All language subtitles for Snowfall.S04E10.Fight.or.Flight.HDTV.x264-CRiMSON - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,093 There he go. 2 00:00:06,850 --> 00:00:09,409 I want the motherfuckers who shot Louie as bad as you do. 3 00:00:09,493 --> 00:00:12,336 - But we got to be smart. - You been wrong at every turn. 4 00:00:12,421 --> 00:00:14,688 You gonna have to get that hate out your heart. 5 00:00:14,773 --> 00:00:16,640 If it was me that got killed, 6 00:00:16,866 --> 00:00:18,199 would you forgive? 7 00:00:18,284 --> 00:00:20,164 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,602 I'm watching it change, almost by the day. 9 00:00:22,687 --> 00:00:23,973 I don't understand why, 10 00:00:24,058 --> 00:00:25,157 and I think you do. 11 00:00:25,259 --> 00:00:26,493 We've got hard proof 12 00:00:26,578 --> 00:00:27,993 of the players involved here, including 13 00:00:28,077 --> 00:00:29,562 the real name and the alias 14 00:00:29,647 --> 00:00:30,979 of the CIA officer at the... 15 00:00:31,065 --> 00:00:32,195 At the heart of this thing. 16 00:00:32,280 --> 00:00:33,599 He's what we call a hard target. 17 00:00:33,684 --> 00:00:35,217 You ain't gonna ever really get 18 00:00:35,302 --> 00:00:36,820 - the drop on him. - We need to talk. 19 00:00:36,904 --> 00:00:38,155 You had your chance to talk to me. 20 00:00:38,239 --> 00:00:39,505 You chose a reporter instead. 21 00:00:39,607 --> 00:00:41,969 I got top notch getting us fake passports. 22 00:00:42,054 --> 00:00:45,265 No more drugs, no more violence, just us. 23 00:00:45,358 --> 00:00:47,024 The driver has been identified 24 00:00:47,108 --> 00:00:49,642 as local news reporter Irene Abe, 25 00:00:49,734 --> 00:00:51,454 formerly of The Herald Examiner. 26 00:00:51,539 --> 00:00:52,918 What happened with Irene? 27 00:00:53,037 --> 00:00:54,953 I didn't come here to talk about Irene. 28 00:00:55,039 --> 00:00:56,672 What did you come here to talk about? 29 00:00:56,757 --> 00:00:58,841 Ask you what we're gonna do about your father. 30 00:01:02,312 --> 00:01:04,362 "Funky in here" by Dayton sidewinders playing... 31 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 32 00:01:23,734 --> 00:01:26,401 Mr. Williams, thanks for joining us. 33 00:01:26,487 --> 00:01:28,821 Want to tell me what this is all about? 34 00:01:28,906 --> 00:01:31,240 This morning, Franklin refused to stand 35 00:01:31,325 --> 00:01:33,275 and recite the pledge of allegiance. 36 00:01:33,377 --> 00:01:35,744 When I asked him why, he wouldn't answer. 37 00:01:37,131 --> 00:01:38,273 That's it? 38 00:01:39,216 --> 00:01:41,633 That's what you called me down here for? 39 00:01:41,752 --> 00:01:44,915 Well, I'll tell you right now... I told him not to. You dig? 40 00:01:45,000 --> 00:01:46,734 - You told him... - Damn straight. 41 00:01:46,797 --> 00:01:49,072 Boy don't want to salute a flag don't care nothing about him, 42 00:01:49,156 --> 00:01:50,282 that's his right. 43 00:01:50,367 --> 00:01:51,632 With all due respect, 44 00:01:51,718 --> 00:01:53,086 Mr. Williams, it doesn't sound 45 00:01:53,171 --> 00:01:54,853 like this was Franklin's decision at all. 46 00:01:54,939 --> 00:01:56,923 Well, you don't have to worry about whose decision it was 47 00:01:57,007 --> 00:01:58,390 one way or another, 48 00:01:58,484 --> 00:02:00,734 'cause my boy no longer goes to school here. 49 00:02:00,859 --> 00:02:02,593 Now, let's go, son. 50 00:02:06,534 --> 00:02:08,484 Who the hell they think they are, 51 00:02:08,569 --> 00:02:10,769 telling you what you can and cannot salute? 52 00:02:10,871 --> 00:02:12,771 Motherfuckers done lost they mind. 53 00:02:12,873 --> 00:02:15,273 Call themselves educators. They need to educate themselves 54 00:02:15,376 --> 00:02:18,120 about the first amendment before they come messing with me. 55 00:02:27,337 --> 00:02:28,786 Speak your mind. 56 00:02:28,964 --> 00:02:32,091 I don't want to leave school. All my friends are here. 57 00:02:32,176 --> 00:02:34,893 Ah, don't worry about that. 58 00:02:35,237 --> 00:02:37,896 You gonna make better friends at the new school. 59 00:02:43,270 --> 00:02:44,932 Listen to me. 60 00:02:45,781 --> 00:02:46,996 You're just a boy, 61 00:02:47,081 --> 00:02:49,706 so I don't expect you to understand this. 62 00:02:50,237 --> 00:02:52,144 But one day you'll be grown 63 00:02:52,542 --> 00:02:54,160 and will have to decide for yourself 64 00:02:54,245 --> 00:02:58,393 what it is you believe, how you want to live your life. 65 00:02:58,753 --> 00:03:00,792 But whatever that is, 66 00:03:01,299 --> 00:03:03,022 I want you to know, 67 00:03:03,831 --> 00:03:05,814 I'm-a be proud of you. 68 00:03:07,002 --> 00:03:08,451 I love you. 69 00:03:10,214 --> 00:03:14,026 And your daddy will always have your back. 70 00:03:16,437 --> 00:03:18,221 I just need to talk to him, mama. 71 00:03:18,306 --> 00:03:20,956 Five hours ago you didn't even want to see his face. 72 00:03:21,041 --> 00:03:24,206 He tell you where he's staying, how to get a hold of him? 73 00:03:24,862 --> 00:03:26,448 He's not gonna back down. 74 00:03:26,543 --> 00:03:28,215 Especially if Reed killed that reporter. 75 00:03:28,300 --> 00:03:31,151 That's exactly why I need to find him. 76 00:03:33,704 --> 00:03:35,975 He told me if I left word for him at the shelter, 77 00:03:36,060 --> 00:03:38,344 they'd find a way to reach him. 78 00:03:40,044 --> 00:03:43,962 Hey. I know the pain Alton has caused you. 79 00:03:44,047 --> 00:03:47,165 God knows I've had my fair share, but he loves you. 80 00:03:47,643 --> 00:03:49,802 He's just trying to protect you. 81 00:04:11,575 --> 00:04:13,692 I swear, we doing everything we can. 82 00:04:15,112 --> 00:04:16,196 look, I got everybody out there 83 00:04:16,280 --> 00:04:18,080 looking for them niggas right now. 84 00:04:18,199 --> 00:04:19,998 Ah, shit, 85 00:04:20,084 --> 00:04:22,317 what the fuck, skull? Come on, man. 86 00:04:22,402 --> 00:04:23,685 Listen to me. 87 00:04:23,770 --> 00:04:26,973 I wanna know where they at. Franklin. 88 00:04:27,066 --> 00:04:30,284 His family. His partners. 89 00:04:30,369 --> 00:04:34,037 Everybody that had a hand in my babies dying. 90 00:04:34,122 --> 00:04:37,406 I don't give a fuck if it's his mama's house. 91 00:04:37,508 --> 00:04:41,460 Show me something, or I'm-a start killing... 92 00:04:41,546 --> 00:04:43,379 With you. 93 00:04:48,958 --> 00:04:51,876 You really think Reed killed that reporter? 94 00:05:11,080 --> 00:05:12,331 Last time we left here, 95 00:05:12,415 --> 00:05:14,537 miss Irene Abe died 96 00:05:14,622 --> 00:05:15,868 in a car accident. 97 00:05:15,952 --> 00:05:17,107 Wait a minute, brother. 98 00:05:17,191 --> 00:05:19,003 - Irene Abe... - You near a radio? 99 00:05:19,088 --> 00:05:22,473 - Uh-huh. Why? - Why the fuck do you think?! 100 00:05:23,876 --> 00:05:25,442 I'll call you back. 101 00:05:33,436 --> 00:05:35,719 what? 102 00:05:37,807 --> 00:05:40,391 Listen, brother, only a fool would believe 103 00:05:40,476 --> 00:05:42,759 that was some accident. After what we did? 104 00:05:42,862 --> 00:05:44,551 The story she wrote? 105 00:05:44,636 --> 00:05:47,353 This was no accident. 106 00:05:47,438 --> 00:05:50,818 Irene Abe was murdered by the CIA. 107 00:05:50,903 --> 00:05:52,654 Sing the truth, brother. Let 'em hear you. 108 00:05:52,738 --> 00:05:55,205 Ain't even surprising. Been happening that way 109 00:05:55,291 --> 00:05:56,825 ever since they brought us here in chains, 110 00:05:56,909 --> 00:05:58,646 and if anybody don't believe it, 111 00:05:58,731 --> 00:06:00,958 they ain't even asleep, they pretending to be asleep. 112 00:06:01,043 --> 00:06:02,794 You can't wake them motherfuckers up. 113 00:06:02,879 --> 00:06:04,513 Now, you know I'm right here with you, brother. 114 00:06:04,597 --> 00:06:06,363 - Mm-hmm. - But there are some people 115 00:06:06,448 --> 00:06:08,220 out there saying to themselves, 116 00:06:08,304 --> 00:06:11,171 "if he's so sure, why can't he prove it?" 117 00:06:11,257 --> 00:06:12,789 Irene had the proof, brother. 118 00:06:12,892 --> 00:06:14,791 That's why they killed her. 119 00:06:14,894 --> 00:06:17,061 But see, she was trying to play by their rules. 120 00:06:17,146 --> 00:06:19,396 But the thing about me, I don't respect their rules. 121 00:06:19,482 --> 00:06:21,598 And I'm about to drop one on you. 122 00:06:21,684 --> 00:06:25,569 He goes by the alias Reed Thompson. 123 00:06:25,655 --> 00:06:28,572 I even know his real name, and I got pictures. 124 00:06:28,658 --> 00:06:30,325 And I'm about to put that out in the public 125 00:06:30,409 --> 00:06:32,076 so the world can see. 126 00:06:32,161 --> 00:06:35,079 Then we gonna see what the CIA has to say about their boy. 127 00:06:35,164 --> 00:06:36,813 How quick they turn his ass loose. 128 00:06:36,916 --> 00:06:38,916 'Cause right now they bringing drugs and guns 129 00:06:39,001 --> 00:06:40,284 in our neighborhood. 130 00:06:40,369 --> 00:06:41,952 They got the kids killing each other. 131 00:06:42,038 --> 00:06:43,454 They desecrating our communities, 132 00:06:43,539 --> 00:06:45,456 and I'm sick of it! 133 00:06:45,541 --> 00:06:48,592 Now, they done messed with the wrong black man this time. 134 00:06:48,678 --> 00:06:51,128 Y'all heard it here first. Be right back... 135 00:07:13,986 --> 00:07:16,770 Franklin. 136 00:07:16,872 --> 00:07:19,156 - Do something for you? - Yeah. 137 00:07:19,258 --> 00:07:22,275 Uh, I need you to get a hold of my father, Joe. 138 00:07:22,378 --> 00:07:25,112 Well, I'm afraid he ain't here. 139 00:07:25,214 --> 00:07:27,114 Oh, yeah, I-I know. I can see that. 140 00:07:27,216 --> 00:07:29,550 I also know you can get in touch with him. 141 00:07:29,635 --> 00:07:32,336 I need you to do that. Tell him I'm here. 142 00:07:34,173 --> 00:07:37,457 Well, if your father wanted you to be in touch with him, 143 00:07:37,560 --> 00:07:41,345 then I figure he might have told you himself. 144 00:07:45,985 --> 00:07:48,652 Alton ever tell you how he funds this place? 145 00:07:51,157 --> 00:07:52,773 No? 146 00:07:52,858 --> 00:07:56,243 Eh, well, let me enlighten you. 147 00:07:56,328 --> 00:07:58,979 All the good that you do here is thanks to 148 00:07:59,081 --> 00:08:02,166 a healthy Grant from the Franklin Saint foundation. 149 00:08:02,284 --> 00:08:04,918 Hi, I'm Franklin Saint. 150 00:08:05,004 --> 00:08:06,620 Tell me where he's at, 151 00:08:06,705 --> 00:08:08,505 I'll make sure that don't change. 152 00:08:14,296 --> 00:08:15,629 All right, everybody listen up. 153 00:08:15,714 --> 00:08:19,166 As of this moment, edgewood shelter 154 00:08:19,268 --> 00:08:20,801 is closed until further notice. 155 00:08:20,886 --> 00:08:23,470 - What? You can't do that. - Ey, back the fuck up, nigga. 156 00:08:29,145 --> 00:08:31,361 This ain't a joke. 157 00:08:33,866 --> 00:08:36,650 Everybody get the fuck out right now. 158 00:08:38,487 --> 00:08:39,686 Ey, you heard the man! 159 00:08:39,789 --> 00:08:42,022 Get your shit and get the fuck out! 160 00:08:42,124 --> 00:08:43,909 - Shit. - Daddy, where are we supposed to go? 161 00:08:43,993 --> 00:08:46,376 This is some bullshit, man. 162 00:08:46,495 --> 00:08:48,130 - It's not right. - This ain't right. 163 00:08:52,751 --> 00:08:54,585 Daddy, what happened? 164 00:08:54,670 --> 00:08:56,755 - This is cold-blooded. - This is just temporary. 165 00:08:59,642 --> 00:09:01,842 Just give us some time... 166 00:09:06,315 --> 00:09:08,432 You're a disgrace. 167 00:09:08,517 --> 00:09:10,767 You know that? 168 00:09:10,853 --> 00:09:13,937 As soon as I hear from Alton, you can open back up. 169 00:09:14,023 --> 00:09:16,990 But until then, get the fuck out. 170 00:09:26,836 --> 00:09:29,286 I got a place for you. 171 00:09:44,887 --> 00:09:46,353 Where you been? 172 00:09:46,438 --> 00:09:48,772 Doing what you asked. You paging me every ten minutes 173 00:09:48,891 --> 00:09:50,757 - ain't helping. - He is threatening 174 00:09:50,860 --> 00:09:53,227 to release my real name, Franklin. 175 00:09:53,312 --> 00:09:55,445 And he's got pictures of me. You want to explain to me 176 00:09:55,564 --> 00:09:58,031 - how the fuck that is possible? - I'm sure I don't know. 177 00:09:58,117 --> 00:10:00,267 But like I said, I'm taking care of it. 178 00:10:00,369 --> 00:10:02,703 - Like I said I would, huh? - No, no, no, no. 179 00:10:02,788 --> 00:10:04,122 You had your chance. I gave you your chance. 180 00:10:04,206 --> 00:10:06,907 And now I need you to tell me where he is. 181 00:10:06,992 --> 00:10:09,159 When I know, Reed, you'll know. 182 00:10:11,297 --> 00:10:14,548 If you are shining me on, I swear to god 183 00:10:14,633 --> 00:10:16,583 I will lump you and the rest of your family 184 00:10:16,669 --> 00:10:21,121 in with your father, and you will all fucking burn for this. 185 00:10:21,223 --> 00:10:23,223 I thought part of being a CIA officer 186 00:10:23,309 --> 00:10:26,459 was manipulating people to do what you want. 187 00:10:26,562 --> 00:10:28,128 In which case you should know 188 00:10:28,230 --> 00:10:30,597 that I don't respond well to threats. 189 00:10:45,030 --> 00:10:47,281 Ms. Saint, how you doing? 190 00:10:47,366 --> 00:10:50,033 I'll be all right if you got what Alton ordered. 191 00:10:55,708 --> 00:10:58,592 Everything he requested. 192 00:10:58,677 --> 00:11:00,344 You know? 193 00:11:02,097 --> 00:11:05,882 As far as I'm concerned, that man's a hero. 194 00:11:05,968 --> 00:11:09,386 Not many got what it takes to sacrifice, you know? 195 00:11:09,471 --> 00:11:10,971 Do the really hard thing. 196 00:11:15,194 --> 00:11:17,010 Thank you, ma'am. 197 00:11:17,112 --> 00:11:19,012 If you see him, 198 00:11:19,114 --> 00:11:21,615 you give him my best. 199 00:11:21,700 --> 00:11:24,151 Good luck to you. 200 00:11:36,966 --> 00:11:38,582 Franklin? 201 00:12:23,379 --> 00:12:25,745 You alone? 202 00:12:25,848 --> 00:12:28,298 Said I would be, didn't I? 203 00:12:31,720 --> 00:12:34,587 - Alton, listen. - No, you listen to me. 204 00:12:34,690 --> 00:12:36,423 I need you to call your CIA friend, 205 00:12:36,525 --> 00:12:39,860 tell him you got a hold of me, want to meet. 206 00:12:39,945 --> 00:12:41,978 Why would I do that? 207 00:12:43,565 --> 00:12:45,899 'Cause I'm-a put a stop to this, Franklin. 208 00:12:45,984 --> 00:12:47,784 Have you lost your mind, man? 209 00:12:47,903 --> 00:12:49,436 That man is a trained killer. 210 00:12:49,538 --> 00:12:52,205 I've done my share of dirt, too, if you remember. 211 00:12:52,291 --> 00:12:53,957 And what if, by some small miracle, 212 00:12:54,076 --> 00:12:56,209 you manage to get to him before he gets to you? 213 00:12:56,295 --> 00:12:59,279 What, you think the CIA will just forgive and forget? 214 00:12:59,381 --> 00:13:02,249 Agency won't want to protect him when I'm finished outing him. 215 00:13:02,334 --> 00:13:04,668 Shit, they'll be glad to have his ass gone. 216 00:13:04,753 --> 00:13:07,054 No matter what they say publicly, 217 00:13:07,139 --> 00:13:09,456 you murder him, they'll destroy us. 218 00:13:09,558 --> 00:13:10,841 You afraid of them? 219 00:13:10,926 --> 00:13:12,976 Huh? Is that the problem? 220 00:13:14,346 --> 00:13:16,096 Of course I am. 221 00:13:16,181 --> 00:13:18,065 Aren't you? 222 00:13:22,321 --> 00:13:23,970 Thought you came alone. 223 00:13:24,073 --> 00:13:26,406 oh, I did. 224 00:13:26,492 --> 00:13:28,575 Anybody home?! 225 00:13:28,660 --> 00:13:30,143 Got a delivery 226 00:13:30,245 --> 00:13:31,778 - for the Saint family! - Skully. Fuck. 227 00:13:31,864 --> 00:13:33,830 - What? - Um... 228 00:13:33,949 --> 00:13:35,482 Find cover. 229 00:13:35,584 --> 00:13:37,617 - Huh? - Do it now. Do it now. 230 00:13:39,004 --> 00:13:40,620 Shit. 231 00:13:43,542 --> 00:13:45,959 Shit. 232 00:13:57,222 --> 00:13:59,222 Knock, knock! 233 00:14:00,225 --> 00:14:01,441 Hey, yo, Franklin. 234 00:14:01,527 --> 00:14:03,977 You here? 235 00:14:06,031 --> 00:14:09,065 Look, I just want to talk. 236 00:14:39,181 --> 00:14:41,064 Fuck. 237 00:14:43,318 --> 00:14:44,935 Alton. 238 00:14:48,791 --> 00:14:51,424 All right. All right, come on. 239 00:14:51,510 --> 00:14:53,159 I got to get you to a hospital. 240 00:14:53,262 --> 00:14:55,662 No, no. 241 00:14:55,764 --> 00:14:57,664 I ain't going to no hospital. 242 00:14:57,766 --> 00:15:00,634 Alton, come on. You just got fucking shot! 243 00:15:00,719 --> 00:15:05,505 I'll go after you call Teddy McDonald, set up a meet. 244 00:15:05,607 --> 00:15:08,825 Oh, my god. 245 00:15:08,927 --> 00:15:11,261 Some motherfucker just broke into your mother's house 246 00:15:11,363 --> 00:15:14,397 trying to kill anybody he could find. 247 00:15:16,318 --> 00:15:20,821 Shit happens so often now, nobody even calls the cops. 248 00:15:21,824 --> 00:15:24,374 You can't keep living this life. 249 00:15:27,246 --> 00:15:29,996 You don't want to get stitched up? Fine. 250 00:15:30,082 --> 00:15:32,532 Then pack your shit, hit the road. 251 00:15:32,634 --> 00:15:36,002 I don't care where you go, long as it's far away from here. 252 00:15:38,423 --> 00:15:40,173 That's the way it's got to be, huh? 253 00:15:41,643 --> 00:15:44,010 That's the only way it can be, Alton. 254 00:15:49,318 --> 00:15:50,517 All right. 255 00:15:52,521 --> 00:15:54,187 I'll go. 256 00:15:55,240 --> 00:15:56,406 good. 257 00:15:56,525 --> 00:15:58,859 That's the way it's got to be. 258 00:16:00,863 --> 00:16:02,529 - I'll get you some cash... - Sorry, son. 259 00:16:09,838 --> 00:16:11,788 Franklin, baby, can you hear me? 260 00:16:11,874 --> 00:16:13,456 baby? 261 00:16:13,542 --> 00:16:15,125 Come on, come on, wake up. 262 00:16:15,210 --> 00:16:17,744 Baby? Come on, baby. 263 00:16:17,846 --> 00:16:19,963 Come on. Now wake up... There you go. 264 00:16:20,048 --> 00:16:21,915 - Baby? Are you all right? - Mama? 265 00:16:22,017 --> 00:16:23,384 Franklin, what happened? 266 00:16:23,468 --> 00:16:25,051 Why is the back door broken? 267 00:16:25,137 --> 00:16:27,137 Why... why do you have blood on your hands? 268 00:16:27,222 --> 00:16:28,722 How are you here? 269 00:16:28,807 --> 00:16:30,857 Alton called, told me you needed help. 270 00:16:30,951 --> 00:16:32,266 Alton. How long ago? 271 00:16:32,361 --> 00:16:33,860 About-about 30 minutes ago. 272 00:16:33,946 --> 00:16:35,647 - Franklin, what happened? - 30 minutes? Fuck! 273 00:16:35,731 --> 00:16:37,948 - What? - God, he took my pager. 274 00:16:38,066 --> 00:16:40,767 Franklin? 275 00:16:40,869 --> 00:16:43,203 - Franklin, what's going on? - One second. 276 00:16:45,040 --> 00:16:47,240 Fuck. Okay, uh... 277 00:16:47,326 --> 00:16:49,044 Did he say anything else? Where he might be headed? 278 00:16:49,128 --> 00:16:51,879 He said he loved me and then he apologized 279 00:16:51,964 --> 00:16:54,447 for hurting me and then he hung up. 280 00:16:54,549 --> 00:16:56,616 Franklin, what is going on? Where is your father? 281 00:16:56,718 --> 00:16:58,635 what? Talk to me. 282 00:16:58,754 --> 00:17:01,721 Alton thinks that he-he has a way to stop this, 283 00:17:01,807 --> 00:17:02,924 but he's gonna make it worse. 284 00:17:03,008 --> 00:17:05,291 Stop what? 285 00:17:05,394 --> 00:17:07,677 Tell me. 286 00:17:10,732 --> 00:17:12,432 Tell me you haven't heard from my father. 287 00:17:12,517 --> 00:17:15,602 I'm actually on my way to meet him right now. 288 00:17:15,687 --> 00:17:18,072 Reed, if you ever gave a shit about me, about our partnership, 289 00:17:18,156 --> 00:17:19,973 then please don't do this. 290 00:17:20,075 --> 00:17:23,243 Your father made his bed, but out of respect for you, 291 00:17:23,328 --> 00:17:24,778 I'll tell you where we're meeting. 292 00:17:24,863 --> 00:17:26,196 Our old exchange point. 293 00:17:26,281 --> 00:17:27,814 The one we used before you got shot. 294 00:17:27,916 --> 00:17:30,033 I'd hurry if I were you. 295 00:17:32,504 --> 00:17:34,821 Um... I'm, uh... 296 00:17:34,923 --> 00:17:38,091 - What? Tell me. What? - I'm sorry, so sorry, but, uh, I-I got to go. 297 00:17:38,176 --> 00:17:39,778 - I'm coming with you. - No, no, no, you don't want to be 298 00:17:39,862 --> 00:17:41,762 - a part of this, ma... - Stop! 299 00:17:42,004 --> 00:17:44,681 I'm coming with you. 300 00:19:29,738 --> 00:19:31,037 Thought you just wanted to talk. 301 00:19:31,123 --> 00:19:32,322 That's right. 302 00:19:33,542 --> 00:19:35,792 Long as I like what you got to say. 303 00:19:36,995 --> 00:19:38,495 You okay? 304 00:19:39,881 --> 00:19:41,381 You're favoring your shoulder there. 305 00:19:41,466 --> 00:19:43,051 You just keep your hands where I can see 'em. 306 00:19:43,135 --> 00:19:45,585 I have no intentions of hurting you, Alton. 307 00:19:45,670 --> 00:19:47,420 Uh-huh. 308 00:19:48,423 --> 00:19:50,390 That what you told Irene? 309 00:19:51,393 --> 00:19:52,725 Is that why I'm here? 310 00:19:54,563 --> 00:19:56,396 Irene Abe? 311 00:19:56,481 --> 00:19:59,432 No, you here so I can tell you to your face that it's over. 312 00:20:02,020 --> 00:20:04,904 You will no longer use my son to fund your war. 313 00:20:04,990 --> 00:20:08,424 Leave me and mine to live in peace. 314 00:20:08,527 --> 00:20:09,826 All due respect, I think your son 315 00:20:09,928 --> 00:20:11,279 might have his own thoughts on that matter. 316 00:20:11,363 --> 00:20:12,912 My son is a child. 317 00:20:12,998 --> 00:20:14,082 Your son's the largest distributor 318 00:20:14,166 --> 00:20:15,748 of rock cocaine in the world. 319 00:20:15,834 --> 00:20:18,034 And he's the one who convinced me he could do it. 320 00:20:18,120 --> 00:20:20,203 Nuh-uh. No, you ain't spinning this. 321 00:20:20,288 --> 00:20:22,205 You the one bringing that shit in. 322 00:20:22,290 --> 00:20:23,656 Supposed to be protecting us, 323 00:20:23,758 --> 00:20:25,324 instead you trying to wipe us out. 324 00:20:25,427 --> 00:20:27,610 It's what the white man has wanted for centuries. 325 00:20:27,712 --> 00:20:30,246 Is that what I am? The man? 326 00:20:30,348 --> 00:20:31,764 Fucking white oppressor? 327 00:20:31,850 --> 00:20:33,800 Telling me I'm wrong? 328 00:20:33,885 --> 00:20:36,936 You gonna try to justify that shit you do? 329 00:20:38,557 --> 00:20:42,058 Geopolitics, manifest destiny. 330 00:20:42,144 --> 00:20:43,943 Spread of democracy and freedom. 331 00:20:44,029 --> 00:20:46,112 I'm telling you that these are just ideas. 332 00:20:46,198 --> 00:20:48,514 I'm a person. 333 00:20:48,617 --> 00:20:50,867 I'm not, I'm not the system that you hate. 334 00:20:53,488 --> 00:20:55,788 Not only are you that system, 335 00:20:55,874 --> 00:20:58,208 fact that you don't even know, 336 00:20:58,326 --> 00:21:01,294 it illustrates how deeply ingrained white supremacy is 337 00:21:01,379 --> 00:21:03,046 in the United States of America. 338 00:21:03,165 --> 00:21:05,298 A country created by men like you 339 00:21:05,383 --> 00:21:07,300 for men like you and nobody else. 340 00:21:07,385 --> 00:21:08,701 And if you doubt that, 341 00:21:08,803 --> 00:21:11,004 go take a ride through south central tonight, 342 00:21:11,089 --> 00:21:12,705 see how my people live, 343 00:21:12,807 --> 00:21:15,141 then go on over to Beverly Hills and look at yours. 344 00:21:15,227 --> 00:21:16,727 Yeah, look, you want to put that on me? 345 00:21:16,811 --> 00:21:18,711 That's fine. I don't really care at this point. 346 00:21:18,813 --> 00:21:20,146 Reason we're here tonight 347 00:21:20,232 --> 00:21:21,682 is because of the son that you raised. 348 00:21:21,766 --> 00:21:23,600 So if I was you, I'd start by taking 349 00:21:23,685 --> 00:21:25,485 a long look in the mirror. 350 00:21:25,570 --> 00:21:29,606 I don't want to kill you, but I will protect what I love. 351 00:21:29,691 --> 00:21:32,075 I feel the exact same way. 352 00:21:42,087 --> 00:21:43,453 What did you do?! 353 00:21:46,424 --> 00:21:48,541 You want your son out of this? 354 00:21:52,797 --> 00:21:54,464 Let's let him decide. 355 00:22:08,613 --> 00:22:10,029 Where's your man at? 356 00:22:10,115 --> 00:22:13,149 He went home for the night. 357 00:22:19,324 --> 00:22:21,291 don't lie to me. 358 00:22:23,328 --> 00:22:24,443 Alton, 359 00:22:24,546 --> 00:22:26,045 put the gun down. 360 00:22:26,131 --> 00:22:27,548 You and your mother get back in the car and get out of here. 361 00:22:27,632 --> 00:22:28,916 He's pretty sure I got it out for you. 362 00:22:29,000 --> 00:22:30,168 Thinks you can't make your own decisions. 363 00:22:30,252 --> 00:22:31,918 Reed, shut up. 364 00:22:32,003 --> 00:22:34,554 Alton, I'm telling you right now, put the fucking gun down! 365 00:22:34,639 --> 00:22:36,506 Sorry, son, not this time. 366 00:22:36,591 --> 00:22:38,641 You want me gone, you gonna have to do it. 367 00:22:41,513 --> 00:22:44,764 Franklin, he sold you out. 368 00:22:44,849 --> 00:22:47,567 He put you all in danger. 369 00:22:56,945 --> 00:22:58,411 - Yeah. - Franklin! 370 00:22:59,714 --> 00:23:01,297 Ey. 371 00:23:04,169 --> 00:23:05,752 Ey. 372 00:23:06,921 --> 00:23:08,755 All right now. 373 00:23:08,840 --> 00:23:10,723 Ey, you got what you want right here. 374 00:23:16,931 --> 00:23:19,131 - I'm the one that killed your woman. - No. 375 00:23:19,234 --> 00:23:20,650 I'll leave with you right now. 376 00:23:20,769 --> 00:23:22,935 - Shut the fuck up. - Quiet. 377 00:23:23,021 --> 00:23:24,470 Jerome... 378 00:23:24,572 --> 00:23:26,773 Please, man. 379 00:23:26,858 --> 00:23:28,908 He put you all at risk. 380 00:23:31,029 --> 00:23:32,362 Franklin? 381 00:23:45,210 --> 00:23:47,927 Well, this has to be brought under control. 382 00:23:48,013 --> 00:23:49,629 Reed? Reed! 383 00:23:49,714 --> 00:23:51,514 Wait! Wait! Wait. 384 00:23:51,633 --> 00:23:53,633 You kill him, you gonna have to kill us all! 385 00:23:53,718 --> 00:23:55,018 Is that who the fuck you are?! 386 00:23:57,222 --> 00:24:00,673 Just don't have to go like this. 387 00:24:00,775 --> 00:24:02,975 It can all stop. 388 00:24:04,312 --> 00:24:07,864 But if you kill us now... 389 00:24:07,982 --> 00:24:10,149 It ain't gonna never end. 390 00:24:11,786 --> 00:24:14,520 Our people gonna come after you. 391 00:24:14,622 --> 00:24:17,623 And yours after them. 392 00:24:19,661 --> 00:24:21,360 Till there ain't nobody left. 393 00:24:28,002 --> 00:24:29,068 Cissy, move! 394 00:24:29,170 --> 00:24:30,670 No, wait! Wait! 395 00:24:30,755 --> 00:24:32,839 What if he left the country? 396 00:24:32,924 --> 00:24:34,740 W-What if I took him away forever? 397 00:24:34,843 --> 00:24:37,043 Would you let him go? 398 00:24:38,430 --> 00:24:40,129 That's what you want, right? 399 00:24:40,215 --> 00:24:42,382 You and me together. 400 00:24:42,467 --> 00:24:44,083 I got the passports. 401 00:24:44,185 --> 00:24:45,918 We pack our bags. 402 00:24:46,020 --> 00:24:48,087 We leave tonight. 403 00:24:48,189 --> 00:24:51,307 You've fought long enough. 404 00:24:51,393 --> 00:24:54,593 Franklin's got to make his own choices. 405 00:24:54,696 --> 00:24:57,063 But you and me, baby... 406 00:24:57,148 --> 00:25:00,066 We deserve the chance to be happy. 407 00:25:00,151 --> 00:25:03,736 If I swear you'll never hear from him again, 408 00:25:03,822 --> 00:25:05,488 will you let us live? 409 00:25:45,997 --> 00:25:48,531 All right, cissy. 410 00:25:48,616 --> 00:25:50,583 I'll go. 411 00:26:19,222 --> 00:26:22,589 You'll stop and refuel in Mexico City. 412 00:26:22,692 --> 00:26:24,725 From there, Havana. 413 00:26:33,369 --> 00:26:35,052 I, uh... 414 00:26:43,296 --> 00:26:44,996 I'm sorry. 415 00:26:50,253 --> 00:26:53,554 For whatever mistakes I may have made. 416 00:27:02,598 --> 00:27:04,598 I love you. 417 00:27:19,499 --> 00:27:21,532 Mama. 418 00:27:29,676 --> 00:27:31,759 You know, we still got a business to run. 419 00:27:34,597 --> 00:27:37,131 I can't do it alone, you know? 420 00:27:38,518 --> 00:27:40,667 I'll find a way to get in touch once we get set up. 421 00:27:40,770 --> 00:27:42,970 Yeah. Yeah. 422 00:27:46,559 --> 00:27:48,842 I'm gonna miss you. 423 00:27:50,613 --> 00:27:52,646 So much. 424 00:28:28,651 --> 00:28:30,901 Okay. 425 00:28:31,020 --> 00:28:32,903 - Go on, go on. - Okay. 426 00:28:34,941 --> 00:28:36,991 Okay. 427 00:29:40,006 --> 00:29:42,389 Need to see it leave? 428 00:29:42,475 --> 00:29:44,508 Do you? 429 00:29:53,820 --> 00:29:56,687 So, look, I got to take some time away. 430 00:29:58,658 --> 00:30:00,691 What? 431 00:30:02,995 --> 00:30:05,579 How much time? 432 00:30:05,665 --> 00:30:07,448 I don't know. 433 00:30:07,533 --> 00:30:09,583 Might be a while. 434 00:30:12,421 --> 00:30:14,839 It's not what I wanted. 435 00:30:14,957 --> 00:30:17,675 But Gustavo will continue to be your point person 436 00:30:17,793 --> 00:30:19,593 until they bring in my replacement. 437 00:30:19,679 --> 00:30:22,630 You just keep making the deals, same as you've been doing. 438 00:30:24,550 --> 00:30:26,267 You'll be fine. 439 00:30:32,058 --> 00:30:34,024 All right. 440 00:31:13,733 --> 00:31:15,516 Skully showed up. 441 00:31:15,601 --> 00:31:17,351 What? Here? 442 00:31:17,436 --> 00:31:20,053 What happened? A-aunt Louie... she good? 443 00:31:20,156 --> 00:31:21,906 She fine. She talked him down. 444 00:31:22,024 --> 00:31:23,857 Louie talked skully down? 445 00:31:28,080 --> 00:31:30,698 You all right? 446 00:31:30,783 --> 00:31:32,583 Yeah. 447 00:31:32,702 --> 00:31:34,868 Some things we need to talk about. 448 00:31:34,954 --> 00:31:37,621 What it's gonna mean for all of us going forward. 449 00:31:38,925 --> 00:31:40,574 Mm-hmm. 450 00:31:40,676 --> 00:31:42,593 Now not the time, nephew. 451 00:31:44,513 --> 00:31:47,047 Of course, yeah. 452 00:31:47,133 --> 00:31:49,266 All right. Say hi to Louie. 453 00:31:50,686 --> 00:31:53,387 She don't want to see nobody right now. 454 00:31:56,359 --> 00:31:58,525 We'll see you later. 455 00:32:23,853 --> 00:32:25,436 Just wanted to let you know... 456 00:32:25,521 --> 00:32:27,604 Still vetting the possibles, 457 00:32:27,690 --> 00:32:30,557 but I should have someone here to replace Teddy by next week. 458 00:32:31,811 --> 00:32:33,227 Long as they stay out of my way, 459 00:32:33,329 --> 00:32:35,345 I don't care who it is. 460 00:32:35,448 --> 00:32:38,348 That, uh, woman you asked us to find... 461 00:32:38,451 --> 00:32:41,118 Iucia villanueva? 462 00:32:44,123 --> 00:32:46,457 Unless you'd rather not know now. 463 00:33:37,343 --> 00:33:38,959 Oh, slow down. 464 00:33:40,846 --> 00:33:42,412 There she is! 465 00:33:44,383 --> 00:33:47,267 Glad to see you up and about. 466 00:33:50,389 --> 00:33:52,439 How you feeling? 467 00:33:54,393 --> 00:33:56,143 Tired. 468 00:33:56,228 --> 00:33:57,945 Sore. 469 00:33:58,064 --> 00:34:00,981 But I probably ain't got to tell you. 470 00:34:01,067 --> 00:34:03,534 unc. 471 00:34:04,904 --> 00:34:07,071 Nephew. 472 00:34:08,741 --> 00:34:11,108 Place looks good. 473 00:34:11,210 --> 00:34:12,793 Yeah, yeah, it's, uh... 474 00:34:12,912 --> 00:34:14,611 Jerome say business been steady. 475 00:34:14,713 --> 00:34:18,298 uh-huh. 476 00:34:18,417 --> 00:34:21,135 In here and on the street. 477 00:34:21,253 --> 00:34:23,220 We ain't got to talk about that right now. 478 00:34:23,305 --> 00:34:25,122 Yeah, actually... 479 00:34:25,224 --> 00:34:26,924 We do. 480 00:34:34,266 --> 00:34:36,850 Thought we'd start off with ten keys a week, 481 00:34:36,936 --> 00:34:38,986 12 gs a key. 482 00:34:39,105 --> 00:34:41,488 20% more than you're paying that whitey. 483 00:34:41,607 --> 00:34:43,907 -I figure that's fair -that's what you figure, huh? 484 00:34:45,911 --> 00:34:48,195 And after you buy these keys from me, then what? 485 00:34:48,280 --> 00:34:51,782 You gonna rock it up, like I taught you? 486 00:34:51,867 --> 00:34:54,118 Sell to my fucking customers, man? Like... 487 00:34:54,203 --> 00:34:57,337 Okay, then, you said you wanted to wholesale the shit, right? 488 00:34:57,456 --> 00:34:59,656 Focus on real estate. 489 00:34:59,758 --> 00:35:02,342 And you wanted to focus on selling speakers, 490 00:35:02,461 --> 00:35:05,546 but instead, you up in here trying to fuck up our business. 491 00:35:05,631 --> 00:35:08,465 Ain't nobody trying to fuck up nothing. 492 00:35:08,551 --> 00:35:10,052 I'm telling y'all, splitting up right now, 493 00:35:10,136 --> 00:35:12,002 just when we're starting to get stronger 494 00:35:12,104 --> 00:35:15,105 - isn't the right move going forward. - It is for us. 495 00:35:15,191 --> 00:35:18,192 We've been following you a long time, Franklin. 496 00:35:18,310 --> 00:35:20,611 Done everything you said. 497 00:35:20,696 --> 00:35:22,613 But we the ones that made it right with skully 498 00:35:22,698 --> 00:35:24,031 in inglewood. 499 00:35:24,150 --> 00:35:25,532 We set up little rock. 500 00:35:25,651 --> 00:35:28,685 Now we want to run what's ours 501 00:35:28,787 --> 00:35:31,455 our way. 502 00:35:34,960 --> 00:35:36,877 Ah. You know who y'all sound like? 503 00:35:36,996 --> 00:35:38,695 Y'all sound like Leon a few months ago. 504 00:35:38,797 --> 00:35:39,798 How'd that work out for him? 505 00:35:39,882 --> 00:35:42,382 - We ain't Leon. - No. 506 00:35:42,501 --> 00:35:45,202 - Because y'all can't do what I do. - I already did. 507 00:35:45,304 --> 00:35:47,871 All them months, when you was hurt. 508 00:35:47,973 --> 00:35:50,257 And I remember you came begging for me to come back 509 00:35:50,342 --> 00:35:51,542 'cause you couldn't handle it. 510 00:35:51,644 --> 00:35:54,928 Our minds are made up. 511 00:35:55,014 --> 00:35:59,600 Now, we want to buy from you, keep things in the family. 512 00:35:59,685 --> 00:36:03,070 But it can go the other way, if that's how you want it. 513 00:36:05,357 --> 00:36:06,773 You think over it 514 00:36:06,859 --> 00:36:08,909 and let us know what you wanna do. 515 00:36:18,003 --> 00:36:20,537 you all right? 516 00:36:40,893 --> 00:36:42,893 Want my advice? 517 00:36:45,864 --> 00:36:47,447 Sure. 518 00:36:49,568 --> 00:36:51,568 Give 'em what they want. 519 00:36:53,572 --> 00:36:55,772 Try and control 'em and bring 'em back to your way 520 00:36:55,874 --> 00:36:57,908 only gonna make shit worse. 521 00:36:59,545 --> 00:37:01,945 Hmm. 522 00:37:02,047 --> 00:37:05,448 If they go out on they own... 523 00:37:05,551 --> 00:37:07,918 - Shit gonna be worse anyway. - Well, if that 524 00:37:08,003 --> 00:37:10,971 go down, they'll come back. They will. 525 00:37:11,090 --> 00:37:14,591 But if they figure the shit out, I mean, 526 00:37:14,677 --> 00:37:18,178 yeah, you'll make less money, but they'll respect you 527 00:37:18,264 --> 00:37:20,681 for letting 'em do their thing. 528 00:37:20,766 --> 00:37:23,567 Since when did you become the wise nigga around here? 529 00:37:23,652 --> 00:37:25,185 Huh? 530 00:37:25,271 --> 00:37:28,939 Shit, I always been, you just ain't know it. 531 00:37:31,110 --> 00:37:33,327 Well, I let them go, 532 00:37:33,445 --> 00:37:36,330 the projects is gonna be more important. 533 00:37:36,448 --> 00:37:38,248 You know? Y'all good? 534 00:37:38,334 --> 00:37:41,418 Anything you need? 535 00:37:44,790 --> 00:37:47,007 I ain't trying to dump more shit on your lap or nothing, 536 00:37:47,126 --> 00:37:50,127 but... 537 00:37:50,212 --> 00:37:53,263 If we really talking... 538 00:37:56,101 --> 00:37:59,469 I'm not sure if I'm with any of it anymore. 539 00:38:04,476 --> 00:38:07,894 You know... 540 00:38:07,980 --> 00:38:11,398 I, uh... 541 00:38:11,483 --> 00:38:14,184 I risked everything for you, you know. 542 00:38:14,286 --> 00:38:15,569 To protect you. 543 00:38:15,654 --> 00:38:18,205 From the cops. 544 00:38:18,324 --> 00:38:20,707 From manboy, skully. 545 00:38:20,826 --> 00:38:24,628 Everybody tell me to give you up... 546 00:38:24,713 --> 00:38:26,496 But I didn't. 547 00:38:28,167 --> 00:38:31,918 So you're gonna keep doing what you're doing. 548 00:38:32,004 --> 00:38:34,537 I'm gonna get Louie and Jerome straightened out, 549 00:38:34,640 --> 00:38:38,008 and we gonna be a family again, like always. 550 00:39:03,869 --> 00:39:06,903 Mm. Don't you look nice. 551 00:39:07,005 --> 00:39:08,405 Where you off to? 552 00:39:08,507 --> 00:39:12,742 That outdoor market we passed by the other day. 553 00:39:12,845 --> 00:39:15,078 I'll be back in about an hour or two. 554 00:39:15,180 --> 00:39:17,547 Coffee's on. 555 00:39:59,425 --> 00:40:02,426 What'd you forget? 556 00:40:02,511 --> 00:40:04,978 Cissy... 557 00:40:24,917 --> 00:40:27,534 I really thought this was the beginning of something. 558 00:40:32,291 --> 00:40:35,292 I hope that before you meet your end... 559 00:40:40,966 --> 00:40:43,500 ...You take a look around you, 560 00:40:43,602 --> 00:40:47,471 try to understand your place in this world. 561 00:41:04,456 --> 00:41:06,990 You guys did a really great job today, okay? 562 00:41:07,075 --> 00:41:09,494 - I'll see you later. I'm very proud. - Thank you, miss Mel. 563 00:41:09,578 --> 00:41:11,545 Thank you. 564 00:41:11,663 --> 00:41:13,630 - I'll see you soon. - Bye. 565 00:41:23,675 --> 00:41:25,308 Hey, Mel. 566 00:41:36,522 --> 00:41:39,239 Sorry to just show up like this. 567 00:41:39,358 --> 00:41:41,491 I tried the house, but your auntie say 568 00:41:41,577 --> 00:41:43,777 you been volunteering here. 569 00:41:43,862 --> 00:41:46,079 J-just a couple days a week. 570 00:41:46,198 --> 00:41:48,615 That's good. It's important to have a purpose. 571 00:41:49,668 --> 00:41:52,118 A positive outlet, you know? 572 00:41:53,872 --> 00:41:55,539 Damn. 573 00:41:56,875 --> 00:41:59,926 Odessa, Texas. Man... 574 00:42:07,185 --> 00:42:08,552 Probably wondering why I'm here. 575 00:42:10,389 --> 00:42:14,591 Came to deliver some tough news. 576 00:42:14,693 --> 00:42:18,228 Your reporter friend, Irene. 577 00:42:19,231 --> 00:42:22,866 She was killed a few weeks back in a car wreck. 578 00:42:24,570 --> 00:42:27,070 You know, I thought, seeing as how 579 00:42:27,155 --> 00:42:28,989 the two of you was so close... 580 00:42:30,375 --> 00:42:33,660 ...It's only right I came and delivered the news in person. 581 00:42:33,745 --> 00:42:35,778 What happened to her? 582 00:42:35,881 --> 00:42:40,634 I just said... car accident. 583 00:42:40,752 --> 00:42:43,253 Shit, it could happen to anyone. 584 00:42:46,758 --> 00:42:50,644 I'm not mad at you for shooting me. 585 00:42:50,762 --> 00:42:53,980 I know you was fucked up on that pipe. 586 00:42:55,434 --> 00:42:58,268 And in the end, I've come out of it stronger. 587 00:42:59,571 --> 00:43:02,272 So I was just gonna let sleeping dogs lie. 588 00:43:02,357 --> 00:43:04,324 But then you decided 589 00:43:04,443 --> 00:43:06,443 to go behind my back... 590 00:43:08,614 --> 00:43:10,530 ...Talk about my business 591 00:43:10,616 --> 00:43:13,983 and create a whole shitstorm of problems for me and mine, 592 00:43:14,086 --> 00:43:16,152 and I can't have that. 593 00:43:16,254 --> 00:43:18,206 Can't lay in bed at night knowing that at any moment 594 00:43:18,290 --> 00:43:21,458 my future could get blown up by my past. 595 00:43:21,543 --> 00:43:25,712 So... 596 00:43:25,797 --> 00:43:27,514 If there's something you want to say to me, 597 00:43:27,633 --> 00:43:29,467 something you want to get off your little chest, 598 00:43:29,551 --> 00:43:31,185 then please say it now, because after this 599 00:43:31,269 --> 00:43:33,103 I promise you... I fucking promise you... 600 00:43:33,188 --> 00:43:37,223 There are no more chances. 601 00:43:40,612 --> 00:43:43,530 All right. 602 00:43:43,649 --> 00:43:45,815 There's one thing. 603 00:43:47,819 --> 00:43:50,320 You tell me the truth, you'll never hear from me again. 604 00:43:53,492 --> 00:43:55,208 Admit 605 00:43:55,327 --> 00:43:57,794 that you killed 606 00:43:57,879 --> 00:43:59,996 my daddy. 607 00:44:02,167 --> 00:44:04,000 Be man enough 608 00:44:04,086 --> 00:44:08,171 to tell me that I'm not crazy. 609 00:44:08,256 --> 00:44:10,390 Give me that, at least. 610 00:44:21,712 --> 00:44:23,595 Goodbye, Mel. 611 00:44:25,524 --> 00:44:28,024 Take care of yourself. 612 00:44:56,855 --> 00:44:58,888 "Pusherman" by Curtis Mayfield playing... 613 00:45:18,827 --> 00:45:20,960 ♪ I'm your mama, I'm your daddy ♪ 614 00:45:21,079 --> 00:45:22,996 ♪ I'm that nigga in the alley ♪ 615 00:45:23,081 --> 00:45:24,964 ♪ I'm your doctor when in need ♪ 616 00:45:25,083 --> 00:45:26,800 ♪ Want some coke? Have some weed ♪ 617 00:45:26,918 --> 00:45:28,752 ♪ You know me, I'm your friend ♪ 618 00:45:28,837 --> 00:45:30,587 ♪ Your main boy, thick and thin ♪ 619 00:45:30,672 --> 00:45:32,756 ♪ I'm your pusherman ♪ 620 00:45:34,760 --> 00:45:36,676 ♪ I'm your pusherman. ♪ 621 00:45:36,770 --> 00:45:39,821 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 621 00:45:40,305 --> 00:46:40,175 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7begw Help other users to choose the best subtitles 44836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.