21:35,897 you're gonna jump of the cliff too? 1340 01:21:35,963 --> 01:21:37,464 You don't wanna follow a crowd, 1341 01:21:37,531 --> 01:21:38,665 you'll get lost in the crowd. 1342 01:21:38,732 --> 01:21:40,434 Be a leader, all right? 1343 01:21:40,500 --> 01:21:43,670 Man what are you my father now? 1344 01:21:43,737 --> 01:21:45,739 Look, it's getting late. 1345 01:21:47,008 --> 01:21:49,776 I'll just come back another time. 1346 01:21:55,582 --> 01:21:57,417 This is beautiful man. 1347 01:21:57,484 --> 01:21:59,319 You can dig it? 1348 01:21:59,386 --> 01:22:00,754 Yeah, thank you. 1349 01:22:02,957 --> 01:22:04,424 How's the grub? 1350 01:22:04,491 --> 01:22:06,426 Delicious, delicious. 1351 01:22:09,496 --> 01:22:14,501 Wow, I don't know if this is gonna work with Omar though. 1352 01:22:15,103 --> 01:22:16,470 What's the deal? 1353 01:22:16,536 --> 01:22:17,537 I don't know, 1354 01:22:17,604 --> 01:22:21,042 just had a conversation with him earlier 1355 01:22:21,109 --> 01:22:23,077 and he's stuck on buying weed. 1356 01:22:23,144 --> 01:22:26,513 I wasn't there so I feel kind of guilty you know. 1357 01:22:26,580 --> 01:22:28,415 It's understandable. 1358 01:22:28,482 --> 01:22:30,985 If his mother knew what I was doing, 1359 01:22:31,052 --> 01:22:34,454 she'd have me thrown under the jail. 1360 01:22:34,521 --> 01:22:36,090 Well you need to focus on her man, 1361 01:22:36,157 --> 01:22:37,257 just give it time. 1362 01:22:37,324 --> 01:22:38,625 All right since she goes to the same church 1363 01:22:38,692 --> 01:22:39,693 you're staying at, 1364 01:22:39,760 --> 01:22:41,695 that makes things a lot easier you see. 1365 01:22:41,762 --> 01:22:43,764 Women always outnumber men in church. 1366 01:22:43,831 --> 01:22:45,332 That's because women go to church, 1367 01:22:45,398 --> 01:22:46,433 but most men you know, 1368 01:22:46,500 --> 01:22:47,734 we go to a football game. 1369 01:22:47,801 --> 01:22:48,936 But you gotta change that perception 1370 01:22:49,003 --> 01:22:49,736 and start going to church, 1371 01:22:49,803 --> 01:22:50,838 you know what I'm saying? 1372 01:22:50,905 --> 01:22:52,006 And I don't mean to just sit in the pews, 1373 01:22:52,073 --> 01:22:54,674 I mean being actively involved in the church 1374 01:22:54,741 --> 01:22:56,077 like the women you know. 1375 01:22:56,144 --> 01:22:57,245 Helping out with decorating, 1376 01:22:57,310 --> 01:22:59,914 coordinating activities and events and stuff. 1377 01:22:59,981 --> 01:23:01,681 Basically, you gotta get in touch 1378 01:23:01,748 --> 01:23:02,950 with your feminine side in church. 1379 01:23:03,017 --> 01:23:05,719 ♪ This little light of mine ♪ 1380 01:23:05,786 --> 01:23:07,687 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 1381 01:23:07,754 --> 01:23:11,959 Is that even safe to do in church? 1382 01:23:12,026 --> 01:23:15,029 I'm sure you already know that Brian is my ex. 1383 01:23:15,096 --> 01:23:17,664 Yes, I'm aware of that. 1384 01:23:17,731 --> 01:23:18,933 And I'm aware 1385 01:23:20,700 --> 01:23:21,936 about the church folks talking about 1386 01:23:22,003 --> 01:23:24,371 how great a guy he is. 1387 01:23:24,437 --> 01:23:25,873 The thing is, 1388 01:23:25,940 --> 01:23:29,409 him being here makes me very uncomfortable. 1389 01:23:29,476 --> 01:23:31,012 I don't understand. 1390 01:23:31,078 --> 01:23:32,947 He always attends afternoon services, 1391 01:23:33,014 --> 01:23:34,781 to not violate the restraining order? 1392 01:23:34,849 --> 01:23:36,750 I just don't like it. 1393 01:23:37,985 --> 01:23:38,853 I'm sorry. 1394 01:23:43,191 --> 01:23:44,457 You don't understand pastor 1395 01:23:44,524 --> 01:23:49,663 that he's done things in the past that really hurt me. 1396 01:23:49,729 --> 01:23:52,967 He's not the same person he was back then. 1397 01:23:53,034 --> 01:23:56,904 Sure as he... heaven haven't convinced me of that. 1398 01:24:01,142 --> 01:24:05,478 You can't keep living in the past Wendy. 1399 01:24:05,545 --> 01:24:10,017 At some point you have to let go of the anger and pain. 1400 01:24:13,087 --> 01:24:16,190 It all starts with the F word. 1401 01:24:16,257 --> 01:24:17,959 The F word? 1402 01:24:18,025 --> 01:24:19,359 Forgiveness. 1403 01:24:21,595 --> 01:24:24,866 It's the first step in being able to move on with you. 1404 01:24:24,932 --> 01:24:26,067 That's hard. 1405 01:24:27,767 --> 01:24:30,037 Sometimes the hardest step to take to forgiveness 1406 01:24:30,104 --> 01:24:31,371 is the first. 1407 01:24:32,974 --> 01:24:34,574 You do realize I was thinking of 1408 01:24:34,641 --> 01:24:35,977 a completely different F word? 1409 01:24:36,043 --> 01:24:36,978 Yes I do. 1410 01:24:40,848 --> 01:24:41,983 But it's okay. 1411 01:24:44,218 --> 01:24:46,120 If you wanna get down, 1412 01:24:46,187 --> 01:24:46,821 you gotta get beat down 1413 01:24:46,888 --> 01:24:47,855 that's the only way. 1414 01:24:47,922 --> 01:24:48,555 Man I don't care what I gotta do, 1415 01:24:48,622 --> 01:24:51,125 just make it happen. 1416 01:24:51,192 --> 01:24:54,694 Hey, if I tell Binky you can't back down, 1417 01:24:54,761 --> 01:24:55,528 there's gonna be big problems. 1418 01:24:55,595 --> 01:24:58,099 Yo, I mean what I say okay? 1419 01:25:06,107 --> 01:25:07,174 Is pastor in the office? 1420 01:25:07,241 --> 01:25:08,775 Yeah, he's still there. 1421 01:25:08,843 --> 01:25:10,644 Well, excuse me. 1422 01:25:10,710 --> 01:25:11,846 You look so familiar. 1423 01:25:11,913 --> 01:25:12,947 You do too? 1424 01:25:13,915 --> 01:25:14,714 The hospital. 1425 01:25:14,781 --> 01:25:15,515 Yeah. 1426 01:25:15,582 --> 01:25:17,852 And you were with child. 1427 01:25:17,919 --> 01:25:20,787 He's a big boy now 14 years old. 1428 01:25:23,690 --> 01:25:28,062 Oh well that's good and how's the father or husband now? 1429 01:25:28,129 --> 01:25:30,097 We are no longer together. 1430 01:25:30,164 --> 01:25:31,866 Oh I'm sorry to hear that. 1431 01:25:31,933 --> 01:25:33,234 All is not lost. 1432 01:25:33,301 --> 01:25:37,038 It's nothing that a little therapy can't help me get over. 1433 01:25:37,104 --> 01:25:40,041 I'm sensing some strong emotions like, 1434 01:25:40,107 --> 01:25:42,642 anger in the form of sarcasm? 1435 01:25:43,643 --> 01:25:45,512 Oh, I'm sorry just forgive me. 1436 01:25:45,578 --> 01:25:47,214 I'm being silly. 1437 01:25:47,281 --> 01:25:48,715 Are you okay? 1438 01:25:49,917 --> 01:25:52,253 I'm fine, I'm okay. 1439 01:25:52,320 --> 01:25:53,187 Are you? 1440 01:25:56,589 --> 01:25:58,192 I'm still so angry. 1441 01:26:01,996 --> 01:26:04,198 If you keep anger inside, 1442 01:26:05,732 --> 01:26:09,469 you allow a bitter root to take hold of your heart. 1443 01:26:11,372 --> 01:26:13,540 Sometimes you just gotta let it go, 1444 01:26:13,606 --> 01:26:14,607 get it out of your system. 1445 01:26:14,674 --> 01:26:15,810 Oh, well trust and believe, 1446 01:26:15,876 --> 01:26:18,179 I want to let it go and get it out of my system. 1447 01:26:18,245 --> 01:26:20,982 No, no, no don't get me wrong. 1448 01:26:22,083 --> 01:26:24,551 But whatever the issue, 1449 01:26:24,617 --> 01:26:27,054 it's best to clear the air 1450 01:26:27,121 --> 01:26:30,925 rather than let it fester in your heart 1451 01:26:30,992 --> 01:26:33,861 and grow into something more ugly. 1452 01:26:35,863 --> 01:26:38,065 How do I let go of anger? 1453 01:26:39,100 --> 01:26:41,701 Forgive, as we are forgiven. 1454 01:26:44,138 --> 01:26:46,941 Now that's not an easy thing to do. 1455 01:26:47,008 --> 01:26:47,875 Mm-mm. 1456 01:26:49,709 --> 01:26:53,047 But you can't keep no records of wrong. 1457 01:27:04,191 --> 01:27:05,192 Thank you. 1458 01:27:07,828 --> 01:27:09,363 Man, not you again. 1459 01:27:09,430 --> 01:27:10,764 Hey man, you ran out. 1460 01:27:10,831 --> 01:27:12,199 What you want me to do? 1461 01:27:12,266 --> 01:27:13,100 I'll be back. 1462 01:27:13,167 --> 01:27:13,800 No, no. 1463 01:27:13,868 --> 01:27:14,869 Hey, hey, come here. 1464 01:27:14,935 --> 01:27:15,403 Now you said that a couple of days ago, 1465 01:27:15,469 --> 01:27:16,736 all right? 1466 01:27:16,803 --> 01:27:18,738 I got caught up in some personal stuff all right. 1467 01:27:18,806 --> 01:27:20,241 No you didn't. 1468 01:27:20,307 --> 01:27:21,308 Yes I did. 1469 01:27:22,609 --> 01:27:24,845 Look, I've been out here for a while I'm hungry. 1470 01:27:24,912 --> 01:27:26,847 Are you hungry? 1471 01:27:26,914 --> 01:27:29,950 What kind of personal stuff you got? 1472 01:27:30,017 --> 01:27:34,288 You see, the kind that a'int none of your business. 1473 01:27:35,856 --> 01:27:37,091 My fault. 1474 01:27:37,158 --> 01:27:40,161 I just thought maybe you wanted to talk to somebody. 1475 01:27:40,227 --> 01:27:42,296 What are you, my life coach? 1476 01:27:42,363 --> 01:27:43,898 My life coach 1477 01:27:43,964 --> 01:27:44,597 You got a little... 1478 01:27:44,664 --> 01:27:45,765 You think you funny? 1479 01:27:45,833 --> 01:27:46,566 Where did you get your sense of humor from, 1480 01:27:46,633 --> 01:27:49,236 your mother or your father? 1481 01:27:50,438 --> 01:27:52,907 I got everything from my mother. 1482 01:27:52,973 --> 01:27:55,009 'Cause I ain't got no father. 1483 01:27:55,076 --> 01:27:56,709 Everybody's got a father. 1484 01:27:56,776 --> 01:27:58,112 - Oh yeah? - Yeah. 1485 01:27:58,179 --> 01:27:59,779 Well how come mine checked out of my life 1486 01:27:59,847 --> 01:28:02,083 the moment I came into life? 1487 01:28:03,317 --> 01:28:05,652 Well, do you know why he checked out? 1488 01:28:05,718 --> 01:28:07,288 It don't matter at this point now, does it? 1489 01:28:07,354 --> 01:28:08,456 No I'm just saying, 1490 01:28:08,522 --> 01:28:11,724 maybe he had a problem he had no control over. 1491 01:28:11,791 --> 01:28:14,694 Man forget him and his problems. 1492 01:28:14,761 --> 01:28:16,629 I got my own problems. 1493 01:28:18,899 --> 01:28:21,869 You know, I'm thinking about joining a gang. 1494 01:28:21,936 --> 01:28:24,804 Joining a gang is dumb. 1495 01:28:24,872 --> 01:28:27,942 There's no future in that except jail or death. 1496 01:28:28,008 --> 01:28:28,675 You gotta have something else 1497 01:28:28,741 --> 01:28:29,477 going on with your life. 1498 01:28:29,543 --> 01:28:31,345 Something more productive. 1499 01:28:31,412 --> 01:28:34,315 Something, what else you got going on? 1500 01:28:34,381 --> 01:28:36,150 I run track. 1501 01:28:36,217 --> 01:28:37,918 I ran track in high school too. 1502 01:28:37,985 --> 01:28:38,953 Really? 1503 01:28:39,019 --> 01:28:40,354 Yeah, I got the medals to prove it. 1504 01:28:40,421 --> 01:28:41,288 Okay. 1505 01:28:46,460 --> 01:28:48,062 Maybe he's looking for security, 1506 01:28:48,129 --> 01:28:48,929 you know what I'm saying? 1507 01:28:48,996 --> 01:28:49,997 Be accepted. 1508 01:28:51,232 --> 01:28:53,968 I joined the gang because of problems at home. 1509 01:28:54,034 --> 01:28:58,638 Well, it was where I stayed I wouldn't call it a home. 1510 01:29:00,941 --> 01:29:02,042 How do I stop him. 1511 01:29:02,109 --> 01:29:03,710 You gotta fight. 1512 01:29:05,412 --> 01:29:06,347 You gotta fill the void in his life, 1513 01:29:06,413 --> 01:29:08,415 to get him to avoid the gang life. 1514 01:29:08,482 --> 01:29:09,150 You. 1515 01:29:11,085 --> 01:29:12,119 If I had my father at home, 1516 01:29:12,186 --> 01:29:13,254 I would've wanted him 1517 01:29:13,320 --> 01:29:14,255 to spend as much time with me as possible. 1518 01:29:14,321 --> 01:29:16,157 That way, I wouldn't have had time 1519 01:29:16,223 --> 01:29:18,092 for others to influence me, 1520 01:29:18,159 --> 01:29:19,293 you know what I'm saying? 1521 01:29:22,329 --> 01:29:23,197 Yeah. 1522 01:29:24,465 --> 01:29:26,066 Go get your son. 1523 01:29:39,146 --> 01:29:44,084 Yo B, what you doing here man? 1524 01:29:46,453 --> 01:29:48,222 I like to stay in shape too. 1525 01:29:48,289 --> 01:29:50,757 I'm practicing for a meet. 1526 01:29:51,926 --> 01:29:52,927 Well I can give you some pointers, 1527 01:29:52,993 --> 01:29:54,261 if you're in need of a personal coach. 1528 01:29:54,328 --> 01:29:59,934 You know actually that'd be pretty cool, you know? 1529 01:30:01,268 --> 01:30:03,437 'Cause my running partner is too lazy to run man. 1530 01:30:03,504 --> 01:30:06,040 Cool man, you can call me coach from now come on. 1531 01:30:06,106 --> 01:30:07,007 All right coach. 1532 01:30:15,849 --> 01:30:17,418 Yo what's up Binky? 1533 01:30:18,385 --> 01:30:20,221 I don't like being stood up. 1534 01:30:20,287 --> 01:30:21,555 That's what's up. 1535 01:30:21,622 --> 01:30:25,192 I thought you said your man wanted to be down with us? 1536 01:30:25,259 --> 01:30:26,260 So where is he? 1537 01:30:26,327 --> 01:30:27,828 Look, every time I keep calling him 1538 01:30:27,895 --> 01:30:29,897 it keeps going to voicemail. 1539 01:30:29,964 --> 01:30:33,234 So, I'm just waiting for him to call me back. 1540 01:30:33,300 --> 01:30:34,902 Look, I don't wait for nobody. 1541 01:30:34,969 --> 01:30:36,003 All right. 1542 01:30:36,070 --> 01:30:37,371 So look, you go find your little homie 1543 01:30:37,438 --> 01:30:41,475 and you tell him I'm starting to feel real disrespected. 1544 01:30:41,542 --> 01:30:42,742 You hear me? 1545 01:30:46,146 --> 01:30:47,114 I don't understand what's up 1546 01:30:47,181 --> 01:30:49,950 with these little dudes nowadays man. 1547 01:30:50,017 --> 01:30:52,152 They don't got no respect. 1548 01:30:54,555 --> 01:30:56,290 I really don't think they'll be happy 1549 01:30:56,357 --> 01:30:58,192 when they get married. 1550 01:30:59,493 --> 01:31:02,096 Women are hard to understand man. 1551 01:31:02,162 --> 01:31:04,265 Trust me, I know. 1552 01:31:04,331 --> 01:31:06,934 What you know about women? 1553 01:31:07,001 --> 01:31:08,168 Well you see, 1554 01:31:09,336 --> 01:31:11,338 there's this girl on the track team. 1555 01:31:11,405 --> 01:31:12,506 You know who I like, 1556 01:31:12,573 --> 01:31:15,576 but I can never find the words to speak to her. 1557 01:31:15,643 --> 01:31:17,444 My friend said I should just, 1558 01:31:17,511 --> 01:31:20,848 walk up to her and grab her by the arm and be like, 1559 01:31:20,914 --> 01:31:22,283 "Let me holler at you." 1560 01:31:22,349 --> 01:31:24,151 But, I don't know what to do. 1561 01:31:24,218 --> 01:31:26,120 Your friend is wrong. 1562 01:31:26,186 --> 01:31:27,521 It's never okay for a man 1563 01:31:27,588 --> 01:31:30,090 to put his hands on a woman like that. 1564 01:31:30,157 --> 01:31:33,460 You never wanna cause pain to anybody you love, all right? 1565 01:31:33,527 --> 01:31:37,064 The regret will torture you more. 1566 01:31:37,131 --> 01:31:39,799 So, how should I approach it? 1567 01:31:41,268 --> 01:31:42,469 With respect. 1568 01:31:43,504 --> 01:31:45,372 Touch her with your words. 1569 01:31:45,439 --> 01:31:46,707 Okay. 1570 01:31:46,774 --> 01:31:51,312 Trust me, she'll think about you later with a smile. 1571 01:31:52,112 --> 01:31:52,946 The pizza is good right? 1572 01:31:53,013 --> 01:31:54,248 Yeah it is. 1573 01:32:01,088 --> 01:32:04,358 Yo, I'ma hook you up with some chicken breasts man. 1574 01:32:04,425 --> 01:32:05,826 Whatever man. 1575 01:32:07,127 --> 01:32:09,129 What's wrong with you? 1576 01:32:10,964 --> 01:32:14,234 Nothing man, I'm just stressed. 1577 01:32:14,301 --> 01:32:15,936 You need to get out and take a stroll 1578 01:32:16,003 --> 01:32:18,072 around the neighborhood. 1579 01:32:18,138 --> 01:32:20,240 Well, that's not gone happen. 1580 01:32:20,307 --> 01:32:21,508 Being cooked up in this apartment 1581 01:32:21,575 --> 01:32:23,243 like a bear in hibernation. 1582 01:32:23,310 --> 01:32:25,512 Always staring out there like a hungry puppy dog 1583 01:32:25,579 --> 01:32:28,315 in a pet store window wanting to get out. 1584 01:32:28,382 --> 01:32:30,250 So what's good with the family? 1585 01:32:30,317 --> 01:32:35,122 Oh man, finally making that connection with Omar. 1586 01:32:35,189 --> 01:32:37,224 Everything there is great. 1587 01:32:37,291 --> 01:32:39,326 Now Wendy's gonna be a hard nut to crack. 1588 01:32:39,393 --> 01:32:40,594 Yeah, but just give it time. 1589 01:32:40,661 --> 01:32:43,330 Persistence overtakes resistance. 1590 01:32:43,397 --> 01:32:46,033 Taj the philosopher. 1591 01:32:46,100 --> 01:32:47,401 But you're right though. 1592 01:32:47,468 --> 01:32:48,936 I remember when Wendy and I 1593 01:32:49,002 --> 01:32:52,272 was a part of this bowling league. 1594 01:32:52,339 --> 01:32:54,975 She thought bowling was the worst game in the world 1595 01:32:55,042 --> 01:32:56,410 and never liked it. 1596 01:32:56,477 --> 01:32:59,380 Then finally one day she gave in, 1597 01:32:59,446 --> 01:33:00,981 all it took was that first strike 1598 01:33:01,048 --> 01:33:01,850 and she was hooked brother. 1599 01:33:01,915 --> 01:33:03,984 Been an avid bowler ever since. 1600 01:33:04,051 --> 01:33:06,420 My ex, my ex was like that. 1601 01:33:08,055 --> 01:33:11,024 When we first met my dude, 1602 01:33:11,091 --> 01:33:13,060 gosh she had two left feet. 1603 01:33:13,127 --> 01:33:13,927 You know what I'm saying? 1604 01:33:13,994 --> 01:33:15,162 Couldn't dance to save her life. 1605 01:33:15,229 --> 01:33:15,896 Unlike me. 1606 01:33:17,197 --> 01:33:19,967 I taught her how to dance 1607 01:33:20,033 --> 01:33:21,301 and she started loving it too. 1608 01:33:21,368 --> 01:33:22,302 After that, 1609 01:33:23,437 --> 01:33:24,738 man we started tearing up the dance floor 1610 01:33:24,805 --> 01:33:26,340 everywhere we went. 1611 01:33:26,407 --> 01:33:28,409 I didn't know thugs could dance. 1612 01:33:28,475 --> 01:33:30,477 Man I should've been on soul train, 1613 01:33:30,544 --> 01:33:31,578 those were the days. 1614 01:33:31,645 --> 01:33:33,580 I used to love dancing. 1615 01:33:34,715 --> 01:33:36,550 Why did you stop? 1616 01:33:36,617 --> 01:33:38,051 That's funny. 1617 01:33:40,521 --> 01:33:42,022 I became a big wheel in town. 1618 01:33:42,089 --> 01:33:43,190 No I'm serious, 1619 01:33:43,257 --> 01:33:44,525 I've seen people up in clubs in wheelchairs 1620 01:33:44,591 --> 01:33:46,093 getting their groove on man. 1621 01:33:46,160 --> 01:33:47,327 Yeah, but that won't be me. 1622 01:33:47,394 --> 01:33:49,630 Have you lost your skills? 1623 01:33:49,696 --> 01:33:50,564 No. 1624 01:33:54,201 --> 01:33:55,736 I lost the feeling in my legs. 1625 01:33:55,803 --> 01:33:57,671 That aint no excuse. 1626 01:33:57,738 --> 01:33:59,606 As long as you can nod your head, 1627 01:33:59,673 --> 01:34:01,275 move your shoulders and snap your fingers, 1628 01:34:01,341 --> 01:34:02,709 you can dance man. 1629 01:34:04,846 --> 01:34:07,214 Come on show me your skill. 1630 01:34:10,717 --> 01:34:12,686 Oh man, go on with all that. 1631 01:34:12,753 --> 01:34:14,788 Ah see, I knew you was bull faking man, 1632 01:34:14,856 --> 01:34:16,557 you ain't no good dancer, stop lying. 1633 01:34:16,623 --> 01:34:17,691 No I'm not. 1634 01:34:18,860 --> 01:34:19,460 Then prove it. 1635 01:34:30,571 --> 01:34:33,507 Okay okay, you got a little bit of skills with you. 1636 01:34:33,574 --> 01:34:36,109 But what you know about this? 1637 01:34:37,744 --> 01:34:41,615 Yo, yo, I can't let you get off like that. 1638 01:34:41,682 --> 01:34:43,083 Check this out. 1639 01:34:46,286 --> 01:34:48,522 Oh no, no you can't get that down. 1640 01:34:48,589 --> 01:34:49,858 Hold up, hold up. 1641 01:34:49,924 --> 01:34:51,525 This is how I used to take my lady out dancing right. 1642 01:34:51,592 --> 01:34:53,193 I like step dancing with her. 1643 01:34:53,260 --> 01:34:55,362 That's like the black man sauce, you know? 1644 01:34:55,429 --> 01:34:57,631 So I got her out there and we're spinning her around, 1645 01:34:57,698 --> 01:35:00,100 then I do my little twirl and I bring her around. 1646 01:35:00,167 --> 01:35:01,268 This is called the carousel right here. 1647 01:35:01,335 --> 01:35:02,135 right. 1648 01:35:02,202 --> 01:35:03,637 Then I get my feet work going. 1649 01:35:05,405 --> 01:35:06,073 Oh that's enough, all right? 1650 01:35:06,139 --> 01:35:07,241 No, hold up, hold up. 1651 01:35:07,307 --> 01:35:07,842 - I'm a put you under now. - No just turn it off. 1652 01:35:07,909 --> 01:35:08,675 Turn it off man. 1653 01:35:08,742 --> 01:35:10,744 Nah-uh, Gi Phi Gi, hold up. 1654 01:35:10,812 --> 01:35:14,014 Let me show you this feet work right. 1655 01:35:17,584 --> 01:35:18,685 She'd have her dress on 1656 01:35:18,752 --> 01:35:20,855 and her dress just be hitting my legs right, 1657 01:35:20,922 --> 01:35:22,756 and I spin her around like woo. 1658 01:35:22,824 --> 01:35:24,157 I said turn it off. 1659 01:35:25,459 --> 01:35:26,326 Yo man? 1660 01:35:27,829 --> 01:35:30,564 Come on Taj, what's wrong with you man? 1661 01:35:30,631 --> 01:35:33,267 I said that's enough. 1662 01:35:33,333 --> 01:35:35,736 You know what, you're right. 1663 01:35:36,737 --> 01:35:38,138 That is enough. 1664 01:35:39,373 --> 01:35:40,374 Enough of you being cooked up in this apartment 1665 01:35:40,440 --> 01:35:42,643 like the outside world doesn't exist. 1666 01:35:42,709 --> 01:35:44,678 It doesn't to me. 1667 01:35:44,745 --> 01:35:45,746 Man, whatever. 1668 01:35:45,813 --> 01:35:46,881 Man, what are you doing? 1669 01:35:46,948 --> 01:35:48,515 I'm taking you out through the front door. 1670 01:35:48,582 --> 01:35:49,383 No get off of me, 1671 01:35:49,449 --> 01:35:50,651 I'm not going. 1672 01:35:50,717 --> 01:35:51,518 You're going with me whether you like it or not. 1673 01:35:51,585 --> 01:35:54,588 I said I'm not going let go. 1674 01:35:57,357 --> 01:35:58,860 Come on Taj? 1675 01:35:58,927 --> 01:36:01,295 Get off that woe is me stuff man. 1676 01:36:01,361 --> 01:36:02,462 You want me to be grateful? 1677 01:36:02,529 --> 01:36:03,330 Yeah. 1678 01:36:03,397 --> 01:36:04,331 For what? 1679 01:36:05,799 --> 01:36:06,868 For being in this wheelchair 1680 01:36:06,935 --> 01:36:08,268 for the rest of my life? 1681 01:36:08,335 --> 01:36:10,604 No, for being alive. 1682 01:36:10,671 --> 01:36:11,738 For being able to see. 1683 01:36:11,805 --> 01:36:14,675 Being able to hear, for being able to speak. 1684 01:36:14,741 --> 01:36:15,742 Yo man, you got so many things 1685 01:36:15,810 --> 01:36:19,279 to be thankful for in this life man. 1686 01:36:19,346 --> 01:36:20,347 Learn to laugh at life. 1687 01:36:20,414 --> 01:36:21,415 Laugh at yourself. 1688 01:36:21,481 --> 01:36:23,818 'cause you know there's a future right? 1689 01:36:23,885 --> 01:36:25,185 Not for me. 1690 01:36:26,286 --> 01:36:28,155 Now you're just wasting your life away. 1691 01:36:28,221 --> 01:36:28,890 Yeah, that's right. 1692 01:36:28,957 --> 01:36:30,858 It's my life, my life. 1693 01:36:30,925 --> 01:36:34,394 So why don't you get the hell out of it? 1694 01:36:36,864 --> 01:36:37,731 Deal. 1695 01:36:45,974 --> 01:36:46,908 You know what, 1696 01:36:48,475 --> 01:36:50,277 I'm so sick of you trying to act like 1697 01:36:50,344 --> 01:36:52,847 just cause you're in this wheelchair your life is over. 1698 01:36:52,914 --> 01:36:54,816 'Cause it's not. 1699 01:36:54,882 --> 01:36:57,584 Man people in wheelchairs got gold medals man. 1700 01:36:57,651 --> 01:36:59,720 We all go through tragedies Taj. 1701 01:36:59,786 --> 01:37:03,290 You aint the only one out here with a tragedy. 1702 01:37:03,357 --> 01:37:04,892 Man, there's so many people didn't wake up this morning 1703 01:37:04,959 --> 01:37:07,794 that would love to have your problems. 1704 01:37:07,862 --> 01:37:10,297 Get off that woe is me stuff man. 1705 01:37:10,364 --> 01:37:12,466 We all go through tragedies. 1706 01:37:12,532 --> 01:37:14,869 Is how you bounce back from it. 1707 01:37:14,936 --> 01:37:16,503 Life goes on Taj. 1708 01:37:18,906 --> 01:37:20,942 Only in your case life rolls on. 1709 01:37:21,009 --> 01:37:24,311 But you know what I'm saying. 1710 01:37:24,378 --> 01:37:28,715 Why don't you roll your ass up out of here. 1711 01:37:28,782 --> 01:37:29,683 Go get out. 1712 01:37:30,885 --> 01:37:33,153 Get the hell out of here. 1713 01:37:35,322 --> 01:37:37,591 Fix your own damn chicken. 1714 01:37:49,503 --> 01:37:51,505 No, I love you. 1715 01:37:51,571 --> 01:37:52,940 I love you more okay. 1716 01:37:53,007 --> 01:37:55,208 All right, bye bye baby. 1717 01:37:57,945 --> 01:37:59,847 Hold up, let me get this video right here. 1718 01:37:59,914 --> 01:38:00,580 Hey! 1719 01:38:00,647 --> 01:38:01,181 Through this camera. 1720 01:38:01,248 --> 01:38:02,749 Oh that's nice. 1721 01:38:04,919 --> 01:38:08,522 - You look sexy... - Hmm, you look sexy. 1722 01:38:08,588 --> 01:38:09,790 So how's your mom doing? 1723 01:38:09,857 --> 01:38:11,458 What's going on with her? 1724 01:38:11,525 --> 01:38:13,794 Man she's still in the fog and 1725 01:38:13,861 --> 01:38:16,030 planning that wedding man. 1726 01:38:16,097 --> 01:38:17,431 All you can do is wish for the best, 1727 01:38:17,497 --> 01:38:18,799 you know what I mean. 1728 01:38:18,866 --> 01:38:21,735 Yeah. Well enough about my life. 1729 01:38:23,071 --> 01:38:25,739 We've been hanging out a lot lately and practicing, 1730 01:38:25,807 --> 01:38:28,775 you know tell me something about you. 1731 01:38:28,843 --> 01:38:30,812 What do you wanna know? 1732 01:38:30,878 --> 01:38:33,313 Tell me anything. 1733 01:38:33,380 --> 01:38:35,549 Well I'm single. 1734 01:38:35,615 --> 01:38:38,418 I'm a home health aid and a recovering alcoholic. 1735 01:38:38,485 --> 01:38:40,721 Lost everything to that addiction. 1736 01:38:40,787 --> 01:38:42,489 You got any kids? 1737 01:38:44,491 --> 01:38:45,592 Yeah I do, 1738 01:38:45,659 --> 01:38:48,762 but we're not gonna talk about that right now. 1739 01:38:48,830 --> 01:38:50,697 Hey man you sound like me 1740 01:38:50,764 --> 01:38:54,434 when it comes to talking about my father. 1741 01:38:54,501 --> 01:38:57,905 I see we got something else in common other than track. 1742 01:38:57,972 --> 01:38:59,239 Yeah we do. 1743 01:39:01,809 --> 01:39:04,812 Well, I gotta get home you know. 1744 01:39:04,879 --> 01:39:07,614 I got some homework and I gotta get caught up on 1745 01:39:07,681 --> 01:39:09,616 but I'll see you later? 1746 01:39:10,784 --> 01:39:12,086 Yeah, we can work that out. 1747 01:39:12,153 --> 01:39:14,654 - All right man. - All right. 1748 01:39:23,797 --> 01:39:25,867 Whoa, Whoa, Whoa, pop stop. 1749 01:39:25,933 --> 01:39:27,101 You got a license for this thing? 1750 01:39:27,168 --> 01:39:28,401 I'm just test driving 1751 01:39:28,468 --> 01:39:31,404 new wheels that my son got me for my birthday man. 1752 01:39:31,471 --> 01:39:33,540 Well these are nice wheels but do me a favor, 1753 01:39:33,607 --> 01:39:35,475 slow down the other tenants are starting to complain. 1754 01:39:35,542 --> 01:39:38,913 Yeah, they're just hating that's all man. 1755 01:39:41,115 --> 01:39:44,751 We all go through tragedies. 1756 01:39:44,819 --> 01:39:46,620 Where is this dude man? 1757 01:39:46,686 --> 01:39:47,955 It's how you bounce back from it. 1758 01:39:48,022 --> 01:39:48,990 This little sucker. 1759 01:39:49,056 --> 01:39:51,358 Life goes on Taj. 1760 01:39:51,424 --> 01:39:52,359 Life rolls on. 1761 01:39:54,528 --> 01:39:56,898 Life goes on, you without a job, 1762 01:39:56,964 --> 01:39:58,099 you wanna be late, 1763 01:39:58,166 --> 01:40:00,634 I'm gonna call the agency. 1764 01:41:07,201 --> 01:41:08,668 There he go. 1765 01:41:10,537 --> 01:41:12,505 I knew you could do it. 1766 01:41:23,717 --> 01:41:26,954 You took my cell phone on purpose? 1767 01:41:27,021 --> 01:41:28,089 Yeah I did. 1768 01:41:32,860 --> 01:41:35,029 I want a new aide. 1769 01:41:35,096 --> 01:41:38,465 I'm calling the agency and getting you fired. 1770 01:41:38,531 --> 01:41:40,467 Life goes on man. 1771 01:41:40,533 --> 01:41:42,602 Remember that, all right? 1772 01:41:58,819 --> 01:42:01,788 Take care of yourself all right? 1773 01:42:01,856 --> 01:42:03,991 Thanks for helping me too. 1774 01:42:31,285 --> 01:42:32,353 Walk right up to her, 1775 01:42:32,420 --> 01:42:34,654 grab her by the arm or around her shoulder 1776 01:42:34,721 --> 01:42:38,458 and be like, "Hey baby, let me hola at you." 1777 01:42:44,231 --> 01:42:45,799 Touch her with your words, 1778 01:42:45,866 --> 01:42:49,703 she'll think about you later with a smile. 1779 01:42:49,769 --> 01:42:51,272 Hi Yvette. 1780 01:42:51,339 --> 01:42:54,308 Hi Omar, so you finally speak to me. 1781 01:42:54,375 --> 01:42:56,110 I was beginning to think you didn't like me. 1782 01:42:56,177 --> 01:42:58,179 Really? I mean, because you know, 1783 01:42:58,245 --> 01:42:59,280 I do like you know what I'm saying... 1784 01:42:59,347 --> 01:43:01,882 Then you should speak to me more often. 1785 01:43:01,949 --> 01:43:03,683 Okay, I will. 1786 01:43:03,750 --> 01:43:05,286 Hey, can I borrow your phone for a minute? 1787 01:43:05,353 --> 01:43:07,088 I wanna see if my calls are coming through. 1788 01:43:07,154 --> 01:43:08,022 Oh sure. 1789 01:43:09,890 --> 01:43:10,891 Thank you. 1790 01:43:18,032 --> 01:43:21,268 I just used your phone to see if my calls are coming in. 1791 01:43:21,335 --> 01:43:24,238 And now that I've got your number and all, 1792 01:43:24,305 --> 01:43:26,974 do you want me to delete it or can I keep it? 1793 01:43:27,041 --> 01:43:28,843 Oh, that was very smooth. 1794 01:43:28,909 --> 01:43:31,678 And no, don't delete it. 1795 01:43:31,745 --> 01:43:33,014 All right, I got you. 1796 01:43:33,080 --> 01:43:35,950 Maybe we can talk more often. 1797 01:43:36,017 --> 01:43:37,251 Oh and hey, 1798 01:43:37,318 --> 01:43:39,920 not too bad for a shy guy huh? 1799 01:43:43,790 --> 01:43:45,826 shy guy. 1800 01:43:55,369 --> 01:43:56,937 Well, well, well, 1801 01:43:57,004 --> 01:43:59,140 look who we found here. 1802 01:43:59,206 --> 01:44:00,875 Look, your homie been calling you 1803 01:44:00,941 --> 01:44:02,609 and you ain't answer the phone. 1804 01:44:02,675 --> 01:44:03,944 I've been busy with track. 1805 01:44:04,011 --> 01:44:04,812 Yeah? 1806 01:44:04,879 --> 01:44:06,080 Yeah. 1807 01:44:06,147 --> 01:44:07,314 And we've been busy trying to track you down. 1808 01:44:07,381 --> 01:44:08,615 For what? 1809 01:44:08,681 --> 01:44:10,717 Boy scout enrollment. 1810 01:44:10,784 --> 01:44:11,385 Yo I gotta go meet someone. 1811 01:44:11,452 --> 01:44:12,353 Lets go dude. 1812 01:44:12,420 --> 01:44:13,287 Yo. 1813 01:44:24,832 --> 01:44:25,698 Omar... 1814 01:44:25,765 --> 01:44:27,634 - Get off me, help. - Let's go. 1815 01:44:27,700 --> 01:44:29,103 - Yo, B, B! - Come on. 1816 01:44:30,104 --> 01:44:31,638 Omar, what's going on? 1817 01:44:31,704 --> 01:44:33,174 - Yo Binky come on. - Gimme that phone. 1818 01:44:33,240 --> 01:44:35,176 Omar, are you in trouble? 1819 01:44:35,242 --> 01:44:36,944 Omar? What... 1820 01:44:44,118 --> 01:44:44,985 Hello? 1821 01:44:46,053 --> 01:44:47,787 Whoa, whoa, whoa, hold up, hold up. 1822 01:44:47,855 --> 01:44:49,156 You're talking too fast, what? 1823 01:44:49,223 --> 01:44:50,324 All right, hey, hey, 1824 01:44:50,391 --> 01:44:54,195 calm down, don't move, I'm on my way all right? 1825 01:44:58,265 --> 01:45:00,034 Yo, he still hasn't called back man. 1826 01:45:00,101 --> 01:45:01,302 Yo, you sure he said the name Binky? 1827 01:45:01,368 --> 01:45:03,770 Yes, why you know this guy? 1828 01:45:03,838 --> 01:45:04,905 He's the one who shot me. 1829 01:45:04,972 --> 01:45:07,707 What? No, what would he want with Omar? 1830 01:45:07,774 --> 01:45:08,741 I don't know man. 1831 01:45:08,809 --> 01:45:10,044 But whatever it is, it's not good. 1832 01:45:10,111 --> 01:45:11,412 Look there's an, 1833 01:45:11,479 --> 01:45:13,881 there's an abandoned warehouse where the gangs meet at. 1834 01:45:13,948 --> 01:45:15,349 Silver on Neptune and Union... 1835 01:45:15,416 --> 01:45:16,383 I know where that is. 1836 01:45:16,450 --> 01:45:16,984 Then he probably took him there. 1837 01:45:17,051 --> 01:45:18,119 Then let's go. 1838 01:45:18,185 --> 01:45:18,853 No no wait listen you go without me man, 1839 01:45:18,919 --> 01:45:21,255 I'll just slow you down. 1840 01:45:21,322 --> 01:45:21,956 I'll meet you there when I get there. All right? 1841 01:45:22,022 --> 01:45:23,824 Go get your son, go. 1842 01:45:23,891 --> 01:45:25,792 - All right. - Be careful. 1843 01:45:35,035 --> 01:45:36,769 Hey Pam what's up? 1844 01:45:38,305 --> 01:45:40,640 What? He saw who together? 1845 01:45:41,909 --> 01:45:42,977 When, where? 1846 01:45:43,043 --> 01:45:43,911 Yes... 1847 01:45:57,958 --> 01:46:02,930 This.. I'm back... I'm gonna have him arrested. 1848 01:46:20,881 --> 01:46:21,949 Oh god. 1849 01:46:22,016 --> 01:46:22,883 Oh my God. 1850 01:46:40,968 --> 01:46:42,169 What's going on man? 1851 01:46:42,236 --> 01:46:43,803 I'll tell you what's going on, 1852 01:46:43,871 --> 01:46:45,839 you wanted to get jumped in right? 1853 01:46:45,906 --> 01:46:47,541 So now we're giving you what you asked for. 1854 01:46:47,608 --> 01:46:48,475 I changed my mind. 1855 01:46:48,542 --> 01:46:49,977 Well we didn't. 1856 01:46:50,044 --> 01:46:51,845 You see, we're like the mob. 1857 01:46:51,912 --> 01:46:53,847 Once you get a commitment from us, 1858 01:46:53,914 --> 01:46:57,084 we make you an offer that you can't refuse. 1859 01:46:57,151 --> 01:46:58,185 You know what? 1860 01:46:58,252 --> 01:46:59,453 Let's get this over with. 1861 01:46:59,520 --> 01:47:00,921 Leave him alone. 1862 01:47:00,988 --> 01:47:02,256 Leave him alone. 1863 01:47:02,323 --> 01:47:03,190 Get off of him. 1864 01:47:03,257 --> 01:47:04,325 Who are you? 1865 01:47:04,391 --> 01:47:05,526 Somebody who aint letting nobody hurt him. 1866 01:47:05,593 --> 01:47:06,726 Yeah, well guess what? 1867 01:47:06,793 --> 01:47:08,795 Now you done signed your death certificate, huh?! 1868 01:47:08,862 --> 01:47:11,332 No. 1869 01:47:13,968 --> 01:47:16,803 Now everybody get back or I blow his frigging head off. 1870 01:47:16,870 --> 01:47:17,838 Yeah do it right now. 1871 01:47:19,173 --> 01:47:22,276 Come on Taji, if we can just talk about this. 1872 01:47:22,343 --> 01:47:23,911 You're gonna listen man... 1873 01:47:23,978 --> 01:47:24,812 No you listen, 1874 01:47:24,878 --> 01:47:25,679 you ruined my life 1875 01:47:25,745 --> 01:47:27,414 and now I'm about to take yours. 1876 01:47:27,481 --> 01:47:29,350 Taj, don't do it man. 1877 01:47:29,416 --> 01:47:30,217 He deserves this. 1878 01:47:30,284 --> 01:47:33,020 Nobody deserves to be killed. 1879 01:47:34,088 --> 01:47:35,356 Listen, Taj please don't shoot me 1880 01:47:35,422 --> 01:47:36,690 I don't want to die. 1881 01:47:36,756 --> 01:47:40,361 Taj, I forgave you for shooting me just to get back. 1882 01:47:40,427 --> 01:47:41,528 Don't do it. 1883 01:47:41,595 --> 01:47:45,432 I'm sorry. 1884 01:47:47,334 --> 01:47:48,335 I'm sorry. 1885 01:47:52,373 --> 01:47:56,010 You see a man ain't nothing without this gun right? 1886 01:47:56,076 --> 01:48:00,047 Little big man, with a big gun, nothing. 1887 01:48:00,114 --> 01:48:01,548 Hiding behind this. 1888 01:48:03,450 --> 01:48:06,086 Come on Benji, let's go home. 1889 01:48:07,588 --> 01:48:09,323 I'm sorry. 1890 01:48:14,228 --> 01:48:16,263 What the hell is going on here? 1891 01:48:16,330 --> 01:48:17,998 Mom, mom, mom, I'm fine. 1892 01:48:18,065 --> 01:48:18,798 I'm all right. 1893 01:48:18,866 --> 01:48:20,067 I can explain everything. 1894 01:48:20,134 --> 01:48:21,135 No, no, no. You can explain it to the police, 1895 01:48:21,201 --> 01:48:23,304 I'm gonna have you put under the jail. 1896 01:48:23,370 --> 01:48:24,972 Mom stop okay. 1897 01:48:25,039 --> 01:48:26,173 Just calm down all right, 1898 01:48:26,240 --> 01:48:28,375 this is B, all right. 1899 01:48:28,442 --> 01:48:30,244 He just saved my life. 1900 01:48:31,979 --> 01:48:34,481 He's the one that's been coaching me for all my track meets. 1901 01:48:34,548 --> 01:48:37,885 Oh, I didn't think you'd stoop this low, 1902 01:48:37,951 --> 01:48:39,553 but I guess I was wrong. 1903 01:48:39,620 --> 01:48:41,422 What're you talking about? 1904 01:48:41,488 --> 01:48:43,457 Oh baby, this isn't... 1905 01:48:43,524 --> 01:48:45,192 That's not a coach. 1906 01:48:47,428 --> 01:48:50,497 He's your father Omar, a sperm donor. 1907 01:48:53,634 --> 01:48:55,035 Is that true? 1908 01:48:59,973 --> 01:49:01,041 You lied to me. 1909 01:49:01,108 --> 01:49:02,109 Omar wait, I can explain... 1910 01:49:02,176 --> 01:49:04,278 No, no, no. You stay away from him 1911 01:49:04,345 --> 01:49:06,480 you've done enough damage. 1912 01:49:07,648 --> 01:49:10,317 Stay away from him, you stay away from him 1913 01:49:10,384 --> 01:49:11,952 or I'll have you arrested... 1914 01:49:12,019 --> 01:49:13,153 Look Wendy, that's not gonna keep me 1915 01:49:13,220 --> 01:49:15,889 out of my son's life all right. 1916 01:49:17,257 --> 01:49:19,927 So look, Taj hold this. 1917 01:49:22,463 --> 01:49:25,265 If you think calling the police is gonna do it, 1918 01:49:25,332 --> 01:49:26,934 here use my phone. 1919 01:49:28,502 --> 01:49:29,436 Omar, Omar. 1920 01:49:32,673 --> 01:49:33,707 Omar. 1921 01:49:45,386 --> 01:49:46,453 Omar, wait. 1922 01:49:47,354 --> 01:49:48,288 Get away from me man. 1923 01:49:48,355 --> 01:49:49,123 Wait hold on. 1924 01:49:49,189 --> 01:49:51,492 I can explain. I can explain. 1925 01:49:51,558 --> 01:49:52,526 All right, 1926 01:49:52,593 --> 01:49:54,395 Explain how you took me for a fool? 1927 01:49:54,461 --> 01:49:56,530 Let me explain, all right. 1928 01:49:56,597 --> 01:49:58,732 I did it so I can be in your life. 1929 01:49:58,799 --> 01:50:01,268 I had to find a way to get back into your life okay. 1930 01:50:01,335 --> 01:50:03,070 Why did you leave? 1931 01:50:05,806 --> 01:50:09,343 I have no excuse for that, I don't. 1932 01:50:09,410 --> 01:50:11,979 I wish I could tell you something but I don't. 1933 01:50:12,045 --> 01:50:15,616 I was weak, but I'm not gonna be weak again okay? 1934 01:50:15,682 --> 01:50:17,217 I'm here for you. 1935 01:50:18,318 --> 01:50:19,086 - I need you. - Get off me man. 1936 01:50:19,153 --> 01:50:20,521 No, no listen Omar, listen. 1937 01:50:20,587 --> 01:50:21,255 Get off me. 1938 01:50:21,321 --> 01:50:22,055 Omar listen, listen. 1939 01:50:22,122 --> 01:50:24,625 You're my son, I love you. 1940 01:50:24,691 --> 01:50:26,393 I love you. 1941 01:50:26,460 --> 01:50:27,261 No get off me. 1942 01:50:27,327 --> 01:50:28,562 No Omar, Omar. 1943 01:50:28,629 --> 01:50:29,630 Listen to me man, 1944 01:50:29,696 --> 01:50:31,365 I'm not letting you go. 1945 01:50:31,432 --> 01:50:32,199 I'm not letting you go. 1946 01:50:32,266 --> 01:50:33,500 Get off me man, I hate you. 1947 01:50:33,567 --> 01:50:34,735 No you don't. 1948 01:50:34,802 --> 01:50:36,570 No you don't. 1949 01:50:36,637 --> 01:50:37,938 No you don't. 1950 01:50:38,739 --> 01:50:40,207 Omar I love you. 1951 01:50:41,341 --> 01:50:44,111 I'll tell you whatever you wanna know man. 1952 01:50:44,178 --> 01:50:47,448 Whatever you need to know I'll tell you. 1953 01:50:47,514 --> 01:50:48,348 I'm sorry. 1954 01:50:49,450 --> 01:50:50,484 I'm so sorry. 1955 01:50:55,355 --> 01:51:00,060 thank you for talking with him. 1956 01:51:00,127 --> 01:51:02,296 I just needed him to know the truth. 1957 01:51:02,362 --> 01:51:04,298 He deserves it. 1958 01:51:04,364 --> 01:51:06,633 Yeah, he'll be okay he's... 1959 01:51:07,836 --> 01:51:09,670 Don't, don't touch me. 1960 01:51:09,736 --> 01:51:11,538 I'm sorry I didn't mean anything... 1961 01:51:11,605 --> 01:51:14,541 Yes, I suppose you want your phone back huh. 1962 01:51:14,608 --> 01:51:15,609 No you can have it, 1963 01:51:15,676 --> 01:51:17,044 I think there's some pictures up there 1964 01:51:17,110 --> 01:51:18,645 you might wanna see. 1965 01:51:19,513 --> 01:51:20,380 Okay. 1966 01:51:24,651 --> 01:51:25,519 Thank you. 1967 01:51:40,234 --> 01:51:42,202 I see Omar's back, 1968 01:51:42,269 --> 01:51:43,170 I'll talk to him when I get back 1969 01:51:43,237 --> 01:51:44,471 from my meeting tonight. 1970 01:51:44,538 --> 01:51:48,475 Oh, well you can leave your keys on your way out. 1971 01:51:48,542 --> 01:51:49,309 What're you talking about? 1972 01:51:49,376 --> 01:51:50,444 How am I gonna take the car, 1973 01:51:50,511 --> 01:51:51,578 if I leave the keys? 1974 01:51:51,645 --> 01:51:52,981 No I'm talking about the house keys see. 1975 01:51:53,046 --> 01:51:56,750 You won't need them since you won't be living here anymore. 1976 01:51:56,818 --> 01:51:58,252 What're you talking about? 1977 01:51:58,318 --> 01:52:00,220 Oh what am I talking about? 1978 01:52:00,287 --> 01:52:02,556 Go on, look at the picture gallery. 1979 01:52:08,595 --> 01:52:09,396 Oh no. 1980 01:52:09,463 --> 01:52:11,665 Look babe, babe, babe, babe. 1981 01:52:11,732 --> 01:52:13,534 Get your hands off me. 1982 01:52:13,600 --> 01:52:14,801 Look, I'm not going nowhere 1983 01:52:14,869 --> 01:52:16,236 until you hear what I've go to say. 1984 01:52:16,303 --> 01:52:17,504 Man get off of her man. 1985 01:52:17,571 --> 01:52:18,372 Get out of here. 1986 01:52:18,438 --> 01:52:19,841 - No. - Get out of here. 1987 01:52:19,908 --> 01:52:22,242 Mom, open that door man. 1988 01:52:23,243 --> 01:52:24,111 Leave her alone. 1989 01:52:42,195 --> 01:52:43,063 Dad. 1990 01:52:43,865 --> 01:52:45,132 What's wrong with you. 1991 01:52:45,198 --> 01:52:46,800 You're what's wrong with me. 1992 01:52:46,868 --> 01:52:49,403 Chill 1993 01:52:49,469 --> 01:52:50,872 Are you crazy, huh? 1994 01:53:02,482 --> 01:53:04,318 Boy you lucky I don't got my burner boy... 1995 01:53:06,753 --> 01:53:08,288 Whatever Wendy. 1996 01:53:08,355 --> 01:53:09,289 Whatever to you. 1997 01:53:09,356 --> 01:53:10,424 Whatever! 1998 01:53:10,490 --> 01:53:11,625 You know why I'm dating her 1999 01:53:11,692 --> 01:53:12,726 because she's better than you. 2000 01:53:12,793 --> 01:53:13,560 Now you can tell the truth. 2001 01:53:13,627 --> 01:53:14,561 Now I'm telling the truth. 2002 01:53:14,628 --> 01:53:16,530 So tell the truth on the street, 2003 01:53:16,597 --> 01:53:17,230 get to moving. 2004 01:53:17,297 --> 01:53:18,198 I should have left 2005 01:53:18,265 --> 01:53:19,199 Move your behind out of my house. 2006 01:53:19,266 --> 01:53:19,901 I don't know what I was thinking 2007 01:53:19,968 --> 01:53:20,634 trying to marry you. 2008 01:53:20,701 --> 01:53:23,437 Get out of my house. 2009 01:53:23,503 --> 01:53:24,805 Whatever. 2010 01:53:34,548 --> 01:53:35,549 Thank you. 2011 01:53:36,450 --> 01:53:39,152 I'll always protect my family. 2012 01:53:42,289 --> 01:53:44,625 We're still a family 2013 01:53:48,528 --> 01:53:49,730 Wait wait no. 2014 01:53:50,865 --> 01:53:53,800 Don't go man, you can't just leave us. 2015 01:53:54,735 --> 01:53:57,872 Can he stay with us for a while? 2016 01:53:57,939 --> 01:53:58,805 Please? 2017 01:54:15,422 --> 01:54:16,757 I've known Brian forever. 2018 01:54:16,824 --> 01:54:17,791 And I know all his friends 2019 01:54:17,859 --> 01:54:20,494 but I never saw the best man before. 2020 01:54:20,560 --> 01:54:21,628 Who is he? 2021 01:54:21,695 --> 01:54:23,330 Oh that's Taj. 2022 01:54:23,397 --> 01:54:25,699 Yeah, he's the guy who shot him. 2023 01:54:25,766 --> 01:54:26,767 Wait, what? 2024 01:54:26,834 --> 01:54:27,935 Yeah. 2025 01:54:28,002 --> 01:54:28,936 Go figure. 2026 01:54:29,003 --> 01:54:30,604 All right, cool. 2027 01:54:47,554 --> 01:54:50,357 Pastor 2028 01:54:50,424 --> 01:54:52,492 I want you to meet my friend. 2029 01:54:52,559 --> 01:54:54,294 This is Maria. 2030 01:54:54,361 --> 01:54:55,997 Hi Maria, nice to meet you. 2031 01:54:56,064 --> 01:54:57,698 - Maria's new in town. - Yes. 2032 01:54:57,764 --> 01:55:00,968 She just moved here and she's single. 2033 01:55:04,105 --> 01:55:05,405 - Claire, - Yes. 2034 01:55:05,472 --> 01:55:06,808 This has got to stop. 2035 01:55:06,874 --> 01:55:09,342 I'm so sorry, so very sorry. 2036 01:55:09,409 --> 01:55:10,510 What has gotta stop? 2037 01:55:10,577 --> 01:55:11,545 Introducing me to all these... 2038 01:55:11,611 --> 01:55:13,014 Pastor, you work so hard. 2039 01:55:13,081 --> 01:55:14,148 They're not my type. 2040 01:55:14,214 --> 01:55:15,817 What do you mean they're not your type? 2041 01:55:15,883 --> 01:55:16,550 What is your type? 2042 01:55:16,616 --> 01:55:18,820 You're my type Claire. 2043 01:55:20,121 --> 01:55:21,488 You're my type. 2044 01:55:23,423 --> 01:55:24,158 Wait a minute, 2045 01:55:24,224 --> 01:55:24,992 I don't think I heard you. 2046 01:55:25,059 --> 01:55:28,328 Say what? 2047 01:55:28,395 --> 01:55:29,831 We used to call you the Loch Ness Monster. 2048 01:55:29,897 --> 01:55:30,865 Y'all are wrong man. 2049 01:55:30,932 --> 01:55:32,466 She's looking at me again dude, 2050 01:55:32,532 --> 01:55:33,567 I think she's feeling me. 2051 01:55:33,633 --> 01:55:35,535 Oh yeah. Two o'clock huh? 2052 01:55:35,602 --> 01:55:36,369 Yeah, yeah. 2053 01:55:36,436 --> 01:55:37,671 All right, go talk to her. 2054 01:55:37,738 --> 01:55:41,075 No man, she needs to come over here and talk to me. 2055 01:55:41,142 --> 01:55:43,343 Besides, she looks a little too high maintenance the type 2056 01:55:43,410 --> 01:55:45,645 I can't afford right now. 2057 01:55:45,712 --> 01:55:47,614 Yo, yo here she comes, here she comes. 2058 01:55:47,681 --> 01:55:48,850 All right, let me roll out of your way... 2059 01:55:48,916 --> 01:55:50,517 Hi, I'm crystal. 2060 01:55:52,452 --> 01:55:53,720 Hey, I'm Taji. 2061 01:55:54,688 --> 01:55:56,656 My friends call me Taj. 2062 01:55:59,659 --> 01:56:02,063 So, how do you know the bride or groom? 2063 01:56:02,130 --> 01:56:05,465 Well, I'm one of Wendy's co workers. 2064 01:56:20,547 --> 01:56:22,749 Oh shoot, this is my song. 2065 01:56:22,817 --> 01:56:23,617 What? 2066 01:56:23,683 --> 01:56:24,785 Yes. 2067 01:56:24,852 --> 01:56:25,619 Then lets save the chit chatter for later 2068 01:56:25,685 --> 01:56:27,454 and get out there and dance. 2069 01:56:27,521 --> 01:56:28,122 All right. 2070 01:56:28,189 --> 01:56:29,356 Wait, you dance? 2071 01:56:29,422 --> 01:56:31,025 no doubt. 2072 01:56:31,092 --> 01:56:32,894 I'm in a wheelchair sweetie not dead, 2073 01:56:32,960 --> 01:56:34,262 life rolls on. 2074 01:56:34,327 --> 01:56:35,328 Well then roll your little butt on to the dance floor 2075 01:56:35,395 --> 01:56:36,429 and lets see what you're working with. 2076 01:56:36,496 --> 01:56:38,765 I got something to show you all right. 2077 01:56:38,833 --> 01:56:41,368 Clear the way party people, clear the way. 2078 01:57:01,432 --> 01:57:06,432 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 141834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.