All language subtitles for Miss.Monte-Cristo.S01E47

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,693 --> 00:00:10,632 (Episode 47) 2 00:00:12,439 --> 00:00:16,546 Say that again. What do you mean that you'll be the guy? 3 00:00:16,969 --> 00:00:18,969 The guy who hurt Ga Heun. 4 00:00:19,347 --> 00:00:21,984 She's still hung up on him. 5 00:00:22,410 --> 00:00:23,686 What? 6 00:00:32,043 --> 00:00:33,463 Sun Hyuk, 7 00:00:33,488 --> 00:00:35,388 are you thinking of... 8 00:00:35,488 --> 00:00:37,504 having her forgive you for betraying your first love? 9 00:00:37,505 --> 00:00:38,688 Is that what you want? 10 00:00:39,135 --> 00:00:40,903 You have no idea... 11 00:00:41,047 --> 00:00:45,208 what it's like to commit a sin to someone you love. 12 00:00:45,209 --> 00:00:47,440 You're right. I have no idea. 13 00:00:47,441 --> 00:00:49,011 Still, what you're doing is wrong. 14 00:00:49,012 --> 00:00:51,111 Are you suggesting her wounds will be healed... 15 00:00:51,349 --> 00:00:53,683 if you act like that guy in front of her? 16 00:00:53,821 --> 00:00:55,603 Also, why would you be that guy? 17 00:00:55,604 --> 00:00:58,668 I should be that guy. I'm her boyfriend, after all. 18 00:00:58,844 --> 00:01:00,723 You would never be able to do it. 19 00:01:01,394 --> 00:01:03,960 Because you've never fallen into the bottomless pit. 20 00:01:59,265 --> 00:02:01,637 No matter how much Hoon likes you, 21 00:02:01,791 --> 00:02:03,380 you can't keep doing that... 22 00:02:03,404 --> 00:02:05,397 because that gives Sun Hyuk the wrong idea. 23 00:02:05,848 --> 00:02:07,293 What do you mean? 24 00:02:07,294 --> 00:02:11,561 Why do you keep making him mistake you for his first love? 25 00:02:25,117 --> 00:02:26,475 Yes, it's me. 26 00:02:27,221 --> 00:02:30,011 I called because there's something you should know. 27 00:02:30,132 --> 00:02:31,347 What is it? 28 00:02:32,063 --> 00:02:36,586 I told Director Oh about what happened at the camping ground. 29 00:02:40,599 --> 00:02:45,834 I told him that I promised you to be that guy. 30 00:02:48,462 --> 00:02:49,699 So you did. 31 00:02:50,239 --> 00:02:53,515 I know that you're unable to hide anything... 32 00:02:53,868 --> 00:02:56,351 when it's about Eun Jo. 33 00:02:57,876 --> 00:02:59,075 I'm sorry. 34 00:03:02,788 --> 00:03:04,347 I understand. 35 00:03:16,720 --> 00:03:20,109 I should be that guy. I'm her boyfriend, after all. 36 00:03:20,134 --> 00:03:21,964 You would never be able to do it. 37 00:03:22,716 --> 00:03:25,302 Because you've never fallen into the bottomless pit. 38 00:03:28,775 --> 00:03:30,271 You're right, Sun Hyuk. 39 00:03:30,272 --> 00:03:33,776 I can't even guess what that feels like. 40 00:03:34,139 --> 00:03:36,415 The love and hatred Chief Hwang has for you? 41 00:03:36,848 --> 00:03:38,648 I can't even understand why. 42 00:03:39,431 --> 00:03:42,738 How come it's so complicated? 43 00:03:47,293 --> 00:03:48,724 Mom. 44 00:03:49,027 --> 00:03:53,136 I never believed in love because of my father. 45 00:03:53,496 --> 00:03:56,175 I thought there was no such thing as love in this world. 46 00:03:57,346 --> 00:04:01,058 But I think I was wrong. 47 00:04:08,367 --> 00:04:11,801 The theme of the second competition will be family and daily designs. 48 00:04:12,125 --> 00:04:14,094 Good. It'll be May soon. 49 00:04:14,095 --> 00:04:16,554 To celebrate Family Month, our motto will be "family." 50 00:04:16,842 --> 00:04:18,446 What do you think, Manager Cha? 51 00:04:18,447 --> 00:04:21,791 You're the only married person here, the husband of a woman, 52 00:04:21,914 --> 00:04:25,151 and the father of a child. You should be able to relate to it. 53 00:04:25,783 --> 00:04:28,680 Sun Hyuk, you should be taking care... 54 00:04:28,707 --> 00:04:31,434 of Hoon and Ha Ra, not Chief Hwang. 55 00:04:31,631 --> 00:04:33,269 Don't cross that line. 56 00:04:36,465 --> 00:04:39,175 I decide where the line is. 57 00:04:40,971 --> 00:04:42,997 Since we're making daily designs for families, 58 00:04:43,021 --> 00:04:44,993 we'll aim at comfort. 59 00:04:45,866 --> 00:04:48,850 Our team is going with the theme of the royal family. 60 00:04:48,851 --> 00:04:50,733 We wear special clothes on special days. 61 00:04:50,810 --> 00:04:52,722 Doesn't it sound nice? 62 00:04:53,219 --> 00:04:56,192 There are the Children's Day and the Parents' Day in May. 63 00:04:56,329 --> 00:04:58,828 Right. There's the Spouses Day. 64 00:04:59,035 --> 00:05:02,531 Isn't the theme too advantageous for Manager Cha? 65 00:05:02,810 --> 00:05:05,634 I'm not sure. It depends. 66 00:05:05,931 --> 00:05:08,336 What? It depends? 67 00:05:11,553 --> 00:05:13,636 The new brand pursues liberation. 68 00:05:13,637 --> 00:05:16,093 The second competition will be "Liberation from the heat." 69 00:05:16,508 --> 00:05:19,504 We'll use mesh fabric to highlight the cool, light, and comfortable motion... 70 00:05:19,505 --> 00:05:21,505 and make sturdy jackets. 71 00:05:21,549 --> 00:05:23,069 - That sounds good. - That sounds good. 72 00:05:23,503 --> 00:05:26,222 What's with these two? Why are they fighting a war of nerves? 73 00:05:26,445 --> 00:05:28,189 Good. Liberation. 74 00:05:28,190 --> 00:05:31,693 Being liberated from the past. It's very fresh. 75 00:05:31,694 --> 00:05:33,295 That's my Chief Hwang. 76 00:05:33,591 --> 00:05:35,397 We'll wrap up today's meeting here. 77 00:05:36,118 --> 00:05:37,767 Chief Hwang, can I have a word? 78 00:05:38,340 --> 00:05:40,903 She should go and check on the stores with me. 79 00:05:52,317 --> 00:05:55,050 What? I feel like the fourth wheel. 80 00:06:00,569 --> 00:06:03,692 Manager Cha! Did you have a fight with Ha Jun? 81 00:06:06,387 --> 00:06:08,164 What's the matter with him? 82 00:06:09,557 --> 00:06:13,869 It must be because I showed Ha Jun a picture of Eun Jo. 83 00:06:14,578 --> 00:06:16,972 My plan must have worked. 84 00:06:23,349 --> 00:06:26,697 I'm sorry. I took advantage of your feelings for me. 85 00:06:26,850 --> 00:06:28,083 "Take advantage"? 86 00:06:29,145 --> 00:06:32,955 Because Sun Hyuk sees his first love in you? 87 00:06:33,162 --> 00:06:38,394 So, you used me to stop Sun Hyuk from faltering, right? 88 00:06:39,242 --> 00:06:42,631 She used Ha Jun because of Sun Hyuk? 89 00:06:43,571 --> 00:06:45,571 I ought to just... 90 00:06:46,586 --> 00:06:48,045 That's okay. 91 00:06:48,142 --> 00:06:49,939 I don't care. 92 00:06:50,257 --> 00:06:53,482 It's not like you're his first love that died, anyway. 93 00:06:54,332 --> 00:06:57,046 I am his first love that died. 94 00:06:57,853 --> 00:07:00,416 Director Oh, let's stop this. 95 00:07:01,168 --> 00:07:02,946 Fine. Let's stop it. 96 00:07:03,073 --> 00:07:05,673 I don't want to talk about Sun Hyuk anymore. 97 00:07:08,328 --> 00:07:10,993 Don't tell me you're breaking up with me. 98 00:07:11,770 --> 00:07:13,162 "Break up"? 99 00:07:13,890 --> 00:07:15,597 I'll ignore what you said. 100 00:07:15,598 --> 00:07:17,900 We haven't even begun our relationship properly yet. 101 00:07:18,222 --> 00:07:21,237 Do you think I fall for someone that easily? 102 00:07:21,502 --> 00:07:24,907 It was my first time. You were my first! 103 00:07:26,842 --> 00:07:29,314 It may be up to you to start the relationship, 104 00:07:29,528 --> 00:07:31,528 but I can't let you end it like this. 105 00:07:31,683 --> 00:07:34,917 Chief Hwang, let's just have some time apart. 106 00:07:35,179 --> 00:07:37,987 I also need some time to understand you. 107 00:07:40,989 --> 00:07:42,524 What are you doing here? 108 00:07:43,708 --> 00:07:45,294 Nothing. 109 00:07:53,573 --> 00:07:56,099 So, they might break up? 110 00:07:56,227 --> 00:07:58,941 And Sun Hyuk is the main contributor. 111 00:08:16,947 --> 00:08:18,947 Oh, my goodness. 112 00:08:21,314 --> 00:08:24,833 I knew Sun Hyuk was swayed by Ga Heun. 113 00:08:25,535 --> 00:08:28,096 Ha Jun must have felt it was wrong... 114 00:08:28,097 --> 00:08:29,922 after seeing Eun Jo's picture. 115 00:08:30,905 --> 00:08:34,476 I never knew a single picture of Eun Jo would trigger this butterfly effect. 116 00:08:35,294 --> 00:08:36,744 Hang on. 117 00:08:36,745 --> 00:08:39,223 If Ha Ra finds out about this situation, 118 00:08:39,224 --> 00:08:42,541 I could end it between Ha Jun and Ga Heun for good. 119 00:08:53,838 --> 00:08:56,799 What do you want? I thought our friendship was over. 120 00:08:57,201 --> 00:08:59,767 Ha Ra, there's something you should know. 121 00:08:59,768 --> 00:09:02,271 It seems Ha Jun and Ga Heun might break up. 122 00:09:02,814 --> 00:09:04,272 That's good. 123 00:09:04,273 --> 00:09:06,270 Of course, it's good for me. 124 00:09:06,271 --> 00:09:09,678 But I'm not sure about you. 125 00:09:09,723 --> 00:09:11,723 What are you trying to say? 126 00:09:11,868 --> 00:09:15,650 Not long ago, Ha Jun asked me to show him a picture of Eun Jo. 127 00:09:15,651 --> 00:09:17,119 Why do you think he asked? 128 00:09:17,595 --> 00:09:20,346 You see, Sun Hyuk seems to have... 129 00:09:20,347 --> 00:09:22,624 faltered because of Ga Heun. 130 00:09:23,559 --> 00:09:24,937 What? 131 00:09:25,126 --> 00:09:27,963 If even Ha Jun noticed Sun Hyuk has feelings, 132 00:09:28,169 --> 00:09:31,000 don't you think that means he's completely into Ga Heun? 133 00:09:31,001 --> 00:09:33,615 I saw them during our meeting today, 134 00:09:33,652 --> 00:09:37,436 and the way Sun Hyuk looked at Ga Heun was no joke. 135 00:09:39,141 --> 00:09:42,411 But that's not the problem, Ha Ra. 136 00:09:42,751 --> 00:09:46,715 The problem is that Ga Heun also has feelings for Sun Hyuk. 137 00:09:46,830 --> 00:09:47,830 What? 138 00:09:47,893 --> 00:09:52,454 It turns out that she only dated Ha Jun to keep a distance from Sun Hyuk. 139 00:09:52,661 --> 00:09:54,523 Why do you think she had to do that? 140 00:09:54,823 --> 00:09:57,558 What if you actually get a divorce? 141 00:09:57,559 --> 00:09:59,233 I heard you even had a quarrel at the company. 142 00:09:59,257 --> 00:10:01,150 I have ears too, you know. 143 00:10:01,591 --> 00:10:05,258 Shut it, Ju Se Rin. 144 00:10:06,079 --> 00:10:09,213 If I keep my mouth shut now, you're going to regret it. 145 00:10:09,879 --> 00:10:14,316 Do you remember when Sun Hyuk and Ga Heun went to market research? 146 00:10:14,896 --> 00:10:17,863 You know, they went to visit a store today by themselves. 147 00:10:17,887 --> 00:10:22,154 Ha Ra, will you be okay to leave them alone like that? 148 00:10:22,191 --> 00:10:24,859 What? They went together? 149 00:10:27,203 --> 00:10:28,937 She wants to end it? 150 00:10:28,965 --> 00:10:31,666 How can she break up with me so easily? 151 00:10:31,785 --> 00:10:33,185 Ha Jun. 152 00:10:33,202 --> 00:10:36,569 I'm in a bad mood right now, so you should leave. 153 00:10:36,606 --> 00:10:37,738 Why? 154 00:10:37,773 --> 00:10:39,507 Is it because you saw Eun Jo's picture? 155 00:10:39,542 --> 00:10:41,410 It looks wrong, doesn't it? 156 00:10:41,444 --> 00:10:42,903 I was right all along, wasn't I? 157 00:10:42,937 --> 00:10:44,805 I told you to get out! 158 00:10:44,814 --> 00:10:47,148 Sun Hyuk left with Eun Jo, 159 00:10:47,183 --> 00:10:49,917 I mean, with Hwang Ga Heun, for a store visit earlier. 160 00:10:50,123 --> 00:10:51,590 So what? 161 00:10:52,192 --> 00:10:53,467 What kind of response is this? 162 00:10:53,488 --> 00:10:55,546 Ha Jun needs to go too. 163 00:10:56,259 --> 00:10:57,626 What do you mean, "So what"? 164 00:10:57,660 --> 00:11:00,727 You just hadn't seen them when they went out for a market survey. 165 00:11:00,763 --> 00:11:03,197 They looked like newlyweds. 166 00:11:03,232 --> 00:11:07,632 It reminded me of Sun Hyuk and Eun Jo's wedding preparations. 167 00:11:07,637 --> 00:11:11,037 This will drive Ha Ra crazy if she finds out. 168 00:11:11,074 --> 00:11:13,808 As her friend, I couldn't just ignore it. 169 00:11:13,843 --> 00:11:15,444 Did you... 170 00:11:15,478 --> 00:11:17,279 tell Ha Ra about this? 171 00:11:18,080 --> 00:11:20,848 Ha Ra has the right to know. 172 00:11:20,883 --> 00:11:22,985 I'm Ha Ra's friend. 173 00:11:23,006 --> 00:11:25,004 I can't just pretend I didn't see it. 174 00:11:25,223 --> 00:11:28,124 There was a reason you girls always hung out together. 175 00:11:28,157 --> 00:11:29,758 Where is the store? 176 00:11:29,989 --> 00:11:31,657 Are you going after them? 177 00:11:31,894 --> 00:11:33,562 I have to. 178 00:11:33,596 --> 00:11:36,497 Ha Ra is about to harm my girlfriend! 179 00:11:41,709 --> 00:11:43,510 We're getting good feedback... 180 00:11:43,539 --> 00:11:45,184 for the items of the first batch we released. 181 00:11:45,208 --> 00:11:47,075 These were the pilot products that you did. 182 00:11:47,110 --> 00:11:49,510 I broke up with Director Oh. 183 00:11:53,082 --> 00:11:54,750 Don't get the wrong idea. 184 00:11:54,784 --> 00:11:57,884 I didn't do it for you but for him. 185 00:11:58,693 --> 00:12:00,160 Watch out! 186 00:12:01,360 --> 00:12:03,128 - Are you okay? - Are you all right? 187 00:12:03,159 --> 00:12:04,626 Hey! 188 00:12:07,765 --> 00:12:09,166 Are you okay? 189 00:12:10,433 --> 00:12:11,401 What are you doing? 190 00:12:11,434 --> 00:12:13,601 I'd like to ask you the same question. 191 00:12:13,636 --> 00:12:15,237 Why are you embracing her? 192 00:12:15,271 --> 00:12:18,538 Hwang Ga Heun, who are you to be in my husband's arms? 193 00:12:18,575 --> 00:12:19,736 Can't you see that we're working? 194 00:12:19,760 --> 00:12:21,607 You call this work? 195 00:12:21,641 --> 00:12:23,375 Who do you think you are? 196 00:12:23,413 --> 00:12:25,479 Do you want to die? 197 00:12:25,883 --> 00:12:27,383 Hey! 198 00:12:28,186 --> 00:12:29,654 Let go of this! 199 00:12:35,224 --> 00:12:38,325 I knew this would happen. I knew Ha Ra was going to do that. 200 00:12:38,361 --> 00:12:40,128 Do you know how nervous I was for you? 201 00:12:40,163 --> 00:12:41,734 Don't worry about me anymore. 202 00:12:41,768 --> 00:12:43,786 How can I stop worrying? 203 00:12:43,800 --> 00:12:46,782 This is all because you keep giving Cha Sun Hyuk room for misunderstanding. 204 00:12:46,803 --> 00:12:48,936 That's why this is happening. 205 00:12:48,938 --> 00:12:53,105 Why do you have to go through this because of him? 206 00:12:53,142 --> 00:12:55,810 That's why I told you not to worry about me! 207 00:12:57,672 --> 00:12:59,672 How can I not? 208 00:12:59,682 --> 00:13:02,283 You're my girlfriend! 209 00:13:02,585 --> 00:13:04,086 Please end it, Ha Jun. 210 00:13:04,120 --> 00:13:06,054 Why can't you let her go? 211 00:13:06,089 --> 00:13:08,356 Don't meet her when she doesn't even like you. 212 00:13:08,391 --> 00:13:09,620 Date me instead. Please? 213 00:13:09,654 --> 00:13:11,222 Be quiet! 214 00:13:11,227 --> 00:13:14,361 Ju Se Rin, don't even think about seeing me again. 215 00:13:15,565 --> 00:13:17,898 He seems really mad. 216 00:13:18,334 --> 00:13:20,135 Ha Jun! 217 00:13:21,753 --> 00:13:24,887 Why are you so mean? You're creating conflict between them. 218 00:13:24,908 --> 00:13:26,642 I'm not creating conflict. 219 00:13:26,676 --> 00:13:28,776 Sun Hyuk is thinking of Ga Heun as Eun Jo. 220 00:13:28,811 --> 00:13:30,212 How can I stay still? 221 00:13:30,246 --> 00:13:32,847 You should face reality too. 222 00:13:32,882 --> 00:13:36,483 Do you think doing this will make me like you? 223 00:13:36,519 --> 00:13:39,886 If something happens to Chief Hwang because of you, 224 00:13:39,923 --> 00:13:42,290 I'm not going to forgive you. 225 00:13:42,697 --> 00:13:46,064 Ha Jun, why can't you recognize a good woman? 226 00:13:46,110 --> 00:13:48,710 The only woman in my life is Chief Hwang. 227 00:13:48,731 --> 00:13:51,399 You should be the one to face reality. 228 00:13:51,434 --> 00:13:54,668 I've never considered you a woman. 229 00:13:54,704 --> 00:13:57,704 Don't even dream of dating me. 230 00:13:58,526 --> 00:14:01,926 You're my dream, but how can you tell me not to dream? 231 00:14:01,945 --> 00:14:05,445 Hey, I'm not interested in you even for a little bit. 232 00:14:05,614 --> 00:14:07,381 You set the sample storage room on fire. 233 00:14:07,417 --> 00:14:09,657 You threatened to tell my grandma to have a meal with me. 234 00:14:09,686 --> 00:14:11,819 You took a photo of us secretly. 235 00:14:11,854 --> 00:14:14,854 I'm scared of sly people like you. No, 236 00:14:14,891 --> 00:14:16,558 I'm horrified. 237 00:14:16,593 --> 00:14:18,569 Please don't be interested in me. 238 00:14:18,604 --> 00:14:22,498 I'm sick of you, so please don't give me any attention. 239 00:14:22,533 --> 00:14:26,166 How can you be so harsh? 240 00:14:40,323 --> 00:14:42,423 What else have you done with Hwang Ga Heun? 241 00:14:42,452 --> 00:14:45,852 What did she do to steal your heart? 242 00:14:45,888 --> 00:14:48,656 You took care of her in front of so many people. 243 00:14:48,691 --> 00:14:51,070 Does that mean you don't care about what other people think anymore? 244 00:14:51,094 --> 00:14:54,160 Did you have to do that to Chief Hwang? 245 00:14:54,197 --> 00:14:56,964 You drove me crazy. 246 00:14:58,359 --> 00:15:00,993 What if people misunderstand? 247 00:15:01,437 --> 00:15:03,738 You are the husband of Actress Oh Ha Ra. 248 00:15:03,773 --> 00:15:06,440 The whole world knows who you are. 249 00:15:06,943 --> 00:15:10,343 You ended the interview in front of everyone. 250 00:15:10,380 --> 00:15:12,281 Hwang Ga Heun took Hoon away, 251 00:15:12,315 --> 00:15:14,482 and you just watched her do it. 252 00:15:14,510 --> 00:15:15,725 What are you going to do... 253 00:15:15,749 --> 00:15:18,478 if they make rumors about our relationship? 254 00:15:20,223 --> 00:15:22,290 I'm going to get hate comments... 255 00:15:22,325 --> 00:15:24,341 even before the movie is released. 256 00:15:24,360 --> 00:15:26,928 The only thing you care about is what other people see. 257 00:15:26,963 --> 00:15:29,030 How is it not important? 258 00:15:29,065 --> 00:15:32,901 Don't you know how important this is for me? 259 00:15:32,936 --> 00:15:36,303 I need to get back on my feet with this movie. 260 00:15:36,339 --> 00:15:38,327 I need to restore... 261 00:15:38,341 --> 00:15:40,975 my reputation that Hwang Ga Heun has damaged. 262 00:15:41,010 --> 00:15:44,644 So, you should behave yourself... 263 00:15:44,681 --> 00:15:46,615 as the husband of Actress Oh Ha Ra. 264 00:15:46,649 --> 00:15:48,749 Just stop it already! 265 00:15:49,852 --> 00:15:51,253 Fine. 266 00:15:51,287 --> 00:15:55,055 I have no intentions to be Actress Oh Ha Ra's husband anymore. 267 00:15:56,676 --> 00:15:57,709 What? 268 00:15:59,134 --> 00:16:01,301 You don't want to be... 269 00:16:01,807 --> 00:16:04,041 Actress Oh Ha Ra's husband anymore? 270 00:16:05,735 --> 00:16:08,402 Ga Heun did this to you. 271 00:16:08,438 --> 00:16:11,138 You must've become blind. 272 00:16:11,174 --> 00:16:13,041 Ga Heun isn't Eun Jo. 273 00:16:13,076 --> 00:16:14,309 Eun Jo is dead. 274 00:16:14,344 --> 00:16:16,978 Why are you looking for Eun Jo in her? 275 00:16:17,013 --> 00:16:19,914 You're right. Ga Heun isn't Eun Jo. 276 00:16:19,949 --> 00:16:23,216 But I realized something after meeting her. 277 00:16:23,710 --> 00:16:26,177 I thought I could live without love, 278 00:16:26,189 --> 00:16:27,789 but I was wrong. 279 00:16:27,824 --> 00:16:31,991 I can't do that anymore with Eun Jo in my heart. 280 00:16:32,199 --> 00:16:33,966 It's not fair for you, either. 281 00:16:42,988 --> 00:16:45,005 It's not like I didn't know... 282 00:16:45,026 --> 00:16:47,226 you've always had Eun Jo in your heart. 283 00:16:50,321 --> 00:16:53,889 I'm never letting you go. 284 00:16:54,196 --> 00:16:57,363 You are my man and my husband. 285 00:16:57,387 --> 00:16:59,987 I'm never going to lose you to anyone. 286 00:17:00,023 --> 00:17:01,690 Get it? 287 00:17:11,803 --> 00:17:14,704 What does it feel like to lose him? 288 00:17:15,834 --> 00:17:17,967 You dare steal my husband's heart? 289 00:17:17,974 --> 00:17:22,241 Hwang Ga Heun, you've chosen the wrong person. 290 00:17:34,934 --> 00:17:37,467 What's wrong? Is it because of Sun Hyuk? 291 00:17:39,261 --> 00:17:41,195 That too. 292 00:17:41,285 --> 00:17:43,686 It's also about the trouble with Bo Mi. 293 00:17:44,722 --> 00:17:49,556 I don't feel good about Sun Hyuk bringing Hoon here. 294 00:17:50,471 --> 00:17:53,771 I think something's up between them. 295 00:17:54,628 --> 00:17:57,028 It would be strange if nothing was wrong. 296 00:17:57,331 --> 00:18:01,132 Sun Hyuk must've had a hard time with his in-laws. 297 00:18:01,139 --> 00:18:04,039 I heard his mother-in-law had a temper. 298 00:18:04,075 --> 00:18:06,976 Just be nice to him while he's here. 299 00:18:07,297 --> 00:18:09,664 I'm aware of that. 300 00:18:09,680 --> 00:18:14,415 I know that, but they say being apart makes your heart grow apart too. 301 00:18:14,952 --> 00:18:18,820 What if they get a divorce? 302 00:18:18,856 --> 00:18:20,590 Yoon Cho Shim! 303 00:18:20,625 --> 00:18:22,259 Your words could come true. 304 00:18:22,293 --> 00:18:24,309 Take back what you said. 305 00:18:24,911 --> 00:18:26,778 I take it back. 306 00:18:28,170 --> 00:18:31,370 If it wasn't for Hoon, 307 00:18:31,909 --> 00:18:35,677 I wouldn't have let Sun Hyuk get married in a hurry like that. 308 00:18:37,103 --> 00:18:40,237 It's because of this restaurant. 309 00:18:40,244 --> 00:18:42,578 I got blinded by this restaurant. 310 00:18:42,613 --> 00:18:45,047 My precious son. 311 00:18:45,083 --> 00:18:47,616 I sold him off as their son-in-law. 312 00:18:47,652 --> 00:18:50,952 It will be my regret for the rest of my life. 313 00:18:51,189 --> 00:18:52,989 I agree. 314 00:18:53,424 --> 00:18:57,658 If only Eun Jo hadn't left like that, 315 00:18:57,695 --> 00:18:59,862 we wouldn't have experienced this. 316 00:18:59,897 --> 00:19:01,565 Certainly. 317 00:19:02,366 --> 00:19:08,167 Sun Hyuk still had the wedding suit made by Eun Jo. 318 00:19:08,172 --> 00:19:10,406 Seriously. 319 00:19:10,441 --> 00:19:13,042 I never imagined... 320 00:19:13,077 --> 00:19:15,845 that Sun Hyuk hadn't let go of Eun Jo... 321 00:19:15,880 --> 00:19:19,547 and still hadn't forgotten about her. 322 00:19:21,451 --> 00:19:24,551 I'm only saying this, 323 00:19:25,561 --> 00:19:29,895 but if Eun Jo came back alive, 324 00:19:29,927 --> 00:19:33,027 I want to undo this marriage immediately. 325 00:19:33,998 --> 00:19:37,298 It happened in a drama. 326 00:19:37,335 --> 00:19:42,202 That girl painted a mole on her face and came back alive. 327 00:19:43,374 --> 00:19:45,708 Thank you for saying that. 328 00:19:47,242 --> 00:19:49,242 I really wish... 329 00:19:49,247 --> 00:19:51,881 something like that would happen. 330 00:19:52,183 --> 00:19:54,683 I don't have any other wishes. 331 00:19:57,987 --> 00:19:59,854 Hoon, come on in. 332 00:19:59,897 --> 00:20:02,351 This is where I work. 333 00:20:03,399 --> 00:20:07,865 Oh, my. Your workplace is so nice. 334 00:20:07,866 --> 00:20:10,099 Is Byeol's lady really here too? 335 00:20:10,699 --> 00:20:13,199 Hey, why did you bring Hoon here? 336 00:20:14,166 --> 00:20:16,665 He shouldn't be kidnapped. 337 00:20:16,666 --> 00:20:18,998 I'll protect him. 338 00:20:18,999 --> 00:20:21,499 Eun Gyul, you're the best. I love you! 339 00:20:22,633 --> 00:20:23,633 Ms. Cha. 340 00:20:25,066 --> 00:20:26,865 Who is this kid? 341 00:20:26,866 --> 00:20:29,298 He's my nephew. 342 00:20:29,299 --> 00:20:31,232 I have to take care of him for a while. 343 00:20:31,233 --> 00:20:32,998 I'm sorry. We'll leave soon. 344 00:20:32,999 --> 00:20:34,564 It's okay. 345 00:20:35,133 --> 00:20:38,032 Then, is he Manager Cha's son? 346 00:20:38,033 --> 00:20:40,398 Yes. It's my brother-in-law's son. 347 00:20:40,399 --> 00:20:42,599 Hoon, say hello to President Hwang. 348 00:20:43,166 --> 00:20:45,766 Hello. I'm Cha Hoon. 349 00:20:46,852 --> 00:20:49,552 I see. You're Hoon. 350 00:20:50,899 --> 00:20:54,399 What brings you here, Mr. Cha? 351 00:20:55,066 --> 00:20:57,033 I'm here to meet Byeol's lady. 352 00:20:57,999 --> 00:20:59,665 Byeol's lady? 353 00:20:59,666 --> 00:21:02,998 That's how he calls Ga Heun. 354 00:21:02,999 --> 00:21:06,333 Dear, why do you keep calling her Byeol's lady? 355 00:21:07,499 --> 00:21:09,999 You're the kid who wavered Ga Heun. 356 00:21:10,466 --> 00:21:13,899 You're so cute. No wonder she was swayed. 357 00:21:24,433 --> 00:21:26,966 Ha Jun, you're so mean. 358 00:21:27,499 --> 00:21:30,898 How can he say those harsh things to me? 359 00:21:30,899 --> 00:21:33,265 Se Rin, what's going on? 360 00:21:33,266 --> 00:21:35,399 Who made you cry this much? 361 00:21:37,333 --> 00:21:38,599 Mr. Na. 362 00:21:40,566 --> 00:21:42,765 Yes. Just tell me. 363 00:21:42,766 --> 00:21:46,666 I'll just go and twist this jerk's neck. 364 00:21:47,899 --> 00:21:49,966 Am I that horrifying? 365 00:21:51,899 --> 00:21:54,198 Am I that annoying? 366 00:21:54,199 --> 00:21:56,566 How can you say that? 367 00:21:57,279 --> 00:22:02,279 You're so pretty, cute, and confident. 368 00:22:03,533 --> 00:22:05,865 He told me to go away. 369 00:22:05,866 --> 00:22:07,399 He said I was horrifying. 370 00:22:07,933 --> 00:22:12,165 Why would a guy say such harsh things... 371 00:22:12,166 --> 00:22:13,799 to a girl? 372 00:22:14,533 --> 00:22:16,866 That means he hates you to death. 373 00:22:23,299 --> 00:22:26,933 Se Rin, just tell me everything. 374 00:22:28,733 --> 00:22:30,160 How can I tell you that? 375 00:22:30,966 --> 00:22:33,733 Well, he blacks out when he gets drunk. 376 00:22:34,533 --> 00:22:35,533 Cheers. 377 00:22:40,666 --> 00:22:41,666 You know... 378 00:22:42,299 --> 00:22:46,365 There's a guy at work I've been having a crush on since I was little. 379 00:22:46,366 --> 00:22:48,066 His name is Ha Jun. 380 00:22:48,766 --> 00:22:51,532 He's the son of Vice President Geum in Jewang Group. 381 00:22:51,533 --> 00:22:54,666 She's not his birth mother, but he's Ha Ra's brother. 382 00:22:55,452 --> 00:23:00,318 She and her husband consider me his fiancee. 383 00:23:01,533 --> 00:23:05,032 But Ha Jun has fallen for Ga Heun. 384 00:23:05,033 --> 00:23:07,265 The girl you buried before. 385 00:23:07,266 --> 00:23:09,199 Right. I remember her. 386 00:23:09,866 --> 00:23:13,966 If I'd known you'd be in pain, I would've buried her properly. 387 00:23:16,099 --> 00:23:17,099 So? 388 00:23:46,266 --> 00:23:50,033 Se Rin, you can't do this. 389 00:23:50,766 --> 00:23:54,099 Don't test me. 390 00:24:05,503 --> 00:24:08,798 Goodness. What? Why are you here? 391 00:24:08,799 --> 00:24:11,398 Shoot. Get out! 392 00:24:11,399 --> 00:24:13,666 Get out now! 393 00:24:14,532 --> 00:24:16,732 Se Rin, why am I here? 394 00:24:16,766 --> 00:24:18,065 How would I know? 395 00:24:18,066 --> 00:24:20,466 Just get out now! 396 00:24:21,866 --> 00:24:23,135 What's that sound? 397 00:24:24,699 --> 00:24:26,365 You! 398 00:24:26,366 --> 00:24:27,666 What the heck? 399 00:24:29,066 --> 00:24:32,732 Why did he come out of your room? 400 00:24:32,733 --> 00:24:34,665 Nothing happened, right? 401 00:24:34,666 --> 00:24:36,166 Do you think I'm crazy? 402 00:24:36,999 --> 00:24:37,999 Seriously. 403 00:24:38,439 --> 00:24:42,239 It can't be. Right? 404 00:24:45,866 --> 00:24:50,399 Honey, I took care of the article about Ha Ra and Sun Hyuk's conflict. 405 00:24:51,299 --> 00:24:53,998 You shouldn't have had the interview scheduled in the office. 406 00:24:53,999 --> 00:24:55,399 Don't make that happen again. 407 00:24:58,166 --> 00:24:59,166 Vice President Geum, 408 00:24:59,933 --> 00:25:01,499 you wanted to see me? 409 00:25:02,233 --> 00:25:04,565 Yes, I did. 410 00:25:04,566 --> 00:25:07,132 Honey, you go to work first. 411 00:25:07,133 --> 00:25:08,466 I'll leave soon too. 412 00:25:16,333 --> 00:25:22,032 You and I don't have to talk beforehand. 413 00:25:22,033 --> 00:25:24,866 You're very cooperative. 414 00:25:25,599 --> 00:25:26,599 What's the matter? 415 00:25:28,366 --> 00:25:31,798 It might take some time. 416 00:25:31,799 --> 00:25:33,233 Can I sit down? 417 00:25:44,533 --> 00:25:47,399 What are you stalling for again? 418 00:25:49,399 --> 00:25:50,999 Well, the thing is... 419 00:25:51,845 --> 00:25:56,266 that President Han wanted me to keep her posted on you. 420 00:25:56,899 --> 00:26:00,632 What could I do? I had to listen to her. 421 00:26:00,633 --> 00:26:05,732 So, I eavesdropped on you, and I heard something quite bad. 422 00:26:05,733 --> 00:26:10,132 What? You eavesdropped on my call? 423 00:26:10,133 --> 00:26:11,133 Yes. 424 00:26:12,533 --> 00:26:18,833 President Han gave me this, so I can't help but tell her what I heard. 425 00:26:19,999 --> 00:26:25,266 But, given our relationship, I came to you first. 426 00:26:27,111 --> 00:26:28,644 Are you blackmailing me now? 427 00:26:28,669 --> 00:26:30,336 How can you say that? 428 00:26:30,933 --> 00:26:33,632 That's upsetting me a little. 429 00:26:33,633 --> 00:26:36,766 You know that we go way back. 430 00:26:37,466 --> 00:26:38,466 Let's see. 431 00:26:39,566 --> 00:26:40,799 That happened... 432 00:26:44,066 --> 00:26:45,933 in this room. 433 00:26:46,533 --> 00:26:49,699 When Mrs. Sung was fighting illness. 434 00:26:50,943 --> 00:26:54,016 (30 years ago) 435 00:27:00,299 --> 00:27:01,699 I can't wait for you... 436 00:27:02,833 --> 00:27:04,033 until my baby is born. 437 00:27:04,899 --> 00:27:08,666 Eun Hwa, how can you do this to me? 438 00:27:10,733 --> 00:27:13,033 Wouldn't you be ashamed to face your baby in your belly? 439 00:27:15,099 --> 00:27:16,532 When Ha Jun finds out... 440 00:27:16,533 --> 00:27:17,899 He will never know. 441 00:27:18,699 --> 00:27:22,199 Also, President Oh needs me more than you. 442 00:27:24,633 --> 00:27:25,633 Na Yeon, 443 00:27:26,733 --> 00:27:28,599 you're the only one that should be gone. 444 00:27:29,433 --> 00:27:31,966 Without you, I can have your husband. 445 00:27:34,033 --> 00:27:35,666 I took care of you enough. 446 00:27:37,799 --> 00:27:38,999 I can't wait any longer. 447 00:27:41,766 --> 00:27:43,166 Life should go on. 448 00:27:45,366 --> 00:27:47,433 The baby inside you... 449 00:27:48,433 --> 00:27:50,799 must know what you just did. 450 00:27:54,599 --> 00:27:56,933 Your baby will take after you, 451 00:27:57,933 --> 00:28:00,033 and you'll pay for what you've done. 452 00:28:09,799 --> 00:28:13,399 Mrs. Sung, wake up. 453 00:28:14,166 --> 00:28:16,566 What did Ms. Geum do to her? 454 00:28:18,099 --> 00:28:22,099 Ha Jun needs me. 455 00:28:25,059 --> 00:28:31,025 Please tell Ha Jun that his mother loves him so much. 456 00:28:32,866 --> 00:28:33,933 Tell him that. 457 00:28:46,633 --> 00:28:49,032 Why do you bring that up again? 458 00:28:49,033 --> 00:28:54,133 In case you forgot that we're on the same boat. 459 00:28:55,666 --> 00:28:59,532 Why don't you think hard about it... 460 00:28:59,533 --> 00:29:05,265 so that I can stop being President Han's mole? 461 00:29:05,266 --> 00:29:06,699 Do you understand? 462 00:29:20,833 --> 00:29:21,833 Ms. Park. 463 00:29:22,966 --> 00:29:24,365 Yes, ma'am. 464 00:29:24,366 --> 00:29:26,466 Did you hear anything about Vice President Geum? 465 00:29:27,266 --> 00:29:29,065 Well, I don't know. 466 00:29:29,066 --> 00:29:32,699 I think we should give it some time. 467 00:29:38,866 --> 00:29:41,499 That's okay. I don't care. 468 00:29:42,566 --> 00:29:45,566 It's not like you're his first love that died, anyway. 469 00:29:47,933 --> 00:29:50,299 Director Oh, let's stop this. 470 00:29:53,433 --> 00:29:55,366 What's with that sad look? 471 00:29:56,266 --> 00:29:58,433 As if she was actually his first love. 472 00:30:00,076 --> 00:30:02,042 Whatever. I don't need anyone. 473 00:30:02,806 --> 00:30:06,506 I should warn Sun Hyuk that Chief Hwang is mine. 474 00:30:09,806 --> 00:30:11,405 Director Oh, you wanted to see me. 475 00:30:11,406 --> 00:30:14,572 Book the restaurant in Jewang Hotel for dinner. 476 00:30:14,573 --> 00:30:16,039 Are you taking Chief Hwang? 477 00:30:16,040 --> 00:30:18,206 No. I'll have a drink with Manager Cha. 478 00:30:18,673 --> 00:30:21,306 I see. Yes, sir. 479 00:30:25,740 --> 00:30:27,240 Just stop it already! 480 00:30:28,973 --> 00:30:30,338 Fine. 481 00:30:30,362 --> 00:30:33,573 I have no intentions to be Actress Oh Ha Ra's husband anymore. 482 00:30:34,106 --> 00:30:35,140 What? 483 00:30:36,479 --> 00:30:40,579 You don't want to be Actress Oh Ha Ra's husband anymore? 484 00:30:43,506 --> 00:30:45,673 Does he want to divorce me or what? 485 00:30:47,706 --> 00:30:53,140 No. He just doesn't want to be recognized as the husband of an actress. 486 00:30:53,706 --> 00:30:55,740 He wants to remain Hoon's father, right? 487 00:30:57,973 --> 00:31:02,106 Whatever it is, I must prevent him from leaving me. 488 00:31:03,606 --> 00:31:05,573 I worked so hard to have him. 489 00:31:06,306 --> 00:31:09,940 I won't let Sun Hyuk go. 490 00:31:10,473 --> 00:31:11,506 Never. 491 00:31:14,406 --> 00:31:16,006 Think, Ha Ra. Think. 492 00:31:16,873 --> 00:31:21,340 I should show Ga Heun that Sun Hyuk won't leave me. 493 00:31:22,073 --> 00:31:25,440 I should convince him first. 494 00:31:32,273 --> 00:31:33,973 Hello, this is Oh Ha Ra. 495 00:31:34,440 --> 00:31:35,795 I'd like to make a reservation. 496 00:31:38,640 --> 00:31:39,906 Ha Jun did? 497 00:31:41,380 --> 00:31:42,547 Who is he meeting? 498 00:31:55,640 --> 00:31:56,640 You're here. 499 00:31:58,406 --> 00:31:59,806 Why did you want to see me? 500 00:32:00,540 --> 00:32:02,606 I want to quit this childish competition with you. 501 00:32:03,206 --> 00:32:04,273 Just order a drink. 502 00:32:04,779 --> 00:32:06,179 You two are already here. 503 00:32:07,973 --> 00:32:10,273 It's good to see two brothers-in-law together. 504 00:32:13,740 --> 00:32:15,173 What are you doing here, Ha Ra? 505 00:32:17,860 --> 00:32:18,893 What do you mean? 506 00:32:19,533 --> 00:32:21,500 You invited us both. 507 00:32:22,706 --> 00:32:28,006 We ended up arguing at the store, so I've meant to make up with him. 508 00:32:29,073 --> 00:32:31,673 Thank you for getting us together. 509 00:32:33,373 --> 00:32:35,106 Is this why you invited me? 510 00:32:35,773 --> 00:32:36,840 It's not that. 511 00:32:43,573 --> 00:32:45,106 I invited Ms. Hwang. 512 00:32:46,406 --> 00:32:49,605 She could be my sister-in-law in the future. 513 00:32:49,606 --> 00:32:51,473 Don't you think we should get along? 514 00:32:54,787 --> 00:32:58,187 Ga Heun, let me open your eyes. 515 00:32:58,853 --> 00:33:02,420 See what will happen if you get involved with us. 516 00:33:03,473 --> 00:33:07,140 Ha Ra, you invited me to make a fool of me. 517 00:33:08,573 --> 00:33:10,473 But that's not going to happen. 518 00:33:16,906 --> 00:33:17,906 What's going on? 519 00:33:18,406 --> 00:33:20,306 Someone should explain it to me. 520 00:33:21,440 --> 00:33:23,439 Ms. Hwang, let's leave. 521 00:33:23,440 --> 00:33:25,139 Let her go, Sun Hyuk. 522 00:33:25,140 --> 00:33:27,173 I'm engaged to Chief Hwang. 523 00:34:15,745 --> 00:34:17,745 (Miss Monte-Cristo) 524 00:34:18,287 --> 00:34:20,087 How did Ms. Ko die? 525 00:34:20,140 --> 00:34:23,939 I poisoned the juice and killed her. 526 00:34:23,940 --> 00:34:25,539 Did you want her dead? 527 00:34:25,540 --> 00:34:26,872 Ha Ra made me do it. 528 00:34:26,873 --> 00:34:29,839 Se Rin had such a big secret. 529 00:34:29,840 --> 00:34:31,606 You work here? 530 00:34:32,106 --> 00:34:33,673 Take this and quit right now. 531 00:34:34,106 --> 00:34:36,005 You come here! 532 00:34:36,006 --> 00:34:39,372 The shoes you bought. They belong to the guy who hurt you, right? 533 00:34:39,373 --> 00:34:41,305 My dad practiced walking me down the aisle in them. 534 00:34:41,306 --> 00:34:42,905 That's the last memory I have of him. 535 00:34:42,906 --> 00:34:44,239 We need to talk. 536 00:34:44,240 --> 00:34:45,406 Come to the rooftop. 537 00:34:48,540 --> 00:34:50,473 I will kill you. 38653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.