All language subtitles for She Is The One 01 [YoYo Television Series Exclusive] engsub machine translate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,920 --> 00:02:03,680 Every girl looks forward to a fairy tale wedding 2 00:02:04,120 --> 00:02:07,200 She looks forward to marrying Prince Charming one day 3 00:02:07,599 --> 00:02:10,719 This life should be the happiest moment for the happiest 4 00:02:12,120 --> 00:02:13,520 People at the most appropriate time 5 00:02:13,840 --> 00:02:16,280 To bring all his life to life 6 00:02:16,919 --> 00:02:19,879 Never happy. Sweet and happy wheel of life 7 00:02:26,560 --> 00:02:27,080 In a hurry 8 00:02:28,080 --> 00:02:29,120 If the delay was auspicious 9 00:02:29,120 --> 00:02:30,599 Chief blame him for someone else 10 00:02:31,199 --> 00:02:33,560 It may be finished, but this thing 11 00:02:33,560 --> 00:02:36,360 Not a very happy marriage of a sweet and happy bride 12 00:02:37,159 --> 00:02:38,400 And quickly on 13 00:02:38,400 --> 00:02:39,319 ready 14 00:02:40,520 --> 00:02:42,000 For the most tragic it is 15 00:02:42,000 --> 00:02:44,960 That I even looked groom like what I did not know that 16 00:02:47,879 --> 00:02:49,120 Groom wedding photos are not 17 00:02:49,479 --> 00:02:50,960 Just like that 18 00:02:50,960 --> 00:02:52,319 The groom is yet to come, 19 00:02:53,199 --> 00:02:54,520 Keep looking, keep going 20 00:02:54,800 --> 00:02:56,039 In search to find ah 21 00:02:56,039 --> 00:02:57,719 What the groom did not come, did not 22 00:02:58,520 --> 00:02:59,800 I am not married to friends 23 00:02:59,800 --> 00:03:00,639 no no no no 24 00:03:01,000 --> 00:03:02,439 Managers warm up for a long time you might say that 25 00:03:02,639 --> 00:03:04,639 This concert as usual ah 26 00:03:04,639 --> 00:03:07,159 This scene I insisted on by the bride 27 00:03:07,360 --> 00:03:09,240 And the groom are not friends wherever he goes, I will carry 28 00:03:10,599 --> 00:03:12,159 You bullying him 29 00:03:12,159 --> 00:03:13,039 So much so that I don't end up getting married 30 00:03:13,199 --> 00:03:14,000 I can not do 31 00:03:14,280 --> 00:03:15,800 This you can not play the elder to calm ah 32 00:03:16,120 --> 00:03:17,280 Yuan home you can marry Wen 33 00:03:17,280 --> 00:03:18,800 He has a lot of power, however 34 00:03:18,800 --> 00:03:19,639 This time, if you fail 35 00:03:19,639 --> 00:03:21,400 The whole family should suffer along with the dollar, 36 00:03:21,599 --> 00:03:23,159 Quickly go inside 37 00:03:23,159 --> 00:03:23,479 Yeah 38 00:03:23,479 --> 00:03:24,560 Ji Yuan was delayed for home 39 00:03:24,560 --> 00:03:27,000 When we can not bear ah 40 00:03:27,439 --> 00:03:27,939 Good 41 00:03:28,960 --> 00:03:30,599 I'll give you enlighten me about 42 00:03:30,599 --> 00:03:33,199 What an exciting time 43 00:03:37,319 --> 00:03:37,960 To go to 44 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Big mood, come on 45 00:03:46,360 --> 00:03:48,319 And let's with 46 00:03:48,319 --> 00:03:49,960 Warm applause, please 47 00:03:49,960 --> 00:03:53,400 Our bride is Yuan Siya for the first time 48 00:03:53,400 --> 00:03:55,039 This ring is 49 00:03:55,039 --> 00:03:56,159 Miracle miracle investment ah, 50 00:03:56,159 --> 00:03:58,120 This chairman's hand had a life 51 00:03:58,240 --> 00:03:59,879 Really cool and double wealth- ah income 52 00:04:02,919 --> 00:04:03,759 know how 53 00:04:04,039 --> 00:04:05,159 Winchester is afraid 54 00:04:05,159 --> 00:04:06,280 And only counterfeits run 55 00:04:06,719 --> 00:04:08,000 That's when I was at home 56 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 For me to allow the yuan 57 00:04:09,319 --> 00:04:11,400 Express for this concert complete it 58 00:04:12,000 --> 00:04:12,879 is yours 59 00:04:13,120 --> 00:04:13,620 Uh 60 00:04:20,720 --> 00:04:22,959 friends 61 00:04:23,399 --> 00:04:24,519 Because we are very sorry groom 62 00:04:24,519 --> 00:04:27,639 He has an important meeting but that's okay 63 00:04:27,639 --> 00:04:28,600 Personally show 64 00:04:28,959 --> 00:04:31,399 Below please, 65 00:04:31,399 --> 00:04:34,319 A toast to our bride to apologize to all, 66 00:04:35,639 --> 00:04:36,680 Really very sorry 67 00:04:36,680 --> 00:04:37,180 To borrow 68 00:04:39,800 --> 00:04:41,639 Until the wedding you have to meet 69 00:04:41,959 --> 00:04:42,920 Not really the groom 70 00:04:42,920 --> 00:04:44,879 To delay to make money 71 00:04:45,199 --> 00:04:46,439 But it doesn't matter 72 00:04:46,439 --> 00:04:48,519 So much for the sake of wenjia preservation, she was 73 00:04:48,519 --> 00:04:49,800 The industry is able to understand right 74 00:04:56,800 --> 00:04:57,680 thank you 75 00:04:58,079 --> 00:04:58,800 How is this 76 00:05:01,600 --> 00:05:02,759 Groom did not dog ah 77 00:05:06,480 --> 00:05:07,879 Because it will be used instead of 78 00:05:08,240 --> 00:05:09,199 79 00:05:09,600 --> 00:05:10,839 Marriage juice I drink 80 00:05:15,439 --> 00:05:16,079 Grapes 81 00:05:17,040 --> 00:05:18,000 And so wine is 82 00:05:20,600 --> 00:05:21,560 It is fake 83 00:05:22,279 --> 00:05:23,399 Good groom trophy 84 00:05:23,399 --> 00:05:24,439 And I drank him 85 00:05:25,759 --> 00:05:26,920 I wish us a happy marriage 86 00:05:27,920 --> 00:05:30,519 good good 87 00:05:31,279 --> 00:05:32,199 good 88 00:05:33,439 --> 00:05:34,360 good 89 00:05:34,360 --> 00:05:35,920 This wedding is really a point of view 90 00:05:36,920 --> 00:05:38,040 Unique from this groom 91 00:05:38,040 --> 00:05:39,600 Stingy posture 92 00:05:39,600 --> 00:05:41,040 Personally, I appreciate very much 93 00:05:41,480 --> 00:05:43,360 Well much who do not like it 94 00:05:43,639 --> 00:05:44,800 So I decided what 95 00:05:45,800 --> 00:05:47,000 I'm going to make money 96 00:05:47,480 --> 00:05:49,480 Do not eat it tastes good security 97 00:05:50,839 --> 00:05:51,639 Shubufengpei 98 00:05:53,079 --> 00:05:54,279 Best quickly stopped the bride 99 00:05:54,279 --> 00:05:55,240 Don't let her escape 100 00:06:00,959 --> 00:06:02,639 Hold it stop 101 00:06:03,439 --> 00:06:04,000 You go 102 00:06:05,920 --> 00:06:08,199 The chase The chase has stopped 103 00:06:08,199 --> 00:06:08,879 She stood still 104 00:06:10,920 --> 00:06:11,600 You go there 105 00:06:12,519 --> 00:06:14,759 A contract on a deferred contract is on 106 00:06:17,040 --> 00:06:17,759 Existence there 107 00:06:25,279 --> 00:06:25,779 did not 108 00:06:26,279 --> 00:06:26,839 Sia 109 00:06:26,839 --> 00:06:29,680 The bridegroom did not come today, and I know your heart has grievances 110 00:06:29,680 --> 00:06:31,319 But now with this situation 111 00:06:31,319 --> 00:06:31,800 No 112 00:06:31,800 --> 00:06:32,759 We can never throw a stop 113 00:06:33,079 --> 00:06:34,639 Dollars in the house are also facing your face with 114 00:06:34,639 --> 00:06:36,639 Your face I lost long ago you were lying on the ground 115 00:06:36,920 --> 00:06:37,319 What 116 00:06:37,319 --> 00:06:38,199 Still thinking of 117 00:06:38,199 --> 00:06:39,000 How to 118 00:06:39,000 --> 00:06:40,240 Explanation of the cult of the main gold bar 119 00:06:40,439 --> 00:06:41,120 To your father 120 00:06:41,959 --> 00:06:42,759 Give me a chase ah 121 00:06:43,160 --> 00:06:44,279 Quick Pursuit Fast Pursuit 122 00:06:44,279 --> 00:06:46,600 Professional financial management well-known Rongxing Yuan Siya University 123 00:06:46,879 --> 00:06:47,759 Merger cases include 124 00:06:47,759 --> 00:06:49,160 Operations led by its Chinese network 125 00:06:49,160 --> 00:06:50,360 Deep, which was little sold in 126 00:06:50,360 --> 00:06:51,720 Carefree sold Qi Xing one hundred million 127 00:06:51,720 --> 00:06:52,639 The net value of the transaction made 128 00:06:53,480 --> 00:06:55,240 Delivered to a total of over 200 million 129 00:06:56,879 --> 00:06:57,920 Just graduated from university 130 00:06:58,360 --> 00:06:59,879 Then eighty percent of his father's packages stopped 131 00:07:01,199 --> 00:07:03,319 Quickly I quickly stopped by 132 00:07:03,319 --> 00:07:04,120 caution 133 00:07:07,639 --> 00:07:08,199 how's it going 134 00:07:12,160 --> 00:07:13,560 Like someone fleeing a forced marriage 135 00:07:15,800 --> 00:07:19,240 Siya Siya careful ah 136 00:07:22,319 --> 00:07:23,439 Also don't take the challenge 137 00:07:23,439 --> 00:07:24,560 Safety hobby 138 00:07:24,560 --> 00:07:25,600 My professional trainer 139 00:07:26,920 --> 00:07:27,560 Sia Sia 140 00:07:27,560 --> 00:07:30,279 You seem to have a bride 141 00:07:35,879 --> 00:07:36,839 Coach coach 142 00:07:38,240 --> 00:07:40,120 Fast hunt fast hunt ah 143 00:07:46,000 --> 00:07:47,079 I tried to grab the girl 144 00:07:47,480 --> 00:07:48,480 Easily started ah 145 00:07:53,120 --> 00:07:54,439 Me that was burglary ah 146 00:07:57,120 --> 00:07:58,199 See if there is information 147 00:07:58,199 --> 00:07:59,399 Contact to escape from this group and then back 148 00:08:09,639 --> 00:08:11,360 For owners 149 00:08:11,800 --> 00:08:13,480 Cars are actually more than I actually also clean pocket 150 00:08:14,639 --> 00:08:15,959 Or I go to waive it 151 00:08:15,959 --> 00:08:16,720 For some time this 152 00:08:16,920 --> 00:08:18,560 The initiative may be able to return 153 00:08:19,959 --> 00:08:22,160 Police police 154 00:08:22,600 --> 00:08:24,800 Reduced police force 155 00:08:28,480 --> 00:08:29,959 These brakes are really rubbish 156 00:08:31,360 --> 00:08:33,000 Niang Niang Do you know how to get it 157 00:08:33,440 --> 00:08:35,120 Straight ahead of the police station rope 158 00:08:35,120 --> 00:08:37,360 Bottom abduction The forward abduction of the end of the rope is that 159 00:08:37,360 --> 00:08:37,879 Thank you thank you ah ah 160 00:08:37,879 --> 00:08:39,240 161 00:08:45,559 --> 00:08:46,519 This penalty is not given 162 00:08:46,519 --> 00:08:48,840 According to the car's price level to determine ah 163 00:08:49,279 --> 00:08:51,799 This car should not be too expensive 164 00:08:52,639 --> 00:08:53,879 He was also sentenced to ten years in prison 165 00:09:09,799 --> 00:09:10,919 On this girl that 166 00:09:11,360 --> 00:09:12,799 You steal a car that evades forced marriage 167 00:09:13,279 --> 00:09:14,360 Also my brother 168 00:09:15,039 --> 00:09:16,080 the miracle , 169 00:09:16,080 --> 00:09:17,240 I beg you 170 00:09:17,240 --> 00:09:19,360 Really bad experience and we have to 171 00:09:19,360 --> 00:09:20,399 To try to steal the car, 172 00:09:20,399 --> 00:09:21,279 I talk to my brother 173 00:09:22,440 --> 00:09:24,039 Mandarin, I beg you 174 00:09:24,039 --> 00:09:25,759 Really run into a bad guy 175 00:09:25,759 --> 00:09:27,120 He has no alternative but to grab the car from 176 00:09:27,120 --> 00:09:28,480 Please, no 177 00:09:28,480 --> 00:09:29,759 You put me in the police station 178 00:09:32,320 --> 00:09:34,720 When you do not speak, I concede. Thanks 179 00:09:35,480 --> 00:09:37,360 You your brother is really a good person 180 00:09:37,360 --> 00:09:38,679 After that I will refund you 181 00:09:39,600 --> 00:09:40,559 Repayment 182 00:09:41,799 --> 00:09:43,200 Now, however, the rule of law 183 00:09:44,279 --> 00:09:46,000 Anti-crime words suppress 184 00:09:46,879 --> 00:09:48,360 Returning you may not see it 185 00:09:48,360 --> 00:09:49,879 You are so rampant that you are right 186 00:09:50,120 --> 00:09:52,000 What you do I will never forget 187 00:09:52,000 --> 00:09:53,759 You are a beacon in my life 188 00:09:53,759 --> 00:09:55,279 Let me call you soon 189 00:09:55,720 --> 00:09:57,559 Thank you mister mister 190 00:09:58,039 --> 00:09:58,879 Mr 191 00:09:59,200 --> 00:10:00,480 To you when I was driving a taxi 192 00:10:01,000 --> 00:10:04,039 A master chef is not 193 00:10:04,039 --> 00:10:05,240 You have a good product well what 194 00:10:06,200 --> 00:10:06,879 About products yes 195 00:10:07,399 --> 00:10:08,039 You said you are not 196 00:10:08,039 --> 00:10:09,120 Little legal knowledge and no 197 00:10:09,919 --> 00:10:11,120 Car hijacked in broad daylight you are not 198 00:10:11,120 --> 00:10:11,620 Mr 199 00:10:11,960 --> 00:10:12,840 Your car 200 00:10:15,320 --> 00:10:16,000 Well it has 201 00:10:16,320 --> 00:10:17,080 I told you to say 202 00:10:17,080 --> 00:10:18,080 A word or two is also complicit 203 00:10:20,799 --> 00:10:21,440 why are you doing 204 00:10:21,639 --> 00:10:22,440 To repay you are not ah 205 00:10:22,440 --> 00:10:23,840 I cannot help you retrieve the vehicle that you will be able to 206 00:10:23,840 --> 00:10:24,600 To forgive me 207 00:10:24,600 --> 00:10:25,100 Chase 208 00:10:32,559 --> 00:10:33,320 They did not give money 209 00:10:33,440 --> 00:10:34,120 To give money to 210 00:10:34,120 --> 00:10:34,720 Stop to stop 211 00:10:35,279 --> 00:10:36,039 Me ah master 212 00:11:56,799 --> 00:11:57,720 Eighty five 213 00:11:58,240 --> 00:11:59,759 The investment circles are a miracle 214 00:12:03,879 --> 00:12:04,679 Or trace and circle field ah 215 00:12:05,320 --> 00:12:07,279 This is underneath you can leave it 216 00:12:11,120 --> 00:12:12,159 He shouldn't be a villain 217 00:12:12,720 --> 00:12:14,159 Very handsome ah ah 218 00:12:15,799 --> 00:12:16,299 Okay 219 00:12:17,039 --> 00:12:17,759 Why do not you want fleeing forced marriage 220 00:12:19,600 --> 00:12:21,679 Because this is not my life ah 221 00:12:22,240 --> 00:12:23,399 Life ah 222 00:12:23,399 --> 00:12:24,840 Your life is not just one time 223 00:12:24,840 --> 00:12:26,279 Why should they wronged themselves 224 00:12:26,279 --> 00:12:27,399 I don't like that I'm gonna 225 00:12:28,120 --> 00:12:29,519 To live your life 226 00:12:30,279 --> 00:12:31,679 To live your life 227 00:12:37,120 --> 00:12:38,360 As you lead the master wake up ah 228 00:12:38,360 --> 00:12:40,240 Ah the way I looked at the point where 229 00:12:40,240 --> 00:12:42,039 Feed you really put me as a driver so 230 00:12:44,559 --> 00:12:46,159 We say you have to go 231 00:12:46,639 --> 00:12:49,080 Yes, ah ah so many years I can not 232 00:12:49,360 --> 00:12:50,600 Back here I want to go 233 00:12:51,440 --> 00:12:52,440 Fleeing home 234 00:12:53,399 --> 00:12:55,120 He just forced her out 235 00:12:58,799 --> 00:13:00,519 Just go home right here 236 00:13:06,000 --> 00:13:08,679 That will stop that stop here you will be able to 237 00:13:08,679 --> 00:13:09,320 feeding 238 00:13:15,679 --> 00:13:16,179 Positions ah 239 00:13:17,200 --> 00:13:18,120 Oh thanks 240 00:13:19,879 --> 00:13:20,919 You ah I want to say 241 00:13:20,919 --> 00:13:22,080 You can't mess me up 242 00:13:22,080 --> 00:13:23,159 You just saw car thieves 243 00:13:23,159 --> 00:13:24,360 How I am afraid of her 244 00:13:24,360 --> 00:13:25,519 If you dare come to me, 245 00:13:25,519 --> 00:13:27,120 I'll be spoiled, like when you throw the disc out 246 00:13:28,159 --> 00:13:29,240 to takeover 247 00:13:29,720 --> 00:13:31,879 Laughter, not a coincidence, the 248 00:13:32,960 --> 00:13:33,639 This car you see 249 00:13:33,639 --> 00:13:35,559 This car I can help you take possession of it again 250 00:13:36,120 --> 00:13:36,840 Otherwise, 251 00:13:36,840 --> 00:13:38,000 I'll give you alright money 252 00:13:38,000 --> 00:13:39,440 When this excursion fare is on 253 00:13:39,720 --> 00:13:40,220 Okay 254 00:13:41,000 --> 00:13:41,759 How many can you give me 255 00:13:44,440 --> 00:13:45,879 This is because you did not play a list ah ah 256 00:13:46,320 --> 00:13:47,039 Money things 257 00:13:47,039 --> 00:13:48,639 We'll talk about okay 258 00:13:48,639 --> 00:13:49,399 You can see 100 more 259 00:13:49,399 --> 00:13:50,960 I play this looks like the car 260 00:13:52,440 --> 00:13:55,080 Like a table even if you don't eat it 261 00:14:00,879 --> 00:14:01,799 And correct my friends 262 00:14:03,080 --> 00:14:04,360 Hard and soft that 263 00:14:06,639 --> 00:14:09,360 I can only sell if I am in great trouble, Mr. 264 00:14:09,919 --> 00:14:11,840 I drove at my best age 265 00:14:11,840 --> 00:14:13,360 To marry 266 00:14:13,360 --> 00:14:14,240 my husband 267 00:14:14,240 --> 00:14:16,720 Because it was old, ugly, and cruel 268 00:14:19,399 --> 00:14:20,559 Is the most important 269 00:14:21,759 --> 00:14:23,200 Side in 270 00:14:29,159 --> 00:14:30,759 Its red light that 271 00:14:31,840 --> 00:14:32,440 You will not do it 272 00:14:39,600 --> 00:14:40,240 You are 273 00:14:40,879 --> 00:14:42,840 You see me fleeing forced to marry as I did not flee from rushing to 274 00:14:42,840 --> 00:14:44,360 She carries a cell phone and a wallet 275 00:14:44,360 --> 00:14:45,120 Or another even 276 00:14:45,120 --> 00:14:46,279 You left me a way 277 00:14:46,279 --> 00:14:47,639 To call on the money then when 278 00:14:54,559 --> 00:14:55,519 Thank you how 279 00:14:56,320 --> 00:14:56,919 Are you ah 280 00:15:02,759 --> 00:15:04,480 Well now you can get off 281 00:15:08,279 --> 00:15:10,399 That's what ah ah how this remote control 282 00:15:10,399 --> 00:15:11,559 It is yours to get off 283 00:15:15,519 --> 00:15:16,279 Mr. Ah ah 284 00:15:16,279 --> 00:15:18,279 See you do good in the end or guide me 285 00:15:18,279 --> 00:15:20,120 To the city to go 286 00:15:20,120 --> 00:15:20,919 In a way 287 00:15:23,799 --> 00:15:25,120 The good life and peace 288 00:15:40,960 --> 00:15:41,519 my Girle 289 00:15:42,279 --> 00:15:43,320 where are you 290 00:15:44,679 --> 00:15:46,600 My child, but you are now 291 00:15:56,759 --> 00:15:58,600 You tell me your rhythm 292 00:16:02,000 --> 00:16:02,720 is not it 293 00:16:03,039 --> 00:16:04,039 It is the secret of any kind of person 294 00:16:04,039 --> 00:16:04,960 Can catch 295 00:16:04,960 --> 00:16:06,000 For example the heart ah 296 00:16:06,840 --> 00:16:07,720 Hey genius sister how 297 00:16:09,559 --> 00:16:10,480 Warm his surname 298 00:16:10,960 --> 00:16:12,320 Much older than you 299 00:16:13,000 --> 00:16:14,639 Don't look so handsome 300 00:16:15,559 --> 00:16:16,320 But 301 00:16:16,320 --> 00:16:18,320 In my heart whoever did anyone 302 00:16:19,399 --> 00:16:21,080 Your sister is not like the old man now 303 00:16:21,080 --> 00:16:23,320 304 00:16:23,600 --> 00:16:26,120 Both who you are and to what extent 305 00:16:26,399 --> 00:16:27,519 did not 306 00:16:28,720 --> 00:16:30,720 Feed like what 307 00:16:30,720 --> 00:16:32,240 He respects me, not okay 308 00:16:32,240 --> 00:16:34,080 In this regard, do not do so 309 00:16:34,080 --> 00:16:35,200 Bite your tongue 310 00:16:38,320 --> 00:16:39,039 that 311 00:16:49,840 --> 00:16:50,340 Says 312 00:16:54,919 --> 00:16:56,440 Hello 313 00:17:09,319 --> 00:17:10,599 For my brother is coming 314 00:17:25,079 --> 00:17:26,680 To beg you 315 00:17:26,680 --> 00:17:28,319 I really had a bad experience 316 00:17:28,319 --> 00:17:29,759 It was 317 00:17:30,119 --> 00:17:30,839 You have no alternative but to grab your car 318 00:17:30,839 --> 00:17:31,680 You are not reimbursed ah, 319 00:17:31,680 --> 00:17:33,000 I can help you get the car back, 320 00:17:33,000 --> 00:17:33,720 You will be able to forgive 321 00:18:29,240 --> 00:18:29,759 How 322 00:18:30,119 --> 00:18:31,200 Exactly your wife was kidnapped 323 00:18:31,799 --> 00:18:32,599 , I must be 324 00:18:33,279 --> 00:18:34,200 Okay, it has 325 00:18:34,799 --> 00:18:35,799 You stole your wedding 326 00:18:36,440 --> 00:18:37,920 Really, but his wife 327 00:18:37,920 --> 00:18:39,519 I hit the roof upside down 328 00:18:39,519 --> 00:18:40,759 , chairman 329 00:18:42,200 --> 00:18:43,799 Yes ah life only once 330 00:18:43,799 --> 00:18:45,000 Why have they wronged themselves 331 00:18:45,000 --> 00:18:46,359 I don't like to do that 332 00:18:46,880 --> 00:18:48,319 I want to live for myself 333 00:18:50,240 --> 00:18:50,839 And I really want you to face 334 00:18:51,480 --> 00:18:52,720 Wenjun 335 00:18:54,200 --> 00:18:54,920 Big problem in 336 00:18:55,440 --> 00:18:57,359 Flee forced marriage, but the boss lady 337 00:18:57,359 --> 00:18:58,519 Understandable, but why would you like 338 00:18:58,519 --> 00:18:59,599 The wedding day is back to 339 00:19:00,839 --> 00:19:01,440 Nice night 340 00:19:02,599 --> 00:19:03,319 Airport ah you said 341 00:19:05,920 --> 00:19:07,240 You have been waiting for him for many years 342 00:19:07,240 --> 00:19:08,200 He was finally ready to see 343 00:19:08,640 --> 00:19:09,920 That you do not have will send someone to capture what 344 00:19:11,279 --> 00:19:11,839 Up to him 345 00:19:12,160 --> 00:19:13,039 My brother 346 00:19:13,240 --> 00:19:14,400 Who can not handle 347 00:19:14,880 --> 00:19:15,440 On your 348 00:19:15,880 --> 00:19:18,039 My grandfather here I will explain it to you 349 00:19:18,319 --> 00:19:19,079 To hang with him 350 00:19:19,079 --> 00:19:20,359 Goodbye with the president 351 00:19:30,960 --> 00:19:31,599 Chen Jin 352 00:19:32,079 --> 00:19:33,319 Not enough nonsense for you 353 00:19:33,680 --> 00:19:34,839 Yourself does not come to 354 00:19:35,200 --> 00:19:36,000 Your fiancée is 355 00:19:36,000 --> 00:19:37,359 My escape with her grandfather 356 00:19:39,680 --> 00:19:40,240 How that 357 00:19:41,480 --> 00:19:43,960 This marriage does not want to fulfill the right 358 00:19:45,920 --> 00:19:47,799 This would have been an old-fashioned business marriage 359 00:19:47,799 --> 00:19:48,759 I 360 00:19:49,400 --> 00:19:50,160 Really disgusted, 361 00:19:51,039 --> 00:19:52,119 But now I have changed my mind 362 00:19:56,559 --> 00:19:57,799 This is the place 363 00:19:57,799 --> 00:19:58,299 What 364 00:19:58,359 --> 00:19:59,960 How did it happen ah 365 00:20:01,599 --> 00:20:02,279 Mine 366 00:20:02,519 --> 00:20:04,519 Far away in Winchester where you can 367 00:20:04,519 --> 00:20:07,319 Control that you want to see in the end where people are not 368 00:20:07,319 --> 00:20:09,119 Show me to town to go 369 00:20:09,119 --> 00:20:09,920 In the way of things 370 00:20:10,319 --> 00:20:11,559 It is not an accident 371 00:20:11,559 --> 00:20:12,599 That people actually, and Winchester 372 00:20:12,599 --> 00:20:13,279 Heuer 373 00:20:15,160 --> 00:20:15,960 You want to go back to 374 00:20:16,279 --> 00:20:17,160 Home ah ah 375 00:20:17,400 --> 00:20:18,279 Month 376 00:20:18,279 --> 00:20:19,640 We didn't have this good 377 00:20:20,000 --> 00:20:21,200 In you before you come back 378 00:20:21,200 --> 00:20:22,839 Sister to help you complete your sister's wedding, 379 00:20:22,839 --> 00:20:24,039 We said yes yes 380 00:20:24,039 --> 00:20:25,359 Yes, it helped her complete her wedding 381 00:20:25,359 --> 00:20:27,160 , I did not say marry Winchester 382 00:20:27,559 --> 00:20:28,640 To say 383 00:20:28,640 --> 00:20:30,240 Here's how I'll be ah 384 00:20:30,240 --> 00:20:30,720 , I want to go back 385 00:20:30,720 --> 00:20:31,680 I have two daughters 386 00:20:31,680 --> 00:20:33,039 Looking for friends, send 387 00:20:33,319 --> 00:20:34,279 You get this to put it in a few days 388 00:20:34,519 --> 00:20:36,079 Sister waiting for you again you can go now 389 00:20:36,079 --> 00:20:37,960 How did you install ah I have installed 390 00:20:37,960 --> 00:20:40,559 Small town of students gifted in sports 391 00:20:40,559 --> 00:20:42,000 How to install a miracle ah 392 00:20:42,839 --> 00:20:43,799 What if you expose 393 00:20:43,799 --> 00:20:44,519 Boo people 394 00:20:44,519 --> 00:20:45,119 Was satisfied 395 00:20:46,759 --> 00:20:47,759 Even if you have to 396 00:20:47,759 --> 00:20:49,079 Beg to stay 397 00:20:49,079 --> 00:20:51,200 Baituobaituo please, friends 398 00:20:51,200 --> 00:20:52,960 I beg you anyway 399 00:20:54,160 --> 00:20:55,359 I finally know my mom 400 00:20:55,359 --> 00:20:56,599 Why do I tell you divorce no matter what 401 00:20:57,319 --> 00:20:59,079 You have such a father, then I do not 402 00:21:01,279 --> 00:21:02,440 Take me, 403 00:21:03,079 --> 00:21:03,799 But you have to think about 404 00:21:03,799 --> 00:21:05,039 Your sister, happy ah 405 00:21:06,799 --> 00:21:07,640 from now on , 406 00:21:08,480 --> 00:21:09,480 You are Yuan Siya 407 00:21:10,880 --> 00:21:12,920 Don't always take my sister out 408 00:21:14,519 --> 00:21:16,200 Threatening me, your sister has always taken care of you 409 00:21:16,200 --> 00:21:18,200 When you are the first thing once or twice 410 00:21:18,200 --> 00:21:19,240 To help her 411 00:21:19,240 --> 00:21:21,200 Kidnapping you is a good morally cliched ah 412 00:21:24,160 --> 00:21:24,640 I don't care that 413 00:21:24,640 --> 00:21:25,720 You put the papers I go first 414 00:21:26,519 --> 00:21:27,039 To feed you 415 00:21:28,000 --> 00:21:28,880 Really a cult 416 00:21:34,759 --> 00:21:36,079 Wen Jin Chen walked 417 00:21:37,119 --> 00:21:39,079 Description with your sister is not the same 418 00:21:39,880 --> 00:21:41,480 The thing is ah ah this is 419 00:21:42,920 --> 00:21:45,319 How my sister fell in love with 420 00:21:46,279 --> 00:21:47,240 His soul mate 421 00:21:47,559 --> 00:21:48,400 Soul is interesting 422 00:21:48,400 --> 00:21:49,000 What 423 00:21:50,359 --> 00:21:51,160 I just was 424 00:21:51,880 --> 00:21:52,799 Call it what my soul mate 425 00:21:52,799 --> 00:21:55,720 Who is your soulmate, yes who is 426 00:21:57,279 --> 00:22:00,920 I wenjia a 15 year old practitioner housekeeper diamond and gold 427 00:22:00,920 --> 00:22:02,160 Which was born into a warm family 428 00:22:02,160 --> 00:22:03,240 Dead soul full name 429 00:22:03,240 --> 00:22:04,839 He is Wen Zhang Guiyi 430 00:22:04,839 --> 00:22:06,039 You told me you should be fine 431 00:22:07,559 --> 00:22:09,079 You must do 432 00:22:09,079 --> 00:22:10,119 - You should hello bye - hello 433 00:22:11,200 --> 00:22:12,039 what does it mean 434 00:22:12,039 --> 00:22:13,400 I don't let you go wow 435 00:22:13,799 --> 00:22:14,559 I say ah 436 00:22:15,640 --> 00:22:17,720 Your family is also very trendy setting 437 00:22:17,720 --> 00:22:19,279 Forward not fleeing the problem of forced marriage 438 00:22:19,279 --> 00:22:20,559 Families still ah 439 00:22:20,880 --> 00:22:21,680 Come 440 00:22:21,680 --> 00:22:23,359 Call him up with me to everyone 441 00:22:24,400 --> 00:22:26,640 Jin Chen rightly said that he was not fleeing forced marriage 442 00:22:26,640 --> 00:22:27,519 Earlier 443 00:22:27,839 --> 00:22:29,519 That you do not care about him and elders 444 00:22:29,839 --> 00:22:30,519 445 00:22:30,519 --> 00:22:33,079 Special he will help you on one side 446 00:22:33,079 --> 00:22:34,319 Of you to worry about 447 00:22:34,720 --> 00:22:35,599 That before 448 00:22:35,759 --> 00:22:36,559 My apologies ah 449 00:22:36,559 --> 00:22:37,759 Uh 450 00:22:37,759 --> 00:22:39,200 But I think Win Jin Chen is because I am 451 00:22:39,200 --> 00:22:40,559 I don't have to mean 452 00:22:40,559 --> 00:22:41,559 I'll go first ah 453 00:22:42,440 --> 00:22:43,279 No, no, 454 00:22:43,400 --> 00:22:45,039 You say you are now burning, 455 00:22:45,039 --> 00:22:45,960 You have to take a good vacation 456 00:22:46,079 --> 00:22:47,519 For two days is again nurtured health ah 457 00:22:47,519 --> 00:22:48,759 Ah I'm fine hair burning what 458 00:22:48,759 --> 00:22:49,960 My body good way to go 459 00:22:49,960 --> 00:22:50,559 Or I go out to run two turns 460 00:22:50,559 --> 00:22:52,160 That you look at 461 00:22:53,319 --> 00:22:54,400 Track and field team 462 00:22:54,400 --> 00:22:54,900 Also ran two laps 463 00:22:55,799 --> 00:22:56,680 OMG ah 464 00:22:57,759 --> 00:22:59,359 Not suitable for your experience tells you 465 00:22:59,799 --> 00:23:01,279 To build a launchpad 466 00:23:01,279 --> 00:23:03,359 Good I can not put 467 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 My head hurts ah 468 00:23:06,519 --> 00:23:07,799 she is going to bed 469 00:23:07,799 --> 00:23:08,839 To rest I will return all 470 00:23:08,839 --> 00:23:09,480 Right ah 471 00:23:09,480 --> 00:23:10,039 Come back ah 472 00:23:10,039 --> 00:23:10,759 Want to eat your Diansha night 473 00:23:10,759 --> 00:23:11,480 I am 474 00:23:11,480 --> 00:23:12,079 To call you do that 475 00:23:31,000 --> 00:23:31,500 Oh 476 00:23:41,839 --> 00:23:43,039 OMG 477 00:23:51,440 --> 00:23:53,119 Male shoes ran Ai 478 00:24:06,279 --> 00:24:06,920 Can not 479 00:24:07,160 --> 00:24:07,799 Waiting for me 480 00:24:07,799 --> 00:24:09,160 dont wait for me 481 00:24:15,000 --> 00:24:16,519 So hit the ninth page of the contract 482 00:24:17,039 --> 00:24:17,720 VIII 483 00:24:18,240 --> 00:24:19,759 Geological risk assessment of the project 484 00:24:19,759 --> 00:24:21,960 Also, wait and grab 485 00:24:28,519 --> 00:24:29,019 three 486 00:24:35,240 --> 00:24:36,559 Cars 2 487 00:24:45,519 --> 00:24:47,319 See you where you work 488 00:24:57,599 --> 00:24:59,039 I have important things to deal with 489 00:24:59,039 --> 00:24:59,759 Change conference tomorrow 490 00:25:22,720 --> 00:25:24,680 I will help you to make sacrifice wealth 491 00:25:25,440 --> 00:25:26,480 With my life that I couldn't 492 00:25:26,480 --> 00:25:28,759 I dream about it one day 493 00:25:33,400 --> 00:25:34,480 To face 494 00:25:34,480 --> 00:25:36,119 God shouldn't be like that ah 495 00:25:41,079 --> 00:25:42,720 How you walked this way 496 00:25:48,279 --> 00:25:49,279 Reminds you of how to navigate 497 00:25:49,680 --> 00:25:51,759 On the way with ah 498 00:25:51,759 --> 00:25:54,000 Venda City Traffic Radio Ten Million Safety 499 00:25:54,000 --> 00:25:56,359 The first aisles are not relatives monotheistic two lines of tears 500 00:26:10,000 --> 00:26:11,160 They soften alerts 501 00:26:11,839 --> 00:26:14,039 Traffic rules for safe driving 502 00:26:21,799 --> 00:26:23,039 You will not pay 503 00:27:14,759 --> 00:27:16,000 Mourning and will not 504 00:27:19,519 --> 00:27:20,680 You open the door like this ah 505 00:27:20,680 --> 00:27:22,119 I am not intentionally crashed 506 00:27:22,119 --> 00:27:23,079 Your door ah 507 00:27:32,160 --> 00:27:33,480 How wild the remote places 508 00:27:33,480 --> 00:27:34,799 There is no one there ah 509 00:27:36,599 --> 00:27:37,440 God 510 00:27:38,039 --> 00:27:39,480 I was poor enough 511 00:27:39,480 --> 00:27:41,920 512 00:27:44,759 --> 00:27:45,319 Uh 513 00:27:47,440 --> 00:27:48,759 I beg you, don't rain, 514 00:27:48,759 --> 00:27:50,000 So ah ah how to say 515 00:27:50,000 --> 00:27:52,160 What ah, my big mouth may be that mouth 516 00:27:54,880 --> 00:27:56,680 Like imported cars made in China do not 517 00:28:07,200 --> 00:28:08,960 Something, torrential rain 518 00:28:08,960 --> 00:28:10,920 January-February crash and how 519 00:28:10,920 --> 00:28:12,680 You can not help your life from today 520 00:28:16,839 --> 00:28:18,440 First OMG 521 00:28:49,519 --> 00:28:50,519 From 522 00:28:50,519 --> 00:28:51,759 He is your teacher, dad 523 00:28:52,119 --> 00:28:53,319 Too fast I can't remember it 524 00:29:02,160 --> 00:29:03,400 Really, is what 525 00:29:04,960 --> 00:29:06,200 I still want to touch what ah 526 00:29:10,279 --> 00:29:12,799 I have a blurred night blindness, okay 527 00:29:15,240 --> 00:29:15,799 I see it 528 00:29:16,279 --> 00:29:17,039 First on the bus 529 00:29:23,039 --> 00:29:23,839 If I didn't come 530 00:29:24,279 --> 00:29:25,640 To be here to prepare you for the night 531 00:29:30,759 --> 00:29:31,599 From my life that is not 532 00:29:32,279 --> 00:29:32,960 I can help with 533 00:29:34,640 --> 00:29:36,319 Car theft on foot, a lifetime today 534 00:29:37,039 --> 00:29:39,000 Not a skill but added a small no ah 535 00:29:40,039 --> 00:29:41,519 That gave you the courage to do these things 536 00:29:41,839 --> 00:29:42,440 Oh 537 00:29:43,039 --> 00:29:43,680 Leung 538 00:29:45,119 --> 00:29:46,599 So you know how dangerous it is 539 00:29:47,640 --> 00:29:48,599 Being an adult 540 00:29:48,599 --> 00:29:50,079 You are responsible for your actions 541 00:29:50,079 --> 00:29:51,079 If I indicated there is something 542 00:29:51,200 --> 00:29:52,240 Explains how a mausoleum 543 00:29:52,839 --> 00:29:53,480 your family 544 00:29:54,000 --> 00:29:54,640 With me 545 00:29:54,640 --> 00:29:55,480 I know 546 00:29:55,480 --> 00:29:57,359 You are with a group of old men 547 00:29:57,359 --> 00:29:57,880 Not 548 00:29:57,880 --> 00:29:59,480 You come to me and want me to come back on 549 00:30:00,279 --> 00:30:01,839 Anyway, I'm not doing luck 550 00:30:02,480 --> 00:30:03,559 Bad this time 551 00:30:05,119 --> 00:30:06,119 Flight trip 552 00:30:06,599 --> 00:30:08,160 Even if you owe you one line 553 00:30:08,680 --> 00:30:09,440 Go back to the bar 554 00:30:09,960 --> 00:30:10,799 And get down on it quickly 555 00:30:39,039 --> 00:30:39,720 Since I've been chasing 556 00:30:42,920 --> 00:30:44,039 seat belt , 557 00:30:44,519 --> 00:30:45,799 You have spoken well 558 00:30:46,279 --> 00:30:46,920 What 559 00:30:47,839 --> 00:30:48,440 He did not say it, 560 00:30:48,720 --> 00:30:49,599 This is his command 561 00:30:49,599 --> 00:30:50,519 And do not interfere, 562 00:30:53,359 --> 00:30:54,039 You should also 563 00:30:57,279 --> 00:30:57,779 Thank ah 564 00:30:58,039 --> 00:30:59,240 I guess I was not expecting 565 00:30:59,240 --> 00:30:59,680 You that 566 00:30:59,680 --> 00:31:01,359 Be young and handsome husband 567 00:31:01,359 --> 00:31:01,920 Return 568 00:31:02,160 --> 00:31:03,559 Although you saved me 569 00:31:03,559 --> 00:31:04,319 Today, but at all 570 00:31:04,319 --> 00:31:05,400 Once you grab you back 571 00:31:05,400 --> 00:31:06,759 Your scores are leveled by I pray 572 00:31:07,279 --> 00:31:07,920 God 573 00:31:08,799 --> 00:31:09,519 to take 574 00:31:20,680 --> 00:31:21,680 Me wait 575 00:31:21,680 --> 00:31:22,440 This phone is not 576 00:31:23,559 --> 00:31:24,720 I have something to call 577 00:31:28,839 --> 00:31:29,680 578 00:31:30,400 --> 00:31:31,319 A creditor is now added 579 00:31:31,319 --> 00:31:33,039 A hundred owe me a cell phone 580 00:31:52,400 --> 00:31:53,680 To find her for two days 581 00:31:53,680 --> 00:31:55,079 I don't have any news, 582 00:31:55,079 --> 00:31:55,839 But also a relationship 583 00:31:55,839 --> 00:31:57,240 Marriage to the following commercial cooperation contracts 584 00:31:57,720 --> 00:31:59,279 That we have already created 585 00:31:59,279 --> 00:32:00,720 It can be a critical time people miss 586 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 Now the wedding is just around the corner 587 00:32:02,039 --> 00:32:03,440 If we can't find people, 588 00:32:03,440 --> 00:32:04,799 We could be a wasted house with a dollar 589 00:32:05,279 --> 00:32:06,480 Who you came to from 590 00:32:08,279 --> 00:32:09,319 Her order is 591 00:32:16,200 --> 00:32:18,079 The fact that if she admits 592 00:32:18,079 --> 00:32:20,240 In yuan, how do I do home sister, how do I do 593 00:32:21,480 --> 00:32:22,400 If not less 594 00:32:22,480 --> 00:32:24,240 How do I do, scandalize 595 00:32:26,119 --> 00:32:27,519 To convince him to annul the marriage 35867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.