Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
==================
by truc1979
https://www.avsubtitles.com
==================
2
00:00:38,100 --> 00:00:39,701
At the beginning,
3
00:00:39,701 --> 00:00:42,701
it was just a normal evening party in Paris.
4
00:00:42,904 --> 00:00:44,585
In a luxury apartment,
5
00:00:44,585 --> 00:00:46,279
near the Place de la Bastille.
6
00:00:47,100 --> 00:00:50,550
The kind of party, where
if the music ain't too bad,
7
00:00:50,800 --> 00:00:52,907
we say to each other when we leave,
8
00:00:52,935 --> 00:00:55,586
that it wasn't such
a bad night after all.
9
00:00:55,586 --> 00:00:56,465
PULSIONS #3
10
00:00:57,515 --> 00:01:00,291
The only thing that
could have ruined it,
11
00:01:00,291 --> 00:01:03,087
it would have been to fall
on my ex boyfriend: Sylvain.
12
00:01:14,000 --> 00:01:17,583
Christophe, with his Slavic
charm, was irresistible.
13
00:01:18,400 --> 00:01:20,337
We had already exchanged a few glances
14
00:01:20,337 --> 00:01:22,390
in other parties on Saturday evenings.
15
00:01:22,950 --> 00:01:25,900
But each time, he was accompanied.
16
00:01:25,900 --> 00:01:27,110
And me too.
17
00:01:27,300 --> 00:01:30,305
Tonight he was alone and so am I.
18
00:01:35,600 --> 00:01:38,629
A simple look and a smile were enough
19
00:01:38,629 --> 00:01:41,752
so that we end up here, kissing.
20
00:02:32,800 --> 00:02:36,255
I felt he was getting
very hard under his jeans.
21
00:02:36,400 --> 00:02:38,263
I had only one desire:
22
00:02:38,500 --> 00:02:40,815
turn around and tell him to take me.
23
00:02:41,300 --> 00:02:42,050
But...
24
00:02:42,050 --> 00:02:43,745
I had to do it right.
25
00:02:44,000 --> 00:02:45,374
I shouldn't go too fast.
26
00:02:45,950 --> 00:02:48,516
I didn't want him to
think I'm a slut.
27
00:12:42,900 --> 00:12:45,343
I don't know where this guy came from,
28
00:12:45,343 --> 00:12:47,972
but he was standing
there, looking at me.
29
00:13:30,800 --> 00:13:32,789
I don't know why I smiled at him
30
00:13:32,789 --> 00:13:34,808
but he smiled at me too.
31
00:13:38,100 --> 00:13:40,630
I looked at Christophe,
who looked at the guy,
32
00:13:41,450 --> 00:13:43,950
Not asking him to get out was...
33
00:13:43,950 --> 00:13:46,656
...a consent to let him watch us.
34
00:13:47,200 --> 00:13:48,894
Christophe understood it.
35
00:25:22,000 --> 00:25:23,976
Slowly.
36
00:35:33,450 --> 00:35:36,766
Because of his phone,
I couldn't see his face.
37
00:35:36,766 --> 00:35:38,685
But I could hear his voice.
38
00:35:40,000 --> 00:35:42,332
It was calm and reassuring,
39
00:35:42,500 --> 00:35:44,878
but exuded a quiet and serene strength,
40
00:35:44,878 --> 00:35:46,405
and also masculine.
41
00:35:47,100 --> 00:35:49,096
I also watched his hands,
42
00:35:49,750 --> 00:35:51,636
they were neat, firm,
43
00:35:51,636 --> 00:35:53,049
and powerful.
44
00:35:53,100 --> 00:35:55,334
I heard bits and pieces of his conversation.
45
00:35:57,100 --> 00:35:59,450
Tonight, I will fantasize about him.
46
00:35:59,950 --> 00:36:02,024
On his hands, on his voice,
47
00:36:02,024 --> 00:36:03,364
and I will caress myself ...
48
00:36:03,750 --> 00:36:05,831
... probably with one of my new toys.
49
00:36:06,500 --> 00:36:08,333
Unless I dared to talk to him.
50
00:36:08,333 --> 00:36:09,943
If I tried my luck.
51
00:36:10,550 --> 00:36:12,991
Some of my friends would
do it without a problem.
52
00:36:12,991 --> 00:36:14,773
But not me.
53
00:36:14,800 --> 00:36:15,938
Too shy.
54
00:36:17,050 --> 00:36:18,552
I searched in my bag,
55
00:36:18,552 --> 00:36:20,278
and I found a piece of paper.
56
00:36:21,450 --> 00:36:23,510
I entered my cell phone number,
57
00:36:23,510 --> 00:36:25,327
and a very direct invitation.
58
00:36:26,150 --> 00:36:28,988
"I have better things to offer you
than an evening with friends tonight."
59
00:36:30,400 --> 00:36:31,517
I got up,
60
00:36:31,517 --> 00:36:33,824
and I put the piece of
paper on his table.
61
00:36:37,000 --> 00:36:38,468
I walked away
62
00:36:38,468 --> 00:36:40,406
petrified by what I had just done.
63
00:36:43,050 --> 00:36:45,469
I couldn't turn around,
nor smile at him.
64
00:36:45,469 --> 00:36:49,421
I felt his eyes on me, on my
legs, on my buttocks.
65
00:36:57,100 --> 00:36:59,166
He called me back 10 minutes later.
66
00:36:59,250 --> 00:37:02,118
We got to meet at 8 pm at my place.
67
00:37:02,750 --> 00:37:06,626
He told me he loved my legs
and my heels when I walked away.
68
00:37:11,500 --> 00:37:14,353
We got to talking about
my passion for heels.
69
00:37:14,500 --> 00:37:16,180
And my taste for lingerie.
70
00:37:17,800 --> 00:37:20,382
He asked me why I had fallen for him.
71
00:37:22,100 --> 00:37:23,441
There's someone here?
72
00:37:23,750 --> 00:37:26,377
I told him I hadn't
even seen his face.
73
00:37:26,400 --> 00:37:28,281
His voice and his hands
were enough for me.
74
00:37:32,900 --> 00:37:35,343
I can't remember if it
was my idea or his,
75
00:37:37,000 --> 00:37:38,887
but I had to keep the door open,
76
00:37:38,887 --> 00:37:40,714
and put myself in a blindfold,
77
00:37:40,714 --> 00:37:42,727
to continue not to see his face.
78
00:37:47,200 --> 00:37:48,669
Do you like the sound of my voice?
79
00:37:49,550 --> 00:37:50,826
Yes.
80
00:40:09,550 --> 00:40:12,534
- Magnificent.
- Thank you.
81
01:02:35,800 --> 01:02:37,554
This girl...
82
01:02:39,200 --> 01:02:41,023
She can't stop looking at you.
83
01:02:41,900 --> 01:02:44,112
What? But what are you talking about?
84
01:02:44,250 --> 01:02:46,266
The MILF at the bar.
Do you see her?
85
01:02:48,000 --> 01:02:50,200
Oh I love it so much
when you're jealous.
86
01:02:50,200 --> 01:02:52,105
Oh frankly, you're the same:
87
01:02:52,200 --> 01:02:55,281
If a guy looked at me
like that you'd go crazy.
88
01:02:55,281 --> 01:02:58,061
No. First, I'd ask if you like it.
89
01:02:58,300 --> 01:02:59,628
What?
90
01:03:00,000 --> 01:03:02,734
Listen. I remember you wanted
to do a threesome again.
91
01:03:04,050 --> 01:03:05,371
What do you think of her?
92
01:03:07,500 --> 01:03:10,031
Yeah. She looks "dirty".
93
01:03:10,400 --> 01:03:11,497
So what?
94
01:03:12,168 --> 01:03:14,566
Perfect for a one night stand.
95
01:03:15,900 --> 01:03:17,499
Okay.
96
01:03:42,850 --> 01:03:43,770
Hello.
97
01:03:43,770 --> 01:03:45,310
Hello. My name is Ania.
98
01:03:57,850 --> 01:03:58,792
Please sit down.
99
01:03:58,792 --> 01:04:00,689
It's a pretty home.
100
01:04:01,650 --> 01:04:02,797
Shall I get you something to drink?
101
01:04:03,150 --> 01:04:03,913
Hmmm...
102
01:04:03,913 --> 01:04:07,072
A small glass. What are you drinking?
103
01:04:08,100 --> 01:04:09,328
I'll see what we have.
104
01:14:07,550 --> 01:14:10,133
I'm going to fuck that cock.
105
01:32:59,500 --> 01:33:03,199
If he had sold this apartment,
Yvan would still be in the agency.
106
01:33:03,199 --> 01:33:04,323
He wasn't such a bad salesman.
107
01:33:04,352 --> 01:33:07,340
I don't know, because you can't manage
the real estate well ... (thank you)
108
01:33:07,340 --> 01:33:10,257
manage the properties, manage the visits,
109
01:33:10,257 --> 01:33:11,963
and at the same time try to
flirt with all your colleagues.
110
01:33:12,615 --> 01:33:15,558
You are hard on him.
He was selling a lot.
111
01:33:15,900 --> 01:33:17,200
Oh yes, he sold a lot, but hey...
112
01:33:17,200 --> 01:33:18,851
Haven't you noticed anything
between him and Maud?
113
01:33:19,500 --> 01:33:21,738
No? You mean he was banging Maud?
114
01:33:21,738 --> 01:33:23,793
Of course, that's why he got fired.
115
01:33:23,793 --> 01:33:25,688
They always made the visits together,
didn't you notice anything?
116
01:33:25,900 --> 01:33:27,780
I let you guess what they were
doing during the visits ...
117
01:33:27,780 --> 01:33:29,848
Another agency came to
visit at the same time ...
118
01:33:29,848 --> 01:33:31,441
You know what happened next.
119
01:33:31,441 --> 01:33:33,793
Waow ... And that's why ...
120
01:33:33,793 --> 01:33:36,149
So Pierre was angry, he fired Yvan,
121
01:33:36,149 --> 01:33:38,108
and why didn't he fire Maud?
122
01:33:38,108 --> 01:33:40,561
Because Maud does Pierre as well.
123
01:33:42,600 --> 01:33:43,899
What a bitch ...
124
01:33:44,400 --> 01:33:46,281
Why "bitch"?
125
01:33:46,550 --> 01:33:48,807
If guy fucks a lot of girls,
we call him a Playboy,
126
01:33:48,807 --> 01:33:50,715
and when it's a woman,
we call her a bitch?
127
01:33:50,715 --> 01:33:52,343
No, that's not what he meant.
128
01:33:53,081 --> 01:33:54,512
Yes ... No ...
that's not what I meant.
129
01:33:54,512 --> 01:33:57,135
If she's a bitch I don't
have a problem with that.
130
01:33:57,783 --> 01:33:59,473
And I'm not jealous at all.
131
01:33:59,473 --> 01:34:01,428
He's never jealous
about other men's wives.
132
01:34:02,284 --> 01:34:04,045
No, but everyone has
their own fantasies.
133
01:34:04,045 --> 01:34:05,591
A woman is free to do
whatever she wants.
134
01:34:06,754 --> 01:34:08,308
I agree, no problem with that.
135
01:34:08,308 --> 01:34:10,130
I see what you boys are thinking ...
136
01:34:10,130 --> 01:34:12,938
You're just being jealous
because she didn't choose you.
137
01:34:12,938 --> 01:34:14,692
No, we are married,
138
01:34:14,692 --> 01:34:16,292
you know I don't flirt
with my office colleagues.
139
01:34:18,224 --> 01:34:21,088
But you know, we could invite this
Maud over to our house someday.
140
01:34:21,088 --> 01:34:21,992
Hm-hm.
141
01:34:24,250 --> 01:34:26,123
We could make your fantasy come true.
142
01:34:26,123 --> 01:34:27,512
It's just a fantasy.
143
01:34:28,750 --> 01:34:29,427
Wait a minute...
144
01:34:29,427 --> 01:34:31,896
your wife offers you a
threesome and you reject it?
145
01:34:31,896 --> 01:34:34,389
No I'm not rejecting.
She is awesome.
146
01:34:36,500 --> 01:34:37,608
Besides, darling ...
147
01:34:38,049 --> 01:34:39,792
we could also realize
your fantasy.
148
01:34:42,800 --> 01:34:44,486
What's your fantasy, Anna?
149
01:34:47,050 --> 01:34:48,803
- Can I say it or not?
- Hm-hm
150
01:34:50,700 --> 01:34:52,688
It would be to fuck a handsome black.
151
01:35:05,350 --> 01:35:07,034
Let's go to the bedroom.
152
01:39:01,850 --> 01:39:03,521
Put your fingers in me honey.
153
01:41:13,785 --> 01:41:15,594
Take me.
154
01:45:50,550 --> 01:45:52,618
I want to feel your cock, take me.
155
01:46:22,950 --> 01:46:25,292
Easy ... it's big ...
156
01:48:49,029 --> 01:48:50,827
I turn around. Take me.
157
01:49:21,950 --> 01:49:24,223
Go ahead, I'm not fragile,
you can shag me.
158
01:59:29,500 --> 01:59:31,654
How do you want
me to make you cum?
159
02:00:38,400 --> 02:00:41,213
It's outdated to go out
to meet people.
160
02:00:41,213 --> 02:00:44,148
I started on a dating site.
161
02:00:44,700 --> 02:00:46,537
It's simple and very effective.
162
02:00:46,750 --> 02:00:48,463
But you are not afraid to meet men
163
02:00:48,463 --> 02:00:49,792
that you don't know?
164
02:00:49,792 --> 02:00:52,337
At first, I met them, in bars ...
165
02:00:52,337 --> 02:00:53,838
it was long and boring.
166
02:00:54,000 --> 02:00:55,769
Now I get to the point.
167
02:00:55,769 --> 02:00:57,866
I do my shopping,
and I consume.
168
02:00:57,866 --> 02:01:00,210
It's delivered and ready to eat.
169
02:01:00,300 --> 02:01:01,738
I would be too scared.
170
02:01:03,600 --> 02:01:04,792
You know,
171
02:01:04,792 --> 02:01:06,997
you can meet them first
in a cafe for example.
172
02:01:07,263 --> 02:01:09,439
And then you do what
you have to do.
173
02:01:09,500 --> 02:01:11,969
If you like the guy, it's at
your place or at his place.
174
02:01:13,500 --> 02:01:15,516
You should watch out to not
date disturbed people.
175
02:01:16,150 --> 02:01:20,501
There are more probabilities the guy doesn't
match his photo than he hurts you.
176
02:01:22,150 --> 02:01:23,867
Okay, that's it, it's over.
177
02:01:24,266 --> 02:01:26,224
You just have to wait
for it to dry.
178
02:01:27,500 --> 02:01:28,754
I love it!
179
02:01:28,754 --> 02:01:31,554
Good thing, I have a
rendez-vous tonight.
180
02:02:03,400 --> 02:02:05,659
"Hi Aya, thanks for the nails."
181
02:02:05,850 --> 02:02:07,537
"You were right about the color."
182
02:02:07,939 --> 02:02:10,269
"If you want to try a dating site ..."
183
02:02:10,269 --> 02:02:11,426
"... here are two links."
184
02:02:11,850 --> 02:02:15,236
"Give it a try, then you'll have things
to tell me about my next manicure."
185
02:02:33,500 --> 02:02:35,328
Well there it is. Registered.
186
02:02:35,500 --> 02:02:37,391
Well ... we'll see what happens.
187
02:02:39,500 --> 02:02:40,773
I'm waiting for you, gentlemen.
188
02:03:56,000 --> 02:03:57,415
[*knocking on the door*]
189
02:04:08,900 --> 02:04:10,795
- Hello.
- Hello. How are you?
190
02:04:10,795 --> 02:04:12,568
- I'm fine and you?
- Very well thank you.
191
02:04:12,568 --> 02:04:13,569
Did you manage to
find that place?
192
02:04:13,569 --> 02:04:15,109
- Yes, easily.
- Great.
193
02:04:17,100 --> 02:04:18,297
Please come in.
194
02:04:21,100 --> 02:04:22,397
You want something to drink?
195
02:04:23,050 --> 02:04:25,261
I didn't really come
here for a drink.
196
02:04:25,350 --> 02:04:26,317
Really?
197
02:04:26,663 --> 02:04:28,586
Yes. You are rather
submissive, aren't you?
198
02:04:28,586 --> 02:04:29,465
Yes.
199
02:04:30,219 --> 02:04:31,820
Did you put on
stockings as I asked?
200
02:04:31,850 --> 02:04:33,032
Yes.
201
02:04:33,550 --> 02:04:34,924
Show me a little bit.
202
02:04:37,400 --> 02:04:38,658
A bit more.
203
02:04:40,250 --> 02:04:41,498
Turn around.
204
02:04:45,150 --> 02:04:46,097
Lift up your dress.
205
02:04:48,750 --> 02:04:50,454
Bend over a little.
206
02:04:52,350 --> 02:04:54,643
- Your legs are beautiful.
- Thank you.
207
02:04:58,050 --> 02:04:59,637
Come closer to me.
208
02:26:45,000 --> 02:26:55,000
==================
by truc1979
https://www.avsubtitles.com
==================
14996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.