All language subtitles for JUL-543 eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:10,100 ''I Always Get Fucked By My Father In Law After Making Love To My Husband To Try To Get Pregnant'' 2 00:00:12,660 --> 00:00:14,690 -I think that's OK -Yes that's fine 3 00:00:14,710 --> 00:00:18,880 -That way they will be well cooked -I got it 4 00:00:20,660 --> 00:00:22,900 I think I'm fine 5 00:00:25,660 --> 00:00:28,700 -Yes, a little more bent -I see 6 00:00:30,208 --> 00:00:33,152 -That's OK -Is it? 7 00:00:33,660 --> 00:00:36,680 -I think it's ready -That way it looks great 8 00:00:36,700 --> 00:00:38,700 -You must stop there -Really? 9 00:00:38,710 --> 00:00:43,100 -That way it will be perfect -I think I'm improving, I almost have it 10 00:00:44,660 --> 00:00:49,250 -Yeah, that's the way, that's the way -Is it? 11 00:00:49,660 --> 00:00:54,700 -How many people are you cooking for? -Just two 12 00:00:54,710 --> 00:00:56,770 Just two? 13 00:00:57,660 --> 00:01:01,000 It's great to take care of the details 14 00:01:01,660 --> 00:01:03,660 -Now I cut the chives -That't it! 15 00:01:03,680 --> 00:01:05,000 Smaller 16 00:01:10,660 --> 00:01:13,990 -Are you waiting for someone? -Who will it be? 17 00:01:15,000 --> 00:01:23,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com 18 00:01:23,660 --> 00:01:25,880 I'm coming 19 00:01:27,552 --> 00:01:29,000 Yes? 20 00:01:30,660 --> 00:01:32,100 Father?! 21 00:01:32,660 --> 00:01:34,900 My son, 22 00:01:35,660 --> 00:01:39,096 It's been a while, I came to visit. 23 00:01:45,660 --> 00:01:47,900 Masahi, it's your Dad? 24 00:01:48,660 --> 00:01:53,400 What's wrong with you? You stay still without saying anything 25 00:01:55,600 --> 00:01:59,296 Ah! long time not see you 26 00:02:00,660 --> 00:02:05,770 -I am Masahi's Father -Nice to meet you, I am Marina 27 00:02:05,952 --> 00:02:12,096 Nice to meet you, Masahi didn't tell me you were so cute 28 00:02:12,600 --> 00:02:14,700 Hey Father! 29 00:02:18,752 --> 00:02:24,896 It's changed at all 30 00:02:25,152 --> 00:02:31,296 Why did you come? 31 00:02:31,552 --> 00:02:37,696 Liar I didn't write anything about me 32 00:02:37,952 --> 00:02:44,096 It’s the innocence of money. 33 00:02:50,752 --> 00:02:56,896 I'm sorry for a while 34 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 I lived in a dormitory at my workplace 35 00:03:03,552 --> 00:03:09,696 Find a restructuring job at this company 36 00:03:16,352 --> 00:03:22,496 I managed to do everything that was convenient 37 00:03:22,752 --> 00:03:28,896 Do you decide on a job 38 00:03:41,952 --> 00:03:48,096 I think I can do it until I get a job 39 00:04:19,327 --> 00:04:20,351 I'm sorry 40 00:04:21,375 --> 00:04:22,399 My father is in Tokyo 41 00:04:24,447 --> 00:04:25,983 Masahi's parents' home 42 00:04:26,239 --> 00:04:27,263 It's okay at all 43 00:04:29,311 --> 00:04:30,591 The goodness of finding a job 44 00:04:31,103 --> 00:04:31,615 I'll hurry 45 00:04:33,151 --> 00:04:34,431 Shut up a little more 46 00:04:35,455 --> 00:04:37,503 It's okay at all 47 00:04:38,015 --> 00:04:39,039 sorry 48 00:04:40,575 --> 00:04:43,391 Don't apologize, you're not bad 49 00:04:44,927 --> 00:04:45,439 that's right, but 50 00:04:53,119 --> 00:04:59,263 I have a dad 51 00:06:09,919 --> 00:06:16,063 I can't sleep yet 52 00:06:35,519 --> 00:06:41,663 Good morning 53 00:06:41,919 --> 00:06:48,063 good morning 54 00:06:48,319 --> 00:06:54,463 stars working in a suit or deeply moved 55 00:06:54,719 --> 00:07:00,863 What's in it? Every day in the job security, because that's the condition for living here 56 00:07:13,919 --> 00:07:20,063 after 57 00:07:20,319 --> 00:07:26,463 Don't bother Marina, do the washing and cleaning yourself 58 00:07:33,119 --> 00:07:39,263 I'm going 59 00:07:54,367 --> 00:07:58,975 I'm going, but it's okay to leave him to me 60 00:08:00,255 --> 00:08:02,047 Masahi is happy 61 00:08:02,303 --> 00:08:05,119 Get this kind and beautiful wife 62 00:08:11,519 --> 00:08:12,031 Father 63 00:08:13,311 --> 00:08:14,335 Marina is 64 00:08:14,591 --> 00:08:15,615 It's really beautiful 65 00:08:17,151 --> 00:08:18,943 I'm listening from Mr 66 00:08:19,967 --> 00:08:22,015 I went out of the house because of a female relationship 67 00:08:25,343 --> 00:08:27,135 Old mower 68 00:08:27,391 --> 00:08:29,183 I can't remember the meaning 69 00:08:29,695 --> 00:08:34,303 Yu-chan I really hate that kind of hair so it's better to stop doing this 70 00:09:17,567 --> 00:09:18,335 Father 71 00:09:18,591 --> 00:09:19,871 Did you find a job? 72 00:09:27,551 --> 00:09:29,087 Come on 73 00:09:29,599 --> 00:09:31,647 Maybe you're choosing a job 74 00:09:36,511 --> 00:09:42,655 why 75 00:09:52,895 --> 00:09:55,711 Garbage cleaning 76 00:09:57,247 --> 00:10:01,599 It can't be helped 77 00:10:02,367 --> 00:10:03,903 It’s okay if the salary is low 78 00:10:04,159 --> 00:10:10,303 Find anything 79 00:10:20,287 --> 00:10:23,103 I am 80 00:10:45,631 --> 00:10:48,703 Because I'm a dad 81 00:10:48,959 --> 00:10:54,591 This way 82 00:11:02,527 --> 00:11:08,671 Sleeping 83 00:11:53,727 --> 00:11:54,751 Here 84 00:11:55,263 --> 00:11:56,799 Rough voice 85 00:12:08,575 --> 00:12:09,599 why 86 00:12:10,879 --> 00:12:12,927 I can always put up with it 87 00:12:35,455 --> 00:12:36,479 Come 88 00:13:22,303 --> 00:13:23,071 It was nice 89 00:13:45,855 --> 00:13:49,695 You shower 90 00:13:49,951 --> 00:13:50,975 That's 91 00:13:54,303 --> 00:13:55,839 2 years 92 00:13:58,911 --> 00:14:00,703 I'm sorry today 93 00:14:00,959 --> 00:14:04,287 I'm getting tired of it 94 00:14:06,079 --> 00:14:08,639 Then you'll see me 95 00:15:23,391 --> 00:15:29,535 I thought it was 96 00:15:29,791 --> 00:15:35,935 Please choose 97 00:15:36,191 --> 00:15:42,335 I was sweating when I was sleeping 98 00:15:42,591 --> 00:15:48,735 Enough 99 00:16:08,191 --> 00:16:14,335 Please take a research on it 100 00:17:50,591 --> 00:17:56,735 I don't need 101 00:18:16,191 --> 00:18:22,335 stop it 102 00:18:48,191 --> 00:18:54,335 Did this come out? 103 00:32:52,992 --> 00:32:59,136 I dream 104 00:34:22,592 --> 00:34:28,736 I'll come back later 105 00:34:35,392 --> 00:34:41,536 Come on 106 00:34:41,792 --> 00:34:46,656 Nothing 107 00:34:53,312 --> 00:34:59,456 sounds delicious 108 00:34:59,712 --> 00:35:05,856 find a job above all else 109 00:35:18,912 --> 00:35:19,680 Father 110 00:35:20,192 --> 00:35:21,472 I wonder if I will go to work today 111 00:35:21,728 --> 00:35:23,008 Get ready soon 112 00:35:39,648 --> 00:35:45,792 Welcome 113 00:36:16,768 --> 00:36:19,072 I won't tell Masahi about yesterday 114 00:36:19,584 --> 00:36:22,144 Never do something like yesterday anymore 115 00:36:24,192 --> 00:36:25,984 I felt like that 116 00:36:27,264 --> 00:36:28,032 I don't feel 117 00:36:31,360 --> 00:36:33,408 It was exactly as Masahi said 118 00:36:34,176 --> 00:36:34,688 what 119 00:36:35,968 --> 00:36:37,504 Sloppy to a woman 120 00:36:39,808 --> 00:36:42,112 The woman who once held 121 00:36:42,624 --> 00:36:43,904 I just cherish it 122 00:36:47,232 --> 00:36:53,376 stop it 123 00:38:27,584 --> 00:38:33,728 I'm the father of the name 124 00:38:33,984 --> 00:38:40,128 had sex with me and passed away many times 125 00:40:52,480 --> 00:40:54,016 I wonder if I said it again 126 00:41:53,919 --> 00:41:56,991 While I'm living together 127 00:41:57,503 --> 00:41:59,551 I'll satisfy everyone 128 00:42:01,087 --> 00:42:01,599 That 129 00:42:02,111 --> 00:42:03,647 To you couple 130 00:42:04,415 --> 00:42:05,951 You can think of it as a repayment 131 00:43:46,303 --> 00:43:48,863 Look at this 132 00:43:49,631 --> 00:43:51,167 Today is the day 133 00:44:14,719 --> 00:44:15,999 Is it okay? 134 00:44:27,519 --> 00:44:29,311 Masahi arrival 135 00:44:30,079 --> 00:44:31,103 With this guy 136 00:44:31,615 --> 00:44:33,407 I was feeling it 137 00:44:36,991 --> 00:44:37,759 what will you do 138 00:44:55,167 --> 00:44:56,703 You can go 139 00:45:13,599 --> 00:45:15,135 I think I want to meet you 140 00:45:23,327 --> 00:45:24,607 Guidance rolled up 141 00:45:29,471 --> 00:45:29,983 You see 142 00:45:31,775 --> 00:45:32,543 Come on 143 00:45:43,551 --> 00:45:44,575 That's it 144 00:46:17,343 --> 00:46:20,159 Really open the horror 145 00:46:32,959 --> 00:46:34,239 Look at this guy 146 00:46:34,751 --> 00:46:37,055 I was in the minus 147 00:46:42,687 --> 00:46:46,271 I was crazy with this guy many times 148 00:47:54,879 --> 00:47:56,159 You see 149 00:47:56,927 --> 00:47:59,743 If you don't go early, it won't end 150 00:48:30,207 --> 00:48:31,999 Come on, it's ok 151 00:48:50,687 --> 00:48:51,711 More 152 00:48:59,903 --> 00:49:02,463 Are you doing RC 10 153 00:49:03,999 --> 00:49:08,351 Do you keep doing this until justice comes back? 154 00:49:33,695 --> 00:49:34,719 More 155 00:49:43,935 --> 00:49:46,495 Work with it 156 00:49:58,527 --> 00:50:00,063 If you want me to say 157 00:50:35,135 --> 00:50:38,463 Open and cum 158 00:50:42,303 --> 00:50:45,119 Salad purse 159 00:51:17,119 --> 00:51:19,679 Beautiful powder 160 00:51:24,287 --> 00:51:26,847 Come to me anytime 161 00:51:32,991 --> 00:51:34,015 I 162 00:51:34,271 --> 00:51:35,551 Cheating 163 00:51:35,807 --> 00:51:38,111 I'll satisfy everyone 164 00:51:41,183 --> 00:51:42,975 No need for rain 165 00:51:55,775 --> 00:51:57,567 I'm going to work 166 00:52:37,759 --> 00:52:43,903 I'm sorry I don't feel like that today 167 00:52:44,159 --> 00:52:50,303 This ward office 168 00:52:50,559 --> 00:52:55,679 And would you go when you have a dad? 169 00:52:55,935 --> 00:53:02,079 I see 170 00:53:08,735 --> 00:53:14,879 sorry 171 00:53:18,207 --> 00:53:24,351 good night 172 00:53:47,647 --> 00:53:48,927 How about work 173 00:53:55,071 --> 00:53:56,095 I see 174 00:53:59,167 --> 00:54:01,983 The first generation comes out 175 00:54:05,055 --> 00:54:07,103 That's right 176 00:54:08,639 --> 00:54:09,663 I have a request 177 00:54:10,687 --> 00:54:11,455 Drank 178 00:54:16,319 --> 00:54:17,599 What is that 179 00:54:18,879 --> 00:54:19,903 The couple's time is 180 00:54:20,415 --> 00:54:21,439 I want you to make it 181 00:54:27,071 --> 00:54:27,839 Father is now 182 00:54:28,351 --> 00:54:29,375 When I stay at home all the time 183 00:54:30,143 --> 00:54:31,423 Marina will also be careful 184 00:54:32,191 --> 00:54:32,959 That's why 185 00:54:36,031 --> 00:54:37,055 Do you get it 186 00:54:38,079 --> 00:54:39,871 Besides security 187 00:54:40,127 --> 00:54:41,151 I'm going out 188 00:54:41,407 --> 00:54:44,223 hours every morning 189 00:54:44,735 --> 00:54:46,271 I mean 190 00:54:47,295 --> 00:54:48,831 That thing 191 00:54:49,855 --> 00:54:53,951 From now on, several times a week 192 00:54:54,207 --> 00:54:55,487 I'm going out 193 00:54:56,511 --> 00:54:57,279 sorry 194 00:54:58,303 --> 00:55:00,607 Then invite me 195 00:55:01,119 --> 00:55:03,679 Lady 196 00:55:32,095 --> 00:55:33,119 Marina 197 00:55:33,375 --> 00:55:33,887 A little 198 00:55:41,567 --> 00:55:42,079 Marina 199 00:55:43,615 --> 00:55:44,895 with snacks 200 00:55:45,407 --> 00:55:46,431 Are you two? 201 00:55:48,735 --> 00:55:50,015 It's okay at all 202 00:55:51,295 --> 00:55:52,063 Ah, that's right 203 00:55:53,087 --> 00:55:54,623 I have 8 tonight 204 00:55:54,879 --> 00:55:56,415 I was wondering if there was a previous house 205 00:55:58,463 --> 00:55:58,975 At all 206 00:55:59,231 --> 00:55:59,999 Thank you 207 00:56:14,591 --> 00:56:16,383 Talk to dad 208 00:56:16,639 --> 00:56:19,199 Image that couple did not have time 209 00:56:23,295 --> 00:56:25,599 That’s why my dad went out too 210 00:56:28,415 --> 00:56:29,695 Because I had a father 211 00:56:29,951 --> 00:56:31,231 You refused at night 212 00:58:12,351 --> 00:58:15,167 Because it's the beginning 213 00:58:15,423 --> 00:58:17,215 Woman's feelings red corner 214 00:58:21,823 --> 00:58:24,639 hot pot shop 215 00:58:43,071 --> 00:58:44,863 Thank you 216 00:59:03,551 --> 00:59:04,063 Okay 217 00:59:07,135 --> 00:59:08,159 thank you for your hard work 218 00:59:10,975 --> 00:59:11,743 Starting now 219 00:59:14,303 --> 00:59:15,327 understood 220 00:59:15,583 --> 00:59:16,351 I'm heading right away 221 00:59:17,119 --> 00:59:17,631 Okay 222 00:59:17,887 --> 00:59:18,655 Let me 223 00:59:20,703 --> 00:59:23,775 jobs 224 00:59:25,055 --> 00:59:26,847 My client 225 00:59:27,103 --> 00:59:27,871 Please come soon 226 00:59:28,639 --> 00:59:29,663 from now 227 00:59:31,199 --> 00:59:33,759 Ah, I'll be back soon 228 01:00:57,471 --> 01:01:03,615 Come on 229 01:02:36,287 --> 01:02:37,055 With me 230 01:02:41,407 --> 01:02:43,199 I promise that 231 01:03:10,335 --> 01:03:15,967 This way 232 01:03:53,855 --> 01:03:58,207 For hours 233 01:03:58,463 --> 01:04:04,607 Why is this 234 01:04:48,127 --> 01:04:54,271 No power 235 01:05:02,207 --> 01:05:05,535 Like 236 01:05:35,999 --> 01:05:37,279 What's that hand 237 01:05:38,815 --> 01:05:40,607 That's it 238 01:05:41,119 --> 01:05:44,703 Make a sound 239 01:06:24,639 --> 01:06:27,199 I can't be satisfied with my son 240 01:06:27,455 --> 01:06:28,735 Good 241 01:06:33,599 --> 01:06:35,647 Really 242 01:06:56,383 --> 01:07:00,223 This way 243 01:07:14,815 --> 01:07:16,095 Because I remembered 244 01:07:30,687 --> 01:07:34,527 Sound sound sound 245 01:08:07,039 --> 01:08:09,343 Play well 246 01:08:09,599 --> 01:08:11,647 Raw lens 247 01:08:20,095 --> 01:08:24,959 What is? 248 01:09:48,671 --> 01:09:50,719 I'm hungry 249 01:09:52,255 --> 01:09:58,399 Marina come on 250 01:09:58,655 --> 01:10:04,799 I'm cleaning the bath now 251 01:11:29,535 --> 01:11:34,911 It's tight 252 01:13:07,583 --> 01:13:08,607 This is 253 01:13:47,007 --> 01:13:53,151 So 254 01:14:01,087 --> 01:14:07,231 But I wonder if I will jump out to work 255 01:14:07,743 --> 01:14:13,119 It's a job with another client, so I'm trying to respond immediately. 256 01:14:22,847 --> 01:14:24,383 I talked to my dad 257 01:14:26,175 --> 01:14:31,551 My dad should find a job soon, I'll go for more than a month 258 01:14:40,255 --> 01:14:41,279 I agree 259 01:14:41,535 --> 01:14:43,839 This is also my father's home 260 01:14:46,911 --> 01:14:47,935 that's unusual 261 01:14:48,447 --> 01:14:50,239 I thought it was a snack 262 01:14:52,031 --> 01:14:56,895 That's not the case 263 01:15:01,759 --> 01:15:04,575 Was good 264 01:16:08,319 --> 01:16:13,439 Marina 265 01:16:13,951 --> 01:16:14,719 what 266 01:16:18,559 --> 01:16:19,583 With my father 267 01:16:19,839 --> 01:16:21,375 I'm glad it worked 268 01:16:24,447 --> 01:16:25,471 I was worried 269 01:16:26,751 --> 01:16:28,287 Let me have a snack and something like it 270 01:16:30,079 --> 01:16:30,591 Such a thing 271 01:16:33,151 --> 01:16:34,943 I have to do it without my father 272 01:16:37,759 --> 01:16:39,295 If you can 273 01:16:43,135 --> 01:16:43,903 Thank you 274 01:16:47,999 --> 01:16:49,023 Take a bath 275 01:16:55,679 --> 01:16:56,191 not enter 276 01:17:02,335 --> 01:17:03,871 Then come in 277 01:17:07,199 --> 01:17:11,295 I'm sleeping first 278 01:17:21,535 --> 01:17:22,559 Come 279 01:17:27,167 --> 01:17:27,935 nothing 280 01:17:32,799 --> 01:17:33,311 good night 281 01:17:35,615 --> 01:17:36,639 good night 282 01:20:01,791 --> 01:20:07,935 Did you masturbate thinking of me? 283 01:20:56,320 --> 01:20:57,856 An example of being honest with yourself 284 01:22:41,792 --> 01:22:47,936 Come on 285 01:23:24,288 --> 01:23:30,432 Grandpa 286 01:28:27,904 --> 01:28:29,952 Marina 287 01:30:35,136 --> 01:30:40,000 Come here 288 01:32:08,832 --> 01:32:14,976 You're so nasty 289 01:32:32,384 --> 01:32:38,528 When it's over so much 290 01:32:48,512 --> 01:32:54,656 news 291 01:36:44,288 --> 01:36:50,432 Come on 292 01:38:19,008 --> 01:38:20,288 Tell me soon 293 01:39:17,376 --> 01:39:22,752 I got some you, what should I do with this? 294 01:39:24,032 --> 01:39:28,640 That's it 295 01:39:32,992 --> 01:39:39,136 Can you handle it? 296 01:40:25,472 --> 01:40:31,616 like this 297 01:40:38,272 --> 01:40:43,392 Marina 298 01:40:44,928 --> 01:40:47,232 Did they both get along like that? 299 01:40:49,024 --> 01:40:55,168 I don't know if you're from the countryside, but tell me 300 01:41:08,224 --> 01:41:14,368 I want to make it over here 301 01:41:14,624 --> 01:41:18,976 This way 302 01:42:14,784 --> 01:42:15,808 Marina 303 01:42:19,904 --> 01:42:21,952 I thought I was getting along with good night 304 01:42:24,256 --> 01:42:25,024 I am 305 01:42:25,536 --> 01:42:27,584 Why is it so small and how many years have passed 306 01:42:33,472 --> 01:42:35,264 I'm glad you got along with my parents 307 01:42:40,640 --> 01:42:42,432 I'm going to take a bath 308 01:44:58,112 --> 01:44:58,880 Father 309 01:46:08,256 --> 01:46:09,024 Come on 310 01:46:11,328 --> 01:46:12,864 Why did you go with a cow 311 01:46:19,264 --> 01:46:20,032 what up 312 01:46:23,872 --> 01:46:25,920 I feel bad for that person 313 01:50:36,800 --> 01:50:42,944 next erotic female 314 01:57:02,592 --> 01:57:04,640 So erotic 315 01:59:12,896 --> 01:59:15,200 So good 316 02:04:34,944 --> 02:04:41,088 I think my head hurts 317 02:05:16,416 --> 02:05:22,560 Like this way 318 02:06:40,896 --> 02:06:47,040 Put it out 319 02:08:18,688 --> 02:08:19,968 Will it not be disturbed? 320 02:08:25,600 --> 02:08:26,368 You see 321 02:08:26,880 --> 02:08:29,696 Come on 322 02:10:25,664 --> 02:10:27,712 I was still feeling good 323 02:15:34,660 --> 02:15:37,990 -It will come out soon -Fuck me! 324 02:16:11,660 --> 02:16:15,880 -Father in law -Marina-san 325 02:17:23,712 --> 02:17:25,770 What happens? 326 02:17:37,792 --> 02:17:39,990 Tell what's the matter 327 02:17:41,376 --> 02:17:43,990 Actually, Masahi-san 328 02:17:49,056 --> 02:17:49,824 Marina 329 02:17:54,944 --> 02:17:56,480 This, 330 02:17:56,992 --> 02:17:58,700 Was it possible? 331 02:17:58,784 --> 02:18:02,000 I didn't say anything, but I'm pregnant 332 02:18:04,672 --> 02:18:07,990 Marina, will we have a baby? 333 02:18:08,256 --> 02:18:14,400 The test is positive, is this true Marina? 334 02:18:19,660 --> 02:18:21,600 Soon we will have a baby 335 02:18:21,660 --> 02:18:27,000 Great, inside mom there is life 336 02:18:29,660 --> 02:18:33,600 -Can you hear the sounds? -What are you talking? 337 02:18:34,660 --> 02:18:36,990 It's growing inside 338 02:18:38,660 --> 02:18:40,990 Father is happy! 339 02:18:41,660 --> 02:18:44,550 This is amazing 340 02:18:46,656 --> 02:18:51,700 I'm your Daddy, and Marina is your Mamma 341 02:18:51,720 --> 02:18:53,600 That's right 342 02:18:53,660 --> 02:18:59,990 Now I'm wondering if it will be a boy or a girl 343 02:19:00,660 --> 02:19:05,660 Before it is born we must decide its name 344 02:19:08,660 --> 02:19:10,600 Hey Dad! 345 02:19:10,720 --> 02:19:13,150 Marina is pregnant 346 02:19:13,280 --> 02:19:18,950 -My Dad is now a grandpa -I see, I see 347 02:19:19,168 --> 02:19:21,999 I see, congratulations! 348 02:19:22,660 --> 02:19:24,600 Marina-san 349 02:19:25,660 --> 02:19:27,999 Daddy is so happy 350 02:19:28,384 --> 02:19:31,900 What should I do with the names? 351 02:19:31,968 --> 02:19:36,040 I'll decide the name with your Mom and your Grandpa 352 02:19:36,660 --> 02:19:41,000 You're inside your mother, Marina 353 02:19:41,184 --> 02:19:44,999 You'll be fine, show us your face soon 354 02:19:45,660 --> 02:19:50,900 Daddy and Mommy have been waiting for you for a long time 355 02:19:51,168 --> 02:19:53,200 Daddy and Mommy, 356 02:19:53,216 --> 02:19:56,000 Want to see your face soon. 357 02:19:56,032 --> 02:19:58,300 Be very healthy, 358 02:19:58,336 --> 02:20:00,272 For when you come to us. 359 02:20:10,000 --> 02:20:40,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com21367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.