All language subtitles for Le sang de la vigne_France 3_2014_02_15_20_45

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:06,320 Install�e dans le Jura avec Jeff, son �poux de 30 ans son a�n�, la jeune et dynamique Nancy Marigny sollicite l'expertise de France Pelletier, qu'elle a rencontr�e dans un salon vinicole, avant de se lancer dans le commerce du vin. Benjamin accompagne France � Dole. Au cours d'une d�gustation chez Lauvermont SA, le directeur Philippe Nodier r�v�le � Benjamin que les parcelles que convoite Nancy appartenaient � Roch Orgelet, retrouv� mort 15 jours plus t�t, une balle de fusil en plein coeur. Nodier s'int�resse aussi � ces m�mes parcelles. Benjamin alerte France. L'idylle affich�e de Nancy avec le jeune Aur�lien, beau-fils du d�funt Roch Orgelet, intrigue Benjamin. Bient�t, Nancy est assassin�e � son tour. 2 00:00:06,640 --> 00:00:07,640 -Allez, viens. 3 00:00:14,560 --> 00:00:15,760 Salopard, viens l�. 4 00:00:16,080 --> 00:00:48,680 ... 5 00:00:49,000 --> 00:00:50,080 Il siffle. 6 00:00:52,640 --> 00:00:57,400 ... 7 00:00:57,720 --> 00:00:59,880 Salopard, t�te de bourrique, 8 00:01:00,200 --> 00:01:03,120 toujours � fouiner l�-dedans. Allez ! 9 00:01:04,760 --> 00:01:05,640 Monte. 10 00:01:10,560 --> 00:01:12,640 Quelle id�e d'aller fouiner. 11 00:01:12,960 --> 00:01:16,240 Allez. Viens ici, qu'on nettoie tout �a. 12 00:01:17,120 --> 00:01:18,640 Dans quel �tat tu es ? 13 00:01:23,160 --> 00:01:24,080 Il aboie. 14 00:01:27,480 --> 00:01:28,320 ... 15 00:01:28,640 --> 00:01:31,240 ... 16 00:01:33,160 --> 00:01:41,720 ... 17 00:01:44,800 --> 00:01:47,280 Coup de feu. Le chien g�mit. 18 00:01:47,600 --> 00:02:34,240 ... 19 00:02:37,840 --> 00:02:38,680 -Merci. 20 00:02:46,520 --> 00:02:49,560 -Bienvenue sur ma terre natale. Jeff Marigny. 21 00:02:49,880 --> 00:02:51,120 -France Pelletier. 22 00:02:51,440 --> 00:02:52,520 -Je vous embrasse. 23 00:02:54,160 --> 00:02:55,640 Ma femme m'a parl� de vous. 24 00:02:55,960 --> 00:02:57,160 Et vous �tes B. Lebel. 25 00:02:57,480 --> 00:02:59,680 -Vous savez d�j� tout. Enchant�. 26 00:03:00,000 --> 00:03:03,840 -Pas trop de secousses en vol ? -Juste ce qu'il faut. 27 00:03:04,160 --> 00:03:08,040 Merci d'avoir affr�t� un avion pour nous. Vous pilotez ? 28 00:03:08,360 --> 00:03:11,200 -Je suis un as. Mais seulement sur mod�le r�duit. 29 00:03:11,760 --> 00:03:14,520 J'adore l'a�romod�lisme. Je vous montrerai. 30 00:03:14,840 --> 00:03:16,920 -Pourquoi pas ? J'aurai un peu de temps. 31 00:03:17,240 --> 00:03:18,000 -On y va ? 32 00:03:18,320 --> 00:03:21,800 Nancy nous attend chez L'Auvermont, une bo�te qui s'occupe de vin. 33 00:03:22,120 --> 00:03:25,560 -Je vous rejoindrai, j'ai lou� une voiture pour me balader. 34 00:03:25,880 --> 00:03:30,880 -Vous avez raison. Je fais pareil depuis qu'on est revenus du Qu�bec 35 00:03:31,200 --> 00:03:32,840 et que je suis en retraite. 36 00:03:36,680 --> 00:03:37,600 -Merci. 37 00:03:38,840 --> 00:03:41,160 -Merci d'avoir accept� de travailler avec moi. 38 00:03:41,480 --> 00:03:43,240 On fera du bon boulot. -Bien s�r. 39 00:03:43,560 --> 00:03:45,680 Voici... -Oh ! Benjamin Lebel ! 40 00:03:46,000 --> 00:03:48,320 Le grand. Je vous l'emprunte 2 secondes. 41 00:03:48,640 --> 00:03:51,440 Je vais vous montrer les tr�sors de L'Auvermont. 42 00:03:51,760 --> 00:03:54,280 -Ne vous formalisez pas, Nancy est comme �a. 43 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 Elle va droit au but. -Je vois �a. 44 00:03:56,920 --> 00:03:59,240 -France vous a dit o� on s'�tait connues ? 45 00:03:59,560 --> 00:04:02,120 -Il y a 2 ans, � Bordeaux, vous achetiez du vin 46 00:04:02,440 --> 00:04:06,000 pour les restaurants de votre mari. -Oui. Regardez �a. 47 00:04:06,320 --> 00:04:10,560 -Ah oui, c'est magnifique, �a. -J'ai besoin de votre conseil. 48 00:04:10,880 --> 00:04:14,360 J'h�site � prendre des participations dans l'entreprise. 49 00:04:14,680 --> 00:04:16,320 -Je ne peux pas vous r�pondre. 50 00:04:16,640 --> 00:04:19,200 Je ne suis qu'accompagnateur, en escapade. 51 00:04:19,520 --> 00:04:21,160 Ne vous inqui�tez pas, 52 00:04:21,480 --> 00:04:24,600 France est un oenologue-conseil tout � fait remarquable. 53 00:04:24,920 --> 00:04:28,280 Vous ne pouviez pas mieux tomber. -2 avis valent mieux qu'un. 54 00:04:28,600 --> 00:04:30,360 -Alors ces messes basses ? 55 00:04:30,680 --> 00:04:34,680 -J'ai pu appr�cier cette magnifique cuve de vin jaune. 56 00:04:35,000 --> 00:04:37,200 -Laissez-moi vous pr�senter P. Nodier, 57 00:04:37,520 --> 00:04:38,760 directeur de L'Auvermont. 58 00:04:39,960 --> 00:04:40,800 Mme F. Pelletier, 59 00:04:41,120 --> 00:04:42,120 mon oenologue-conseil. 60 00:04:42,440 --> 00:04:43,800 -Enchant�. Inutile, 61 00:04:44,120 --> 00:04:45,920 nous nous connaissons. 62 00:04:46,240 --> 00:04:48,280 Vous admiriez la maturation ? 63 00:04:48,600 --> 00:04:51,240 Ca impressionne nos clients. -J'admirais surtout 64 00:04:51,560 --> 00:04:53,200 son voile. Quel �ge ? 65 00:04:53,520 --> 00:04:55,960 -Vous diriez quoi ? -A la couleur, 66 00:04:56,280 --> 00:04:57,160 je dirais 5, 6 ans. 67 00:04:57,480 --> 00:05:01,320 -Dans ces eaux-l�. Je vous convie � une d�gustation de vins 68 00:05:01,640 --> 00:05:04,280 que nous commercialisons. C'est par ici. 69 00:05:06,920 --> 00:05:08,360 -Quel cam�l�on, ce poulsard. 70 00:05:08,680 --> 00:05:11,040 Un rouge qui se pr�sente comme un ros�, 71 00:05:11,360 --> 00:05:13,440 avec ses reflets bleut�s. 72 00:05:13,760 --> 00:05:17,280 C'est insaisissable, c'est tout le temps en balade, ce vin. 73 00:05:17,960 --> 00:05:21,640 -Je pr�f�re la franchise du Trousseau. C'est important, 74 00:05:21,960 --> 00:05:23,640 la franchise. -Je suis d'accord. 75 00:05:23,960 --> 00:05:27,360 Un vrai coeur-de-pigeon, rubis pur-sang, franc et net. 76 00:05:27,680 --> 00:05:29,000 Mme Marigny, votre avis ? 77 00:05:29,320 --> 00:05:33,360 -Je ne sais pas faire d'envol�es lyriques. J'ai r�serv� pour 13h. 78 00:05:33,680 --> 00:05:35,360 -Je pourrais parler de mon eau 79 00:05:35,680 --> 00:05:38,000 mais �a n'int�resserait personne. 80 00:05:38,320 --> 00:05:40,360 Le vin, je ne peux pas le recracher. 81 00:05:40,680 --> 00:05:43,240 Je le bois et comme c'est moi qui conduis... 82 00:05:43,560 --> 00:05:46,640 Benjamin, �a vous plairait, cet apr�s-midi, 83 00:05:46,960 --> 00:05:49,040 une partie de p�che sur le lac ? 84 00:05:49,360 --> 00:05:52,440 -Vous ne partez pas d�j� ? On n'a pas attaqu� les blancs. 85 00:05:52,760 --> 00:05:55,040 -Le devoir m'appelle mais une autre fois. 86 00:05:55,360 --> 00:05:59,040 -En g�n�ral, �a veut dire "jamais". Un grand d�gustateur comme vous, 87 00:05:59,360 --> 00:06:01,040 vous n'allez pas vous d�filer. 88 00:06:01,960 --> 00:06:03,720 -Oui, tr�s bien. Ecoutez... 89 00:06:04,360 --> 00:06:07,040 C'est un d�fi, je reste. Voil�. 90 00:06:07,360 --> 00:06:09,480 Je vous rejoindrai plus tard. 91 00:06:11,320 --> 00:06:12,880 Pourquoi m'avoir broy� la main ? 92 00:06:13,200 --> 00:06:15,840 -D�sol�, je n'ai rien trouv� d'autre pour vous retenir. 93 00:06:16,360 --> 00:06:19,000 Votre amie ne doit pas travailler pour N. Marigny. 94 00:06:19,320 --> 00:06:22,440 -Ce ne serait pas un drame. Elle doit la conseiller pour l'achat 95 00:06:22,760 --> 00:06:24,760 d'une propri�t� vinicole. 96 00:06:25,080 --> 00:06:29,400 -C'est le domaine Roch Orgelet, qui s'est suicid� il y a 15 jours. 97 00:06:31,360 --> 00:06:33,560 -Ah... Orgelet. 98 00:06:34,760 --> 00:06:39,040 Ce vieux magicien du vin jaune. Je n'�tais pas au courant. 99 00:06:40,360 --> 00:06:42,360 Je voulais l'inclure dans mon guide 100 00:06:42,680 --> 00:06:44,480 mais je n'ai re�u aucun �chantillon. 101 00:06:45,840 --> 00:06:48,240 Je ne peux vous �tre d'aucun secours. 102 00:06:48,760 --> 00:06:51,240 France ne trahirait pas un client. 103 00:06:51,560 --> 00:06:54,640 -Je dis �a pour son bien. 104 00:06:55,200 --> 00:06:58,720 N. Marigny ne s'int�resse pas au vin jaune, vert ou bleu. 105 00:06:59,280 --> 00:07:02,000 Elle veut asseoir sa l�gitimit� � coups de dollars 106 00:07:02,320 --> 00:07:03,360 et rafler la mise. 107 00:07:03,680 --> 00:07:06,120 -Avec une telle opinion d'elle, 108 00:07:06,920 --> 00:07:10,360 pourquoi vous la prendriez comme associ�e, vous et vos partenaires ? 109 00:07:10,680 --> 00:07:12,680 -C'est encore autre chose. 110 00:07:13,000 --> 00:07:16,200 Je veux qu'elle me rach�te mes parts, j'en ai marre des chiffres. 111 00:07:16,520 --> 00:07:18,800 Je veux me rapprocher de la vigne. 112 00:07:20,200 --> 00:07:22,760 -Vous avez des vis�es sur le domaine Orgelet ? 113 00:07:23,080 --> 00:07:24,320 Et ben dites donc. 114 00:07:25,200 --> 00:07:27,760 Ce n'est pas r�glo de me demander d'intervenir. 115 00:07:28,080 --> 00:07:31,280 -Orgelet et moi, �a ne datait pas d'hier. 116 00:07:32,160 --> 00:07:34,560 Il m'a tout appris sur la vigne. 117 00:07:35,440 --> 00:07:38,480 Le jour de sa mort, nous devions signer le rachat d'une parcelle. 118 00:07:38,800 --> 00:07:42,600 Quoi qu'on dise, je ne crois pas � son suicide. 119 00:07:43,360 --> 00:07:45,880 Cette affaire est pourrie, je voulais vous le dire. 120 00:07:56,840 --> 00:07:58,400 -On va d�jeuner d'abord ? 121 00:07:58,720 --> 00:08:00,120 Ou tu pr�f�res t'installer ? 122 00:08:00,440 --> 00:08:01,880 -Pas de probl�mes. 123 00:08:02,200 --> 00:08:04,960 On a r�serv� une chambre dans un h�tel de Lons. 124 00:08:05,280 --> 00:08:06,360 -Venez plut�t � la maison. 125 00:08:06,680 --> 00:08:10,400 -C'est gentil mais Benjamin aime bien avoir son ind�pendance. 126 00:08:10,720 --> 00:08:11,560 Il pr�f�re l'h�tel. 127 00:08:13,040 --> 00:08:15,240 -On n'est pas assez bien pour lui ? 128 00:08:15,560 --> 00:08:18,760 -Pas de parano, personne n'a dit �a. 129 00:08:19,080 --> 00:08:21,160 On demandera � Benjamin tout � l'heure. 130 00:08:32,360 --> 00:08:34,320 Voil�, vous �tes arriv�es. 131 00:08:36,360 --> 00:08:37,120 Salut, les filles, 132 00:08:37,440 --> 00:08:39,520 je vais � la p�che. -Bonne p�che. 133 00:08:39,840 --> 00:09:06,520 ... 134 00:09:07,520 --> 00:09:08,880 -Ah, tu vois, c'est rat�. 135 00:09:09,200 --> 00:09:10,640 -Joaquim, arr�te. 136 00:09:11,200 --> 00:09:12,120 -Attends, va. 137 00:09:12,440 --> 00:09:14,920 Je vais te montrer comment il faut faire. 138 00:09:15,240 --> 00:09:17,400 Regarde. Le grain, tu le prends 139 00:09:17,720 --> 00:09:20,120 entre le pouce et l'index. 140 00:09:20,440 --> 00:09:21,760 Et pan, tu tires ! 141 00:09:22,080 --> 00:09:24,280 -Regarde, maman ! -Rentre � la maison, 142 00:09:24,600 --> 00:09:26,360 on va passer � table. 143 00:09:27,240 --> 00:09:28,800 Bonjour, je peux vous aider ? 144 00:09:29,120 --> 00:09:30,640 -Non, j'admire la vigne. 145 00:09:32,640 --> 00:09:34,160 Je me pr�sente, B. Lebel. 146 00:09:34,480 --> 00:09:36,160 -Je vous connais de nom. 147 00:09:36,480 --> 00:09:38,680 F. Ibanez, chef de culture du domaine. 148 00:09:39,000 --> 00:09:40,320 -Le domaine R. Orgelet ? 149 00:09:40,640 --> 00:09:43,720 -Je m'occupe de toute la vinification, sauf le vin jaune. 150 00:09:44,040 --> 00:09:45,880 M. Orgelet tenait � s'en charger. 151 00:09:46,200 --> 00:09:48,040 -Je comprends. Le vin jaune... 152 00:09:48,360 --> 00:09:50,120 C'est un monde � part. 153 00:09:51,760 --> 00:09:54,040 Qui va s'en occuper apr�s sa disparition ? 154 00:09:55,800 --> 00:09:57,720 P. Nodier m'en a parl�. 155 00:09:58,040 --> 00:10:01,120 -On a tous �t� boulevers�s par ce suicide. 156 00:10:02,640 --> 00:10:04,600 Qu'est-ce que va devenir le domaine ? 157 00:10:06,360 --> 00:10:07,520 -Personne n'en h�rite ? 158 00:10:09,120 --> 00:10:11,080 -Si, Aur�lien Orgelet. 159 00:10:11,400 --> 00:10:14,240 -C'est son fils ? J'aimerais lui parler. 160 00:10:14,560 --> 00:10:16,640 -Il habite � c�t�, je peux vous emmener. 161 00:10:16,960 --> 00:10:20,120 -Tu comptes faire r�gime � midi ? Non ? Alors tu files. 162 00:10:23,000 --> 00:10:25,200 Il habite ce qu'on appelle la remise jaune. 163 00:10:25,520 --> 00:10:26,920 Je vous montre le chemin. 164 00:10:27,440 --> 00:10:28,560 -Avec plaisir. 165 00:10:31,360 --> 00:10:34,760 -Je suis d�sol�e pour tout � l'heure, je suis un peu � cran. 166 00:10:35,080 --> 00:10:36,960 -Ca arrive, n'en parlons plus. 167 00:10:37,280 --> 00:10:39,600 -Depuis notre retour, on s'engueule sans arr�t. 168 00:10:39,920 --> 00:10:42,880 Jeff avait le mal du pays. Maintenant, c'est moi. 169 00:10:43,200 --> 00:10:46,240 -Ca ne doit pas �tre �vident de t'adapter, c'est une autre vie. 170 00:10:46,560 --> 00:10:49,080 -Surtout pour moi, je n'aime que la ville, 171 00:10:49,400 --> 00:10:51,680 le shopping, les boutiques, les rues. 172 00:10:52,000 --> 00:10:53,880 Les embouteillages me manquent. 173 00:10:54,800 --> 00:10:56,600 -Donc tu t'es lanc�e dans le vin ? 174 00:10:56,920 --> 00:10:59,080 -Je suis trop jeune pour la retraite. 175 00:10:59,400 --> 00:11:01,240 Ou m�me pour la p�che. 176 00:11:01,560 --> 00:11:03,800 -Ou pour les mod�les r�duits d'avion ? 177 00:11:04,120 --> 00:11:06,640 -Comment on peut s'int�resser � ces trucs de m�me ? 178 00:11:06,960 --> 00:11:09,000 Je rigole mais ce n'est pas dr�le. 179 00:11:09,320 --> 00:11:11,960 A Montr�al, la diff�rence d'�ge importait peu. 180 00:11:12,280 --> 00:11:13,520 On est au bord du divorce. 181 00:11:13,840 --> 00:11:14,920 -Vraiment ? 182 00:11:17,160 --> 00:11:19,480 Quand tu seras occup�e, �a ira mieux. 183 00:11:20,480 --> 00:11:23,080 Si on parlait un peu de ta future acquisition ? 184 00:11:23,400 --> 00:11:25,520 -Plus tard. Je d�jeune peu avec des copines. 185 00:11:25,840 --> 00:11:27,840 C'est la 1re fois depuis qu'on est ici. 186 00:11:28,160 --> 00:11:29,120 -Ah oui ? -Oui. 187 00:11:30,080 --> 00:12:08,720 ... 188 00:12:09,040 --> 00:12:11,680 -Vous voulez quoi ? -Je m'appelle B. Lebel. 189 00:12:12,000 --> 00:12:16,160 -Oui, et alors ? -Je viens de la part de F. Ibanez. 190 00:12:16,480 --> 00:12:17,920 -Il fallait le dire. 191 00:12:18,240 --> 00:12:20,160 Je prends une douche et j'arrive. 192 00:12:22,560 --> 00:12:23,960 Vous venez pour quoi ? 193 00:12:24,280 --> 00:12:27,760 -Je voulais parler de vos projets concernant la vigne de votre p�re. 194 00:12:29,200 --> 00:12:30,080 -Mon p�re ? 195 00:12:31,760 --> 00:12:33,240 Il est mort avant ma naissance. 196 00:12:34,240 --> 00:12:36,040 Peu importe. A tout de suite. 197 00:12:46,040 --> 00:12:47,280 Un chien g�mit. 198 00:13:02,080 --> 00:13:05,480 -Tu voulais acqu�rir un domaine modeste mais de grande qualit�. 199 00:13:05,800 --> 00:13:07,000 Tu as prospect� ? 200 00:13:07,320 --> 00:13:08,880 -Pas besoin, j'ai trouv�. 201 00:13:09,200 --> 00:13:12,160 -Je suis venue pour rien. A quoi je peux te servir ? 202 00:13:12,480 --> 00:13:15,240 -J'aurai besoin de tes comp�tences juridiques. 203 00:13:15,560 --> 00:13:17,960 C'est un d�membrement, donc ce sera compliqu�. 204 00:13:18,280 --> 00:13:21,440 -Tu n'es pas seule sur le coup ? -Non, c'est certain. 205 00:13:22,000 --> 00:13:25,200 Mais je crois avoir toutes les chances de mon c�t�. 206 00:13:26,400 --> 00:13:28,240 Je ne tiens plus, regarde. 207 00:13:29,360 --> 00:13:30,720 C'est la parcelle 208 00:13:31,040 --> 00:13:32,320 Orgelet. 209 00:13:32,640 --> 00:13:35,480 C'est un c�page savagnin, tu vois ? 210 00:13:43,080 --> 00:13:44,960 -Il faudrait �claircir 211 00:13:45,280 --> 00:13:48,280 ou le raisin ne m�rira pas � temps. -Tant pis pour lui. 212 00:13:50,240 --> 00:13:52,360 -Il n'y aura pas de vin jaune cette ann�e ? 213 00:13:52,680 --> 00:13:55,400 -Manque de pot, cette parcelle n'est pas � vendre. 214 00:13:56,240 --> 00:13:58,280 Je n'h�riterai peut-�tre m�me pas. 215 00:14:01,960 --> 00:14:04,720 -Qu'est-ce qui vous fait penser �a ? 216 00:14:05,040 --> 00:14:06,240 -J'ai mes raisons. 217 00:14:06,560 --> 00:14:08,760 Je ne m'entendais pas avec mon beau-p�re. 218 00:14:09,080 --> 00:14:11,040 Incompatibilit� d'humeur. 219 00:14:11,360 --> 00:14:14,320 -Vraiment ? Pourtant, il vous a donn� son nom. 220 00:14:15,000 --> 00:14:16,480 -Il voulait �pouser ma m�re. 221 00:14:16,800 --> 00:14:19,120 J'avais 2 ans, elle lui a fait un bloc. 222 00:14:20,040 --> 00:14:21,000 Elle, il l'aimait. 223 00:14:22,200 --> 00:14:24,520 Elle est morte et il va s�rement me d�sh�riter. 224 00:14:25,800 --> 00:14:28,960 -Je parie le contraire. Je suis joueur. 225 00:14:30,040 --> 00:14:33,280 -Je vais �tre fix�, le notaire m'attend pour ouvrir le testament. 226 00:14:34,240 --> 00:14:36,600 Je ne sais pas pourquoi je vous dis �a. 227 00:14:40,560 --> 00:14:42,400 Le t�l�phone sonne. 228 00:14:46,120 --> 00:14:46,920 -All� ? 229 00:14:47,240 --> 00:14:50,960 -C'est moi. Sors-moi tout ce qu'on a sur Roch Orgelet. 230 00:14:51,280 --> 00:14:53,960 C'est pour me rafra�chir la m�moire. 231 00:14:54,280 --> 00:14:56,080 *Cherche � Jura. -Quoi ? 232 00:14:57,400 --> 00:15:01,200 Vous �tes dans le Jura ? On ne se barre pas au mois de septembre ! 233 00:15:01,520 --> 00:15:04,200 On a tous vos clients sur le dos, ils sont furax. 234 00:15:04,520 --> 00:15:06,520 Ils veulent savoir quand vendanger. 235 00:15:06,840 --> 00:15:10,840 -C'est pour �a que je suis parti. Ils ne pensent qu'� vendanger. 236 00:15:11,160 --> 00:15:13,960 *Pour moi, c'est trop t�t. -Super. 237 00:15:14,280 --> 00:15:15,600 Donc on fait quoi ? 238 00:15:15,920 --> 00:15:17,960 -Tenez bon, c'est un bras de fer. 239 00:15:18,280 --> 00:15:22,080 Il faut attendre. La maturation n'est pas finie. Salut. 240 00:15:22,400 --> 00:15:47,360 ... 241 00:15:48,240 --> 00:15:49,240 -Ah, le voil� ! 242 00:15:52,320 --> 00:15:53,200 Benjamin. 243 00:15:55,720 --> 00:15:57,920 Vous avez r�serv� � l'h�tel 244 00:15:58,240 --> 00:16:00,560 mais restez, j'ai tr�s envie de vous garder. 245 00:16:00,880 --> 00:16:03,760 -Pourquoi pas ? Comment r�sister � tant d'enthousiasme ? 246 00:16:04,080 --> 00:16:05,720 -C'est vrai, vous restez ? 247 00:16:06,760 --> 00:16:07,840 -Si France est d'accord. 248 00:16:08,160 --> 00:16:10,720 -Mais tes d�sirs sont des ordres. 249 00:16:11,040 --> 00:16:13,320 -Tu vois, ce n'�tait pas si compliqu�. 250 00:16:13,640 --> 00:16:17,000 -"Pourquoi pas ? Comment r�sister � tant d'enthousiasme ?" 251 00:16:19,000 --> 00:16:22,560 Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu d�testes dormir chez les clients. 252 00:16:22,880 --> 00:16:24,160 -Je m'adapte. 253 00:16:24,480 --> 00:16:28,360 Et c'est ta cliente. Tu ne me fais pas une sc�ne, l� ? 254 00:16:29,280 --> 00:16:33,240 -Pas du tout. J'ai l'impression que tu me caches quelque chose. 255 00:16:34,160 --> 00:16:38,560 -Je vais �tre franc. Observe bien les dossiers que tu vas �tudier. 256 00:16:39,280 --> 00:16:41,400 Certaines affaires locales sont... 257 00:16:41,720 --> 00:16:43,040 Comment dire ? 258 00:16:43,360 --> 00:16:45,160 D�licates. -C'est plus fort que toi. 259 00:16:45,480 --> 00:16:48,240 Tu crois que je ne peux pas g�rer mes affaires. 260 00:16:48,560 --> 00:16:50,040 -Mais pas du tout. 261 00:16:50,360 --> 00:16:53,680 J'ai eu des infos qui te permettraient d'�viter des ennuis. 262 00:16:54,000 --> 00:16:56,960 -Je ne veux m�me pas en entendre parler. 263 00:17:02,440 --> 00:17:05,920 C'est excellent, Jeff. -Ces truites sont d�licieuses. 264 00:17:06,240 --> 00:17:08,000 Vous les avez d�glac�es au vin jaune ? 265 00:17:08,320 --> 00:17:10,680 -C'est pratiquement leur seule cuisson. 266 00:17:11,000 --> 00:17:12,600 Sinon, elles durcissent. 267 00:17:12,920 --> 00:17:15,640 P�ch�es cet apr�s-midi m�me dans le lac. 268 00:17:15,960 --> 00:17:17,960 Vous ne trouvez pas �a au restaurant, 269 00:17:18,280 --> 00:17:19,160 m�me chez les grands. 270 00:17:19,480 --> 00:17:22,520 -Je regrette qu'un vin aussi complexe que le jaune serve 271 00:17:22,840 --> 00:17:25,880 � mettre en valeur des produits qui pourraient s'en passer. 272 00:17:26,200 --> 00:17:27,360 Il m�rite mieux que �a. 273 00:17:27,680 --> 00:17:29,000 -Je suis d'accord. 274 00:17:29,320 --> 00:17:32,680 Il m'a �tonn�e, je veux le faire d�couvrir en Am�rique, en Chine... 275 00:17:33,000 --> 00:17:34,240 Il m'a scotch�e. 276 00:17:34,560 --> 00:17:35,840 -Ma femme doute de rien. 277 00:17:37,320 --> 00:17:39,040 Vous avez pu visiter un peu ? 278 00:17:39,360 --> 00:17:41,080 -Je me suis promen� un peu. 279 00:17:41,400 --> 00:17:44,520 -Pour moi, c'est le paradis. -Mon mari adore son bled. 280 00:17:44,840 --> 00:17:47,960 Il n'a pas peur que les fant�mes viennent le chatouiller. 281 00:17:49,640 --> 00:17:53,640 -Elle fait allusion � mon grand-p�re, Aim� Marigny. 282 00:17:53,960 --> 00:17:54,920 -Pas du tout. 283 00:17:55,240 --> 00:17:56,520 -Il habitait un village 284 00:17:56,840 --> 00:17:59,360 bouff� par la construction du barrage. 285 00:17:59,680 --> 00:18:03,520 C'�tait sa maison o� il �tait n�, o� ses parents �taient n�s. 286 00:18:03,840 --> 00:18:07,360 Quand �a a �t� fini et que c'est devenu le lac de Vouglans, 287 00:18:07,680 --> 00:18:09,560 le pauvre ne l'a pas support�. 288 00:18:10,160 --> 00:18:12,680 Il s'est jet� dans le lac. 289 00:18:15,880 --> 00:18:17,320 -C'est une histoire horrible. 290 00:18:18,400 --> 00:18:20,160 -Je l'aimais plus que tout. 291 00:18:23,000 --> 00:18:24,640 Il m'a pratiquement �lev�. 292 00:18:25,920 --> 00:18:27,560 -C'est pour �a que vous �tes parti ? 293 00:18:27,880 --> 00:18:31,720 -Non, dans les ann�es 80, il n'y avait aucun d�bouch�s ici. 294 00:18:32,040 --> 00:18:34,840 J'ai d�cid� de conqu�rir le Nouveau Monde. 295 00:18:35,160 --> 00:18:36,400 -Ca vous a r�ussi. 296 00:18:36,720 --> 00:18:37,760 -J'ai �migr� aussi. 297 00:18:38,080 --> 00:18:41,160 Je suis n�e dans les Ardennes mais je n'irai pas m'y enterrer. 298 00:18:44,560 --> 00:18:45,480 -Allez, on trinque. 299 00:18:45,800 --> 00:18:47,040 -Ah non, pas avec �a. 300 00:18:47,360 --> 00:18:50,560 Je vais chercher une bouteille exceptionnelle que j'ai caraf�e. 301 00:18:50,880 --> 00:18:52,760 Elle doit �tre aux 16 degr�s requis. 302 00:18:56,040 --> 00:18:59,480 -Graben jaune cuv�e rose du domaine R. Orgelet. 303 00:19:04,400 --> 00:19:05,200 -Hum... 304 00:19:05,520 --> 00:19:07,440 Celui-l� est vraiment �tonnant. 305 00:19:08,880 --> 00:19:10,320 -Il me rappelle un autre vin 306 00:19:10,640 --> 00:19:12,120 que j'ai d�gust�. 307 00:19:12,440 --> 00:19:13,800 -Il n'a pas �t� �lev� 308 00:19:14,120 --> 00:19:16,640 dans une barrique en ch�ne. -Exact. 309 00:19:16,960 --> 00:19:19,320 Je dirais dans un f�t en bois d'acacia. 310 00:19:19,640 --> 00:19:21,680 -Vous �tes impressionnants. 311 00:19:22,000 --> 00:19:25,080 -Ca t'�pate, hein ? Des gens qui savent de quoi ils parlent. 312 00:19:25,400 --> 00:19:27,720 -Mais � mon �ge, on apprend vite. 313 00:19:28,840 --> 00:19:29,600 Bon, 314 00:19:29,920 --> 00:19:33,280 j'ai des fourmis dans les jambes. Si on allait � la discoth�que ? 315 00:19:33,600 --> 00:19:37,200 -Alors l�, sans moi. Mais �a te rappellera ta jeunesse. 316 00:19:37,520 --> 00:19:39,080 Nancy Blue, 317 00:19:39,400 --> 00:19:41,040 la reine du pole dance. 318 00:19:41,360 --> 00:19:44,240 -A mon �ge, on aime s'amuser. Je te pr�senterai quelqu'un. 319 00:19:44,560 --> 00:19:45,320 -Pourquoi pas ? 320 00:19:46,400 --> 00:19:48,760 Ca ne t'ennuie pas ? -Je viens avec vous. 321 00:19:49,080 --> 00:19:51,880 Je n'ai pas dans� depuis longtemps. Bien s�r. 322 00:19:59,200 --> 00:20:01,560 -Toi en discoth�que, tu m'�tonneras toujours. 323 00:20:01,880 --> 00:20:04,080 -C'est le secret des couples qui durent. 324 00:20:04,400 --> 00:20:08,720 -Pas comme nos h�tes. Nancy parle de divorce et tu as vu l'ambiance ? 325 00:20:09,720 --> 00:20:11,280 -Bonsoir. -Bonsoir, Mme Marigny. 326 00:20:13,640 --> 00:20:16,040 Bonsoir, messieurs, dames. -Bonsoir. 327 00:20:19,080 --> 00:20:32,200 ... 328 00:20:32,520 --> 00:20:34,520 -Tu as d�j� vu ce genre de spectacle ? 329 00:20:34,840 --> 00:20:37,680 -Non, ce sera une premi�re. -Pour moi aussi. 330 00:20:38,360 --> 00:20:40,480 -D�sol�, c'est r�serv� aux femmes. 331 00:20:40,800 --> 00:20:44,360 -J'aurais fait de la concurrence d�loyale � ces messieurs. 332 00:20:44,680 --> 00:21:20,160 ... 333 00:21:21,480 --> 00:21:22,800 -Qu'est-ce que vous prenez ? 334 00:21:23,120 --> 00:21:24,440 -Une eau plate. 335 00:21:27,840 --> 00:21:29,120 Tiens. Tout le village 336 00:21:29,440 --> 00:21:30,840 s'est donn� rendez-vous ici. 337 00:21:31,160 --> 00:21:32,600 -On dirait, oui. 338 00:21:34,680 --> 00:21:38,440 -R. Orgelet, ne devait pas �tre ravi que son beau-fils se lance 339 00:21:38,760 --> 00:21:39,840 dans le strip-tease. 340 00:21:40,160 --> 00:21:44,200 -C'est r�cent. Avant, Aur�lien s'�tait engag� dans l'arm�e. 341 00:21:44,520 --> 00:21:47,720 Il l'a quitt�e apr�s 4 ans quand sa m�re est tomb�e malade, 342 00:21:48,040 --> 00:21:48,920 l'ann�e derni�re. 343 00:21:49,240 --> 00:21:53,920 -Militaire puis strip-teaseur, c'est un gar�on qui se cherche. 344 00:21:54,240 --> 00:21:56,880 -Non, c'�tait pour emmerder Roch. 345 00:21:57,200 --> 00:21:59,680 Il a rachet� le bail d'ici avec l'argent de sa m�re. 346 00:22:00,000 --> 00:22:03,840 L'affaire bat d�j� de l'aile, malgr� l'aide de Nancy Marigny. 347 00:22:05,400 --> 00:22:07,760 -Comment �a ? Elle est actionnaire ? 348 00:22:08,080 --> 00:22:10,000 -On peut appeler �a comme �a. 349 00:22:10,320 --> 00:22:12,200 -Dites ce que vous avez � dire. 350 00:22:13,680 --> 00:22:18,000 -Nancy lui a pr�t� de l'argent pour renflouer sa bo�te mais pas assez. 351 00:22:18,320 --> 00:22:20,680 Je doute que J. Marigny accepte 352 00:22:21,000 --> 00:22:23,200 de recracher pour l'amant de sa femme. 353 00:22:25,400 --> 00:22:26,640 -Je vois. 354 00:22:26,960 --> 00:22:29,120 -Elle a eu le culot de vous amener ici, 355 00:22:29,440 --> 00:22:30,840 justement ce soir. 356 00:22:31,160 --> 00:22:33,960 -Vous aussi, vous �tes l� parce qu'on ouvrait 357 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 le testament aujourd'hui. -La proposition de Roch 358 00:22:37,280 --> 00:22:40,600 tient toujours. Je souhaite m'associer avec Aur�lien. 359 00:22:40,920 --> 00:22:43,280 Je comptais lui en parler. 360 00:22:43,600 --> 00:22:46,160 Mais je n'ai pas les atouts de Nancy. 361 00:22:46,480 --> 00:22:49,480 -Et si Aur�lien h�rite, il n'aura pas d'autre choix 362 00:22:49,800 --> 00:22:51,480 que de revendre � sa cr�anci�re. 363 00:22:51,800 --> 00:22:53,560 Les choses s'�claircissent. 364 00:22:54,840 --> 00:22:55,800 -Je te le pr�sente ? 365 00:22:56,120 --> 00:22:58,320 -Tu me prends pour une groupie ? 366 00:22:58,640 --> 00:23:01,680 -Je te charrie. Tu te souviens du domaine d'Orgelet ? 367 00:23:02,000 --> 00:23:05,240 C'est lui, le propri�taire. Enfin, le futur. 368 00:23:05,560 --> 00:23:08,000 Tu le trouves comment ? -Comment dire ? 369 00:23:08,320 --> 00:23:11,760 Bien roul� pour un vigneron. -On va parler business. 370 00:23:12,640 --> 00:23:13,440 Salut. 371 00:23:15,760 --> 00:23:17,920 F.Pelletier, mon oenologue-conseil. 372 00:23:18,240 --> 00:23:20,160 -Bonsoir. Et bravo. -Merci. 373 00:23:20,480 --> 00:23:23,600 -Ca a �t� cet apr�s-midi ? De bonnes nouvelles pour moi ? 374 00:23:24,920 --> 00:23:26,320 -Je t'expliquerai. On y va ? 375 00:23:37,680 --> 00:23:39,040 Vous �tes crampon, vous. 376 00:23:40,080 --> 00:23:41,440 J'ai dit que je ne vendais pas. 377 00:23:43,280 --> 00:23:45,600 -C'est un exemple typique de quiproquo. 378 00:23:45,920 --> 00:23:48,720 Je voulais voir si j'avais gagn� mon pari ou pas. 379 00:23:49,720 --> 00:23:51,160 -C'est quoi, cette histoire ? 380 00:23:52,440 --> 00:23:53,640 Pourquoi vous �tes l� ? 381 00:23:53,960 --> 00:23:56,560 Vous �tes venu avec Lebel ? Vous travaillez pour lui ? 382 00:23:57,080 --> 00:23:58,280 -Absolument pas. 383 00:23:58,840 --> 00:24:00,280 Les gens comme vous voient 384 00:24:00,600 --> 00:24:04,000 le vice partout. Si tu veux me parler, tu sais o� je suis. 385 00:24:07,560 --> 00:24:09,480 -Vous vous �tes foutus de moi. -Du calme. 386 00:24:09,800 --> 00:24:10,560 -L�che-moi ! 387 00:24:11,440 --> 00:24:12,840 -On ne s'est pas compris. 388 00:24:13,160 --> 00:24:15,680 Je ne m'occupe pas des affaires que traite France. 389 00:24:16,000 --> 00:24:19,560 Je suis en vill�giature. -Vill�giature, mon cul ! 390 00:24:21,880 --> 00:24:26,280 -Je pense qu'il n'y a pas de bonne compagnie qui ne se quitte. 391 00:24:26,600 --> 00:24:27,440 Je te propose 392 00:24:27,760 --> 00:24:30,080 de prendre cong�. -Attends-moi dehors. 393 00:24:30,960 --> 00:24:31,760 -D'accord. 394 00:24:34,280 --> 00:24:36,160 -Tu as int�r�t � m'expliquer �a. 395 00:24:48,880 --> 00:24:51,400 -Vous pourriez m'appeler un taxi ? -Pas de souci. 396 00:24:52,080 --> 00:24:54,760 Vous partez d�j� ? La soir�e ne vous a pas plu ? 397 00:24:55,080 --> 00:24:59,080 -Si mais plus, ce serait trop. -Je m'en occupe. 398 00:25:01,120 --> 00:25:03,120 -Si tu crois m'entuber, tu te trompes. 399 00:25:03,440 --> 00:25:05,000 Je te parle ! Je te paye 400 00:25:05,320 --> 00:25:07,920 alors tu vas m'�couter. -Je d�missionne. 401 00:25:08,240 --> 00:25:10,480 -Je te vire, pouffiasse ! -Pardon ? 402 00:25:13,760 --> 00:25:16,480 -Vous �tes dingue ! Ca va ? Fais voir. 403 00:25:16,800 --> 00:25:17,920 Fais voir ! -Ca va. 404 00:25:18,240 --> 00:25:19,600 Ca va. -L�che-moi ! 405 00:25:20,320 --> 00:25:21,080 -Oh ! 406 00:25:21,400 --> 00:25:22,440 Du calme. 407 00:25:23,720 --> 00:25:24,640 Arr�te. 408 00:25:26,640 --> 00:25:27,480 -Ca va, �a va. 409 00:25:40,520 --> 00:25:41,520 -Pauvre gar�on. 410 00:25:42,880 --> 00:25:46,040 Maintenant on sait pourquoi Nancy s'int�resse au vin jaune. 411 00:26:11,000 --> 00:26:14,040 Tu as encore mal ? -J'ai dit que �a allait. 412 00:26:14,760 --> 00:26:15,960 Tu es content de toi ? 413 00:26:17,600 --> 00:26:19,400 -Je suis responsable de la r�action 414 00:26:19,720 --> 00:26:21,120 de cette furie ? 415 00:26:23,400 --> 00:26:25,320 Tu veux que je t'explique ? 416 00:26:26,560 --> 00:26:29,320 J'ai voulu t'en parler avant le d�ner et je n'ai pas pu. 417 00:26:30,160 --> 00:26:33,160 Nodier voulait que je dissuade Nancy d'acheter les parcelles. 418 00:26:34,680 --> 00:26:36,480 J'ai refus� mais je suis all� voir. 419 00:26:36,800 --> 00:26:39,320 De fil en aiguille, j'ai discut� avec Aur�lien 420 00:26:39,640 --> 00:26:41,440 qui m'a pris pour un acheteur. 421 00:26:41,760 --> 00:26:42,640 C'est tout. 422 00:26:43,720 --> 00:26:45,000 Je sais ce que tu penses. 423 00:26:45,320 --> 00:26:48,040 Je ne voulais pas que tu aies d'ennuis. 424 00:26:48,360 --> 00:26:49,680 La suite m'a donn� raison. 425 00:26:50,000 --> 00:26:52,440 Elle est incontr�lable, voire dangereuse. 426 00:26:59,680 --> 00:27:01,320 -Attendez, j'en ai pour 5 mn. 427 00:27:02,120 --> 00:27:04,560 -Attends, tu ne veux pas... 428 00:27:07,000 --> 00:27:08,480 Combien je vous dois ? 429 00:27:09,160 --> 00:27:11,440 -Je reste ou bien ? -Vous pouvez partir. 430 00:27:12,560 --> 00:27:14,760 Voil�. -Je ne veux pas d'ennuis. 431 00:27:15,080 --> 00:27:16,800 -Vous avez tout compris. 432 00:27:17,120 --> 00:27:18,200 Merci, bonsoir. 433 00:27:27,160 --> 00:27:29,440 -France m'a racont�, je suis d�sol�. 434 00:27:29,760 --> 00:27:31,160 N'en voulez pas � Nancy. 435 00:27:31,720 --> 00:27:35,600 -Ca ne va pas �tre facile, surtout pour France. 436 00:27:36,280 --> 00:27:39,880 -Ma femme n'est pas m�chante mais c'est une impulsive 437 00:27:40,200 --> 00:27:42,360 et elle a un probl�me avec ses nerfs. 438 00:27:42,680 --> 00:27:44,240 -Je m'en suis rendu compte. 439 00:27:44,560 --> 00:27:48,640 -Elle se soigne mais quand �a va mieux, elle arr�te les m�docs 440 00:27:48,960 --> 00:27:50,160 et c'est n'importe quoi. 441 00:27:50,480 --> 00:27:53,440 Apr�s, elle s'en veut mais le mal est fait. 442 00:27:53,760 --> 00:27:56,200 Je suis s�r que �a va s'arranger. 443 00:27:56,520 --> 00:27:58,680 Le t�l�phone sonne. 444 00:27:59,360 --> 00:28:02,640 All�, b�b� ? Alors, qu'est-ce qui se passe ? 445 00:28:07,120 --> 00:28:08,040 -France... 446 00:28:21,080 --> 00:28:21,920 -O� est mon taxi ? 447 00:28:22,240 --> 00:28:24,760 -Je l'ai renvoy�, on va dormir � l'h�tel. 448 00:28:25,080 --> 00:28:26,640 -Je vais dormir � l'h�tel. 449 00:28:26,960 --> 00:28:30,840 -C'est ridicule. Nancy vient de m'appeler, elle regrette vraiment. 450 00:28:31,160 --> 00:28:32,960 -Je verrai �a demain. Bonsoir. 451 00:28:35,920 --> 00:28:37,280 -Insister ne servait � rien. 452 00:28:37,600 --> 00:28:39,440 Mieux vaut laisser passer la nuit. 453 00:28:39,760 --> 00:28:42,360 Les femmes de caract�re, je connais aussi. 454 00:28:47,480 --> 00:28:49,600 Nancy m'inqui�te en ce moment. 455 00:28:49,920 --> 00:28:51,920 Elle a une telle soif de r�ussite que... 456 00:28:54,520 --> 00:28:57,760 quand quelque chose lui r�siste, elle ne peut pas se contr�ler. 457 00:28:58,080 --> 00:29:00,920 -Dieu sait que le monde des affaires est rude 458 00:29:02,240 --> 00:29:05,040 mais la bagarre de rue n'est pas la m�thode id�ale 459 00:29:05,360 --> 00:29:07,000 pour obtenir gain de cause 460 00:29:08,040 --> 00:29:09,920 ou la parcelle du fils Orgelet. 461 00:29:10,600 --> 00:29:13,480 -Vous pouvez dire "de son amant", je suis au courant. 462 00:29:14,880 --> 00:29:16,160 Nancy ne me cache rien. 463 00:29:17,040 --> 00:29:19,960 -"Je roule les amourettes en cigarette et les filles 464 00:29:20,280 --> 00:29:21,360 "dans de beaux draps". 465 00:29:21,680 --> 00:29:25,120 -C'est joli. Vous avez compris. -Ce n'est pas de moi. 466 00:29:26,360 --> 00:29:29,560 -Peu importe. Mais je n'aime pas cet Aur�lien. 467 00:29:30,320 --> 00:29:31,760 Les anciens militaires ont 468 00:29:32,080 --> 00:29:35,640 la t�te froide et le coeur dur. La 1re chose qu'il a faite, 469 00:29:35,960 --> 00:29:39,520 c'est de taper Nancy de 30 briques pour sauver sa discoth�que. 470 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 30 000 euros. 471 00:29:44,400 --> 00:29:47,040 -Une chance que R. Orgelet se soit suicid�. 472 00:29:48,120 --> 00:29:49,760 Elle r�cup�rera sa mise. 473 00:29:50,080 --> 00:29:52,960 Enfin, vous, cet argent devait �tre le v�tre. 474 00:29:53,280 --> 00:29:56,360 -Je peux m'asseoir sur ce pognon, je m'en fous. 475 00:29:56,840 --> 00:29:58,920 Je veux r�cup�rer Nancy. 476 00:29:59,440 --> 00:30:00,720 Et j'ai confiance. 477 00:30:01,880 --> 00:30:03,560 Ce n'est pas sa 1re incartade. 478 00:30:04,920 --> 00:30:06,280 Elle est toujours revenue. 479 00:30:09,200 --> 00:30:12,360 J'aimerais que vous puissiez la voir sous un jour meilleur. 480 00:30:13,800 --> 00:30:15,400 C'est une sacr�e poup�e. 481 00:30:18,160 --> 00:30:20,480 -La journ�e a �t� longue, je vais me coucher. 482 00:30:20,800 --> 00:30:24,760 -Ca vous dirait de m'accompagner au club d'a�romod�lisme de Pratz ? 483 00:30:25,160 --> 00:30:26,400 Il faut se lever t�t 484 00:30:26,720 --> 00:30:29,560 mais d�s que les machines volent, on oublie tout. 485 00:30:31,880 --> 00:30:33,920 -D'accord, �a me pla�t comme id�e. 486 00:30:34,240 --> 00:30:35,520 -Vous �tes sympa, 487 00:30:35,840 --> 00:30:36,920 finalement. -Oui. 488 00:30:38,480 --> 00:30:42,080 D�sol� que tu le prennes comme �a, je ne me m�lerai plus de rien. 489 00:30:42,400 --> 00:30:43,440 Tu as ma parole. 490 00:30:43,760 --> 00:30:50,800 Ta messagerie manque de r�partie et je ne trouve plus rien � lui dire. 491 00:30:51,880 --> 00:30:54,120 Euh, si, quand m�me. 492 00:30:54,440 --> 00:30:56,720 Au risque de me r�p�ter, 493 00:30:58,160 --> 00:30:59,160 sois prudente. 494 00:31:00,360 --> 00:31:01,320 Je t'embrasse. 495 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 A demain. 496 00:31:04,120 --> 00:31:08,080 -S�rieux, quand le notaire a lu le testament, je n'y croyais pas. 497 00:31:08,400 --> 00:31:10,000 Il m'a tout l�gu�. 498 00:31:10,320 --> 00:31:12,720 -Je m'en doutais. A qui d'autre ? 499 00:31:14,400 --> 00:31:15,360 -Je ne sais pas. 500 00:31:15,680 --> 00:31:17,560 Un jour, il a parl� de me d�sh�riter. 501 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 Je ne pensais pas avoir la remise, vu qu'il y a des barriques partout. 502 00:31:23,040 --> 00:31:26,160 -Ses ch�res barriques. Tu t'es tromp�, tant mieux pour toi. 503 00:31:27,720 --> 00:31:30,240 -Le notaire m'a remis une lettre de mon p�re. 504 00:31:31,680 --> 00:31:33,080 -Tu l'appelles "mon p�re" ? 505 00:31:34,840 --> 00:31:37,720 -Il �crit qu'il est heureux d'avoir eu un fils comme moi. 506 00:31:38,840 --> 00:31:41,720 Il a compris mes choix parce que j'�tais jeune et paum�. 507 00:31:42,280 --> 00:31:45,360 Il me fait confiance pour l'avenir et me l�gue son domaine. 508 00:31:45,680 --> 00:31:46,880 -Ca veut dire quoi ? 509 00:31:48,120 --> 00:31:49,960 -Je l'ai mal jug�, je dois r�fl�chir. 510 00:31:50,280 --> 00:31:53,680 -A quoi ? Tu ne veux plus vendre ? Ne t'avise pas de faire �a. 511 00:31:55,480 --> 00:31:59,240 -Sinon quoi ? Tu me mettras un coup de boule ? 512 00:31:59,560 --> 00:32:02,480 -Tu le regretteras. -On ne me menace pas. 513 00:32:06,640 --> 00:32:10,520 Ne t'emballe pas. J'ai juste besoin d'amortir le choc. 514 00:32:10,840 --> 00:32:11,640 Hein ? 515 00:32:14,440 --> 00:32:15,560 -Je vais rentrer. 516 00:32:15,880 --> 00:32:19,160 Je dois rattraper le coup avec France, si c'est possible. 517 00:32:20,360 --> 00:32:21,920 Le t�l�phone sonne. 518 00:32:22,240 --> 00:32:26,440 ... 519 00:32:27,000 --> 00:32:27,800 -All� ? 520 00:32:28,120 --> 00:32:29,920 -Tu n'es pas rapide. Tu dormais ? 521 00:32:30,240 --> 00:32:34,760 -Ca ne risque pas. Des clients furieux appellent tout le temps. 522 00:32:35,080 --> 00:32:36,120 -Tu as les infos ? 523 00:32:36,440 --> 00:32:40,640 -Oui. Selon les notes pr�paratoires de vos anciens guides, 524 00:32:40,960 --> 00:32:44,880 *R. Orgelet a un domaine qui marche bien, super diversifi�. 525 00:32:45,200 --> 00:32:47,640 Il fait de tout, pinot, poulsard, trousseau. 526 00:32:47,960 --> 00:32:50,080 Il produit un vin jaune tr�s r�put�. 527 00:32:50,400 --> 00:32:53,360 *La production se vend par allocation � des clients fid�les. 528 00:32:54,800 --> 00:32:59,360 Voil�, voil�. Vous n'avez qu'� vous inscrire sur la liste d'attente. 529 00:32:59,680 --> 00:33:03,560 -Tu es tr�s spirituel pour une heure aussi tardive. 530 00:33:04,400 --> 00:33:08,040 Finalement, �a te r�ussit d'�tre harcel� par mes clients. 531 00:33:08,360 --> 00:33:11,440 Reprends des forces pour demain, tu en auras besoin. 532 00:33:12,120 --> 00:33:17,040 Et j'oubliais, sur la notice Orgelet, ajoute qu'il est d�c�d�. 533 00:33:23,640 --> 00:33:25,680 -Maria ? Qu'est-ce que tu fais l� ? 534 00:33:26,000 --> 00:33:26,800 Il est 3 heures. 535 00:33:27,120 --> 00:33:29,720 -Tu ne viens plus � la maison, c'est ma faute ? 536 00:33:33,080 --> 00:33:34,080 -Elle est encore l�. 537 00:33:34,400 --> 00:33:36,240 Tu ne vois pas que tu d�ranges. 538 00:33:36,560 --> 00:33:37,680 Allez, casse-toi. 539 00:33:38,000 --> 00:33:40,880 Viens, on y va. -Tu ne devrais pas �tre dehors. 540 00:33:41,200 --> 00:33:42,640 Ta m�re doit s'inqui�ter. 541 00:33:53,800 --> 00:33:55,280 Retourne chez toi ! 542 00:33:57,560 --> 00:34:00,400 -Tu ne l'emporteras pas au paradis, sale pouffe. 543 00:34:09,480 --> 00:34:12,520 -Il croit qu'il va m'�carter, ce strip-teaseur de merde ! 544 00:34:12,840 --> 00:34:51,560 ... 545 00:34:51,880 --> 00:34:52,760 -Voil�. 546 00:34:55,480 --> 00:34:56,800 Voil�. 547 00:34:57,680 --> 00:34:58,480 Doucement, 548 00:34:58,800 --> 00:35:00,720 pour �viter ce qu'on appelle 549 00:35:01,040 --> 00:35:03,800 le cheval de bois, quand l'aile touche. 550 00:35:04,960 --> 00:35:05,880 Bon. 551 00:35:06,720 --> 00:35:09,360 -Bon, alors. -Je r�sume. 552 00:35:09,680 --> 00:35:11,400 Main droite : ailerons et gaz. 553 00:35:11,720 --> 00:35:14,760 Poign�e gauche : profondeur, direction. Pig� ? 554 00:35:15,080 --> 00:35:18,560 -Vous m'aviez parl� d'un code avec mot de passe. 555 00:35:19,640 --> 00:35:22,640 -Le PCM. Vous �tes un rapide. Vous n'en avez pas besoin. 556 00:35:22,960 --> 00:35:26,480 Essayez juste de faire rouler un peu la b�cane. 557 00:35:26,800 --> 00:35:28,000 Pour le d�collage... 558 00:35:28,320 --> 00:35:30,200 -Pas de cheval de bois et je cabre 559 00:35:31,280 --> 00:35:34,560 pour ne pas finir sur le nez, le comble pour un oenologue. 560 00:35:35,240 --> 00:35:38,320 -Avec un zinc comme �a �quip� d'une petite cam�ra, 561 00:35:38,640 --> 00:35:41,560 vous pourrez surveiller vos vignes depuis la voiture. 562 00:35:41,880 --> 00:35:43,680 C'est le progr�s. 563 00:35:44,000 --> 00:35:46,160 Je commande mon bateau avec. On y va ? 564 00:35:46,480 --> 00:35:49,920 En route pour la gloire ! Allez-y. 565 00:35:55,440 --> 00:35:57,200 Ils font quoi, ces cons ? 566 00:35:58,200 --> 00:36:00,840 -Bonjour, messieurs. Lequel de vous est 567 00:36:01,160 --> 00:36:02,440 M. Jeff Marigny ? 568 00:36:03,880 --> 00:36:05,680 -C'est moi. Pourquoi ? 569 00:36:11,560 --> 00:36:14,120 C'est impossible. B�b�... 570 00:36:15,560 --> 00:36:19,000 Qui a pu faire �a ? Elle ne connaissait personne. 571 00:36:26,600 --> 00:36:27,600 -Elle �tait seule ? 572 00:36:27,920 --> 00:36:31,080 -Oui, apparemment. J'en saurai plus quand on aura fini 573 00:36:31,400 --> 00:36:32,840 d'inspecter le v�hicule. 574 00:36:35,480 --> 00:36:38,280 M. Marigny ? Je vais vous demander 575 00:36:38,600 --> 00:36:39,840 de venir avec nous 576 00:36:40,160 --> 00:36:41,600 pour identifier le corps. 577 00:36:42,480 --> 00:36:43,600 -Bien s�r. 578 00:36:45,480 --> 00:36:46,600 -Ca va aller ? 579 00:36:48,200 --> 00:36:49,040 -O� est mon zinc ? 580 00:36:49,360 --> 00:36:51,040 -Je vais m'en occuper. 581 00:36:51,360 --> 00:36:54,120 -On vous attend. On doit vous interroger aussi. 582 00:36:54,440 --> 00:36:55,600 La routine. 583 00:37:04,440 --> 00:37:08,840 -On a quitt� la bo�te vers 1h et N. Marigny a pr�f�r� rester. 584 00:37:10,600 --> 00:37:12,480 -Il n'y avait personne � la villa. 585 00:37:12,800 --> 00:37:14,320 O� peut-on joindre F. Pelletier ? 586 00:37:18,560 --> 00:37:20,960 -Elle a dormi dans cet h�tel. 587 00:37:22,240 --> 00:37:23,920 -Et vous chez les Marigny ? 588 00:37:25,880 --> 00:37:26,720 C'est curieux. 589 00:37:27,920 --> 00:37:32,000 -Ma compagne n'aime pas les maisons isol�es, �a l'oppresse. 590 00:37:33,640 --> 00:37:34,680 -Admettons. 591 00:37:35,000 --> 00:37:38,880 Vous pouvez confirmer que Jeff Marigny n'a pas boug� cette nuit ? 592 00:37:39,200 --> 00:37:41,760 -Je ne dors que d'une oreille, j'aurais entendu. 593 00:37:42,080 --> 00:37:43,520 -Vous �tes s�r de vous. 594 00:37:44,760 --> 00:37:46,960 -J'ai une ou�e assez d�velopp�e, 595 00:37:47,280 --> 00:37:49,720 � force de guetter les caprices de la m�t�o. 596 00:37:50,320 --> 00:37:52,600 Un orage et vous perdez une r�colte. 597 00:37:52,920 --> 00:37:54,320 C'est l'oreille de septembre, 598 00:37:54,640 --> 00:37:55,680 le mois des vendanges. 599 00:37:57,760 --> 00:38:01,440 J'aimerais en savoir un peu plus sur le suicide de R. Orgelet. 600 00:38:01,760 --> 00:38:02,640 -Pourquoi ? 601 00:38:03,880 --> 00:38:07,600 -Mon guide porte sur les vins du Jura cette ann�e. 602 00:38:07,920 --> 00:38:09,280 Je souhaitais le rencontrer, 603 00:38:09,600 --> 00:38:12,680 il avait l'air plein de projets et tout s'arr�te. 604 00:38:13,360 --> 00:38:15,800 Ce myst�re m'intrigue. 605 00:38:16,920 --> 00:38:19,960 -Il n'y a aucun myst�re. R. Orgelet partait � la chasse. 606 00:38:20,280 --> 00:38:21,720 Il s'est arr�t� au lavoir. 607 00:38:22,560 --> 00:38:25,640 Il a essay� de tuer son chien, on a retrouv� son sang. 608 00:38:25,960 --> 00:38:28,080 Il s'est tir� une balle de carabine. 609 00:38:30,040 --> 00:38:31,040 -Et le chien ? 610 00:38:32,080 --> 00:38:32,840 -Pardon ? 611 00:38:33,160 --> 00:38:36,000 -Il a essay� de le tuer, il est devenu quoi ? 612 00:38:36,320 --> 00:38:39,360 -Je n'en sais rien. Il a d� aller mourir quelque part. 613 00:38:39,680 --> 00:38:40,760 On ne l'a pas retrouv�. 614 00:38:50,640 --> 00:38:53,560 -Tu �tais o� cette nuit ? -Je peux sortir le week-end. 615 00:38:53,880 --> 00:38:56,680 -Pas jusqu'� l'aube. Tu tra�nais l�-bas ? 616 00:38:57,000 --> 00:39:00,520 Aur�lien ne s'int�resse pas � toi. Encore heureux, tu as 15 ans ! 617 00:39:00,840 --> 00:39:01,960 La moiti� de son �ge. 618 00:39:03,320 --> 00:39:06,120 Reste ici quand je te parle. -De quoi tu te m�les ? 619 00:39:06,440 --> 00:39:08,800 Fous-moi la paix. -Ne me parle pas comme �a. 620 00:39:09,120 --> 00:39:12,120 -Je te parle comme je veux. Tu ne comprends rien, j'en ai marre. 621 00:39:12,440 --> 00:39:15,040 -Il y a des places libres dans une pension. 622 00:39:15,360 --> 00:39:18,560 Tu ne me verras plus. -Et tu pourras voir ton amant 623 00:39:18,880 --> 00:39:19,840 tranquillement. 624 00:39:26,640 --> 00:39:27,680 La porte claque. 625 00:39:44,560 --> 00:39:48,400 -Je n'arrive pas � y croire. C'est horrible. Tu avais raison. 626 00:39:50,280 --> 00:39:52,960 -Je ne pressentais pas un crime. -Tu �tais inquiet, 627 00:39:53,280 --> 00:39:55,920 tu m'as pr�venue et je n'ai rien voulu entendre. 628 00:39:57,600 --> 00:39:58,680 Si seulement... 629 00:39:59,000 --> 00:40:00,360 -Ca n'aurait rien chang�. 630 00:40:00,680 --> 00:40:01,960 -J'aurais d� t'�couter. 631 00:40:03,480 --> 00:40:06,080 Nancy �tait diff�rente quand je l'ai connue. 632 00:40:07,840 --> 00:40:10,520 Ca me fait mal qu'on se soit quitt�es f�ch�es. 633 00:40:16,480 --> 00:40:17,840 Tu crois que c'est lui ? 634 00:40:18,160 --> 00:40:19,560 -Ou les enqu�teurs secouent 635 00:40:19,880 --> 00:40:21,880 le cocotier pour voir ce qui tombe. 636 00:40:22,520 --> 00:40:24,080 Dans ce genre d'affaires, 637 00:40:24,400 --> 00:40:27,040 on suspecte soit le mari, soit l'amant. 638 00:40:40,200 --> 00:40:44,600 -Je sens encore l'ar�me de ce vin d'hier soir qui flotte. 639 00:40:44,920 --> 00:40:46,280 Alors que Nancy... 640 00:40:46,960 --> 00:40:49,720 J'ai l'impression qu'elle pourrait d�bouler 641 00:40:50,040 --> 00:40:51,800 et raconter que c'�tait une farce. 642 00:40:52,600 --> 00:40:53,360 -Arr�tez, 643 00:40:53,680 --> 00:40:54,760 vous vous faites du mal. 644 00:40:55,080 --> 00:40:57,960 -J'ai besoin de parler d'elle. C'est impossible. 645 00:40:58,280 --> 00:41:00,120 Pas elle, elle n'est pas morte. 646 00:41:01,280 --> 00:41:02,760 Elle aimait trop la vie. 647 00:41:04,000 --> 00:41:07,840 Quand je l'ai connue, elle dansait sur le comptoir d'un bar. 648 00:41:08,480 --> 00:41:09,720 Elle �tait fascinante. 649 00:41:10,040 --> 00:41:12,440 Elle semblait avoir le diable dans la peau. 650 00:41:13,320 --> 00:41:14,320 Et maintenant... 651 00:41:14,880 --> 00:41:16,640 -Le diable a repris son d�. 652 00:41:22,520 --> 00:41:26,720 -Le diable a un nom. J'ai toujours senti qu'Aur�lien �tait dangereux. 653 00:41:27,040 --> 00:41:29,760 -Il a �t� arr�t�. Il sera jug�. 654 00:41:35,040 --> 00:41:36,080 -Oui, je sais. 655 00:41:37,400 --> 00:41:39,600 Ca ne me ram�nera pas ma femme. 656 00:41:39,920 --> 00:42:18,080 ... 657 00:42:18,400 --> 00:42:21,880 -Ta sortie sur le diable n'�tait pas n�cessaire. A quoi tu pensais ? 658 00:42:22,200 --> 00:42:26,160 -Ca m'est venu comme �a. D'ailleurs, Jeff semblait d'accord. 659 00:42:26,480 --> 00:42:29,400 -Ce n'�tait pas d�licat. Il vient de perdre sa femme. 660 00:42:32,440 --> 00:42:34,240 -Voil� notre ami Jeff. 661 00:42:35,680 --> 00:42:38,960 Il part � la p�che. Jolie moto. 662 00:42:43,080 --> 00:42:45,680 -O� on va ? Ce n'est pas la route de Lons. 663 00:42:46,000 --> 00:42:49,280 -Je voudrais jeter un oeil au lavoir du village. 664 00:42:49,600 --> 00:42:50,920 Il vaut le d�tour. 665 00:42:56,520 --> 00:42:57,440 -Ma venue a 666 00:42:57,760 --> 00:42:59,800 provoqu� la mort de Nancy. 667 00:43:00,120 --> 00:43:00,880 -Elle a servi 668 00:43:01,200 --> 00:43:04,120 de d�clencheur, tout �tait en place avant notre arriv�e. 669 00:43:05,320 --> 00:43:06,760 L'histoire commence ici. 670 00:43:08,040 --> 00:43:09,240 Dans ce lavoir. 671 00:43:10,560 --> 00:43:12,560 -Le suicide de R. Orgelet ? 672 00:43:13,840 --> 00:43:16,600 2 morts en 15 jours, �a donne froid dans le dos. 673 00:43:16,920 --> 00:43:18,360 -En effet. 674 00:43:19,320 --> 00:43:22,480 Si nous restons, je te recommande d'�tre prudente. 675 00:43:22,800 --> 00:43:24,680 -Tu ne crois pas Aur�lien coupable ? 676 00:43:25,200 --> 00:43:27,680 Le fusil retrouv� pr�s de la voiture de Nancy 677 00:43:28,000 --> 00:43:29,560 appartenait � son p�re. 678 00:43:29,880 --> 00:43:31,200 -Je te l'accorde. 679 00:43:31,880 --> 00:43:35,760 Mais son p�re est mort aussi, tu� par un autre fusil. 680 00:43:36,720 --> 00:43:38,640 L'entourage ne croit pas au suicide. 681 00:43:40,720 --> 00:43:45,160 -Quoi qu'il en soit, rassure-toi, je n'ai aucune raison de rester. 682 00:43:45,840 --> 00:43:47,360 Je n'ai plus de cliente. 683 00:43:49,480 --> 00:43:53,400 -Tu ne souhaites pas rester jusqu'� l'enterrement ? 684 00:43:54,360 --> 00:43:57,440 -C'est toi qui veux rester. Je te connais par coeur. 685 00:43:57,760 --> 00:43:59,000 Tu cherches quoi ? 686 00:43:59,320 --> 00:44:01,600 -Je ne sais pas, je voudrais �claircir 687 00:44:01,920 --> 00:44:04,760 2, 3 points avec ton aide, si tu veux bien. 688 00:44:06,040 --> 00:44:08,800 Ca te permettra d'apaiser ta mauvaise conscience. 689 00:44:09,120 --> 00:44:10,080 -Tu es trop bon. 690 00:44:12,960 --> 00:44:14,360 -Quelle merveille alchimique. 691 00:44:14,680 --> 00:44:16,160 Et encore, il est en sommeil. 692 00:44:18,000 --> 00:44:19,120 -Je veux comprendre 693 00:44:19,440 --> 00:44:23,000 quel jeu vous jouez, pas m'�merveiller sur le vin jaune. 694 00:44:23,320 --> 00:44:24,960 -Dommage, c'est tout l'enjeu. 695 00:44:26,280 --> 00:44:29,680 Je ne cherche pas � saboter votre travail, 696 00:44:30,000 --> 00:44:31,120 contrairement � ce que vous croyez. 697 00:44:32,880 --> 00:44:35,560 J'essayais de convaincre Aur�lien une derni�re fois 698 00:44:35,880 --> 00:44:38,080 de respecter la proposition d'association 699 00:44:38,400 --> 00:44:39,840 souhait�e par son p�re. 700 00:44:40,160 --> 00:44:43,280 -La tentative m'a �chapp�e. Je vous ai vu vous enfuir 701 00:44:43,600 --> 00:44:45,880 comme si vous vous sentiez coupable. 702 00:44:46,200 --> 00:44:48,000 -Ca va, je me suis fait arnaquer. 703 00:44:48,320 --> 00:44:50,680 Si Nancy �tait l�, c'est que j'avais perdu. 704 00:44:51,000 --> 00:44:52,480 -Vous auriez pu lui parler. 705 00:44:52,800 --> 00:44:55,160 -Avec l'autre, pr�te � m'�charper ? 706 00:44:55,480 --> 00:44:57,720 Non, elle va mettre la main sur le tout, 707 00:44:58,040 --> 00:45:00,920 la parcelle, la liste des clients, les barriques. 708 00:45:01,240 --> 00:45:02,920 C'est 50 ans d'inqui�tude 709 00:45:03,240 --> 00:45:06,160 et d'espoir qu'elle va brader. M�me si elle se lance, 710 00:45:06,480 --> 00:45:08,040 elle ne fera que du vinaigre. 711 00:45:08,360 --> 00:45:11,600 Oui, je me suis barr� mais avec l'envie de gerber. 712 00:45:12,320 --> 00:45:16,400 -Vous renoncez vite pour un mordu. -Il faut savoir perdre. 713 00:45:17,040 --> 00:45:20,120 En couchant avec Aur�lien, Nancy a bien men� sa barque. 714 00:45:20,880 --> 00:45:23,600 -Pas tant que �a. On l'a assassin�e cette nuit. 715 00:45:25,560 --> 00:45:26,800 -Qu'est-ce qui se passe ? 716 00:45:27,120 --> 00:45:29,640 Roch se suicide et son fils serait un assassin ? 717 00:45:29,960 --> 00:45:33,360 -Vous n'y croyez pas ? -Pas plus qu'au suicide de Roch. 718 00:45:33,680 --> 00:45:37,360 Je me trompe peut-�tre. On croit conna�tre les gens et puis... 719 00:45:38,880 --> 00:45:40,520 -Vous �tes proche de la famille. 720 00:45:41,640 --> 00:45:43,560 -Sans Roch, on ne serait rien. 721 00:45:43,880 --> 00:45:46,720 Mon mari est mort en travaillant pour lui. 722 00:45:47,040 --> 00:45:48,800 Mon fils avait � peine 3 ans. 723 00:45:49,600 --> 00:45:51,320 -Vous avez repris son emploi. 724 00:45:52,560 --> 00:45:55,960 -Roch m'a gard�e et il nous a laiss� l'usage de la maison. 725 00:45:56,280 --> 00:45:59,040 Il a �t� un soutien, toujours gentil avec mes enfants. 726 00:45:59,360 --> 00:46:02,040 -Vous �tiez devenus une 2e famille pour lui. 727 00:46:02,360 --> 00:46:05,040 La sienne ne lui donnait pas satisfaction. 728 00:46:05,360 --> 00:46:08,640 -C'est faux. Quand Aur�lien a �t� envoy� en Afghanistan, 729 00:46:08,960 --> 00:46:10,520 ses parents s'inqui�taient. 730 00:46:11,520 --> 00:46:12,800 Les enfants... 731 00:46:14,320 --> 00:46:15,120 Vous en avez ? 732 00:46:15,440 --> 00:46:19,040 -Une grande fille. A l'�ge de la v�tre, elle m'en a fait baver. 733 00:46:19,360 --> 00:46:21,640 -Ca ne peut pas �tre pire que Maria. 734 00:46:22,520 --> 00:46:25,600 -Vous parlez de son coup de coeur pour Aur�lien. 735 00:46:25,920 --> 00:46:29,560 -Heureusement, il n'entre pas dans son jeu, c'est quelqu'un de bien. 736 00:46:30,760 --> 00:46:32,200 -Les gendarmes en doutent. 737 00:46:32,520 --> 00:46:33,880 L'arme qui a servi 738 00:46:34,200 --> 00:46:37,240 � tuer Nancy appartenait � Roch Orgelet. 739 00:46:38,240 --> 00:46:40,160 -C'est pour �a qu'ils l'ont arr�t� ? 740 00:46:41,920 --> 00:46:43,800 Excusez-moi, je dois leur parler. 741 00:46:47,280 --> 00:46:49,800 -Qui a pu commettre un tel crime ? 742 00:46:50,120 --> 00:46:53,200 Je vais finir par croire que ce domaine est maudit. 743 00:46:53,520 --> 00:46:56,200 -Sa mort n'est pas forc�ment li�e au projet de rachat. 744 00:46:58,240 --> 00:47:01,200 -M. Nodier, j'aurais quelques questions � vous poser. 745 00:47:31,600 --> 00:47:32,560 Vous et N. Marigny 746 00:47:32,880 --> 00:47:35,400 vous disputiez le rachat d'un bien viticole ? 747 00:47:35,720 --> 00:47:39,560 -En effet, oui. Mais si on devait tuer tous nos rivaux en affaires... 748 00:47:39,880 --> 00:47:40,880 -Je n'ai pas dit �a. 749 00:47:41,200 --> 00:47:42,520 -Excusez-moi. 750 00:47:43,400 --> 00:47:46,840 Je n'ai pas l'habitude d'�tre interrog�, c'est stressant. 751 00:47:47,160 --> 00:47:48,920 Que voulez-vous savoir ? 752 00:47:49,240 --> 00:47:52,680 -Ce que vous faisiez au Doum-Doum. Vous deviez retrouver la victime ? 753 00:48:02,720 --> 00:48:03,680 -Adieu, mon amour. 754 00:48:11,920 --> 00:48:14,440 -R. Orgelet a �t� victime de vol il y a 15 jours. 755 00:48:14,760 --> 00:48:16,760 On lui a d�rob� des carabines 756 00:48:17,080 --> 00:48:18,600 et des cartouches. -Tiens donc. 757 00:48:18,920 --> 00:48:21,080 D'apr�s vous, o� se trouvaient les armes ? 758 00:48:21,400 --> 00:48:23,680 -Dans la grange de la remise jaune. 759 00:48:24,000 --> 00:48:25,880 -O� habite Aur�lien Orgelet. 760 00:48:26,200 --> 00:48:28,400 -Aur�lien achetait du mat�riel � Paris. 761 00:48:28,720 --> 00:48:30,640 Les voleurs en ont profit�. 762 00:48:30,960 --> 00:48:33,560 La serrure a �t� fractur�e et elle ne ferme plus. 763 00:48:33,880 --> 00:48:36,400 -Vous savez ce que co�te un faux t�moignage ? 764 00:48:37,280 --> 00:48:39,960 -C'est la stricte v�rit�. Pourquoi je mentirais ? 765 00:48:40,280 --> 00:48:43,200 -Je ne sais pas. Pour innocenter le fils de votre patron ? 766 00:48:43,520 --> 00:48:47,520 On a enqu�t� sur R. Orgelet. Il n'a pas d�pos� plainte pour vol. 767 00:48:47,840 --> 00:48:50,360 -Vous ne le connaissiez pas. Il a refus�. 768 00:48:50,680 --> 00:48:53,920 Il en a parl� au village, demandez � n'importe qui. 769 00:48:54,240 --> 00:48:57,160 Tout le monde le sait. -On v�rifiera. 770 00:48:57,480 --> 00:48:59,600 -Vous n'aurez plus rien contre Aur�lien. 771 00:48:59,920 --> 00:49:02,840 -Ce sera � nous d'en juger, si vous le permettez. 772 00:49:13,080 --> 00:49:15,440 -On aurait pu tuer pour quelques arpents ? 773 00:49:15,760 --> 00:49:16,640 -Comme tu y vas. 774 00:49:16,960 --> 00:49:21,080 De ces vignes sortira un vin jaune, objet de toutes les convoitises. 775 00:49:21,800 --> 00:49:22,920 -Pourquoi on est ici ? 776 00:49:23,240 --> 00:49:26,080 -J'ai entendu un bruit �trange hier, 777 00:49:26,400 --> 00:49:28,040 ou plut�t, un g�missement. 778 00:49:28,360 --> 00:49:30,800 -Un g�missement ? Tu peux m'en dire plus ? 779 00:49:31,120 --> 00:49:34,840 -J'ai ma petite id�e mais j'aimerais bien v�rifier. 780 00:49:51,480 --> 00:49:53,240 Insupportables, ces effluves. 781 00:49:53,560 --> 00:49:56,000 -Une odeur d'essence, ce n'est pas une surprise. 782 00:49:56,320 --> 00:49:58,040 Le r�servoir doit fuir. 783 00:49:58,880 --> 00:49:59,800 -Ca se pr�cise. 784 00:50:00,600 --> 00:50:01,600 G�missement. 785 00:50:01,920 --> 00:50:03,760 Tu entends ? -Oui. 786 00:50:04,800 --> 00:50:07,400 -Ca vient d'en dessous. -On a d� lui faire peur. 787 00:50:09,800 --> 00:50:11,560 Oh oui, il est l� ! 788 00:50:12,120 --> 00:50:13,440 Pauvre petite b�te. 789 00:50:14,960 --> 00:50:17,560 -Tiens. Fais attention. 790 00:50:17,880 --> 00:50:20,520 S'il est bless�, il ne se laissera pas faire. 791 00:50:20,840 --> 00:50:22,600 -Mais non, il est mignon. 792 00:50:23,480 --> 00:50:24,840 Viens, mon toutou. 793 00:50:25,160 --> 00:50:27,120 Il aboie. -Tiens, tu vois. 794 00:50:29,320 --> 00:50:32,480 -Avec de la douceur, on amadoue les bestioles les plus coriaces. 795 00:50:32,800 --> 00:50:36,360 Viens, mon toutou. Viens, le chien. -Tu parles pour qui ? 796 00:50:37,480 --> 00:50:38,400 -Viens, le chien. 797 00:50:38,720 --> 00:50:40,000 Viens, n'aie pas peur. 798 00:50:43,560 --> 00:50:44,680 -Ca va, mon ch�ri ? 799 00:50:46,120 --> 00:50:47,560 -Maria est partie. 800 00:50:48,480 --> 00:50:50,560 -Ca m'aurait �tonn�e. Elle t'a dit o� ? 801 00:50:50,880 --> 00:50:53,640 -Tu ne comprends pas. Elle est partie, partie. 802 00:50:55,840 --> 00:50:57,120 -Comment �a ? 803 00:50:57,440 --> 00:51:00,600 -Elle m'a serr� fort et elle a dit qu'elle partait pour toujours. 804 00:51:05,280 --> 00:51:06,160 -Maria ! 805 00:51:10,440 --> 00:51:11,600 -Avec de la patience... 806 00:51:11,920 --> 00:51:15,200 -Il n'est pas en forme, il faut l'emmener chez un v�to. 807 00:51:15,520 --> 00:51:17,920 -Ca va �tre dur, il ne tient pas debout. 808 00:51:21,560 --> 00:51:22,880 -On va arranger �a. 809 00:51:29,520 --> 00:51:30,640 -Il p�se un �ne mort. 810 00:51:30,960 --> 00:51:33,240 Ne m'aide pas surtout. -Ah, jamais. 811 00:51:33,560 --> 00:51:37,280 Tu montres tant de tendresse pour lui, je ne voudrais pas m'immiscer. 812 00:51:38,000 --> 00:51:39,560 Une porti�re claque. 813 00:51:42,000 --> 00:51:43,120 -C'est le chien de Roch. 814 00:51:43,440 --> 00:51:44,880 Il n'est pas mort ? 815 00:51:45,200 --> 00:51:45,960 -Non. 816 00:51:47,040 --> 00:51:48,000 -O� il �tait ? 817 00:51:48,320 --> 00:51:49,080 -Dans la grange. 818 00:51:50,840 --> 00:51:52,920 -Ca m'�tonnait que Roch l'ait tu�. 819 00:51:53,240 --> 00:51:55,680 Il voulait lui faire faire des petits. 820 00:51:56,000 --> 00:52:00,200 -Pour l'instant, il est amoch�. Vous connaissez un v�t�rinaire ? 821 00:52:00,520 --> 00:52:03,600 -Il n'y en a pas au village. Allez voir le Dr Raffi, 822 00:52:03,920 --> 00:52:05,200 il pratique toujours. 823 00:52:05,520 --> 00:52:07,040 Il d�panne pour les animaux. 824 00:52:08,240 --> 00:52:11,320 J'�tais venue voir si ma fille n'�tait pas par l�. 825 00:52:11,640 --> 00:52:12,640 Elle a fugu�. 826 00:52:12,960 --> 00:52:16,680 Elle aurait pu se r�fugier chez Aur�lien. Vous l'avez vue ? 827 00:52:17,000 --> 00:52:19,440 -Non mais on peut inspecter la maison ensemble. 828 00:52:19,760 --> 00:52:21,280 -Je veux bien. 829 00:52:29,560 --> 00:52:30,880 J'ai regard� partout 830 00:52:31,200 --> 00:52:32,000 mais rien. 831 00:52:33,000 --> 00:52:33,880 La messagerie. 832 00:52:34,200 --> 00:52:37,600 -Ca sert � appeler les copines, pas rassurer les parents. 833 00:52:37,920 --> 00:52:40,560 -J'ai appel� ses copines, personne ne l'a vue. 834 00:52:40,880 --> 00:52:42,960 -Alors il faut avertir les gendarmes. 835 00:52:44,720 --> 00:52:47,160 -J'ai menac� de l'envoyer en pension. 836 00:52:47,480 --> 00:52:49,240 C'est pour �a qu'elle a fugu�. 837 00:52:49,560 --> 00:52:51,400 Je ne veux pas y m�ler les gendarmes. 838 00:52:51,720 --> 00:52:53,680 -Je me permets d'insister. 839 00:52:54,280 --> 00:52:56,960 La r�gion n'est pas s�re, mieux vaut �tre prudent. 840 00:53:07,480 --> 00:53:09,920 -Mon Salopard, tu reviens de loin. 841 00:53:10,240 --> 00:53:11,800 C'�tait son nom. 842 00:53:12,760 --> 00:53:15,240 Roch �tait un vieux provocateur. 843 00:53:15,560 --> 00:53:17,440 Il ne passait pas inaper�u 844 00:53:17,760 --> 00:53:21,280 quand il appelait son clebs en public : "Salopard !" 845 00:53:22,120 --> 00:53:23,480 -Vous le connaissiez bien ? 846 00:53:23,800 --> 00:53:27,000 -Un m�decin de campagne, �a conna�t tout le monde 847 00:53:27,320 --> 00:53:28,880 mais Roch �tait un ami. 848 00:53:29,880 --> 00:53:32,920 Une t�te de pioche mais courageux. 849 00:53:34,040 --> 00:53:37,080 -Un peu comme son fils, enfin, son beau-fils. 850 00:53:37,400 --> 00:53:39,720 Ils auraient d� bien s'entendre. 851 00:53:41,200 --> 00:53:44,280 -Oui, la blessure a �t� bien soign�e. 852 00:53:45,680 --> 00:53:47,200 Ils s'entendaient bien, 853 00:53:47,520 --> 00:53:50,520 jusqu'au jour o� Aur�lien a appris par hasard 854 00:53:50,840 --> 00:53:52,680 que Roch n'�tait pas son vrai p�re. 855 00:53:53,000 --> 00:53:54,760 Il avait 16 ans. 856 00:53:55,080 --> 00:53:58,440 Les gens du village savaient qui �tait le g�niteur. 857 00:53:58,760 --> 00:54:00,880 -On n'est pas au courant, c'�tait qui ? 858 00:54:01,200 --> 00:54:01,960 -Luc Leroux. 859 00:54:02,280 --> 00:54:03,400 Un bon � rien. 860 00:54:03,720 --> 00:54:07,640 -Aur�lien a dit qu'il �tait mort. -Certains tombent pour la France, 861 00:54:07,960 --> 00:54:10,400 lui est tomb� sous les balles des policiers. 862 00:54:10,720 --> 00:54:12,280 Il braquait une banque. 863 00:54:12,600 --> 00:54:14,240 Ils �taient deux. 864 00:54:14,560 --> 00:54:17,320 L'autre a pris la fuite avec l'argent 865 00:54:17,640 --> 00:54:19,080 et on ne l'a jamais retrouv�. 866 00:54:20,200 --> 00:54:21,280 -C'�tait quand ? 867 00:54:21,600 --> 00:54:23,360 -Octobre 1980. 868 00:54:25,000 --> 00:54:27,480 Rose a eu de la chance dans son malheur 869 00:54:27,800 --> 00:54:29,440 que Roch soit amoureux d'elle. 870 00:54:30,120 --> 00:54:32,080 Aur�lien �tait d�j� en route. 871 00:54:32,400 --> 00:54:34,480 -Ou c'�tait le complice du hold-up. 872 00:54:35,320 --> 00:54:39,680 -Vous �tes compl�tement fou. Roch �tait parfaitement honn�te. 873 00:54:40,000 --> 00:54:43,880 Il n'avait jamais tir� un perdreau avant l'ouverture de la chasse. 874 00:54:44,680 --> 00:54:47,440 -Mais son chien a pris une d�charge de chevrotine. 875 00:54:47,760 --> 00:54:49,480 La chasse est d�j� ouverte ? 876 00:54:51,240 --> 00:54:52,640 -Je m'inqui�te pour lui. 877 00:54:52,960 --> 00:54:54,840 Il s'en sortira ? -Je vais le garder 878 00:54:55,160 --> 00:54:58,680 pendant quelque temps et lui administrer le traitement ad�quat. 879 00:54:59,000 --> 00:55:00,960 Bon, je vous raccompagne. 880 00:55:13,440 --> 00:55:16,760 -Quand on veut se tuer, on ne fait pas �a au lavoir du village. 881 00:55:17,080 --> 00:55:17,920 -Ca d�pend. 882 00:55:18,240 --> 00:55:19,440 -De quoi ? 883 00:55:19,760 --> 00:55:22,640 -Il a pu apprendre une mauvaise nouvelle. 884 00:55:24,040 --> 00:55:25,560 -Pourquoi tuer son chien ? 885 00:55:26,640 --> 00:55:29,400 Pourquoi il avait un fusil s'il ne chasse pas hors saison ? 886 00:55:29,720 --> 00:55:31,960 -Tu as cru le docteur, finalement ? 887 00:55:32,280 --> 00:55:35,000 Si tu l'avais dit, on l'aurait quitt� en bons termes. 888 00:55:35,320 --> 00:55:36,320 Le t�l�phone sonne. 889 00:55:39,360 --> 00:55:40,160 Oui ? 890 00:55:40,880 --> 00:55:43,280 Oui. Maintenant ? 891 00:55:43,600 --> 00:55:44,600 Mais... 892 00:55:45,800 --> 00:55:47,760 Entendu. A tout de suite. 893 00:55:50,040 --> 00:55:51,800 Le lieutenant Verron veut me voir. 894 00:55:52,120 --> 00:55:53,720 -Pour quelle raison ? 895 00:55:54,720 --> 00:55:57,520 -Pr�ciser quelques d�tails, c'est tout ce qu'il a dit. 896 00:56:09,120 --> 00:56:11,640 -Sans ton t�moignage, ils me gardaient. 897 00:56:12,960 --> 00:56:15,520 Qu'est-ce qui se passe ? -Maria a disparu. 898 00:56:16,080 --> 00:56:19,440 J'ai pens� � une fugue mais les gendarmes prennent �a au s�rieux. 899 00:56:19,760 --> 00:56:21,640 Je commence � m'inqui�ter. 900 00:56:21,960 --> 00:56:24,720 -Ils ne m'ont pas cru, pour le vol des fusils. 901 00:56:25,040 --> 00:56:27,480 Apr�s ta venue, ils ont v�rifi�. 902 00:56:29,320 --> 00:56:30,760 Ils se trompent. 903 00:56:31,080 --> 00:56:33,360 Tu as raison pour Maria, elle a fugu�. 904 00:56:33,680 --> 00:56:35,800 -J'esp�re ou je ne me le pardonnerai pas. 905 00:56:36,120 --> 00:56:38,840 -Ne te mets pas d'id�es noires dans la t�te. 906 00:56:39,800 --> 00:56:42,000 On va prendre un verre, j'en ai besoin. 907 00:56:48,760 --> 00:56:49,680 C'est ma poussette. 908 00:56:50,800 --> 00:56:51,760 Pourquoi il l'a ? 909 00:56:52,080 --> 00:56:54,240 -C'�tait pour Salopard, je t'expliquerai. 910 00:56:55,400 --> 00:56:56,960 -Appelle-moi quand tu as fini. 911 00:57:07,800 --> 00:57:08,800 -J'ai vu Maria, hier. 912 00:57:09,120 --> 00:57:11,000 Elle m'attendait � la discoth�que. 913 00:57:11,320 --> 00:57:13,280 -Je m'en doutais. Il fallait me le dire. 914 00:57:13,600 --> 00:57:15,680 -Je n'allais pas la balancer. 915 00:57:16,000 --> 00:57:18,040 On est paum�, � son �ge. 916 00:57:19,680 --> 00:57:20,880 Elle s'est accroch�e 917 00:57:21,200 --> 00:57:21,960 avec Nancy. 918 00:57:29,360 --> 00:57:32,360 -Excuse-moi, je te fais des reproches alors que Nancy... 919 00:57:33,240 --> 00:57:34,880 Tu tiens le coup ? 920 00:57:40,440 --> 00:57:41,200 -Je ne veux pas 921 00:57:41,520 --> 00:57:42,520 vous d�ranger. 922 00:57:42,840 --> 00:57:46,000 Vous �tiez li� � Nancy Marigny, je voulais vous pr�senter 923 00:57:46,320 --> 00:57:50,040 mes condol�ances. -C'est moche de finir comme �a. 924 00:57:52,080 --> 00:57:53,760 Il a dit quoi, le p�re Raffi ? 925 00:57:55,040 --> 00:57:56,280 -On parle de quoi ? 926 00:57:56,600 --> 00:57:59,160 -De Salopard. C'est le chien de mon p�re, j'y tiens. 927 00:58:00,240 --> 00:58:01,120 -Ah oui, 928 00:58:01,440 --> 00:58:02,680 je comprends. 929 00:58:03,480 --> 00:58:05,040 Il va s'en sortir, lui. 930 00:58:07,560 --> 00:58:09,840 O� vous l'avez retrouv� ? 931 00:58:10,160 --> 00:58:13,880 -Il s'est r�fugi� sous le camion, il adore aller l�-dessous. 932 00:58:14,200 --> 00:58:16,000 Je dois rentrer. Tu me ram�nes ? 933 00:58:16,320 --> 00:58:17,280 -Bien s�r. 934 00:58:21,320 --> 00:58:22,200 Au revoir. 935 00:58:30,760 --> 00:58:31,920 -Je suis venue pour �a ? 936 00:58:32,240 --> 00:58:36,280 Je me suis d�j� expliqu�e ce matin. -On pensait que vous aviez dormi 937 00:58:36,600 --> 00:58:37,480 � l'h�tel. 938 00:58:38,360 --> 00:58:40,960 Vous y �tes arriv�e vers 7h du matin. 939 00:58:42,040 --> 00:58:44,240 O� avez-vous dormi ? -Dans ma voiture. 940 00:58:44,560 --> 00:58:47,560 Je me suis gar�e sur un parking de restaurant. 941 00:58:47,880 --> 00:58:48,880 J'ai dormi l�. 942 00:58:49,200 --> 00:58:50,760 -Dans votre voiture ? -Oui. 943 00:58:51,080 --> 00:58:52,360 -Pour quelle raison ? 944 00:58:52,680 --> 00:58:54,960 -La chambre avait �t� relou�e, 945 00:58:55,280 --> 00:58:58,000 l'h�tel �tait complet. -Et chez les Marigny ? 946 00:58:58,320 --> 00:58:59,240 C'�tait plus simple. 947 00:58:59,560 --> 00:59:02,960 -Vous ne vous disputez jamais avec votre femme ? Nous, si. 948 00:59:03,280 --> 00:59:06,080 Hier, c'�tait le cas. -Ca fait beaucoup de disputes. 949 00:59:13,880 --> 00:59:15,440 -Tu en as mis du temps. 950 00:59:15,760 --> 00:59:16,680 Ils voulaient quoi ? 951 00:59:18,800 --> 00:59:19,560 Hein ? 952 00:59:22,120 --> 00:59:23,320 D'accord. 953 00:59:30,000 --> 00:59:34,400 -Ils me soup�onnent. Comme si j'avais pu tuer Nancy. 954 00:59:34,720 --> 00:59:38,120 -A cause de votre mise au point � la sortie de la discoth�que ? 955 00:59:38,440 --> 00:59:39,880 -Il y a autre chose. 956 00:59:40,680 --> 00:59:43,920 L'h�tel �tait complet, j'ai dormi dans la voiture, ils l'ont appris. 957 00:59:44,680 --> 00:59:47,120 -Ah... Joli... 958 00:59:47,680 --> 00:59:49,680 Ca doit leur plaire, �a. 959 00:59:50,000 --> 00:59:53,240 Tout �a pour ne pas perdre la face en rentrant � la villa. 960 00:59:53,560 --> 00:59:55,920 -Ce n'est pas le moment. -Ne t'inqui�te pas. 961 00:59:57,080 --> 00:59:59,280 Je viendrai te voir en prison. 962 01:00:01,120 --> 01:00:02,400 Qu'est-ce qu'il fait l� ? 963 01:00:07,640 --> 01:00:09,320 -J'attendais mon rencart. 964 01:00:09,640 --> 01:00:12,440 Quelqu'un m'a dit avoir vu le v�hicule de l'assassin. 965 01:00:13,880 --> 01:00:15,000 -Je me gare. 966 01:00:23,000 --> 01:00:24,440 C'�tait un homme ou une femme ? 967 01:00:25,040 --> 01:00:28,840 -La voix �tait un peu masqu�e, �a devait �tre une jeune femme. 968 01:00:30,760 --> 01:00:31,640 -Maria. 969 01:00:31,960 --> 01:00:33,080 -Connais pas. 970 01:00:33,400 --> 01:00:34,160 Qui c'est ? 971 01:00:34,480 --> 01:00:36,560 -Une gamine. Les gendarmes sont au courant ? 972 01:00:36,880 --> 01:00:39,640 -Non. Elle veut 2 000 euros pour l'info. 973 01:00:39,960 --> 01:00:41,280 Ce n'est pas cher pay� 974 01:00:41,600 --> 01:00:44,440 pour en savoir plus sur l'assassin de ma femme. 975 01:00:44,760 --> 01:00:45,960 -Elle arrive quand ? 976 01:00:47,600 --> 01:00:49,400 -Elle a une plombe de retard. 977 01:00:49,720 --> 01:00:52,720 Si �a se trouve, c'est un canular. -Je ne crois pas. 978 01:00:53,040 --> 01:00:54,840 Je pr�viens la gendarmerie. 979 01:00:55,160 --> 01:00:56,160 Sir�ne. 980 01:00:56,480 --> 01:01:02,360 ... 981 01:01:03,760 --> 01:01:04,960 C'est de la t�l�pathie ? 982 01:01:05,280 --> 01:01:06,720 J'allais vous appeler. 983 01:01:07,040 --> 01:01:10,200 -Pourquoi vous �tes l� ? -On allait vous le demander. 984 01:01:10,520 --> 01:01:14,520 -Le Smartphone de M. Ibanez a �mis dans le secteur il y a une heure. 985 01:01:16,000 --> 01:01:18,640 D'apr�s la g�olocalisation, c'est par ici. 986 01:01:33,520 --> 01:01:36,840 -Elle a appel� vers 18h ? Je peux voir votre portable ? 987 01:01:37,160 --> 01:01:38,480 -Je n'en ai pas. 988 01:01:38,800 --> 01:01:39,800 C'est comme �a. 989 01:01:40,120 --> 01:01:43,600 Maintenant que je suis en retraite, je ne veux plus de proth�se. 990 01:01:43,920 --> 01:01:45,680 -Elle a appel� votre domicile ?... 991 01:01:46,600 --> 01:01:48,480 Si vous n'avez pas de portable ! 992 01:01:48,800 --> 01:01:52,440 -C'est marrant. Tout le monde se balade avec un fil � la patte. 993 01:01:52,760 --> 01:01:54,160 Parce que je ne le fais pas, 994 01:01:54,480 --> 01:01:55,920 je parais suspect ? 995 01:01:56,240 --> 01:01:58,640 -Calmez-vous. Personne ne vous accuse. 996 01:02:05,080 --> 01:02:07,360 -C'est flippant. Que lui est-il arriv� ? 997 01:02:08,320 --> 01:02:10,920 -Elle a peut-�tre chang� d'avis. A son �ge... 998 01:02:11,880 --> 01:02:13,520 Maria et son portable sont loin. 999 01:02:15,040 --> 01:02:15,880 *-On a quelque chose. 1000 01:02:19,200 --> 01:02:19,960 -Attends-moi. 1001 01:02:32,400 --> 01:02:34,800 -S'il vous pla�t, ne restez pas l�. 1002 01:02:35,120 --> 01:02:37,120 -C'est le scooter de Maria. 1003 01:02:37,920 --> 01:02:40,920 -Vous �tes s�r ? -Certain. Je l'ai vue le conduire. 1004 01:02:44,720 --> 01:02:46,400 -On a son portable. 1005 01:02:46,720 --> 01:02:48,160 -On fouille avant la nuit. 1006 01:02:48,480 --> 01:02:50,960 Si on ne la trouve pas, on organisera une battue. 1007 01:03:02,760 --> 01:03:04,360 -Vous repartez bient�t ? 1008 01:03:04,680 --> 01:03:06,800 -Demain. -Passez et je vous paierai 1009 01:03:07,120 --> 01:03:08,880 ce que je vous dois. 1010 01:03:09,200 --> 01:03:10,120 -Pas question. 1011 01:03:10,440 --> 01:03:12,400 -J'y tiens. -Vous ne devez rien. 1012 01:03:12,720 --> 01:03:16,960 -Pour Nancy, elle �tait fi�re que vous ayez accept� de l'aider. 1013 01:03:18,800 --> 01:03:19,800 Et puis... 1014 01:03:20,120 --> 01:03:21,720 J'aime bien payer mes dettes. 1015 01:03:24,280 --> 01:03:25,080 -Alors ? 1016 01:03:25,400 --> 01:03:27,320 -Ils ont trouv� le scooter de Maria 1017 01:03:27,640 --> 01:03:30,640 et son portable. -Merde. C'est moche. Et la petite ? 1018 01:03:30,960 --> 01:03:33,080 -Ils la cherchent. -Ce n'est pas 1019 01:03:33,400 --> 01:03:35,360 le strip-teaseur, il est au trou. 1020 01:03:36,880 --> 01:03:38,000 Ils l'ont rel�ch� ? 1021 01:03:38,320 --> 01:03:39,520 -Cet apr�s-midi. 1022 01:03:40,960 --> 01:03:43,520 -M. Marigny, vous pouvez ouvrir votre coffre ? 1023 01:03:44,600 --> 01:03:45,560 -Bien s�r. 1024 01:03:46,440 --> 01:03:47,200 Pardon. 1025 01:03:56,600 --> 01:03:58,120 Allez-y doucement, 1026 01:03:58,440 --> 01:04:01,000 c'est fragile, ces engins-l�. 1027 01:04:03,080 --> 01:04:03,880 -Bon, 1028 01:04:04,200 --> 01:04:08,600 accompagnez-nous � la gendarmerie. On a quelques d�tails � v�rifier. 1029 01:04:14,000 --> 01:04:16,520 -La pauvre. On ne la retrouvera pas vivante. 1030 01:04:17,400 --> 01:04:18,600 -Elle a pu s'enfuir 1031 01:04:18,920 --> 01:04:21,120 � travers bois, elle conna�t le coin. 1032 01:04:21,440 --> 01:04:23,240 -Tu ne me rassureras pas. 1033 01:04:23,560 --> 01:04:26,640 Qui est assez d�gueulasse pour s'en prendre � une gamine ? 1034 01:04:27,920 --> 01:04:31,240 Nodier ? Jeff ? -Il ne faut pas consid�rer 1035 01:04:31,560 --> 01:04:33,000 les �v�nements un � un. 1036 01:04:33,320 --> 01:04:34,720 La mort de Roch, 1037 01:04:35,040 --> 01:04:37,840 l'assassinat de Nancy et la disparition de Maria, 1038 01:04:38,600 --> 01:04:39,840 tout �a est li�. 1039 01:04:40,920 --> 01:04:44,080 -Ne joue pas sur les mots, dis : "la mort de Maria". 1040 01:04:44,400 --> 01:04:47,640 -Alors pourquoi ne pas laisser le corps sur place ? 1041 01:04:47,960 --> 01:04:51,280 Elle a pu laisser des indices pour faire croire � une disparition. 1042 01:04:51,600 --> 01:04:52,840 -Dans quel but ? 1043 01:04:53,160 --> 01:04:54,280 -Emmerder sa m�re. 1044 01:04:54,960 --> 01:04:58,560 Elles sont � couteaux tir�s. Ou attirer l'attention d'Aur�lien. 1045 01:04:58,880 --> 01:05:01,920 D'ailleurs, tu peux l'ajouter � la liste des suspects. 1046 01:05:02,680 --> 01:05:06,320 Cet ex-militaire a d� c�toyer la mort plus d'une fois. 1047 01:05:06,640 --> 01:05:08,120 -Ce n'est pas une raison. 1048 01:05:09,120 --> 01:05:10,880 Remarque, il avait un mobile. 1049 01:05:11,200 --> 01:05:12,800 L'h�ritage de son beau-p�re. 1050 01:05:13,120 --> 01:05:16,400 -Il se d�barrasse de sa ma�tresse qui avait peut-�tre compris, 1051 01:05:16,720 --> 01:05:18,200 sauf s'ils ont agi ensemble. 1052 01:05:19,720 --> 01:05:20,720 -Et Maria ? 1053 01:05:21,920 --> 01:05:24,520 -Elle a pu voir quelque chose � la discoth�que. 1054 01:05:27,240 --> 01:05:28,120 Tu prends quoi ? 1055 01:05:28,440 --> 01:05:29,600 -Je n'ai pas choisi. 1056 01:05:29,920 --> 01:05:32,760 -Une volaille aux morilles, direct. 1057 01:05:34,480 --> 01:05:37,600 -Franchement, vous �tes notre suspect num�ro un. 1058 01:05:39,320 --> 01:05:41,840 Votre femme a pr�t� de l'argent � son amant. 1059 01:05:42,160 --> 01:05:43,400 -Je suis au courant. 1060 01:05:43,720 --> 01:05:47,480 Il devrait �tre � ma place. Mais vous l'avez rel�ch�. 1061 01:05:47,800 --> 01:05:51,200 -Votre �pouse voulait divorcer contre votre avis 1062 01:05:51,520 --> 01:05:54,720 et elle �tait obstin�e. -Ca fait de moi un criminel ? 1063 01:05:55,040 --> 01:05:57,480 -Vous n'avez pas d'alibi pour la nuit du meurtre, 1064 01:05:57,800 --> 01:06:00,520 � part les dires de B. Lebel qui devait dormir, 1065 01:06:00,840 --> 01:06:02,800 ni pour la disparition de Maria. 1066 01:06:03,120 --> 01:06:06,880 -Si c'�tait moi, l'assassin, vous croyez qu'elle m'aurait appel� ? 1067 01:06:07,200 --> 01:06:10,920 -Je m'en tiens aux faits. Elle vous a appel� � 18h. 1068 01:06:12,040 --> 01:06:13,880 -Et alors ? -Et alors ? 1069 01:06:14,200 --> 01:06:16,280 Depuis, personne ne l'a vue. 1070 01:06:16,600 --> 01:06:20,440 -Tu veux go�ter ? La volaille cuisin�e au vin jaune, c'est bon. 1071 01:06:20,760 --> 01:06:23,800 -Je ne peux rien avaler. Comment tu fais ? 1072 01:06:25,000 --> 01:06:29,040 -J'ai besoin d'�nergie. Ca bouffe du carburant, le cerveau. 1073 01:06:29,360 --> 01:06:30,680 -Je ne sais pas, 1074 01:06:31,000 --> 01:06:32,040 je n'en ai pas. 1075 01:06:32,360 --> 01:06:33,120 Bon, 1076 01:06:33,440 --> 01:06:36,680 revenons-en aux suspects. Il y a aussi Flora Ibanez. 1077 01:06:37,000 --> 01:06:39,520 Son mari est mort en travaillant pour Roch. 1078 01:06:39,840 --> 01:06:41,160 -Elle le venge. 1079 01:06:41,480 --> 01:06:44,640 Elle se d�barrasse de Nancy, qui risque d'acheter le domaine. 1080 01:06:44,960 --> 01:06:48,920 -Ca ne va pas. O� elle trouverait l'argent pour le domaine ? 1081 01:06:49,240 --> 01:06:52,400 -Elle s'int�resse peut-�tre au strip-teaseur. 1082 01:06:53,920 --> 01:06:57,120 -Peut-�tre que Maria a compris et elle a pr�f�r� s'enfuir. 1083 01:06:57,440 --> 01:06:58,200 -Non. 1084 01:06:58,520 --> 01:07:01,840 Je crois que Maria est le grain de sable impr�vu. 1085 01:07:02,160 --> 01:07:06,600 -Tu jouais les optimistes et maintenant, tu dis le contraire. 1086 01:07:15,920 --> 01:07:18,760 -O� tu �tais ? Je n'ai pas arr�t� de t'appeler. 1087 01:07:21,160 --> 01:07:25,240 -J'avais un rendez-vous. Aur�lien m'a dit pour Maria. 1088 01:07:25,560 --> 01:07:28,280 Pas de nouvelles ? -Elle a d� faire une b�tise. 1089 01:07:28,600 --> 01:07:30,200 -Mais non, elle va revenir. 1090 01:07:30,520 --> 01:07:32,600 -Comment vous le savez ? 1091 01:07:35,040 --> 01:07:36,720 Elle est au courant pour nous. 1092 01:07:37,040 --> 01:07:39,560 -C'est mieux, plus besoin de se cacher. 1093 01:07:39,880 --> 01:07:40,920 Comment elle a r�agi ? 1094 01:07:41,240 --> 01:07:43,840 -Pas bien. Et comme une idiote, je l'ai gifl�e. 1095 01:07:44,160 --> 01:07:46,160 -C'est pour �a qu'elle est partie. 1096 01:07:46,480 --> 01:07:49,520 -Peut-�tre. Ca a �t� avec Aur�lien ? 1097 01:07:49,840 --> 01:07:51,840 -Il a accept� ma proposition. 1098 01:07:52,160 --> 01:07:54,120 Je me demande si j'ai bien fait. 1099 01:07:54,440 --> 01:07:56,960 Avec les catastrophes provoqu�es par ce vin jaune. 1100 01:07:57,280 --> 01:08:00,600 -Ne l�che pas. N. Marigny a tout d�clench�. 1101 01:08:00,920 --> 01:08:02,920 Elle allait convaincre Aur�lien de vendre. 1102 01:08:03,240 --> 01:08:07,560 -C'est malheureux � dire, mais pour nous, sa mort est une bonne chose. 1103 01:08:26,800 --> 01:08:28,760 -Nodier est obs�d� par le vin jaune. 1104 01:08:29,080 --> 01:08:32,920 Il en r�ve depuis des ann�es. Nancy �tait un obstacle pour lui. 1105 01:08:33,240 --> 01:08:34,760 Il ne s'en est jamais cach�. 1106 01:08:37,120 --> 01:08:39,840 Pour moi, c'est lui le plus suspect. 1107 01:08:42,320 --> 01:08:43,600 Dis-le si je t'ennuie. 1108 01:08:45,760 --> 01:08:46,760 -Non, je... 1109 01:08:48,400 --> 01:08:51,760 Plus �a va, plus je pense que ce n'est pas li� au vin jaune. 1110 01:08:52,080 --> 01:08:53,760 -Nancy ne parlait que de �a. 1111 01:08:54,080 --> 01:08:55,080 -Oui. 1112 01:08:56,400 --> 01:08:58,200 Mais pour masquer autre chose. 1113 01:08:59,560 --> 01:09:03,160 -Si ce n'est pas le vin, �a peut �tre un crime passionnel. 1114 01:09:03,480 --> 01:09:06,120 Dans ce cas, Jeff est en 1re ligne. 1115 01:09:06,440 --> 01:09:10,240 -Ca n'explique pas la mort de Roch. Son suicide ne tient pas la route. 1116 01:09:10,560 --> 01:09:14,520 -Si c'est un meurtre, pourquoi on a tir� sur le chien ? 1117 01:09:15,000 --> 01:09:18,240 -Je n'en sais rien. Mais je trouverai. 1118 01:09:23,960 --> 01:09:26,000 -Que faisiez-vous le soir du meurtre ? 1119 01:09:26,320 --> 01:09:28,560 Quand vos amis �taient � la discoth�que ? 1120 01:09:29,760 --> 01:09:32,680 -Relisez ma d�position, j'ai d�j� tout racont�. 1121 01:09:33,000 --> 01:09:35,400 -J'aimerais que vous recommenciez. 1122 01:09:36,560 --> 01:09:38,960 -On tue mon �pouse et on me traite de coupable. 1123 01:09:40,680 --> 01:09:42,720 On avait des probl�mes et alors ? 1124 01:09:43,040 --> 01:09:45,080 Si tous les cocus devenaient des assassins, 1125 01:09:45,400 --> 01:09:47,240 il en faudrait, des prisons. 1126 01:09:47,760 --> 01:09:49,840 -Votre femme ne se cachait m�me pas. 1127 01:09:50,160 --> 01:09:51,520 Ca doit �tre humiliant. 1128 01:09:51,840 --> 01:09:55,000 Il y a de quoi voir rouge. Je peux comprendre. 1129 01:09:55,320 --> 01:09:56,680 -On s'aimait. 1130 01:09:57,000 --> 01:09:59,600 Si elle avait voulu, elle aurait repris sa libert�. 1131 01:09:59,920 --> 01:10:02,320 Je suis revenu pour vivre paisiblement, 1132 01:10:02,640 --> 01:10:05,320 je ne vais pas commencer une carri�re d'assassin. 1133 01:10:05,640 --> 01:10:08,680 -Vous �tes convaincant dans le num�ro du retrait�. 1134 01:10:09,000 --> 01:10:11,160 Les archives polici�res ont un autre avis. 1135 01:10:11,480 --> 01:10:16,080 -J'ai fr�quent� les mauvaises personnes, j'ai fait des conneries. 1136 01:10:16,400 --> 01:10:19,480 -Parce qu'un braquage, c'est juste une connerie ? 1137 01:10:19,800 --> 01:10:21,320 Le Cr�dit des Vosges � Lons, 1138 01:10:21,640 --> 01:10:23,080 �a vous dit quelque chose ? 1139 01:10:23,400 --> 01:10:26,680 -On m'a soup�onn� parce que L. Leroux �tait mon pote. 1140 01:10:27,000 --> 01:10:28,080 J'ai �t� blanchi. 1141 01:10:28,400 --> 01:10:31,840 C'�tait il y a plus de 30 ans. -Oui, je sais, et vous �tes parti 1142 01:10:32,160 --> 01:10:36,560 au Canada, pour monter une cha�ne de restaurants. Avec quel argent ? 1143 01:10:36,880 --> 01:10:39,400 -Je dois vous expliquer mon "business plan" ? 1144 01:10:39,720 --> 01:10:42,080 -Oui. -Ca vous passerait au-dessus. 1145 01:10:42,400 --> 01:10:43,480 Ca suffit. 1146 01:10:43,800 --> 01:10:46,320 Vous n'avez que des vieux ragots. 1147 01:10:46,640 --> 01:10:48,400 Je rentre chez moi. -Tr�s bien. 1148 01:10:48,720 --> 01:10:52,200 Excellente id�e. On va vous accompagner et fouiller la villa. 1149 01:10:52,520 --> 01:10:54,600 Vous, vous �tes en garde � vue. 1150 01:11:09,280 --> 01:11:10,400 -Encore vous ? 1151 01:11:10,720 --> 01:11:11,920 Si c'est pour le fric, 1152 01:11:12,240 --> 01:11:16,040 je vais rembourser Marigny. Nodier et moi, on va s'associer. 1153 01:11:16,360 --> 01:11:19,640 -Nancy n'est pas encore enterr�e mais �a n'arr�te pas les affaires. 1154 01:11:19,960 --> 01:11:22,600 -Je dois pleurer pour vous faire plaisir ? 1155 01:11:22,920 --> 01:11:24,640 Je ne sais pas faire semblant. 1156 01:11:24,960 --> 01:11:28,520 On s'amusait bien mais c'est tout. -Elle voulait divorcer pour vous. 1157 01:11:28,840 --> 01:11:31,920 -Elle �tait trop barjo pour moi. Parfois, elle me faisait flipper. 1158 01:11:32,240 --> 01:11:35,960 -Elle n'est plus l� pour d�mentir. -Vous ne me croyez pas ? 1159 01:11:36,280 --> 01:11:39,000 Elle voulait que je tue son mec. Ce n'est pas givr� ? 1160 01:11:40,800 --> 01:11:42,280 -Elle avait ses raisons. 1161 01:11:42,600 --> 01:11:46,000 -Elle disait qu'il �tait dangereux, qu'elle savait des trucs sur lui. 1162 01:11:46,320 --> 01:11:49,400 C'�tait du baratin, Marigny m'a allong� les 30 000 euros 1163 01:11:49,720 --> 01:11:52,600 sans reconnaissance de dette, sans aucune pression 1164 01:11:52,920 --> 01:11:54,120 pour les r�cup�rer. 1165 01:11:54,440 --> 01:11:57,080 -Il �tait moins m�chant qu'un banquier. 1166 01:11:58,480 --> 01:12:00,120 -Nancy, c'�tait autre chose. 1167 01:12:00,440 --> 01:12:03,480 Quand je lui ai dit que j'h�sitais � vendre, elle l'a mal pris. 1168 01:12:03,800 --> 01:12:07,320 Elle m'a menac�. -Pourquoi vous avez chang� d'avis ? 1169 01:12:07,640 --> 01:12:10,080 -Je ne pouvais pas d�truire l'oeuvre de mon p�re. 1170 01:12:11,040 --> 01:12:12,600 Il m'a l�gu� le domaine. 1171 01:12:12,920 --> 01:12:16,400 Je ne peux pas le d�manteler. -Je vous comprends. 1172 01:12:16,720 --> 01:12:18,280 J'ai gagn� mon pari. 1173 01:12:20,040 --> 01:12:24,640 -Vous ne perdez pas le nord. Un vin jaune de 15 ans d'�ge, �a irait ? 1174 01:12:26,240 --> 01:12:28,320 -Je pr�f�rerais visiter votre garage. 1175 01:12:34,480 --> 01:12:36,360 On dirait de l'huile bitumeuse. 1176 01:12:37,400 --> 01:12:38,720 -C'est du p�trole. 1177 01:12:39,040 --> 01:12:41,160 -Vous avez une nappe sous votre propri�t� 1178 01:12:41,480 --> 01:12:42,920 et �a ne vous fait rien ? 1179 01:12:43,240 --> 01:12:45,120 -Ne vous emballez pas. 1180 01:12:45,440 --> 01:12:49,360 Le jeu des plaques de schiste et des marnes laisse passer le jus 1181 01:12:49,680 --> 01:12:53,520 mais on ignore d'o� il vient. -Il pourrait �tre dessous. 1182 01:12:53,840 --> 01:12:58,640 Vous savez ce que �a signifie ? -Les nanas... Vous aimez r�ver. 1183 01:12:58,960 --> 01:13:00,160 Nancy pensait aussi 1184 01:13:00,480 --> 01:13:02,960 que c'�tait le jackpot mais elle se gourait. 1185 01:13:03,280 --> 01:13:05,400 La poche de p�trole peut �tre � 10 km 1186 01:13:05,720 --> 01:13:07,280 et � 3 000 m de profondeur. 1187 01:13:07,600 --> 01:13:09,520 C'est ce que l'expert a dit � Roch. 1188 01:13:11,240 --> 01:13:13,760 Il n'y a que le chien pour s'y int�resser. 1189 01:13:14,800 --> 01:13:16,320 -Et Nancy Marigny. 1190 01:13:18,840 --> 01:13:19,880 -Je dois admettre 1191 01:13:20,200 --> 01:13:21,680 que tu avais encore raison. 1192 01:13:22,000 --> 01:13:24,440 Nancy ne visait pas l'or jaune mais l'or noir. 1193 01:13:26,520 --> 01:13:27,600 Quelle folie. 1194 01:13:34,120 --> 01:13:35,640 Qu'est-ce qu'il y a ? 1195 01:13:39,800 --> 01:13:40,600 A quoi tu penses ? 1196 01:13:42,720 --> 01:13:44,840 -Je sais pourquoi on a tir� sur le chien. 1197 01:13:46,600 --> 01:13:47,400 -Ah, d'accord. 1198 01:13:49,480 --> 01:13:52,480 Bon, vas-y. Je t'�coute. 1199 01:13:53,520 --> 01:13:57,080 -Roch avait l'habitude de nettoyer les pattes de son chien au lavoir. 1200 01:13:58,720 --> 01:14:00,000 L'assassin le savait. 1201 01:14:01,560 --> 01:14:04,240 Au pr�alable, il a vol� les fusils de Roch. 1202 01:14:06,760 --> 01:14:08,120 Il lui tire dessus. 1203 01:14:11,320 --> 01:14:13,680 Il met l'arme dans la main de Roch. 1204 01:14:15,840 --> 01:14:17,120 Il tire sur le chien, 1205 01:14:17,440 --> 01:14:19,480 il le rate mais ce n'est pas grave. 1206 01:14:19,800 --> 01:14:21,520 Il ne veut pas tuer le chien 1207 01:14:23,320 --> 01:14:26,640 mais qu'il y ait de la poudre sur les mains de Roch. 1208 01:14:26,960 --> 01:14:29,360 Sinon, on ne conclura pas au suicide. 1209 01:14:30,560 --> 01:14:31,520 -Ah oui. 1210 01:14:31,840 --> 01:16:00,960 ... 1211 01:16:01,280 --> 01:16:02,920 -Elle n'est pas belle, la vie ? 1212 01:16:22,360 --> 01:16:23,400 -Vous pouvez rentrer. 1213 01:16:24,680 --> 01:16:27,240 -Je comprends qu'on veuille justifier son salaire 1214 01:16:27,560 --> 01:16:29,840 mais il fallait foutre le souk chez moi ? 1215 01:16:30,160 --> 01:16:32,240 Surtout pour faire chou blanc. 1216 01:16:32,560 --> 01:16:34,560 -On a trouv� un paquet de m�dicaments 1217 01:16:34,880 --> 01:16:37,520 dans la pharmacie de madame. Ce n'est pas mal. 1218 01:16:37,840 --> 01:16:41,480 Ca ne devait pas �tre marrant d'avoir une femme bipolaire. 1219 01:16:41,800 --> 01:16:44,480 -Je peux partir ou on discute m�decine ? 1220 01:16:44,800 --> 01:16:46,320 -Vous pouvez y aller. 1221 01:16:46,640 --> 01:16:49,200 Je r�serve les heures de garde � vue pour plus tard. 1222 01:16:49,520 --> 01:16:50,920 On se reverra s�rement. 1223 01:16:51,240 --> 01:16:53,200 -Ne comptez pas l�-dessus. 1224 01:17:07,320 --> 01:17:11,240 -C'est Lebel. Je crois savoir o� est Maria. Son cadavre. 1225 01:17:11,560 --> 01:17:12,720 J'aurai besoin d'aide. 1226 01:17:13,040 --> 01:17:14,720 Vous avez de quoi noter ? 1227 01:17:15,400 --> 01:17:17,600 Je vous explique o� on se retrouve. 1228 01:17:17,920 --> 01:17:44,880 ... 1229 01:17:45,200 --> 01:17:46,280 -Benjamin ? 1230 01:17:46,600 --> 01:18:34,440 ... 1231 01:18:34,760 --> 01:18:36,320 -Le PCM. 1232 01:18:38,000 --> 01:18:38,880 Marigny. 1233 01:18:41,360 --> 01:18:43,200 Ce n'est pas le bon code. 1234 01:18:44,640 --> 01:18:45,880 Nancy ? 1235 01:18:48,160 --> 01:18:50,360 Pas bon, j'aurais d� m'en douter. 1236 01:18:50,680 --> 01:18:54,440 Qu'est-ce qu'il aime, notre cher Marigny ? 1237 01:18:55,520 --> 01:18:56,480 Il aime... 1238 01:18:56,800 --> 01:18:58,200 Il aime... 1239 01:18:59,640 --> 01:19:02,160 Aim�. Le grand-p�re. 1240 01:19:05,040 --> 01:19:06,720 Eh ben voil� ! 1241 01:19:21,600 --> 01:19:24,760 Bruit de moteur. 1242 01:19:25,080 --> 01:19:46,520 ... 1243 01:19:46,840 --> 01:20:40,720 ... 1244 01:20:41,520 --> 01:20:42,760 -C'est Benjamin Lebel. 1245 01:20:43,720 --> 01:20:44,920 C'est moi. 1246 01:20:46,040 --> 01:20:49,000 Tout va bien. C'est moi. Ca va ? 1247 01:20:49,320 --> 01:20:53,360 -Il m'a drogu�e, j'ai cru que j'allais mourir. J'ai eu peur. 1248 01:20:53,680 --> 01:20:56,040 -C'est fini. Vous avez �t� imprudente. 1249 01:20:56,360 --> 01:21:00,600 -J'avais vu la moto suivre Nancy � la sortie de la discoth�que. 1250 01:21:00,920 --> 01:21:03,840 Quand j'ai voulu rentrer chez moi, elle �tait... 1251 01:21:18,840 --> 01:21:22,440 C'�tait horrible. -Ca tient bien, cette saloperie. 1252 01:21:23,320 --> 01:21:27,360 J'imagine ce qui s'est pass�. Vous vouliez de l'argent pour partir. 1253 01:21:27,680 --> 01:21:28,560 -En Espagne. 1254 01:21:28,880 --> 01:21:33,080 -Vous appelez le mari pour lui vendre vos infos mais pas de bol, 1255 01:21:33,400 --> 01:21:35,400 la moto, c'�tait la sienne. 1256 01:21:35,720 --> 01:21:36,720 C'est malin. 1257 01:21:37,400 --> 01:21:40,760 -Il est arriv� en voiture, je ne pouvais pas deviner. 1258 01:21:41,080 --> 01:21:43,240 Le soir du meurtre, il portait un casque. 1259 01:21:43,560 --> 01:21:45,360 Quelqu'un approche. Maria hurle. 1260 01:21:45,680 --> 01:21:46,880 -Ne bouge pas. 1261 01:21:47,840 --> 01:21:49,720 L�ve les mains, lentement. 1262 01:21:52,080 --> 01:21:53,560 -On se tutoie, maintenant ? 1263 01:22:11,160 --> 01:22:13,800 -C'est con, on aurait pu devenir potes. 1264 01:22:14,120 --> 01:22:17,280 Vous avez eu besoin de fourrer votre nez o� il ne fallait pas. 1265 01:22:17,600 --> 01:22:20,920 -Ma femme me fait le m�me reproche. Mais vous savez, mon pif... 1266 01:22:21,240 --> 01:22:22,640 Il commande, j'ob�is. 1267 01:22:24,080 --> 01:22:26,280 J'aurais d� savoir que vous aviez une arme 1268 01:22:26,600 --> 01:22:28,160 sur le bateau. C'est bien jou�. 1269 01:22:28,480 --> 01:22:30,760 -Ne me flattez pas, je n'ai pas d'ego. 1270 01:22:31,080 --> 01:22:32,400 -Vous comptez faire quoi ? 1271 01:22:32,720 --> 01:22:36,080 Si vous �tiez du genre � flinguer une gamine, vous l'auriez fait. 1272 01:22:36,400 --> 01:22:38,160 C'�tait quoi, votre plan ? 1273 01:22:38,480 --> 01:22:41,440 -Foutre le camp en Suisse, j'y ai du fric. 1274 01:22:53,440 --> 01:22:54,360 -C'est impossible. 1275 01:22:54,680 --> 01:22:57,440 Le canot doit �tre quelque part. -On va les trouver. 1276 01:22:58,640 --> 01:22:59,720 Dispersez-vous, 1277 01:23:00,040 --> 01:23:01,800 la v�g�tation peut le masquer. 1278 01:23:10,680 --> 01:23:11,680 -L�-bas ! 1279 01:23:14,480 --> 01:23:15,320 -Ce n'est pas lui. 1280 01:23:15,640 --> 01:23:18,080 Ce n'est pas le canot de Marigny. 1281 01:23:24,040 --> 01:23:25,760 -Comment vous avez compris ? 1282 01:23:26,080 --> 01:23:29,360 -Comprendre est un grand mot. Je sais juste que vous avez tu� 1283 01:23:29,680 --> 01:23:33,360 votre femme qui mena�ait de r�v�ler que vous aviez tu� Roch. 1284 01:23:33,680 --> 01:23:37,800 -Vous n'�tes pas si malin que �a. Je m'en fous, de Roch Orgelet. 1285 01:23:38,120 --> 01:23:40,640 Nancy l'a tu�. -A cause du p�trole ? 1286 01:23:40,960 --> 01:23:45,000 -Un ami canadien a fait fortune en trouvant du p�trole. 1287 01:23:45,320 --> 01:23:48,040 Quand son amant lui a parl� d'une nappe de p�trole, 1288 01:23:48,360 --> 01:23:51,040 elle est devenue folle. -Roch ne voulait pas vendre. 1289 01:23:51,360 --> 01:23:54,520 Ca se tient. Elle �tait bien plac�e pour voler les fusils. 1290 01:23:54,840 --> 01:23:57,760 -C'�tait vraiment une garce. Mais je l'aimais. 1291 01:24:01,600 --> 01:24:03,280 -Je vous crois sur parole. 1292 01:24:06,480 --> 01:24:09,960 Il fallait �tre amoureux pour lui confier tous vos secrets. 1293 01:24:10,280 --> 01:24:12,360 -Quels secrets ? -Par exemple, 1294 01:24:12,680 --> 01:24:16,760 que vous aviez abandonn� votre complice bless� pendant un hold-up. 1295 01:24:17,080 --> 01:24:20,160 -Je ne suis pas un salaud. Je n'aurais pas abandonn� Luc. 1296 01:24:20,480 --> 01:24:22,800 -Je dois vous croire ? -Nom de Dieu, 1297 01:24:23,120 --> 01:24:26,280 il avait tu� un flic, je n'allais pas tomber avec lui. 1298 01:24:26,600 --> 01:24:29,160 J'avais risqu� ma peau, je pouvais reconstruire 1299 01:24:29,480 --> 01:24:32,160 ma vie ailleurs. Quand Luc s'est pris une balle, 1300 01:24:32,480 --> 01:24:35,520 il m'a suppli� de partir et de lui garder sa part. 1301 01:24:35,840 --> 01:24:39,320 -Et de vous occuper de Rose, sa petite amie et de son enfant ? 1302 01:24:39,640 --> 01:24:44,080 -Il s'en foutait, de cette fille. Il a d� en engrosser d'autres. 1303 01:24:44,400 --> 01:24:48,120 -30 ans apr�s, votre femme couche avec le fils de votre complice. 1304 01:24:48,440 --> 01:24:49,680 Le destin, quand m�me. 1305 01:24:50,000 --> 01:24:53,880 -J'ai trim� toute ma vie. Je n'aspirais qu'� un truc, 1306 01:24:54,200 --> 01:24:56,320 en revenant ici, vivre en paix. 1307 01:24:56,640 --> 01:24:59,800 -Il ne faut jamais revenir sur les lieux de son crime. 1308 01:25:00,120 --> 01:25:03,800 -J'avais b�tement tout racont� � Nancy, la passion des d�buts. 1309 01:25:04,120 --> 01:25:06,800 Elle voulait tout foutre en l'air pour du p�trole. 1310 01:25:07,120 --> 01:25:10,640 -Et tout dire � Aur�lien ? -Vous croyez que j'ai peur de lui ? 1311 01:25:10,960 --> 01:25:14,040 Non, c'est pire, elle mena�ait de me balancer aux flics. 1312 01:25:15,280 --> 01:25:17,200 C'�tait elle ou moi. 1313 01:25:18,840 --> 01:25:20,600 Un peu comme maintenant. 1314 01:25:20,920 --> 01:25:23,840 Je ne laisserai pas passer cette chance de m'en sortir. 1315 01:25:29,400 --> 01:25:30,600 -Ne d�conne pas ! 1316 01:25:30,920 --> 01:26:07,280 ... 1317 01:26:07,600 --> 01:26:09,280 Tu vois, elle est vivante. 1318 01:26:11,320 --> 01:26:14,920 -Ne me refais plus une telle peur. Ou je te quitte. 1319 01:26:15,480 --> 01:26:18,800 -J'avais pris la pr�caution d'appeler un ancien militaire. 1320 01:26:19,120 --> 01:26:22,400 C'est lui qui nous a trouv�s. -Oui, c'est toi, le plus fort. 1321 01:26:23,920 --> 01:26:25,520 -Jeff ne nous aurait pas tu�s. 1322 01:26:25,840 --> 01:26:27,560 -Tu d�fends un assassin ? 1323 01:26:27,880 --> 01:26:31,560 -Non mais je crois que j'ai bien cern� le bonhomme. 1324 01:26:35,520 --> 01:26:37,040 Je dois parler � Aur�lien. 1325 01:26:37,360 --> 01:26:38,600 -Je vais aux nouvelles. 1326 01:26:38,920 --> 01:26:42,520 Les gendarmes ont d�ploy� les grands moyens, ils vont l'attraper. 1327 01:26:43,000 --> 01:26:44,520 -Je n'en jurerai pas. 1328 01:26:51,560 --> 01:26:52,560 -A plus tard. 1329 01:26:58,560 --> 01:27:00,200 -Vous n'avez pas trop froid ? 1330 01:27:04,920 --> 01:27:07,320 Vous avez entendu ce que racontait Jeff ? 1331 01:27:08,120 --> 01:27:10,080 -Nancy avait raison, quel enfoir�. 1332 01:27:10,400 --> 01:27:12,480 Ce qu'il a dit sur mon p�re, 1333 01:27:12,800 --> 01:27:15,000 comme s'il se foutait de ma m�re. 1334 01:27:15,320 --> 01:27:16,840 -N'y pensez plus. 1335 01:27:18,480 --> 01:27:19,800 Il devait bluffer. 1336 01:27:20,840 --> 01:27:23,160 -J'ai failli appuyer sur la g�chette. 1337 01:27:24,360 --> 01:27:25,800 -Vous ne l'avez pas fait. 1338 01:27:27,240 --> 01:27:28,560 C'est �a qui compte. 1339 01:27:37,880 --> 01:27:40,760 -Vous n'avez qu'� signer votre d�position. 1340 01:27:42,600 --> 01:27:43,640 On rouvre l'enqu�te 1341 01:27:43,960 --> 01:27:46,920 sur la mort de R. Orgelet pour v�rifier les dires de Marigny. 1342 01:27:47,240 --> 01:27:49,360 Il l'a peut-�tre tu� aussi. 1343 01:27:49,680 --> 01:27:51,440 -Je crois qu'il a dit la v�rit�. 1344 01:27:52,200 --> 01:27:55,160 Sa femme pouvait voler les fusils et elle avait un mobile. 1345 01:27:55,480 --> 01:27:56,600 -Ca, on en jugera 1346 01:27:56,920 --> 01:27:58,920 quand on aura retrouv� le mari. 1347 01:27:59,240 --> 01:28:00,600 Chacun son m�tier. 1348 01:28:00,920 --> 01:28:03,360 -Je disais �a pour vous aider. 1349 01:28:03,680 --> 01:28:06,640 -A l'avenir, pr�venez-nous avant de vous lancer � l'aveugle. 1350 01:28:09,000 --> 01:28:10,520 Une enqu�te, c'est s�rieux. 1351 01:28:11,680 --> 01:28:14,680 -Je ne voulais pas vous d�ranger si je faisais fausse route. 1352 01:28:15,000 --> 01:28:17,280 -Bien s�r. Faites le modeste. 1353 01:28:17,600 --> 01:28:18,440 Excusez-moi. 1354 01:28:31,760 --> 01:28:33,680 On a trouv� le corps de J. Marigny 1355 01:28:35,560 --> 01:28:37,200 dans le lac de Vouglans. 1356 01:28:40,040 --> 01:28:42,320 -Il a rejoint son grand-p�re ador�. 1357 01:28:45,640 --> 01:28:46,640 Aim�. 1358 01:28:51,520 --> 01:28:54,840 -Vous ne voulez pas rester ? Vous �tes mes invit�s. 1359 01:28:55,160 --> 01:28:59,320 -Merci mais le devoir m'appelle. Les vendanges commencent. 1360 01:28:59,640 --> 01:29:01,760 -Il n'aime pas que ses clients attendent. 1361 01:29:02,080 --> 01:29:04,960 -Vous �tes les bienvenus. J'ai une dette envers vous. 1362 01:29:05,280 --> 01:29:06,880 Je vous suis reconnaissante. 1363 01:29:07,200 --> 01:29:10,080 Tu l'as remerci� ? -Oui, tu me prends pour qui ? 1364 01:29:10,880 --> 01:29:12,360 J'aimerais bien 1365 01:29:12,680 --> 01:29:13,920 remercier Aur�lien. 1366 01:29:14,240 --> 01:29:15,800 C'est lui qui m'a sauv�e. 1367 01:29:16,120 --> 01:29:17,360 -Qui a pr�venu Aur�lien, 1368 01:29:17,680 --> 01:29:18,680 tu peux me le dire ? 1369 01:29:19,000 --> 01:29:21,680 -Maria a raison, nous lui devons beaucoup. 1370 01:29:22,000 --> 01:29:23,000 Beaucoup. 1371 01:29:23,320 --> 01:29:25,400 Il faut lui reconna�tre une chose. 1372 01:29:25,720 --> 01:29:27,760 Il a le physique du h�ros. 1373 01:29:31,360 --> 01:29:32,480 -Tu as �t� parfait. 1374 01:29:33,680 --> 01:29:34,760 Tr�s digne. 1375 01:29:36,920 --> 01:29:38,560 -Pourquoi ce petit sourire ? 1376 01:29:38,880 --> 01:29:41,400 -Tu as risqu� ta vie pour cette adolescente 1377 01:29:41,720 --> 01:29:44,760 et tu t'es fait voler la vedette par un strip-teaseur, 1378 01:29:45,080 --> 01:29:46,400 ce n'est pas brillant. 1379 01:29:46,720 --> 01:29:49,360 -Alors, je vais te dire une chose, 1380 01:29:50,440 --> 01:29:51,480 je suis d'accord. 1381 01:29:51,800 --> 01:30:09,160 ... 1382 01:30:09,480 --> 01:30:14,480 Sous-titrage MFP. 108069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.