Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,277 --> 00:00:03,013
[air whooshing]
2
00:00:05,115 --> 00:00:07,650
[bell dings]
3
00:00:09,624 --> 00:00:14,624
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
4
00:00:14,690 --> 00:00:17,393
[wind blowing]
5
00:00:20,030 --> 00:00:22,698
[gentle music]
6
00:00:44,054 --> 00:00:45,923
We all agree that this
gold stays in the ground
7
00:00:45,956 --> 00:00:48,658
until I get word that
it's time to go to Mexico.
8
00:00:48,691 --> 00:00:50,559
What about the folks
who live here, Zeb?
9
00:00:50,593 --> 00:00:52,461
The owner of this
manure pit was killed
10
00:00:52,495 --> 00:00:54,563
in General Sibley's
actions last year.
11
00:00:54,597 --> 00:00:56,465
No one will be back
here for any reason.
12
00:00:56,499 --> 00:00:59,202
This place gives me
the heebie jeebies.
13
00:00:59,236 --> 00:01:02,105
We bury it, we split
up until I give the word
14
00:01:02,139 --> 00:01:07,077
and we all three come back
here together, agreed?
15
00:01:07,110 --> 00:01:08,611
- Agreed.
- Agreed.
16
00:01:08,644 --> 00:01:11,114
[horse neighs]
17
00:01:12,115 --> 00:01:15,052
[orchestral music]
18
00:01:30,766 --> 00:01:33,836
[soft music playing]
19
00:02:30,593 --> 00:02:33,130
[lips smacking]
20
00:03:19,142 --> 00:03:20,977
My regiment leaves
in the morning.
21
00:03:43,266 --> 00:03:45,701
[eagle whistles]
22
00:03:45,734 --> 00:03:48,038
Words cannot
express my gratitude
23
00:03:48,071 --> 00:03:50,273
for what you have done
for my little family.
24
00:03:57,881 --> 00:04:00,250
This year was so hard on us.
25
00:04:00,283 --> 00:04:02,718
Without you, we may
never have survived
26
00:04:02,751 --> 00:04:04,354
as this conflict raged.
27
00:04:09,292 --> 00:04:11,694
Thanks to you, we may
return to St. Louis
28
00:04:13,029 --> 00:04:15,899
and my little one has a
chance at a real education,
29
00:04:17,334 --> 00:04:19,869
and this nightmare
will be left behind us.
30
00:04:21,737 --> 00:04:26,742
I love you, the both of you,
and I will come back for you.
31
00:04:32,048 --> 00:04:33,782
When you come for us,
32
00:04:33,816 --> 00:04:36,052
you swear you'll
never leave us again?
33
00:04:36,086 --> 00:04:37,320
With all my heart.
34
00:04:39,222 --> 00:04:40,190
I believe you.
35
00:04:40,223 --> 00:04:43,894
We deserve a place of peace.
36
00:04:43,927 --> 00:04:44,793
For all time.
37
00:04:54,337 --> 00:04:56,339
I know you cherish this.
38
00:04:59,442 --> 00:05:01,111
Spencer, you're
leaving us again.
39
00:05:02,979 --> 00:05:04,414
You've changed our lives.
40
00:05:07,184 --> 00:05:11,087
I can only repay you with
my eternal and undying love.
41
00:05:13,256 --> 00:05:14,723
That is all I wish.
42
00:05:22,332 --> 00:05:24,833
[door opens]
43
00:05:26,937 --> 00:05:29,973
[calm music playing]
44
00:06:17,587 --> 00:06:19,923
[dramatic music]
[horse neighs]
45
00:06:19,956 --> 00:06:23,126
Zeb, if there ain't nobody
living on this spread,
46
00:06:23,159 --> 00:06:25,228
why do I see people
moving in the house?
47
00:06:25,262 --> 00:06:27,397
There's a woman's face
there in the window.
48
00:06:27,430 --> 00:06:30,866
Oh hell, you two
stay here with the gold.
49
00:06:30,900 --> 00:06:32,235
I'm gonna have me a looksie.
50
00:06:40,977 --> 00:06:42,545
[door busts open]
51
00:06:42,579 --> 00:06:44,381
Promise, run, run!
52
00:06:45,915 --> 00:06:48,218
Oh hell, lady, you
gotta be kidding!
53
00:06:48,251 --> 00:06:49,185
[gunshot]
54
00:06:49,219 --> 00:06:50,053
[man groans]
55
00:06:50,086 --> 00:06:51,288
Ouch, oh, Jesus Christ!
56
00:06:51,321 --> 00:06:53,390
[lady groans]
57
00:06:53,423 --> 00:06:56,026
[Lady] Run, Promise, run!
58
00:06:56,059 --> 00:06:59,195
[man groaning in pain]
59
00:06:59,229 --> 00:07:02,532
[lady breathing heavily]
60
00:07:07,437 --> 00:07:08,338
[chuckles]
61
00:07:08,371 --> 00:07:09,472
Well, look what we have here.
62
00:07:09,506 --> 00:07:11,441
You ignate wretch.
63
00:07:11,474 --> 00:07:13,243
[lady screaming]
64
00:07:13,276 --> 00:07:15,011
This isn't a pleasure palace.
65
00:07:15,045 --> 00:07:16,179
Well, what about her?
66
00:07:23,453 --> 00:07:25,821
[chuckles]
67
00:07:29,526 --> 00:07:32,262
Let's just leave the little
darling to her memories.
68
00:07:35,632 --> 00:07:39,369
[suspenseful music playing]
69
00:07:46,476 --> 00:07:49,546
I thought I told you jacking
ape to stay with the gold.
70
00:07:49,579 --> 00:07:53,083
Zeb, my legs are hurting,
I need to go see a saw bone.
71
00:07:53,116 --> 00:07:55,585
You shut your mouth,
I was shot four times
72
00:07:55,618 --> 00:07:57,487
in Lawrence, Kansas, and
didn't complain about it
73
00:07:57,520 --> 00:08:00,090
half as much as
that little scratch.
74
00:08:00,123 --> 00:08:01,358
You tie that off,
75
00:08:01,391 --> 00:08:03,660
and let's get the
hell out of here.
76
00:08:03,693 --> 00:08:07,664
[dramatic music playing]
77
00:08:07,697 --> 00:08:09,432
[horse neighs]
78
00:08:09,466 --> 00:08:12,868
[horses trotting away]
79
00:08:20,710 --> 00:08:23,513
[dramatic music]
80
00:08:52,442 --> 00:08:56,513
You sure do take your
time with them damn cards.
81
00:08:56,546 --> 00:08:59,048
I picked up the habit
of exercising caution,
82
00:09:00,216 --> 00:09:01,317
almost a lifetime ago.
83
00:09:02,452 --> 00:09:07,190
Yeah? Well, to hell with
your caution, I'm down $50.
84
00:09:08,725 --> 00:09:10,560
Don't play if you
can't afford it.
85
00:09:16,099 --> 00:09:17,000
Saloon-keeper.
86
00:09:19,002 --> 00:09:20,203
What will it be?
87
00:09:20,236 --> 00:09:21,704
Well, it's after
nine in the morning,
88
00:09:21,738 --> 00:09:24,174
I believe I'll have a tequila.
89
00:09:24,207 --> 00:09:26,543
Oh, and my friend
here looks hungry,
90
00:09:28,111 --> 00:09:30,947
bring him the house
special, and maybe a beer.
91
00:09:36,186 --> 00:09:37,220
Right, kind of you.
92
00:09:40,356 --> 00:09:42,258
What did you pitch
your name as again?
93
00:09:44,093 --> 00:09:44,961
I didn't.
94
00:09:45,662 --> 00:09:49,399
[suspenseful music playing]
95
00:09:57,106 --> 00:09:59,542
[chair creaks]
96
00:10:18,628 --> 00:10:21,664
Oh, Christ, I needed that.
97
00:10:21,698 --> 00:10:26,102
I've been riding since
Yuma, no time for a meal.
98
00:10:29,539 --> 00:10:34,544
I know, you'd be one Zebediah
Scurlock, from Missouri.
99
00:10:41,184 --> 00:10:44,487
There's a territorial warrant
out of Yuma for your arrest.
100
00:10:47,257 --> 00:10:52,161
The warrant stipulates choice
of delivery to authorities.
101
00:10:53,162 --> 00:10:54,264
[swallows hard]
102
00:10:54,297 --> 00:10:56,432
And the choices are?
103
00:10:57,567 --> 00:10:59,135
Alive or dead.
104
00:10:59,168 --> 00:11:01,804
You got some nerve, shit heel.
105
00:11:01,838 --> 00:11:04,741
I'm giving you a choice,
you can make this easy,
106
00:11:05,642 --> 00:11:06,809
or you can make this hard.
107
00:11:06,843 --> 00:11:08,278
Why the hell would
I surrender to you?
108
00:11:08,311 --> 00:11:10,547
Well, I just bought
your sustenance.
109
00:11:11,481 --> 00:11:13,683
Fiddly, I don't care
much for your deal,
110
00:11:13,716 --> 00:11:15,385
you son of a bitch.
111
00:11:15,418 --> 00:11:17,420
You know who the hell you're
fucking with, jack ass?
112
00:11:17,453 --> 00:11:18,688
I do.
[gunshot]
113
00:11:18,721 --> 00:11:22,358
[Zebediah groaning in pain]
114
00:11:22,392 --> 00:11:25,295
[dramatic music]
115
00:11:25,328 --> 00:11:28,131
[cocks gun]
116
00:11:28,164 --> 00:11:30,433
[gun fires]
117
00:11:32,302 --> 00:11:34,270
You shouldn't have done that.
118
00:11:34,304 --> 00:11:37,574
[electric guitar plays]
119
00:11:39,642 --> 00:11:43,580
[speaking in foreign language]
120
00:11:45,883 --> 00:11:47,483
You witness that?
121
00:11:47,517 --> 00:11:51,120
I don't get it, you knew
you were gonna kill him,
122
00:11:51,154 --> 00:11:53,122
why did you buy him a meal?
123
00:11:53,156 --> 00:11:54,624
I didn't want the son
of a bitch to go to hell
124
00:11:54,657 --> 00:11:55,725
on an empty stomach.
125
00:11:55,758 --> 00:11:58,528
[coins clinking]
126
00:12:07,303 --> 00:12:10,340
Sheriff, are these all the
bills for the past six months?
127
00:12:10,373 --> 00:12:11,374
Every one of them.
128
00:12:13,409 --> 00:12:15,578
You looking for
anyone in particular?
129
00:12:15,612 --> 00:12:16,479
Indeed, I am.
130
00:12:17,915 --> 00:12:21,751
It seems to me
a little peculiar,
131
00:12:22,785 --> 00:12:26,789
a young lady perusing handbills.
132
00:12:26,823 --> 00:12:29,359
I'm not what you'd
expect, Sheriff. Thank you.
133
00:12:30,493 --> 00:12:31,361
Okay.
134
00:12:34,631 --> 00:12:38,401
[horses neigh at a distance]
135
00:12:42,405 --> 00:12:47,410
[calm music playing]
[birds chirping]
136
00:12:48,211 --> 00:12:49,445
I don't understand it.
137
00:12:50,380 --> 00:12:53,282
Of course, he aint
been in the right mind
138
00:12:53,316 --> 00:12:56,753
since the surrender
12... No, 13 years ago.
139
00:12:57,754 --> 00:12:59,389
What the hell are you
talking about, Wild Eye?
140
00:12:59,422 --> 00:13:00,456
My brother, Zebediah.
141
00:13:05,896 --> 00:13:08,731
I was in Tucumcari last night,
142
00:13:08,765 --> 00:13:13,403
I read in the Tribune
Express that he got himself
143
00:13:13,436 --> 00:13:17,240
all shot to hell by a
bushwhacking shootist.
144
00:13:18,841 --> 00:13:21,778
Poor son of a bitch got
slung over his own saddle.
145
00:13:23,312 --> 00:13:26,849
Man, all down to Yuma
for a territorial reward.
146
00:13:26,884 --> 00:13:27,717
[chuckles]
147
00:13:27,750 --> 00:13:32,755
A goddamn shame.
148
00:13:33,556 --> 00:13:34,857
Yeah, a goddamn shame.
149
00:13:36,826 --> 00:13:39,562
[horse snorts]
150
00:13:39,595 --> 00:13:42,465
You know, he rode
the Cowan trail.
151
00:13:43,700 --> 00:13:46,235
Who's Cowan trail, Wild Eye?
152
00:13:46,269 --> 00:13:50,339
Brick, your brains are like
a gelding's balls, missing.
153
00:13:51,607 --> 00:13:52,475
Forget it.
154
00:13:55,979 --> 00:13:58,347
You know lots of folks
thought him shameful,
155
00:13:58,381 --> 00:13:59,849
for riding with
all those vermin.
156
00:14:00,918 --> 00:14:02,585
Hmm, but they suited him.
157
00:14:04,620 --> 00:14:07,590
And after all the
scrapes he been through,
158
00:14:07,623 --> 00:14:10,326
all that killing, all
the women and children
159
00:14:10,359 --> 00:14:13,629
they sent to their maker
and he never got a scratch
160
00:14:14,932 --> 00:14:19,635
and now he comes to
an end like this.
161
00:14:20,837 --> 00:14:24,874
You know, I served my
time in the regiments,
162
00:14:26,076 --> 00:14:31,280
and look at me, goddamn
battle of Chickamauga,
163
00:14:33,382 --> 00:14:37,687
goddamn Johnny Reb, took my eye,
164
00:14:38,621 --> 00:14:40,389
and gave me this throw, nothing!
165
00:14:45,062 --> 00:14:48,397
Nothing,
[horse snorts]
166
00:14:48,431 --> 00:14:50,666
is ever even in this world.
167
00:14:53,369 --> 00:14:55,906
Well, I guess that's just
the way the Lord intended,
168
00:14:55,939 --> 00:14:56,806
I reckon.
169
00:14:59,809 --> 00:15:03,846
Well, I intend to even
things out to a fair degree.
170
00:15:09,752 --> 00:15:10,620
How so?
171
00:15:11,955 --> 00:15:14,057
When I was reading
the Tribune Express,
172
00:15:16,059 --> 00:15:18,795
it said personal
effects may be collected
173
00:15:18,828 --> 00:15:22,832
by the next of kin at the
Grissom Brothers Undertakers.
174
00:15:24,433 --> 00:15:26,335
So I paid that
establishment a visit,
175
00:15:28,071 --> 00:15:30,406
you know what I found?
176
00:15:30,439 --> 00:15:35,078
He's Cold Navy and hide
away smith, $2.43, and this.
177
00:15:40,850 --> 00:15:44,587
Seems that mother Scurlock's
dearest oldest golden boy
178
00:15:44,620 --> 00:15:47,891
kept himself a personal
record of his exploits in 61.
179
00:15:49,425 --> 00:15:51,427
Now that opportunistic
son of a bitch,
180
00:15:51,460 --> 00:15:53,429
he probably thought he
could sell all these
181
00:15:53,462 --> 00:15:54,463
to the penny dreadfuls.
182
00:15:55,731 --> 00:15:57,366
Whatever,
[scoffs]
183
00:15:57,400 --> 00:15:59,335
most of it is a load of shit.
184
00:16:00,938 --> 00:16:05,943
But one story intrigued me,
about a certain cash box.
185
00:16:09,679 --> 00:16:12,115
[chuckles]
186
00:16:12,149 --> 00:16:15,118
Dear, stupid, older brother,
187
00:16:15,152 --> 00:16:18,454
you just may have made
one thing successful
188
00:16:18,487 --> 00:16:20,489
out of your wretched life.
189
00:16:21,992 --> 00:16:25,828
Brick, forget about them two
smithy jobs down in El Paso,
190
00:16:26,997 --> 00:16:31,034
how would you like to
make some real money.
191
00:16:32,602 --> 00:16:35,872
[laughing hysterically]
192
00:16:48,751 --> 00:16:51,154
[chuckles]
193
00:16:51,188 --> 00:16:53,522
[exhales]
194
00:16:54,657 --> 00:16:56,826
I've missed you,
something terrible.
195
00:16:59,595 --> 00:17:01,797
How long's your stay
gonna be this time?
196
00:17:02,933 --> 00:17:04,500
I hadn't really
thought about it,
197
00:17:06,802 --> 00:17:09,039
I'm too busy enjoying
the scenery right now.
198
00:17:09,072 --> 00:17:12,675
Oh, come on, bastard,
you can't fool me.
199
00:17:12,708 --> 00:17:14,177
You always know your next move.
200
00:17:16,013 --> 00:17:17,981
You know me too well.
201
00:17:18,015 --> 00:17:21,651
If I were you,
I'd never leave me.
202
00:17:21,684 --> 00:17:24,154
And I never argue
with logic, Francesca.
203
00:17:24,187 --> 00:17:25,855
Then how come you do leave?
204
00:17:27,823 --> 00:17:30,559
And how come you ask
so many fool questions?
205
00:17:31,727 --> 00:17:35,065
[passionate music plays]
206
00:17:38,701 --> 00:17:42,605
Hmm, goddamn Ransom, honey.
207
00:17:51,982 --> 00:17:56,086
There's two compelling
reasons why you should stay.
208
00:17:56,119 --> 00:17:58,688
You know in your heart
209
00:17:58,721 --> 00:18:01,058
that you bring to me
all the joy in my life.
210
00:18:02,591 --> 00:18:05,429
It does a woman good
to hear things like that.
211
00:18:07,998 --> 00:18:13,003
Tell me, what is that
void in your soul?
212
00:18:13,937 --> 00:18:14,905
What do you mean?
213
00:18:16,605 --> 00:18:19,910
We've been together,
a good long time now,
214
00:18:21,945 --> 00:18:22,879
when you're here.
215
00:18:25,614 --> 00:18:30,619
And I know all of you, your
strength, your loyalty,
216
00:18:34,124 --> 00:18:35,158
your passions.
217
00:18:36,759 --> 00:18:40,629
And I know about that
canyon in your soul,
218
00:18:40,663 --> 00:18:43,166
that place no one can enter.
219
00:18:45,268 --> 00:18:48,071
Don't make with
fancy words, Francesca.
220
00:18:48,105 --> 00:18:51,008
There is a sadness
inside of you
221
00:18:51,041 --> 00:18:52,641
and you won't even admit it.
222
00:18:53,843 --> 00:18:56,679
You certainly
weren't confronted.
223
00:18:57,847 --> 00:18:59,082
You're wrong about that.
224
00:19:01,218 --> 00:19:06,223
I confront it every day, some
days I wish I didn't have to.
225
00:19:07,324 --> 00:19:08,591
Well, lover, tell me.
226
00:19:14,931 --> 00:19:16,599
What do you know about loss?
227
00:19:17,334 --> 00:19:18,235
A little bit.
228
00:19:21,138 --> 00:19:24,941
I miss my daddy,
now and again.
229
00:19:27,944 --> 00:19:30,280
There was someone in my past,
230
00:19:33,083 --> 00:19:35,085
when I should have
been there, I wasn't.
231
00:19:36,719 --> 00:19:37,853
It was many years ago.
232
00:19:39,389 --> 00:19:40,589
She hurt you.
233
00:19:41,791 --> 00:19:43,659
No, nothing like that.
234
00:19:45,095 --> 00:19:49,933
But if I had been there, I
could have made a difference.
235
00:19:49,966 --> 00:19:50,866
Is she dead?
236
00:19:52,835 --> 00:19:57,840
Yes, every day I think
what could have been.
237
00:20:00,709 --> 00:20:05,714
You can't blame yourself
for a turn of fate.
238
00:20:08,118 --> 00:20:10,719
I don't know if
I blame myself,
239
00:20:12,255 --> 00:20:14,057
but I still should
have been there.
240
00:20:14,958 --> 00:20:17,860
I don't even know
exactly what happened,
241
00:20:17,894 --> 00:20:19,795
only partial details.
242
00:20:19,829 --> 00:20:21,932
What is in your heart?
243
00:20:27,070 --> 00:20:30,240
In the years since,
I've learned that a man
244
00:20:30,273 --> 00:20:32,075
can be responsible for someone,
245
00:20:33,210 --> 00:20:37,147
and if he abdicates that
responsibility, he's no good.
246
00:20:39,015 --> 00:20:39,983
It's like he's dead.
247
00:20:42,419 --> 00:20:45,821
Come on, you,
you gloomy bastard.
248
00:20:47,690 --> 00:20:52,661
You are the finest
man I've ever known.
249
00:20:54,364 --> 00:20:56,166
I've lived with
this for too long.
250
00:20:57,968 --> 00:20:59,802
So is this the-
251
00:21:00,703 --> 00:21:03,340
- The reason I can't
give myself completely?
252
00:21:04,807 --> 00:21:07,444
But I am learning.
253
00:21:07,477 --> 00:21:09,112
Confront your past.
254
00:21:11,448 --> 00:21:13,049
You may be right about that.
255
00:21:15,385 --> 00:21:16,887
What was it you taught me?
256
00:21:18,088 --> 00:21:22,058
[speaking in foreign language]
257
00:21:24,494 --> 00:21:28,198
[passionate music playing]
258
00:21:35,939 --> 00:21:39,409
[reflective music playing]
259
00:22:22,385 --> 00:22:24,820
[crickets chirping]
260
00:22:24,853 --> 00:22:25,721
Hello.
261
00:22:32,562 --> 00:22:33,430
Hello?
262
00:22:38,501 --> 00:22:42,505
Afternoon, how can I help you?
263
00:22:44,174 --> 00:22:46,409
Just came by to check
out the old place,
264
00:22:47,944 --> 00:22:49,346
I used to know the people here.
265
00:22:51,214 --> 00:22:53,016
Been over 10 years.
266
00:22:53,049 --> 00:22:56,852
Would you fancy some
coffee? I got fresh water too.
267
00:22:56,886 --> 00:22:58,421
That's all right, but thanks.
268
00:23:00,457 --> 00:23:03,126
Sir, listen, can you tell
me what happened here?
269
00:23:03,159 --> 00:23:07,230
Well, I just picked up this
property at County auction.
270
00:23:07,264 --> 00:23:10,467
Oh no, you mean
that bad business
271
00:23:10,500 --> 00:23:12,402
that happened here at
the end of the war.
272
00:23:12,435 --> 00:23:13,336
Yes.
273
00:23:13,370 --> 00:23:15,038
Well, I lived in town then,
274
00:23:15,071 --> 00:23:20,076
but that Sawyer woman and that
little girl, they were here.
275
00:23:20,776 --> 00:23:22,345
And what happened after that?
276
00:23:22,379 --> 00:23:24,547
One day, the
Marshal came into town
277
00:23:24,581 --> 00:23:29,785
delivering an escaped
Indian and he saw them.
278
00:23:30,153 --> 00:23:31,021
And?
279
00:23:31,054 --> 00:23:34,190
There was a woman,
she was half stripped,
280
00:23:34,224 --> 00:23:37,193
and she was shot
right in the chest.
281
00:23:37,227 --> 00:23:38,395
And the little girl,
282
00:23:38,428 --> 00:23:41,564
she was just wandering
around in a daze.
283
00:23:41,598 --> 00:23:43,300
Tell me more.
284
00:23:43,333 --> 00:23:45,935
The story was,
that these fellows,
285
00:23:45,969 --> 00:23:49,306
they buried a cash box
somewhere around here,
286
00:23:49,339 --> 00:23:53,109
and the woman came in and
saw them digging it up.
287
00:23:53,143 --> 00:23:55,578
There was a lot of that
thievery after the war,
288
00:23:55,612 --> 00:23:57,480
with Johnny Reb on the run,
289
00:23:57,514 --> 00:24:01,518
those that hadn't surrendered
to the blue coats officially,
290
00:24:01,551 --> 00:24:04,087
they picked up whatever
they could find
291
00:24:04,120 --> 00:24:05,955
and they took off to Mexico.
292
00:24:05,989 --> 00:24:08,892
Some of them even joined
up with the oysters.
293
00:24:08,925 --> 00:24:10,160
What happened to the girl?
294
00:24:10,193 --> 00:24:12,162
Some say she
went to St. Louis,
295
00:24:12,195 --> 00:24:14,164
well, that's where
the mother was from.
296
00:24:14,197 --> 00:24:15,332
I know.
297
00:24:15,365 --> 00:24:17,467
The County filed a
lien on the property,
298
00:24:17,500 --> 00:24:19,402
and I picked it up
at County auction.
299
00:24:20,637 --> 00:24:22,472
Do you fancy some coffee?
300
00:24:23,406 --> 00:24:26,242
[birds chirping]
301
00:24:32,248 --> 00:24:34,084
It's colder than I expected.
302
00:24:36,619 --> 00:24:38,388
Name is Zacharias.
303
00:24:38,421 --> 00:24:40,256
If I remember my
Bible schooling,
304
00:24:42,058 --> 00:24:44,094
he was the father
of John The Baptist.
305
00:24:44,127 --> 00:24:45,028
Yes sir.
306
00:24:45,061 --> 00:24:46,563
A fine name, mine's Ransom.
307
00:24:47,931 --> 00:24:48,598
Pleasure.
308
00:24:51,935 --> 00:24:55,138
How long did you know the
people that I spoke of?
309
00:24:55,171 --> 00:24:58,174
The woman and the little
girl, they were my life.
310
00:24:58,208 --> 00:24:59,976
You were not there
311
00:25:00,009 --> 00:25:03,413
during that bad business
that happened, were you?
312
00:25:03,446 --> 00:25:05,882
I was a trail scout
for the union back then,
313
00:25:06,583 --> 00:25:08,318
my regiment had shipped out.
314
00:25:11,488 --> 00:25:16,493
You see, this woman had a
husband who had abandoned her.
315
00:25:20,196 --> 00:25:22,565
He served with General Sibley,
316
00:25:24,667 --> 00:25:29,672
he was reported as dead long
before I came into the picture.
317
00:25:30,373 --> 00:25:32,542
Why didn't you return to her?
318
00:25:32,575 --> 00:25:35,078
We were taking
the last surrender,
319
00:25:35,111 --> 00:25:37,313
of the last of
Johnny Reb's outfits.
320
00:25:42,452 --> 00:25:46,689
I heard that the husband
may have been alive,
321
00:25:49,659 --> 00:25:53,463
so I set out for this
place to find out.
322
00:25:57,333 --> 00:26:02,305
En route I came upon an
official casualty list,
323
00:26:05,608 --> 00:26:10,313
turns out I was wrong, there
was his name right there.
324
00:26:13,583 --> 00:26:18,588
I continued on, met up with
a newspaper man I knew,
325
00:26:22,058 --> 00:26:23,626
he knew about this woman and me.
326
00:26:25,628 --> 00:26:27,630
He showed me a
newspaper clipping,
327
00:26:30,099 --> 00:26:32,569
it reported her death,
328
00:26:34,337 --> 00:26:38,374
no real details, no
mention of the little girl.
329
00:26:40,143 --> 00:26:42,011
Well, what did you do?
330
00:26:42,045 --> 00:26:46,149
I don't remember,
I was in a daze.
331
00:26:48,251 --> 00:26:53,122
I drifted, where? I
don't even recall.
332
00:26:55,158 --> 00:26:58,027
All I know is I was set
out to come back here
333
00:26:58,061 --> 00:27:01,764
and then we ran into that
last regimen of gray coats,
334
00:27:05,268 --> 00:27:08,071
but I was bound and
determined to come back here.
335
00:27:08,104 --> 00:27:10,139
It sounds like you're
blaming yourself.
336
00:27:11,241 --> 00:27:15,245
I should have delivered
those sons of bitches to Satan.
337
00:27:15,278 --> 00:27:18,648
Mister, a lot has
happened in my life.
338
00:27:20,283 --> 00:27:24,254
I remember when I was serving
with General Franklin Pierce,
339
00:27:24,287 --> 00:27:27,323
he was a New Hampshire militia,
340
00:27:27,357 --> 00:27:30,693
and we were down
in Churrobusco, Mexico.
341
00:27:30,727 --> 00:27:34,163
Those days there was no
way to get word to us
342
00:27:34,197 --> 00:27:37,600
because we were so
far down into Mexico
343
00:27:37,634 --> 00:27:40,136
that nobody could
get in touch with us.
344
00:27:40,169 --> 00:27:41,037
And?
345
00:27:41,972 --> 00:27:45,441
Well, let's just say
I had a big surprise
346
00:27:46,543 --> 00:27:49,679
when I returned home, and find
that my pretty little wife
347
00:27:49,712 --> 00:27:53,116
had skidaddled off
with my best friend
348
00:27:53,783 --> 00:27:55,451
who had a Cooper train.
349
00:27:57,120 --> 00:27:58,187
What are you saying?
350
00:27:59,556 --> 00:28:03,826
That you cannot control
life, life controls you.
351
00:28:03,860 --> 00:28:06,396
I don't know if I've
ever believed that.
352
00:28:08,464 --> 00:28:09,666
Do you have someone now?
353
00:28:10,800 --> 00:28:13,836
My second wife
was my great love.
354
00:28:14,737 --> 00:28:16,306
She's not here now in person,
355
00:28:16,339 --> 00:28:21,244
but she's always here by
my side and in my heart.
356
00:28:22,412 --> 00:28:26,749
Should a man be
allowed to grieve?
357
00:28:26,783 --> 00:28:29,586
For as long as he wishes.
358
00:28:29,619 --> 00:28:31,087
You have a woman now?
359
00:28:32,488 --> 00:28:37,493
Yes, she's beautiful,
fiery, loving.
360
00:28:44,367 --> 00:28:45,668
Don't you waste that.
361
00:28:47,236 --> 00:28:50,306
[calm music playing]
362
00:28:53,643 --> 00:28:55,411
Thank you for the coffee,
363
00:28:57,180 --> 00:28:58,748
gave me something to ponder.
364
00:28:58,781 --> 00:29:01,250
Sometimes it's a long
journey to get home.
365
00:29:03,620 --> 00:29:06,789
That coffee hit the
spot, warmed me up some.
366
00:29:07,925 --> 00:29:11,594
Mister, I sure hope you find
what you're looking for.
367
00:29:26,409 --> 00:29:27,911
Howdie, gentlemen.
368
00:29:27,945 --> 00:29:30,380
Would you care for a little
coffee and fresh water?
369
00:29:30,413 --> 00:29:32,148
Not interested, gramps.
370
00:29:33,117 --> 00:29:35,418
We're looking for some
information, though.
371
00:29:36,887 --> 00:29:39,455
How long has this shit
hole been abandoned?
372
00:29:39,489 --> 00:29:41,858
It ain't no more, I own it,
373
00:29:41,892 --> 00:29:44,427
I intend to spend my
twilight years here.
374
00:29:44,460 --> 00:29:46,663
You know, I've been most
things in this life,
375
00:29:46,696 --> 00:29:49,666
I've worked on the
Mississippi river,
376
00:29:49,699 --> 00:29:51,334
I sold farm implements-
377
00:29:51,367 --> 00:29:54,370
- We're not interested in
your life story, old toad.
378
00:29:55,505 --> 00:29:59,208
Now what happened to them people
here before you, years ago?
379
00:29:59,242 --> 00:30:01,778
It's funny you should ask
that, there was a fellow
380
00:30:01,811 --> 00:30:04,414
who went through here
a couple of days ago
381
00:30:04,447 --> 00:30:06,549
who was asking what
happened to the people
382
00:30:06,582 --> 00:30:08,384
who were here back
in those days.
383
00:30:08,418 --> 00:30:12,288
If you ask me, he knew the
widow in the biblical sense.
384
00:30:12,321 --> 00:30:13,924
[chuckles]
385
00:30:13,957 --> 00:30:15,092
Who was this man?
386
00:30:15,125 --> 00:30:20,396
He was a professional man,
a shootist, probably military.
387
00:30:21,531 --> 00:30:23,901
He carried a Mason
Richards Conversion,
388
00:30:23,934 --> 00:30:26,436
rare measure type of fellow,
389
00:30:26,469 --> 00:30:29,572
the collector type, you
know, he had it all together.
390
00:30:29,605 --> 00:30:32,542
And where did he run off to?
391
00:30:33,609 --> 00:30:35,211
Las Cruces,
maybe, I don't know
392
00:30:36,579 --> 00:30:41,350
And, uh, he didn't take
nothing? He just rode away?
393
00:30:43,020 --> 00:30:43,954
[chuckles]
394
00:30:43,987 --> 00:30:45,521
What would he take from here?
395
00:30:47,757 --> 00:30:49,459
It's not here.
396
00:30:49,492 --> 00:30:50,860
And what's it
say in that book?
397
00:30:50,894 --> 00:30:52,829
Well that's the problem,
my ever loving brother
398
00:30:52,862 --> 00:30:55,398
was more dedicated to
penning his war exploits
399
00:30:55,431 --> 00:30:57,734
than simple bit of
thievery, goddamn him.
400
00:30:59,435 --> 00:31:00,737
All right, hey, um...
401
00:31:02,605 --> 00:31:04,440
Hell, let's get out
of this cow pie.
402
00:31:04,474 --> 00:31:06,743
Look here you mixed sparrow,
403
00:31:06,776 --> 00:31:09,812
I've had enough of you thumbing
your nose at my spread.
404
00:31:13,516 --> 00:31:16,419
Now, get the hell
off of my land.
405
00:31:17,888 --> 00:31:18,956
Oh, easy there, old spider.
406
00:31:18,989 --> 00:31:21,758
Do you want me to take care
of this old man, Wild Eye?
407
00:31:21,791 --> 00:31:24,560
Take that pecker pawn
you got there with you,
408
00:31:24,594 --> 00:31:26,329
and get a wiggle on.
409
00:31:26,362 --> 00:31:27,630
We're going.
410
00:31:27,663 --> 00:31:28,865
Now!
411
00:31:28,899 --> 00:31:30,800
[cocks gun]
412
00:31:30,833 --> 00:31:34,071
We're due elsewhere,
on business.
413
00:31:34,104 --> 00:31:36,439
You loathsome sodomites.
414
00:31:38,875 --> 00:31:42,445
[dramatic music playing]
415
00:31:42,478 --> 00:31:45,048
[shoes clinking]
416
00:32:00,763 --> 00:32:05,002
Well, tell me what this
avenger of justice looks like?
417
00:32:05,035 --> 00:32:09,739
This son of a bitch who
shot Zebediah Scurlock down.
418
00:32:09,772 --> 00:32:12,842
Tall, dark hair,
professional demeanor.
419
00:32:13,977 --> 00:32:15,678
Is he a Pinkerton?
420
00:32:17,613 --> 00:32:20,750
No sir. He carries a
Richard Mason Conversion,
421
00:32:21,851 --> 00:32:24,420
he seemed like
ex-military maybe.
422
00:32:24,453 --> 00:32:26,556
That's him,
that's the rounder.
423
00:32:26,589 --> 00:32:27,857
That old man, the one
I just told you about,
424
00:32:27,891 --> 00:32:29,625
that's the one he spoke to.
425
00:32:29,659 --> 00:32:31,995
[Bill whistling]
426
00:32:32,029 --> 00:32:35,731
Well, he can flat
shoot, I'll give him that.
427
00:32:35,765 --> 00:32:39,036
Meet Bill Gristy,
he hails from Abilene.
428
00:32:39,069 --> 00:32:41,737
Occasionally I come here
and help Sheriff Meldin
429
00:32:41,771 --> 00:32:44,074
with a problem or two.
430
00:32:44,107 --> 00:32:46,375
So you saw the whole thing.
431
00:32:46,409 --> 00:32:50,379
I did, I was sitting
at a corner, way back,
432
00:32:50,413 --> 00:32:53,683
I don't think anybody
saw me in the saloon.
433
00:32:53,716 --> 00:32:56,652
Fact is I was looking
for old Zeb myself,
434
00:32:56,686 --> 00:32:58,521
saw the same handbill
down in Yuma,
435
00:32:59,689 --> 00:33:02,558
I suspect that's what brought
the other gentlemen up here.
436
00:33:02,592 --> 00:33:05,394
Well, he got him
fair and square,
437
00:33:05,428 --> 00:33:07,630
you can't get them all,
not in this business.
438
00:33:08,899 --> 00:33:10,867
So this Mason
Richard sucker, he
439
00:33:10,901 --> 00:33:11,935
[spits]
440
00:33:11,969 --> 00:33:13,136
killed my brother.
441
00:33:14,537 --> 00:33:15,906
I only knew [indistinct]
442
00:33:15,939 --> 00:33:18,774
when he brought him we knew
something about that box.
443
00:33:18,808 --> 00:33:21,477
Now, don't get anything
started here, boys.
444
00:33:21,510 --> 00:33:23,881
Oh no, not to worry law man.
445
00:33:23,914 --> 00:33:28,484
I mean, I'm just tracking
down a family heirloom.
446
00:33:30,753 --> 00:33:33,522
Well, good day gentlemen.
447
00:33:40,663 --> 00:33:42,431
So what's the
low down, Wild Eye?
448
00:33:44,467 --> 00:33:48,638
I figure that man hunter
must be about a week's ride
449
00:33:48,671 --> 00:33:51,707
ahead of us, in any direction.
450
00:33:52,875 --> 00:33:57,114
And that old man, now he said
he was headed to Las Cruces.
451
00:33:59,815 --> 00:34:02,518
Zeb was always a flapjack,
so maybe he let loose
452
00:34:02,551 --> 00:34:05,022
with the location
to this bastard,
453
00:34:05,055 --> 00:34:06,555
to where that cash box was,
454
00:34:07,623 --> 00:34:09,993
you know, in a
plead for his life.
455
00:34:11,128 --> 00:34:13,997
Well, that there dandy
might cause us some despair.
456
00:34:15,132 --> 00:34:17,067
Despair?
457
00:34:17,100 --> 00:34:19,136
Now why the hell do
you always look down
458
00:34:19,169 --> 00:34:20,836
the dark side of the road?
459
00:34:22,172 --> 00:34:24,074
You illiterate bastard.
460
00:34:24,107 --> 00:34:25,808
[spits]
461
00:34:25,841 --> 00:34:27,077
Let's go get the horses.
462
00:34:46,263 --> 00:34:49,865
My God, it really is you.
463
00:34:51,001 --> 00:34:53,869
I'm sorry, young lady, you
have me at a disadvantage.
464
00:34:56,206 --> 00:34:58,041
I never thought
I'd see you again.
465
00:35:03,579 --> 00:35:04,714
Have we met?
466
00:35:05,848 --> 00:35:07,750
The little ranch
outside of Santa Fe,
467
00:35:09,152 --> 00:35:10,820
12 or more years ago?
468
00:35:12,155 --> 00:35:14,757
It was the happiest time of
my life, brief as it was.
469
00:35:16,759 --> 00:35:18,028
The Sawyer place?
470
00:35:20,763 --> 00:35:21,597
Are you-
471
00:35:21,630 --> 00:35:22,498
- I am Promise Sawyer.
472
00:35:26,169 --> 00:35:28,771
I was just out at the
old place a few weeks ago.
473
00:35:29,705 --> 00:35:33,076
Tell me, where have you
been all these years?
474
00:35:33,110 --> 00:35:35,544
We have much to discuss,
475
00:35:35,578 --> 00:35:38,248
meet me in the parlor of the
Elysium hotel in an hour.
476
00:35:47,656 --> 00:35:50,693
[calm piano playing]
477
00:36:09,845 --> 00:36:13,150
That day you left, I asked
mama when you would return,
478
00:36:14,683 --> 00:36:18,854
she said you were a man
who lived on his own terms.
479
00:36:20,357 --> 00:36:21,925
Why did you leave us?
480
00:36:24,394 --> 00:36:28,965
I don't, I don't know what
was in my heart at that time.
481
00:36:33,336 --> 00:36:36,605
I'll never forget the beautiful
cross you gave to mama.
482
00:36:36,639 --> 00:36:39,342
Yeah, it was in
my family for years,
483
00:36:40,243 --> 00:36:43,612
it was all that was
left of a life long ago.
484
00:36:45,982 --> 00:36:47,817
I was a contract
scout for the union
485
00:36:47,850 --> 00:36:49,119
before I met your mother.
486
00:36:50,853 --> 00:36:53,156
The war was at its
end, we were mopping up
487
00:36:53,190 --> 00:36:56,359
the final remnants of the Rebs
that had not yet surrendered.
488
00:36:57,461 --> 00:37:00,931
I was looking forward to a
life of peace and tranquility,
489
00:37:02,265 --> 00:37:04,633
I found it on that
little place of yours.
490
00:37:06,869 --> 00:37:09,738
Then I drifted,
like a damned fool,
491
00:37:11,174 --> 00:37:13,176
I've known very little
peace since then.
492
00:37:15,412 --> 00:37:18,681
It was as if God had
sent you to watch over us.
493
00:37:21,084 --> 00:37:24,254
I believed you truly
cared about us.
494
00:37:24,287 --> 00:37:26,822
I did, and I do now.
495
00:37:34,730 --> 00:37:37,300
[shoes jingling]
496
00:37:41,338 --> 00:37:45,275
You read to me, from
Sutonia's, as I recall.
497
00:37:47,377 --> 00:37:50,779
Well, I was always interested
in historical subjects.
498
00:37:51,714 --> 00:37:54,251
Your mother had one of
the finest libraries
499
00:37:54,284 --> 00:37:55,218
I have ever seen.
500
00:37:58,054 --> 00:38:00,924
So what happened to you in
the years leading up till now?
501
00:38:03,260 --> 00:38:05,428
I stayed on for
about two years,
502
00:38:06,563 --> 00:38:10,167
mama had a stash of gold coins
which had belonged to Papa.
503
00:38:10,200 --> 00:38:11,968
The ruffians never found
them when they tore
504
00:38:12,002 --> 00:38:12,936
through the house.
505
00:38:16,839 --> 00:38:19,342
I had some help from some
of the folks in town,
506
00:38:20,510 --> 00:38:23,846
but when the money ran out and
the debts could not be paid,
507
00:38:27,284 --> 00:38:28,751
I abandoned the property.
508
00:38:30,220 --> 00:38:31,388
To make my way in this world
509
00:38:31,421 --> 00:38:35,758
I had to make
certain compromises,
510
00:38:36,893 --> 00:38:40,430
which young ladies of moral
conscience would never accept,
511
00:38:40,463 --> 00:38:45,101
but I made them, and I survived.
512
00:38:46,236 --> 00:38:47,103
I thrived.
513
00:38:49,506 --> 00:38:50,440
Do you understand?
514
00:38:52,108 --> 00:38:55,178
[calm music playing]
515
00:39:02,118 --> 00:39:04,354
Due to the world I inhabited,
516
00:39:04,387 --> 00:39:07,790
I've learned salient facts
about the underbelly of society.
517
00:39:08,857 --> 00:39:11,361
I catalogued this information
and used it to find
518
00:39:11,394 --> 00:39:13,129
these men who scarred my
soul.
519
00:39:14,464 --> 00:39:16,865
They left a trail of
slime like wet snails
520
00:39:16,900 --> 00:39:18,168
from here to New Orleans,
521
00:39:18,201 --> 00:39:20,971
and spent the years
dedicated to treachery,
522
00:39:21,004 --> 00:39:22,439
and double crossing each other.
523
00:39:23,607 --> 00:39:26,742
None of them ever made it to
Mexico as was their intent,
524
00:39:28,078 --> 00:39:29,980
eventually two of them
were hanged in San Antonio
525
00:39:30,013 --> 00:39:31,081
for horse rustling.
526
00:39:33,283 --> 00:39:35,151
You wish to know
the final irony?
527
00:39:35,185 --> 00:39:36,052
Yes.
528
00:39:39,055 --> 00:39:40,924
I was in Tucumcari recently,
529
00:39:40,957 --> 00:39:44,294
and there was a news
periodical report about you.
530
00:39:46,062 --> 00:39:47,130
The man you shot,
531
00:39:48,431 --> 00:39:51,001
was the leader of that
gutter trash that night,
532
00:39:54,304 --> 00:39:55,438
Zebediah Scurlock.
533
00:40:00,410 --> 00:40:02,178
I never forgot their faces.
534
00:40:05,949 --> 00:40:10,954
I have spent too long
chasing this, living this,
535
00:40:18,028 --> 00:40:20,563
it appears you're still
my guardian and protector,
536
00:40:20,597 --> 00:40:22,399
whether you know it or not.
537
00:40:23,366 --> 00:40:26,102
[calm music playing]
538
00:40:26,136 --> 00:40:29,005
This man had a
reward on his head,
539
00:40:29,039 --> 00:40:31,474
and $50 I took from
him in a poker game.
540
00:40:32,976 --> 00:40:36,212
No gold, no fortune, nothing,
541
00:40:37,380 --> 00:40:39,115
your journey is at an end.
542
00:40:40,884 --> 00:40:45,088
Not quite, there's
the cash box.
543
00:40:48,658 --> 00:40:50,093
Why flirt with danger?
544
00:40:51,027 --> 00:40:53,263
Those three vermins
have been sent to hell,
545
00:40:54,464 --> 00:40:56,232
you've made a good
life for yourself.
546
00:40:59,502 --> 00:41:01,938
There's nothing to be
gained by chasing the past,
547
00:41:01,971 --> 00:41:03,340
you'll only find heartbreak.
548
00:41:03,373 --> 00:41:06,142
There is something in that
cash box that I must have.
549
00:41:06,176 --> 00:41:08,411
And there's nothing wrong
with chasing the past,
550
00:41:08,445 --> 00:41:11,381
so long as the past holds
the key to one's freedom.
551
00:41:12,549 --> 00:41:13,416
Maybe.
552
00:41:15,118 --> 00:41:17,053
I just may have a
scrap of information
553
00:41:17,087 --> 00:41:19,122
which may prove valuable.
554
00:41:19,155 --> 00:41:21,524
Come with me and help
me complete my journey.
555
00:41:26,329 --> 00:41:27,197
Tell me,
556
00:41:29,999 --> 00:41:32,969
why must we ever give
up our innocence?
557
00:41:34,371 --> 00:41:38,308
[birds chirping]
[calm music playing]
558
00:41:38,341 --> 00:41:41,144
[dramatic music]
559
00:41:55,291 --> 00:41:56,426
[Brick] You know,
I've been thinking.
560
00:41:56,459 --> 00:41:57,560
[Wild Eye] No shit.
561
00:41:57,594 --> 00:41:59,396
[Brick] I've been thinking
that maybe we really don't need
562
00:41:59,429 --> 00:42:00,363
to be doing all this.
563
00:42:00,397 --> 00:42:02,399
[Wild Eye] Oh, there you go.
564
00:42:02,432 --> 00:42:06,703
You wanna spend a lifetime
chewing stock or selling nails?
565
00:42:06,736 --> 00:42:08,705
There's a fortune
sitting in that cash box,
566
00:42:08,738 --> 00:42:11,307
and all we gotta do is find it.
567
00:42:12,675 --> 00:42:15,345
And that little girl
might still be alive,
568
00:42:15,378 --> 00:42:18,381
that man on her probably
knows where she's at,
569
00:42:19,649 --> 00:42:20,583
we'll follow them.
570
00:42:22,252 --> 00:42:25,021
In some ways I think, you
not being able to read,
571
00:42:25,054 --> 00:42:26,423
gets in the way
of your brain pan
572
00:42:26,456 --> 00:42:27,957
from seeing the big picture,
573
00:42:27,991 --> 00:42:29,192
like you is dimwitted.
574
00:42:29,225 --> 00:42:31,694
All right, now you cut
that talk, all right?
575
00:42:31,728 --> 00:42:33,563
I've shot men for
lesser insult.
576
00:42:35,331 --> 00:42:38,234
I'm smart, dammit,
I ain't no fool.
577
00:42:38,268 --> 00:42:39,636
All right, all right,
578
00:42:39,669 --> 00:42:42,038
I forgot you were such a
little panty [indistinct]
579
00:42:42,071 --> 00:42:43,072
All I'm saying-
580
00:42:43,106 --> 00:42:45,475
- It seems like we're chasing
windmills, that's all.
581
00:42:45,508 --> 00:42:48,711
Windmills? Well, aint
you the literary scholar.
582
00:42:50,280 --> 00:42:51,714
Listen, what I'm saying is,
583
00:42:51,748 --> 00:42:54,217
I've had it with being on
the tail end of the draw.
584
00:42:55,385 --> 00:42:59,389
This is my chance to even up
the bad deck I've been dealt.
585
00:42:59,422 --> 00:43:03,460
My dear departed brother,
he went through a life time
586
00:43:03,493 --> 00:43:06,196
with a marauder mean
stream than a kindler one,
587
00:43:06,229 --> 00:43:07,597
but he made...
588
00:43:07,630 --> 00:43:10,200
Well, he didn't make big
coin, but he did all right.
589
00:43:11,801 --> 00:43:16,639
Maybe it's time I
learnt from his ways.
590
00:43:18,775 --> 00:43:21,344
[door opens]
591
00:43:32,255 --> 00:43:33,756
[exhales]
592
00:43:33,790 --> 00:43:35,658
Inn-keeper, two beers.
593
00:43:40,463 --> 00:43:42,031
One other thing,
594
00:43:42,065 --> 00:43:44,033
I need some information.
595
00:43:44,801 --> 00:43:47,103
We be looking for a gentleman
596
00:43:47,136 --> 00:43:50,173
who may have rode
through this way.
597
00:43:50,206 --> 00:43:51,641
Senor, I do not interfere
598
00:43:51,674 --> 00:43:53,076
with matters that
do not concern me.
599
00:43:53,109 --> 00:43:56,179
It can prove to be unhealthy.
600
00:43:56,212 --> 00:43:59,415
What may prove to be
unhealthy is your indifference.
601
00:44:00,750 --> 00:44:05,288
I'm looking for a tall,
dark, quiet son of a bitch,
602
00:44:05,855 --> 00:44:07,490
carrying a Mason Rich.
603
00:44:07,524 --> 00:44:08,825
Perhaps you should try
the Sheriff's office,
604
00:44:08,858 --> 00:44:11,794
or the hotels perhaps?
I do not know him.
605
00:44:11,828 --> 00:44:13,796
All right then.
606
00:44:13,830 --> 00:44:15,398
[chuckles]
607
00:44:15,431 --> 00:44:19,435
But I will remember whether
or not you told me the truth.
608
00:44:25,508 --> 00:44:27,577
[footsteps approaching]
609
00:44:27,610 --> 00:44:28,845
[door opens]
610
00:44:28,879 --> 00:44:31,714
[dramatic music]
611
00:44:47,864 --> 00:44:49,599
Inn-keeper, dos mas.
612
00:45:00,610 --> 00:45:04,347
Now, I'm gonna go over
there, you stay here.
613
00:45:05,248 --> 00:45:07,250
[burps]
614
00:45:14,757 --> 00:45:18,194
Howdie friend, what
brings you to town?
615
00:45:22,532 --> 00:45:26,436
What I mean is that
it sure is good to see
616
00:45:26,469 --> 00:45:29,172
somebody new ride through.
617
00:45:29,205 --> 00:45:30,473
Aint that right, Brick?
618
00:45:35,712 --> 00:45:38,681
We're heading to Tucumcari.
619
00:45:41,317 --> 00:45:45,355
On business, ever
been there, friend?
620
00:45:51,527 --> 00:45:55,365
Listen, I don't mind a little
small talk to pass the time,
621
00:45:55,398 --> 00:45:58,401
but I don't see that my travels
are any concern of yours.
622
00:45:59,636 --> 00:46:01,804
[chuckles]
623
00:46:03,439 --> 00:46:07,677
Well, I happen to know
you've been there, friend.
624
00:46:10,279 --> 00:46:13,917
Fact is, you made use
625
00:46:13,951 --> 00:46:17,253
of that fancy hog leg
of yours in Tucumcari.
626
00:46:18,354 --> 00:46:21,691
You fetched yourself
a handsome reward
627
00:46:21,724 --> 00:46:26,729
further down in Yuma, all
for a few minutes work.
628
00:46:31,902 --> 00:46:34,704
[dramatic music]
629
00:46:36,539 --> 00:46:38,909
I think I understand
why you fellows do it.
630
00:46:40,810 --> 00:46:45,548
Hell, I've man hunted a few
times myself, since the war.
631
00:46:55,358 --> 00:46:56,826
Everything all right
over here, Wild Eye?
632
00:46:56,859 --> 00:47:01,798
Yes sir. Me and this gentleman
are just get an acquainted.
633
00:47:04,567 --> 00:47:07,336
[dramatic music]
634
00:47:11,374 --> 00:47:12,675
Allow me to venture a guess
635
00:47:12,709 --> 00:47:15,712
as to who you two
gentlemen might be.
636
00:47:20,516 --> 00:47:22,852
[pages flap]
637
00:47:24,454 --> 00:47:29,459
You'd be one, Brick Logan,
AKA, the stone mason.
638
00:47:30,727 --> 00:47:34,263
You had a lucrative
business reselling the same
639
00:47:34,297 --> 00:47:38,367
rebranded herd three or four
times back in West, Texas.
640
00:47:40,904 --> 00:47:42,839
Before that, you had
a pretty fair turn
641
00:47:42,872 --> 00:47:45,241
with those traveling,
sporting ladies.
642
00:47:46,442 --> 00:47:50,480
Unfortunately, every customer
got clubbed and picked clean,
643
00:47:50,513 --> 00:47:52,582
not to mention a dose.
644
00:47:52,615 --> 00:47:54,350
The Rangers got close to you,
645
00:47:55,986 --> 00:47:57,955
right after the rape
charge was filed.
646
00:48:00,057 --> 00:48:04,327
When they eventually got
you, you beat a night guard
647
00:48:04,360 --> 00:48:05,728
within an inch of his life,
648
00:48:08,397 --> 00:48:10,067
that's when the judge
issued the warrant
649
00:48:10,100 --> 00:48:11,601
and the price on your head.
650
00:48:13,669 --> 00:48:17,440
Don't worry, I don't fancy
a trip to Texas right now.
651
00:48:19,776 --> 00:48:23,780
I have no clue who you are,
except you must be some relation
652
00:48:23,813 --> 00:48:25,748
to that dead meat
I dropped in Yuma.
653
00:48:28,518 --> 00:48:30,353
Now, if you'll
excuse me, gentlemen,
654
00:48:31,721 --> 00:48:34,390
I think that's all we need
to know about each other.
655
00:48:38,795 --> 00:48:40,763
[coin clanks]
656
00:48:40,797 --> 00:48:41,664
Adios.
657
00:48:47,436 --> 00:48:48,838
How the hell we know he
ain't gonna come back here
658
00:48:48,871 --> 00:48:49,940
and get me?
659
00:48:49,973 --> 00:48:53,743
How the hell is it you never
told me you was a rapist?
660
00:48:55,578 --> 00:48:56,412
I like rape.
661
00:48:56,445 --> 00:48:57,480
Oh shut your yap.
662
00:48:58,748 --> 00:49:00,951
It's becoming
clear why your face
663
00:49:00,984 --> 00:49:03,419
is pinging on a wanted
poster in [indistinct].
664
00:49:04,154 --> 00:49:06,890
[spits]
665
00:49:06,924 --> 00:49:09,725
Come on.
[coins clatter]
666
00:49:09,759 --> 00:49:12,628
Let's go see where
that fellow go.
667
00:49:19,602 --> 00:49:20,938
This is senseless.
668
00:49:22,605 --> 00:49:23,472
Fugitive?
669
00:49:29,745 --> 00:49:30,580
[dramatic music]
670
00:49:30,613 --> 00:49:31,814
You coming out?
671
00:49:41,724 --> 00:49:43,626
You are wearing on my patience.
672
00:49:46,629 --> 00:49:50,366
You will only succeed in
arousing my deeper anger,
673
00:49:53,436 --> 00:49:56,806
and when that
occurs, hell follows.
674
00:49:59,009 --> 00:50:03,479
I hold here, a handbill stating
you are wanted for robbery
675
00:50:03,512 --> 00:50:06,449
in Santa Fe, New
Mexico territory,
676
00:50:06,482 --> 00:50:09,019
it concludes you may
be armed and dangerous.
677
00:50:11,021 --> 00:50:12,488
Are you coming out?
678
00:50:13,789 --> 00:50:16,559
[dramatic music]
679
00:50:18,195 --> 00:50:21,031
All right, I'm coming out.
680
00:50:21,064 --> 00:50:23,499
No tricks.
681
00:50:23,532 --> 00:50:28,537
No tricks, I pride myself
on those I keep alive.
682
00:50:34,810 --> 00:50:35,678
That's right, nice and easy.
683
00:50:41,952 --> 00:50:43,020
Kiss God's creation.
684
00:50:45,122 --> 00:50:45,989
Spread out.
685
00:50:49,960 --> 00:50:51,061
You are wise.
686
00:50:53,829 --> 00:50:58,801
You know, in some parts I am
more feared than the almighty.
687
00:51:03,539 --> 00:51:04,440
All right, get up.
688
00:51:10,546 --> 00:51:11,447
Where's your mount?
689
00:51:13,016 --> 00:51:15,651
Down the street, the
telegraph office.
690
00:51:17,120 --> 00:51:18,587
Well, that don't matter.
691
00:51:19,923 --> 00:51:21,524
Let's take a walk.
692
00:51:25,795 --> 00:51:28,597
[dramatic music]
693
00:51:30,300 --> 00:51:33,136
[birds chirping]
694
00:51:40,143 --> 00:51:42,645
It's at moments like this,
695
00:51:42,678 --> 00:51:46,716
where I can truly appreciate
the wonder of God's works.
696
00:51:47,884 --> 00:51:50,187
The sublime nature
of the topography,
697
00:51:51,687 --> 00:51:55,892
the blue overhanging
firmament, makes you wonder.
698
00:51:59,896 --> 00:52:01,264
Makes you wonder.
699
00:52:01,298 --> 00:52:03,632
It makes you happy to draw
his breath, does it not?
700
00:52:07,870 --> 00:52:09,239
What's gonna happen to me?
701
00:52:09,272 --> 00:52:13,010
Well, I suspect, straight
to the territorial prison.
702
00:52:13,043 --> 00:52:14,311
I can't go back there.
703
00:52:14,344 --> 00:52:16,545
I do not believe
you have a say in it.
704
00:52:20,850 --> 00:52:21,684
Listen, friend.
705
00:52:21,717 --> 00:52:22,752
I'm not your friend.
706
00:52:22,785 --> 00:52:26,289
Listen, I have
some information
707
00:52:26,323 --> 00:52:29,159
which may prove more to your
liking than turning me in.
708
00:52:29,192 --> 00:52:31,761
And what would that be?
709
00:52:31,794 --> 00:52:33,196
Well, before you tracked me,
710
00:52:34,131 --> 00:52:36,565
I was making a trail
to a veritable fortune.
711
00:52:37,968 --> 00:52:41,104
See, I rode with this
fellow for a few months,
712
00:52:41,138 --> 00:52:43,206
quite a bit older than
me, ex quantro man.
713
00:52:44,341 --> 00:52:47,877
Well sir, he had the most
goddamn amazing tale to tell.
714
00:52:50,080 --> 00:52:52,315
It seems that there was this
cash box of Confederate gold,
715
00:52:52,349 --> 00:52:54,918
that was heisted in the
last days of the late war.
716
00:52:56,286 --> 00:52:58,587
These fellows buried it
and they dug it up again.
717
00:52:59,523 --> 00:53:02,059
Years went by and no one
knew of its existence,
718
00:53:03,326 --> 00:53:06,296
well, I know the location
of this cash box.
719
00:53:07,830 --> 00:53:09,199
In fact, my late partner
and I were headed to get it
720
00:53:09,232 --> 00:53:11,867
when he got killed in Tucumcari.
721
00:53:11,902 --> 00:53:14,670
I was headed there myself
before you caught up with me.
722
00:53:14,703 --> 00:53:16,106
Why are you telling me this?
723
00:53:16,139 --> 00:53:18,909
How much do you stand to gain
from the bounty on my head?
724
00:53:18,942 --> 00:53:19,775
[spits]
725
00:53:19,809 --> 00:53:20,911
$250.
726
00:53:20,944 --> 00:53:22,678
What if I could
guarantee you thousands.
727
00:53:22,711 --> 00:53:26,283
For the love of money is
the root of all kinds of evil,
728
00:53:26,316 --> 00:53:28,919
it is through this craving
that many have wandered away
729
00:53:28,952 --> 00:53:31,854
from the faith, pierced
themselves with many pain.
730
00:53:31,888 --> 00:53:34,391
Damn it, man. What I'm saying
is I know the whereabouts
731
00:53:34,424 --> 00:53:36,625
of an untraceable fortune.
732
00:53:36,659 --> 00:53:39,695
All right, well, if you
want to tell me this tale,
733
00:53:39,728 --> 00:53:43,100
it may ensure a more interesting
ride to our destination.
734
00:53:44,101 --> 00:53:47,037
A cash box of unregistered
Confederate gold
735
00:53:47,070 --> 00:53:49,705
waits in a church
not far from here.
736
00:53:49,738 --> 00:53:51,607
No one knows of its existence.
737
00:53:52,875 --> 00:53:54,844
Now for the last six
months, I rode with a man
738
00:53:54,877 --> 00:53:57,646
who spoke up nothing
but this gold
739
00:53:57,680 --> 00:53:59,950
and the efforts to
find it day and night.
740
00:54:01,284 --> 00:54:02,852
Then there were the tales
of those who rode with him,
741
00:54:02,886 --> 00:54:04,387
also promised a
part of this gold
742
00:54:04,421 --> 00:54:05,989
and how he betrayed them.
743
00:54:06,923 --> 00:54:08,992
Damn it man, what I'm
saying is I can lead you
744
00:54:09,025 --> 00:54:10,227
to this cash box.
745
00:54:10,260 --> 00:54:12,129
If I do not turn you in.
746
00:54:12,162 --> 00:54:15,899
Well yeah, that's
the general idea.
747
00:54:15,932 --> 00:54:19,236
Those who desire to be
rich fall into temptation,
748
00:54:19,269 --> 00:54:23,873
into a snare, into many
senseless and harmful desires
749
00:54:23,907 --> 00:54:27,043
that plunge them into
destruction and ruin.
750
00:54:28,178 --> 00:54:30,313
Mr, I can't go
back to that jail.
751
00:54:30,347 --> 00:54:33,383
Believe me, a pot
of gold awaits,
752
00:54:33,416 --> 00:54:36,286
give me the chance
to show it to you.
753
00:54:36,319 --> 00:54:39,322
All right, all right, all
right. Satisfy my curiosity.
754
00:54:39,356 --> 00:54:41,191
But do not insult
my intelligence.
755
00:54:43,226 --> 00:54:45,295
What was the name of this
devil you rode in with?
756
00:54:45,328 --> 00:54:47,763
Zebediah Scurlock.
757
00:54:47,796 --> 00:54:50,333
I know this man you speak of,
758
00:54:50,367 --> 00:54:51,935
I was after him myself, whoa.
759
00:54:53,503 --> 00:54:55,038
[horse snorts]
760
00:54:55,071 --> 00:54:56,739
Tell me more of what you know.
761
00:54:59,775 --> 00:55:03,079
[dramatic music playing]
762
00:55:04,214 --> 00:55:05,182
Whoa, whoa.
763
00:55:17,994 --> 00:55:20,030
Location of this
booty is a certainty?
764
00:55:20,063 --> 00:55:21,164
Absolutely.
765
00:55:21,198 --> 00:55:23,300
You would not be
leading me into a trap?
766
00:55:25,268 --> 00:55:26,769
I know my future, friend.
767
00:55:28,438 --> 00:55:30,473
I'm just trying to buy
off the inevitable.
768
00:55:31,807 --> 00:55:33,410
I'm resigned that
I am hell bound.
769
00:55:38,814 --> 00:55:39,848
You are so right.
770
00:55:41,017 --> 00:55:41,850
[gun fires]
771
00:55:41,885 --> 00:55:43,220
[groaning in pain]
772
00:55:43,253 --> 00:55:44,254
Goddammit!
773
00:55:50,126 --> 00:55:53,729
Fact is, partner, you
are only worth $250.
774
00:55:55,098 --> 00:55:57,000
Now, I've been known to be
a gambling man on occasion,
775
00:55:57,033 --> 00:55:59,169
and I've entered a gamble
776
00:55:59,202 --> 00:56:01,171
that what you're
telling me is the truth.
777
00:56:01,204 --> 00:56:05,508
Therefore, I stand to reap a
more sizeable reward this way.
778
00:56:05,542 --> 00:56:06,875
You were not wanted for murder,
779
00:56:06,910 --> 00:56:08,979
so I did not shoot
you through the heart.
780
00:56:09,879 --> 00:56:12,282
Consider this your
debt paid to society,
781
00:56:13,350 --> 00:56:14,517
for your peace with God.
782
00:56:16,286 --> 00:56:18,021
You might get thirsty out here.
783
00:56:19,022 --> 00:56:20,156
You bastard!
784
00:56:21,157 --> 00:56:23,927
[dramatic music]
785
00:56:31,834 --> 00:56:34,371
[playing piano]
786
00:56:39,342 --> 00:56:44,347
♪ Lay down to sleep, child ♪
787
00:56:45,915 --> 00:56:50,920
♪ Lay down with the Lord ♪
788
00:56:52,522 --> 00:56:57,527
♪ If the devil finds you ♪
789
00:56:59,195 --> 00:57:02,432
♪ Send him back to hell ♪
790
00:57:05,935 --> 00:57:10,173
Oh hello, I have told
you some of my life
791
00:57:10,206 --> 00:57:12,275
in the last dozen years.
792
00:57:12,309 --> 00:57:13,176
Yes.
793
00:57:16,913 --> 00:57:18,148
Now, the details.
794
00:57:19,516 --> 00:57:23,520
To survive I was forced to
make certain hard choices,
795
00:57:23,553 --> 00:57:25,889
most of the women my
age in this territory
796
00:57:25,922 --> 00:57:27,157
are married with children.
797
00:57:28,391 --> 00:57:31,428
A reason that no respectable
man would take me
798
00:57:31,461 --> 00:57:33,229
once he knew my true story,
799
00:57:35,165 --> 00:57:37,233
so I never let a man
get that close to me.
800
00:57:40,503 --> 00:57:42,005
As a whore I thrived,
801
00:57:42,038 --> 00:57:44,274
so I never had any reason
for a man in my life
802
00:57:44,307 --> 00:57:47,944
longer than a day, a week.
803
00:57:49,012 --> 00:57:50,313
I grew to accept this.
804
00:57:52,382 --> 00:57:53,483
I would never
cast judgment on-
805
00:57:53,516 --> 00:57:56,052
- I am certain
that you would not,
806
00:57:56,086 --> 00:57:58,154
you know how to read
a person's true soul.
807
00:57:59,522 --> 00:58:02,959
This life brought me money,
and some degree of respect
808
00:58:02,992 --> 00:58:04,194
from the men who knew me.
809
00:58:08,398 --> 00:58:10,533
One of the girls in
the house with me,
810
00:58:10,567 --> 00:58:14,637
she knew a man,
older, tough, ex-army,
811
00:58:14,671 --> 00:58:17,173
he rode through town every
six weeks to see her.
812
00:58:18,341 --> 00:58:21,144
One evening he told
her about a cash box
813
00:58:21,177 --> 00:58:23,646
that had been hidden
during the war,
814
00:58:23,680 --> 00:58:26,349
it was to be his
stake for the future,
815
00:58:26,383 --> 00:58:28,385
and it remained
hidden for years.
816
00:58:29,986 --> 00:58:31,421
He betrayed the men
who rode with him
817
00:58:31,454 --> 00:58:33,123
and he held it for himself.
818
00:58:35,024 --> 00:58:38,495
This man carried a journal
which chronicled his exploits
819
00:58:38,528 --> 00:58:40,663
over the previous 20
years, and in that journal,
820
00:58:40,697 --> 00:58:44,467
there was a page indicating
the location of the cash box.
821
00:58:45,735 --> 00:58:46,836
He tore it out and
gave it to her,
822
00:58:46,870 --> 00:58:50,640
I guess he had planned to run
away with her at some point.
823
00:58:50,673 --> 00:58:53,276
When she described the
man and the cash box,
824
00:58:54,744 --> 00:58:56,980
I knew it could only be him.
825
00:58:57,013 --> 00:58:58,381
She showed me the page.
826
00:58:59,482 --> 00:59:01,017
Where's the page now?
827
00:59:01,050 --> 00:59:01,918
Here,
828
00:59:03,019 --> 00:59:03,686
and here.
829
00:59:08,458 --> 00:59:10,693
This man, had the bad
luck of meeting you
830
00:59:10,727 --> 00:59:13,430
in Tucumcari, six months later.
831
00:59:13,463 --> 00:59:14,697
I knew the others were dead,
832
00:59:14,731 --> 00:59:16,433
I was on the trail
of this Scurlock
833
00:59:16,466 --> 00:59:18,635
when you stepped back
into this story again.
834
00:59:21,738 --> 00:59:23,473
You intend to
find this cash box?
835
00:59:23,506 --> 00:59:24,374
Naturally.
836
00:59:26,476 --> 00:59:29,612
I was hoping I could talk
you into coming along.
837
00:59:29,646 --> 00:59:32,449
I don't have much, but I can
pay you a by the mile fee.
838
00:59:33,416 --> 00:59:36,486
[calm music playing]
839
00:59:40,623 --> 00:59:43,626
I'll go, and you
owe me nothing.
840
00:59:44,727 --> 00:59:47,597
Besides, I might prove useful
in something like this.
841
00:59:51,167 --> 00:59:53,102
Are you certain this
is what you want?
842
00:59:59,542 --> 01:00:02,312
I know they've been
in there quite a while,
843
01:00:02,345 --> 01:00:04,047
they must be up to something.
844
01:00:06,649 --> 01:00:09,185
Yeah, from now on, we'll
keep a close eye on them,
845
01:00:09,219 --> 01:00:11,421
see whether they've been
splitting up or not.
846
01:00:13,623 --> 01:00:14,724
Go, go, follow him.
847
01:00:14,757 --> 01:00:18,561
I'll see what I can find in
that little woman's hotel room.
848
01:00:18,595 --> 01:00:19,462
Go!
849
01:00:22,265 --> 01:00:23,968
Dumb son of a bitch.
850
01:01:01,271 --> 01:01:03,373
[door creaks open]
851
01:01:03,406 --> 01:01:05,708
[door shuts]
852
01:01:11,314 --> 01:01:13,316
[thuds]
853
01:01:20,390 --> 01:01:23,660
[chuckles suggestively]
854
01:01:28,731 --> 01:01:31,568
[dramatic music]
855
01:01:59,395 --> 01:02:01,364
[laughs]
856
01:02:02,665 --> 01:02:05,101
[coughing]
857
01:02:26,289 --> 01:02:27,824
I know you're still here
858
01:02:27,857 --> 01:02:30,760
but it seems like
you already left.
859
01:02:33,630 --> 01:02:37,800
I fear that this is going
to be a good long absence.
860
01:02:39,869 --> 01:02:41,337
However long it takes.
861
01:02:42,672 --> 01:02:46,142
That's what I treasure,
a man who is specific.
862
01:02:50,780 --> 01:02:53,884
Please, Francesca, ever
since I learned the story
863
01:02:53,917 --> 01:02:56,252
of Tess and the little girl-
864
01:02:56,285 --> 01:02:58,221
- But you are with me now.
865
01:03:00,690 --> 01:03:03,559
I wanted to confront
your past, not live in it.
866
01:03:09,967 --> 01:03:11,367
It is important to me.
867
01:03:12,936 --> 01:03:16,506
I once read a book
when I was a school girl,
868
01:03:17,573 --> 01:03:22,545
it was about a man who
descended the circles of hell
869
01:03:23,312 --> 01:03:24,347
to find the truth.
870
01:03:25,548 --> 01:03:26,416
I know it.
871
01:03:27,784 --> 01:03:30,921
I never finished it, so
I don't know how it ends.
872
01:03:30,954 --> 01:03:31,854
Shall I tell you?
873
01:03:31,889 --> 01:03:35,291
No, I'm sure it ends sadly.
874
01:03:35,324 --> 01:03:36,592
But it doesn't.
875
01:03:39,862 --> 01:03:42,331
Promise me one thing.
876
01:03:42,365 --> 01:03:43,232
Yes?
877
01:03:44,801 --> 01:03:47,637
Don't let all
we have end sadly.
878
01:03:50,873 --> 01:03:55,878
That even if you decide
never to come back to me,
879
01:03:57,081 --> 01:04:01,350
that you're gonna let me know
that you are alive and safe.
880
01:04:02,719 --> 01:04:05,455
[crying softly]
881
01:04:08,491 --> 01:04:10,660
I once thought you were free,
882
01:04:11,661 --> 01:04:13,229
it seems so irrelevant now.
883
01:04:14,731 --> 01:04:17,800
[calm music playing]
884
01:04:23,406 --> 01:04:27,343
[speaking in foreign language]
885
01:05:07,483 --> 01:05:10,286
[dramatic music]
886
01:05:18,929 --> 01:05:21,999
They might try to jump
us if we get this cash box.
887
01:05:23,133 --> 01:05:24,500
What do you say
we go to the edge
888
01:05:24,534 --> 01:05:27,670
of what's left of this
town, and just observe?
889
01:05:28,871 --> 01:05:30,040
If you think that's best.
890
01:05:30,073 --> 01:05:32,976
I do, let's go.
891
01:05:33,676 --> 01:05:36,479
[dramatic music]
892
01:05:43,987 --> 01:05:48,558
They stopped again, the
hair might be standing up
893
01:05:48,591 --> 01:05:50,593
on the back of that
stranger's neck.
894
01:05:51,527 --> 01:05:54,031
He'd be the type to
know he's bein' tracked.
895
01:05:58,467 --> 01:06:01,038
Aint no question they're
heading for that cash box.
896
01:06:03,140 --> 01:06:05,741
Since we know their
destination, we gotta...
897
01:06:07,044 --> 01:06:09,412
I'm gonna figure a way
to get there before them.
898
01:06:17,054 --> 01:06:19,689
We approach from the North
side, come on let's git.
899
01:06:19,722 --> 01:06:21,091
Wild Eye, I got an idea, what-
900
01:06:21,124 --> 01:06:23,593
- I gotta take a shit but we
aint got time for neither,
901
01:06:23,626 --> 01:06:24,694
now come on, let's git.
902
01:06:26,729 --> 01:06:28,065
[Fugitive] When you
arrive at the church,
903
01:06:28,098 --> 01:06:30,100
go to the crypt named Carson.
904
01:06:30,133 --> 01:06:33,769
Inside it you'll find a
panel below a small panel,
905
01:06:33,803 --> 01:06:36,039
now remove the panel
and you will find
906
01:06:36,073 --> 01:06:38,374
the cash box hidden inside.
907
01:06:43,646 --> 01:06:46,449
[dramatic music]
908
01:07:01,464 --> 01:07:04,001
[strikes match]
909
01:07:07,770 --> 01:07:10,573
[dramatic music]
910
01:07:21,684 --> 01:07:24,520
[bricks clatter]
911
01:07:40,836 --> 01:07:43,706
Who's there? I heard a noise.
912
01:07:46,043 --> 01:07:47,443
My name is Father Thomas,
913
01:07:48,844 --> 01:07:50,881
I'm the last of our faith
in this house of God,
914
01:07:50,914 --> 01:07:52,848
and as you may have
surmised I'm blind.
915
01:07:57,187 --> 01:08:01,624
I thought the place was
abandoned, seems the town is.
916
01:08:02,758 --> 01:08:04,094
Cholera visited
the town last year,
917
01:08:04,127 --> 01:08:06,662
all those not afflicted
by the plague left.
918
01:08:07,563 --> 01:08:09,732
I decided to stay with
this house of God,
919
01:08:11,134 --> 01:08:13,703
blindness afflicted
me some months ago.
920
01:08:13,736 --> 01:08:18,708
Where are your candles,
your crosses, your relics?
921
01:08:20,110 --> 01:08:21,777
The parish sent
two priests to remove
922
01:08:21,811 --> 01:08:24,480
all the church valuables
after blindness set upon me.
923
01:08:25,614 --> 01:08:26,950
They offered to take
me to a monastery
924
01:08:26,984 --> 01:08:30,686
but I chose to stay
where God chose me to be.
925
01:08:30,720 --> 01:08:32,788
So there's nothing else here?
926
01:08:34,224 --> 01:08:38,261
Myself, a few
robes, one Bible,
927
01:08:38,295 --> 01:08:40,263
all the rest was taken away.
928
01:08:41,264 --> 01:08:43,532
Where did they
take everything?
929
01:08:43,566 --> 01:08:45,801
To the monastery in Santa Rio?
930
01:08:45,835 --> 01:08:46,736
Excuse me, Father.
931
01:08:46,769 --> 01:08:48,038
Do you wish to pray with me?
932
01:08:50,140 --> 01:08:52,142
[sighs]
933
01:08:53,576 --> 01:08:56,645
I am a God-fearing man,
Father,
934
01:08:57,981 --> 01:09:00,050
but right now I
have much business,
935
01:09:02,319 --> 01:09:03,253
maybe next time.
936
01:09:04,854 --> 01:09:08,125
I understand my son, death
is all that is left here.
937
01:09:13,296 --> 01:09:16,099
[dramatic music]
938
01:09:17,334 --> 01:09:21,304
I knew it, they knew
right where to go.
939
01:09:21,338 --> 01:09:23,706
Something I forgot to mention,
940
01:09:26,043 --> 01:09:27,911
yesterday when we
set off I noticed
941
01:09:27,944 --> 01:09:30,280
the journal page was
missing from my velice.
942
01:09:32,681 --> 01:09:34,550
Perhaps I left it
in the hotel room.
943
01:09:35,851 --> 01:09:38,055
Or perhaps those two have it.
944
01:09:38,088 --> 01:09:41,158
[dramatic music]
945
01:09:41,191 --> 01:09:44,227
Oh, son of a bitch.
946
01:09:44,261 --> 01:09:45,128
No.
947
01:09:47,097 --> 01:09:50,100
[suspenseful music]
948
01:09:58,841 --> 01:10:01,777
[door creaks open]
949
01:10:07,050 --> 01:10:08,051
Sweet Jesus!
950
01:10:13,656 --> 01:10:16,993
Shit, that son of a
bitch got here first.
951
01:10:25,402 --> 01:10:27,237
My dear God, what
is happening here?
952
01:10:27,270 --> 01:10:29,973
I heard a crash, is there
more than one of you?
953
01:10:30,006 --> 01:10:31,274
Sorry, padre.
954
01:10:32,741 --> 01:10:34,111
Look, Father, I'm just leaving.
955
01:10:34,144 --> 01:10:36,313
Are you associated with
a man who was here earlier,
956
01:10:36,346 --> 01:10:38,181
ransacking what is
left at my church?
957
01:10:38,215 --> 01:10:40,716
Oh, empty, you've
been here ready?
958
01:10:42,919 --> 01:10:46,289
Si padre, a [indistinct]
with a tiny woman?
959
01:10:47,424 --> 01:10:48,724
It was just one man.
960
01:10:48,757 --> 01:10:51,027
Well, I'm looking for him.
961
01:10:51,061 --> 01:10:55,265
You see he's uh, he's
wanted by the law.
962
01:10:55,298 --> 01:10:57,000
I fear this once noble village
963
01:10:57,033 --> 01:10:59,136
has become a haven for brigands.
964
01:10:59,169 --> 01:11:00,904
It seems they like
its emptiness,
965
01:11:02,205 --> 01:11:04,773
if only these souls would
come here to be saved.
966
01:11:04,807 --> 01:11:09,812
Yeah, this fellow say
where he was headed?
967
01:11:11,181 --> 01:11:12,883
I had the impression he
was headed for Santa Rio.
968
01:11:12,916 --> 01:11:15,285
I don't know this for certain,
but once I relayed to him
969
01:11:15,318 --> 01:11:18,288
that this is where the artifacts
from my church were taken,
970
01:11:18,321 --> 01:11:20,157
he left suddenly.
971
01:11:20,190 --> 01:11:23,360
He didn't exude an evil aura,
972
01:11:23,393 --> 01:11:26,129
but one never truly knows
the nature of a man's soul.
973
01:11:27,464 --> 01:11:28,331
Yeah.
974
01:11:33,503 --> 01:11:34,371
Hey!
975
01:11:35,305 --> 01:11:38,774
[dramatic music]
976
01:11:38,807 --> 01:11:40,343
Stand and deliver,
you bastard.
977
01:11:40,377 --> 01:11:44,080
Oh hell, you
gotta be kidding me.
978
01:11:44,114 --> 01:11:46,016
We all being in
a tight spot here,
979
01:11:46,049 --> 01:11:49,386
we aim on taking every
last red cent from you.
980
01:11:49,419 --> 01:11:50,819
A ghost town like this,
981
01:11:50,853 --> 01:11:53,256
is a right hide away
from ne'er do wells.
982
01:11:53,290 --> 01:11:55,458
I ain't got time of this.
983
01:11:55,492 --> 01:11:57,928
[fires gun]
984
01:11:58,962 --> 01:12:00,163
I was worried about that.
985
01:12:01,364 --> 01:12:04,167
[dramatic music]
986
01:12:06,136 --> 01:12:08,271
Goddamn, I can't
stand amateurs.
987
01:12:10,473 --> 01:12:11,807
Oh, what's gong on?
988
01:12:11,840 --> 01:12:13,809
My God, have you
finally forsaken me?
989
01:12:13,842 --> 01:12:15,512
[Brick fires]
990
01:12:15,545 --> 01:12:17,948
Wu!
[laughs]
991
01:12:17,981 --> 01:12:19,916
You see that? Damn!
992
01:12:19,950 --> 01:12:22,485
Dumb bastard, he was a priest.
993
01:12:22,519 --> 01:12:24,221
Oh, hell, that
could've been anybody.
994
01:12:24,254 --> 01:12:26,223
No, you're an
illiterate bastard,
995
01:12:26,256 --> 01:12:29,326
and you're also a half wit
with an itchy trigger finger.
996
01:12:30,527 --> 01:12:33,263
I warned you, Wild Eye,
[cocks gun]
997
01:12:33,296 --> 01:12:34,531
aint no cause for that talk.
998
01:12:34,564 --> 01:12:37,766
Oh, shut the hell up.
999
01:12:38,935 --> 01:12:41,071
We gotta high tail
it outta here.
1000
01:12:42,272 --> 01:12:45,075
[dramatic music]
1001
01:12:48,345 --> 01:12:51,147
[shoes clanking]
1002
01:13:02,025 --> 01:13:05,929
Santa Rio, Santa
Rio, tell these men,
1003
01:13:05,962 --> 01:13:08,031
to let this town finally die.
1004
01:13:11,901 --> 01:13:15,138
[somber music playing]
1005
01:13:41,464 --> 01:13:43,799
What about those fellas?
1006
01:13:44,501 --> 01:13:46,002
[spits]
1007
01:13:46,036 --> 01:13:47,337
To hell with them fellas.
1008
01:13:50,307 --> 01:13:53,343
[dramatic music]
1009
01:13:53,376 --> 01:13:55,445
[groans]
1010
01:14:13,296 --> 01:14:15,432
Good morning my
son, can I help you?
1011
01:14:15,465 --> 01:14:20,470
Oh yes. My family were
some of the plague victims
1012
01:14:21,404 --> 01:14:25,241
down in Malsecco last
year, name's Carson.
1013
01:14:27,077 --> 01:14:29,045
There was a rather
large family crypt,
1014
01:14:30,613 --> 01:14:33,350
in the most sacred church,
been there for some years.
1015
01:14:34,984 --> 01:14:37,387
Crypt contained a number
of family heirloom,
1016
01:14:39,923 --> 01:14:43,526
and it seems when the town
was beset by the tragedy
1017
01:14:43,560 --> 01:14:48,565
your priests retrieved the
precious objects from the church.
1018
01:14:50,600 --> 01:14:55,605
Well, it was after Father
Thomas's blindness set in,
1019
01:14:58,174 --> 01:15:02,112
the church felt that the
town would be exposed
1020
01:15:02,145 --> 01:15:07,150
to any element of
transient wickedness.
1021
01:15:11,087 --> 01:15:14,057
As you know, Montesecco
is completely abandoned,
1022
01:15:16,726 --> 01:15:21,931
and we asked Father Thomas to
join us here but he refused.
1023
01:15:24,401 --> 01:15:28,271
Oh, forgive my rudeness
and my poor manners,
1024
01:15:28,304 --> 01:15:31,074
I am Father Raymond.
1025
01:15:31,107 --> 01:15:32,542
I've seen Father Thomas,
1026
01:15:32,575 --> 01:15:36,312
and he still presides
over his church proudly.
1027
01:15:37,680 --> 01:15:41,217
Now, Father, is it possible
that my family's belongings
1028
01:15:41,251 --> 01:15:43,586
might have been transferred
to this location?
1029
01:15:45,088 --> 01:15:49,926
It's possible, I can
look at the inventory list.
1030
01:15:55,465 --> 01:15:58,735
[papers raffle]
1031
01:15:58,768 --> 01:16:03,940
Yes, yes, it appears as though
we have a blocked strong box
1032
01:16:06,342 --> 01:16:10,046
with a Confederate
Army seal on it.
1033
01:16:10,079 --> 01:16:13,149
Yes, yes. Yes,
that would be it.
1034
01:16:17,220 --> 01:16:19,656
One of my family members
served with distinction
1035
01:16:19,689 --> 01:16:22,625
in the late war
between the States.
1036
01:16:22,659 --> 01:16:23,626
Oh yes, I'm sure.
1037
01:16:26,362 --> 01:16:30,133
Well, I will retrieve
your box for you, my son.
1038
01:16:32,368 --> 01:16:33,203
[suspenseful music]
1039
01:16:33,236 --> 01:16:35,538
[door opens]
1040
01:16:38,508 --> 01:16:41,511
[suspenseful music]
1041
01:16:58,728 --> 01:17:01,664
Well, my son, is
this what you seek?
1042
01:17:03,533 --> 01:17:08,538
Lord in heaven, my family's
legacy has been preserved.
1043
01:17:12,575 --> 01:17:17,514
Oh yes, I'm sure.
1044
01:17:17,547 --> 01:17:20,350
[dramatic music]
1045
01:17:27,090 --> 01:17:28,191
Ha ha!
1046
01:17:28,224 --> 01:17:32,195
For the last two weeks, every
time my leg sings with pain,
1047
01:17:32,228 --> 01:17:34,731
I think of you,
you son of a bitch!
1048
01:17:36,199 --> 01:17:38,735
[fire crackles]
1049
01:17:42,572 --> 01:17:44,207
I'll refill the canteens,
1050
01:17:45,375 --> 01:17:47,810
we better get a damn
early start tomorrow.
1051
01:17:47,844 --> 01:17:49,045
You best turn in.
1052
01:17:51,147 --> 01:17:53,383
There's a good chance
any one of these characters
1053
01:17:53,416 --> 01:17:55,718
could have beaten
us to this thing.
1054
01:17:55,752 --> 01:18:00,723
Well, I wonder you may
be chasing up a dead trail,
1055
01:18:03,459 --> 01:18:07,463
just as your pursuit of revenge
was ultimately unsatisfying.
1056
01:18:07,497 --> 01:18:09,165
Then why do you stay with me?
1057
01:18:10,833 --> 01:18:14,537
The Chinese say
that a man or a woman
1058
01:18:14,571 --> 01:18:17,473
can sometimes be responsible
for another human being.
1059
01:18:19,475 --> 01:18:21,644
Are you responsible for me?
1060
01:18:22,545 --> 01:18:24,681
Let's just say I
have a vested interest.
1061
01:18:29,752 --> 01:18:31,821
You speak in vagueries.
1062
01:18:31,854 --> 01:18:33,222
It's part of my charm.
1063
01:18:34,624 --> 01:18:37,226
[shoes clank]
1064
01:18:57,347 --> 01:19:00,116
[eagle whistles]
1065
01:19:03,620 --> 01:19:04,487
Ransom?
1066
01:19:07,790 --> 01:19:08,892
Get up here.
1067
01:19:08,926 --> 01:19:10,360
Go to hell!
1068
01:19:10,393 --> 01:19:11,628
I'm already there, lady.
1069
01:19:12,896 --> 01:19:14,297
Before I do this and
search all your belongings,
1070
01:19:14,330 --> 01:19:15,832
maybe you're gonna
start talking.
1071
01:19:17,001 --> 01:19:20,169
As far as I'm concerned.
this whole business has gone far enough.
1072
01:19:20,203 --> 01:19:21,537
I never wanted any part of this.
1073
01:19:23,272 --> 01:19:24,207
The way I figure, you
gotta know something
1074
01:19:24,240 --> 01:19:26,342
that you ain't saying.
1075
01:19:26,376 --> 01:19:28,244
So you're gonna move that
sweet little ass of yours,
1076
01:19:28,277 --> 01:19:29,579
and you're gonna start talking.
1077
01:19:29,612 --> 01:19:32,415
[Promise grunts]
1078
01:19:33,549 --> 01:19:36,819
[footsteps approaching]
1079
01:19:39,522 --> 01:19:40,423
Come on.
1080
01:19:40,456 --> 01:19:41,724
What in the hell?
1081
01:19:41,758 --> 01:19:44,527
Partner, I got
me this filly here,
1082
01:19:44,560 --> 01:19:47,430
'cause I'm tired of you always
be behind the eight ball.
1083
01:19:48,564 --> 01:19:50,466
So this little bitch
here is gonna talk,
1084
01:19:50,500 --> 01:19:51,834
so we can end this chase.
1085
01:19:56,472 --> 01:19:58,875
Tiny woman, what do you know?
1086
01:20:00,543 --> 01:20:02,245
[Promise spits]
1087
01:20:02,278 --> 01:20:04,547
[Wild Eye chuckles]
1088
01:20:04,580 --> 01:20:06,849
I like me a woman
with enthusiasm.
1089
01:20:09,285 --> 01:20:12,288
Now why in the hell
did you involve her?
1090
01:20:12,321 --> 01:20:14,824
I always figured she
knew more than she let on.
1091
01:20:14,857 --> 01:20:16,927
I think she's just leading
on that man hunter.
1092
01:20:16,960 --> 01:20:19,262
Wild Eye, trust me, she knows.
1093
01:20:19,295 --> 01:20:20,296
You brick!
1094
01:20:24,968 --> 01:20:27,971
All right, if you think you
can get something out of her,
1095
01:20:28,005 --> 01:20:30,606
you're welcome to try.
1096
01:20:30,640 --> 01:20:32,408
I gotta take a piss.
1097
01:20:37,346 --> 01:20:40,750
So are you gonna talk? I'm
tired of all this business,
1098
01:20:40,783 --> 01:20:42,719
so just talk so we
can put end to this,
1099
01:20:42,752 --> 01:20:43,887
so we can be on our way.
1100
01:20:46,023 --> 01:20:47,657
What makes you think
1101
01:20:47,690 --> 01:20:50,860
I'm gonna give you
two any information.
1102
01:20:50,894 --> 01:20:53,529
This has nothing to do with you,
1103
01:20:53,563 --> 01:20:56,432
you're just a couple
of crazy greasy gnats,
1104
01:20:56,466 --> 01:21:00,269
feeding off what aint yours.
1105
01:21:00,303 --> 01:21:02,238
It ain't healthy to
give me sass.
1106
01:21:02,973 --> 01:21:05,775
[Promise groans]
1107
01:21:07,911 --> 01:21:09,712
You don't scare me!
1108
01:21:10,613 --> 01:21:13,984
You and your half blind
partner are nothing.
1109
01:21:14,017 --> 01:21:15,886
You know, I have
never met a lady
1110
01:21:15,919 --> 01:21:17,420
who didn't find me appealing.
1111
01:21:18,588 --> 01:21:20,523
I'd rather swap
spit with a pig.
1112
01:21:20,556 --> 01:21:22,893
Well lady, looks like today.
1113
01:21:22,926 --> 01:21:25,996
It's your chance to swap
spit with this pig.
1114
01:21:26,029 --> 01:21:27,330
[Promise screams]
1115
01:21:27,363 --> 01:21:28,664
Paper romance little lady.
1116
01:21:36,806 --> 01:21:37,774
Get the hell off of her.
1117
01:21:37,807 --> 01:21:40,777
[cocks gun]
1118
01:21:40,810 --> 01:21:42,712
[gun fires]
1119
01:21:42,745 --> 01:21:46,049
[groaning in pain]
1120
01:21:46,083 --> 01:21:47,650
I oughta kill you right now.
1121
01:21:47,683 --> 01:21:48,518
[fires gun]
1122
01:21:48,551 --> 01:21:50,520
[groaning in pain]
1123
01:21:50,553 --> 01:21:52,822
[fires gun]
1124
01:22:01,364 --> 01:22:04,367
[breathing heavily]
1125
01:22:22,718 --> 01:22:24,821
[wind blowing]
1126
01:22:24,854 --> 01:22:27,690
[birds chirping]
1127
01:22:34,597 --> 01:22:37,333
Sometimes, it's just too much.
1128
01:22:38,434 --> 01:22:39,102
I know.
1129
01:22:40,170 --> 01:22:43,639
[Promise crying softly]
1130
01:22:47,476 --> 01:22:50,047
[dramatic music]
1131
01:22:58,654 --> 01:23:00,489
You dumb bastard.
1132
01:23:03,492 --> 01:23:06,362
I figured a hunch, the
ladies would be your undoing.
1133
01:23:16,572 --> 01:23:18,141
Oh, I wouldn't wiggle
around too much if I were you,
1134
01:23:18,175 --> 01:23:22,645
that'll make them ropes
tighter, just relax.
1135
01:23:22,678 --> 01:23:24,014
I've got plans for you,
1136
01:23:24,047 --> 01:23:26,816
similar to the plans
that you had for me.
1137
01:23:26,849 --> 01:23:30,686
You see, friend, I knew
where you was headed.
1138
01:23:30,720 --> 01:23:33,023
I rode with Scurlock,
he told me everything,
1139
01:23:34,523 --> 01:23:37,593
I just hadn't expected
our little fortunate move.
1140
01:23:37,627 --> 01:23:39,662
That's where this
gentleman comes in,
1141
01:23:40,830 --> 01:23:43,166
thank God there's still a saw
bone to that hell hole, huh?
1142
01:23:43,200 --> 01:23:44,935
[laughs]
1143
01:23:44,968 --> 01:23:47,170
Also a good thing, my
friend here overheard
1144
01:23:47,204 --> 01:23:49,039
where them priests
moved everything.
1145
01:23:50,240 --> 01:23:52,976
Ah, yes, good fortune,
1146
01:23:53,010 --> 01:23:55,078
and blessed be our
quick healing paths.
1147
01:23:56,213 --> 01:24:00,918
You do realize, now I'm
gonna have to kill you both.
1148
01:24:02,085 --> 01:24:05,655
Oh my friend, I do not think
1149
01:24:05,688 --> 01:24:07,556
that you will have
that opportunity.
1150
01:24:07,590 --> 01:24:10,193
And I told you,
I'm not your friend.
1151
01:24:10,227 --> 01:24:11,161
That's a shame.
1152
01:24:12,896 --> 01:24:14,164
The world would
be a better place
1153
01:24:14,197 --> 01:24:16,632
if everyone was just friends.
1154
01:24:16,666 --> 01:24:20,803
Forgive me that I have
such high moral fiber
1155
01:24:20,836 --> 01:24:24,440
that I did not kill you
when I had the chance.
1156
01:24:28,611 --> 01:24:29,980
[sighs]
1157
01:24:30,013 --> 01:24:32,215
[eagle whistles]
1158
01:24:32,249 --> 01:24:35,085
[dramatic music]
1159
01:24:48,631 --> 01:24:50,000
Is there something
we can help you with?
1160
01:24:50,033 --> 01:24:52,102
Where in the hell are you
boys going in such a hurry
1161
01:24:52,135 --> 01:24:53,836
and with such an unusual cargo.
1162
01:24:53,869 --> 01:24:55,238
Well, we gotta deliver-
1163
01:24:55,272 --> 01:24:58,574
- No, I'm most interested
in the man you have hogtied
1164
01:24:58,607 --> 01:25:00,210
back here than your pay load.
1165
01:25:00,243 --> 01:25:03,679
I'm Ben Wright, County Marshall
here, and I know this man.
1166
01:25:03,713 --> 01:25:07,017
He's a professional,
he occasionally brings me a fugitive.
1167
01:25:08,818 --> 01:25:10,988
So just what in the
hell are you boys up to?
1168
01:25:13,924 --> 01:25:14,992
He's a wanted man.
1169
01:25:15,025 --> 01:25:16,826
The hell you say.
1170
01:25:16,859 --> 01:25:19,862
Come on, what in the Sam
Hill is going on here?
1171
01:25:19,896 --> 01:25:21,164
[gun fires]
1172
01:25:21,198 --> 01:25:24,001
[dramatic music]
1173
01:25:33,176 --> 01:25:34,011
[gunshot]
1174
01:25:34,044 --> 01:25:37,047
[horse neighs]
1175
01:25:37,080 --> 01:25:40,083
[suspenseful music]
1176
01:25:48,025 --> 01:25:50,994
I think we wound up with
more than we bargained for.
1177
01:25:54,331 --> 01:25:57,800
Right you are, Sheriff
Danburry from Santa Rio,
1178
01:25:58,868 --> 01:26:01,804
round them all up, we're
taking them in for questioning.
1179
01:26:01,837 --> 01:26:03,073
Throw the bodies in
that [indistinct].
1180
01:26:04,174 --> 01:26:06,943
[dramatic music]
1181
01:26:10,846 --> 01:26:12,815
I never should have
involved you in this,
1182
01:26:12,848 --> 01:26:15,218
I thought we'd never
get out of there.
1183
01:26:15,252 --> 01:26:17,187
I can't believe that Sheriff
couldn't find anything
1184
01:26:17,220 --> 01:26:21,258
to hold that stinker,
he just let him walk.
1185
01:26:21,291 --> 01:26:23,193
Well, you can't
blame that Sheriff,
1186
01:26:24,127 --> 01:26:27,064
would you wanna be under
the same roof as him?
1187
01:26:27,097 --> 01:26:29,832
Again, I never
should've involved you.
1188
01:26:29,865 --> 01:26:31,867
I'm here because I want to be.
1189
01:26:31,902 --> 01:26:34,071
Spoken with true enthusiasm.
1190
01:26:37,374 --> 01:26:39,209
What is it inside
that cash box?
1191
01:26:39,242 --> 01:26:42,279
What else, besides the gold?
1192
01:26:42,312 --> 01:26:45,348
My past, my future, I hope.
1193
01:26:46,816 --> 01:26:48,684
Something I
can't really define.
1194
01:26:50,120 --> 01:26:50,987
Well, I reckon.
1195
01:26:52,989 --> 01:26:55,092
The sheriff said he'd
be holding that cash box
1196
01:26:55,125 --> 01:26:57,227
pending the judge's ruling,
1197
01:26:57,260 --> 01:27:00,696
which means he might be
planning on turning it in
1198
01:27:00,729 --> 01:27:02,299
to a wartime confiscation.
1199
01:27:04,935 --> 01:27:07,137
Oh, and there's one more thing.
1200
01:27:09,139 --> 01:27:10,240
Yes?
1201
01:27:10,273 --> 01:27:13,709
I've crossed paths with that
dandy of a shootist before.
1202
01:27:15,946 --> 01:27:17,713
How many people
know about this?
1203
01:27:26,755 --> 01:27:30,026
How many times must I relate
my story before it is true?
1204
01:27:31,094 --> 01:27:33,330
I told you, there is a
hearing scheduled for next week,
1205
01:27:33,363 --> 01:27:35,932
if your story checks out,
you'll be free to go.
1206
01:27:35,966 --> 01:27:37,000
And my property?
1207
01:27:37,934 --> 01:27:39,668
Your horses, wagon,
and personal effects
1208
01:27:39,702 --> 01:27:41,204
are in safekeeping.
1209
01:27:41,238 --> 01:27:44,174
You make no mention
of my strong box!
1210
01:27:44,207 --> 01:27:45,741
Yes, well that
will remain here
1211
01:27:45,774 --> 01:27:48,111
until I get a decision
from federal authorities.
1212
01:27:48,145 --> 01:27:49,913
Why is that?
That's my property!
1213
01:27:51,148 --> 01:27:53,283
[sighs]
1214
01:27:53,316 --> 01:27:57,454
Listen, Mr. Christie,
I served in the war,
1215
01:27:57,487 --> 01:28:00,723
and I recall the
seal of the old CS of A.
1216
01:28:00,756 --> 01:28:02,425
I know what that box is
and what it was used for,
1217
01:28:02,459 --> 01:28:05,262
this should have been
surrendered to the union in 65.
1218
01:28:06,429 --> 01:28:08,231
You should not try my patience
1219
01:28:08,265 --> 01:28:10,267
any further in this matter, sir.
1220
01:28:11,201 --> 01:28:13,802
Just relax, you have
a week till the hearing.
1221
01:28:15,038 --> 01:28:16,206
Hey, old man.
1222
01:28:17,440 --> 01:28:19,708
What's the status of this man?
1223
01:28:20,944 --> 01:28:23,480
It's really not at
my discretion to opine.
1224
01:28:23,513 --> 01:28:25,382
Well, what the
hell does that mean?
1225
01:28:26,516 --> 01:28:28,051
It means I have
no jurisdiction
1226
01:28:28,084 --> 01:28:29,419
as to the outcome
of this matter.
1227
01:28:29,452 --> 01:28:31,488
The judge will oversee
the proceedings next week.
1228
01:28:31,521 --> 01:28:33,190
Well how about this
proceeding?
1229
01:28:33,223 --> 01:28:34,224
[cocks gun]
1230
01:28:34,257 --> 01:28:37,127
[chuckles teasingly]
1231
01:28:37,160 --> 01:28:38,428
Are you joking?
1232
01:28:38,461 --> 01:28:40,030
Do you have any idea
what you're up against?
1233
01:28:40,063 --> 01:28:41,797
Yes, I do flannel mouth,
1234
01:28:41,830 --> 01:28:43,466
your deputy has left town.
1235
01:28:43,500 --> 01:28:45,902
See him leave, now!
1236
01:28:45,936 --> 01:28:50,340
Let me have that strong
box, and open up that cell.
1237
01:28:50,373 --> 01:28:53,376
[suspenseful music]
1238
01:28:56,246 --> 01:28:58,248
You realize this
is a capital offense.
1239
01:28:58,281 --> 01:29:03,253
Well, you're absolutely
goddamn right, it is.
1240
01:29:03,520 --> 01:29:04,988
Now move it, blatherskite.
1241
01:29:09,459 --> 01:29:12,195
[keys jingling]
1242
01:29:17,133 --> 01:29:20,270
Now you let him come
out, you take his place.
1243
01:29:29,145 --> 01:29:30,914
And hand him the key,
1244
01:29:34,017 --> 01:29:34,850
I'll have you know-
1245
01:29:34,884 --> 01:29:36,953
[groans]
1246
01:29:38,455 --> 01:29:41,291
That's for the inconvenience
you two-bit peckerwood.
1247
01:29:43,360 --> 01:29:45,395
Grab your rig, and
get whatever else,
1248
01:29:45,428 --> 01:29:48,864
I suggest we get ourselves
the hell away from here.
1249
01:29:48,898 --> 01:29:50,866
What about the Telegraph?
1250
01:29:50,900 --> 01:29:52,402
Oh, tickety
tack, tickety tack.
1251
01:29:54,104 --> 01:29:55,972
[grunts]
1252
01:29:56,006 --> 01:29:58,041
Now can we get out of here?
1253
01:29:58,074 --> 01:30:00,377
I shall offer you my
gratitude on the road.
1254
01:30:00,410 --> 01:30:02,012
There'll be time
enough for blabbering,
1255
01:30:02,045 --> 01:30:04,147
when we put some
distance between us
1256
01:30:04,180 --> 01:30:06,049
and that man huntering
son of a bitch.
1257
01:30:06,082 --> 01:30:06,950
Hey!
1258
01:30:08,418 --> 01:30:10,553
You'll pay for this.
1259
01:30:10,587 --> 01:30:11,421
[both laugh]
1260
01:30:11,454 --> 01:30:12,455
Not today!
1261
01:30:30,473 --> 01:30:31,474
Did you see that?
1262
01:30:33,009 --> 01:30:34,477
Where might they go from here?
1263
01:30:35,945 --> 01:30:39,449
My guess is West,
fewer settlements,
1264
01:30:39,482 --> 01:30:42,585
fewer watering
holes, fewer people.
1265
01:30:42,619 --> 01:30:43,586
Then let's go.
1266
01:30:44,621 --> 01:30:46,189
You wanna continue?
1267
01:30:46,222 --> 01:30:47,123
No question.
1268
01:30:50,360 --> 01:30:53,363
You know it's liable to
get fairly dicey here on out.
1269
01:30:53,396 --> 01:30:55,999
That dandy is right
dangerous with a pistol.
1270
01:30:57,434 --> 01:30:59,002
I'm not worried.
1271
01:30:59,035 --> 01:30:59,903
Hmm?
1272
01:31:00,904 --> 01:31:01,604
You're with me.
1273
01:31:17,987 --> 01:31:20,590
[dramatic music]
1274
01:31:33,636 --> 01:31:37,540
Oh, that's real nice.
1275
01:31:41,644 --> 01:31:43,046
I'm big Bully Bryant.
1276
01:31:47,517 --> 01:31:49,486
[spits]
1277
01:31:51,020 --> 01:31:51,988
That's wonderful,
1278
01:31:53,323 --> 01:31:55,658
you have a very unfriendly
mode of introduction.
1279
01:31:55,692 --> 01:31:57,327
You don't remember me, do you?
1280
01:31:59,295 --> 01:32:03,366
With a face like that,
I should, but I don't.
1281
01:32:03,400 --> 01:32:05,969
I didn't always
look like this.
1282
01:32:06,002 --> 01:32:06,703
And?
1283
01:32:06,736 --> 01:32:09,706
El Paso, three years ago.
1284
01:32:09,739 --> 01:32:10,607
What about it?
1285
01:32:12,108 --> 01:32:14,477
Two slugs from this cannon,
1286
01:32:14,511 --> 01:32:16,012
carved these creases in my face.
1287
01:32:16,045 --> 01:32:17,580
Look at me when I talk to you!
1288
01:32:20,216 --> 01:32:23,153
You ran with Salice Cook.
1289
01:32:23,186 --> 01:32:25,688
You nailed him coming
out of Hogan, Rhyolite,
1290
01:32:25,722 --> 01:32:27,590
a week before you picked me up.
1291
01:32:31,060 --> 01:32:32,662
Your face...
1292
01:32:32,695 --> 01:32:36,299
As I said, two
cartridges from this iron
1293
01:32:36,332 --> 01:32:39,569
Shit, my shooting must
have been off that day.
1294
01:32:41,438 --> 01:32:43,473
You know what it's
like to look like this?
1295
01:32:44,407 --> 01:32:48,278
People turning their
heads, children scared,
1296
01:32:49,779 --> 01:32:52,649
no proper doctor in
that territorial prison.
1297
01:32:52,682 --> 01:32:54,284
Shouldn't you still be there?
1298
01:32:55,652 --> 01:32:58,188
I'm smart, I got out.
1299
01:32:59,055 --> 01:33:01,958
I figured the weakness
and I got out.
1300
01:33:03,393 --> 01:33:04,994
Took a guard with me too,
1301
01:33:06,362 --> 01:33:08,731
and then I paid a visit to
that petty fogging judge.
1302
01:33:10,533 --> 01:33:12,669
He won't sentence
anybody no more.
1303
01:33:15,138 --> 01:33:16,105
Now it's my turn.
1304
01:33:16,806 --> 01:33:18,374
Yup.
1305
01:33:18,408 --> 01:33:21,211
You know, there are a lot
of witnesses around here.
1306
01:33:22,078 --> 01:33:24,447
You think these
chinks and Mormons care?
1307
01:33:25,548 --> 01:33:29,352
Mormons are too busy looking
after all those wives,
1308
01:33:29,385 --> 01:33:31,621
celestials, they know what
happens when you come up
1309
01:33:31,654 --> 01:33:33,590
against a white man.
1310
01:33:33,623 --> 01:33:37,293
Now, I intend to take
my time with you.
1311
01:33:38,728 --> 01:33:41,364
It was years in that hell hole,
1312
01:33:41,397 --> 01:33:42,632
what you did to me.
1313
01:33:44,634 --> 01:33:45,702
How's the thought
of being a cripple
1314
01:33:45,735 --> 01:33:47,504
for the rest of your life?
1315
01:33:47,537 --> 01:33:50,640
What if I staked you to
the ground, Injun style,
1316
01:33:50,673 --> 01:33:53,243
let the buzzards to
pick out your eyes.
1317
01:33:54,644 --> 01:33:58,348
You killers for hire,
you gotta learn,
1318
01:33:58,381 --> 01:34:02,285
you ain't the Lord
almighty, more like Judas
1319
01:34:02,953 --> 01:34:04,721
'cause it's all about the money.
1320
01:34:06,456 --> 01:34:07,790
Ain't it, bounty whore?
1321
01:34:09,459 --> 01:34:11,594
[gunshot]
1322
01:34:15,732 --> 01:34:18,101
I hate verbose people.
1323
01:34:18,134 --> 01:34:21,137
Thanks, he was a mic bidder.
1324
01:34:21,170 --> 01:34:22,572
I get that from time to time.
1325
01:34:23,540 --> 01:34:24,774
Did I do the right thing?
1326
01:34:24,807 --> 01:34:25,675
Oh yeah.
1327
01:34:27,844 --> 01:34:31,781
What about the sheriff
here? He might not like this.
1328
01:34:31,814 --> 01:34:34,117
No sense in bothering him,
1329
01:34:34,150 --> 01:34:36,219
those two probably
locked him in his cell.
1330
01:34:37,153 --> 01:34:39,322
We don't have time for
this son of a bitch.
1331
01:34:47,797 --> 01:34:48,665
Whoa.
1332
01:34:50,600 --> 01:34:53,369
What are you doing?
Why are we stopping?
1333
01:34:53,403 --> 01:34:55,039
We've gotta make like lightning.
1334
01:34:56,907 --> 01:34:59,609
That jail cell was
infested with fleas
1335
01:35:00,276 --> 01:35:02,178
and I am a fastidious gentlemen.
1336
01:35:02,211 --> 01:35:04,514
Oh for God's grace.
1337
01:35:05,615 --> 01:35:07,383
Why did you do
all that back there?
1338
01:35:08,886 --> 01:35:11,621
Well, I had a
partner of recent,
1339
01:35:12,555 --> 01:35:16,359
not a very smart fellow,
but he stuck with me.
1340
01:35:18,328 --> 01:35:21,598
I figured if I can work
this up with a dimwit,
1341
01:35:21,631 --> 01:35:24,834
I might as well
make my new partner
1342
01:35:24,867 --> 01:35:26,703
a smart professional
like yourself.
1343
01:35:28,237 --> 01:35:29,472
At least the way I look at it,
1344
01:35:29,505 --> 01:35:32,141
there's enough in that
box for the both of us,
1345
01:35:33,443 --> 01:35:37,246
Being as such I'm not gonna
contest, we'll go 50%.
1346
01:35:40,316 --> 01:35:43,921
Think of it this way,
it's a new partnership
1347
01:35:43,954 --> 01:35:45,154
with money for two.
1348
01:35:48,725 --> 01:35:51,661
There's one thing
you're not considering.
1349
01:35:52,829 --> 01:35:53,696
What's that?
1350
01:35:55,665 --> 01:35:58,568
I did not set out for
this thing with a partner.
1351
01:36:00,303 --> 01:36:04,540
Well, all right, I went
to a lot of trouble for you.
1352
01:36:05,976 --> 01:36:08,411
And I'm grateful for that.
1353
01:36:08,444 --> 01:36:10,680
Fact is, I may not be welcome
1354
01:36:10,713 --> 01:36:13,816
in that peckerwoods
jurisdiction for some time.
1355
01:36:13,850 --> 01:36:18,187
Say on that note
for safety sake,
1356
01:36:18,221 --> 01:36:21,925
why don't we divide
the booty now?
1357
01:36:24,794 --> 01:36:28,531
No, we need to put
some distance first
1358
01:36:28,564 --> 01:36:32,535
between ourselves and that
man hunter and his tiny bitch.
1359
01:36:32,568 --> 01:36:37,473
Well besides, that Sheriff
has probably got himself
1360
01:36:37,507 --> 01:36:39,809
sprung from that cage by now.
1361
01:36:42,578 --> 01:36:43,880
Well, get a move on!
1362
01:36:45,281 --> 01:36:47,383
Oh for God's sake, any day now.
1363
01:36:49,920 --> 01:36:50,787
Ya!
1364
01:36:55,725 --> 01:36:59,562
You know, those two
are going to assume
1365
01:36:59,595 --> 01:37:00,763
that we will follow them,
1366
01:37:05,002 --> 01:37:06,502
and this could turn dangerous.
1367
01:37:06,536 --> 01:37:07,737
I am not frightened,
1368
01:37:07,770 --> 01:37:10,339
and I certainly do
not wish to turn back.
1369
01:37:13,543 --> 01:37:15,445
You remind me of your mother.
1370
01:37:15,478 --> 01:37:16,980
Tell me, why do you
men have such trouble
1371
01:37:17,014 --> 01:37:19,215
committing to people or things?
1372
01:37:20,483 --> 01:37:22,719
That's a rather
broad condemnation.
1373
01:37:22,752 --> 01:37:25,788
Actually, I've committed to
a number of ideals and causes
1374
01:37:25,822 --> 01:37:26,756
over the years.
1375
01:37:30,359 --> 01:37:32,662
It's with people that
I have a problem.
1376
01:37:32,695 --> 01:37:33,964
That is obvious.
1377
01:37:35,431 --> 01:37:37,366
Haven't you had
enough of wandering?
1378
01:37:38,334 --> 01:37:40,369
Well, sometimes I believe so,
1379
01:37:43,606 --> 01:37:46,009
but it's difficult
to accept something
1380
01:37:46,043 --> 01:37:48,011
that you know nothing about.
1381
01:37:48,045 --> 01:37:49,980
What would that be?
1382
01:37:50,013 --> 01:37:51,247
Peace.
1383
01:37:53,050 --> 01:37:54,250
You could have it.
1384
01:37:56,452 --> 01:37:58,521
Can we ever
actually have peace?
1385
01:37:59,555 --> 01:38:00,523
I intend to.
1386
01:38:04,061 --> 01:38:07,597
There you go, sounding
like your mother again.
1387
01:38:08,932 --> 01:38:11,969
[calm music playing]
1388
01:38:17,540 --> 01:38:18,541
What is this?
1389
01:38:19,408 --> 01:38:24,413
Oh, it's a remembrance
of an old wound.
1390
01:38:30,620 --> 01:38:35,625
[birds chirping]
[calm music playing]
1391
01:38:50,740 --> 01:38:51,607
Whoa.
1392
01:38:59,950 --> 01:39:02,451
You know how to use this?
1393
01:39:02,485 --> 01:39:04,520
Good, you'll find
it more convenient
1394
01:39:04,554 --> 01:39:05,788
than that cannon you carry.
1395
01:39:09,725 --> 01:39:14,363
I have a hunch, they have to
be on this trail somewhere.
1396
01:39:17,466 --> 01:39:19,102
You maybe right,
look over there.
1397
01:39:20,770 --> 01:39:23,406
I figured you two would
catch up sooner or later.
1398
01:39:24,874 --> 01:39:26,342
You know why we're here.
1399
01:39:27,911 --> 01:39:31,747
Well, possession
is 90% of the law,
1400
01:39:31,781 --> 01:39:33,583
besides I got myself
a new partner.
1401
01:39:34,517 --> 01:39:36,752
And, where is he?
1402
01:39:36,786 --> 01:39:39,022
Well he's tied
up at the moment,
1403
01:39:39,056 --> 01:39:41,058
so he won't cause us trouble.
1404
01:39:41,091 --> 01:39:43,526
Go on and get off your mounts.
1405
01:39:43,559 --> 01:39:44,861
Why don't you go to hell?
1406
01:39:44,895 --> 01:39:45,761
No.
1407
01:39:47,763 --> 01:39:50,533
I figured you for
a wise ass bitch.
1408
01:39:50,566 --> 01:39:51,567
[horse snorts]
1409
01:39:51,601 --> 01:39:53,703
Get off your mounts.
1410
01:39:53,736 --> 01:39:55,038
Do as he says.
1411
01:40:00,010 --> 01:40:02,645
[horse snorts]
1412
01:40:06,049 --> 01:40:07,050
Guns, please.
1413
01:40:07,084 --> 01:40:08,085
[suspenseful music]
1414
01:40:08,118 --> 01:40:09,887
I do not want any accidents.
1415
01:40:19,729 --> 01:40:21,397
I said, guns please!
1416
01:40:25,135 --> 01:40:27,905
You know, it's not wise
to surrender one's weapon.
1417
01:40:27,938 --> 01:40:30,640
You get the picture
now, jack ass?
1418
01:40:30,673 --> 01:40:33,676
[suspenseful music]
1419
01:40:42,551 --> 01:40:44,087
Move the fuck along.
1420
01:40:51,560 --> 01:40:54,697
Ya! Go!
[horses neigh]
1421
01:41:01,138 --> 01:41:03,040
This will be a
life-changing moment
1422
01:41:03,073 --> 01:41:05,108
that you will live to regret.
1423
01:41:05,142 --> 01:41:07,110
Well, sure.
1424
01:41:08,211 --> 01:41:11,214
Careful now, there's quicksand
all around these parts.
1425
01:41:11,248 --> 01:41:13,150
He's gonna betray us all.
1426
01:41:13,183 --> 01:41:14,985
Here's how we play this;
1427
01:41:16,119 --> 01:41:17,820
I'll leave the
three of you here,
1428
01:41:18,922 --> 01:41:20,456
and take your guns
and the wagon.
1429
01:41:21,624 --> 01:41:23,826
At some point due
west, I'll leave,
1430
01:41:23,859 --> 01:41:26,529
said guns in the
ground, and I disappear.
1431
01:41:27,697 --> 01:41:31,567
Where I will never look upon
the likes of all you again.
1432
01:41:33,869 --> 01:41:34,737
Kill him!
1433
01:41:36,273 --> 01:41:37,107
I've been too far
1434
01:41:37,140 --> 01:41:39,608
to let this bush wacker
get the best of me.
1435
01:41:39,642 --> 01:41:44,147
You, sir, are a twitchy,
nervous wild card,
1436
01:41:44,181 --> 01:41:45,781
which is why you're tied.
1437
01:41:47,150 --> 01:41:51,721
Now is the jack of diamonds
and the queen of hearts,
1438
01:41:51,754 --> 01:41:53,522
gonna give me any trouble?
1439
01:41:56,093 --> 01:41:58,761
Good, you two have more sense.
1440
01:42:03,266 --> 01:42:04,800
Is this your man?
1441
01:42:07,304 --> 01:42:10,573
I said, is this your man!
1442
01:42:10,606 --> 01:42:13,743
[Slaps Promise]
[Promise thuds]
1443
01:42:13,776 --> 01:42:15,644
You just signed
your death warrant.
1444
01:42:21,617 --> 01:42:26,189
Well, no matter who this
whore shares her bed with,
1445
01:42:26,223 --> 01:42:29,326
little sister you're
coming with me.
1446
01:42:29,359 --> 01:42:31,761
I'm taking you as
an insurance policy,
1447
01:42:31,794 --> 01:42:33,562
but you might find
me interesting.
1448
01:42:35,664 --> 01:42:37,901
I'll get you,
bastard, I promise.
1449
01:42:39,069 --> 01:42:41,104
I just saved you
from the wages of sin.
1450
01:42:42,339 --> 01:42:46,343
Money is the root of
all kinds of evil!
1451
01:42:46,376 --> 01:42:50,546
Know that you go forth in this
life with untarnished souls.
1452
01:42:51,547 --> 01:42:55,886
Now I bid you adieu, you'll
find your weapons
1453
01:42:55,919 --> 01:42:57,888
a mile or so down the road,
1454
01:42:57,921 --> 01:43:02,825
after all I am a Christian,
and a man of my word.
1455
01:43:10,967 --> 01:43:11,867
[chuckles]
1456
01:43:11,902 --> 01:43:12,802
Yeah, right.
1457
01:43:20,277 --> 01:43:22,878
Well, don't just
stand there, untie me.
1458
01:43:25,248 --> 01:43:27,217
My hunch is to leave you tied.
1459
01:43:27,250 --> 01:43:31,754
Oh, listen, I know we've
been on the opposite sides
1460
01:43:34,057 --> 01:43:35,258
of this thing all along.
1461
01:43:36,759 --> 01:43:39,829
Well, now's the time
to forget all that,
1462
01:43:40,964 --> 01:43:44,800
if we don't, we'll never see
the contents of that box,
1463
01:43:46,836 --> 01:43:49,272
and you'll never see
your woman again.
1464
01:43:49,306 --> 01:43:50,706
She's not my woman.
1465
01:43:52,008 --> 01:43:55,312
Okay, but do you still
wanna see her go off
1466
01:43:55,345 --> 01:43:58,381
with that depraved bastard?
1467
01:43:58,415 --> 01:44:02,152
All right, I will
untie you, but no tricks.
1468
01:44:04,955 --> 01:44:08,724
You are a wild card.
1469
01:44:08,757 --> 01:44:09,993
Aint we all.
1470
01:44:14,030 --> 01:44:14,898
Much obliged.
1471
01:44:18,902 --> 01:44:20,270
We need a plan.
1472
01:44:20,303 --> 01:44:22,671
Fine, what do you figure?
1473
01:44:32,082 --> 01:44:34,217
Do you intend to release me?
1474
01:44:34,251 --> 01:44:39,256
Whoa.
[horse neighs]
1475
01:44:46,329 --> 01:44:48,932
As I said, do yo
intend to release me?
1476
01:44:49,765 --> 01:44:52,202
I have not yet
decided, pretty flower.
1477
01:44:52,235 --> 01:44:54,905
Will you release me
when you drop the guns?
1478
01:44:56,805 --> 01:45:00,876
I'm a man who has needs,
1479
01:45:00,911 --> 01:45:05,916
except my needs are quite
different from other men.
1480
01:45:08,084 --> 01:45:12,721
My tastes run to adventurous
sport with the ladies,
1481
01:45:12,755 --> 01:45:16,759
that is when I allow myself
to consort with your sex.
1482
01:45:19,229 --> 01:45:23,266
You see, I find most women
to be filthy creatures,
1483
01:45:23,300 --> 01:45:26,937
little brains, not much to offer
1484
01:45:26,970 --> 01:45:28,238
but carnal comforts.
1485
01:45:31,408 --> 01:45:35,245
After partaking in a woman,
I have little use for her.
1486
01:45:38,114 --> 01:45:43,119
Most of them don't live long
after the act is completed.
1487
01:45:46,122 --> 01:45:48,091
You may be in for a surprise.
1488
01:45:48,124 --> 01:45:50,093
Well, I welcome the challenge.
1489
01:45:50,126 --> 01:45:51,261
You may have misjudged me.
1490
01:45:51,294 --> 01:45:53,363
Did I, pretty flower?
1491
01:45:53,396 --> 01:45:54,231
[gunshot]
1492
01:45:54,264 --> 01:45:56,900
[horse neighs]
1493
01:46:02,072 --> 01:46:03,073
I think he's dead.
1494
01:46:12,048 --> 01:46:12,916
Yeah.
1495
01:46:21,157 --> 01:46:22,791
Let's get the hell out of here.
1496
01:46:32,168 --> 01:46:34,837
[horse snorts]
1497
01:46:39,409 --> 01:46:42,178
Now it's the time to see
what all the fuss is about.
1498
01:46:50,453 --> 01:46:52,289
[laughs]
1499
01:46:52,322 --> 01:46:53,189
Thank you.
1500
01:46:54,324 --> 01:46:56,493
All right, let me in there.
1501
01:46:57,927 --> 01:46:59,929
[grunts]
1502
01:47:02,265 --> 01:47:05,201
[hammering softly]
1503
01:47:10,473 --> 01:47:13,343
[Ransom whistles]
1504
01:47:16,346 --> 01:47:17,914
Whoa!
1505
01:47:17,947 --> 01:47:20,216
[fires gun]
1506
01:47:35,965 --> 01:47:36,832
Damn!
1507
01:47:38,368 --> 01:47:40,470
No one touches anything!
1508
01:47:40,503 --> 01:47:43,039
[dramatic music]
1509
01:47:43,073 --> 01:47:47,843
Little sister, you
have my [indistinct].
1510
01:47:48,912 --> 01:47:51,614
That derringer may have
knocked the wind out of me,
1511
01:47:52,782 --> 01:47:56,852
but it did not penetrate deep
enough, I've been shot before.
1512
01:47:59,222 --> 01:48:01,057
You'd been better
off to kill me.
1513
01:48:03,326 --> 01:48:07,263
See, after I murder
your man here,
1514
01:48:09,032 --> 01:48:10,866
and possibly Mr One Eye,
1515
01:48:13,636 --> 01:48:15,538
you and I are
gonna have a party.
1516
01:48:18,274 --> 01:48:20,343
There's a great deal
of money in there.
1517
01:48:23,279 --> 01:48:25,014
You are so right.
1518
01:48:25,048 --> 01:48:28,051
[suspenseful music]
1519
01:48:32,088 --> 01:48:34,891
[eagle whistles]
1520
01:48:47,303 --> 01:48:50,106
[dramatic music]
1521
01:48:54,043 --> 01:48:56,312
[gun cocks]
1522
01:48:59,716 --> 01:49:02,185
[gun fires]
1523
01:49:07,490 --> 01:49:10,093
[cocking gun]
1524
01:49:15,198 --> 01:49:17,333
[gunshot]
1525
01:49:20,103 --> 01:49:22,705
[dramatic music]
1526
01:49:36,186 --> 01:49:38,354
It was in here all along.
1527
01:49:42,058 --> 01:49:44,127
Maybe your journey
is at an end.
1528
01:49:46,229 --> 01:49:49,065
Maybe.
1529
01:49:49,098 --> 01:49:53,570
Maybe you found that
peace we talked about.
1530
01:49:55,438 --> 01:49:56,973
What about the rest of it?
1531
01:49:58,608 --> 01:50:00,610
[sighs]
1532
01:50:01,611 --> 01:50:02,979
I don't care about it,
1533
01:50:03,948 --> 01:50:07,484
whatever's left in here
came from an evil place.
1534
01:50:07,517 --> 01:50:09,719
I am glad of one thing though.
1535
01:50:09,752 --> 01:50:11,287
Yes?
1536
01:50:11,321 --> 01:50:13,990
That I saw you on your
way to that place of peace.
1537
01:50:17,327 --> 01:50:19,662
They say there's wonderful
country in Montana,
1538
01:50:20,530 --> 01:50:21,631
we could go together.
1539
01:50:23,333 --> 01:50:25,301
After all, we make a good team.
1540
01:50:26,536 --> 01:50:30,240
You should start a new
life on your own terms.
1541
01:50:30,273 --> 01:50:33,776
Forget the past,
find a good man,
1542
01:50:33,810 --> 01:50:35,411
settle down, raise a family.
1543
01:50:35,445 --> 01:50:36,779
Well now, aint this touching.
1544
01:50:36,813 --> 01:50:38,681
[dramatic music]
1545
01:50:38,715 --> 01:50:41,551
Now this is little drawing
room romance is over,
1546
01:50:42,685 --> 01:50:44,254
let's get to it.
1547
01:50:44,287 --> 01:50:46,122
I almost forgot about you.
1548
01:50:46,155 --> 01:50:48,091
And what's the
story with my gun.
1549
01:50:49,225 --> 01:50:51,427
I removed all the
percussion caps.
1550
01:50:51,461 --> 01:50:54,564
Are you deaf? I could've
been killed, you bastard.
1551
01:50:54,597 --> 01:50:56,733
You think I trust
you with a loaded gun?
1552
01:50:57,834 --> 01:51:01,137
Well, forget about that.
1553
01:51:01,170 --> 01:51:02,672
What are we gonna do about that?
1554
01:51:03,806 --> 01:51:05,408
Well, I'm glad you asked me.
1555
01:51:06,309 --> 01:51:09,112
[dramatic music]
1556
01:51:15,752 --> 01:51:16,819
What the hell?
1557
01:51:19,455 --> 01:51:20,823
I've had about
enough of the chaos
1558
01:51:20,857 --> 01:51:23,426
this damn box has created.
1559
01:51:23,459 --> 01:51:26,296
You're taking it
for yourself, you pig!
1560
01:51:26,329 --> 01:51:29,632
Nope, I'm letting you
have the whole damn thing.
1561
01:51:31,334 --> 01:51:34,170
No!
1562
01:51:34,203 --> 01:51:36,472
Untie me you bastard.
1563
01:51:36,506 --> 01:51:38,708
Only thing is,
I'd figure out a way
1564
01:51:38,741 --> 01:51:40,109
to get out from
under those ropes
1565
01:51:40,143 --> 01:51:41,878
before the damn thing sinks.
1566
01:51:41,912 --> 01:51:43,079
Untie me!
1567
01:51:45,883 --> 01:51:49,552
I never could stand
quicksand, dirty stuff.
1568
01:51:49,586 --> 01:51:52,188
I swear if you
don't cut these ropes,
1569
01:51:52,221 --> 01:51:55,625
I'll kill you if I ever see you.
1570
01:51:59,228 --> 01:52:03,232
What would life be without
a little challenge, adios.
1571
01:52:06,336 --> 01:52:09,238
[enchanting music]
1572
01:52:11,708 --> 01:52:14,811
I'll be back to see you,
wherever you settle,
1573
01:52:16,212 --> 01:52:19,148
and I will be there
for you forever.
1574
01:52:20,918 --> 01:52:22,619
I almost believe it this time.
1575
01:52:22,652 --> 01:52:23,519
I mean it.
1576
01:52:25,655 --> 01:52:28,524
Despite your wandering
ways, I know that you will be.
1577
01:52:29,459 --> 01:52:32,362
You are the most decent
man I have ever known,
1578
01:52:33,529 --> 01:52:35,264
I love you with all my heart.
1579
01:52:37,935 --> 01:52:39,602
You know something?
1580
01:52:39,636 --> 01:52:41,170
What?
1581
01:52:41,204 --> 01:52:43,573
I think I may be ready
for that place of peace now.
1582
01:52:46,509 --> 01:52:48,144
I may not be far behind you.
1583
01:52:49,512 --> 01:52:50,747
Be strong, young lady.
1584
01:52:52,281 --> 01:52:53,549
I will be back someday.
1585
01:52:54,617 --> 01:52:55,518
I know you will.
1586
01:52:57,587 --> 01:52:59,255
I know you will be.
1587
01:53:00,523 --> 01:53:03,459
[enchanting music]
1588
01:53:14,637 --> 01:53:18,574
[speaking in foreign language]
1589
01:53:21,344 --> 01:53:24,681
[upbeat orchestra music]
1590
01:53:42,632 --> 01:53:45,635
I swear to Christ
if I ever find you,
1591
01:53:45,668 --> 01:53:49,305
I'll cut you from ear to
ear you son of a bitch!
1592
01:53:49,338 --> 01:53:53,743
Nobody does this to me, you
double dealing wrangler.
1593
01:53:53,776 --> 01:53:56,713
Nothing in this
world is ever even!
1594
01:54:04,721 --> 01:54:08,391
[enchanting music playing]
1595
01:54:44,360 --> 01:54:46,964
[dramatic music]
1596
01:54:47,036 --> 01:54:52,036
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1597
01:56:11,982 --> 01:56:16,987
♪ Lay down to sleep, child ♪
1598
01:56:21,124 --> 01:56:24,627
♪ Lay down with the Lord ♪
1599
01:57:13,876 --> 01:57:17,147
♪ Send him back to hell ♪
1600
01:57:20,951 --> 01:57:23,753
[eagle whistles]
117066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.