All language subtitles for Salinan Nguoi.La.Oi.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,500 Enjoy 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,083 --> 00:00:11,916 Enjoy 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,458 Be cool enjoy, no worries 6 00:00:26,541 --> 00:00:28,833 No worries, just have fun and forget love 7 00:00:28,916 --> 00:00:31,000 Just have fun, why worry about tomorrow? 8 00:00:31,083 --> 00:00:33,625 No worries, just let go and enjoy 9 00:00:41,291 --> 00:00:42,666 Have fun and forget who you are 10 00:00:45,250 --> 00:00:47,458 Enjoy, no worries 11 00:00:47,541 --> 00:00:49,833 No worries, just have fun and forget love 12 00:00:49,916 --> 00:00:52,208 Just have fun, why worry about tomorrow? 13 00:00:52,291 --> 00:00:54,708 Stop overthinking, just let go and enjoy 14 00:00:59,875 --> 00:01:05,875 Enjoy 15 00:01:37,041 --> 00:01:38,708 I’m listening, my boo. 16 00:01:40,958 --> 00:01:42,958 I'll be there after work. 17 00:01:43,250 --> 00:01:45,125 OK, honey. 18 00:01:47,041 --> 00:01:47,916 Bye. 19 00:01:51,000 --> 00:01:51,833 Hey! 20 00:01:53,583 --> 00:01:54,458 Are you... 21 00:01:55,500 --> 00:01:57,125 jealous of my husband? 22 00:01:59,625 --> 00:02:01,041 Well, I’m over it. 23 00:02:01,125 --> 00:02:03,875 Sure, you're DJ Dang. 24 00:02:03,958 --> 00:02:06,458 There are plenty of hot young girls surrounding you, 25 00:02:07,041 --> 00:02:09,375 enough to last a lifetime. 26 00:02:09,458 --> 00:02:12,666 I do wonder though, if those hot girls just lie there, 27 00:02:12,750 --> 00:02:14,750 waiting for DJ Dang to ride them? 28 00:02:15,625 --> 00:02:17,291 Well, riding is... 29 00:02:18,208 --> 00:02:19,541 different for everyone. 30 00:02:21,083 --> 00:02:22,666 However you do it, 31 00:02:23,250 --> 00:02:24,791 as long as the boys and girls 32 00:02:26,000 --> 00:02:26,958 enjoy the experience, 33 00:02:27,041 --> 00:02:27,875 that's the point. 34 00:02:30,208 --> 00:02:31,208 I promise you this. 35 00:02:31,625 --> 00:02:34,416 I, DJ Dang, will never fall in love. 36 00:02:34,833 --> 00:02:37,083 No matter who the girl is. 37 00:02:44,750 --> 00:02:45,666 Hey! 38 00:02:47,541 --> 00:02:48,541 Who’s this girl? 39 00:02:52,125 --> 00:02:53,916 You’ve broken my heart. 40 00:02:55,791 --> 00:02:58,750 I no longer believe in love. 41 00:03:01,541 --> 00:03:03,041 I have no idea. 42 00:03:03,125 --> 00:03:05,125 She often popped up in my dreams. 43 00:03:09,625 --> 00:03:13,333 I, DJ Dang, do not believe there’s such a thing as love. 44 00:03:15,750 --> 00:03:16,833 Never! 45 00:03:25,375 --> 00:03:27,333 You should go back to Tuan Kitty. 46 00:03:27,416 --> 00:03:29,875 He seems to have cared about you more. 47 00:03:30,250 --> 00:03:31,083 Calls you all the time. 48 00:03:32,833 --> 00:03:36,000 Don't make him think I'm having an affair with singer Hong Tuoi. 49 00:03:36,625 --> 00:03:37,875 You really think so? 50 00:03:37,958 --> 00:03:38,958 Here. 51 00:03:42,000 --> 00:03:43,916 THERE IS NO SUCH THING AS LOVE 52 00:03:44,000 --> 00:03:44,833 Sing. 53 00:03:45,500 --> 00:03:48,250 If you like it... maybe I'll compose some songs for you. 54 00:03:48,833 --> 00:03:49,875 Yeah, why not? 55 00:04:02,583 --> 00:04:03,666 When I was young 56 00:04:03,750 --> 00:04:04,958 I thought love meant happiness 57 00:04:05,041 --> 00:04:05,916 Having grown up 58 00:04:06,000 --> 00:04:07,333 I realized I was wrong 59 00:04:07,416 --> 00:04:08,458 The feelings 60 00:04:08,541 --> 00:04:09,916 Sometimes are just physical 61 00:04:10,000 --> 00:04:12,208 Bliss mixed with sorrow And what's left is heartbreak 62 00:04:12,291 --> 00:04:14,625 Those who love share the same story 63 00:04:14,708 --> 00:04:16,958 Meeting, dating, loving, and parting 64 00:04:17,041 --> 00:04:19,375 Crying for a while and then that’s it 65 00:04:19,458 --> 00:04:20,541 The bottom line is 66 00:04:20,625 --> 00:04:22,083 Now is not the time for love! 67 00:04:22,166 --> 00:04:25,583 There are so many worries in life 68 00:04:26,125 --> 00:04:31,166 Why do we keep looking for Something that no longer exists 69 00:04:31,250 --> 00:04:34,916 Why do we waste our youth Waiting around for love 70 00:04:35,708 --> 00:04:37,375 Scale your bliss and sorrow 71 00:04:38,083 --> 00:04:40,291 To what end? 72 00:04:40,875 --> 00:04:42,250 There is no such thing 73 00:04:42,333 --> 00:04:45,041 As life without suffering 74 00:04:45,625 --> 00:04:47,000 Because love is 75 00:04:47,083 --> 00:04:50,291 Just a dream 76 00:04:50,375 --> 00:04:51,583 There is no such thing 77 00:04:51,916 --> 00:04:54,500 As never-ending happiness 78 00:04:55,208 --> 00:04:56,791 There is no such thing 79 00:04:57,708 --> 00:04:59,083 There is no such thing 80 00:04:59,166 --> 00:05:01,416 There is no such thing as love 81 00:05:17,083 --> 00:05:19,125 Just relax and enjoy, my friends 82 00:05:19,208 --> 00:05:21,458 What will be will be 83 00:05:21,833 --> 00:05:24,125 Be cool every step of the way 84 00:05:24,208 --> 00:05:26,291 Pay no mind to what's out of hand 85 00:05:26,375 --> 00:05:28,750 Roaming freely under the sky 86 00:05:28,833 --> 00:05:31,125 Save yourselves from shedding tears 87 00:05:31,208 --> 00:05:32,291 Why search? 88 00:05:32,375 --> 00:05:33,541 Why care? 89 00:05:33,625 --> 00:05:36,000 While true love no longer exists 90 00:05:36,625 --> 00:05:40,291 There are so many worries in life 91 00:05:40,375 --> 00:05:45,250 Why do we keep looking for Something that no longer exists? 92 00:05:50,166 --> 00:05:53,041 As social media influencers go, 93 00:05:53,375 --> 00:05:55,875 there is no one, no celebrity, 94 00:05:56,208 --> 00:05:58,041 who is more powerful than DJ Dang. 95 00:05:58,125 --> 00:06:02,041 Therefore, if we could get him to be the brand ambassador 96 00:06:02,125 --> 00:06:04,083 for Nhung Cuteen's Bubble Tea, I think-- 97 00:06:04,166 --> 00:06:05,500 Hang on! 98 00:06:07,250 --> 00:06:09,416 Open the ninth photo, please! 99 00:06:12,666 --> 00:06:13,541 Yes, sir! 100 00:06:22,541 --> 00:06:25,416 I take it. People love this guy, right? 101 00:06:25,500 --> 00:06:26,333 Yes, that's right! 102 00:06:26,666 --> 00:06:27,875 Especially young women? 103 00:06:27,958 --> 00:06:29,125 Also correct! 104 00:06:29,375 --> 00:06:31,916 Nhung Cuteen brand focuses on young people, 105 00:06:32,291 --> 00:06:33,916 especially young women. 106 00:06:34,250 --> 00:06:35,208 Look at this girl. 107 00:06:36,541 --> 00:06:37,375 Can you see it? 108 00:06:37,708 --> 00:06:38,583 See what? 109 00:06:38,916 --> 00:06:41,791 Her countenance suggests that 110 00:06:42,041 --> 00:06:42,875 she would run away 111 00:06:43,458 --> 00:06:44,833 and oppose her parents 112 00:06:44,916 --> 00:06:46,208 in pursuit of DJ Dang. 113 00:06:46,458 --> 00:06:47,833 -Are you sure? -Yes, sir! 114 00:06:48,125 --> 00:06:48,958 What do you think? 115 00:06:49,500 --> 00:06:51,375 I don’t know about the rest 116 00:06:51,666 --> 00:06:53,583 but I know one thing for sure. 117 00:06:54,833 --> 00:06:56,125 That she is my daughter. 118 00:07:12,958 --> 00:07:14,250 You’ve broken my heart. 119 00:07:17,333 --> 00:07:19,333 I no longer believe in love. 120 00:07:26,500 --> 00:07:27,583 Who is she? 121 00:07:30,375 --> 00:07:32,375 How'd someone like DJ Dang get his heart broken? 122 00:07:33,500 --> 00:07:34,666 Did I talk in my sleep again? 123 00:07:41,333 --> 00:07:43,083 I will prove to you... 124 00:07:45,416 --> 00:07:46,541 that true love exists! 125 00:08:13,625 --> 00:08:15,125 -Hello. -Hello, Dang? 126 00:08:15,208 --> 00:08:16,875 Let me talk to Nhung right now! 127 00:08:18,458 --> 00:08:19,333 Strange! 128 00:08:20,291 --> 00:08:21,333 What is? 129 00:08:21,791 --> 00:08:22,833 This is for you. 130 00:08:24,708 --> 00:08:25,708 Hello, this is Nhung. 131 00:08:26,083 --> 00:08:26,916 It's Windy. 132 00:08:27,333 --> 00:08:30,166 My boss found a photo of you and Dang together on the Internet. 133 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Does he know? 134 00:08:32,125 --> 00:08:34,666 Just go online and type: "DJ Dang hot." 135 00:08:35,333 --> 00:08:37,208 Take care of it! 136 00:08:37,291 --> 00:08:38,250 Alright! 137 00:08:43,500 --> 00:08:46,250 {\an8}DJ DANG - A CASE OF HOPELESS ROMANTIC OR LADY KILLER? 138 00:08:55,625 --> 00:08:58,416 I don't get it! Is it that serious to cancel the meeting? 139 00:09:00,500 --> 00:09:02,958 You know what? You're so ignorant! 140 00:09:03,333 --> 00:09:06,291 Our boss sees no one but his beloved daughter. 141 00:09:07,708 --> 00:09:09,083 -But... -But what? 142 00:09:09,166 --> 00:09:12,041 Your presentation backfired miserably. 143 00:09:12,500 --> 00:09:14,833 What were you thinking, going overboard like that? 144 00:09:15,750 --> 00:09:17,833 Who would tell his boss that, 145 00:09:17,916 --> 00:09:19,708 Hey, boss, look at this chick! 146 00:09:19,791 --> 00:09:20,666 Look very closely. 147 00:09:20,750 --> 00:09:23,291 She would definitely run away with some dude. 148 00:09:23,625 --> 00:09:26,208 You are the one who should run away! 149 00:09:31,375 --> 00:09:32,208 But hey, 150 00:09:32,833 --> 00:09:35,750 do you know why people call our boss 151 00:09:36,166 --> 00:09:37,083 "The Boss"? 152 00:09:38,750 --> 00:09:41,833 Because he is the king of hoteliers. 153 00:09:42,208 --> 00:09:43,500 They said so in the newspaper. 154 00:09:44,833 --> 00:09:46,250 Well, let me enlighten you. 155 00:09:47,458 --> 00:09:49,416 "The Boss" in this case 156 00:09:49,916 --> 00:09:51,958 is the literal kind. 157 00:09:58,125 --> 00:09:59,041 The Boss? 158 00:10:03,791 --> 00:10:04,791 Let me be clear. 159 00:10:05,250 --> 00:10:06,916 I would never accept 160 00:10:07,416 --> 00:10:09,333 that scoundrel, DJ Dang. 161 00:10:10,083 --> 00:10:10,958 -But... -In Vietnam, 162 00:10:11,041 --> 00:10:12,791 being a DJ is not even a career. 163 00:10:13,500 --> 00:10:16,166 Mom, Dang is that handsome man on the stage. 164 00:10:22,125 --> 00:10:23,833 Just relax and enjoy, my friend 165 00:10:23,916 --> 00:10:26,083 What will be will be 166 00:10:26,833 --> 00:10:28,791 Be cool every step of the way 167 00:10:28,875 --> 00:10:30,708 Don't chase after things out of reach 168 00:10:30,791 --> 00:10:31,833 Look at how being a DJ is not a career. 169 00:10:31,916 --> 00:10:33,750 You see how many fans he has? 170 00:10:35,000 --> 00:10:36,416 So he's the reason for this! 171 00:10:36,500 --> 00:10:37,458 What did he do? 172 00:10:37,750 --> 00:10:38,833 Don’t you hear it? 173 00:10:39,083 --> 00:10:40,375 It's been too loud for dinner! 174 00:10:40,458 --> 00:10:41,333 Sounds cool to me. 175 00:10:41,833 --> 00:10:42,833 Then go on, enjoy your meal! 176 00:10:45,625 --> 00:10:47,666 Because love is... 177 00:10:48,166 --> 00:10:49,125 And you! 178 00:10:50,250 --> 00:10:53,250 Is he the reason you insisted on us dining here? 179 00:10:55,416 --> 00:10:56,250 Don't mind him. Eat. 180 00:11:02,708 --> 00:11:03,583 Dad! 181 00:11:05,500 --> 00:11:06,500 Mom! 182 00:11:12,083 --> 00:11:13,541 I’m pregnant. It's Dang's baby. 183 00:11:15,541 --> 00:11:17,375 There is no such thing 184 00:11:17,458 --> 00:11:19,125 There is no such thing 185 00:11:19,208 --> 00:11:21,375 There is no such thing as love 186 00:11:36,583 --> 00:11:39,000 -Hurry up, my parents are expecting you! -Please! 187 00:11:39,083 --> 00:11:40,041 Please! 188 00:11:40,125 --> 00:11:41,750 Why would I want to meet your parents? 189 00:11:42,083 --> 00:11:43,583 Well... 190 00:11:44,208 --> 00:11:45,083 I'm not doing it! 191 00:11:45,625 --> 00:11:46,500 Dang! 192 00:11:49,583 --> 00:11:50,416 What? 193 00:11:53,583 --> 00:11:54,666 I'm pregnant! 194 00:11:54,750 --> 00:11:55,583 What? 195 00:11:57,916 --> 00:12:00,625 What were you thinking, posting this? 196 00:12:01,458 --> 00:12:03,333 "Say no to pregnancy. 197 00:12:03,416 --> 00:12:05,625 Stay away from virgins." 198 00:12:21,583 --> 00:12:22,541 Well... 199 00:12:23,500 --> 00:12:25,958 how about you come in first? 200 00:12:26,041 --> 00:12:29,666 I’ll meet with the show organizer and join you guys in a bit. 201 00:12:32,208 --> 00:12:33,041 OK? 202 00:12:33,125 --> 00:12:34,500 Alright. Make it quick. 203 00:12:34,791 --> 00:12:36,166 OK, be right back! 204 00:12:36,458 --> 00:12:37,375 Cool! I'll be here. 205 00:12:40,750 --> 00:12:45,666 Don't look back, walk away 206 00:12:45,750 --> 00:12:50,833 That pain will vanish into the white night 207 00:12:51,416 --> 00:12:54,125 Trust overshadowed by mistakes... 208 00:12:54,208 --> 00:12:55,916 Go! Now! 209 00:12:56,958 --> 00:13:01,708 Don't say anything, walk into... 210 00:13:01,791 --> 00:13:02,791 Come on! 211 00:13:04,250 --> 00:13:05,750 Having a grandchild is something to celebrate. 212 00:13:14,708 --> 00:13:16,541 TINY NHUNG CALLING 213 00:13:20,916 --> 00:13:21,958 How did it happen? 214 00:13:23,041 --> 00:13:24,875 I was so careful! 215 00:13:29,541 --> 00:13:31,250 You're screwed, Dang! 216 00:13:41,625 --> 00:13:42,541 Well? 217 00:13:43,166 --> 00:13:44,708 His phone is off, Mom! 218 00:13:45,208 --> 00:13:47,416 Does he know about your pregnancy? 219 00:14:17,041 --> 00:14:17,958 Honey! 220 00:14:18,041 --> 00:14:19,208 Sure. What can I do? 221 00:14:20,875 --> 00:14:21,750 Yes, Godfather! 222 00:14:22,291 --> 00:14:24,291 DJ Dang? Sure, I know him. 223 00:14:24,375 --> 00:14:26,375 Whatever needs to be done, find him for me! 224 00:14:26,833 --> 00:14:28,375 I heard he switched off his phone. 225 00:14:28,875 --> 00:14:31,583 I can track him even if his phone is off. 226 00:14:32,083 --> 00:14:32,958 Yes, Godfather! 227 00:14:34,625 --> 00:14:35,666 Rest assured, 228 00:14:36,333 --> 00:14:38,375 you've entrusted this to me, so consider it done! 229 00:14:38,458 --> 00:14:39,291 Get on with it. 230 00:14:39,625 --> 00:14:40,875 Yes, Godfather! Goodbye! 231 00:14:45,041 --> 00:14:46,791 Well, aren't you a beauty? 232 00:14:47,375 --> 00:14:48,250 Why is my wife so beautiful? 233 00:14:48,791 --> 00:14:49,833 Give me a kiss, will you? 234 00:14:56,250 --> 00:14:58,375 Darling, get home soon, OK? 235 00:14:58,875 --> 00:15:00,916 I will. See you there. 236 00:15:23,208 --> 00:15:25,500 This is DJ Dang. There, this blue dot. 237 00:15:26,708 --> 00:15:28,083 How can you tell this is him? 238 00:15:28,791 --> 00:15:30,791 I’ve hacked his phone and tracked his location. 239 00:15:32,291 --> 00:15:36,291 Hacking a phone while it's off was a lie I told Godfather, 240 00:15:36,375 --> 00:15:37,291 yet somehow you pulled it off! 241 00:15:38,250 --> 00:15:39,916 I know my way around. This is nothing! 242 00:15:40,291 --> 00:15:41,416 -Really? -Yes! 243 00:15:41,500 --> 00:15:43,333 Will you hack this one for me? 244 00:15:43,416 --> 00:15:46,583 OK! Oh no, I wouldn't dare hack your phone! 245 00:15:46,666 --> 00:15:47,875 On the contrary, 246 00:15:48,125 --> 00:15:50,833 let me set up a firewall for you so that it can never be hacked. 247 00:15:51,250 --> 00:15:52,083 -You can do that? -Yes! 248 00:15:52,166 --> 00:15:53,458 -Cool! -Mine too, buddy! 249 00:15:54,250 --> 00:15:55,083 OK! 250 00:15:56,166 --> 00:15:58,708 Why did he turn his phone off in the first place? 251 00:15:58,791 --> 00:16:01,125 And why does Godfather want him? 252 00:16:01,208 --> 00:16:03,625 And why is he there in this mall? 253 00:16:03,708 --> 00:16:06,333 I think he is doing a sexy show there. 254 00:16:09,333 --> 00:16:12,458 I am the only one who can do it. 255 00:16:13,208 --> 00:16:14,125 You're full of it! 256 00:16:14,208 --> 00:16:15,208 Scrap this! 257 00:16:16,666 --> 00:16:20,041 Tell the boys... to bring him back here. 258 00:16:20,125 --> 00:16:22,583 Be gentle. Don't spook him, alright? 259 00:16:23,291 --> 00:16:24,166 Right away, sir! 260 00:16:26,666 --> 00:16:27,875 Why are you still here? 261 00:16:29,875 --> 00:16:30,708 I'm... 262 00:16:33,083 --> 00:16:34,791 How is the thing I asked you to do? 263 00:16:36,916 --> 00:16:38,208 Is she cheating on me? 264 00:16:43,333 --> 00:16:44,208 With whom? 265 00:17:01,708 --> 00:17:02,625 Do you think I'm blind? 266 00:17:04,541 --> 00:17:05,875 Why did you keep zooming? 267 00:17:17,583 --> 00:17:19,750 It’s him, it's that DJ Dang! 268 00:17:20,833 --> 00:17:22,291 DJ Dang! 269 00:17:25,583 --> 00:17:28,208 My God! It's actually you! 270 00:17:28,291 --> 00:17:29,958 My son is your biggest, 271 00:17:30,041 --> 00:17:32,916 wildest, and craziest fan. 272 00:17:33,000 --> 00:17:36,166 Can I take some pictures with you? 273 00:17:39,333 --> 00:17:40,541 Autograph. 274 00:17:41,291 --> 00:17:42,375 The more the better. 275 00:17:42,458 --> 00:17:43,500 What’s his name, ma’am? 276 00:17:43,583 --> 00:17:45,750 He's named himself Hardwell! 277 00:17:46,083 --> 00:17:47,666 Hardwell? 278 00:17:47,750 --> 00:17:49,541 Hold on! I need a video. 279 00:17:51,250 --> 00:17:52,666 Next time, OK? 280 00:17:52,750 --> 00:17:54,708 I'm actually on my way to a gig right now. 281 00:17:54,791 --> 00:17:57,541 Alright! Remember, next time? 282 00:17:57,625 --> 00:17:58,708 -OK, I promise! -OK! 283 00:17:58,791 --> 00:18:01,333 -Next time! -Remember, next time! 284 00:18:09,750 --> 00:18:10,666 DJ Dang! 285 00:18:13,000 --> 00:18:13,875 Huh? 286 00:18:13,958 --> 00:18:15,083 Let's make love! 287 00:18:25,750 --> 00:18:28,041 Please! I have be pregnant of your child! 288 00:18:50,583 --> 00:18:51,458 Lunatic! 289 00:18:55,708 --> 00:18:56,833 Please, baby! 290 00:18:59,250 --> 00:19:01,583 We can do it in the car, OK? 291 00:19:03,458 --> 00:19:05,625 OK, so your gig at Grandview Lounge 292 00:19:05,708 --> 00:19:07,666 tomorrow will be-- 293 00:19:07,750 --> 00:19:10,125 No gig! That was what I told you this afternoon. 294 00:19:10,916 --> 00:19:12,625 This lounge is newly open but-- 295 00:19:12,708 --> 00:19:14,541 I told you, no gig tomorrow! 296 00:19:19,583 --> 00:19:20,958 And even next week, 297 00:19:21,416 --> 00:19:23,583 cancel every gig that can be canceled. 298 00:19:26,041 --> 00:19:27,041 I mean... 299 00:19:30,416 --> 00:19:31,375 Alright! 300 00:19:57,291 --> 00:19:58,166 Ha! 301 00:20:36,250 --> 00:20:37,416 What’s happening? 302 00:20:40,666 --> 00:20:42,375 I was afraid you wouldn't like to make love in the car. 303 00:20:43,000 --> 00:20:45,208 Since we are all comfy here, let's... OK? 304 00:20:46,833 --> 00:20:47,666 My God! 305 00:20:56,458 --> 00:20:57,291 Lunatic! 306 00:21:15,625 --> 00:21:17,916 Hey, why is anyone here at this hour? 307 00:21:19,041 --> 00:21:21,125 Am I... not sexy enough? 308 00:21:39,125 --> 00:21:40,000 Are you crazy? 309 00:21:42,416 --> 00:21:45,125 I thought we were doing it to turn you on? 310 00:21:45,208 --> 00:21:47,125 Turn on my ass! 311 00:21:48,833 --> 00:21:49,708 Slap me back, then! 312 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 Seems real! 313 00:22:00,541 --> 00:22:01,416 So... 314 00:22:02,041 --> 00:22:03,000 are you a ghost? 315 00:22:07,083 --> 00:22:07,916 A demon? 316 00:22:10,250 --> 00:22:11,416 What are you then? 317 00:22:12,250 --> 00:22:13,541 Well, my name is Trinh! 318 00:22:14,125 --> 00:22:14,958 Trinh? 319 00:22:17,500 --> 00:22:18,666 Trinh, the alien? 320 00:22:19,791 --> 00:22:20,666 Wow... 321 00:22:21,000 --> 00:22:23,250 That's right! I am an alien! 322 00:22:23,333 --> 00:22:24,833 DJ Dang, you are really smart! 323 00:22:33,125 --> 00:22:34,625 Good, you believe me! 324 00:22:35,375 --> 00:22:37,208 I searched on Google 325 00:22:37,291 --> 00:22:41,041 and it seems like no one on earth has ever encountered an alien! 326 00:22:41,666 --> 00:22:42,500 Though you... 327 00:22:42,583 --> 00:22:44,416 Hold your horses! 328 00:22:44,666 --> 00:22:45,750 What planet are you from? 329 00:22:47,208 --> 00:22:49,333 -Venus! -Venus? 330 00:22:55,541 --> 00:22:56,875 A hot girl from Venus, huh? 331 00:22:59,708 --> 00:23:02,541 Don't you have things to do up there? Why'd you come down here? 332 00:23:08,625 --> 00:23:12,000 My mission is to come to Earth, to find you... 333 00:23:14,666 --> 00:23:15,708 and get pregnant to level up... 334 00:23:15,791 --> 00:23:19,125 and gain the greatest superpower ever to save all the planets in the galaxy. 335 00:23:25,166 --> 00:23:26,166 Poor little thing! 336 00:23:26,500 --> 00:23:27,625 Hot... 337 00:23:28,708 --> 00:23:29,791 but crazy! 338 00:23:30,291 --> 00:23:32,000 Hey, what are you doing here at this hour? 339 00:23:33,083 --> 00:23:35,500 Good! You're here. 340 00:23:36,208 --> 00:23:37,250 Why didn't you come sooner? 341 00:23:46,666 --> 00:23:47,708 Fourth floor is down! We need backup! 342 00:23:50,791 --> 00:23:51,916 Now do you believe me? 343 00:23:58,500 --> 00:23:59,708 Excuse me! 344 00:24:02,333 --> 00:24:03,333 I believe you now, so... 345 00:24:06,041 --> 00:24:07,166 set them free, please! 346 00:24:09,083 --> 00:24:09,916 Let's make a deal! 347 00:24:10,375 --> 00:24:12,000 If you are willing to make love to me, 348 00:24:12,333 --> 00:24:14,166 I’ll unfreeze them and spare their lives. 349 00:24:26,916 --> 00:24:28,208 Can they survive being frozen? 350 00:24:40,583 --> 00:24:43,500 Now, whether they live or die is in your hands. 351 00:24:48,833 --> 00:24:50,083 We just need to make love, right? 352 00:24:50,833 --> 00:24:52,666 OK, this way! Get over there with me. 353 00:24:53,416 --> 00:24:54,958 Why don't you get in bed first? 354 00:24:55,041 --> 00:24:56,750 I'll be just a sec! 355 00:25:02,375 --> 00:25:03,750 I just need to make love. 356 00:25:05,416 --> 00:25:06,750 This is not gonna end well 357 00:25:06,833 --> 00:25:10,041 I am your boyfriend Oh, I am not your prisoner 358 00:25:10,333 --> 00:25:11,458 It's just making love! 359 00:25:11,541 --> 00:25:13,750 ...yapping at me night and day 360 00:25:13,833 --> 00:25:17,208 I am an ordinary man I am not rich, I don't own a bank 361 00:25:17,833 --> 00:25:19,958 You've asked too much of me 362 00:25:20,041 --> 00:25:24,291 I love you and only you And if you don't believe me, that's fine 363 00:25:26,541 --> 00:25:30,291 Let's call it off If you think love is a one-way street 364 00:25:30,625 --> 00:25:33,166 Call it off, here and now 365 00:25:33,250 --> 00:25:37,333 Where were you when I needed you most? You only came when it suited you... 366 00:26:36,916 --> 00:26:38,750 I apologize. I might have overdone it. 367 00:26:39,750 --> 00:26:40,750 Overdone it? 368 00:26:41,833 --> 00:26:44,625 I almost raped you. 369 00:26:49,833 --> 00:26:51,083 Raped me? 370 00:26:52,708 --> 00:26:55,500 If I didn’t stop you might have been killed. 371 00:26:56,291 --> 00:26:57,666 You're lucky there's a pool here! 372 00:27:00,208 --> 00:27:01,041 Trinh. 373 00:27:01,583 --> 00:27:03,500 What's with saving the planets? 374 00:27:03,958 --> 00:27:06,583 What's with "I must have your baby"? 375 00:27:07,583 --> 00:27:09,250 Now, explain it to me very clearly! 376 00:27:09,333 --> 00:27:10,958 If I think it's reasonable, 377 00:27:12,000 --> 00:27:15,208 I’ll help you... get pregnant. 378 00:27:15,666 --> 00:27:16,541 Then... 379 00:27:17,250 --> 00:27:18,833 we’ll say our goodbyes. 380 00:27:19,250 --> 00:27:22,041 You'll be on your planet, and I'll be on mine. 381 00:27:22,125 --> 00:27:23,125 Deal! 382 00:27:26,791 --> 00:27:28,166 It’s just making love. 383 00:27:28,250 --> 00:27:29,375 There's nothing to lose! 384 00:27:29,458 --> 00:27:30,416 Hang on! 385 00:27:31,083 --> 00:27:32,708 You Earthlings always break your promises. 386 00:27:32,791 --> 00:27:33,666 Butt my head! 387 00:27:34,208 --> 00:27:35,041 Butt what? 388 00:27:35,541 --> 00:27:36,791 Butt my head to keep your promise! 389 00:27:37,291 --> 00:27:38,833 It's just a promise. Does it need to hurt? 390 00:28:02,958 --> 00:28:06,458 There are no males on Venus. 391 00:28:06,875 --> 00:28:08,916 Girls like me are the reproduction 392 00:28:09,000 --> 00:28:13,125 of panmixia that involve stigmas, dew, and sunlight. 393 00:28:33,250 --> 00:28:36,791 Our lives used to be serene and peaceful, 394 00:28:38,333 --> 00:28:42,000 until one day a male monster showed up. 395 00:28:45,750 --> 00:28:46,750 You’re not allowed to go! 396 00:28:48,333 --> 00:28:49,208 Who are you? 397 00:28:50,875 --> 00:28:54,250 To different cultures, I have different names. 398 00:28:54,333 --> 00:28:56,333 I, however, 399 00:28:56,416 --> 00:28:58,666 would like to be called by my nickname, Venus. 400 00:28:59,416 --> 00:29:02,166 I don't understand... why can't I confront that monster? 401 00:29:03,583 --> 00:29:06,041 Will it be confrontation, or you walking to your death? 402 00:29:07,333 --> 00:29:11,416 He came to Venus to find you and claim you for himself. 403 00:29:12,125 --> 00:29:13,166 Me? 404 00:29:13,416 --> 00:29:16,083 Because you are the Holy Virgin of the Universe! 405 00:29:17,000 --> 00:29:18,166 The Holy Virgin of the Universe? 406 00:29:19,708 --> 00:29:21,500 If he manages to rape you, 407 00:29:21,750 --> 00:29:25,291 those holy powers of yours will vanish. 408 00:29:25,375 --> 00:29:28,625 Along with that, his power and cruelty 409 00:29:28,708 --> 00:29:30,500 will reach their highest level. 410 00:29:31,125 --> 00:29:32,125 It'll be catastrophic! 411 00:29:33,125 --> 00:29:34,500 I still don't get it! 412 00:29:35,083 --> 00:29:36,375 The Holy Virgin... 413 00:29:37,416 --> 00:29:39,625 is one of a kind in the whole Universe. 414 00:29:40,333 --> 00:29:43,958 After reaching puberty, she will be blessed with a holy spirit, 415 00:29:44,375 --> 00:29:46,333 a holy body, a holy soul, 416 00:29:46,875 --> 00:29:50,375 and even a holy blood type suited for the Big Sister of the Universe. 417 00:29:51,541 --> 00:29:54,208 She will become the Guardian Goddess of Peace 418 00:29:54,291 --> 00:29:56,791 And Happiness of all living beings. 419 00:29:58,666 --> 00:29:59,916 Guardian Goddess? 420 00:30:04,583 --> 00:30:06,583 I can’t even protect the lives 421 00:30:07,583 --> 00:30:08,750 of beings on this planet! 422 00:30:08,833 --> 00:30:11,458 To do it, you need to find the man 423 00:30:11,750 --> 00:30:13,750 destined to be the Holy Groom of the Galaxy 424 00:30:14,000 --> 00:30:16,666 to unlock the superpowers of the Big Sister of the Universe. 425 00:30:18,208 --> 00:30:19,458 Unlock the superpowers? 426 00:30:20,166 --> 00:30:21,458 Holy Groom of the Galaxy? 427 00:30:22,000 --> 00:30:22,958 It is believed that 428 00:30:23,750 --> 00:30:27,000 he must have been your husband in a previous life. 429 00:30:27,291 --> 00:30:30,375 In this life, you must find him 430 00:30:31,000 --> 00:30:32,958 to... make love. 431 00:30:33,041 --> 00:30:34,833 Who is this man and where is he? 432 00:30:35,166 --> 00:30:36,000 Planet Earth! 433 00:30:46,708 --> 00:30:50,208 Today, Ms. Google will answer the ultimate question, 434 00:30:50,291 --> 00:30:54,541 which is, "Are there ghosts or not?" 435 00:31:02,541 --> 00:31:04,500 Today, Ms. Google-- 436 00:31:11,500 --> 00:31:12,500 Today-- 437 00:31:27,833 --> 00:31:29,250 Ghost! 438 00:32:21,416 --> 00:32:22,250 Ms. Google! 439 00:32:22,583 --> 00:32:23,666 Oh God! 440 00:32:24,041 --> 00:32:26,708 Ghosts must be viewing my clips! 441 00:32:27,875 --> 00:32:28,750 Ghosts? 442 00:32:28,833 --> 00:32:30,291 I beg you! 443 00:32:30,375 --> 00:32:31,875 I'll stop making clips about ghosts! 444 00:32:31,958 --> 00:32:35,041 Please, madam, spare me! 445 00:32:37,541 --> 00:32:38,583 I just want your help to find someone. 446 00:32:41,125 --> 00:32:42,125 Find someone? 447 00:32:44,833 --> 00:32:45,666 Who? 448 00:32:46,916 --> 00:32:48,000 DJ Dang! 449 00:32:49,083 --> 00:32:50,375 DJ Dang? 450 00:32:53,791 --> 00:32:55,333 LE THANH 451 00:32:56,166 --> 00:32:57,000 OK. 452 00:32:58,458 --> 00:33:00,125 Let's say I believe you’re an alien. 453 00:33:00,208 --> 00:33:02,666 You want to look for DJ Dang, right? No problem! 454 00:33:03,416 --> 00:33:05,916 He is super popular. Just a quick Google search will do. 455 00:33:06,583 --> 00:33:09,708 Here... This is the time and place for his show tonight! 456 00:33:10,291 --> 00:33:11,500 Hang on! 457 00:33:12,291 --> 00:33:13,625 Why are you looking for him? 458 00:33:14,708 --> 00:33:15,958 To make love! 459 00:33:17,708 --> 00:33:20,625 If you say that phrase to men, 460 00:33:20,708 --> 00:33:22,291 they will call you a lunatic. 461 00:33:22,375 --> 00:33:23,583 You have to rephrase it. 462 00:33:24,291 --> 00:33:25,125 Copulate. 463 00:33:25,208 --> 00:33:26,125 Copulate? 464 00:33:32,958 --> 00:33:34,458 You were born from a stigma, correct? 465 00:33:34,916 --> 00:33:36,208 Let's think of another word. 466 00:33:37,875 --> 00:33:39,875 Right! Pollinate. 467 00:33:58,333 --> 00:34:00,458 So... this is what you mean! 468 00:34:38,125 --> 00:34:40,458 Thank you! I’m off to look for DJ Dang. 469 00:34:40,541 --> 00:34:41,833 Hey! Hang on! 470 00:34:42,666 --> 00:34:43,583 Are you dressing like this? 471 00:34:45,333 --> 00:34:46,250 I'll be right back! 472 00:34:49,000 --> 00:34:50,708 Voila! 473 00:34:52,416 --> 00:34:54,500 You look gorgeous! Gorgeous! 474 00:34:54,875 --> 00:34:55,958 Gorgeous. 475 00:34:56,291 --> 00:34:58,625 Men will definitely fall for you. 476 00:34:58,875 --> 00:34:59,708 Alright! 477 00:35:00,250 --> 00:35:02,041 I wish you a successful pollination! 478 00:35:02,125 --> 00:35:03,125 Give me a high five! 479 00:35:03,791 --> 00:35:04,875 -Yeah! -Yeah! 480 00:35:13,291 --> 00:35:15,000 You know, there are tons of hot boys on Earth, 481 00:35:15,583 --> 00:35:19,708 many of whom are young, virile, and kindhearted. 482 00:35:21,083 --> 00:35:23,291 How am I the Holy Groom of the Galaxy? 483 00:35:23,791 --> 00:35:24,666 I'm actually... 484 00:35:26,125 --> 00:35:27,041 kind of unfaithful. 485 00:35:29,458 --> 00:35:31,041 I don’t know, 486 00:35:31,500 --> 00:35:33,875 but what Venus told me seems to be true. 487 00:35:33,958 --> 00:35:36,875 The moment I first saw you, I knew that I really liked you 488 00:35:37,166 --> 00:35:38,833 and wanted to get along well with you. 489 00:35:39,291 --> 00:35:40,666 I know this much is true. 490 00:35:41,791 --> 00:35:43,208 As for you... 491 00:35:44,541 --> 00:35:45,416 How about me? 492 00:35:46,541 --> 00:35:48,875 She said... you would never believe me. 493 00:35:51,750 --> 00:35:53,541 Just close your eyes and hold me tight! 494 00:36:49,166 --> 00:36:50,333 Hang on! 495 00:36:55,416 --> 00:36:56,375 Trinh. 496 00:36:56,875 --> 00:36:57,958 You are... 497 00:36:58,708 --> 00:37:00,875 as pretty and nice 498 00:37:02,000 --> 00:37:04,291 as the girls here on Earth. 499 00:37:05,708 --> 00:37:09,291 You are more sincere, and more innocent than they are. 500 00:37:13,583 --> 00:37:14,916 That’s why... 501 00:37:16,666 --> 00:37:17,625 for the time being, 502 00:37:19,000 --> 00:37:19,958 I can't make love to you. 503 00:37:22,583 --> 00:37:24,458 I don’t have much time on Earth. 504 00:37:28,500 --> 00:37:30,666 Earth's atmosphere is not very compatible with me. 505 00:37:31,291 --> 00:37:33,833 If the nutrients I got from Venus run out, 506 00:37:37,041 --> 00:37:37,875 I’ll be dead. 507 00:37:40,541 --> 00:37:41,416 Come with me! 508 00:37:46,166 --> 00:37:47,041 No! 509 00:37:47,708 --> 00:37:48,791 No? 510 00:37:51,708 --> 00:37:54,208 Making love... isn't something that can be forced. 511 00:37:55,125 --> 00:37:58,083 Otherwise, it is called... rape. 512 00:37:59,583 --> 00:38:00,791 If you are not ready, 513 00:38:01,541 --> 00:38:03,375 I don’t want to cause your death. 514 00:38:04,375 --> 00:38:05,375 Oh, right! 515 00:38:05,791 --> 00:38:07,416 We need to get to know each other, go out on a date. 516 00:38:09,750 --> 00:38:11,250 Google also taught me that. 517 00:38:12,791 --> 00:38:15,250 How about we go out on a date? 518 00:38:15,333 --> 00:38:16,666 It must be very fun. 519 00:38:17,416 --> 00:38:18,250 Date? 520 00:38:19,125 --> 00:38:20,041 Get to know each other? 521 00:38:21,625 --> 00:38:22,833 This is our first date! 522 00:38:40,375 --> 00:38:42,583 It’s my turn... to show you my superpower. 523 00:38:43,208 --> 00:38:44,458 You have a superpower? 524 00:40:40,875 --> 00:40:41,750 Hello? 525 00:40:43,791 --> 00:40:46,458 Didn't I tell you? I want to take a rest for a while. 526 00:40:46,791 --> 00:40:48,416 Let them wait if they want! 527 00:40:56,666 --> 00:40:58,375 I WANT TO BE A GOOD PERSON 528 00:42:05,166 --> 00:42:08,250 What are we supposed to do here at this hour? 529 00:42:09,541 --> 00:42:12,208 I don't know. Tien Du was like this. 530 00:42:13,458 --> 00:42:17,708 "Hello? Go there for a stake-out. Don't do anything, I'm on my way." 531 00:42:17,791 --> 00:42:18,916 That's it. 532 00:42:20,625 --> 00:42:22,916 I heard that the security guards here are very good. 533 00:42:25,333 --> 00:42:26,291 Are they playing freeze tag? 534 00:43:03,875 --> 00:43:07,041 {\an8}WHERE ARE YOU? 535 00:43:09,583 --> 00:43:10,666 {\an8}WHERE ARE YOU? 536 00:43:14,500 --> 00:43:16,500 I want this patch of land to be mine. 537 00:43:16,791 --> 00:43:18,958 Get Tuong Den gang back from Bangkok. 538 00:43:19,291 --> 00:43:20,916 -Tell him it’s my order. -Yes, sir! 539 00:43:21,166 --> 00:43:22,750 Alright. Dismissed. 540 00:43:27,541 --> 00:43:28,583 How is it going? 541 00:43:28,666 --> 00:43:31,833 The boys went to DJ Dang's house, but he wasn't there! 542 00:43:34,166 --> 00:43:35,791 Call Tuan Kitty! 543 00:43:36,458 --> 00:43:38,041 Get me his whereabouts, 544 00:43:38,916 --> 00:43:40,250 and I'll be there tonight! 545 00:43:41,000 --> 00:43:41,833 Yes, sir! 546 00:44:04,708 --> 00:44:06,833 Do you know how much I love you, Nhung? 547 00:44:09,625 --> 00:44:12,166 Why don't you love yourself, huh? 548 00:44:15,000 --> 00:44:17,041 Can't you see who he really is? 549 00:44:18,250 --> 00:44:19,833 You must think of your baby! 550 00:44:26,208 --> 00:44:27,375 Daddy! 551 00:44:29,625 --> 00:44:32,833 If he apologizes and takes responsibility, 552 00:44:33,541 --> 00:44:35,208 I promise you he will be fine. 553 00:44:59,916 --> 00:45:00,791 Venus' turn. 554 00:45:02,416 --> 00:45:03,750 I'll let you use your power. 555 00:45:05,250 --> 00:45:06,291 Your loss! 556 00:45:26,750 --> 00:45:27,958 No power this time. 557 00:45:34,416 --> 00:45:35,333 Are you alright? 558 00:45:38,875 --> 00:45:41,250 I might have overused my power. 559 00:45:41,333 --> 00:45:44,291 I think I've drained it. 560 00:46:05,291 --> 00:46:06,166 What is it? 561 00:46:10,583 --> 00:46:11,791 Here he is, boss! 562 00:47:14,750 --> 00:47:15,916 Are you Venus? 563 00:47:17,166 --> 00:47:19,666 Wow, you're smart! 564 00:47:20,625 --> 00:47:24,583 I was right to make you the Holy Groom of the Galaxy! 565 00:47:26,250 --> 00:47:27,791 There's no time for small talk. 566 00:47:28,416 --> 00:47:30,375 Can you send me back? 567 00:47:30,625 --> 00:47:33,291 I really need to get back to save Trinh. 568 00:47:33,750 --> 00:47:35,625 I'm not the one... 569 00:47:36,791 --> 00:47:37,916 who can revive you! 570 00:48:04,875 --> 00:48:06,833 If Trinh succeeds, 571 00:48:08,375 --> 00:48:10,541 you will be revived. 572 00:48:11,166 --> 00:48:12,125 However, 573 00:48:13,041 --> 00:48:15,291 her life will be in grave danger. 574 00:48:16,125 --> 00:48:17,666 She will be very close to her death. 575 00:48:19,416 --> 00:48:22,875 You are the only one who has enough power to save her and unlock her! 576 00:48:36,958 --> 00:48:38,625 Get him! 577 00:48:39,125 --> 00:48:40,166 Hurry up! 578 00:48:40,666 --> 00:48:41,583 You should leave! 579 00:49:00,666 --> 00:49:01,500 Guys! 580 00:49:01,875 --> 00:49:04,708 You've seen with your own eyes that this girl has power, right? 581 00:49:05,333 --> 00:49:08,333 We'll be in trouble if we harm her. 582 00:49:08,791 --> 00:49:10,958 A war between planets will break out. 583 00:49:11,791 --> 00:49:14,750 The people we care for will suffer. 584 00:49:16,250 --> 00:49:19,208 Fathers, mothers, wives, children, aunts, uncles, mistresses, other mistresses. 585 00:49:19,291 --> 00:49:21,583 That’s him! It's him! 586 00:49:21,666 --> 00:49:22,625 Who’s him? 587 00:49:23,250 --> 00:49:25,625 DJ Dang! That’s DJ Dang! 588 00:49:25,708 --> 00:49:26,583 Oh my dear, DJ Dang. 589 00:49:26,666 --> 00:49:28,708 Right! You're DJ Dang! 590 00:49:29,083 --> 00:49:32,041 You look so cute in this casual outfit! 591 00:49:32,541 --> 00:49:34,125 -Let’s take a photo! -Let's! 592 00:49:34,208 --> 00:49:36,541 I’m your biggest fan! 593 00:49:36,625 --> 00:49:37,791 Smile! 594 00:49:39,416 --> 00:49:40,625 What are you doing? 595 00:49:41,083 --> 00:49:42,250 What if he is DJ Dang? 596 00:49:42,541 --> 00:49:46,208 If you don’t bring him in, the boss will skin you alive. 597 00:49:46,875 --> 00:49:48,708 Do you know who sent down the order? 598 00:49:49,083 --> 00:49:50,750 It was Godfather! 599 00:49:54,791 --> 00:49:56,083 -Take him! -Hang on! 600 00:49:57,625 --> 00:49:58,708 I’ll walk myself! 601 00:49:59,916 --> 00:50:00,916 After you! 602 00:50:06,041 --> 00:50:07,000 He's up there! 603 00:50:11,333 --> 00:50:13,083 Run! 604 00:50:14,125 --> 00:50:15,291 Run! 605 00:50:18,583 --> 00:50:19,708 Call the captain! 606 00:50:26,375 --> 00:50:27,416 Hello, I'm listening! 607 00:50:31,291 --> 00:50:32,291 Stop right there! 608 00:50:33,416 --> 00:50:34,625 Check zone one! 609 00:51:32,125 --> 00:51:34,291 Let's go! 610 00:51:41,500 --> 00:51:42,541 Stop! 611 00:51:43,208 --> 00:51:44,333 Over there! 612 00:52:18,500 --> 00:52:19,583 Stop! 613 00:55:46,166 --> 00:55:47,208 -Hey, hey! -Yes, sir? 614 00:55:47,666 --> 00:55:48,708 Where are you going? 615 00:55:49,041 --> 00:55:50,416 Well, I thought you were in a hurry! 616 00:55:50,875 --> 00:55:54,208 For what? We have to make sure they're okay before we go, understand? 617 00:55:55,125 --> 00:55:56,125 Yes, sir! 618 00:55:57,000 --> 00:55:59,125 Everyone, get to the third floor. 619 00:55:59,208 --> 00:56:01,333 This place is swarming with thugs! 620 00:57:04,625 --> 00:57:05,791 Lock all elevators! Over! 621 00:57:08,625 --> 00:57:09,708 What’s wrong? 622 00:57:12,458 --> 00:57:13,666 I’m so cold! 623 00:57:35,458 --> 00:57:39,416 I don’t want to use our marriage to stop you from going back to your home. 624 00:57:40,333 --> 00:57:41,291 I'm afraid... 625 00:57:42,250 --> 00:57:44,958 you won't find what you're looking for there. 626 00:57:51,333 --> 00:57:53,125 You’ve broken my heart. 627 00:57:55,916 --> 00:57:58,166 I no longer believe in love. 628 00:57:59,916 --> 00:58:02,291 Now... I do believe... 629 00:58:02,958 --> 00:58:04,625 I had this previous life, 630 00:58:06,541 --> 00:58:07,750 and in that life 631 00:58:08,916 --> 00:58:10,541 I must have loved you very much. 632 00:58:15,291 --> 00:58:16,958 Even if this previous life didn’t exist, 633 00:58:19,041 --> 00:58:22,958 you will always be very dear to me. 634 00:58:26,375 --> 00:58:29,791 I feel very good to hear you say that! 635 00:58:44,500 --> 00:58:46,166 Oh my, DJ Dang! 636 00:58:46,958 --> 00:58:49,916 How can you be in the mood for love under these circumstances? 637 00:58:56,583 --> 00:58:58,416 I owe you a video, remember? 638 00:59:00,583 --> 00:59:01,916 Can I borrow your phone? 639 00:59:02,833 --> 00:59:03,833 Alright. 640 00:59:09,541 --> 00:59:10,458 Hello, Hardwell! 641 00:59:11,125 --> 00:59:12,041 It's Dang! 642 00:59:12,125 --> 00:59:15,583 I’m having a fan meeting 643 00:59:16,250 --> 00:59:18,875 at... your mom's workplace! Here she is! 644 00:59:19,750 --> 00:59:21,416 Hi son! 645 00:59:23,083 --> 00:59:24,166 Can you see us? 646 00:59:24,958 --> 00:59:26,416 And next to me... 647 00:59:27,416 --> 00:59:28,375 this is Majka. 648 00:59:28,458 --> 00:59:31,333 Majka comes from Venus 649 00:59:31,791 --> 00:59:33,791 and she is sick. 650 00:59:33,875 --> 00:59:35,333 I need to take her to her spaceship, 651 00:59:35,791 --> 00:59:37,791 and I promise I'll be 652 00:59:37,875 --> 00:59:40,208 at your house to meet you in person, 653 00:59:40,291 --> 00:59:43,208 and together we can livestream something. 654 00:59:44,250 --> 00:59:45,375 What do you think? 655 00:59:45,458 --> 00:59:47,708 Good idea! 656 00:59:48,250 --> 00:59:49,916 -Good idea! -Good idea! 657 00:59:54,916 --> 00:59:56,833 What’s that? Turn it off! 658 00:59:56,916 --> 00:59:58,000 This song is trending. 659 00:59:58,083 --> 01:00:00,375 It’s Hong Tuoi's new song. 660 01:00:01,958 --> 01:00:03,291 So what if it is her new song? 661 01:00:03,958 --> 01:00:05,083 You told me 662 01:00:05,166 --> 01:00:09,125 to play her new songs when they come out. 663 01:00:09,208 --> 01:00:10,875 -Turn it off! -OK. 664 01:00:10,958 --> 01:00:13,000 If you want to hear her sing, I’ll put a gun to her head 665 01:00:13,083 --> 01:00:14,500 and make her sing for you! 666 01:00:14,583 --> 01:00:15,541 Turn it off! 667 01:00:15,625 --> 01:00:17,000 Yes, sir! 668 01:00:18,833 --> 01:00:20,958 Gather them down in the warehouse on level B3. 669 01:00:21,458 --> 01:00:22,666 The captain is coming down. Over! 670 01:00:24,250 --> 01:00:25,666 Did anyone get away? 671 01:00:26,208 --> 01:00:28,833 We let one get away. Mid 30s, weird outfit. 672 01:00:35,375 --> 01:00:36,958 Go! Quick! 673 01:00:37,500 --> 01:00:38,375 Hang on! 674 01:00:41,291 --> 01:00:42,291 Are we going or not, Boss? 675 01:00:42,375 --> 01:00:44,666 Hey, follow that bike! 676 01:00:49,291 --> 01:00:51,958 I'm sorry for riding too fast. How are you feeling? 677 01:00:53,208 --> 01:00:54,208 I’m alright. 678 01:00:54,875 --> 01:00:56,916 Where are we going, by the way? 679 01:01:00,125 --> 01:01:01,083 To a hotel. 680 01:01:03,166 --> 01:01:04,291 Let's go then. 681 01:01:07,666 --> 01:01:08,916 Tail them. 682 01:01:11,500 --> 01:01:15,000 Hey stranger, can I borrow your shoulder? 683 01:01:15,083 --> 01:01:18,458 To lean my head on To get away from my troubles 684 01:01:18,541 --> 01:01:22,166 Hey stranger, can I borrow a kiss? 685 01:01:22,250 --> 01:01:25,875 I'll give it back to you, one day 686 01:01:25,958 --> 01:01:26,958 Hey stranger... 687 01:01:27,250 --> 01:01:28,375 Hot... 688 01:01:29,416 --> 01:01:30,458 but crazy. 689 01:01:31,250 --> 01:01:32,958 You Earthlings always break your promises. 690 01:01:33,041 --> 01:01:34,083 Butt my head! 691 01:01:34,166 --> 01:01:37,000 Can I borrow some joy? 692 01:01:37,083 --> 01:01:43,000 So that this weakness will be my last 693 01:02:00,041 --> 01:02:02,375 We're out of time. I’m not gonna make it. 694 01:02:25,166 --> 01:02:26,166 Let's do it here! 695 01:02:33,416 --> 01:02:34,375 Really? 696 01:02:38,750 --> 01:02:41,500 I can barely move. Let's get back to your place. 697 01:02:43,125 --> 01:02:47,083 I need to get the portable cylinder from my spaceship 698 01:02:47,708 --> 01:02:48,791 at your place. 699 01:02:48,875 --> 01:02:50,125 There really is a spaceship? 700 01:02:51,833 --> 01:02:53,333 Why didn’t you tell me sooner? 701 01:03:00,958 --> 01:03:01,958 Hello? 702 01:03:02,041 --> 01:03:04,250 Send me a dozen more boys. 703 01:03:04,333 --> 01:03:05,958 Use Dang’s location. 704 01:03:06,041 --> 01:03:07,208 Wherever he goes, we go! 705 01:03:07,291 --> 01:03:08,333 Yes, sir! 706 01:03:08,416 --> 01:03:09,458 OK. 707 01:03:12,250 --> 01:03:13,916 DJ Dang. 708 01:03:33,416 --> 01:03:34,291 Hello? 709 01:03:38,166 --> 01:03:39,333 Send me the coordinates. 710 01:03:43,958 --> 01:03:46,583 Dad, do I need to go? 711 01:03:49,083 --> 01:03:50,375 You have to. 712 01:03:52,708 --> 01:03:53,541 Go get your coat. 713 01:03:54,291 --> 01:03:55,250 OK. 714 01:04:40,583 --> 01:04:42,000 Stop! 715 01:04:44,333 --> 01:04:46,958 Hey dudes, why do you keep following me? 716 01:04:47,333 --> 01:04:48,916 I didn't do anything to you! 717 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 Yes, you did! 718 01:04:59,291 --> 01:05:00,166 Godfather! 719 01:05:49,625 --> 01:05:50,625 Nhung. 720 01:05:57,208 --> 01:05:58,541 Please spare her. 721 01:06:06,541 --> 01:06:07,875 Are you taking me for a fool, Dang? 722 01:06:09,791 --> 01:06:12,208 Just because of this girl, you're kneeling before me? 723 01:06:15,000 --> 01:06:16,041 Please, I will... 724 01:06:17,500 --> 01:06:18,416 do whatever you want. 725 01:06:19,291 --> 01:06:20,875 Just please, let her leave. 726 01:06:22,833 --> 01:06:24,541 I know I've made mistakes. 727 01:06:25,875 --> 01:06:26,791 Nhung. 728 01:06:27,708 --> 01:06:29,333 Please, just let her leave. 729 01:06:30,041 --> 01:06:31,166 Take it all on me! 730 01:06:32,166 --> 01:06:33,208 About the baby-- 731 01:06:35,958 --> 01:06:37,083 You have no right! 732 01:06:40,208 --> 01:06:42,041 You still remember that I'm pregnant? 733 01:06:53,041 --> 01:06:55,041 Dad, I must apologize to you. 734 01:06:59,375 --> 01:07:00,750 I wasn't pregnant. 735 01:07:06,958 --> 01:07:08,000 I lied 736 01:07:10,875 --> 01:07:12,833 just to make him love me more. 737 01:07:15,041 --> 01:07:18,833 I wanted to be the most special of all the girls in his life. 738 01:07:32,750 --> 01:07:33,833 Dad, let's go home. 739 01:07:36,583 --> 01:07:37,791 Godfather! 740 01:07:41,291 --> 01:07:42,416 Dismissed! 741 01:08:01,083 --> 01:08:02,500 What do you want to do with him, boss? 742 01:08:05,333 --> 01:08:06,958 Godfather let him go... 743 01:08:12,666 --> 01:08:15,750 but no one gets away messing with me. 744 01:08:21,333 --> 01:08:23,083 Does the name Hong Tuoi sound familiar? 745 01:08:25,708 --> 01:08:26,708 She’s my wife! 746 01:08:31,000 --> 01:08:32,333 Tuan Kitty? 747 01:08:33,250 --> 01:08:34,625 Did you just say my name? 748 01:08:38,791 --> 01:08:40,500 Do you know what this mean? 749 01:08:42,916 --> 01:08:44,208 Let me tell you. 750 01:08:45,583 --> 01:08:46,791 It's very simple. 751 01:08:48,666 --> 01:08:51,375 I have always wanted to have a daughter. 752 01:08:52,958 --> 01:08:55,875 I’ve prepared everything for her. 753 01:08:57,250 --> 01:08:59,583 But my wife refuses to give me one. 754 01:09:01,375 --> 01:09:03,208 She still loves singing 755 01:09:03,833 --> 01:09:06,750 and dancing and everything in between. 756 01:09:06,833 --> 01:09:08,166 And she loves being with younger guys... 757 01:09:18,875 --> 01:09:20,250 You slept with my wife... 758 01:09:21,833 --> 01:09:23,750 I’ll put a bullet into your head. 759 01:09:33,416 --> 01:09:34,541 I'm not going to kill you. 760 01:09:41,250 --> 01:09:42,166 I’ll castrate you. 761 01:09:53,791 --> 01:09:54,875 Hey! 762 01:10:30,958 --> 01:10:32,166 Thank you for your help. 763 01:10:39,791 --> 01:10:43,875 I'd be so grateful if you could let me know your name. 764 01:10:48,916 --> 01:10:50,041 My name is Tu Thuc. 765 01:10:50,625 --> 01:10:53,083 Stranger... what is your name? 766 01:10:53,916 --> 01:10:56,375 My name is Giang Huong. 767 01:10:57,375 --> 01:10:58,708 I hope I can repay you some day. 768 01:11:03,791 --> 01:11:06,541 How can I... see you again? 769 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Tu Thuc and Giang Huong. If it is fate, we shall meet again. 770 01:11:21,375 --> 01:11:24,666 "If it is fate, we shall meet again." 771 01:11:30,166 --> 01:11:33,083 It's you, Giang Huong! 772 01:11:34,875 --> 01:11:36,000 Wait for me. 773 01:11:37,375 --> 01:11:38,458 I’m coming to you. 774 01:12:46,625 --> 01:12:48,416 Although being married to Giang Huong in the fairy realm, 775 01:12:49,583 --> 01:12:53,166 Tu Thuc never got over his homesickness as a human being. 776 01:12:54,583 --> 01:12:55,750 So... 777 01:12:57,083 --> 01:12:58,375 we hadn't made love 778 01:12:59,375 --> 01:13:00,333 before I went back home? 779 01:13:01,708 --> 01:13:05,000 Therefore, you lost your beautiful fairy wife. 780 01:13:06,791 --> 01:13:07,833 Wow! 781 01:13:08,083 --> 01:13:10,958 I can't believe we've been apart for hundreds of years. 782 01:13:13,416 --> 01:13:14,750 Guess what they said is true. 783 01:13:15,541 --> 01:13:18,416 It might be fate that brings a human and a fairy to meet. 784 01:13:18,833 --> 01:13:21,708 Them staying together... 785 01:13:23,291 --> 01:13:24,208 probably isn't possible. 786 01:13:24,916 --> 01:13:28,000 That's right! I've become the Big Sister of the Universe. 787 01:13:31,708 --> 01:13:33,791 -But we haven't-- -Venus was wrong! 788 01:13:35,208 --> 01:13:38,291 It's your sincere kiss that unlocked my superpowers! 789 01:13:39,666 --> 01:13:42,208 Making love does not create miracles. 790 01:13:42,666 --> 01:13:46,666 The superpower in the Universe is love. 791 01:13:50,708 --> 01:13:52,041 I need to return to Venus! 792 01:13:55,583 --> 01:13:56,416 Hang on! 793 01:14:00,041 --> 01:14:02,125 What about me? 794 01:14:34,583 --> 01:14:36,666 Let go of your hatred and let some love in. 795 01:14:36,750 --> 01:14:38,125 Spend more time with your wife! 796 01:14:39,000 --> 01:14:41,416 And don't lose your temper so easily. 797 01:14:42,208 --> 01:14:43,791 Keep this necklace around your neck. 798 01:14:43,875 --> 01:14:47,916 If you feel like you're gonna explode, eat one and you'll become gentler. 799 01:14:50,291 --> 01:14:52,916 These are bullets. I don't want to die. 800 01:14:53,541 --> 01:14:55,208 Wrong! Those are grapes from Phan Rang. 801 01:14:55,791 --> 01:14:56,708 Good for your health. 802 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 Your dear wife wants to have your child. 803 01:15:00,333 --> 01:15:01,625 Take the call. 804 01:15:05,958 --> 01:15:06,916 It’s your wife! 805 01:15:08,541 --> 01:15:10,166 Hey, darling. I'm listening. 806 01:15:11,791 --> 01:15:13,083 Can you come home soon? 807 01:15:14,375 --> 01:15:15,291 Okay. 808 01:15:32,333 --> 01:15:36,291 I will never forget the experience of dating and getting to know each other. 809 01:15:37,958 --> 01:15:40,125 Now, look very closely into my eyes. 810 01:16:49,916 --> 01:16:52,000 I will never, ever abandon you! 811 01:17:07,083 --> 01:17:10,291 Nhung lied to her father to save us. 812 01:17:17,916 --> 01:17:20,250 Let me read your palm. 813 01:17:20,916 --> 01:17:24,916 Your lines mean that you are someone who is very emotional, 814 01:17:25,958 --> 01:17:29,250 passionate, and an introvert! 815 01:17:29,791 --> 01:17:30,708 Am I right? 816 01:17:32,541 --> 01:17:34,458 That was you guessing, not reading! 817 01:17:39,625 --> 01:17:41,333 I will take care of Nhung. 818 01:17:44,416 --> 01:17:45,958 If I want to find love, 819 01:17:47,166 --> 01:17:49,208 I have to allow myself to love. 820 01:17:50,833 --> 01:17:51,916 How about you? 821 01:17:52,000 --> 01:17:55,083 I'm going to save Venus and protect the Galaxy. 822 01:17:59,500 --> 01:18:00,833 Whenever you think of me, 823 01:18:01,875 --> 01:18:03,625 or what happened tonight, 824 01:18:05,750 --> 01:18:07,208 just look up at the sky. 825 01:18:08,291 --> 01:18:09,708 That's Venus. 826 01:18:10,166 --> 01:18:13,416 You'll know it as the morning star and evening star. 827 01:18:14,125 --> 01:18:16,958 Oh... so that's Venus. 828 01:18:18,041 --> 01:18:19,791 Trinh of Venus. 829 01:18:20,833 --> 01:18:21,916 It looks shiny-- 830 01:18:25,166 --> 01:18:26,041 Where has she gone? 831 01:18:43,291 --> 01:18:44,958 Sir, DJ Dang is here. 832 01:18:51,583 --> 01:18:53,625 I don't believe there's anything left to say. 833 01:18:54,625 --> 01:18:55,500 Well... 834 01:18:56,250 --> 01:18:57,458 What do you want? 835 01:18:57,958 --> 01:18:59,416 I’d like to be the brand ambassador 836 01:18:59,500 --> 01:19:01,083 for Nhung Cuteen's Bubble Tea. 837 01:19:05,916 --> 01:19:07,791 You have some nerves showing up here! 838 01:19:08,208 --> 01:19:11,291 And I have yet to decide whether you're bold or just arrogant. 839 01:19:11,541 --> 01:19:12,833 Actually... 840 01:19:13,791 --> 01:19:15,333 I can see how much you love Nhung 841 01:19:15,750 --> 01:19:18,666 just by looking at how you named the brand. 842 01:19:19,583 --> 01:19:23,250 I just want to influence the younger customers to-- 843 01:19:23,333 --> 01:19:24,166 Hang on! 844 01:19:24,500 --> 01:19:27,208 Must I remind you that you've broken my daughter's heart? 845 01:19:27,625 --> 01:19:29,041 And she didn't just let you. 846 01:19:29,458 --> 01:19:31,833 She retaliated and got you into trouble. 847 01:19:32,500 --> 01:19:33,791 Between you and me, 848 01:19:33,875 --> 01:19:36,833 there will be no score to settle. 849 01:19:37,166 --> 01:19:38,208 It’s simply business. 850 01:19:41,125 --> 01:19:42,041 Yes, sir. 851 01:19:47,416 --> 01:19:48,666 Why should I choose you? 852 01:19:50,333 --> 01:19:51,416 Well... 853 01:19:52,458 --> 01:19:54,375 I'll treat this brand as if it is my own. 854 01:19:55,708 --> 01:19:57,916 And my compensation 855 01:19:59,500 --> 01:20:00,416 will be zero. 856 01:20:04,791 --> 01:20:06,875 I take that you still have something to say? 857 01:20:07,916 --> 01:20:10,291 Yes. I have prepared this video 858 01:20:10,875 --> 01:20:12,625 to demonstrate my skills. 859 01:20:13,791 --> 01:20:16,708 I'm not sure I'm the best fit as your target customer. 860 01:20:18,875 --> 01:20:22,291 That's why... I want Nhung to watch this. 861 01:20:23,333 --> 01:20:24,833 It will have to go through me first. 862 01:20:25,166 --> 01:20:26,041 Alright. 863 01:20:58,375 --> 01:21:00,541 I'm not promising you tomorrow 864 01:21:00,625 --> 01:21:02,416 I'm not promising you the long road 865 01:21:02,916 --> 01:21:04,000 But I'm here today 866 01:21:04,083 --> 01:21:07,333 We'll have this moment And that's all I want for now 867 01:21:07,416 --> 01:21:09,875 One day, when we're mad at each other 868 01:21:09,958 --> 01:21:11,583 One day, when we've fallen apart 869 01:21:12,125 --> 01:21:14,750 Have faith in me and remember that 870 01:21:14,833 --> 01:21:18,208 I'm still me, me, me And I will not let our love die 871 01:21:18,291 --> 01:21:20,500 I will never make you cry 872 01:21:20,583 --> 01:21:22,833 I will never, I will never 873 01:21:22,916 --> 01:21:25,125 Make you sad Even for just in a couple of seconds 874 01:21:25,208 --> 01:21:27,125 I'll hold my tongue when you're mad 875 01:21:27,458 --> 01:21:29,375 I promise to love you More than I love myself 876 01:21:29,791 --> 01:21:31,875 I will forever be, I will forever be 877 01:21:55,333 --> 01:21:58,791 From now on, I'm yours 878 01:22:18,041 --> 01:22:20,333 Let's get up at the same time And go to work together 879 01:22:20,416 --> 01:22:22,583 Let's spend the days and nights With one another 880 01:22:22,666 --> 01:22:24,458 Let's plan our future and make it big 881 01:22:24,541 --> 01:22:27,208 We're going to be The best married couple there is 882 01:22:27,291 --> 01:22:29,083 Let's get married Because we love each other 883 01:22:29,166 --> 01:22:31,916 You don't have to worry Because I'll take care of everything 884 01:22:32,000 --> 01:22:33,625 Let it out if you're mad at me 885 01:22:33,916 --> 01:22:36,041 And that's it! Come on, darling 886 01:22:36,125 --> 01:22:38,375 If you feel down I'll be your shoulder to cry on 887 01:22:38,458 --> 01:22:40,666 I'll be the angel who takes away Your sadness 888 01:22:40,750 --> 01:22:41,791 I'll do everything 889 01:22:41,875 --> 01:22:43,083 To make you smile 890 01:22:43,166 --> 01:22:45,375 Just a couple of hours apart and I feel... 891 01:22:45,458 --> 01:22:47,708 Just want to tell you that... 892 01:22:47,791 --> 01:22:51,000 Whatever happens today I want to tell you that, "Hey dear!" 893 01:22:52,625 --> 01:22:54,875 And I will not let our love die 894 01:22:54,958 --> 01:22:57,166 I will never make you cry 895 01:22:57,250 --> 01:22:59,375 I will never, I will never 896 01:22:59,458 --> 01:23:01,791 Make you sad Even for just in a couple of seconds 897 01:23:01,875 --> 01:23:04,083 I'll hold my tongue when you're mad 898 01:23:04,166 --> 01:23:06,375 I promise to love you More than I love myself 899 01:23:06,458 --> 01:23:08,666 I will forever be, I will forever be 900 01:23:38,208 --> 01:23:42,750 From now on, I'm yours 57693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.