All language subtitles for She Is The One 02 [YoYo Television Series Exclusive] engsub machine translate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,759 --> 00:02:14,039 Mr. Wen 2 00:02:14,639 --> 00:02:15,439 he is 3 00:02:15,439 --> 00:02:16,000 Uh 4 00:02:18,879 --> 00:02:20,680 You can't turn on the light 5 00:02:20,680 --> 00:02:22,080 You see so black 6 00:02:22,080 --> 00:02:24,639 We do not seem favorable to communicate 7 00:02:24,639 --> 00:02:26,879 Don't want to see him I can't 8 00:02:26,879 --> 00:02:28,080 I just see 9 00:02:28,080 --> 00:02:29,439 Misunderstanding just friends 10 00:02:29,439 --> 00:02:31,520 We can have a good conversation ah 11 00:02:32,520 --> 00:02:33,479 you say 12 00:02:33,479 --> 00:02:35,120 I want that to dissolve the marriage 13 00:02:36,960 --> 00:02:37,840 So why ah 14 00:02:40,599 --> 00:02:42,439 Willing to marry, 15 00:02:42,439 --> 00:02:44,520 Then you definitely will not tolerate ah 16 00:02:44,520 --> 00:02:47,360 Do you have friends like a woman 17 00:02:47,360 --> 00:02:49,479 Actually I was forced into marriage 18 00:02:50,919 --> 00:02:51,919 My right, Mr. Wen 19 00:02:51,919 --> 00:02:54,120 He is actually such a good guy as 20 00:02:54,120 --> 00:02:55,240 You can find 21 00:02:55,240 --> 00:02:56,960 A girl who is better than her 22 00:02:56,960 --> 00:02:58,599 I wronged you unnecessarily 23 00:02:59,159 --> 00:03:00,800 For their feelings can be cultivated 24 00:03:02,080 --> 00:03:03,439 I was young 25 00:03:03,439 --> 00:03:04,840 I have not had 26 00:03:05,000 --> 00:03:06,599 My freedom and my studies 27 00:03:06,599 --> 00:03:07,560 And my dreams 28 00:03:07,560 --> 00:03:09,199 I don't want to get married for that 29 00:03:09,199 --> 00:03:10,319 I will not stand in your way 30 00:03:10,319 --> 00:03:11,719 I am able to spend it 31 00:03:11,719 --> 00:03:12,840 What could I do in shattering 32 00:03:12,840 --> 00:03:14,400 Known as the wayward [ __ ] I own 33 00:03:14,400 --> 00:03:15,599 Is money 34 00:03:15,599 --> 00:03:16,840 I own in the wilderness outside 35 00:03:16,840 --> 00:03:18,479 From me because he was a man fleeing forced marriages 36 00:03:18,479 --> 00:03:19,240 a leg 37 00:03:19,240 --> 00:03:20,039 Wild wild 38 00:03:21,000 --> 00:03:21,800 Ah why 39 00:03:21,800 --> 00:03:23,000 You make me do what 40 00:03:27,199 --> 00:03:28,759 He came to see me 41 00:03:46,879 --> 00:03:48,680 As I was wild, he shouted 42 00:03:48,680 --> 00:03:50,240 Some blind man 43 00:03:51,080 --> 00:03:52,360 This 44 00:03:52,360 --> 00:03:53,240 The fickle man, even if 45 00:03:53,240 --> 00:03:54,759 My sister is no longer like again 46 00:03:54,759 --> 00:03:56,000 They can no longer hold out 47 00:03:57,439 --> 00:03:59,520 Quick fix, but this should take half a minute 48 00:03:59,520 --> 00:04:01,039 I go to find him a wild man ah 49 00:04:08,400 --> 00:04:09,960 Me in the end I do ah 50 00:04:14,240 --> 00:04:15,360 Oh boss 51 00:04:15,360 --> 00:04:16,480 Wenjun 52 00:04:16,920 --> 00:04:18,360 The girl now 53 00:04:18,360 --> 00:04:20,040 They are all greasy 54 00:04:54,519 --> 00:04:55,360 Like brutal men they do 55 00:04:57,040 --> 00:04:58,439 What good is this guy 56 00:04:58,439 --> 00:04:59,680 Who says he cannot 57 00:05:00,480 --> 00:05:01,959 To eat this little girl 58 00:05:01,959 --> 00:05:03,240 You see there 59 00:05:06,959 --> 00:05:08,240 Come on, parent 60 00:05:10,360 --> 00:05:11,120 Condemns 61 00:05:11,120 --> 00:05:12,319 To hate 62 00:05:15,079 --> 00:05:16,639 Your boss has that education 63 00:05:16,639 --> 00:05:18,240 Today is how 64 00:05:18,240 --> 00:05:20,800 Do not be married to your spouse 65 00:05:29,040 --> 00:05:31,439 So you know how dangerous it is 66 00:05:31,439 --> 00:05:32,279 Being an adult, 67 00:05:32,279 --> 00:05:34,160 You are responsible for your actions 68 00:05:34,160 --> 00:05:35,240 If you point to something 69 00:05:35,240 --> 00:05:36,480 With your family, explain how 70 00:05:41,839 --> 00:05:43,040 Trekking trip 71 00:05:43,040 --> 00:05:44,920 Even if you owe one is fine 72 00:05:46,360 --> 00:05:47,360 But they are 73 00:05:50,120 --> 00:05:52,160 Hoyer man ah 74 00:06:00,040 --> 00:06:01,800 Only one phone which phone number 75 00:06:01,800 --> 00:06:03,160 You must use it ah oh 76 00:06:09,920 --> 00:06:11,199 my little brother 77 00:06:11,199 --> 00:06:12,920 Do not complete their own money to buy 78 00:06:13,759 --> 00:06:15,279 A drink you go to 79 00:06:22,240 --> 00:06:23,680 your boss 80 00:06:23,680 --> 00:06:25,480 Or we are still going back to 81 00:06:25,480 --> 00:06:28,000 Here it may not be a good fit for your identity 82 00:06:28,000 --> 00:06:29,759 Silly White has been sold out 83 00:06:29,759 --> 00:06:32,240 Sweet someone else's money ye count 84 00:06:33,279 --> 00:06:36,360 Also the others who are ultimately the ones you compete with 85 00:06:37,199 --> 00:06:38,399 A wild man, 86 00:06:46,560 --> 00:06:47,879 Newly married life together 87 00:06:47,879 --> 00:06:49,160 Some misunderstanding is inevitable 88 00:06:49,160 --> 00:06:50,439 He understands that you don't love him, 89 00:06:52,480 --> 00:06:53,759 90 00:06:53,759 --> 00:06:54,879 You did not tell your identity 91 00:06:54,879 --> 00:06:56,199 Your little daughter ah 92 00:06:59,480 --> 00:07:00,240 Don't move and she is 93 00:07:00,639 --> 00:07:01,519 Poured out 94 00:07:05,879 --> 00:07:06,639 the drink 95 00:07:14,079 --> 00:07:16,800 Moral decadence ah 96 00:07:20,399 --> 00:07:23,079 moral 97 00:07:25,879 --> 00:07:28,319 Unsightly 98 00:07:34,519 --> 00:07:35,199 Hello 99 00:07:35,199 --> 00:07:36,519 Hello, I am his secretary 100 00:07:36,519 --> 00:07:37,519 Drink it very much 101 00:07:37,519 --> 00:07:38,639 For you 102 00:07:38,639 --> 00:07:39,720 To answer that 103 00:07:39,720 --> 00:07:41,079 Bar was drunk 104 00:07:41,079 --> 00:07:42,240 To stop him ah man 105 00:08:06,000 --> 00:08:07,319 106 00:08:10,399 --> 00:08:12,680 Now it's your turn to come on a corner 107 00:08:50,799 --> 00:08:52,720 Hand made is not good ah 108 00:08:52,720 --> 00:08:53,879 I got to a road 109 00:08:58,840 --> 00:08:59,919 Sorry ah 110 00:08:59,919 --> 00:09:01,320 Ah, the next time you compensation 111 00:09:01,320 --> 00:09:01,919 else 112 00:09:02,480 --> 00:09:03,480 Participation 113 00:09:12,559 --> 00:09:13,440 is yours 114 00:09:19,559 --> 00:09:20,360 that 115 00:09:22,600 --> 00:09:23,759 You go you can't tell 116 00:09:25,639 --> 00:09:27,720 That you can help me do 117 00:09:43,240 --> 00:09:44,679 Do it well 118 00:09:47,559 --> 00:09:48,840 Take care of him ah 119 00:10:25,080 --> 00:10:26,399 Wen Jeon 120 00:10:36,919 --> 00:10:38,519 Boss you are awake 121 00:10:38,519 --> 00:10:40,440 Last night for you what to do 122 00:10:40,440 --> 00:10:42,399 Why ache ah 123 00:10:42,399 --> 00:10:43,879 specially 124 00:10:43,879 --> 00:10:45,919 Your wife will do what 125 00:10:45,919 --> 00:10:46,840 Is that she did 126 00:10:47,639 --> 00:10:48,360 to her 127 00:10:59,120 --> 00:11:00,080 Ah master 128 00:11:00,960 --> 00:11:01,919 I came back yesterday 129 00:11:01,919 --> 00:11:03,360 After thinking seriously for a moment 130 00:11:03,360 --> 00:11:06,120 More and more that you are 131 00:11:06,120 --> 00:11:07,679 A handsome man, integrity, courageous, of course 132 00:11:07,679 --> 00:11:09,000 Your body has quality 133 00:11:09,000 --> 00:11:10,600 This is how many people do the way 134 00:11:10,600 --> 00:11:11,720 That did me yesterday in the end what ah 135 00:11:14,399 --> 00:11:16,720 Yesterday I heard you drank too much 136 00:11:16,720 --> 00:11:19,720 I care about you in the past 137 00:11:19,720 --> 00:11:20,960 The extent of your interest 138 00:11:20,960 --> 00:11:23,080 , Clothes felt uncomfortable ah 139 00:11:23,080 --> 00:11:25,440 She says we are getting down to work 140 00:11:25,440 --> 00:11:28,039 Not that you owe me one thing 141 00:11:29,200 --> 00:11:30,720 I want you, can you say 142 00:11:30,720 --> 00:11:31,559 Today 143 00:11:31,559 --> 00:11:33,440 You promise me that first thing 144 00:11:36,759 --> 00:11:38,720 If you don't return me, then 145 00:11:39,120 --> 00:11:40,120 I will say 146 00:11:40,840 --> 00:11:42,080 You indecent assault, he said 147 00:11:44,120 --> 00:11:45,360 Wayne I want to tell you 148 00:11:45,360 --> 00:11:46,360 You are saying that cheering 149 00:11:49,080 --> 00:11:51,919 I beg you to master it, 150 00:11:51,919 --> 00:11:53,000 You will be good enough 151 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 To help me out 152 00:11:54,000 --> 00:11:55,240 This thing is really, buddy 153 00:11:55,240 --> 00:11:57,320 The only ones you think they are 154 00:11:58,240 --> 00:12:00,759 They can help me I did not use the threat 155 00:12:00,759 --> 00:12:02,279 There is such a child that I can still go on 156 00:12:02,639 --> 00:12:04,320 Threat use of it 157 00:12:04,720 --> 00:12:05,840 What do you mean ah, 158 00:12:11,639 --> 00:12:13,080 Look at your phone 159 00:12:22,440 --> 00:12:23,720 Now, I finally know 160 00:12:23,720 --> 00:12:25,919 How do you take care of me 161 00:12:26,440 --> 00:12:27,799 I know 162 00:12:27,799 --> 00:12:29,159 You told me that the old man is married 163 00:12:29,159 --> 00:12:30,600 And his gang, but you would guess 164 00:12:30,600 --> 00:12:31,879 165 00:12:31,879 --> 00:12:33,200 That if he saw these pictures 166 00:12:33,200 --> 00:12:35,480 , He will think that he is 167 00:12:36,120 --> 00:12:39,240 He'd be too angry to see ah 168 00:12:40,840 --> 00:12:42,600 It was reasonable for you 169 00:12:42,600 --> 00:12:44,159 To direct something to say, oh 170 00:12:45,320 --> 00:12:47,440 You lied to the old man 171 00:12:47,440 --> 00:12:50,679 - Man I have friends abroad - fooling people 172 00:12:50,679 --> 00:12:51,559 And tell me what 173 00:12:51,559 --> 00:12:52,159 Whom he divorced 174 00:12:52,159 --> 00:12:54,200 Already as a result I went to see him 175 00:12:54,200 --> 00:12:55,679 Where do you find a man ah 176 00:12:55,679 --> 00:12:57,879 City full text you are my only friend 177 00:12:57,879 --> 00:12:59,159 You are still my main teacher 178 00:12:59,159 --> 00:13:00,200 in my life 179 00:13:00,200 --> 00:13:02,159 I can't find you to find whoever 180 00:13:02,159 --> 00:13:03,919 You mean 181 00:13:03,919 --> 00:13:05,159 You want me to play the guy 182 00:13:05,159 --> 00:13:06,440 Who help me 183 00:13:06,440 --> 00:13:08,679 This you are in a life saver ah 184 00:13:08,679 --> 00:13:10,679 You have the heart to look at me so little girls 185 00:13:10,679 --> 00:13:12,720 You die in this marriage grave where you have no heart 186 00:13:12,720 --> 00:13:13,720 To do that formally 187 00:13:13,720 --> 00:13:14,759 True, the saying goes 188 00:13:14,759 --> 00:13:16,240 To save a life of building a seven-story pagoda 189 00:13:16,240 --> 00:13:17,360 If you didn't save 190 00:13:17,360 --> 00:13:18,720 my journey , 191 00:13:18,720 --> 00:13:19,960 You can get a good count for a number 192 00:13:19,960 --> 00:13:21,799 The times I saved you, oh 193 00:13:23,159 --> 00:13:25,919 Thank you teacher, I knew you would agree with 194 00:13:27,440 --> 00:13:28,440 Your boss is in 195 00:13:31,679 --> 00:13:34,360 How to do the Sudden Wild Man Solution 196 00:13:34,360 --> 00:13:35,919 Which makes me very happy 197 00:13:40,960 --> 00:13:43,679 Seeing him today, I am like that wild man you are 198 00:14:04,639 --> 00:14:05,279 Missis 199 00:14:06,360 --> 00:14:08,600 That can't be a good sneaky 200 00:14:08,960 --> 00:14:10,279 Teammate OK soul blanket, 201 00:14:10,279 --> 00:14:12,000 You still don't call my soul mate 202 00:14:12,000 --> 00:14:13,120 I really can't 203 00:14:13,120 --> 00:14:14,320 Call me Xiaoyuan Xiaoyuan 204 00:14:14,320 --> 00:14:15,720 On the line made by children 205 00:14:16,960 --> 00:14:18,559 Like a Names Care doll 206 00:14:18,559 --> 00:14:19,840 In the words of a doll 207 00:14:20,360 --> 00:14:21,240 Thanks ah 208 00:14:21,240 --> 00:14:22,399 Ah good good 209 00:14:22,399 --> 00:14:23,960 Jin Chen said that 210 00:14:23,960 --> 00:14:24,799 You are allowed to bring people 211 00:14:24,799 --> 00:14:27,679 Eleven o'clock to Lagerstroemia park 212 00:14:27,679 --> 00:14:29,039 Wait at the gate 213 00:14:29,039 --> 00:14:30,159 Why did you go to the park ah 214 00:14:30,159 --> 00:14:32,000 How to talk about your home away from 215 00:14:38,200 --> 00:14:38,700 It has been 216 00:14:39,080 --> 00:14:41,320 The house is so strange, 217 00:14:41,320 --> 00:14:42,039 ought to 218 00:14:55,960 --> 00:14:57,080 Blame your ah, 219 00:14:57,080 --> 00:14:58,679 Thank you this time for taking care of me, 220 00:14:58,679 --> 00:14:59,960 This is what I must do for my soul mate 221 00:14:59,960 --> 00:15:00,600 Starting today 222 00:15:00,600 --> 00:15:01,639 My soulmate isn't home 223 00:15:01,639 --> 00:15:02,919 Peenne Pei, you will always be my soulmate 224 00:15:02,919 --> 00:15:04,200 - You'll see - I'm waiting 225 00:15:04,200 --> 00:15:04,759 I went 226 00:15:04,759 --> 00:15:05,259 I am Waiting 227 00:15:05,639 --> 00:15:06,139 Masters go 228 00:15:07,440 --> 00:15:07,960 Pray 229 00:15:08,320 --> 00:15:08,840 230 00:15:13,799 --> 00:15:14,799 This xiaonianqing kaz 231 00:15:14,799 --> 00:15:16,759 Also talking about love for it all have many tricks 232 00:15:22,120 --> 00:15:23,759 I said Yuan Sia 233 00:15:23,759 --> 00:15:25,279 Sia calls me on that 234 00:15:25,279 --> 00:15:27,120 For a while you can try to showed up 235 00:15:27,120 --> 00:15:28,240 A little bit of intimacy 236 00:15:28,240 --> 00:15:28,919 That you know 237 00:15:29,399 --> 00:15:29,960 Jiaosha ah 238 00:15:29,960 --> 00:15:31,039 what about you 239 00:15:31,039 --> 00:15:32,759 You are calling me my love 240 00:15:32,759 --> 00:15:33,840 Serious little kid 241 00:15:33,840 --> 00:15:35,240 I'm kidding 242 00:15:35,240 --> 00:15:37,039 Do you not know me already, Master? 243 00:15:37,039 --> 00:15:38,960 So I didn't wait until I was older 244 00:15:38,960 --> 00:15:41,440 Sir, say that is it 245 00:15:41,440 --> 00:15:42,799 That you called me 246 00:15:42,799 --> 00:15:43,399 Mr. Wayne 247 00:15:44,480 --> 00:15:45,320 Win 248 00:15:46,679 --> 00:15:47,679 All in all would guess it 249 00:15:47,679 --> 00:15:48,840 A coincidence will come Ah man and surname Wen too 250 00:15:48,840 --> 00:15:50,480 I see this city altogether not called Fanda 251 00:15:50,480 --> 00:15:52,639 Temperature change called 252 00:15:52,639 --> 00:15:53,840 The village city 253 00:16:15,440 --> 00:16:16,639 So how do not ah 254 00:16:22,440 --> 00:16:24,120 Ah ah you are in the end what a relationship relationship 255 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 Competitive with it 256 00:16:25,120 --> 00:16:26,600 His competitive relationship 257 00:16:26,600 --> 00:16:28,120 That you have to help him catch me 258 00:16:29,559 --> 00:16:30,879 Something to eat okay 259 00:16:32,039 --> 00:16:33,919 my friends 260 00:16:33,919 --> 00:16:35,360 You know done Shoudexia 261 00:16:35,360 --> 00:16:37,080 Actually, I used to hate him 262 00:16:37,080 --> 00:16:38,080 But every coach has opinions 263 00:16:38,080 --> 00:16:40,840 Right I can understand the General Staff 264 00:16:40,840 --> 00:16:42,120 He is at the end look ah 265 00:16:42,120 --> 00:16:44,279 Like a picture of me at home piece you've never had 266 00:16:44,279 --> 00:16:45,759 See her and don't say he's old and ugly 267 00:16:45,759 --> 00:16:47,320 You haven't seen it, you can see it 268 00:16:49,799 --> 00:16:51,480 How can it be considered invisible 269 00:16:51,480 --> 00:16:52,519 For a while anyway, 270 00:16:55,039 --> 00:16:55,720 Forgot 271 00:16:55,720 --> 00:16:57,120 He saw it from 272 00:16:57,120 --> 00:16:59,080 The right thing is that I am still calling you mister 273 00:16:59,080 --> 00:16:59,960 It can be understood as 274 00:17:00,720 --> 00:17:01,279 Grainy term 275 00:17:02,519 --> 00:17:03,159 Whatever you want 276 00:17:03,679 --> 00:17:04,519 to be 277 00:17:04,519 --> 00:17:06,000 There ah, you'll see it when 278 00:17:06,000 --> 00:17:08,118 We must take him to tell 279 00:17:08,118 --> 00:17:10,518 That peaceful marriage should be dissolved, please help me, 280 00:17:11,400 --> 00:17:12,279 You haven't tried to think with him for some time 281 00:17:13,839 --> 00:17:16,920 282 00:17:16,920 --> 00:17:18,680 Why do you try ah 283 00:17:18,680 --> 00:17:21,559 If he is tall, handsome and cute 284 00:17:21,559 --> 00:17:22,680 Without any problems 285 00:17:23,000 --> 00:17:24,400 You don't want to try it 286 00:17:25,000 --> 00:17:26,519 So why did he get married to me 287 00:17:32,359 --> 00:17:33,559 I tell you ah ah I'm not 288 00:17:37,039 --> 00:17:37,839 So happy 289 00:17:44,240 --> 00:17:47,200 Together they never have to fall in love and remarry 290 00:17:47,400 --> 00:17:49,759 You will not be disturbed by feelings of love arrangement 291 00:17:49,759 --> 00:17:50,880 Pure pure 292 00:17:51,039 --> 00:17:52,759 In this world of course, 293 00:17:53,079 --> 00:17:54,160 We also have above ah 294 00:17:54,160 --> 00:17:56,400 I'll let it happen 295 00:18:21,279 --> 00:18:21,880 Why 296 00:18:22,279 --> 00:18:23,279 Do not move 297 00:18:23,319 --> 00:18:25,039 I don't mean to play couples 298 00:18:25,039 --> 00:18:26,079 Little kids don't behave as though 299 00:18:26,079 --> 00:18:27,079 You are the master 300 00:18:30,559 --> 00:18:31,160 The man will believe me 301 00:18:32,920 --> 00:18:33,559 , 302 00:18:33,559 --> 00:18:34,720 Go to the bathroom 303 00:18:58,480 --> 00:19:00,000 You and can 304 00:19:00,000 --> 00:19:01,440 Now it turns on sorry ah 305 00:19:11,759 --> 00:19:12,359 A little more professional 306 00:19:12,359 --> 00:19:13,240 Sia 307 00:19:18,480 --> 00:19:19,359 Mr. Wen 308 00:19:20,759 --> 00:19:22,200 Age is also considered age, and the point of 309 00:19:22,559 --> 00:19:23,119 That, but not ugly ah 310 00:19:23,119 --> 00:19:24,200 You how this came out 311 00:19:25,640 --> 00:19:27,160 I was so how 312 00:19:27,160 --> 00:19:27,660 Walking 313 00:19:31,119 --> 00:19:31,759 Rapid 314 00:19:33,640 --> 00:19:34,240 With me that 315 00:19:34,240 --> 00:19:35,039 Do this thing 316 00:19:56,680 --> 00:19:57,680 Where we say we are to 317 00:19:58,599 --> 00:20:00,279 Where do you take me, not that good 318 00:20:00,279 --> 00:20:01,640 I've booked a room 319 00:20:01,640 --> 00:20:03,200 This time without my permission, what 320 00:20:03,200 --> 00:20:04,200 You were to graduate 321 00:20:04,200 --> 00:20:05,240 To say we are good 322 00:20:05,279 --> 00:20:06,759 I'll see you with a wild man 323 00:20:06,759 --> 00:20:08,079 He didn't say keep your open house 324 00:20:08,079 --> 00:20:08,960 He parked cars 325 00:20:08,960 --> 00:20:09,960 Wild men 326 00:20:15,119 --> 00:20:15,880 Do you know 327 00:20:16,400 --> 00:20:18,400 She drives like a very dangerous ah 328 00:20:21,359 --> 00:20:23,519 Ah Yuan Seiya I warn you of 329 00:20:23,720 --> 00:20:25,920 I don't care who it is 330 00:20:25,920 --> 00:20:27,160 Wild man, but you do now 331 00:20:27,160 --> 00:20:29,400 It would only make Winchester a disgrace 332 00:20:29,400 --> 00:20:30,960 If I talked to 333 00:20:30,960 --> 00:20:32,359 Rogue wild man 334 00:20:32,359 --> 00:20:34,119 Then I'll let you guys 335 00:20:34,440 --> 00:20:35,440 Knowing what will fall 336 00:20:35,440 --> 00:20:36,400 I 337 00:20:36,400 --> 00:20:37,400 You don't want to get out 338 00:20:39,000 --> 00:20:39,500 From 339 00:21:19,480 --> 00:21:20,839 Today morning 340 00:21:20,839 --> 00:21:22,359 Next you find me 341 00:21:23,920 --> 00:21:24,420 right Now 342 00:21:25,759 --> 00:21:26,759 What Jin ah brother 343 00:21:27,200 --> 00:21:27,700 Thing 344 00:21:49,039 --> 00:21:50,759 Where are you now my dear brother and others 345 00:21:51,920 --> 00:21:52,599 Way people 346 00:21:52,599 --> 00:21:54,400 Her people care about my brother when this is a woman 347 00:21:54,400 --> 00:21:55,680 Like you, ah ah oh figure 348 00:21:55,680 --> 00:21:57,400 Why is she with you ah 349 00:21:57,400 --> 00:21:58,599 Don't you think you should 350 00:21:58,599 --> 00:22:00,440 You hug your brother a lot 351 00:22:00,440 --> 00:22:01,160 After all, we are 352 00:22:01,160 --> 00:22:03,079 You are welcome to make such a long time not to see 353 00:22:03,079 --> 00:22:04,279 My brother now appears 354 00:22:05,039 --> 00:22:06,400 More and more like the boss, ah 355 00:22:07,079 --> 00:22:08,079 My good brother 356 00:22:08,880 --> 00:22:09,480 You come back to me 357 00:22:10,079 --> 00:22:11,480 But you are welcome to tell me 358 00:22:11,480 --> 00:22:13,160 Where do I go, sir, 359 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 Don't you hate that, how does the father interfere? 360 00:22:20,000 --> 00:22:21,559 Now in real play ah 361 00:22:23,359 --> 00:22:25,400 Do you want to say that I went to see 362 00:22:27,279 --> 00:22:28,000 How are they grown up now 363 00:22:28,000 --> 00:22:29,400 Don't take a joke 364 00:22:30,200 --> 00:22:31,920 At River Road home 365 00:22:31,920 --> 00:22:32,480 Go 366 00:22:33,839 --> 00:22:35,640 To Colombia 367 00:22:35,640 --> 00:22:36,920 Since your return 368 00:22:36,920 --> 00:22:38,119 To see my grandfather, 369 00:22:39,920 --> 00:22:42,519 You think father would like to see me 370 00:22:42,519 --> 00:22:43,880 Come stay away from my friends 371 00:22:44,240 --> 00:22:45,799 Once again Zange Liang 372 00:22:45,799 --> 00:22:47,680 One thing you do not worry about while you are drinking it 373 00:22:47,680 --> 00:22:48,559 And she goes to you how 374 00:23:32,440 --> 00:23:33,319 go first , 375 00:23:44,680 --> 00:23:46,440 You can go down a little bridge 376 00:23:46,440 --> 00:23:47,400 Safety awareness 377 00:23:47,400 --> 00:23:48,599 In life yet 378 00:24:04,079 --> 00:24:05,839 - It should - this is how this was introduced 379 00:24:05,839 --> 00:24:06,599 Wei forward yet 380 00:24:06,599 --> 00:24:07,099 Thing 381 00:24:08,359 --> 00:24:09,359 ought to 382 00:24:09,359 --> 00:24:10,119 Explain 383 00:24:10,559 --> 00:24:13,079 This is my new master 384 00:24:13,440 --> 00:24:14,799 The confession is he sent me back 385 00:24:16,319 --> 00:24:18,440 You do not offend he was older ah 386 00:24:19,160 --> 00:24:20,119 Big ah 387 00:24:20,119 --> 00:24:21,160 For a long time 388 00:24:22,960 --> 00:24:24,079 Mister ah, 389 00:24:24,079 --> 00:24:25,880 Thank you for taking me back, 390 00:24:25,880 --> 00:24:28,319 See that the sky is not late, it is not 391 00:24:28,319 --> 00:24:29,279 I have anything for this thing 392 00:24:29,279 --> 00:24:31,839 Which will not make you eat ah, 393 00:24:31,839 --> 00:24:33,240 But I am, because 394 00:24:33,240 --> 00:24:35,079 Your foot wrings your elders today, 395 00:24:35,079 --> 00:24:36,680 You bear the responsibility to leave to take it for me 396 00:24:39,440 --> 00:24:40,759 To do I am grateful ah, 397 00:24:40,759 --> 00:24:41,599 But you know 398 00:24:41,599 --> 00:24:42,880 That your boss is 399 00:24:42,880 --> 00:24:44,000 That you do not hold home 400 00:24:44,000 --> 00:24:45,839 I don't want to hurt you, 401 00:24:45,839 --> 00:24:47,039 You must continue on 402 00:24:47,720 --> 00:24:48,279 Your problems 403 00:24:48,640 --> 00:24:50,039 Ah send me about that that 404 00:24:52,680 --> 00:24:54,720 Men and women accept unprofessionalism 405 00:24:56,720 --> 00:24:57,640 By myself, you are going 406 00:25:01,480 --> 00:25:01,880 slowly 407 00:25:01,880 --> 00:25:02,759 And you do that 408 00:25:03,119 --> 00:25:04,720 I think you just leave me so sad 409 00:25:05,519 --> 00:25:06,720 That you put me down 410 00:25:06,720 --> 00:25:07,640 Constantly, if it is considered 411 00:25:07,640 --> 00:25:09,119 That the scene is 412 00:25:09,119 --> 00:25:10,359 You and it must be laying 413 00:25:10,359 --> 00:25:11,160 Dead me down 414 00:25:11,160 --> 00:25:12,079 You care so much about why 415 00:25:12,079 --> 00:25:13,480 Was eager to leave him ah 416 00:25:13,880 --> 00:25:15,240 If you are speaking to 417 00:25:15,240 --> 00:25:17,119 A rogue wild man, then 418 00:25:17,119 --> 00:25:18,759 I'll let you die miserable, 419 00:25:19,599 --> 00:25:21,599 I was scared of something happening, you know 420 00:25:21,599 --> 00:25:23,440 How slow 421 00:25:25,440 --> 00:25:26,279 You do not understand 422 00:25:30,400 --> 00:25:32,359 What is Wen's vision ah 423 00:25:32,359 --> 00:25:33,200 How do you like this 424 00:25:33,200 --> 00:25:34,759 Deviant subordinates ah 425 00:25:42,839 --> 00:25:44,000 Ah, thank you, 426 00:25:44,200 --> 00:25:45,200 Thank 427 00:25:45,839 --> 00:25:47,240 You, ah master who from 428 00:25:47,240 --> 00:25:48,759 That would bother 429 00:25:50,359 --> 00:25:51,359 The good 430 00:25:56,960 --> 00:25:58,480 Master well, 431 00:25:58,480 --> 00:25:59,359 Come back to you, 432 00:26:00,480 --> 00:26:01,400 Thank you, oh 433 00:26:05,599 --> 00:26:06,839 Ah well, it was 434 00:26:06,839 --> 00:26:08,079 You come to sit down 435 00:26:08,079 --> 00:26:08,880 And let me see your feet 436 00:26:09,200 --> 00:26:10,119 To rest my feet 437 00:26:10,119 --> 00:26:11,680 Well, just a moment 438 00:26:11,880 --> 00:26:13,680 To say let me see, let me see you 439 00:26:13,680 --> 00:26:14,519 Come 440 00:26:15,960 --> 00:26:16,920 , I beg 441 00:26:16,920 --> 00:26:18,400 Here's faster, faster come 442 00:26:18,400 --> 00:26:19,759 In case you had to give me a small report 443 00:26:19,759 --> 00:26:21,279 I don't even know what you're afraid of 444 00:26:21,279 --> 00:26:22,640 From it this way 445 00:26:22,640 --> 00:26:23,200 And me 446 00:26:24,400 --> 00:26:26,799 Today I was so frightened 447 00:26:26,799 --> 00:26:28,559 Now I told her 448 00:26:28,559 --> 00:26:31,079 She is happy having a heart attack 449 00:26:31,079 --> 00:26:31,839 Forget 450 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 You are 451 00:26:35,319 --> 00:26:36,680 Me is to send you back home 452 00:26:36,680 --> 00:26:38,559 In order not to be inconsequential, one continues on 453 00:26:38,559 --> 00:26:41,359 Unreasonable, it remains on you 454 00:26:41,359 --> 00:26:41,839 Short, 455 00:26:41,839 --> 00:26:43,640 We still never meet again, 456 00:26:44,839 --> 00:26:46,680 I was welcoming 457 00:26:46,680 --> 00:26:47,720 Of course for me 458 00:26:47,720 --> 00:26:49,839 To slow the successful dissolution of a marriage 459 00:26:53,799 --> 00:26:54,640 Uh 460 00:27:01,680 --> 00:27:03,839 How suddenly I come home 461 00:27:03,839 --> 00:27:05,559 But he said other new companies are on the right track 462 00:27:05,559 --> 00:27:07,079 To surprise you with pleasure, surprise 463 00:27:07,079 --> 00:27:08,279 It will not matter to you 464 00:27:08,279 --> 00:27:09,799 This time you worked 465 00:27:09,799 --> 00:27:12,079 Hard working, but you must handle the things behind you 466 00:27:12,079 --> 00:27:13,079 And be sure to 467 00:27:13,079 --> 00:27:14,160 You will not let you down 468 00:27:16,720 --> 00:27:17,960 You see a month 469 00:27:20,640 --> 00:27:21,799 Yes, ah 470 00:27:21,799 --> 00:27:23,079 Your sister is also very interesting 471 00:27:23,079 --> 00:27:25,200 My sister is innocent 472 00:27:25,200 --> 00:27:26,680 I hope not 473 00:27:28,119 --> 00:27:29,519 Worry I have measured her 474 00:27:30,839 --> 00:27:31,799 To prepare me for you 475 00:27:33,559 --> 00:27:34,200 Uh , 476 00:27:47,480 --> 00:27:49,759 This Xiaoyuan sister, let me stop you 477 00:27:49,759 --> 00:27:51,759 The master won't let you in 478 00:27:52,359 --> 00:27:54,160 You say this is you 479 00:27:54,160 --> 00:27:55,200 Me how you stopped me 480 00:27:55,200 --> 00:27:57,039 I will strongly do so according to what she said 481 00:27:58,599 --> 00:27:59,759 You are 482 00:28:00,480 --> 00:28:02,759 You intend to deceive her for how long 483 00:28:02,759 --> 00:28:03,720 I do not know 484 00:28:03,720 --> 00:28:05,039 But 485 00:28:05,039 --> 00:28:06,400 I think it's kind of funny 486 00:28:06,799 --> 00:28:07,799 What to be 487 00:28:07,799 --> 00:28:08,440 Fun ah 488 00:28:10,359 --> 00:28:13,039 I will support you so you must have a trick 489 00:28:14,720 --> 00:28:16,799 All days of the week are busy with work 490 00:28:16,799 --> 00:28:19,720 On the not well understood Nannvzhishi, you know 491 00:28:20,319 --> 00:28:21,519 What is the biggest taboo 492 00:28:21,519 --> 00:28:23,519 That chase girls 493 00:28:24,839 --> 00:28:25,480 Dogs lick that 494 00:28:27,039 --> 00:28:27,799 Lick the dog 495 00:28:29,119 --> 00:28:29,880 Which I remember when it was 496 00:28:29,880 --> 00:28:31,839 My wife and children were after us when she was in Mongolia 497 00:28:31,839 --> 00:28:34,279 The start did not go well 498 00:28:34,279 --> 00:28:35,640 Then I found out, uh, 499 00:28:35,640 --> 00:28:37,440 That you are taking over 500 00:28:37,440 --> 00:28:38,799 Blind attention 501 00:28:38,799 --> 00:28:40,680 It will make people think you are a girl 502 00:28:41,440 --> 00:28:42,559 Very modest 503 00:28:42,559 --> 00:28:43,599 Like a dog 504 00:28:44,880 --> 00:28:46,240 You will fall in love with a dog, 505 00:28:47,319 --> 00:28:49,039 do you mean 506 00:28:49,039 --> 00:28:50,559 That i love 507 00:28:50,559 --> 00:28:51,400 It was just that 508 00:28:55,519 --> 00:28:56,119 interest 509 00:28:56,799 --> 00:28:57,440 Which 510 00:29:06,519 --> 00:29:07,559 You must pay attention 511 00:29:07,960 --> 00:29:08,599 slowly 512 00:29:08,599 --> 00:29:09,599 Slowly not doing 513 00:29:09,599 --> 00:29:11,480 You see, I took my feet well 514 00:29:12,079 --> 00:29:13,680 Xiaoyuan you never make life difficult for me 515 00:29:13,839 --> 00:29:15,720 The people I care about your injury, 516 00:29:15,720 --> 00:29:17,039 As it says if it runs out, 517 00:29:17,039 --> 00:29:20,039 I am not guaranteed a job 518 00:29:20,519 --> 00:29:22,440 I might be worried about what 519 00:29:23,400 --> 00:29:24,039 I love it because you are 520 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Yeah, you're kidding 521 00:29:26,640 --> 00:29:28,160 With me, well, 522 00:29:28,519 --> 00:29:30,319 What is the point with excellent quality 523 00:29:30,319 --> 00:29:31,519 Deserving of his love ah 524 00:29:31,519 --> 00:29:32,240 Oh .. you 525 00:29:32,240 --> 00:29:34,039 You're still too high of me, 526 00:29:34,480 --> 00:29:36,440 You say you don't believe me, 527 00:29:36,440 --> 00:29:37,440 Come to drink water ah, 528 00:29:38,079 --> 00:29:39,079 Thank you ah 529 00:29:39,079 --> 00:29:39,920 Ah I read that you should 530 00:29:39,920 --> 00:29:41,720 Lots of puppet words 531 00:29:42,240 --> 00:29:44,279 You did not run this routine 532 00:29:44,440 --> 00:29:45,480 You get this 533 00:29:45,480 --> 00:29:47,839 First marriage of love in case 534 00:29:47,839 --> 00:29:49,880 Many similar cases exist 535 00:29:49,880 --> 00:29:52,039 Like the one that happened in the year before I hit 536 00:29:52,599 --> 00:29:53,720 Runaway bride, lost 537 00:29:53,720 --> 00:29:55,880 I succeeded in drawing my attention to 538 00:29:55,880 --> 00:29:58,279 That there is an arrogant president so and so 539 00:29:59,279 --> 00:30:01,400 Whoever marries a new wife will fall in love 540 00:30:01,400 --> 00:30:02,400 The warmth that I am not 541 00:30:03,079 --> 00:30:04,240 In love with you 542 00:30:04,240 --> 00:30:06,599 In love with my sister 543 00:30:06,960 --> 00:30:08,359 Which is not the same thing 544 00:30:08,359 --> 00:30:09,480 Stop 545 00:30:09,480 --> 00:30:10,759 We return to the topic of Hassan 546 00:30:11,759 --> 00:30:12,480 the first 547 00:30:12,480 --> 00:30:14,000 If he was like me, 548 00:30:14,000 --> 00:30:15,559 It is absolutely impossible to escape forced marriage 549 00:30:15,559 --> 00:30:16,160 Second 550 00:30:16,160 --> 00:30:17,559 He won't even do that 551 00:30:17,559 --> 00:30:18,599 I deal with danger 552 00:30:19,000 --> 00:30:20,839 Viagra threatens you had 553 00:30:21,720 --> 00:30:22,039 Forgot 554 00:30:22,039 --> 00:30:23,440 You just tell me 555 00:30:23,440 --> 00:30:24,680 In the end he did not come back 556 00:30:24,680 --> 00:30:26,680 I'm really looking for him in a hurry ah 557 00:30:29,400 --> 00:30:32,079 This is that you are going to want to hide her when ah 558 00:30:32,079 --> 00:30:33,240 I do not know 559 00:30:33,240 --> 00:30:35,519 But I think this is very interesting 560 00:30:35,839 --> 00:30:36,720 And he 561 00:30:38,240 --> 00:30:39,279 You will never know what you were on a business trip 562 00:30:39,680 --> 00:30:41,119 When he came back 563 00:30:42,440 --> 00:30:44,680 The last time I was asked to park directly in 564 00:30:44,680 --> 00:30:46,880 I face off from a bridge on a boom 565 00:30:46,880 --> 00:30:49,519 Absolutely this time until home not 566 00:30:50,119 --> 00:30:50,839 You see busy 567 00:30:51,119 --> 00:30:51,619 Busy 568 00:30:54,960 --> 00:30:57,759 Well, talking about the devil 569 00:31:00,559 --> 00:31:01,839 Is how 570 00:31:03,000 --> 00:31:04,559 are doing 571 00:31:04,559 --> 00:31:06,160 This graduation from Siya 572 00:31:06,160 --> 00:31:08,079 , I hope you can help her complete 573 00:31:11,319 --> 00:31:13,000 She went to her wedding 574 00:31:13,000 --> 00:31:15,680 To get her out, she let me out 狸猫换太子 575 00:31:15,680 --> 00:31:17,119 In the end I was 576 00:31:17,119 --> 00:31:18,720 Intend to play when ah, 577 00:31:18,720 --> 00:31:20,319 But you cannot help you with 578 00:31:20,319 --> 00:31:21,480 You think I wish 579 00:31:21,480 --> 00:31:23,559 Kind of hope you are good 580 00:31:23,559 --> 00:31:24,079 , I was 581 00:31:25,240 --> 00:31:27,079 Too silent trying to find 582 00:31:27,079 --> 00:31:28,319 On him in the case of this 583 00:31:28,319 --> 00:31:29,200 Alarm, ah 584 00:31:30,200 --> 00:31:32,640 Can't tell us that Wen Yuan's family 585 00:31:32,640 --> 00:31:33,759 Not only suffer 586 00:31:33,759 --> 00:31:34,359 My sister ah 587 00:31:34,359 --> 00:31:36,880 I'm even afraid you can get out of these fraud charges, 588 00:31:36,880 --> 00:31:38,279 So what is 589 00:31:38,279 --> 00:31:40,519 Better than her current life and her finally unknown powerful death, 590 00:31:40,519 --> 00:31:41,079 It is important now 591 00:31:41,079 --> 00:31:42,759 You sell the company to Winchester 592 00:31:42,759 --> 00:31:44,599 Or your daughter's life that matters 593 00:31:44,960 --> 00:31:46,480 That you sent 594 00:31:46,480 --> 00:31:48,000 Me to believe it will be soon 595 00:31:48,240 --> 00:31:50,000 Message, oh I beg you 596 00:31:50,000 --> 00:31:52,640 To think you don't like it on my own 597 00:31:52,640 --> 00:31:54,680 Your friends all over the world are not on 598 00:32:00,440 --> 00:32:01,960 Beautiful there 599 00:32:03,079 --> 00:32:05,680 When the president has a graduation ceremony 600 00:32:05,680 --> 00:32:07,359 601 00:32:07,359 --> 00:32:08,519 Class students will come to you that 602 00:32:08,519 --> 00:32:10,119 You do not necessarily work in this area 603 00:32:10,119 --> 00:32:11,759 So that it is possible to spare a dump 604 00:32:12,480 --> 00:32:13,160 What does it mean ah 605 00:32:14,480 --> 00:32:14,980 Do you know 606 00:32:15,720 --> 00:32:17,200 I'm in a class that isn't there 607 00:32:17,200 --> 00:32:19,400 608 00:32:19,400 --> 00:32:22,160 Relationship between me and the students recently relatively little ah 609 00:32:23,480 --> 00:32:24,680 Metadata Sia Fellow 610 00:32:24,680 --> 00:32:26,200 You are asked this question, however 611 00:32:26,200 --> 00:32:27,839 Not particularly level 612 00:32:28,519 --> 00:32:30,319 Really, I want to ask 613 00:32:31,240 --> 00:32:33,960 Or wait for students' graduation day request is 614 00:32:35,880 --> 00:32:37,000 Okay I go first 615 00:32:37,000 --> 00:32:38,279 the cats 616 00:32:39,200 --> 00:32:39,880 Good-bye 617 00:32:45,640 --> 00:32:46,359 Main 618 00:32:48,039 --> 00:32:49,119 Meow is not 619 00:32:50,279 --> 00:32:51,400 You cold in 620 00:32:52,839 --> 00:32:53,440 the cold 621 00:32:54,599 --> 00:32:55,920 In the boss ah ah 622 00:32:55,920 --> 00:32:56,720 why not 623 00:32:56,720 --> 00:32:58,240 You ask her directly in composing the past 624 00:32:58,240 --> 00:32:59,400 You know what 625 00:32:59,400 --> 00:33:00,720 The dog licks him 626 00:33:01,279 --> 00:33:02,920 From the United States so don't forget 627 00:33:03,680 --> 00:33:05,440 The word that you heard was told you did not know 628 00:33:07,319 --> 00:33:08,759 629 00:33:08,759 --> 00:33:10,039 But your wife, I don't know 630 00:33:10,039 --> 00:33:11,200 That you have it like this 631 00:33:12,440 --> 00:33:14,680 Good mood for funny cats you did not call me 632 00:33:15,839 --> 00:33:17,799 To dissolve marriage. She did not want to do 633 00:33:18,880 --> 00:33:20,599 To your boss for the evening 634 00:33:20,599 --> 00:33:22,359 Dinner time group party 635 00:33:22,359 --> 00:33:23,599 Come 636 00:33:23,599 --> 00:33:24,400 To see me 637 00:33:27,400 --> 00:33:27,960 You go 638 00:33:29,440 --> 00:33:29,940 the cats 639 00:33:30,519 --> 00:33:31,200 meow 640 00:33:32,000 --> 00:33:32,799 meow 641 00:33:33,440 --> 00:33:34,279 Meow Sia 642 00:33:38,880 --> 00:33:40,200 Zhege time fix 643 00:33:40,200 --> 00:33:41,359 Long do not see ah 644 00:33:41,359 --> 00:33:42,720 Well you're not in town 645 00:33:44,160 --> 00:33:45,119 Which is Kawada 646 00:33:45,119 --> 00:33:46,000 Month ah ah me 647 00:33:46,000 --> 00:33:47,119 L say how it is there too 648 00:33:47,119 --> 00:33:48,640 Wonderful Emerald Chain Restaurant, 649 00:33:48,640 --> 00:33:49,839 Have you forgotten it 650 00:33:50,880 --> 00:33:51,720 For a while 651 00:33:51,720 --> 00:33:53,359 Time to have a meal of it with me 652 00:33:53,359 --> 00:33:54,799 I just want to ask you something 653 00:33:55,440 --> 00:33:55,960 Okay , 654 00:34:00,759 --> 00:34:03,079 This hotel has particularly delicious entrees 655 00:34:03,480 --> 00:34:05,759 Ah, but today's rooms were fully booked for what 656 00:34:06,359 --> 00:34:09,800 Alright as long as you pay for what is delicious to eat 657 00:34:12,039 --> 00:34:16,559 For many years or so, consider a repair. Zhege 658 00:34:16,559 --> 00:34:17,440 How 659 00:34:17,440 --> 00:34:18,280 Looking at me 660 00:34:18,280 --> 00:34:19,518 I'm afraid one run ah, 661 00:34:19,518 --> 00:34:21,399 You are running faster than I do 662 00:34:21,400 --> 00:34:21,880 I also 663 00:34:21,880 --> 00:34:24,320 Sports school students of any kind 664 00:34:25,599 --> 00:34:27,760 Restaurants ah before I tell you 665 00:34:27,760 --> 00:34:29,280 How did they quit so suddenly 666 00:34:29,280 --> 00:34:30,079 Because my mother does not 667 00:34:30,079 --> 00:34:32,280 She talks about every day I go to work 668 00:34:32,280 --> 00:34:34,079 And I said I was looking for 669 00:34:34,079 --> 00:34:35,599 School track, field work and peers 670 00:34:35,599 --> 00:34:37,159 More professional are hard to find, 671 00:34:37,159 --> 00:34:39,239 Let me go, do the authors provide fast food ah 672 00:34:39,239 --> 00:34:40,639 I heard the delivery man win 673 00:34:40,639 --> 00:34:42,000 Every month it can be 674 00:34:42,000 --> 00:34:42,960 So fast as you can 675 00:34:42,960 --> 00:34:44,440 Certainly run more than two separate people 676 00:34:44,440 --> 00:34:47,760 Whatever the outcome, girl it 677 00:34:47,760 --> 00:34:48,719 Agree. Agree 678 00:34:48,719 --> 00:34:49,679 I never tease you 679 00:34:50,719 --> 00:34:52,920 Some time before that 680 00:34:52,920 --> 00:34:54,400 I have to call you how not one then ah 681 00:34:55,880 --> 00:34:57,400 My phone was confiscated by my father 682 00:34:57,400 --> 00:34:58,400 that 683 00:34:59,360 --> 00:35:00,800 What you've heard your sister 684 00:35:00,800 --> 00:35:03,039 I don't want to marry it looks like it 685 00:35:03,039 --> 00:35:04,559 What she has been married to 686 00:35:04,559 --> 00:35:05,280 That now where ah 687 00:35:05,280 --> 00:35:06,239 I know you find it 688 00:35:07,480 --> 00:35:08,199 Their relationship 689 00:35:09,960 --> 00:35:10,559 With her for that 690 00:35:12,000 --> 00:35:13,480 That was iron 691 00:35:13,480 --> 00:35:15,000 Marry her and don't 692 00:35:15,000 --> 00:35:16,519 She told me about it 693 00:35:18,519 --> 00:35:19,360 Now where ah 694 00:35:19,920 --> 00:35:20,760 I also find her 695 00:35:22,599 --> 00:35:24,079 The night before she was married 696 00:35:24,079 --> 00:35:26,239 And this is that forced marriage eloped 697 00:35:26,239 --> 00:35:29,320 Long and she did not hold the wedding 698 00:35:30,599 --> 00:35:33,159 To be held 699 00:35:33,159 --> 00:35:34,480 I can be considered 700 00:35:37,639 --> 00:35:38,960 Didn't hold her to go 701 00:35:38,960 --> 00:35:39,920 Her wedding night she went to the wedding ceremony 702 00:35:41,119 --> 00:35:42,719 Your but most people I trust that 703 00:35:42,719 --> 00:35:45,199 This effect matter very seriously 704 00:35:45,199 --> 00:35:47,159 You have asked me confidentiality ah 705 00:35:47,159 --> 00:35:47,960 do not worry 706 00:35:47,960 --> 00:35:49,639 I am sure you are 707 00:35:50,400 --> 00:35:52,440 I will help get you back very much about your sister's identity 708 00:35:52,559 --> 00:35:53,059 Uh 709 00:35:53,960 --> 00:35:56,360 Now I simply count the days that are 710 00:35:56,360 --> 00:35:58,039 Hope to find it as soon as possible 711 00:35:58,880 --> 00:35:59,480 I can help you find 712 00:36:00,320 --> 00:36:00,820 Pei always 713 00:36:01,280 --> 00:36:02,760 Really embarrassing 714 00:36:02,760 --> 00:36:04,519 Today I don't know your guests for dinner 715 00:36:04,519 --> 00:36:06,360 Also a bad host, please forgive me 716 00:36:07,280 --> 00:36:08,000 This 717 00:36:08,000 --> 00:36:09,880 To show the rose bouquet 718 00:36:09,880 --> 00:36:10,679 We have, I apologized 719 00:36:10,679 --> 00:36:13,079 To the beautiful lady, 720 00:36:13,679 --> 00:36:15,639 See eating at which 721 00:36:15,639 --> 00:36:16,800 A point you arrange 722 00:36:17,960 --> 00:36:18,840 More expensive 723 00:36:20,960 --> 00:36:22,480 But it's also the most expensive point 724 00:36:34,760 --> 00:36:35,519 wait 725 00:36:35,519 --> 00:36:36,079 This cooperation box 726 00:36:36,079 --> 00:36:38,119 Of the total proposed conditions for goodwill 727 00:36:38,119 --> 00:36:39,320 , Make it a condition 728 00:36:39,320 --> 00:36:39,880 For this 729 00:36:42,880 --> 00:36:43,880 The reason is not 730 00:36:48,559 --> 00:36:49,199 You see that people 731 00:36:49,199 --> 00:36:51,280 Very feminine, 732 00:36:51,280 --> 00:36:53,719 Later let my friends say, 733 00:36:53,719 --> 00:36:55,400 So you can't stand it 734 00:36:55,400 --> 00:36:56,599 Your mom really, I am 735 00:36:56,599 --> 00:36:57,480 Hate it 736 00:37:00,760 --> 00:37:02,079 Where I went to find a man ah 737 00:37:02,079 --> 00:37:04,360 City full text you are my only friend 738 00:37:04,360 --> 00:37:05,440 You or me mr 739 00:37:05,440 --> 00:37:06,719 It is a beacon in my life 740 00:37:06,719 --> 00:37:08,239 I can't find the one you are looking for 741 00:37:14,599 --> 00:37:15,480 Coincidence 742 00:37:16,239 --> 00:37:17,119 Master ah 743 00:37:17,559 --> 00:37:18,400 This is 744 00:37:19,079 --> 00:37:19,880 My friend 745 00:37:22,480 --> 00:37:24,880 Which will not be mentioned to me 746 00:37:24,880 --> 00:37:26,159 The wild man now 747 00:37:27,800 --> 00:37:29,280 Says 748 00:37:32,559 --> 00:37:33,519 Hello 749 00:37:33,519 --> 00:37:35,400 My name is Pei Xiuzhe 750 00:37:35,400 --> 00:37:36,440 I ask you 751 00:37:43,440 --> 00:37:44,360 He is my friend , 752 00:37:46,480 --> 00:37:47,400 What will it tell you 753 00:37:47,400 --> 00:37:49,320 Doing at any time to introduce my friend 754 00:37:49,320 --> 00:37:51,239 It has not yet been submitted. 755 00:37:51,719 --> 00:37:53,000 you are my friend 756 00:37:54,880 --> 00:37:57,920 Ah, but before you say that I am handsome 757 00:37:57,920 --> 00:38:00,679 He is your only friend in Venda 758 00:38:03,199 --> 00:38:05,880 This is not the case because 759 00:38:05,880 --> 00:38:08,280 Do you know what kind of a friend is 760 00:38:08,280 --> 00:38:09,559 Is the friend 761 00:38:12,480 --> 00:38:13,320 The only one I was 762 00:38:14,320 --> 00:38:15,360 Very good friends 763 00:38:15,360 --> 00:38:16,519 her boyfriend 45692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.