All language subtitles for Riverdale.US.S02E14.720p.BluRay.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,686 [Jughead] Previously on Riverdale... 2 00:00:09,030 --> 00:00:11,191 [Alice] No, no. Don't come any closer. Don't touch anything. 3 00:00:11,407 --> 00:00:13,898 -It was self-defense, right? -Yes, of course it was. 4 00:00:14,118 --> 00:00:15,198 [Betty] You lied to us. 5 00:00:15,411 --> 00:00:17,527 That shady guy was a drug dealer. 6 00:00:17,747 --> 00:00:19,487 What else is he lying about, huh? 7 00:00:19,707 --> 00:00:21,243 [Jughead] What do Sunnyside Trailer park, 8 00:00:21,459 --> 00:00:23,541 Twilight Drive-In and Southside High 9 00:00:23,753 --> 00:00:24,583 all have in common? 10 00:00:24,796 --> 00:00:26,502 You control them. 11 00:00:26,714 --> 00:00:28,796 Now the trailer park is in jeopardy. 12 00:00:29,008 --> 00:00:31,420 Can't you just feel the invisible hand of Hiram Lodge all over this? 13 00:00:31,636 --> 00:00:34,252 You've got a lot of nervous people scared they're gonna lose their home. 14 00:00:34,472 --> 00:00:35,382 As a gesture of goodwill, 15 00:00:35,598 --> 00:00:38,761 I'd like to settle any back rent you or your neighbors owe the town. 16 00:00:38,977 --> 00:00:40,057 It's a deal. 17 00:00:41,563 --> 00:00:42,393 There is one thing. 18 00:00:42,605 --> 00:00:43,845 Mayor McCoy tells me there's some kind of 19 00:00:44,065 --> 00:00:45,271 exposé you're working on, Jughead. 20 00:00:45,483 --> 00:00:47,269 I'd appreciate it if you just kept my name out of it. 21 00:00:47,485 --> 00:00:49,350 -That sounds a lot like a bribe. -[chuckles] 22 00:00:49,571 --> 00:00:51,527 -No deal. -Uaughs] 23 00:00:51,739 --> 00:00:53,400 See you in the funny pages. 24 00:00:54,993 --> 00:00:57,325 [Jughead] Picture a girl, living in the house next door. 25 00:00:57,537 --> 00:00:59,493 Give her a ponytail and a secret. 26 00:00:59,706 --> 00:01:00,536 Day after day, 27 00:01:00,748 --> 00:01:03,410 she checks the headlines and watches the local news, 28 00:01:03,626 --> 00:01:05,207 waiting to be exposed. 29 00:01:05,420 --> 00:01:06,205 [gasps] 30 00:01:11,092 --> 00:01:13,083 Chic, what's wrong with your bathroom? 31 00:01:13,303 --> 00:01:14,463 You have better water pressure. 32 00:01:14,679 --> 00:01:15,964 Tough. Use your own. 33 00:01:16,180 --> 00:01:19,513 [Jughead] And bit by bit, the walls close in, 34 00:01:19,726 --> 00:01:22,263 until what was once just a house 35 00:01:22,478 --> 00:01:25,015 becomes her own private purgatory. 36 00:01:26,441 --> 00:01:28,102 Still at it, Mother? 37 00:01:28,318 --> 00:01:30,559 I thought you'd be tired of taking filthy wads of cash 38 00:01:30,778 --> 00:01:31,984 from strangers by now. 39 00:01:33,698 --> 00:01:35,939 You have no right 40 00:01:36,159 --> 00:01:37,740 to judge me. 41 00:01:37,952 --> 00:01:41,820 Not when you drove away the one decent chance I had at a better life. 42 00:01:42,040 --> 00:01:43,576 You mean with Hal Cooper? 43 00:01:43,791 --> 00:01:45,782 [scoffs] If that's your idea of love. 44 00:01:46,169 --> 00:01:47,625 What would you know about it? 45 00:01:47,837 --> 00:01:49,668 You've never known love, Cheryl, 46 00:01:49,881 --> 00:01:51,417 except to rip it apart. 47 00:01:51,633 --> 00:01:53,464 Because you are a jealous, 48 00:01:53,676 --> 00:01:58,966 spite-filled, starving, emotional anorexic. 49 00:02:00,475 --> 00:02:02,386 Have a nice day at school, dear. 50 00:02:06,981 --> 00:02:08,642 [Hiram] Ah, I'm glad! caught you both. 51 00:02:08,858 --> 00:02:11,440 Mrs. Lodge and l were headed up to the lake house this weekend, 52 00:02:11,653 --> 00:02:14,019 but it looks like we're going to cancel due to some business. 53 00:02:14,238 --> 00:02:16,524 So why don't you kids go instead? 54 00:02:16,741 --> 00:02:19,027 You know, make a little romantic getaway. 55 00:02:19,243 --> 00:02:21,359 -Wow, thank you, Mr. Lodge. -That'd be amazing, Daddy. 56 00:02:21,579 --> 00:02:22,989 Andre can drive you up and stay nearby, 57 00:02:23,206 --> 00:02:24,161 in case you want to go into town. 58 00:02:24,374 --> 00:02:25,739 No! No chaperones. 59 00:02:25,958 --> 00:02:28,199 Andre can drop us off, and pick us up on Sunday night, 60 00:02:28,419 --> 00:02:30,455 we don't need one of your spies shadowing us. 61 00:02:30,672 --> 00:02:31,912 Fine, mija. 62 00:02:32,131 --> 00:02:33,462 Hey, why don't you invite Betty and Jughead? 63 00:02:33,675 --> 00:02:34,915 Make a real weekend out of it. 64 00:02:35,134 --> 00:02:36,374 That'd be great. 65 00:02:36,594 --> 00:02:38,960 Hey, before you head off, can I have a word in private? 66 00:02:39,180 --> 00:02:40,215 Yeah. 67 00:02:42,392 --> 00:02:44,428 Hey. Just an FYI. 68 00:02:44,936 --> 00:02:46,176 While you're at the lake, 69 00:02:46,396 --> 00:02:48,728 Mrs. Lodge and I will be hosting a meeting here at the Pembrooke, 70 00:02:48,940 --> 00:02:50,476 with the major New York families. 71 00:02:51,359 --> 00:02:52,940 Is everything okay? 72 00:02:53,152 --> 00:02:55,768 There's been some unrest 73 00:02:55,988 --> 00:02:57,478 since Poppa Poutine's death, 74 00:02:57,699 --> 00:02:59,860 and I'd prefer Veronica safely out of town. 75 00:03:00,076 --> 00:03:03,944 That cabin at Shadow Lake is a sort of safe house for us. 76 00:03:04,163 --> 00:03:06,495 I'll make sure Veronica's protected, Mr. Lodge. 77 00:03:06,708 --> 00:03:07,914 I'm sure you will. 78 00:03:08,126 --> 00:03:10,208 But despite my daughter's wishes, 79 00:03:10,420 --> 00:03:13,878 Andre will be there, unseen but nearby. 80 00:03:14,716 --> 00:03:17,048 I hope I can trust you to keep that between us. 81 00:03:17,468 --> 00:03:19,379 You know, man to man. 82 00:03:21,180 --> 00:03:23,546 I was checking out a few places. 83 00:03:23,766 --> 00:03:26,348 There's that one building on Franklin and Sycamore. 84 00:03:26,561 --> 00:03:28,597 Dad, there's living on the wrong side of the tracks 85 00:03:28,813 --> 00:03:30,474 and then there's living directly over the tracks. 86 00:03:30,690 --> 00:03:32,646 I'm a soda jerk at Pop's, Jughead. 87 00:03:32,859 --> 00:03:34,224 We're not gonna be moving into the Pembrooke. 88 00:03:34,444 --> 00:03:35,854 Well we shouldn't have to move at all. 89 00:03:36,070 --> 00:03:37,685 No one in this trailer park should have to move. 90 00:03:37,905 --> 00:03:40,396 This is just Hiram Lodge's vendetta against us. 91 00:03:40,616 --> 00:03:42,322 Look, he is planning something, Dad, 92 00:03:42,535 --> 00:03:44,776 something big and bad. ljust... 93 00:03:45,580 --> 00:03:47,241 I just have to figure out a different angle. 94 00:03:53,671 --> 00:03:54,660 Hey, Moose. 95 00:03:54,881 --> 00:03:56,337 Hey, there's this new movie, 96 00:03:56,549 --> 00:03:58,164 Love, Simon, playing at the Bijou this weekend. 97 00:03:58,384 --> 00:04:00,921 It's a John Hughesian coming-of-age, 98 00:04:01,137 --> 00:04:02,047 coming-out movie. 99 00:04:02,263 --> 00:04:04,003 Yeah, no, I'm already going. 100 00:04:04,223 --> 00:04:05,463 With Midge. 101 00:04:05,683 --> 00:04:07,264 You can come with us, if you want. She wouldn't mind. 102 00:04:07,477 --> 00:04:09,843 Really? Midge is that open-minded? 103 00:04:10,062 --> 00:04:11,723 [stammers] Yeah, she knows all about us. 104 00:04:11,939 --> 00:04:13,304 I told her, she's cool with it. 105 00:04:14,192 --> 00:04:15,523 Cool, right, yeah. 106 00:04:15,735 --> 00:04:17,271 You know what? I think I'm gonna pass. 107 00:04:17,487 --> 00:04:19,273 It's all a little too Big Love for me. 108 00:04:22,283 --> 00:04:23,238 [Veronica] Fair warning. 109 00:04:23,451 --> 00:04:25,442 Our Shadow Lake chalet is rustic, 110 00:04:25,661 --> 00:04:29,119 but it has breath-taking views of the mountains, the water... 111 00:04:29,332 --> 00:04:31,414 Oh, my God. That sounds heavenly, Vee. 112 00:04:32,376 --> 00:04:34,241 What do you say, Jug? 113 00:04:34,462 --> 00:04:35,702 Can you bear it? 114 00:04:38,090 --> 00:04:39,546 As long as it's cool with your dad. 115 00:04:39,759 --> 00:04:41,624 -Mr. Lodge actually suggested it. -Yeah. 116 00:04:41,844 --> 00:04:44,210 Well, then, cue the dueling banjos. 117 00:04:46,265 --> 00:04:47,004 What? 118 00:04:47,225 --> 00:04:49,216 And it'll also be a good chance for me to work on my novel. 119 00:04:49,435 --> 00:04:50,470 [Veronica] Excellent! 120 00:04:50,686 --> 00:04:54,599 But remember, the point of this luxury weekend is to relax and unplug. 121 00:04:54,816 --> 00:04:56,431 "Luxury" and "weekend", 122 00:04:56,651 --> 00:04:58,312 two of my favorite words. 123 00:04:58,528 --> 00:04:59,984 So, where are we going, 124 00:05:00,196 --> 00:05:02,061 and how extravagant a wardrobe should I pack? 125 00:05:02,281 --> 00:05:07,526 Sorry, Cheryl. It's kind of a romantic, couples-only weekend. 126 00:05:09,163 --> 00:05:10,369 I see. 127 00:05:10,581 --> 00:05:11,536 Of course. 128 00:05:11,749 --> 00:05:12,864 My mistake. 129 00:05:13,084 --> 00:05:15,496 Well, have fun with your romances. 130 00:05:23,344 --> 00:05:24,504 What's up? 131 00:05:24,720 --> 00:05:27,177 Babe, don't get me wrong, I'm thrilled you're up 132 00:05:27,390 --> 00:05:29,096 for this weekend away, 133 00:05:29,725 --> 00:05:32,387 but why am I also slightly suspicious? 134 00:05:33,396 --> 00:05:35,637 Possibly because I need a new source of intel 135 00:05:35,857 --> 00:05:37,313 for my article on Hiram Lodge, 136 00:05:37,525 --> 00:05:39,857 and I was just thinking that could be Veronica. 137 00:05:40,069 --> 00:05:41,149 [scoffs] 138 00:05:41,612 --> 00:05:43,728 She's on the inside of her family business. Maybe I can-- 139 00:05:43,948 --> 00:05:46,735 Okay, one... Can you please not investigate my best friend 140 00:05:46,951 --> 00:05:49,909 when she's nice enough to invite us both to her family's cabin? 141 00:05:50,121 --> 00:05:52,783 And two... Ever since that night, it's like... 142 00:05:54,917 --> 00:05:57,909 Chic is everywhere. 143 00:05:58,129 --> 00:06:01,963 I need this weekend to be an escape. 144 00:06:02,174 --> 00:06:03,414 All right. 145 00:06:04,385 --> 00:06:07,297 Solemnly promise I'll behave myself. 146 00:06:14,103 --> 00:06:15,764 [Betty] Be down in a second, Jug. 147 00:06:22,403 --> 00:06:23,984 [chuckles nervously] 148 00:06:24,196 --> 00:06:25,402 You must be Chic. 149 00:06:25,615 --> 00:06:26,900 You're Betty's boyfriend. 150 00:06:27,533 --> 00:06:28,318 Guilty. 151 00:06:29,410 --> 00:06:31,025 Um, yes. 152 00:06:31,245 --> 00:06:32,405 Nice shirt. 153 00:06:32,622 --> 00:06:33,611 You work at the Bijou? 154 00:06:33,831 --> 00:06:35,367 You know what happened here? 155 00:06:37,376 --> 00:06:38,741 Don't worry. I'm someone you can trust. 156 00:06:38,961 --> 00:06:40,371 If you tell anyone, 157 00:06:41,005 --> 00:06:43,041 it'll be bad for Betty and Alice. 158 00:06:43,716 --> 00:06:44,501 What? 159 00:06:46,427 --> 00:06:47,883 Ready. Let's go. 160 00:06:48,095 --> 00:06:49,050 See ya, Chic. 161 00:07:21,295 --> 00:07:23,035 When I was younger, we'd come here every summer, 162 00:07:23,255 --> 00:07:25,541 whenever my dad could sneak away for a weekend. 163 00:07:31,097 --> 00:07:32,803 Veronica wasn't kidding. 164 00:07:33,724 --> 00:07:35,760 It really was the last house on the left. 165 00:07:35,977 --> 00:07:37,433 [Andre] I'll help you with the bags. 166 00:07:37,645 --> 00:07:39,431 No, no, we've got it. Archie? 167 00:07:43,985 --> 00:07:45,316 TTFN, Andre. 168 00:07:45,528 --> 00:07:48,736 We'll see you Sunday night at 7:00 p.m., and not a second earlier. 169 00:07:55,204 --> 00:07:56,694 I'm sure Mr. Lodge explained 170 00:07:56,914 --> 00:07:59,200 if there's any trouble, I'm a phone call away, all right? 171 00:08:20,104 --> 00:08:20,934 Oh, my God. 172 00:08:21,147 --> 00:08:22,432 [Veronica giggles] 173 00:08:23,399 --> 00:08:26,186 Welcome to what I humbly like to call, 174 00:08:26,402 --> 00:08:27,266 "Lodge Lodge." 175 00:08:27,486 --> 00:08:29,022 [Betty chuckles] 176 00:08:29,238 --> 00:08:31,149 [phone ringing] 177 00:08:34,785 --> 00:08:35,695 Hello? 178 00:08:35,911 --> 00:08:36,946 [Cheryl] How's the lake house? 179 00:08:37,163 --> 00:08:39,495 Are you all settled in and spooning yet? 180 00:08:39,707 --> 00:08:42,619 -Who is this? -It's Cheryl, you welfare baby. 181 00:08:42,835 --> 00:08:43,870 Something wrong? 182 00:08:44,086 --> 00:08:45,576 Not yet. 183 00:08:46,422 --> 00:08:47,662 I just wanna make sure you know that 184 00:08:47,882 --> 00:08:50,248 Archie and Betty kissed in front of my house right before Christmas, 185 00:08:50,468 --> 00:08:51,548 and that it seemed pretty serious. 186 00:08:51,761 --> 00:08:53,592 Like, with-tongues serious. 187 00:08:53,804 --> 00:08:54,589 That's all. 188 00:08:54,805 --> 00:08:57,171 Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all, bye now. 189 00:09:01,020 --> 00:09:04,012 Jug? What happened? Are you okay? 190 00:09:04,231 --> 00:09:05,971 That was Cheryl. 191 00:09:06,650 --> 00:09:09,232 She said you and Archie kissed in front of her house. 192 00:09:20,081 --> 00:09:23,915 That's all. Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all, bye now. 193 00:09:28,631 --> 00:09:30,917 Did you just tell Jughead that Archie and Betty kissed? 194 00:09:31,258 --> 00:09:33,419 Yes. So what if I did? 195 00:09:33,844 --> 00:09:35,926 Did you at least have a reason? 196 00:09:36,138 --> 00:09:38,470 Oh, that's right... You're new here. 197 00:09:38,682 --> 00:09:40,513 Hi. I'm Cheryl Blossom, 198 00:09:40,726 --> 00:09:42,182 AKA Cheryl Bombshell, 199 00:09:42,394 --> 00:09:44,635 which means I need no reasons. 200 00:09:44,855 --> 00:09:46,766 I simply am. 201 00:09:46,982 --> 00:09:48,597 Feel free to tremble. 202 00:09:48,818 --> 00:09:50,024 l have a better idea. 203 00:09:50,236 --> 00:09:51,521 Why don't you tell me what's bothering you? 204 00:09:51,737 --> 00:09:55,696 Because clearly you're in a lot of pain. 205 00:09:55,908 --> 00:09:59,867 [shouts] Get your Sapphic, serpent hands off my body! 206 00:10:06,877 --> 00:10:08,492 [Archie] You think they're gonna break up? 207 00:10:09,213 --> 00:10:10,919 That would be, like, the twelfth time this year. 208 00:10:11,132 --> 00:10:12,087 [scoffs] 209 00:10:12,299 --> 00:10:14,210 We didn't break up over it. 210 00:10:21,809 --> 00:10:22,719 Archie... 211 00:10:23,644 --> 00:10:24,884 That kiss... 212 00:10:29,483 --> 00:10:32,020 That's for telling me about it when you did. 213 00:10:32,736 --> 00:10:34,351 For trusting me. 214 00:10:35,739 --> 00:10:37,821 Shows how strong we are together. 215 00:10:38,534 --> 00:10:41,571 -Ronnie... -Us against the world. 216 00:10:57,178 --> 00:10:59,544 Do you want the top or bottom drawer? 217 00:11:00,556 --> 00:11:03,172 Jug, can we please talk about this already? 218 00:11:06,687 --> 00:11:08,769 Betty, I'm not mad about the kiss. 219 00:11:09,982 --> 00:11:13,315 But I am wondering why you didn't tell me when I told you about Toni. 220 00:11:14,612 --> 00:11:16,273 I wanted to tell you. 221 00:11:16,488 --> 00:11:18,820 Is it because you think Archie's my third rail? 222 00:11:19,700 --> 00:11:20,530 [sighs] 223 00:11:21,827 --> 00:11:22,907 Okay. 224 00:11:24,205 --> 00:11:25,115 Yes. 225 00:11:27,082 --> 00:11:29,698 I mean, you guys grew up next to each other. 226 00:11:29,919 --> 00:11:32,376 Your bedroom windows literally face one another. 227 00:11:32,588 --> 00:11:34,374 That used to bother me, 228 00:11:36,050 --> 00:11:38,837 but after everything we've been through, recently, 229 00:11:39,637 --> 00:11:42,674 I'm not intimidated by a Black Hood-prompted kiss. 230 00:11:43,557 --> 00:11:44,512 Okay. 231 00:11:46,894 --> 00:11:48,930 [bed frame squeaking] 232 00:11:51,023 --> 00:11:52,513 Oh, my God! 233 00:11:53,275 --> 00:11:54,481 Are they serious? 234 00:11:54,693 --> 00:11:56,274 Is that their response to everything? 235 00:11:56,487 --> 00:11:58,853 Can't they ever just have, like, a conversation? 236 00:12:05,204 --> 00:12:06,694 [Betty] Hi, guys. 237 00:12:06,914 --> 00:12:08,324 -Hey. -Hi. 238 00:12:09,583 --> 00:12:10,914 [Jughead] Relax. 239 00:12:11,126 --> 00:12:12,332 Everything's fine. 240 00:12:14,463 --> 00:12:15,452 Awesome. 241 00:12:15,673 --> 00:12:18,881 Because you guys haven't tried my jalapeno margaritas. 242 00:12:19,426 --> 00:12:21,166 Who wants one? 243 00:12:21,679 --> 00:12:23,465 [Jughead] I'd like to propose a toast. 244 00:12:23,681 --> 00:12:24,796 To the Lodges, 245 00:12:25,015 --> 00:12:26,050 to their hospitality. 246 00:12:26,267 --> 00:12:27,552 And to putting the past behind us. 247 00:12:27,768 --> 00:12:28,507 Cheers! 248 00:12:28,727 --> 00:12:30,058 -Cheers. -Cheers. 249 00:12:33,565 --> 00:12:36,602 So, your parents come up here a lot these days, Veronica? 250 00:12:36,819 --> 00:12:38,480 Not as much as they'd like. 251 00:12:38,696 --> 00:12:40,436 Daddy's such a workaholic, you know. 252 00:12:40,656 --> 00:12:42,396 On the SoDale project? 253 00:12:42,616 --> 00:12:43,696 How's that going? Is that heating up? 254 00:12:43,909 --> 00:12:45,445 -Still getting intense? -It is. 255 00:12:45,661 --> 00:12:47,447 Luckily, Archie's dad is doing 256 00:12:47,663 --> 00:12:49,654 such a superb job of keeping everything on schedule. 257 00:12:49,873 --> 00:12:52,615 Vee, tell us more about your fancy neighbors. 258 00:12:52,835 --> 00:12:54,450 Yeah, are they in the same business as your dad? 259 00:12:54,670 --> 00:12:57,787 -Jughead! I mean it. -Guys, what's up? 260 00:12:58,674 --> 00:13:00,960 Betty, I'm just making idle conversation. 261 00:13:01,176 --> 00:13:02,461 I'm sorry, please continue. 262 00:13:02,678 --> 00:13:05,294 It's a hodgepodge, really. Some are in entertainment, 263 00:13:05,514 --> 00:13:08,130 some are in business, some are in real estate. 264 00:13:08,350 --> 00:13:09,260 [Jughead] You know what's weird? 265 00:13:09,476 --> 00:13:10,636 As we were driving up here, I noticed that 266 00:13:10,853 --> 00:13:13,435 none of the houses had mailboxes or numbers or anything on 'em... 267 00:13:13,647 --> 00:13:14,386 Why is that? 268 00:13:14,606 --> 00:13:16,312 Shadow Lake is a pretty private community. 269 00:13:16,525 --> 00:13:17,435 Like they're hiding something? 270 00:13:17,651 --> 00:13:20,768 Jughead, seriously, this isn't 20 Questions. 271 00:13:22,489 --> 00:13:24,025 [whispers] Toxic twin alert. 272 00:13:24,241 --> 00:13:26,857 I knew things weren't kosher in the state of Bughead. 273 00:13:28,662 --> 00:13:30,994 [clears throat] Guys... 274 00:13:31,206 --> 00:13:33,162 I'm picking up some residual tension 275 00:13:33,375 --> 00:13:36,242 from, I'm guessing, Cheryl's Random Act of Cruelty earlier. 276 00:13:36,462 --> 00:13:37,747 -What? No. -Uh, no. 277 00:13:37,963 --> 00:13:39,874 Which is understandable. 278 00:13:40,090 --> 00:13:42,797 Fear you not though, I have just the antidote. 279 00:13:43,010 --> 00:13:47,470 Step one. Clothes off, swimsuits on. 280 00:14:03,822 --> 00:14:05,528 Ah. I don't know about you guys, 281 00:14:05,741 --> 00:14:07,606 but I'm feeling better already. 282 00:14:08,619 --> 00:14:10,359 Okay, so, 283 00:14:11,205 --> 00:14:12,615 full disclosure time. 284 00:14:14,958 --> 00:14:16,869 When Archie told me about the kiss, 285 00:14:17,086 --> 00:14:19,122 I absorbed it, processed it, 286 00:14:19,338 --> 00:14:23,456 and in the end, I bear no ill will towards my beau nor my bestie. 287 00:14:23,675 --> 00:14:27,668 But has the thought of it haunted me these last few weeks? 288 00:14:27,888 --> 00:14:29,503 A tiny bit, yeah. 289 00:14:30,891 --> 00:14:32,381 And now, clearly, Betty and Jughead, 290 00:14:32,601 --> 00:14:34,341 you guys are caught up in the aftermath. 291 00:14:34,561 --> 00:14:37,769 Soto clear the air amongst us, 292 00:14:37,981 --> 00:14:39,221 Jughead and I 293 00:14:40,109 --> 00:14:41,349 should kiss. 294 00:14:42,736 --> 00:14:43,521 What? 295 00:14:45,072 --> 00:14:46,687 Veronica, are you nuts? 296 00:14:46,907 --> 00:14:48,238 Well, wait a minute, I don't know. 297 00:14:48,450 --> 00:14:50,406 Hold on. 298 00:14:50,619 --> 00:14:53,577 Veronica and I kissing might help to, uh... 299 00:14:53,789 --> 00:14:56,656 What's the sports term, Archie? 300 00:14:56,875 --> 00:14:58,831 Uh... Level the playing field? 301 00:14:59,044 --> 00:15:00,204 Betty, a little help here? 302 00:15:00,421 --> 00:15:02,002 -You're not upset though? -No. 303 00:15:02,214 --> 00:15:04,000 No, really, I'm not upset. 304 00:15:04,216 --> 00:15:06,081 -Right. -But I'm human. 305 00:15:06,301 --> 00:15:11,136 What if a future me tries to use your kiss with Archie against some future you? 306 00:15:11,348 --> 00:15:13,589 A Vughead kiss, right now, in the present 307 00:15:13,809 --> 00:15:17,722 might be precisely what it takes to save a future Bughead from imploding. 308 00:15:19,648 --> 00:15:22,139 Archie, come on, man. It's just a stupid kiss. 309 00:15:23,318 --> 00:15:24,478 Right? 310 00:15:27,573 --> 00:15:28,528 Jughead. 311 00:15:29,533 --> 00:15:30,648 Don't freak out. 312 00:15:32,744 --> 00:15:33,859 Just trust me. 313 00:15:56,477 --> 00:15:58,468 Huh. You know what I just realized? 314 00:15:58,687 --> 00:16:01,554 Out of the four of us, only you and Archie haven't kissed. 315 00:16:01,773 --> 00:16:02,979 Fascinating. 316 00:16:04,318 --> 00:16:07,401 Wait... What? You and Veronica? 317 00:16:11,241 --> 00:16:12,526 [sighs] 318 00:16:14,203 --> 00:16:15,909 Did it make you feel better? 319 00:16:16,121 --> 00:16:17,611 Kissing Veronica? 320 00:16:19,833 --> 00:16:22,825 It felt good watching Archie's face. 321 00:16:23,045 --> 00:16:26,333 Okay, but did you enjoy kissing her? 322 00:16:26,548 --> 00:16:28,709 I know entrapment when I hear it, Betty. 323 00:16:31,303 --> 00:16:32,884 Because if you did, 324 00:16:34,139 --> 00:16:35,879 I might have to punish you. 325 00:16:36,892 --> 00:16:37,802 How? 326 00:16:40,354 --> 00:16:42,470 I packed this 327 00:16:43,273 --> 00:16:45,685 in case you needed a distraction 328 00:16:46,401 --> 00:16:47,982 from your sleuthing. 329 00:16:49,029 --> 00:16:53,363 Consider me distracted. 330 00:16:57,037 --> 00:16:59,323 [panting] 331 00:16:59,540 --> 00:17:01,701 [Veronica] Don't get me wrong, I love a good floor show. 332 00:17:01,917 --> 00:17:03,532 But if this is your response to Jughead 333 00:17:03,752 --> 00:17:05,538 threatening your masculinity or whatever... 334 00:17:05,754 --> 00:17:07,790 I'm just getting my daily workout in. 335 00:17:11,218 --> 00:17:12,754 Well... 336 00:17:14,346 --> 00:17:17,383 There are other ways to do that. 337 00:17:19,059 --> 00:17:20,970 I'm actually kinda tired, Ronnie. 338 00:17:22,604 --> 00:17:24,060 You're kidding, right? 339 00:17:24,273 --> 00:17:26,138 [bed frame squeaking] 340 00:17:27,276 --> 00:17:28,857 Oh, my God! 341 00:17:30,862 --> 00:17:32,022 Are they... 342 00:17:32,239 --> 00:17:33,479 [groans] 343 00:17:35,158 --> 00:17:36,443 [laughs] 344 00:17:58,015 --> 00:17:59,221 [phone vibrates] 345 00:18:13,614 --> 00:18:15,821 [Archie speaking indistinctly] 346 00:18:21,622 --> 00:18:24,864 -Veronica... -What the hell is going on here? 347 00:18:25,083 --> 00:18:26,323 Your father asked me to stay on-- 348 00:18:26,543 --> 00:18:27,202 Why? 349 00:18:27,419 --> 00:18:29,580 Your dad's doing business back in Riverdale. 350 00:18:29,796 --> 00:18:31,627 He's hosting a meeting of the other families 351 00:18:31,840 --> 00:18:33,000 and he just wanted to make sure we... 352 00:18:33,216 --> 00:18:34,456 You... Would be safe. 353 00:18:34,676 --> 00:18:35,961 Wait, you knew? 354 00:18:36,720 --> 00:18:38,551 Well, here's what's going to happen. 355 00:18:38,764 --> 00:18:41,096 You're gonna call my dad, and tell him that your cover's blown 356 00:18:41,308 --> 00:18:42,798 because you're a horrible spy. 357 00:18:43,018 --> 00:18:44,929 And then you're leaving, immediately. 358 00:18:46,897 --> 00:18:47,682 Go! 359 00:18:53,570 --> 00:18:54,980 [scoffs] 360 00:18:55,197 --> 00:18:57,313 Veronica, I don't think it's such a great idea to just send Andre away. 361 00:18:57,532 --> 00:18:58,772 No, Archie. 362 00:18:59,951 --> 00:19:01,942 You need to give me some space, okay? 363 00:19:02,162 --> 00:19:04,244 I'm getting Betty, and we're going into town, 364 00:19:04,456 --> 00:19:05,787 alone, just us girls, 365 00:19:05,999 --> 00:19:08,115 and you can stay here and entertain Jughead. 366 00:19:08,335 --> 00:19:11,122 Oh, and try not to choke on your own testosterone while you're at it. 367 00:19:16,426 --> 00:19:18,838 -[Tom giggling] -Mom... 368 00:19:19,054 --> 00:19:20,339 [both] Hey, Josie! 369 00:19:20,555 --> 00:19:22,466 Tom and l were just discussing 370 00:19:22,683 --> 00:19:25,299 the new security system we're installing at the law firm. 371 00:19:25,519 --> 00:19:29,603 Yeah, well you two do enjoy working together, so... 372 00:19:30,232 --> 00:19:32,518 -We|l, I should probably get back to the station. -Okay. 373 00:19:36,822 --> 00:19:38,028 Josie... 374 00:19:39,408 --> 00:19:40,898 We talked about this. 375 00:19:41,118 --> 00:19:42,858 Tom and I care about each other. 376 00:19:43,078 --> 00:19:44,784 I know. It's just... 377 00:19:45,789 --> 00:19:46,995 It's weird 378 00:19:47,207 --> 00:19:49,789 to see him here with you like that. 379 00:19:50,001 --> 00:19:52,037 Especially when Dad doesn't know. 380 00:19:52,629 --> 00:19:54,119 Josie, 381 00:19:55,298 --> 00:19:57,004 he does know. 382 00:19:57,217 --> 00:19:58,297 I told him. 383 00:19:58,510 --> 00:20:00,671 We were going to wait til after you graduated, but-- 384 00:20:00,887 --> 00:20:01,922 Are you... 385 00:20:03,432 --> 00:20:05,297 Are you getting a divorce? 386 00:20:06,560 --> 00:20:08,551 Because of Sheriff Keller? 387 00:20:09,229 --> 00:20:10,389 Is he getting a divorce, too? 388 00:20:10,605 --> 00:20:12,220 He hasn't talked to his wife yet. 389 00:20:12,441 --> 00:20:15,057 She's still overseas. Or Kevin. But, Josie, 390 00:20:15,277 --> 00:20:16,858 we have to respect that. 391 00:20:18,530 --> 00:20:19,565 Respect? 392 00:20:27,748 --> 00:20:30,080 [Jughead] Did you know that Betty and Veronica kissed? 393 00:20:31,585 --> 00:20:33,746 What? What are you talking about? 394 00:20:33,962 --> 00:20:36,044 Apparently, first week of school. 395 00:20:36,256 --> 00:20:37,917 During cheerleading try-outs. 396 00:20:38,133 --> 00:20:39,418 Bee and Vee kissed. 397 00:20:40,385 --> 00:20:41,875 -Really? -Yeah. 398 00:20:42,095 --> 00:20:42,959 Why? 399 00:20:43,180 --> 00:20:45,171 I couldn't tell you. 400 00:20:45,390 --> 00:20:46,721 Betty tried explaining it last night, 401 00:20:46,933 --> 00:20:48,844 but the rationale still eludes me. 402 00:20:52,397 --> 00:20:53,682 Jug... 403 00:20:53,899 --> 00:20:55,890 About me kissing Betty... 404 00:20:56,109 --> 00:20:57,770 There's really no good excuse. 405 00:20:59,112 --> 00:20:59,976 I'm sorry. 406 00:21:01,698 --> 00:21:02,813 That's okay. 407 00:21:03,325 --> 00:21:04,815 Admittedly, this is all 408 00:21:05,035 --> 00:21:07,276 way more complicated than any of us could have planned. 409 00:21:07,496 --> 00:21:08,406 What is? 410 00:21:08,622 --> 00:21:09,702 Take you and me, for example. 411 00:21:09,915 --> 00:21:11,200 I'm your best guy friend, right? 412 00:21:11,416 --> 00:21:12,952 And Betty is your best girl friend. 413 00:21:13,168 --> 00:21:15,124 So your best friends are dating. 414 00:21:15,337 --> 00:21:17,544 But Bee and Vee are also best friends. 415 00:21:17,756 --> 00:21:21,669 So, your best friend's girlfriend is also your girlfriend's best friend. 416 00:21:21,885 --> 00:21:23,341 You understand what I'm trying to say? 417 00:21:23,553 --> 00:21:25,418 Uh, no, not really. 418 00:21:25,639 --> 00:21:27,470 It should be amazing that we're all so close. 419 00:21:27,682 --> 00:21:30,014 But sometimes it terrifies me. 420 00:21:30,560 --> 00:21:31,640 [sighs] 421 00:21:31,853 --> 00:21:34,094 It's like the four of us are in a powder keg. 422 00:21:34,731 --> 00:21:37,313 All it would take is one match, and we'd all blow up. 423 00:21:44,157 --> 00:21:45,647 Great toss, Archie. 424 00:21:45,867 --> 00:21:47,107 [both laughing] 425 00:21:47,869 --> 00:21:49,359 [Kevin] I'm so glad you called, Josie. 426 00:21:49,579 --> 00:21:52,321 I was just thinking about this year's musical, which I'm directing. 427 00:21:52,541 --> 00:21:55,829 And I want it to be a star vehicle for you. 428 00:21:56,044 --> 00:21:57,705 You might not want that 429 00:21:58,004 --> 00:22:00,461 after I tell you why I called. 430 00:22:00,674 --> 00:22:02,005 [Sheriff Keller] Hey, buddy, what're you doing here? 431 00:22:02,217 --> 00:22:04,754 You and Josie's mom. Is that true? 432 00:22:04,970 --> 00:22:06,585 Okay, well, what have you heard? 433 00:22:06,805 --> 00:22:07,760 So it is true. 434 00:22:07,973 --> 00:22:09,804 Mom is risking her life every single day, 435 00:22:10,016 --> 00:22:11,881 and you're here running around with your boss. 436 00:22:12,310 --> 00:22:13,595 Former boss. 437 00:22:13,812 --> 00:22:15,848 God, I spent my whole life 438 00:22:16,064 --> 00:22:17,304 trying to live up to your standards... 439 00:22:17,524 --> 00:22:19,310 -Kevin... -And it's all crap! 440 00:22:24,364 --> 00:22:25,570 [Veronica] So, Betty... 441 00:22:25,824 --> 00:22:28,315 Unless that was some seriously aggressive hand-holding 442 00:22:28,535 --> 00:22:29,570 I heard through the wall last night... 443 00:22:29,786 --> 00:22:30,525 [Betty chuckles] 444 00:22:30,745 --> 00:22:32,235 When did that start? 445 00:22:33,707 --> 00:22:36,323 The night of your confirmation. 446 00:22:36,543 --> 00:22:37,999 -Really? -Mmm-hmm. 447 00:22:38,211 --> 00:22:39,496 Well, 448 00:22:40,046 --> 00:22:41,661 as my abuelita likes to say, 449 00:22:41,882 --> 00:22:43,543 "Praise Jesus." 450 00:22:43,758 --> 00:22:45,874 Hi, I'd like this 451 00:22:46,094 --> 00:22:48,255 and this. 452 00:22:48,722 --> 00:22:50,428 And, oh, the last time I was here, 453 00:22:50,640 --> 00:22:52,551 you had the most scrumptious scones. 454 00:22:52,767 --> 00:22:55,224 Yeah. Yeah, my grandma makes 'em, but just during the summer 455 00:22:55,437 --> 00:22:56,301 for the summer people. 456 00:22:56,521 --> 00:22:59,388 Oh. That's when we normally come up. 457 00:22:59,608 --> 00:23:01,018 Thought I recognized you. 458 00:23:01,234 --> 00:23:03,350 You've got one of those places on Shadow Lake, right? 459 00:23:03,570 --> 00:23:05,026 But you're usually with your folks. 460 00:23:05,238 --> 00:23:07,604 Yeah, they're back in, um... 461 00:23:07,824 --> 00:23:10,281 I was about to say New York, but we're in Riverdale now. 462 00:23:10,493 --> 00:23:11,573 That hick town? 463 00:23:11,786 --> 00:23:13,572 I bet they don't even know what to do with you there. 464 00:23:13,788 --> 00:23:15,528 No, they do not. 465 00:23:15,749 --> 00:23:16,955 What's your name, handsome? 466 00:23:17,167 --> 00:23:18,873 Okay, enough flirting here. 467 00:23:19,085 --> 00:23:21,576 You had a fight with Archie, you didn't break up with him. 468 00:23:22,589 --> 00:23:23,795 I'm Cassidy. 469 00:23:32,098 --> 00:23:34,965 So, how's it been? You know, with you and Jughead? 470 00:23:35,185 --> 00:23:37,676 Oh. Things have been nice. 471 00:23:37,896 --> 00:23:39,056 "Nice"? 472 00:23:39,272 --> 00:23:41,058 Nice is not what I heard last night. 473 00:23:41,274 --> 00:23:43,481 Okay, well, you know what I wore that night 474 00:23:43,693 --> 00:23:45,934 we got Chuck into that hot tub? 475 00:23:46,154 --> 00:23:48,315 -Betty, what? -[giggles] 476 00:23:51,242 --> 00:23:52,197 [Veronica] Hi. 477 00:23:53,036 --> 00:23:54,071 -Hey. -Hey. 478 00:24:00,627 --> 00:24:02,242 Are you still mad at me? 479 00:24:02,462 --> 00:24:03,577 Yes. 480 00:24:05,006 --> 00:24:07,793 But you can make it up to me by remembering one thing. 481 00:24:08,009 --> 00:24:10,341 And it's simple and non-negotiable. 482 00:24:11,638 --> 00:24:14,300 From now on, it's me and you, 483 00:24:14,516 --> 00:24:16,973 not you and my dad, okay? 484 00:24:17,978 --> 00:24:18,933 {giggles} 485 00:24:19,270 --> 00:24:21,101 [phone ringing] 486 00:24:22,607 --> 00:24:25,895 If that's Cheryl, tell her everyone kissed everyone and it's over. 487 00:24:26,236 --> 00:24:27,442 It's my dad. 488 00:24:28,363 --> 00:24:29,398 Hey, Dad, what's up? 489 00:24:29,614 --> 00:24:31,980 Jughead! Jughead, hey, you're not gonna believe it. 490 00:24:32,200 --> 00:24:34,612 Uh, hold on, I can't really hear you. Hold on a sec. 491 00:24:34,828 --> 00:24:36,318 Yeah, everyone's over here celebrating! 492 00:24:36,538 --> 00:24:40,372 Listen, the eviction notices, the back rent... It's all gone! 493 00:24:40,583 --> 00:24:42,119 Paid in full! No one has to move out! 494 00:24:42,335 --> 00:24:43,700 That's amazing! How did this happen? 495 00:24:43,920 --> 00:24:45,831 You! You shamed him into it. 496 00:24:46,047 --> 00:24:47,958 He did a complete 180. 497 00:24:48,174 --> 00:24:49,630 Who did? What are you talking about? 498 00:24:49,843 --> 00:24:51,834 Hiram... Hiram Lodge. 499 00:24:52,053 --> 00:24:55,716 He just bought Sunnyside Trailer Park and he said we can all stay. 500 00:24:55,932 --> 00:24:56,921 We're staying! 501 00:24:57,142 --> 00:24:58,006 [crowd cheers] 502 00:24:59,352 --> 00:25:01,638 Jug".Jug". 503 00:25:15,744 --> 00:25:18,201 First your dad buys the drive-in, 504 00:25:18,413 --> 00:25:20,369 now he owns Sunnyside Trailer Park. 505 00:25:20,582 --> 00:25:22,038 As I suspected, he's gobbling up 506 00:25:22,250 --> 00:25:23,490 the Southside, piece by piece-- 507 00:25:23,710 --> 00:25:24,665 [Archie] Wait, slow down. 508 00:25:24,878 --> 00:25:27,244 Mr. Lodge is the one evicting people from the trailer park? 509 00:25:27,464 --> 00:25:29,250 No, technically, he cleared us of our debts 510 00:25:29,466 --> 00:25:30,797 and revoked the evictions. 511 00:25:31,009 --> 00:25:32,545 Does that mean you get to keep your trailer? 512 00:25:32,761 --> 00:25:35,127 Yes, so why are you outraged? 513 00:25:35,346 --> 00:25:36,631 Because it's a tactic. 514 00:25:36,848 --> 00:25:38,804 It's a smokescreen, PR 101. 515 00:25:39,017 --> 00:25:40,507 He's trying to buy my silence again. 516 00:25:40,727 --> 00:25:43,639 Good Lord, Jughead, how much of a narcissist are you? 517 00:25:43,855 --> 00:25:46,597 Jughead, you wrote an article attacking Mr. Lodge 518 00:25:46,816 --> 00:25:48,022 and demanding that he makes amends. 519 00:25:48,234 --> 00:25:49,394 It sounds like that's what he's trying to do. 520 00:25:49,611 --> 00:25:50,726 [scoffs] 521 00:25:50,945 --> 00:25:53,106 They do kind of have a point. 522 00:25:53,323 --> 00:25:54,312 [Archie] Look, Jug, 523 00:25:54,532 --> 00:25:56,568 I know you love conspiracies, 524 00:25:57,160 --> 00:25:59,617 but take the win, bro, and let's celebrate. 525 00:26:00,330 --> 00:26:02,742 [Mayor McCoy] I credit you with a lot of things, Josie, 526 00:26:02,957 --> 00:26:05,494 but being cruel is not one of them. 527 00:26:06,002 --> 00:26:07,538 Tom told me what you said to Kevin. 528 00:26:07,754 --> 00:26:10,120 Yeah, well, I think he deserved to know the truth. 529 00:26:10,340 --> 00:26:12,296 So maybe he could save his parents' marriage. 530 00:26:12,509 --> 00:26:14,090 Now Kevin's not talking to his father, 531 00:26:14,302 --> 00:26:16,463 and Tom's trying to reach his wife. It's a mess. 532 00:26:16,679 --> 00:26:18,385 Yeah, like what you did to us. 533 00:26:18,598 --> 00:26:21,715 lmploding our lives? Without even telling me? 534 00:26:21,935 --> 00:26:25,268 I did not implode our lives, the Lodges did. 535 00:26:25,480 --> 00:26:27,596 It's not how I wanted things to come out, 536 00:26:27,816 --> 00:26:29,602 but that choice was taken away from me. 537 00:26:29,818 --> 00:26:33,106 Just like you took it away from Tom and Kevin. 538 00:26:34,948 --> 00:26:36,939 [softly] I wasn't trying to hurt them. 539 00:26:37,158 --> 00:26:39,444 And I wasn't trying to hurt you, either. 540 00:26:47,418 --> 00:26:48,203 [Josie sighs] 541 00:26:55,176 --> 00:26:57,713 Kevin. Hey. 542 00:26:57,929 --> 00:26:59,169 You here with anyone? 543 00:26:59,389 --> 00:27:00,970 Hey, Moose. Midge. 544 00:27:01,391 --> 00:27:04,007 Nope. Uh, I'm alone. 545 00:27:05,854 --> 00:27:08,641 In that case, grab your plate and come sit with us. 546 00:27:09,899 --> 00:27:12,891 -Right, Moose? -Yeah, definitely. 547 00:27:13,444 --> 00:27:15,105 The more the merrier. 548 00:27:16,364 --> 00:27:17,649 Why the hell not? 549 00:27:19,409 --> 00:27:22,867 So, Kevin, who are you meeting at the movie? 550 00:27:23,079 --> 00:27:24,364 Some dreamboat? 551 00:27:24,581 --> 00:27:26,367 Oh, no, I don't have a date. 552 00:27:26,583 --> 00:27:29,199 I'm just going to this gay rom-com alone. 553 00:27:30,086 --> 00:27:31,166 What? 554 00:27:32,380 --> 00:27:35,622 No. No, that's crazy. We need to find you someone. 555 00:27:35,842 --> 00:27:38,709 What about one of those new Southside guys? 556 00:27:38,928 --> 00:27:40,088 I hear one of them's gay. 557 00:27:40,305 --> 00:27:43,047 If it's Fangs Fogarty, I don't think I can date someone named Fangs. 558 00:27:43,266 --> 00:27:44,802 I don't know, he's a good-looking dude. 559 00:27:45,018 --> 00:27:46,133 Oh, my God. 560 00:27:46,352 --> 00:27:48,183 Please. What do you know, you big lug? 561 00:27:49,731 --> 00:27:51,312 [giggles awkwardly] 562 00:27:53,735 --> 00:27:55,896 Hey, so, how did you two, uh, 563 00:27:56,112 --> 00:27:57,727 get to be friends, anyway? 564 00:27:57,947 --> 00:28:00,404 -[clears throat] -Uh, we, um... 565 00:28:02,660 --> 00:28:04,446 -We were... -Mmm-hmm. 566 00:28:04,662 --> 00:28:06,072 Lab partners. 567 00:28:06,539 --> 00:28:07,528 Biology. 568 00:28:08,708 --> 00:28:09,493 Oh. 569 00:28:50,583 --> 00:28:51,698 [Josie] Kevin? 570 00:28:53,086 --> 00:28:54,417 Josie. 571 00:28:55,129 --> 00:28:56,790 You're not here to tell me more bad news, are you? 572 00:28:57,006 --> 00:28:58,337 'Cause I don't think I can take that right now. 573 00:28:58,549 --> 00:28:59,959 No, no. 574 00:29:00,176 --> 00:29:02,258 I had to get out of the house, 575 00:29:02,470 --> 00:29:04,426 so I came here. 576 00:29:04,639 --> 00:29:07,130 And I saw you and, um... 577 00:29:07,350 --> 00:29:09,841 I'm sorry about what I said. 578 00:29:10,061 --> 00:29:13,224 I... It wasn't my place to do that. 579 00:29:13,439 --> 00:29:16,306 I was just hurting and mad at my mom. 580 00:29:16,526 --> 00:29:18,107 It's okay, Josie. 581 00:29:19,779 --> 00:29:20,564 Um... 582 00:29:21,739 --> 00:29:23,821 You here with somebody? 583 00:29:27,996 --> 00:29:32,911 Let me guess... Some cherry cola for Cheryl Bombshell. 584 00:29:33,126 --> 00:29:35,208 Oh, my God. What do you want? 585 00:29:35,420 --> 00:29:36,660 And why do you keep stalking me? 586 00:29:36,879 --> 00:29:37,959 I'm not. 587 00:29:38,172 --> 00:29:40,959 I came to see this movie with Fangs and he bailed on me. 588 00:29:44,262 --> 00:29:45,251 Are you okay? 589 00:29:47,015 --> 00:29:48,630 I'm alone at the movies 590 00:29:49,350 --> 00:29:51,306 and I'm trying to stay away from my mother, 591 00:29:51,519 --> 00:29:54,135 who has turned our house into her sexual playpen. 592 00:29:56,274 --> 00:30:00,017 So, no, I'm really not. 593 00:30:00,236 --> 00:30:04,024 Well, I was gonna go grab a seat alone, 594 00:30:04,240 --> 00:30:06,151 unless you want some company. 595 00:30:06,367 --> 00:30:08,653 But no pressure. 596 00:30:14,667 --> 00:30:17,409 [Emily] But these last few years, 597 00:30:17,628 --> 00:30:20,370 it's almost like I can feel you holding your breath. 598 00:30:25,303 --> 00:30:30,423 You get to be more you than you have been in a very long time. 599 00:30:30,641 --> 00:30:33,132 You deserve everything you want. 600 00:30:33,603 --> 00:30:35,218 [Veronica] [have a hotel in Park Place, 601 00:30:35,438 --> 00:30:40,057 which brings your total to $1,500. 602 00:30:40,276 --> 00:30:41,812 Sorry, Bee. It's nothing personal. 603 00:30:42,028 --> 00:30:44,269 Yeah, I know. It's just business. 604 00:30:44,489 --> 00:30:45,899 Mmm-hmm. 605 00:30:46,115 --> 00:30:48,026 [phone ringing] 606 00:30:48,659 --> 00:30:50,195 Ew. It's my mom. 607 00:30:50,411 --> 00:30:51,571 Should I answer it? 608 00:30:51,788 --> 00:30:53,028 [all] No! 609 00:30:53,247 --> 00:30:55,238 What if it's about Chic? Let me just... 610 00:30:56,584 --> 00:30:58,120 Hey, Mom, what's up? 611 00:30:58,336 --> 00:31:02,249 By the way, when are we ever gonna get to meet Chic? 612 00:31:02,465 --> 00:31:04,080 I actually did before we left. 613 00:31:04,509 --> 00:31:06,420 And how is he? 614 00:31:08,221 --> 00:31:10,382 Honestly, he's kinda creepy. 615 00:31:10,598 --> 00:31:12,759 -[Betty] Guys... -Everything okay? 616 00:31:12,975 --> 00:31:14,556 No, actually. 617 00:31:15,436 --> 00:31:17,893 My mom is freaking out because 618 00:31:18,606 --> 00:31:21,348 Hiram Lodge just bought the Riverdale Register. 619 00:31:31,202 --> 00:31:32,817 My mom is losing her mind. 620 00:31:33,037 --> 00:31:34,652 My dad's not answering her calls. 621 00:31:34,872 --> 00:31:36,988 Veronica, did you know your dad was buying the Register? 622 00:31:37,208 --> 00:31:39,164 What? No, Betty, of course not. 623 00:31:39,377 --> 00:31:40,617 See, this is what I'm talking about. 624 00:31:40,837 --> 00:31:41,747 Relax, Jughead. 625 00:31:41,963 --> 00:31:44,045 -Don't tell me to relax-- -Is that why you brought us up here? 626 00:31:44,257 --> 00:31:44,871 Yes. 627 00:31:45,091 --> 00:31:46,752 To get us out of town while your dad was doing these things? 628 00:31:46,968 --> 00:31:49,050 Okay, now who sounds crazy? 629 00:31:49,262 --> 00:31:52,345 Lodge Industries has been buying properties all over the Southside. 630 00:31:52,557 --> 00:31:54,843 Now he buys the one newspaper in town, 631 00:31:55,059 --> 00:31:56,674 so people can't report on what he's doing? 632 00:31:56,894 --> 00:31:58,850 It's a classic gambit of mobsters and criminals. 633 00:31:59,063 --> 00:32:00,269 Shut the hell up, Jughead. 634 00:32:00,481 --> 00:32:02,688 Archie, this one's pretty simple, so even you might be able to get this 635 00:32:02,900 --> 00:32:05,516 if you stopped kissing up to Hiram for, like, two seconds. 636 00:32:05,736 --> 00:32:07,351 How many times have I defended you? 637 00:32:07,613 --> 00:32:10,229 And now you turn and stab my family in the back? 638 00:32:10,450 --> 00:32:11,781 It sounds to me like you should be mad 639 00:32:11,993 --> 00:32:14,575 at your dad for selling the newspaper, not mine. 640 00:32:14,787 --> 00:32:17,870 Yeah, there's nothing, like, evil about buying a newspaper. 641 00:32:18,082 --> 00:32:19,788 He's trying to silence the free press, Archie. 642 00:32:20,001 --> 00:32:21,866 He's trying to keep Mrs. Cooper from coming after him. 643 00:32:22,086 --> 00:32:24,668 lam so sick of your vendetta against my dad. 644 00:32:24,881 --> 00:32:25,961 He's done plenty of good things. 645 00:32:26,174 --> 00:32:29,007 Oh, like what? Name one thing. 646 00:32:29,343 --> 00:32:30,048 He's... 647 00:32:30,261 --> 00:32:31,797 He paid my dad's medical bills. 648 00:32:32,013 --> 00:32:34,720 Boy, Archie, Veronica's got you wrapped around her little finger. 649 00:32:34,932 --> 00:32:36,297 And other parts of her body. 650 00:32:36,517 --> 00:32:38,849 Oh! I'm sorry. 651 00:32:39,270 --> 00:32:41,226 I'm sorry we don't spend our time being tragic 652 00:32:41,439 --> 00:32:44,602 and moping and holding hands while watching serial killer documentaries. 653 00:32:44,817 --> 00:32:48,150 Oh, and wearing costumes to role-play to get our rocks off. 654 00:32:48,779 --> 00:32:50,360 [glass breaking] 655 00:32:50,823 --> 00:32:52,233 -Where did that come from? -Who else knows we're here? 656 00:32:52,450 --> 00:32:53,656 Why'd you say it like that? 657 00:32:53,868 --> 00:32:54,983 -[door opens] -Oh, my God. 658 00:32:55,203 --> 00:32:56,659 You rich summer folks never learn. 659 00:32:56,871 --> 00:32:58,577 You just keep walking around town, 660 00:32:58,789 --> 00:33:00,825 flashing more cash than we see in a year. 661 00:33:01,042 --> 00:33:02,202 We're gonna take what we want, 662 00:33:02,418 --> 00:33:03,453 and then we're gonna go. 663 00:33:03,920 --> 00:33:05,080 If you guys behave yourselves, 664 00:33:05,296 --> 00:33:07,378 nobody gets their skulls knocked in. 665 00:33:09,759 --> 00:33:11,499 Fine, take what you want. 666 00:33:11,719 --> 00:33:12,879 We won't give you any trouble. 667 00:33:13,095 --> 00:33:14,210 Where's your purse? 668 00:33:14,931 --> 00:33:16,387 Um, it's... 669 00:33:17,934 --> 00:33:19,299 In my bedroom. 670 00:33:19,644 --> 00:33:21,430 -Let's go to the bedroom. -[Archie] No. 671 00:33:21,646 --> 00:33:24,103 No way are you going with her up there alone. I'll go. 672 00:33:24,315 --> 00:33:27,273 Archie, it's fine. 673 00:33:27,485 --> 00:33:29,066 I'll be fine. 674 00:33:29,278 --> 00:33:30,643 We'll be right back. 675 00:33:30,863 --> 00:33:32,945 Everybody just needs to stay calm. 676 00:33:43,501 --> 00:33:45,037 It's over there. 677 00:33:45,711 --> 00:33:48,168 I'm just going to pick it up, okay? 678 00:33:58,975 --> 00:34:00,511 Why are you doing this? 679 00:34:08,859 --> 00:34:10,690 You think I don't recognize you? 680 00:34:11,153 --> 00:34:11,983 From the store? 681 00:34:12,196 --> 00:34:13,561 Shut up and get your wallet. 682 00:34:28,921 --> 00:34:30,252 [thunder rumbling] 683 00:34:37,805 --> 00:34:38,669 Can we go already? 684 00:34:38,889 --> 00:34:39,719 You got the cash? 685 00:34:39,932 --> 00:34:41,638 Yeah. I got the cash. 686 00:34:41,851 --> 00:34:43,182 Then you got what you wanted. 687 00:34:43,394 --> 00:34:46,431 Not everything, not yet. 688 00:34:46,647 --> 00:34:48,729 Why don't you all get down on your knees? 689 00:34:48,941 --> 00:34:50,522 Come on, man, let's not do this. 690 00:34:50,735 --> 00:34:51,440 Shut up. 691 00:34:51,652 --> 00:34:54,018 I said, on your knees. 692 00:34:54,238 --> 00:34:56,069 Hands behind your backs. 693 00:34:56,282 --> 00:34:57,488 [shouts] Do it! 694 00:35:12,048 --> 00:35:13,584 It's a nice cabin. 695 00:35:14,216 --> 00:35:16,457 I'm sorry we have to make such a mess in it. 696 00:35:16,677 --> 00:35:18,087 [telephone ringing] 697 00:35:19,055 --> 00:35:20,511 The hell is that? 698 00:35:20,723 --> 00:35:22,588 That would be the security company 699 00:35:22,808 --> 00:35:25,390 calling to check on the silent alarm I hit in my bedroom. 700 00:35:25,603 --> 00:35:27,719 I'd say you hillbillies have about 30 seconds to run for it 701 00:35:27,938 --> 00:35:29,553 before this place is swarming with guards 702 00:35:29,774 --> 00:35:32,060 who will shoot first and ask questions never. 703 00:35:33,361 --> 00:35:35,022 [telephone continues ringing] 704 00:35:36,739 --> 00:35:38,445 Screw you, rich bitch. 705 00:35:41,327 --> 00:35:43,318 -[Veronica] Archie, don't! -[Jughead] No, Arch! 706 00:35:52,588 --> 00:35:53,748 [grunts] 707 00:35:56,592 --> 00:35:58,924 [both panting] 708 00:35:59,136 --> 00:36:00,546 [twigs snapping] 709 00:36:00,763 --> 00:36:02,503 Andre... [pants] 710 00:36:02,723 --> 00:36:04,259 There were some other guys with him. Did you see them? 711 00:36:04,475 --> 00:36:07,387 Go back to the cabin. I'll take it from here. 712 00:36:08,437 --> 00:36:09,222 What are you gonna do? 713 00:36:09,438 --> 00:36:10,473 I said, 714 00:36:11,190 --> 00:36:12,555 I'll take care of it. 715 00:36:30,501 --> 00:36:31,957 [gunshot] 716 00:36:33,546 --> 00:36:35,082 [breathing heavily] 717 00:36:44,223 --> 00:36:48,182 First of all, thank you, Mom and Sheriff Keller 718 00:36:48,394 --> 00:36:50,510 for coming to meet me and Kevin. 719 00:36:50,730 --> 00:36:52,686 We promise you this isn't a trap. 720 00:36:52,898 --> 00:36:56,436 It's that Kevin and I were talking after the movie, 721 00:36:56,652 --> 00:36:58,734 and we thought... 722 00:36:58,946 --> 00:37:01,733 This conversation is bigger than just two people. 723 00:37:01,949 --> 00:37:04,486 It's bigger than the people in this booth, even. 724 00:37:04,702 --> 00:37:07,409 And it's probably gonna be a long one, 725 00:37:07,621 --> 00:37:11,330 so we should get started. 726 00:37:21,844 --> 00:37:24,426 Now you may think you've mastered the art of silent tears, 727 00:37:24,638 --> 00:37:27,220 but I saw you crying during that movie, Cheryl. 728 00:37:27,433 --> 00:37:28,923 I never cry at movies. 729 00:37:29,143 --> 00:37:31,225 Real life's tragic enough. 730 00:37:32,229 --> 00:37:34,436 But when Simon's mom 731 00:37:34,648 --> 00:37:37,811 said he used to be such a carefree kid, growing up, 732 00:37:38,027 --> 00:37:40,268 and then at a certain point 733 00:37:40,488 --> 00:37:43,855 he stopped being that happy kid 734 00:37:44,074 --> 00:37:45,939 because he was hiding a secret, it just... 735 00:37:46,285 --> 00:37:47,650 Cheryl... 736 00:37:49,038 --> 00:37:52,405 Everyone thinks I'm this loveless monster, 737 00:37:53,584 --> 00:37:55,074 but it isn't true. 738 00:37:57,463 --> 00:37:59,749 [sobs] I loved someone 739 00:38:00,466 --> 00:38:02,127 who loved me. 740 00:38:03,803 --> 00:38:05,885 And my mother destroyed it. 741 00:38:06,096 --> 00:38:07,927 You mean your brother Jason? 742 00:38:09,517 --> 00:38:11,599 I heard how close you guys were. 743 00:38:12,019 --> 00:38:14,681 No, not Jay-Jay. 744 00:38:17,274 --> 00:38:20,357 Her name was Heather. 745 00:38:25,032 --> 00:38:27,944 She was my best friend in junior high. 746 00:38:28,494 --> 00:38:30,951 She used to sleep over every weekend. 747 00:38:31,413 --> 00:38:33,404 [sobs] Until one night, 748 00:38:33,624 --> 00:38:36,331 my mother caught us in the same bed. 749 00:38:36,544 --> 00:38:39,832 She said I was "deviant". 750 00:38:40,923 --> 00:38:43,084 Cheryl, I am so sorry. 751 00:38:43,968 --> 00:38:46,425 But you have to know your mother's wrong. 752 00:38:47,137 --> 00:38:49,002 You're not loveless. 753 00:38:49,223 --> 00:38:52,056 You're not deviant. Okay? 754 00:38:54,061 --> 00:38:57,098 You're sensational. 755 00:39:06,490 --> 00:39:09,277 Thank God Andre didn't leave when I told him to. 756 00:39:11,745 --> 00:39:14,532 Thank God you didn't catch up to that hillbilly in the woods. 757 00:39:14,748 --> 00:39:16,534 He might've killed you, Archie, 758 00:39:16,750 --> 00:39:18,365 and that would've been... 759 00:39:32,725 --> 00:39:33,555 [Jughead] Archie didn't say any more 760 00:39:33,767 --> 00:39:36,053 about what happened in the woods that terrible night. 761 00:39:36,729 --> 00:39:38,936 At least, not to us. 762 00:39:42,735 --> 00:39:44,771 Veronica told me what happened in the cabin. 763 00:39:46,155 --> 00:39:48,066 And Andre told me the rest. 764 00:39:48,282 --> 00:39:49,772 You did the right thing by telling those boys 765 00:39:49,992 --> 00:39:51,402 to take what they wanted and get out. 766 00:39:51,619 --> 00:39:53,200 It was the smart choice. 767 00:39:54,663 --> 00:39:56,028 It was the only choice. 768 00:39:58,417 --> 00:40:00,624 Thank you for saying that, Mr. Lodge. 769 00:40:06,342 --> 00:40:08,128 What happened between 770 00:40:08,969 --> 00:40:10,834 Andre and that miscreant... 771 00:40:12,556 --> 00:40:14,046 Did that bother you? 772 00:40:15,434 --> 00:40:18,426 What Andre did? 773 00:40:21,690 --> 00:40:23,897 The night we stopped the Black Hood, 774 00:40:25,986 --> 00:40:28,227 there's only one thing that I regret. 775 00:40:29,406 --> 00:40:30,896 I had him. 776 00:40:31,367 --> 00:40:34,074 The man who tried to kill my dad, I had him. 777 00:40:35,788 --> 00:40:36,868 And I hesitated. 778 00:40:38,749 --> 00:40:39,784 And he might've gotten away 779 00:40:40,000 --> 00:40:41,615 if it wasn't for Sheriff Keller. 780 00:40:42,086 --> 00:40:45,078 When it comes to protecting yourself or your loved ones, 781 00:40:46,840 --> 00:40:49,206 you never, ever, hesitate. 782 00:41:03,607 --> 00:41:07,145 You can stop worrying now. I'm home. 783 00:41:07,987 --> 00:41:09,602 As we were driving back from The Shining, 784 00:41:09,822 --> 00:41:11,153 lwas thinking... 785 00:41:11,365 --> 00:41:13,481 There's more than one kind of home invasion. 786 00:41:13,701 --> 00:41:15,692 It's not always fast and violent. 787 00:41:15,911 --> 00:41:17,026 Sometimes we open the door 788 00:41:17,246 --> 00:41:19,157 and we let the intruders in ourselves. 789 00:41:20,124 --> 00:41:21,489 What do you mean? 790 00:41:23,335 --> 00:41:26,327 [whispering] Before we left, I got a really weird vibe from Chic. 791 00:41:28,257 --> 00:41:30,043 Just be careful, okay? 792 00:41:36,515 --> 00:41:37,880 -Bye. -Bye. 793 00:41:41,812 --> 00:41:43,018 [door closes] 794 00:41:43,647 --> 00:41:46,013 [Jughead] And so this chapter comes full circle. 795 00:41:46,233 --> 00:41:47,848 Ending where it began. 796 00:41:48,318 --> 00:41:50,604 With a girl in a house 797 00:41:50,821 --> 00:41:52,686 that was far from sweet, 798 00:41:52,906 --> 00:41:55,443 and perhaps far from safe. 57105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.