Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:10,100
''I Always Get Fucked By My Father In Law
After Making Love To My Husband
To Try To Get Pregnant''
2
00:00:12,660 --> 00:00:14,690
-I think that's OK
-Yes that's fine
3
00:00:14,710 --> 00:00:18,880
-That way they will be well cooked
-I got it
4
00:00:20,660 --> 00:00:22,900
I think I'm fine
5
00:00:25,660 --> 00:00:28,700
-Yes, a little more bent
-I see
6
00:00:30,208 --> 00:00:33,152
-That's OK
-Is it?
7
00:00:33,660 --> 00:00:36,680
-I think it's ready
-That way it looks great
8
00:00:36,700 --> 00:00:38,700
-You must stop there
-Really?
9
00:00:38,710 --> 00:00:43,100
-That way it will be perfect
-I think I'm improving, I almost have it
10
00:00:44,660 --> 00:00:49,250
-Yeah, that's the way, that's the way
-Is it?
11
00:00:49,660 --> 00:00:54,700
-How many people are you cooking for?
-Just two
12
00:00:54,710 --> 00:00:56,770
Just two?
13
00:00:57,660 --> 00:01:01,000
It's great to take care of the details
14
00:01:01,660 --> 00:01:03,660
-Now I cut the chives
-That't it!
15
00:01:03,680 --> 00:01:05,000
Smaller
16
00:01:10,660 --> 00:01:13,990
-Are you waiting for someone?
-Who will it be?
17
00:01:15,000 --> 00:01:23,000
collected by
JavSubtitled.blogspot.com
18
00:01:23,660 --> 00:01:25,880
I'm coming
19
00:01:27,552 --> 00:01:29,000
Yes?
20
00:01:30,660 --> 00:01:32,100
Father?!
21
00:01:32,660 --> 00:01:34,900
My son,
22
00:01:35,660 --> 00:01:39,096
It's been a while,
I came to visit.
23
00:01:45,660 --> 00:01:47,900
Masahi, it's your Dad?
24
00:01:48,660 --> 00:01:53,400
What's wrong with you?
You stay still without saying anything
25
00:01:55,600 --> 00:01:59,296
Ah! long time not see you
26
00:02:00,660 --> 00:02:05,770
-I am Masahi's Father
-Nice to meet you, I am Marina
27
00:02:05,952 --> 00:02:12,096
Nice to meet you,
Masahi didn't tell me you were so cute
28
00:02:12,600 --> 00:02:14,700
Hey Father!
29
00:02:18,752 --> 00:02:24,896
It's changed at all
30
00:02:25,152 --> 00:02:31,296
Why did you come?
31
00:02:31,552 --> 00:02:37,696
Liar I didn't write anything about me
32
00:02:37,952 --> 00:02:44,096
Itโs the innocence of money.
33
00:02:50,752 --> 00:02:56,896
I'm sorry for a while
34
00:02:57,152 --> 00:03:03,296
I lived in a dormitory
at my workplace
35
00:03:03,552 --> 00:03:09,696
Find a restructuring job
at this company
36
00:03:16,352 --> 00:03:22,496
I managed to do everything
that was convenient
37
00:03:22,752 --> 00:03:28,896
Do you decide on a job
38
00:03:41,952 --> 00:03:48,096
I think I can do it
until I get a job
39
00:04:19,327 --> 00:04:20,351
I'm sorry
40
00:04:21,375 --> 00:04:22,399
My father is in Tokyo
41
00:04:24,447 --> 00:04:25,983
Masahi's parents' home
42
00:04:26,239 --> 00:04:27,263
It's okay at all
43
00:04:29,311 --> 00:04:30,591
The goodness of finding a job
44
00:04:31,103 --> 00:04:31,615
I'll hurry
45
00:04:33,151 --> 00:04:34,431
Shut up a little more
46
00:04:35,455 --> 00:04:37,503
It's okay at all
47
00:04:38,015 --> 00:04:39,039
sorry
48
00:04:40,575 --> 00:04:43,391
Don't apologize,
you're not bad
49
00:04:44,927 --> 00:04:45,439
that's right, but
50
00:04:53,119 --> 00:04:59,263
I have a dad
51
00:06:09,919 --> 00:06:16,063
I can't sleep yet
52
00:06:35,519 --> 00:06:41,663
Good morning
53
00:06:41,919 --> 00:06:48,063
good morning
54
00:06:48,319 --> 00:06:54,463
stars working in a suit or deeply moved
55
00:06:54,719 --> 00:07:00,863
What's in it? Every day in the job security,
because that's the condition for living here
56
00:07:13,919 --> 00:07:20,063
after
57
00:07:20,319 --> 00:07:26,463
Don't bother Marina,
do the washing and cleaning yourself
58
00:07:33,119 --> 00:07:39,263
I'm going
59
00:07:54,367 --> 00:07:58,975
I'm going, but it's okay
to leave him to me
60
00:08:00,255 --> 00:08:02,047
Masahi is happy
61
00:08:02,303 --> 00:08:05,119
Get this kind and beautiful wife
62
00:08:11,519 --> 00:08:12,031
Father
63
00:08:13,311 --> 00:08:14,335
Marina is
64
00:08:14,591 --> 00:08:15,615
It's really beautiful
65
00:08:17,151 --> 00:08:18,943
I'm listening from Mr
66
00:08:19,967 --> 00:08:22,015
I went out of the house
because of a female relationship
67
00:08:25,343 --> 00:08:27,135
Old mower
68
00:08:27,391 --> 00:08:29,183
I can't remember the meaning
69
00:08:29,695 --> 00:08:34,303
Yu-chan I really hate that kind of hair
so it's better to stop doing this
70
00:09:17,567 --> 00:09:18,335
Father
71
00:09:18,591 --> 00:09:19,871
Did you find a job?
72
00:09:27,551 --> 00:09:29,087
Come on
73
00:09:29,599 --> 00:09:31,647
Maybe you're choosing a job
74
00:09:36,511 --> 00:09:42,655
why
75
00:09:52,895 --> 00:09:55,711
Garbage cleaning
76
00:09:57,247 --> 00:10:01,599
It can't be helped
77
00:10:02,367 --> 00:10:03,903
Itโs okay if the salary is low
78
00:10:04,159 --> 00:10:10,303
Find anything
79
00:10:20,287 --> 00:10:23,103
I am
80
00:10:45,631 --> 00:10:48,703
Because I'm a dad
81
00:10:48,959 --> 00:10:54,591
This way
82
00:11:02,527 --> 00:11:08,671
Sleeping
83
00:11:53,727 --> 00:11:54,751
Here
84
00:11:55,263 --> 00:11:56,799
Rough voice
85
00:12:08,575 --> 00:12:09,599
why
86
00:12:10,879 --> 00:12:12,927
I can always put up with it
87
00:12:35,455 --> 00:12:36,479
Come
88
00:13:22,303 --> 00:13:23,071
It was nice
89
00:13:45,855 --> 00:13:49,695
You shower
90
00:13:49,951 --> 00:13:50,975
That's
91
00:13:54,303 --> 00:13:55,839
2 years
92
00:13:58,911 --> 00:14:00,703
I'm sorry today
93
00:14:00,959 --> 00:14:04,287
I'm getting tired of it
94
00:14:06,079 --> 00:14:08,639
Then you'll see me
95
00:15:23,391 --> 00:15:29,535
I thought it was
96
00:15:29,791 --> 00:15:35,935
Please choose
97
00:15:36,191 --> 00:15:42,335
I was sweating
when I was sleeping
98
00:15:42,591 --> 00:15:48,735
Enough
99
00:16:08,191 --> 00:16:14,335
Please take a research on it
100
00:17:50,591 --> 00:17:56,735
I don't need
101
00:18:16,191 --> 00:18:22,335
stop it
102
00:18:48,191 --> 00:18:54,335
Did this come out?
103
00:32:52,992 --> 00:32:59,136
I dream
104
00:34:22,592 --> 00:34:28,736
I'll come back later
105
00:34:35,392 --> 00:34:41,536
Come on
106
00:34:41,792 --> 00:34:46,656
Nothing
107
00:34:53,312 --> 00:34:59,456
sounds delicious
108
00:34:59,712 --> 00:35:05,856
find a job above all else
109
00:35:18,912 --> 00:35:19,680
Father
110
00:35:20,192 --> 00:35:21,472
I wonder if I will go to work today
111
00:35:21,728 --> 00:35:23,008
Get ready soon
112
00:35:39,648 --> 00:35:45,792
Welcome
113
00:36:16,768 --> 00:36:19,072
I won't tell Masahi about yesterday
114
00:36:19,584 --> 00:36:22,144
Never do something
like yesterday anymore
115
00:36:24,192 --> 00:36:25,984
I felt like that
116
00:36:27,264 --> 00:36:28,032
I don't feel
117
00:36:31,360 --> 00:36:33,408
It was exactly as Masahi said
118
00:36:34,176 --> 00:36:34,688
what
119
00:36:35,968 --> 00:36:37,504
Sloppy to a woman
120
00:36:39,808 --> 00:36:42,112
The woman who once held
121
00:36:42,624 --> 00:36:43,904
I just cherish it
122
00:36:47,232 --> 00:36:53,376
stop it
123
00:38:27,584 --> 00:38:33,728
I'm the father of the name
124
00:38:33,984 --> 00:38:40,128
had sex with me
and passed away many times
125
00:40:52,480 --> 00:40:54,016
I wonder if I said it again
126
00:41:53,919 --> 00:41:56,991
While I'm living together
127
00:41:57,503 --> 00:41:59,551
I'll satisfy everyone
128
00:42:01,087 --> 00:42:01,599
That
129
00:42:02,111 --> 00:42:03,647
To you couple
130
00:42:04,415 --> 00:42:05,951
You can think of it as a repayment
131
00:43:46,303 --> 00:43:48,863
Look at this
132
00:43:49,631 --> 00:43:51,167
Today is the day
133
00:44:14,719 --> 00:44:15,999
Is it okay?
134
00:44:27,519 --> 00:44:29,311
Masahi arrival
135
00:44:30,079 --> 00:44:31,103
With this guy
136
00:44:31,615 --> 00:44:33,407
I was feeling it
137
00:44:36,991 --> 00:44:37,759
what will you do
138
00:44:55,167 --> 00:44:56,703
You can go
139
00:45:13,599 --> 00:45:15,135
I think I want to meet you
140
00:45:23,327 --> 00:45:24,607
Guidance rolled up
141
00:45:29,471 --> 00:45:29,983
You see
142
00:45:31,775 --> 00:45:32,543
Come on
143
00:45:43,551 --> 00:45:44,575
That's it
144
00:46:17,343 --> 00:46:20,159
Really open the horror
145
00:46:32,959 --> 00:46:34,239
Look at this guy
146
00:46:34,751 --> 00:46:37,055
I was in the minus
147
00:46:42,687 --> 00:46:46,271
I was crazy with this guy many times
148
00:47:54,879 --> 00:47:56,159
You see
149
00:47:56,927 --> 00:47:59,743
If you don't go early,
it won't end
150
00:48:30,207 --> 00:48:31,999
Come on, it's ok
151
00:48:50,687 --> 00:48:51,711
More
152
00:48:59,903 --> 00:49:02,463
Are you doing RC 10
153
00:49:03,999 --> 00:49:08,351
Do you keep doing this
until justice comes back?
154
00:49:33,695 --> 00:49:34,719
More
155
00:49:43,935 --> 00:49:46,495
Work with it
156
00:49:58,527 --> 00:50:00,063
If you want me to say
157
00:50:35,135 --> 00:50:38,463
Open and cum
158
00:50:42,303 --> 00:50:45,119
Salad purse
159
00:51:17,119 --> 00:51:19,679
Beautiful powder
160
00:51:24,287 --> 00:51:26,847
Come to me anytime
161
00:51:32,991 --> 00:51:34,015
I
162
00:51:34,271 --> 00:51:35,551
Cheating
163
00:51:35,807 --> 00:51:38,111
I'll satisfy everyone
164
00:51:41,183 --> 00:51:42,975
No need for rain
165
00:51:55,775 --> 00:51:57,567
I'm going to work
166
00:52:37,759 --> 00:52:43,903
I'm sorry
I don't feel like that today
167
00:52:44,159 --> 00:52:50,303
This ward office
168
00:52:50,559 --> 00:52:55,679
And would you go
when you have a dad?
169
00:52:55,935 --> 00:53:02,079
I see
170
00:53:08,735 --> 00:53:14,879
sorry
171
00:53:18,207 --> 00:53:24,351
good night
172
00:53:47,647 --> 00:53:48,927
How about work
173
00:53:55,071 --> 00:53:56,095
I see
174
00:53:59,167 --> 00:54:01,983
The first generation comes out
175
00:54:05,055 --> 00:54:07,103
That's right
176
00:54:08,639 --> 00:54:09,663
I have a request
177
00:54:10,687 --> 00:54:11,455
Drank
178
00:54:16,319 --> 00:54:17,599
What is that
179
00:54:18,879 --> 00:54:19,903
The couple's time is
180
00:54:20,415 --> 00:54:21,439
I want you to make it
181
00:54:27,071 --> 00:54:27,839
Father is now
182
00:54:28,351 --> 00:54:29,375
When I stay at home all the time
183
00:54:30,143 --> 00:54:31,423
Marina will also be careful
184
00:54:32,191 --> 00:54:32,959
That's why
185
00:54:36,031 --> 00:54:37,055
Do you get it
186
00:54:38,079 --> 00:54:39,871
Besides security
187
00:54:40,127 --> 00:54:41,151
I'm going out
188
00:54:41,407 --> 00:54:44,223
hours every morning
189
00:54:44,735 --> 00:54:46,271
I mean
190
00:54:47,295 --> 00:54:48,831
That thing
191
00:54:49,855 --> 00:54:53,951
From now on,
several times a week
192
00:54:54,207 --> 00:54:55,487
I'm going out
193
00:54:56,511 --> 00:54:57,279
sorry
194
00:54:58,303 --> 00:55:00,607
Then invite me
195
00:55:01,119 --> 00:55:03,679
Lady
196
00:55:32,095 --> 00:55:33,119
Marina
197
00:55:33,375 --> 00:55:33,887
A little
198
00:55:41,567 --> 00:55:42,079
Marina
199
00:55:43,615 --> 00:55:44,895
with snacks
200
00:55:45,407 --> 00:55:46,431
Are you two?
201
00:55:48,735 --> 00:55:50,015
It's okay at all
202
00:55:51,295 --> 00:55:52,063
Ah, that's right
203
00:55:53,087 --> 00:55:54,623
I have 8 tonight
204
00:55:54,879 --> 00:55:56,415
I was wondering if
there was a previous house
205
00:55:58,463 --> 00:55:58,975
At all
206
00:55:59,231 --> 00:55:59,999
Thank you
207
00:56:14,591 --> 00:56:16,383
Talk to dad
208
00:56:16,639 --> 00:56:19,199
Image that couple did not have time
209
00:56:23,295 --> 00:56:25,599
Thatโs why my dad went out too
210
00:56:28,415 --> 00:56:29,695
Because I had a father
211
00:56:29,951 --> 00:56:31,231
You refused at night
212
00:58:12,351 --> 00:58:15,167
Because it's the beginning
213
00:58:15,423 --> 00:58:17,215
Woman's feelings red corner
214
00:58:21,823 --> 00:58:24,639
hot pot shop
215
00:58:43,071 --> 00:58:44,863
Thank you
216
00:59:03,551 --> 00:59:04,063
Okay
217
00:59:07,135 --> 00:59:08,159
thank you for your hard work
218
00:59:10,975 --> 00:59:11,743
Starting now
219
00:59:14,303 --> 00:59:15,327
understood
220
00:59:15,583 --> 00:59:16,351
I'm heading right away
221
00:59:17,119 --> 00:59:17,631
Okay
222
00:59:17,887 --> 00:59:18,655
Let me
223
00:59:20,703 --> 00:59:23,775
jobs
224
00:59:25,055 --> 00:59:26,847
My client
225
00:59:27,103 --> 00:59:27,871
Please come soon
226
00:59:28,639 --> 00:59:29,663
from now
227
00:59:31,199 --> 00:59:33,759
Ah, I'll be back soon
228
01:00:57,471 --> 01:01:03,615
Come on
229
01:02:36,287 --> 01:02:37,055
With me
230
01:02:41,407 --> 01:02:43,199
I promise that
231
01:03:10,335 --> 01:03:15,967
This way
232
01:03:53,855 --> 01:03:58,207
For hours
233
01:03:58,463 --> 01:04:04,607
Why is this
234
01:04:48,127 --> 01:04:54,271
No power
235
01:05:02,207 --> 01:05:05,535
Like
236
01:05:35,999 --> 01:05:37,279
What's that hand
237
01:05:38,815 --> 01:05:40,607
That's it
238
01:05:41,119 --> 01:05:44,703
Make a sound
239
01:06:24,639 --> 01:06:27,199
I can't be satisfied with my son
240
01:06:27,455 --> 01:06:28,735
Good
241
01:06:33,599 --> 01:06:35,647
Really
242
01:06:56,383 --> 01:07:00,223
This way
243
01:07:14,815 --> 01:07:16,095
Because I remembered
244
01:07:30,687 --> 01:07:34,527
Sound sound sound
245
01:08:07,039 --> 01:08:09,343
Play well
246
01:08:09,599 --> 01:08:11,647
Raw lens
247
01:08:20,095 --> 01:08:24,959
What is?
248
01:09:48,671 --> 01:09:50,719
I'm hungry
249
01:09:52,255 --> 01:09:58,399
Marina come on
250
01:09:58,655 --> 01:10:04,799
I'm cleaning the bath now
251
01:11:29,535 --> 01:11:34,911
It's tight
252
01:13:07,583 --> 01:13:08,607
This is
253
01:13:47,007 --> 01:13:53,151
So
254
01:14:01,087 --> 01:14:07,231
But I wonder if I will jump out to work
255
01:14:07,743 --> 01:14:13,119
It's a job with another client,
so I'm trying to respond immediately.
256
01:14:22,847 --> 01:14:24,383
I talked to my dad
257
01:14:26,175 --> 01:14:31,551
My dad should find a job soon,
I'll go for more than a month
258
01:14:40,255 --> 01:14:41,279
I agree
259
01:14:41,535 --> 01:14:43,839
This is also my father's home
260
01:14:46,911 --> 01:14:47,935
that's unusual
261
01:14:48,447 --> 01:14:50,239
I thought it was a snack
262
01:14:52,031 --> 01:14:56,895
That's not the case
263
01:15:01,759 --> 01:15:04,575
Was good
264
01:16:08,319 --> 01:16:13,439
Marina
265
01:16:13,951 --> 01:16:14,719
what
266
01:16:18,559 --> 01:16:19,583
With my father
267
01:16:19,839 --> 01:16:21,375
I'm glad it worked
268
01:16:24,447 --> 01:16:25,471
I was worried
269
01:16:26,751 --> 01:16:28,287
Let me have a snack
and something like it
270
01:16:30,079 --> 01:16:30,591
Such a thing
271
01:16:33,151 --> 01:16:34,943
I have to do it without my father
272
01:16:37,759 --> 01:16:39,295
If you can
273
01:16:43,135 --> 01:16:43,903
Thank you
274
01:16:47,999 --> 01:16:49,023
Take a bath
275
01:16:55,679 --> 01:16:56,191
not enter
276
01:17:02,335 --> 01:17:03,871
Then come in
277
01:17:07,199 --> 01:17:11,295
I'm sleeping first
278
01:17:21,535 --> 01:17:22,559
Come
279
01:17:27,167 --> 01:17:27,935
nothing
280
01:17:32,799 --> 01:17:33,311
good night
281
01:17:35,615 --> 01:17:36,639
good night
282
01:20:01,791 --> 01:20:07,935
Did you masturbate thinking of me?
283
01:20:56,320 --> 01:20:57,856
An example of being honest with yourself
284
01:22:41,792 --> 01:22:47,936
Come on
285
01:23:24,288 --> 01:23:30,432
Grandpa
286
01:28:27,904 --> 01:28:29,952
Marina
287
01:30:35,136 --> 01:30:40,000
Come here
288
01:32:08,832 --> 01:32:14,976
You're so nasty
289
01:32:32,384 --> 01:32:38,528
When it's over so much
290
01:32:48,512 --> 01:32:54,656
news
291
01:36:44,288 --> 01:36:50,432
Come on
292
01:38:19,008 --> 01:38:20,288
Tell me soon
293
01:39:17,376 --> 01:39:22,752
I got some you,
what should I do with this?
294
01:39:24,032 --> 01:39:28,640
That's it
295
01:39:32,992 --> 01:39:39,136
Can you handle it?
296
01:40:25,472 --> 01:40:31,616
like this
297
01:40:38,272 --> 01:40:43,392
Marina
298
01:40:44,928 --> 01:40:47,232
Did they both get along like that?
299
01:40:49,024 --> 01:40:55,168
I don't know if you're from
the countryside, but tell me
300
01:41:08,224 --> 01:41:14,368
I want to make it over here
301
01:41:14,624 --> 01:41:18,976
This way
302
01:42:14,784 --> 01:42:15,808
Marina
303
01:42:19,904 --> 01:42:21,952
I thought I was getting along with good night
304
01:42:24,256 --> 01:42:25,024
I am
305
01:42:25,536 --> 01:42:27,584
Why is it so small and
how many years have passed
306
01:42:33,472 --> 01:42:35,264
I'm glad you got along with my parents
307
01:42:40,640 --> 01:42:42,432
I'm going to take a bath
308
01:44:58,112 --> 01:44:58,880
Father
309
01:46:08,256 --> 01:46:09,024
Come on
310
01:46:11,328 --> 01:46:12,864
Why did you go with a cow
311
01:46:19,264 --> 01:46:20,032
what up
312
01:46:23,872 --> 01:46:25,920
I feel bad for that person
313
01:50:36,800 --> 01:50:42,944
next erotic female
314
01:57:02,592 --> 01:57:04,640
So erotic
315
01:59:12,896 --> 01:59:15,200
So good
316
02:04:34,944 --> 02:04:41,088
I think my head hurts
317
02:05:16,416 --> 02:05:22,560
Like this way
318
02:06:40,896 --> 02:06:47,040
Put it out
319
02:08:18,688 --> 02:08:19,968
Will it not be disturbed?
320
02:08:25,600 --> 02:08:26,368
You see
321
02:08:26,880 --> 02:08:29,696
Come on
322
02:10:25,664 --> 02:10:27,712
I was still feeling good
323
02:15:34,660 --> 02:15:37,990
-It will come out soon
-Fuck me!
324
02:16:11,660 --> 02:16:15,880
-Father in law
-Marina-san
325
02:17:23,712 --> 02:17:25,770
What happens?
326
02:17:37,792 --> 02:17:39,990
Tell what's the matter
327
02:17:41,376 --> 02:17:43,990
Actually, Masahi-san
328
02:17:49,056 --> 02:17:49,824
Marina
329
02:17:54,944 --> 02:17:56,480
This,
330
02:17:56,992 --> 02:17:58,700
Was it possible?
331
02:17:58,784 --> 02:18:02,000
I didn't say anything,
but I'm pregnant
332
02:18:04,672 --> 02:18:07,990
Marina, will we have a baby?
333
02:18:08,256 --> 02:18:14,400
The test is positive,
is this true Marina?
334
02:18:19,660 --> 02:18:21,600
Soon we will have a baby
335
02:18:21,660 --> 02:18:27,000
Great, inside mom there is life
336
02:18:29,660 --> 02:18:33,600
-Can you hear the sounds?
-What are you talking?
337
02:18:34,660 --> 02:18:36,990
It's growing inside
338
02:18:38,660 --> 02:18:40,990
Father is happy!
339
02:18:41,660 --> 02:18:44,550
This is amazing
340
02:18:46,656 --> 02:18:51,700
I'm your Daddy,
and Marina is your Mamma
341
02:18:51,720 --> 02:18:53,600
That's right
342
02:18:53,660 --> 02:18:59,990
Now I'm wondering if
it will be a boy or a girl
343
02:19:00,660 --> 02:19:05,660
Before it is born
we must decide its name
344
02:19:08,660 --> 02:19:10,600
Hey Dad!
345
02:19:10,720 --> 02:19:13,150
Marina is pregnant
346
02:19:13,280 --> 02:19:18,950
-My Dad is now a grandpa
-I see, I see
347
02:19:19,168 --> 02:19:21,999
I see, congratulations!
348
02:19:22,660 --> 02:19:24,600
Marina-san
349
02:19:25,660 --> 02:19:27,999
Daddy is so happy
350
02:19:28,384 --> 02:19:31,900
What should I do with the names?
351
02:19:31,968 --> 02:19:36,040
I'll decide the name
with your Mom and your Grandpa
352
02:19:36,660 --> 02:19:41,000
You're inside your mother, Marina
353
02:19:41,184 --> 02:19:44,999
You'll be fine,
show us your face soon
354
02:19:45,660 --> 02:19:50,900
Daddy and Mommy have been waiting
for you for a long time
355
02:19:51,168 --> 02:19:53,200
Daddy and Mommy,
356
02:19:53,216 --> 02:19:56,000
Want to see your face soon.
357
02:19:56,032 --> 02:19:58,300
Be very healthy,
358
02:19:58,336 --> 02:20:00,272
For when you come to us.
359
02:20:10,000 --> 02:20:40,000
collected by
JavSubtitled.blogspot.com21367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.