All language subtitles for Miss.Monte-Cristo.S01E46

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,733 --> 00:00:10,566 (Episode 46) 2 00:00:17,200 --> 00:00:20,500 He's having fun with his son after distressing me so much. 3 00:00:24,333 --> 00:00:25,433 Byeol's lady! 4 00:00:32,953 --> 00:00:34,206 Play with me. 5 00:00:40,966 --> 00:00:41,966 All right. 6 00:00:55,033 --> 00:00:57,166 Chief Hwang could make that face? 7 00:01:00,900 --> 00:01:03,500 How can she smile so happily? 8 00:01:04,666 --> 00:01:08,800 Sun Hyuk and Hoon even seem like her family. 9 00:01:33,056 --> 00:01:36,508 I thought Chief Hwang was using me because she hates men like Sun Hyuk... 10 00:01:36,509 --> 00:01:37,997 who betrays women. 11 00:01:38,022 --> 00:01:39,022 Wasn't that it? 12 00:01:39,789 --> 00:01:42,856 Could she be into Sun Hyuk? 13 00:01:44,122 --> 00:01:45,622 No way. 14 00:01:49,356 --> 00:01:51,389 I feel like I've made a mistake. 15 00:01:51,856 --> 00:01:53,621 I shouldn't have done that. 16 00:01:53,622 --> 00:01:54,656 A mistake? 17 00:01:55,322 --> 00:01:56,322 Why, all of a sudden? 18 00:01:57,289 --> 00:01:59,955 Are you saying it was a mistake to spend time with Hoon? 19 00:01:59,956 --> 00:02:03,722 Yes. I can't be his art teacher anymore, either. 20 00:02:08,356 --> 00:02:11,789 What mistake did she make to him? 21 00:02:13,956 --> 00:02:16,922 Something must have happened on the camping trip. 22 00:02:18,889 --> 00:02:22,389 Chief Hwang resembles Sun Hyuk's dead first love, right? 23 00:02:25,489 --> 00:02:28,155 Ha Jun, what brings you to call me out of the blue? 24 00:02:28,156 --> 00:02:31,922 You said Chief Hwang resembles your dead friend last time, right? 25 00:02:32,489 --> 00:02:34,789 Oh, do you mean Eun Jo? 26 00:02:35,856 --> 00:02:37,556 Is that why you called me? 27 00:02:38,189 --> 00:02:39,321 Why do you ask? 28 00:02:39,322 --> 00:02:40,588 I need confirmation. 29 00:02:40,589 --> 00:02:42,955 Do you have Eun Jo's photo? 30 00:02:42,956 --> 00:02:44,022 Her photo? 31 00:02:44,889 --> 00:02:47,256 It might be around if I look for one. 32 00:02:47,856 --> 00:02:49,216 Then, find one and bring it to me. 33 00:02:54,189 --> 00:02:55,189 What? 34 00:02:55,756 --> 00:02:57,589 Why does he want Eun Jo's photo? 35 00:02:58,956 --> 00:03:00,488 No, this is good. 36 00:03:00,489 --> 00:03:02,821 I have to make sure to tell him... 37 00:03:02,822 --> 00:03:07,178 that Sun Hyuk will be a family with his dead first love... 38 00:03:07,202 --> 00:03:08,889 if he marries Ga Heun. 39 00:03:10,089 --> 00:03:11,789 Do I have a photo of her? 40 00:03:21,222 --> 00:03:24,122 That's a relief. I still have one photo of her. 41 00:03:28,256 --> 00:03:29,389 She's giving me chills. 42 00:03:30,789 --> 00:03:33,322 It looks like she's resenting me with those big eyes. 43 00:03:55,722 --> 00:03:56,956 It's vanilla ice cream. 44 00:03:59,656 --> 00:04:01,556 It's what Eun Jo used to like. 45 00:04:03,489 --> 00:04:04,489 Don't you like it? 46 00:04:06,589 --> 00:04:07,622 I do. 47 00:04:14,189 --> 00:04:16,489 Thank you for playing with Hoon. 48 00:04:18,422 --> 00:04:20,022 I came because I was worried about Hoon. 49 00:04:21,022 --> 00:04:25,489 I supposed Mrs. Oh was taking out her stress from the movie on him. 50 00:04:26,589 --> 00:04:30,289 I decided to stay at my mother's house with Hoon until the movie shoot ends. 51 00:04:33,022 --> 00:04:36,155 Sun Hyuk did try to die along with you. 52 00:04:36,156 --> 00:04:39,956 After what happened to you, he was a complete disaster. 53 00:04:41,822 --> 00:04:45,655 Yes, I'm not telling you to understand my brother. 54 00:04:45,656 --> 00:04:48,889 I just want you to know. 55 00:04:49,548 --> 00:04:52,615 My brother is also a victim of Ha Ra's lies. 56 00:05:04,422 --> 00:05:06,856 You got some on your lips. 57 00:05:09,722 --> 00:05:10,989 It's still there. 58 00:05:16,989 --> 00:05:19,289 I'm not here as your first love. 59 00:05:33,789 --> 00:05:34,856 Hey, glorified son-in-law. 60 00:05:35,789 --> 00:05:38,256 I heard your angel-like first love resembles Chief Hwang. 61 00:05:38,989 --> 00:05:40,556 How did you know that? 62 00:05:41,756 --> 00:05:43,422 Is that what matters right now? 63 00:05:43,447 --> 00:05:45,251 What matters is that I realized it too late... 64 00:05:45,275 --> 00:05:47,181 when you were going through such a hard time. 65 00:05:48,289 --> 00:05:50,888 I was taken aback at first, as they looked alike so much. 66 00:05:50,889 --> 00:05:51,889 But that's all. 67 00:05:56,589 --> 00:05:59,322 You said that last time, but you changed your mind? 68 00:06:08,222 --> 00:06:10,156 Ha Jun, I'm here. 69 00:06:11,256 --> 00:06:12,322 Did you bring the photo? 70 00:06:25,322 --> 00:06:27,389 She really does look like Chief Hwang. 71 00:06:31,856 --> 00:06:34,589 They look alike so much, don't they? 72 00:06:35,056 --> 00:06:40,722 It still breaks my heart to see Ga Heun as she resembles Eun Jo so much. 73 00:06:41,256 --> 00:06:45,489 How worse would it be for Sun Hyuk, considering he was to marry her? 74 00:06:48,522 --> 00:06:50,589 Were they deeply in love? 75 00:06:51,756 --> 00:06:53,121 Don't even mention it. 76 00:06:53,122 --> 00:06:56,221 Sun Hyuk has had a crush on Eun Jo for seven years. 77 00:06:56,222 --> 00:07:00,556 Eun Jo must have been the only woman in his life. 78 00:07:01,122 --> 00:07:04,055 So, Ha Jun, reconsider dating Ga Heun. 79 00:07:04,056 --> 00:07:06,122 What if you... 80 00:07:06,956 --> 00:07:08,555 marry her? 81 00:07:08,556 --> 00:07:10,288 Then, Sun Hyuk will go crazy. 82 00:07:10,289 --> 00:07:11,956 Not to mention Ha Ra. 83 00:07:14,489 --> 00:07:17,556 No wonder he's swayed by the resemblance. 84 00:07:20,356 --> 00:07:24,122 It bothers you too after seeing the photo, doesn't it? 85 00:07:27,322 --> 00:07:28,830 Ju Se Rin, 86 00:07:28,854 --> 00:07:30,888 you say that it breaks your heart every time you see Chief Hwang... 87 00:07:30,889 --> 00:07:33,688 because she resembles your deceased friend. 88 00:07:33,689 --> 00:07:34,956 But why did you do that to her? 89 00:07:35,722 --> 00:07:36,689 Do what? 90 00:07:36,690 --> 00:07:38,156 You started the fire. 91 00:07:38,956 --> 00:07:41,989 What if something serious had happened to Chief Hwang? 92 00:07:42,789 --> 00:07:44,622 How did you know that? 93 00:07:45,456 --> 00:07:47,422 Vice President Geum said she'll take care of it. 94 00:07:48,156 --> 00:07:50,521 Ha Jun, Ha Ra ordered me to do it. 95 00:07:50,522 --> 00:07:53,389 She hates Chief Hwang so much. 96 00:07:55,022 --> 00:07:56,156 And you don't? 97 00:07:57,122 --> 00:08:00,055 Se Rin, stop living that way. 98 00:08:00,056 --> 00:08:02,922 If you get involved with my step-mom, it'll only ruin your life. 99 00:08:04,622 --> 00:08:06,822 I'm taking this photo. 100 00:08:08,556 --> 00:08:10,356 Ha Jun! 101 00:08:15,022 --> 00:08:16,022 It'll ruin my life? 102 00:08:17,322 --> 00:08:20,189 Wait, was he worried about me? 103 00:08:23,589 --> 00:08:24,622 Goodness. 104 00:08:34,289 --> 00:08:36,256 Mom, what are you doing? 105 00:08:40,556 --> 00:08:42,622 What do you think? I'm working. 106 00:08:43,289 --> 00:08:44,322 Ga Heun. 107 00:08:44,922 --> 00:08:47,188 I must punish those who killed your father. 108 00:08:47,189 --> 00:08:48,889 That's why I'm working so hard. 109 00:08:50,222 --> 00:08:54,256 Ga Heun, please understand if I can't spend time with you. 110 00:08:56,489 --> 00:09:01,289 I'm going to avenge myself on those responsible for your father's death. 111 00:09:10,056 --> 00:09:14,588 It took me 30 years to get revenge on those who killed my husband. 112 00:09:14,589 --> 00:09:16,122 There's only one thing left now. 113 00:09:18,956 --> 00:09:20,988 These are the shares of Vice President Geum. 114 00:09:20,989 --> 00:09:24,056 She's been constantly buying stocks under a borrowed name. 115 00:09:31,689 --> 00:09:32,689 Geum Eun Hwa, 116 00:09:33,756 --> 00:09:37,522 you've been slowly preparing to push Oh Ha Jun away. 117 00:09:38,022 --> 00:09:40,755 When President Oh actually enters the political world, 118 00:09:40,756 --> 00:09:43,021 she'll take the president job... 119 00:09:43,022 --> 00:09:45,421 and entrust Jewang Fashion to Cha Sun Hyuk. 120 00:09:45,422 --> 00:09:47,721 I won't let that happen. 121 00:09:47,722 --> 00:09:52,422 Among those who disintegrated my husband's company, 122 00:09:54,722 --> 00:09:56,122 Geum Eun Hwa is the last one. 123 00:09:59,022 --> 00:10:01,856 It's all because Geum Eun Hwa... 124 00:10:02,520 --> 00:10:05,393 bought my husband's textile factory low and sold it high. 125 00:10:09,111 --> 00:10:12,210 When will you tell Ms. Hwang about this? 126 00:10:13,565 --> 00:10:15,827 I will tell her when the time is right. 127 00:10:16,398 --> 00:10:19,184 I'll let her know that I'm using her for my revenge. 128 00:10:20,286 --> 00:10:23,421 But she cannot know about this for now. 129 00:10:41,457 --> 00:10:44,009 You got something on your lips. 130 00:10:46,839 --> 00:10:48,546 It's still there. 131 00:10:54,021 --> 00:10:56,521 I'm not here as your first love. 132 00:11:07,696 --> 00:11:10,101 - Did you just get home? - Yes. 133 00:11:10,709 --> 00:11:12,971 Didn't you say you will take a break on your day off? 134 00:11:13,106 --> 00:11:14,839 Did you go somewhere? 135 00:11:15,262 --> 00:11:17,008 Did you go exercising? 136 00:11:18,184 --> 00:11:20,010 I met up with Bo Mi. 137 00:11:20,011 --> 00:11:23,248 We worked out together at the school we both went to. 138 00:11:23,927 --> 00:11:25,417 Is that so? 139 00:11:26,015 --> 00:11:29,054 I'm really happy that you have a friend to depend on. 140 00:11:29,449 --> 00:11:31,301 Tell Bo Mi... 141 00:11:31,326 --> 00:11:33,166 that we'll go out for a meal together sometime. 142 00:11:33,471 --> 00:11:34,759 I will. 143 00:11:41,905 --> 00:11:43,968 Mom, I'm sorry. 144 00:11:44,132 --> 00:11:46,229 But Hoon needs me. 145 00:11:57,160 --> 00:11:58,717 What medicine is it? 146 00:12:00,090 --> 00:12:01,686 It's a tranquilizer. 147 00:12:03,459 --> 00:12:06,691 Do you have to keep taking it until you are done with the movie? 148 00:12:06,904 --> 00:12:08,587 Would you like me to get some herbal medicine for you? 149 00:12:08,588 --> 00:12:11,282 It's fine. I don't want to risk gaining weight. 150 00:12:13,186 --> 00:12:16,634 Is Hoon doing okay at his grandma's? 151 00:12:16,800 --> 00:12:18,269 Don't worry. 152 00:12:18,458 --> 00:12:20,458 I'm sure Cho Shim will take good care of him. 153 00:12:20,459 --> 00:12:22,240 It's fine since Sun Hyuk is there as well. 154 00:12:22,661 --> 00:12:23,675 What? 155 00:12:23,872 --> 00:12:25,713 Is he going to stay there? 156 00:12:26,014 --> 00:12:27,679 Of course. 157 00:12:27,895 --> 00:12:31,682 You know Sun Hyuk would do anything for his son. 158 00:12:31,683 --> 00:12:33,822 You should've stopped him. 159 00:12:33,823 --> 00:12:36,143 I don't want people to think that we are living separately. 160 00:12:36,308 --> 00:12:39,830 He wouldn't send Hoon there by himself, even if I stop him. 161 00:12:40,600 --> 00:12:42,600 I know that acting is important for you. 162 00:12:42,718 --> 00:12:44,328 But take good care of yourself, 163 00:12:44,329 --> 00:12:46,219 and bring Hoon back as soon as you can. 164 00:12:46,700 --> 00:12:47,700 Mom. 165 00:12:48,372 --> 00:12:51,402 I'm betting my life on this movie. 166 00:12:51,560 --> 00:12:53,965 I won't let Ga Heun ruin my acting career forever. 167 00:12:54,045 --> 00:12:57,316 I'm going to redeem myself and climb back up to the top. 168 00:12:57,902 --> 00:13:00,510 That's right. You have to do that. 169 00:13:00,765 --> 00:13:01,945 Ha Ra. 170 00:13:02,115 --> 00:13:04,797 You've been doing a great job. 171 00:13:06,464 --> 00:13:07,860 Until then, 172 00:13:08,166 --> 00:13:10,777 I don't want anything to get in my way. 173 00:13:11,600 --> 00:13:14,533 Even if it's Hoon, I've got no choice. 174 00:13:15,981 --> 00:13:17,285 I get it. 175 00:13:17,881 --> 00:13:19,538 By the way, 176 00:13:19,539 --> 00:13:22,824 "Cine Daily" wanted to do an interview. 177 00:13:23,061 --> 00:13:25,777 They said that they got positive responses from the article about your acting... 178 00:13:25,778 --> 00:13:29,682 and they wanted to focus on you having a happy family. 179 00:13:29,763 --> 00:13:32,331 What would you like to do about that? Should we say you can't do it? 180 00:13:32,355 --> 00:13:34,355 "Cine Daily." 181 00:13:34,651 --> 00:13:36,651 Isn't that a famous movie weekly magazine? 182 00:13:36,652 --> 00:13:38,157 It is. 183 00:13:38,265 --> 00:13:41,259 Also, for their tenth-anniversary special, 184 00:13:41,260 --> 00:13:43,740 they said they wanted to include an interview article with you. 185 00:13:43,868 --> 00:13:47,600 It would've been a nice chance to make people forget all the bad rumors... 186 00:13:47,743 --> 00:13:49,969 such as child abuse and power abuse. 187 00:13:50,139 --> 00:13:53,200 Too bad Sun Hyuk left home. 188 00:13:53,823 --> 00:13:55,341 I must do that interview. 189 00:13:55,921 --> 00:13:57,710 Sun Hyuk wouldn't comply... 190 00:13:57,863 --> 00:14:00,379 after what you did to Hoon. 191 00:14:00,783 --> 00:14:02,302 I should force him. 192 00:14:03,418 --> 00:14:05,751 Tell the interviewers to come to his office. 193 00:14:05,884 --> 00:14:07,652 I'll come there with Hoon. 194 00:14:07,653 --> 00:14:09,388 You want to be interviewed there? 195 00:14:10,311 --> 00:14:11,857 That's right. 196 00:14:12,905 --> 00:14:16,060 If you do the interview there, 197 00:14:16,061 --> 00:14:18,373 it will help improve the company's public image as well. 198 00:14:18,374 --> 00:14:20,469 This would make your dad very happy. 199 00:14:27,938 --> 00:14:33,044 Look at you. You are so cute and adorable. I wonder who he got that from. 200 00:14:33,045 --> 00:14:35,439 If he is like his mom, 201 00:14:35,440 --> 00:14:38,082 he would be a very good actor as well. 202 00:14:38,083 --> 00:14:39,083 Right? 203 00:14:39,251 --> 00:14:40,516 Hoon. 204 00:14:40,517 --> 00:14:42,721 Do you want to be an actor when you grow up too? 205 00:14:42,882 --> 00:14:46,125 He isn't like his mom at all. He's just like Sun Hyuk. 206 00:14:47,809 --> 00:14:49,727 Half of him resembles Sun Hyuk. 207 00:14:49,728 --> 00:14:51,362 His eyes are like Sun Hyuk's. 208 00:14:51,363 --> 00:14:52,798 His lips are like Ha Ra's. 209 00:14:53,262 --> 00:14:54,668 Please. 210 00:14:54,669 --> 00:14:56,484 He's not like some half and half drink. 211 00:14:56,485 --> 00:14:58,971 I don't want Hoon to resemble Ha Ra one bit. 212 00:14:59,239 --> 00:15:02,166 What do you mean? He must take after his mom. 213 00:15:03,569 --> 00:15:05,137 Help yourself, Hoon. 214 00:15:05,138 --> 00:15:08,045 Don't eat too fast. 215 00:15:08,695 --> 00:15:10,073 I will, Grandma. 216 00:15:10,076 --> 00:15:10,986 Good. 217 00:15:10,987 --> 00:15:13,351 Hoon is stealing my food. 218 00:15:13,352 --> 00:15:16,155 Eun Gyul likes braised chicken too. 219 00:15:16,288 --> 00:15:20,318 Eun Gyul, Hoon is Sun Hyuk's son. 220 00:15:20,319 --> 00:15:23,261 Like you do with Sun Hyuk, you need to share with Hoon. 221 00:15:23,262 --> 00:15:25,363 - He is Sun Hyuk's son? - Yes. 222 00:15:25,364 --> 00:15:27,458 Is he my brother-in-law's son, then? 223 00:15:27,459 --> 00:15:29,392 How dare you call him your brother-in-law? 224 00:15:30,287 --> 00:15:32,171 Mom. 225 00:15:33,961 --> 00:15:34,958 Hey! 226 00:15:34,959 --> 00:15:37,234 If it weren't for you, Sun Hyuk would've married Eun Jo. 227 00:15:37,259 --> 00:15:38,794 How else would Eun Gyul call him? 228 00:15:39,661 --> 00:15:41,366 Say it again! 229 00:15:41,367 --> 00:15:42,944 Who did you call your brother-in-law? 230 00:15:42,945 --> 00:15:44,245 - Mom. - Stop. 231 00:15:44,246 --> 00:15:46,246 - Don't do this. - Say it again. 232 00:15:46,247 --> 00:15:47,706 Seriously. 233 00:15:47,707 --> 00:15:49,855 Let go! 234 00:15:49,856 --> 00:15:52,324 Are you crazy? 235 00:15:52,330 --> 00:15:54,092 I am crazy. 236 00:15:54,093 --> 00:15:58,396 It makes me so upset to know that my brother married you. 237 00:15:58,397 --> 00:16:00,100 Let go of my hair! 238 00:16:00,661 --> 00:16:03,068 You come here. 239 00:16:06,611 --> 00:16:08,320 Is she insane? 240 00:16:08,353 --> 00:16:10,174 Don't you ever come back here again! 241 00:16:10,175 --> 00:16:12,344 Mom, make Sun Hyuk divorce her! 242 00:16:13,241 --> 00:16:15,241 Are you okay? 243 00:16:16,851 --> 00:16:18,050 Hoon, let's go. 244 00:16:19,252 --> 00:16:20,685 Let's go. It's fine. 245 00:16:20,686 --> 00:16:22,197 - Let's go. - Grandma! 246 00:16:22,198 --> 00:16:24,286 - I don't want to go! - Let's go. 247 00:16:24,287 --> 00:16:26,187 He says he doesn't want to go. Don't force him. 248 00:16:26,188 --> 00:16:27,558 - Get off me. - Mom! 249 00:16:27,559 --> 00:16:28,559 - Mom. - Let's go. 250 00:16:28,782 --> 00:16:30,448 - Eun Gyul! - Hoon! 251 00:16:31,348 --> 00:16:34,066 - She's kidnapping Sun Hyuk's son. - Oh, my goodness. 252 00:16:39,745 --> 00:16:41,674 She looks exactly like her. 253 00:16:43,006 --> 00:16:44,910 No wonder Sun Hyuk had feelings for her. 254 00:16:45,762 --> 00:16:50,182 I remember that Dad said he never forgot about my mom. 255 00:16:56,757 --> 00:16:58,757 Shouldn't you be at the funeral home? Where were you? 256 00:16:58,758 --> 00:17:00,125 Hi. 257 00:17:01,627 --> 00:17:03,111 Why are you all wet? 258 00:17:03,718 --> 00:17:05,555 What happened to your face? 259 00:17:06,887 --> 00:17:07,981 It's no big deal. 260 00:17:08,168 --> 00:17:09,501 It is a big deal. 261 00:17:09,631 --> 00:17:12,304 Were you trying to commit suicide at the Han River or something? 262 00:17:15,205 --> 00:17:17,030 Is that what really happened? 263 00:17:18,278 --> 00:17:19,611 I'll talk to you later. 264 00:17:19,935 --> 00:17:22,514 Sure. I'll see you later. 265 00:17:26,438 --> 00:17:30,255 I know he tried to kill himself after his first love died. 266 00:17:31,010 --> 00:17:33,010 I can't even imagine... 267 00:17:33,318 --> 00:17:36,428 how he must feel to see Ga Heun every day. 268 00:17:41,050 --> 00:17:43,635 What? Did you say Ha Ra took Hoon with her? 269 00:17:43,842 --> 00:17:47,913 That's right. She showed up all of a sudden. 270 00:17:47,914 --> 00:17:51,606 Then, she dragged him away with her. 271 00:17:51,810 --> 00:17:55,936 She and Bo Mi had a fight as well. 272 00:17:56,033 --> 00:17:58,603 It was crazy over here. 273 00:17:59,363 --> 00:18:00,816 By the way, 274 00:18:00,817 --> 00:18:04,334 I wonder where Ha Ra and Hoon went. 275 00:18:04,470 --> 00:18:06,802 They won't even pick up my calls. 276 00:18:07,064 --> 00:18:09,547 I'm getting very concerned. 277 00:18:09,700 --> 00:18:11,275 I'll find out what happened. 278 00:18:13,751 --> 00:18:15,034 Be quiet. 279 00:18:15,214 --> 00:18:17,269 I told you I don't want to hear you crying. 280 00:18:17,270 --> 00:18:18,704 What are you doing? 281 00:18:20,625 --> 00:18:22,745 We'll do an interview here soon. 282 00:18:22,746 --> 00:18:25,168 The theme of the interview is actress Oh Ha Ra's happy family. 283 00:18:25,192 --> 00:18:28,352 Never tell anyone that we are living separately right now. 284 00:18:28,551 --> 00:18:31,344 Hoon, don't cry, okay? 285 00:18:31,418 --> 00:18:33,024 Leave Hoon here and get out now. 286 00:18:33,025 --> 00:18:35,185 If you are going to do an interview, do it by yourself! 287 00:18:35,650 --> 00:18:37,132 Didn't you hear me? 288 00:18:37,381 --> 00:18:41,248 I can't do this alone. I need to show that we're all a happy family. 289 00:18:42,065 --> 00:18:45,336 If you don't want to say anything, you can just smile. 290 00:18:45,337 --> 00:18:47,766 I'll take care of the rest. 291 00:18:48,383 --> 00:18:50,635 Hoon, you got this, right? 292 00:18:50,636 --> 00:18:51,636 Right? 293 00:18:52,030 --> 00:18:54,373 Hoon and I aren't your props. 294 00:18:54,551 --> 00:18:56,308 You can't even do that for me? 295 00:18:56,468 --> 00:18:58,468 It will be over in ten minutes. Come here. 296 00:18:58,469 --> 00:19:01,189 You are the one who kicked Hoon out since you didn't want to see him. 297 00:19:01,270 --> 00:19:02,946 How could you be so selfish? 298 00:19:02,947 --> 00:19:04,582 Can't you see Hoon is feeling anxious? 299 00:19:04,583 --> 00:19:06,250 Wear this right now! 300 00:19:06,251 --> 00:19:08,172 What are you doing? Help me. 301 00:19:08,173 --> 00:19:10,221 The reporters will be here soon. 302 00:19:10,222 --> 00:19:12,057 Byeol's lady! 303 00:19:12,156 --> 00:19:14,298 I'm scared. 304 00:19:14,299 --> 00:19:15,352 Hoon, get back here! 305 00:19:15,377 --> 00:19:16,882 He says he doesn't want to do this. 306 00:19:18,739 --> 00:19:19,765 Hoon. 307 00:19:20,865 --> 00:19:22,430 Come to Mommy. 308 00:19:23,475 --> 00:19:24,603 Please? 309 00:19:24,604 --> 00:19:26,252 Hoon, let's go. 310 00:19:27,281 --> 00:19:29,775 How dare you? Bring my child back here! 311 00:19:29,776 --> 00:19:31,652 Don't take Hoon away from me! 312 00:19:31,656 --> 00:19:33,378 Leave the child alone! 313 00:19:33,379 --> 00:19:34,465 Get off me! 314 00:19:34,466 --> 00:19:36,833 She's taking our son away! 315 00:19:37,984 --> 00:19:39,318 Mrs. Oh? 316 00:19:39,530 --> 00:19:41,264 We are from "Cine Daily." 317 00:19:41,265 --> 00:19:43,522 Oh, my. Hello. 318 00:19:43,873 --> 00:19:45,133 Did you see that? 319 00:19:45,134 --> 00:19:48,694 My husband was helping me practice my acting. 320 00:19:49,249 --> 00:19:51,249 You would make a great actor. 321 00:19:53,492 --> 00:19:54,741 Sure. 322 00:19:54,742 --> 00:19:56,723 You can get changed first. 323 00:19:58,177 --> 00:19:59,475 Please have a seat. 324 00:20:22,088 --> 00:20:24,457 Chief Hwang, what are you doing? This isn't right. 325 00:20:24,491 --> 00:20:25,624 What isn't right? 326 00:20:25,659 --> 00:20:27,725 Mr. Park, take care of Hoon. 327 00:20:27,761 --> 00:20:29,094 Yes, sir. 328 00:20:30,665 --> 00:20:32,432 Talk to me for a moment. 329 00:20:37,637 --> 00:20:41,104 Chief Hwang, why are you so desperate to look after Hoon? 330 00:20:41,141 --> 00:20:44,108 How can you say that after seeing what Ha Ra did to him? 331 00:20:44,144 --> 00:20:47,544 Yes. I don't like her treating him that way, either. 332 00:20:47,581 --> 00:20:50,165 But he's her son. 333 00:20:50,186 --> 00:20:53,120 Besides, his father, Sun Hyuk was there too. 334 00:20:53,153 --> 00:20:55,654 No matter how much Hoon likes you, 335 00:20:55,689 --> 00:20:57,204 you can't keep doing that... 336 00:20:57,228 --> 00:20:59,523 because that gives Sun Hyuk the wrong idea. 337 00:20:59,793 --> 00:21:00,893 What do you mean? 338 00:21:00,927 --> 00:21:02,528 Why do you keep... 339 00:21:02,562 --> 00:21:05,363 making him mistake you for his first love? 340 00:21:05,966 --> 00:21:08,600 How did you know I look like his first love? 341 00:21:08,635 --> 00:21:10,069 I saw her picture. 342 00:21:10,103 --> 00:21:12,337 The resemblance was uncanny. 343 00:21:12,506 --> 00:21:16,306 I don't get exactly how he feels. 344 00:21:16,467 --> 00:21:20,235 But if I saw someone who looks like my dead first love every day, 345 00:21:20,247 --> 00:21:21,981 it'd be so hard on me too. 346 00:21:22,015 --> 00:21:23,697 On top of that, 347 00:21:23,717 --> 00:21:27,151 why did you go camping with him and draw with him? 348 00:21:27,187 --> 00:21:28,888 Wouldn't that waver him? 349 00:21:28,922 --> 00:21:31,055 That's up to him. 350 00:21:31,091 --> 00:21:33,224 Why should I care? 351 00:21:33,260 --> 00:21:37,593 Chief Hwang, do you really want to torment him? 352 00:21:38,314 --> 00:21:39,814 Why would I? 353 00:21:40,148 --> 00:21:44,148 You think of him as the guy who betrayed you. 354 00:21:44,204 --> 00:21:47,671 Isn't that why you want to torture him? 355 00:21:48,642 --> 00:21:50,476 Think whatever you want. 356 00:21:54,247 --> 00:21:56,247 But why do I think... 357 00:21:56,607 --> 00:21:59,740 what you have is not just hatred but also love? 358 00:22:08,632 --> 00:22:12,500 Ga Heun, how dare you take my son? 359 00:22:14,423 --> 00:22:17,990 How long has Hoon been listening to her? 360 00:22:20,718 --> 00:22:23,086 Guys, Hoon invited us over. 361 00:22:23,109 --> 00:22:26,211 Let's have fun at Hoon's. 362 00:22:26,246 --> 00:22:27,246 - Okay. - Okay. 363 00:22:27,280 --> 00:22:29,014 - Jinx! - Jinx! 364 00:22:36,492 --> 00:22:37,393 I got you. 365 00:22:37,424 --> 00:22:39,225 What are you doing here? 366 00:22:41,962 --> 00:22:44,929 What the heck are you doing with my son? 367 00:22:46,669 --> 00:22:48,436 I was playing with him. 368 00:22:48,468 --> 00:22:52,336 Mom, she brought me Dream's friends as a gift. 369 00:23:02,028 --> 00:23:03,796 I am Hoon's mother. 370 00:23:03,817 --> 00:23:06,084 I'm his mother! 371 00:23:12,399 --> 00:23:15,532 I've given Mr. Ju the rebate. 372 00:23:15,562 --> 00:23:17,096 Okay. Good work. 373 00:23:17,130 --> 00:23:20,998 Also, Mrs. Oh's interview was canceled. 374 00:23:21,201 --> 00:23:24,968 Journalists seem to have seen Mrs. Oh and Mr. Cha arguing. 375 00:23:25,315 --> 00:23:26,682 What? 376 00:23:26,706 --> 00:23:29,706 It's a matter of time before they write about them having issues. 377 00:23:30,864 --> 00:23:33,238 Honey, did you hear that? 378 00:23:33,254 --> 00:23:36,821 Ha Ra and Sun Hyuk argued in front of the journalists. 379 00:23:36,850 --> 00:23:38,517 What happened? 380 00:23:38,555 --> 00:23:42,222 I'll find out what happened and take care of it. 381 00:23:42,255 --> 00:23:45,558 Their job is to make up a story and write about it. 382 00:23:45,592 --> 00:23:47,259 Is that your excuse? 383 00:23:47,792 --> 00:23:50,260 Listen carefully. 384 00:23:50,297 --> 00:23:51,931 If it gets out, 385 00:23:51,965 --> 00:23:54,699 Ha Ra and the company will take a toll. 386 00:23:54,862 --> 00:23:58,028 Find out what happened and stop them from writing about it. 387 00:23:58,505 --> 00:24:00,372 Okay. I'm on it. 388 00:24:03,835 --> 00:24:07,335 This is the rebate Vice President Geum received. 389 00:24:07,347 --> 00:24:08,948 Put it in the safe downstairs. 390 00:24:08,982 --> 00:24:10,316 Okay. 391 00:24:10,634 --> 00:24:13,569 She makes money so easily. 392 00:24:13,672 --> 00:24:16,373 She got it from abusing her power. 393 00:24:16,685 --> 00:24:19,553 I should make a million dollars... 394 00:24:19,559 --> 00:24:21,659 to make money out of it. 395 00:24:25,944 --> 00:24:27,044 Mr. Na. 396 00:24:27,067 --> 00:24:30,167 Dr. Choi, what brings you here? 397 00:24:30,203 --> 00:24:32,904 The lamp in my office is broken. 398 00:24:33,206 --> 00:24:34,974 Can you fix it, please? 399 00:24:38,956 --> 00:24:40,956 You're the best. 400 00:24:40,981 --> 00:24:43,081 You gave me hypnotherapy for free too. 401 00:24:43,116 --> 00:24:46,316 You give me something to drink when I'm thirsty. 402 00:24:46,353 --> 00:24:49,486 Let me take care of that right after this. 403 00:24:59,157 --> 00:25:01,424 It has been unlocked. 404 00:25:06,818 --> 00:25:11,051 Ga Heun, I can get into Tae Sik's safe in the basement tonight. 405 00:25:15,193 --> 00:25:19,061 So, she's investing ten million dollars in Ji Na's film? 406 00:25:19,085 --> 00:25:20,953 With her secret fund? 407 00:25:21,359 --> 00:25:25,226 How much was she paid in bribes? 408 00:25:25,258 --> 00:25:27,026 I just knew... 409 00:25:27,060 --> 00:25:29,828 she was slowly taking more shares. 410 00:25:32,634 --> 00:25:34,768 President Han, you wanted to see me? 411 00:25:34,801 --> 00:25:37,068 That was a long time ago. 412 00:25:37,380 --> 00:25:40,148 Have you been tattling to her? 413 00:25:40,174 --> 00:25:43,457 Come on, President Han. 414 00:25:43,944 --> 00:25:47,010 I hurt my back cleaning the bathroom. 415 00:25:47,047 --> 00:25:48,747 I wanted to come early, 416 00:25:48,782 --> 00:25:51,049 but my body didn't listen to me. 417 00:25:51,084 --> 00:25:52,952 You hurt your back? 418 00:25:52,986 --> 00:25:54,787 Then, you should take this. 419 00:25:54,821 --> 00:25:56,088 Try it now. 420 00:25:56,122 --> 00:25:58,723 This is a special drink. 421 00:26:06,097 --> 00:26:07,597 It's like herbal medicine. 422 00:26:07,634 --> 00:26:10,235 Yes, if you're done, 423 00:26:10,270 --> 00:26:13,037 take one of these as you like. 424 00:26:20,147 --> 00:26:21,247 Try it on. 425 00:26:21,281 --> 00:26:22,681 Really? 426 00:26:26,653 --> 00:26:29,053 Do you know what ring that is? 427 00:26:29,328 --> 00:26:32,061 It's the very ring you can never take off... 428 00:26:32,092 --> 00:26:33,893 once you put it on. 429 00:26:33,927 --> 00:26:35,794 Exactly. 430 00:26:35,829 --> 00:26:39,129 I was always loyal to you but from this moment forward, 431 00:26:39,727 --> 00:26:42,227 I'll be only loyal to you. 432 00:26:42,736 --> 00:26:45,370 Then, why don't you prove it? 433 00:26:46,018 --> 00:26:50,718 How about I tip you off about what Mrs. Geum is up to now? 434 00:26:51,135 --> 00:26:52,852 Tip me off? 435 00:26:52,873 --> 00:26:55,569 Why don't you work on that secretly? 436 00:26:55,582 --> 00:26:58,882 Okay. Then, let me see myself out. 437 00:27:10,197 --> 00:27:11,597 I've contacted a journalist. 438 00:27:11,631 --> 00:27:14,299 They already wrote an article about their conflict. 439 00:27:14,601 --> 00:27:15,835 What? 440 00:27:16,056 --> 00:27:19,623 Get a hold of that journalist. No, the editor. 441 00:27:19,639 --> 00:27:21,639 Tell them we'll do anything they want. 442 00:27:21,675 --> 00:27:23,476 Stop it anyhow! 443 00:27:26,592 --> 00:27:30,060 Vice President Geum needs that money she gave you this morning. 444 00:27:30,083 --> 00:27:32,784 I'll go back to pick it up now. Get it ready. 445 00:27:33,408 --> 00:27:34,608 What? 446 00:27:34,621 --> 00:27:36,055 This late at night? 447 00:27:36,089 --> 00:27:38,690 But I just got home. 448 00:27:40,117 --> 00:27:42,383 All right. I'll get going now. 449 00:27:42,395 --> 00:27:45,029 I'll get the bag of money ready. 450 00:27:45,825 --> 00:27:49,459 They make me come and go whenever they want. 451 00:27:51,133 --> 00:27:54,400 I saw Mr. Na out like a light. 452 00:27:55,234 --> 00:27:56,635 Fine. 453 00:27:56,643 --> 00:27:58,776 I will go. 454 00:28:05,385 --> 00:28:06,785 A bag of money? 455 00:28:07,610 --> 00:28:09,777 That's the bag he took from us. 456 00:28:09,789 --> 00:28:12,724 He's a robber and a punk! 457 00:28:13,153 --> 00:28:15,520 I'll kick his butt. 458 00:28:17,430 --> 00:28:21,597 Ga Heun, Se Rin's father is getting our bag of money now. 459 00:28:21,935 --> 00:28:23,169 A bag of money? 460 00:28:23,203 --> 00:28:24,580 What are you talking about, Eun Gyul? 461 00:28:24,604 --> 00:28:26,928 "Okay. I'm leaving now." 462 00:28:26,963 --> 00:28:29,908 "I'll get the bag of money ready." 463 00:28:29,921 --> 00:28:33,088 I heard what I heard as a secret agent. 464 00:28:33,513 --> 00:28:36,647 We should get the money back that he stole from us... 465 00:28:36,683 --> 00:28:38,083 so that we get our house back. 466 00:28:38,118 --> 00:28:41,985 Eun Gyul, he just said he'd pick up the bag now? 467 00:28:42,022 --> 00:28:44,322 Yes, just now. 468 00:28:44,357 --> 00:28:46,491 Okay. Thank you, Eun Gyul. 469 00:28:49,659 --> 00:28:52,493 Deok Gyu said he's going into the safe tonight. 470 00:29:25,964 --> 00:29:28,198 It has been unlocked. 471 00:29:38,653 --> 00:29:40,820 Each box has 100,000 dollars. 472 00:29:43,129 --> 00:29:45,229 Darn it, Mr. Na. 473 00:29:47,256 --> 00:29:49,124 It has been unlocked. 474 00:29:51,253 --> 00:29:53,087 Dongdaemun White Pants. 475 00:29:54,111 --> 00:29:57,245 Madam Black, what brings you here? 476 00:29:57,264 --> 00:29:59,664 You asked Dr. Choi to let you see me. 477 00:29:59,699 --> 00:30:02,019 I heard you're desperate to know when we're investing next. 478 00:30:02,430 --> 00:30:04,231 Of course. 479 00:30:05,279 --> 00:30:07,147 Why didn't you tell me you were coming? 480 00:30:07,152 --> 00:30:09,053 How did you know I was here? 481 00:30:09,597 --> 00:30:13,131 Is this the place Jewang Group hides its secret fund? 482 00:30:14,195 --> 00:30:16,795 Yes, that's true. 483 00:30:16,829 --> 00:30:19,129 You wanted to invest someone else's money. 484 00:30:19,164 --> 00:30:20,898 Tell me how much you have here. 485 00:30:20,933 --> 00:30:22,033 Pardon? 486 00:30:22,401 --> 00:30:24,236 I can't do that. 487 00:30:24,257 --> 00:30:25,657 That's not my money. 488 00:30:25,671 --> 00:30:28,838 I helped you make one million dollars, and you won't tell me? 489 00:30:28,874 --> 00:30:31,208 Dongdaemun White Pants, you're out. 490 00:30:31,243 --> 00:30:33,844 Madam Black, let me explain. 491 00:30:34,279 --> 00:30:37,113 Make excuses in your grave of regrets. Bye. 492 00:30:37,149 --> 00:30:38,883 Madam Black! 493 00:30:38,917 --> 00:30:40,351 What should I do? 494 00:30:40,385 --> 00:30:43,186 Madam Black! 495 00:30:50,729 --> 00:30:54,029 You found out how much secret fund Vice President Geum has? 496 00:30:54,066 --> 00:30:56,466 Yes. According to Deok Gyu, 497 00:30:56,502 --> 00:30:58,969 it's estimated to be about 50 million dollars. 498 00:30:59,004 --> 00:31:03,071 Eun Hwa's secret fund is 50 million dollars in cash. 499 00:31:04,137 --> 00:31:08,371 I'll make Tae Sik bet that money with Madam Black. 500 00:31:08,840 --> 00:31:13,207 I doubt if he can bet that much money at once. 501 00:31:13,218 --> 00:31:15,119 I should blind him with money. 502 00:31:15,595 --> 00:31:18,695 Greed brings more greed. 503 00:31:21,039 --> 00:31:22,158 Goodness. 504 00:31:22,276 --> 00:31:25,628 Now that my son is at home, he's helping me close up. 505 00:31:25,664 --> 00:31:28,764 Thank you, son. Wrap it up and come home. 506 00:31:29,034 --> 00:31:31,268 Okay. I'll come soon. 507 00:31:32,517 --> 00:31:34,150 Are you happy to be home? 508 00:31:34,510 --> 00:31:36,977 What brings you here? 509 00:31:37,009 --> 00:31:39,910 Sit down. I have something to ask you. 510 00:31:45,090 --> 00:31:48,090 Do you have issues with Ha Ra? 511 00:31:48,510 --> 00:31:49,676 What do you mean? 512 00:31:49,981 --> 00:31:53,849 Ha Ra is cranky with Hoon because she's on edge, shooting a movie. 513 00:31:54,493 --> 00:31:57,227 I'm not sure if it's necessary to live apart. 514 00:31:57,262 --> 00:31:59,262 We're staying apart for Hoon. 515 00:31:59,298 --> 00:32:01,065 Isn't this for you? 516 00:32:01,266 --> 00:32:03,433 What do you mean? 517 00:32:04,382 --> 00:32:07,515 What do you think about Chief Hwang? 518 00:32:10,342 --> 00:32:13,409 Right. I don't really beat around the bush. 519 00:32:13,813 --> 00:32:16,601 Sun Hyuk, do you think of her... 520 00:32:16,622 --> 00:32:18,734 as your late first love? 521 00:32:18,750 --> 00:32:21,218 Why do you ask that all of a sudden? 522 00:32:21,253 --> 00:32:22,653 That's how it looks. 523 00:32:22,688 --> 00:32:24,589 Think about what you did in front of me. 524 00:32:24,623 --> 00:32:26,823 You're worried about her more than I am. 525 00:32:26,859 --> 00:32:29,226 You didn't spare yourself and jumped into the fire for her. 526 00:32:29,561 --> 00:32:31,995 It's not surprising I'm asking you this. 527 00:32:33,478 --> 00:32:38,312 Right. I thought my dad forgot about my late mom, 528 00:32:38,337 --> 00:32:40,171 but he said he never forgot about her. 529 00:32:40,205 --> 00:32:41,839 Is that true for you too? 530 00:32:42,292 --> 00:32:43,892 If I say yes, 531 00:32:44,168 --> 00:32:46,535 will that make you change your mind about Chief Hwang? 532 00:32:46,545 --> 00:32:48,479 You're provoking me again. 533 00:32:48,857 --> 00:32:51,758 I'm trying to understand all these. 534 00:32:51,783 --> 00:32:54,284 What it feels like to be hung up on your late first love. 535 00:32:54,319 --> 00:32:56,820 What it feels like to have her in your heart forever. 536 00:32:56,855 --> 00:33:00,422 I should understand it, so I can make a decision. 537 00:33:01,248 --> 00:33:03,348 I don't know why she's being nice... 538 00:33:03,362 --> 00:33:05,495 to you and Hoon. 539 00:33:05,531 --> 00:33:08,231 I just can't wrap my head around it. 540 00:33:08,544 --> 00:33:10,279 Don't try to understand it. 541 00:33:10,302 --> 00:33:13,236 You can't handle Chief Hwang. 542 00:33:13,772 --> 00:33:16,439 What? I can't handle her? 543 00:33:16,912 --> 00:33:19,580 Hey, I'm not done. 544 00:33:20,013 --> 00:33:22,680 Do you really want to know why she's like that? 545 00:33:22,714 --> 00:33:24,781 Yes, I do. 546 00:33:24,817 --> 00:33:28,284 What on earth happened to you two at the camp? 547 00:33:28,320 --> 00:33:30,787 What kind of mistake did she make? 548 00:33:30,823 --> 00:33:32,790 There was no mistake. 549 00:33:33,202 --> 00:33:36,502 She pretended to be Eun Jo for me. 550 00:33:37,496 --> 00:33:38,330 What? 551 00:33:38,363 --> 00:33:42,897 Also, I told her I'd be the guy. 552 00:34:20,072 --> 00:34:21,506 (Miss Monte-Cristo) 553 00:34:22,419 --> 00:34:23,520 Don't cross that line. 554 00:34:23,542 --> 00:34:25,443 I decide where the line is. 555 00:34:25,744 --> 00:34:26,754 Chief Hwang, can I have a word? 556 00:34:26,778 --> 00:34:28,912 She should go and check on the stores with me. 557 00:34:28,947 --> 00:34:31,014 What did you hear about Vice President Geum? 558 00:34:31,049 --> 00:34:33,550 President Han gave me this. 559 00:34:33,585 --> 00:34:34,852 Are you blackmailing me now? 560 00:34:34,887 --> 00:34:36,320 Director Oh, let's stop this. 561 00:34:36,355 --> 00:34:38,090 - Are you breaking up with me? - Break up? 562 00:34:38,123 --> 00:34:40,290 I broke up with Director Oh. 563 00:34:40,325 --> 00:34:41,425 Hey! 564 00:34:42,027 --> 00:34:44,171 Why are you hugging her? Do you want to die? 565 00:34:44,196 --> 00:34:46,253 You are my man and my husband. 566 00:34:46,265 --> 00:34:47,331 Stop it now! 567 00:34:47,366 --> 00:34:50,033 I don't want to be your husband anymore. 568 00:34:50,068 --> 00:34:52,402 Chief Hwang is not Sun Hyuk's late first love. 569 00:34:52,437 --> 00:34:55,105 I am his late first love. 40765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.