All language subtitles for Huss.S01E04.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,440 --> 00:00:23,880 I'd like to go through what happened between 14:00 and 14:20 hours. 2 00:00:24,920 --> 00:00:26,440 I've already told you everything. 3 00:00:29,360 --> 00:00:32,320 There are details in your statement 4 00:00:32,400 --> 00:00:35,040 that don't match those of your colleagues. 5 00:00:35,760 --> 00:00:38,720 Our orders were clear: no one was to be let through. 6 00:00:43,160 --> 00:00:46,080 -When you lost radio contact... -We stayed put. 7 00:00:46,960 --> 00:00:52,800 -You never considered retreating? -Like I said, I followed my orders. 8 00:00:52,880 --> 00:00:54,120 POLICE 9 00:00:55,200 --> 00:01:00,880 So despite an escalating situation, you followed original orders. Right? 10 00:01:02,120 --> 00:01:04,400 My instinct is to always follow orders. 11 00:01:05,760 --> 00:01:06,960 Which I did. 12 00:01:09,120 --> 00:01:11,160 I'm trained to follow the chain of command. 13 00:01:11,760 --> 00:01:13,320 Anything else would've meant chaos. 14 00:01:14,000 --> 00:01:15,200 Even more chaos. 15 00:01:23,760 --> 00:01:24,640 And Karl Kronvall? 16 00:01:29,040 --> 00:01:30,400 Where was he at this point? 17 00:01:34,840 --> 00:01:41,840 BETRAYED 18 00:01:47,240 --> 00:01:49,760 -Are you getting any sleep at home? -Sure. 19 00:01:49,840 --> 00:01:53,400 Except for our newborn alarm clock that keeps going off. 20 00:01:53,480 --> 00:01:56,040 You haven't tried putting vodka in the gruel? 21 00:01:56,120 --> 00:01:59,160 A dash, and they sleep through the night. 22 00:01:59,240 --> 00:02:00,840 My mom would do that. 23 00:02:00,920 --> 00:02:03,320 That explains a few things about you. 24 00:02:06,200 --> 00:02:09,560 51-14-20, from 5-0, come in. 25 00:02:09,640 --> 00:02:11,960 51-14-20, Kungsportsavenyn. 26 00:02:12,040 --> 00:02:16,400 Call for backup for a quarrel outside a bar on Västra Larmgatan 21. 27 00:02:16,480 --> 00:02:19,640 Västra Larmgatan 21. Copy that. On our way. Over. 28 00:02:19,720 --> 00:02:20,800 5-0, over and out. 29 00:02:34,400 --> 00:02:37,360 Go to the entrance. Kieri, come with me! 30 00:02:37,440 --> 00:02:40,960 Everybody calm down! 31 00:02:42,000 --> 00:02:44,520 -Calm down a bit. -Calm down! 32 00:02:44,600 --> 00:02:46,120 Come here! 33 00:02:46,200 --> 00:02:48,320 Come with me! 34 00:02:50,800 --> 00:02:53,640 What the fuck! Get him! 35 00:02:56,680 --> 00:02:57,680 Robert! 36 00:02:59,440 --> 00:03:01,880 Robert! Johan! 37 00:03:01,960 --> 00:03:05,000 Johan! You need to calm him down! 38 00:03:05,080 --> 00:03:07,920 Go back up your colleagues. Now! 39 00:03:12,600 --> 00:03:16,800 Stop it! Get out of here! Goddamn it! 40 00:03:20,480 --> 00:03:23,120 For fuck's sake! Gather your fucking team! 41 00:03:26,440 --> 00:03:29,280 Come on! Everybody back in the van! 42 00:04:20,040 --> 00:04:22,120 -What are we gonna do? -About what? 43 00:04:22,200 --> 00:04:24,720 -He is a ticking time bomb. -What? 44 00:04:24,800 --> 00:04:28,040 I think he needs help. For real. 45 00:04:28,760 --> 00:04:31,560 Or he'll do some real damage to someone. Or to himself. 46 00:04:33,240 --> 00:04:38,200 -We can't just pretend nothing's... -Done? Thanks. I know your stance. 47 00:05:00,400 --> 00:05:03,080 All right, boys. Come with me. 48 00:05:05,840 --> 00:05:08,160 -Kieri, you're coming too. -Yes. 49 00:05:08,240 --> 00:05:09,280 Now! 50 00:05:10,400 --> 00:05:13,880 -What's going on? -Briefing over at Major Crimes. 51 00:05:13,960 --> 00:05:20,160 -Why didn't anyone tell me? -Didn't you get a text? Come on! 52 00:05:25,960 --> 00:05:31,760 We received a tip about a new crew selling cocaine in Gothenburg. 53 00:05:31,840 --> 00:05:38,480 We lack details, but we know they make use of young dealers. 54 00:05:38,560 --> 00:05:42,080 They deal to finance their own use. Can you hand these out? 55 00:05:42,160 --> 00:05:45,640 Tonight, there will be a rave on the road to Eklanda. 56 00:05:45,720 --> 00:05:51,240 We have reason to believe many persons of interest will attend. 57 00:05:51,320 --> 00:05:53,920 Darius and his team planned a raid. 58 00:05:54,000 --> 00:05:56,920 Patrol teams five and six are backup. Darius? 59 00:05:57,680 --> 00:06:01,640 It's straightforward. We ID the suspects and order the bust. 60 00:06:03,040 --> 00:06:07,200 Questions? Good. See you. Thanks! 61 00:06:12,480 --> 00:06:15,080 Huss! You stay with the van onsite. 62 00:06:15,160 --> 00:06:17,000 -Is that clear? -Yes. 63 00:06:18,800 --> 00:06:21,680 -Babysitting the van? Seriously? -Let it go. 64 00:06:21,760 --> 00:06:23,280 He wants to punish me. 65 00:06:25,280 --> 00:06:28,800 -You're getting a reputation. -What do you mean? 66 00:06:29,600 --> 00:06:31,240 They say you're disloyal to the team. 67 00:06:31,320 --> 00:06:32,320 What? 68 00:06:33,800 --> 00:06:34,680 Who says that? 69 00:06:34,760 --> 00:06:38,440 -Huss and Kieri, come on. -Yes! Just let it go. 70 00:08:45,120 --> 00:08:46,080 Open up. 71 00:08:57,440 --> 00:09:00,520 It's vacant now. I was just washing my hands. 72 00:09:10,040 --> 00:09:12,800 Raid is over. No arrests. 73 00:09:37,000 --> 00:09:39,720 How did you get made so quickly? 74 00:09:40,400 --> 00:09:44,680 Unclear. We barely made it in there before they starting dumping. 75 00:09:44,760 --> 00:09:46,960 They must've been tipped off. 76 00:09:47,040 --> 00:09:48,720 We didn't call attention to ourselves. 77 00:09:48,880 --> 00:09:54,200 -We didn't do anything in particular. -Maybe it's about how you looked. 78 00:09:54,960 --> 00:09:56,040 What do you mean? 79 00:09:56,120 --> 00:09:59,360 You didn't exactly look like rave kids. 80 00:10:00,760 --> 00:10:02,280 I'm sorry, 81 00:10:02,360 --> 00:10:05,920 but you might as well have had "cop" written on your forehead. 82 00:10:06,560 --> 00:10:09,760 Katarina has a point. We'll find better suited undercover agents. 83 00:10:10,520 --> 00:10:13,520 -Thank you. -I'll do it. 84 00:10:15,000 --> 00:10:18,320 I'm their age, I'm a girl... 85 00:10:18,880 --> 00:10:22,320 Plus, I don't really look like a cop. To be honest. 86 00:10:29,000 --> 00:10:30,320 Let me try. 87 00:10:38,120 --> 00:10:43,120 Mia, come on. You can't let a newbie go undercover. 88 00:10:43,840 --> 00:10:45,960 She has no experience. 89 00:10:46,040 --> 00:10:49,040 It's too risky. Use someone who's done it before. 90 00:10:49,760 --> 00:10:54,200 -Hi. You wanted a word? -Yes. Come in. 91 00:10:56,160 --> 00:10:57,440 Don't mind Darius. 92 00:10:58,320 --> 00:11:01,120 He is good at his job, but he knows you could get even better. 93 00:11:02,880 --> 00:11:03,840 Sit down. 94 00:11:13,000 --> 00:11:15,520 You seem very keen on this job. 95 00:11:16,600 --> 00:11:19,760 I think I'd do a good job. 96 00:11:20,880 --> 00:11:22,480 You'd be out of a uniform. 97 00:11:22,960 --> 00:11:25,520 -No gun, no protection. -I know. 98 00:11:25,600 --> 00:11:29,920 But I really, really want to do this. 99 00:11:34,040 --> 00:11:34,840 OK. 100 00:11:37,320 --> 00:11:39,280 This is Ella Nygren. 101 00:11:40,480 --> 00:11:42,520 We don't know which role she plays yet, 102 00:11:42,600 --> 00:11:45,480 but we think she could be a way in. 103 00:11:45,560 --> 00:11:48,280 She's 22, works part-time in a clothing store. 104 00:11:48,360 --> 00:11:53,240 Moves in club circles. Approach her using a false alias. 105 00:11:53,720 --> 00:11:56,280 We need to get a foot in and gather information. 106 00:11:59,040 --> 00:12:02,280 -Hi. Did we have an appointment? -No. 107 00:12:02,760 --> 00:12:05,440 But I heard that Katarina might work undercover. 108 00:12:06,320 --> 00:12:09,000 Right. I'll give you two minutes. 109 00:12:20,720 --> 00:12:22,760 Do you know what you're getting yourself into? 110 00:12:22,840 --> 00:12:25,280 -You can't entrap anyone. -I am not going to. 111 00:12:25,960 --> 00:12:29,960 You can't let anyone underage take drugs. 112 00:12:31,800 --> 00:12:35,760 You can't take drugs under any circumstances. You can't! 113 00:12:36,400 --> 00:12:40,880 Are you scared I'll embarrass you? I thought you'd be happy about this. 114 00:12:42,400 --> 00:12:45,840 Katarina, please. This isn't about you and me. 115 00:12:48,560 --> 00:12:49,560 Can we continue? 116 00:12:54,360 --> 00:12:56,560 We learned from social media 117 00:12:56,640 --> 00:12:59,920 that Ella will be at a party on Saturday. 118 00:13:00,000 --> 00:13:04,040 You'll approach her there. Approach her with caution. 119 00:13:04,120 --> 00:13:10,120 You need to win her trust. Make her think you are like her. 120 00:14:51,600 --> 00:14:54,040 -"Lore"? -Huh? 121 00:14:54,120 --> 00:14:56,680 "Lore". Six letters, ends with a D. 122 00:14:58,000 --> 00:14:59,120 Legend. 123 00:15:00,240 --> 00:15:02,520 Legend... of course. 124 00:15:03,320 --> 00:15:06,920 -The drive was OK? -Yup. No problem. 125 00:15:07,000 --> 00:15:08,160 Nice. 126 00:15:09,040 --> 00:15:12,480 What car do I drive back? 127 00:15:12,560 --> 00:15:15,480 Maybe something with some speed this time. 128 00:15:16,320 --> 00:15:18,600 -What? -What car? For driving back? 129 00:15:18,680 --> 00:15:22,160 Oh. I don't think there are any cars left. 130 00:15:24,000 --> 00:15:25,520 How am I supposed to get home? 131 00:15:26,600 --> 00:15:29,120 -You can get a ride with me. -OK. 132 00:15:30,880 --> 00:15:31,720 Good. 133 00:15:33,760 --> 00:15:35,960 Someone told me something weird the other day. 134 00:15:36,720 --> 00:15:40,320 Someone told me you tipped off the cops about the party. 135 00:15:42,680 --> 00:15:46,760 I said that was fucking bullshit. Jojo would never betray me. 136 00:15:47,960 --> 00:15:51,600 -We're partners, right? -Yes! I would never... Who said that? 137 00:15:51,680 --> 00:15:54,520 A partner wouldn't steal a stash for private use, right? 138 00:15:56,880 --> 00:16:00,720 And then try to cover for it by selling themselves to the cops. 139 00:16:02,680 --> 00:16:04,120 That would be fucking stupid. 140 00:16:05,800 --> 00:16:09,960 I would never talk to the cops. Never! You know that. 141 00:16:10,040 --> 00:16:11,520 You know me, Alex. 142 00:16:13,400 --> 00:16:15,840 You know what? We'll talk about it in the car. 143 00:16:17,760 --> 00:16:18,760 Let's go. 144 00:17:23,600 --> 00:17:25,320 -Nice color. -What? 145 00:17:25,400 --> 00:17:29,160 -The lipstick. It suits you. -Thank you. 146 00:17:31,400 --> 00:17:32,720 -Hey... -What? 147 00:17:34,320 --> 00:17:36,680 Do you know anyone that's selling? 148 00:17:38,040 --> 00:17:40,120 -Selling what? -I mean... 149 00:17:41,160 --> 00:17:45,400 Blow? I thought you might know someone or...? 150 00:17:46,000 --> 00:17:47,680 Or maybe you sell? 151 00:17:48,880 --> 00:17:50,440 No, I don't sell. 152 00:17:56,800 --> 00:17:57,920 Idiot. 153 00:17:59,920 --> 00:18:02,040 Yeah, I don't know... 154 00:18:02,680 --> 00:18:05,560 I fucked up. I came on too hard. 155 00:18:05,640 --> 00:18:07,080 I scared her off. 156 00:18:08,280 --> 00:18:11,920 You're being too hard on yourself. These things take time. 157 00:18:13,040 --> 00:18:13,960 Next time, 158 00:18:15,720 --> 00:18:19,800 try being yourself without giving away who you are. 159 00:18:19,880 --> 00:18:24,160 And if she is dealing, of course she's going to be vigilant. 160 00:18:24,240 --> 00:18:29,880 Anybody could be after her. Right? File your report by this afternoon. 161 00:18:29,960 --> 00:18:31,040 Mia? 162 00:18:33,160 --> 00:18:36,000 I just want to say, thank you for believing in me. 163 00:19:33,360 --> 00:19:35,000 Have you got a lighter? 164 00:19:37,320 --> 00:19:38,280 Thanks. 165 00:19:45,160 --> 00:19:46,600 I recognize you. 166 00:19:51,000 --> 00:19:52,280 Are you waiting for someone? 167 00:19:53,880 --> 00:19:57,200 Jojo. But he's, like, always late. 168 00:19:57,800 --> 00:20:00,760 -Is he a friends of yours? -Why do you wonder? 169 00:20:04,280 --> 00:20:08,200 -What are you doing? -Let me go! 170 00:20:09,640 --> 00:20:13,880 -Come on. Go! -What the hell? 171 00:20:15,920 --> 00:20:16,920 Shit! 172 00:20:18,480 --> 00:20:21,680 Shit! Holy fuck! 173 00:20:23,240 --> 00:20:25,680 -What the fuck was that? -Pepper spray. 174 00:20:26,200 --> 00:20:30,320 -You always carry that around? -Don't tell anyone. It's illegal. 175 00:20:30,400 --> 00:20:32,080 You can't trust anyone. 176 00:20:32,760 --> 00:20:34,480 -Ella. -Maja. 177 00:20:34,560 --> 00:20:37,400 -Thank you so much, Maja. -Are you OK? 178 00:20:37,480 --> 00:20:39,120 Yes, but... shit! 179 00:20:40,560 --> 00:20:41,760 Fuck. 180 00:20:45,600 --> 00:20:49,880 -Do you want some? Have some! -No, really... 181 00:20:49,960 --> 00:20:53,520 -I wouldn't have this without you. -I was headed home. 182 00:20:53,600 --> 00:20:56,760 -Sure? -I'm positive, I promise. 183 00:20:56,840 --> 00:20:59,880 OK... Take it easy! 184 00:21:02,480 --> 00:21:05,560 My friend Gösta is playing at Club Chaos this Friday. 185 00:21:06,440 --> 00:21:07,320 OK. 186 00:21:07,400 --> 00:21:12,200 -Come. It'll be lots of fun! -Sure, let's see. I need to go. 187 00:21:12,280 --> 00:21:16,480 -Close the door behind you. See you! -Someone's in there. 188 00:21:16,560 --> 00:21:20,400 It stings like hell! 189 00:21:21,800 --> 00:21:27,200 It's better now. I didn't think you'd use real pepper spray. 190 00:21:27,280 --> 00:21:29,960 It has to be for real for anyone to buy it. 191 00:21:30,040 --> 00:21:35,440 -Thanks a lot! -Did you try with milk? That helps. 192 00:21:35,520 --> 00:21:40,920 -I'll try that. But you owe me one. -Definitely. Thank you. 193 00:21:45,480 --> 00:21:47,480 -Hi! Come on in. -Hi. 194 00:21:49,560 --> 00:21:50,680 Sit down. 195 00:21:51,880 --> 00:21:56,000 Good. Now we know that Ella Nygren is the one selling narcotics. 196 00:21:56,640 --> 00:21:59,400 Now we just have to find the supplier. 197 00:21:59,480 --> 00:22:00,720 What's your cover story? 198 00:22:02,320 --> 00:22:05,880 I'm green. Just moved here from Solna. 199 00:22:05,960 --> 00:22:09,000 I'm doing my GED and, well, like to party. 200 00:22:09,080 --> 00:22:11,600 Later, say you need money. Want to sell. 201 00:22:11,680 --> 00:22:13,720 She might bring you all the way in. 202 00:22:13,800 --> 00:22:17,480 But for now, just take it nice and easy. 203 00:22:18,120 --> 00:22:21,760 Keep going exactly like this. Move slow so you don't scare her off. 204 00:22:22,760 --> 00:22:26,200 I want you to wear a tracker next time you see her. 205 00:22:26,280 --> 00:22:27,080 OK. 206 00:22:27,160 --> 00:22:29,960 I want you to wear a wire too, but I need to get that cleared. 207 00:22:32,800 --> 00:22:36,080 -Good job, Katarina. Really. -Thank you. 208 00:23:01,640 --> 00:23:03,040 -Hey. -Hi. 209 00:23:09,680 --> 00:23:11,400 -Hi! -Hi, come in. 210 00:23:12,040 --> 00:23:14,240 -Katarina. -Marie. Welcome. 211 00:23:14,320 --> 00:23:17,520 -Thank you. You need this, right? -Yes. 212 00:23:18,160 --> 00:23:22,200 -OK. Ever worn a tracker before? -No. 213 00:23:22,280 --> 00:23:27,400 No worries. We'll go through everything you need to know. 214 00:23:27,480 --> 00:23:32,720 Do you know Robert? We're on the same team. 215 00:23:32,800 --> 00:23:35,800 -We actually dated for a while. -Right. 216 00:23:36,560 --> 00:23:38,600 I didn't know he dated a colleague. 217 00:23:38,680 --> 00:23:41,640 No. He probably wouldn't talk about it. 218 00:23:41,720 --> 00:23:44,160 We were even going to move in together. 219 00:23:45,160 --> 00:23:46,160 All done. 220 00:23:47,240 --> 00:23:48,280 He changed his mind. 221 00:23:48,360 --> 00:23:50,040 Three days before we were set to move. 222 00:23:50,120 --> 00:23:55,240 -You are kidding! -I'm fine now. It wasn't meant to be. 223 00:23:56,960 --> 00:23:59,880 He seems to have been having a rough time. 224 00:24:01,360 --> 00:24:04,320 Yeah. He changed a lot after the riots. 225 00:24:04,400 --> 00:24:08,520 You think you know someone well. Turns out you don't know them at all. 226 00:24:09,720 --> 00:24:13,360 -And now he's left his bag here... -Want me to give it to him? 227 00:24:13,440 --> 00:24:19,720 Would you? Oh my God. It's great not having to see him now. 228 00:24:19,800 --> 00:24:22,280 -I get that. -OK... 229 00:24:23,400 --> 00:24:28,400 That is your new phone number. Learn it by heart. 230 00:24:29,120 --> 00:24:32,480 This one is for all contact with the team. 231 00:24:32,560 --> 00:24:36,280 I'll put a tracker on it, so have it with you at all times 232 00:24:36,360 --> 00:24:39,000 so we can locate you even with no network. 233 00:24:50,840 --> 00:24:56,280 Hi! It's so great to see you. I didn't expect you to come. 234 00:24:56,360 --> 00:24:58,080 No, neither did I! 235 00:24:59,640 --> 00:25:02,560 -Ever been here before? -No. 236 00:25:02,640 --> 00:25:06,160 Hi! Are you all right? 237 00:25:07,160 --> 00:25:08,000 Go ahead. 238 00:26:16,440 --> 00:26:18,560 Come on, for fuck's sake! 239 00:26:21,440 --> 00:26:23,640 -Here. -No, I'm good. 240 00:26:23,720 --> 00:26:27,160 I've got a drug test tomorrow. I got busted last year. 241 00:26:27,240 --> 00:26:28,520 What? You're kidding! 242 00:26:28,600 --> 00:26:32,600 I smuggled in clean urine in a condom. 243 00:26:32,680 --> 00:26:35,480 -You're lying! -It's true! 244 00:26:35,560 --> 00:26:40,240 It's not exactly the smartest people who work with that. 245 00:26:40,320 --> 00:26:43,640 -I won't risk that. -How boring. 246 00:26:43,720 --> 00:26:46,160 -I must leave. -Did it really happen? 247 00:26:46,240 --> 00:26:48,480 Yes. I have to leave. See you guys later! 248 00:26:49,760 --> 00:26:53,280 How do you know him? You know everyone here. 249 00:26:53,360 --> 00:26:58,240 They're not all my friends. They're mostly work associates. 250 00:26:59,280 --> 00:27:01,600 -How long have you been doing this? -Doing what? 251 00:27:03,000 --> 00:27:04,280 Selling? 252 00:27:04,920 --> 00:27:09,680 -Do you have a lot of clients? -What kind of question is that? 253 00:27:13,320 --> 00:27:14,800 What are you, a narc? 254 00:27:30,400 --> 00:27:31,600 Come on! 255 00:27:45,320 --> 00:27:49,320 -You are so pretty, Maja! -Fuck that! 256 00:27:49,400 --> 00:27:52,640 -Please delete! -No! You're so pretty! 257 00:27:52,720 --> 00:27:55,560 -What's your handle on Instagram? -I don't have Instagram. 258 00:27:56,320 --> 00:27:58,320 -You're kidding! -No. 259 00:27:58,400 --> 00:28:00,120 -Facebook? -No. 260 00:28:00,200 --> 00:28:01,000 What? 261 00:28:02,240 --> 00:28:04,560 -I've never heard of such a thing. -Stop it. 262 00:28:04,640 --> 00:28:07,840 -Do you even have a phone? -Cut it out! 263 00:28:07,920 --> 00:28:10,680 -Of course I have a phone! -Maybe you use a fax? 264 00:28:12,400 --> 00:28:15,200 -Give me your number. -OK. 265 00:28:16,680 --> 00:28:18,600 I'll save it under S. 266 00:28:19,360 --> 00:28:21,760 As in "Sexy Maja". 267 00:28:24,080 --> 00:28:29,200 Call me sometime if you feel like hanging out. 268 00:28:29,920 --> 00:28:32,720 I don't know too many people here... yet. 269 00:28:34,000 --> 00:28:35,360 I need to go. 270 00:28:38,120 --> 00:28:39,080 I'll see you around. 271 00:29:10,480 --> 00:29:13,000 Hey. Have you seen Robert? 272 00:29:13,720 --> 00:29:15,960 -Why? -Just wondering. 273 00:29:16,680 --> 00:29:20,160 No, we haven't seen Robert. We're not his nannies. 274 00:29:20,760 --> 00:29:24,000 I'm just supposed to give him this bag from Marie. 275 00:29:25,000 --> 00:29:28,400 -Is he at the gym or...? -You talked to her? About Robert? 276 00:29:29,080 --> 00:29:32,800 I just went to get some equipment and she said he'd left it. 277 00:29:32,880 --> 00:29:35,200 Why can't you just leave people alone? 278 00:29:35,280 --> 00:29:36,920 We were just talking. 279 00:29:37,000 --> 00:29:42,080 If I were you, I wouldn't talk about shit that isn't my business. 280 00:29:54,640 --> 00:29:57,600 -Can you give this to Robert? -Sure thing. 281 00:29:57,680 --> 00:29:58,480 Thanks. 282 00:30:09,240 --> 00:30:13,960 -Hey! What was that about? -Nothing. 283 00:30:14,040 --> 00:30:15,880 This isn't the Academy anymore. 284 00:30:16,760 --> 00:30:20,320 People are starting to find you troublesome. 285 00:30:20,400 --> 00:30:25,320 You know, I don't care what people think. It doesn't matter. 286 00:30:25,400 --> 00:30:30,800 On the other hand, why this team is so damn dysfunctional does matter. 287 00:30:31,640 --> 00:30:35,080 I'm not stupid. I get that something happened. 288 00:30:35,160 --> 00:30:41,040 But why won't people talk about it? Some people can't do their jobs. 289 00:30:41,120 --> 00:30:43,360 And someone should tell it like it is. 290 00:30:43,440 --> 00:30:45,040 Maybe so. But not you. 291 00:30:45,920 --> 00:30:49,720 -Or you're a goner. -So? I bet it'd make you happy. 292 00:30:51,400 --> 00:30:56,720 -I want you to do well. -Except this is about something else. 293 00:30:56,800 --> 00:30:59,680 And everyone here seems to know what, except for me. 294 00:31:08,120 --> 00:31:12,160 -Hello? -Hello? Can you hear me? 295 00:31:13,000 --> 00:31:15,480 -Yes, I hear you. -Do you hear me if I whisper? 296 00:31:15,560 --> 00:31:19,720 -Yes... Very good. -You have the best job. 297 00:31:20,760 --> 00:31:25,000 -A whole room all to yourself. -Yeah, it's pretty sweet. 298 00:31:25,080 --> 00:31:28,520 I wish I didn't have to work with people. 299 00:31:28,600 --> 00:31:29,480 Oh? 300 00:31:29,560 --> 00:31:30,960 This place is so fucked! 301 00:31:31,040 --> 00:31:33,920 If these walls could talk, it'd be all lies. 302 00:31:34,000 --> 00:31:37,360 -OK? -Everyone covers for everyone else. 303 00:31:38,360 --> 00:31:41,080 -Do you know Johan? -Yup. 304 00:31:41,920 --> 00:31:45,800 He and Robert are like brothers. They're insanely tight. 305 00:31:45,880 --> 00:31:49,080 Like a private men's club no one's allowed into. 306 00:31:49,160 --> 00:31:52,720 No shit. At times I've wondered if... 307 00:31:53,560 --> 00:31:54,600 What? 308 00:31:54,680 --> 00:31:58,240 I've wondered if Johan got Robert to break up with me. 309 00:31:58,320 --> 00:32:00,480 -Why? -I don't know. 310 00:32:00,560 --> 00:32:03,080 Johan doesn't like me. I don't know why. 311 00:32:05,920 --> 00:32:08,320 You are not like the others around here. 312 00:32:08,880 --> 00:32:09,720 How? 313 00:32:09,800 --> 00:32:14,760 -You're so easy to talk to! -You too. 314 00:32:16,760 --> 00:32:19,240 -Let's put this on. -OK. 315 00:32:20,000 --> 00:32:23,240 -Does it go underneath here? -Yes. 316 00:32:30,080 --> 00:32:31,720 Madame... 317 00:32:31,800 --> 00:32:35,320 -Oh la la. Merci beaucoup. -You're welcome. 318 00:32:35,800 --> 00:32:39,440 -What are we doing today? -I'm thinking short. 319 00:32:39,520 --> 00:32:43,120 Really short. Like, Britney-goes-ballistic short. 320 00:32:44,240 --> 00:32:48,480 -No! -It would really suit you. 321 00:32:48,560 --> 00:32:52,920 No! I'm not going to shave my head. What are you, crazy? 322 00:32:53,840 --> 00:32:57,240 You wanna keep the same hairstyle you've had since you were fifteen. 323 00:32:57,920 --> 00:33:02,920 -Fourteen... -So, you're due for an upgrade, no? 324 00:33:03,000 --> 00:33:06,560 OK. Do whatever you want, but do not cut it. 325 00:33:06,640 --> 00:33:09,160 -Whatever we want. -Don't cut it! 326 00:33:37,520 --> 00:33:39,160 I wonder if she shot it herself? 327 00:33:40,480 --> 00:33:41,560 The fur. 328 00:33:44,800 --> 00:33:46,560 People are so dressed up. 329 00:33:51,560 --> 00:33:54,280 I feel a bit out of place! 330 00:33:57,080 --> 00:33:58,120 Cheers. 331 00:34:09,480 --> 00:34:10,400 Hi. 332 00:34:14,720 --> 00:34:16,120 All good? 333 00:34:17,480 --> 00:34:19,520 -It's nice to see you here. -Likewise. 334 00:34:38,400 --> 00:34:41,800 -Excuse me... -Jesus! 335 00:34:44,120 --> 00:34:45,200 Thank you! 336 00:34:49,280 --> 00:34:50,920 What are you doing? 337 00:34:51,000 --> 00:34:54,040 There's nothing more pathetic than middle-aged men 338 00:34:54,120 --> 00:34:56,320 who think young girls like them. 339 00:34:56,400 --> 00:34:59,320 I don't understand. Is he for real? 340 00:34:59,400 --> 00:35:02,280 -He's just scared. -Scared of what? 341 00:35:02,360 --> 00:35:07,560 Same thing as everyone else. That someone will call his bluff. 342 00:35:07,640 --> 00:35:09,440 What, are you scared of that? 343 00:35:12,000 --> 00:35:14,160 Yes. You're not? 344 00:35:14,800 --> 00:35:17,800 What is it that you study? You never said. 345 00:35:20,480 --> 00:35:23,240 Um... I'm completing my GED. 346 00:35:24,200 --> 00:35:27,480 I need to improve my math grade to get into nursing school. 347 00:35:28,120 --> 00:35:29,000 Why? 348 00:35:29,640 --> 00:35:31,360 I need a pass in all core subjects... 349 00:35:31,440 --> 00:35:33,200 No, why do you want to be a nurse? 350 00:35:35,680 --> 00:35:41,160 I don't know. My mom's a doctor. Healthcare feels like a natural fit. 351 00:35:42,480 --> 00:35:46,600 But she's insanely focused on her career. 352 00:35:46,680 --> 00:35:49,960 I'm more about helping people for real. 353 00:35:51,480 --> 00:35:53,040 What? I am! 354 00:35:53,880 --> 00:35:56,720 I believe you. It just sounded funny. 355 00:35:57,280 --> 00:36:00,920 I think she's unhappy about me wanting to be just a nurse. 356 00:36:02,960 --> 00:36:05,120 Just unhappy with me most of the time. 357 00:36:05,840 --> 00:36:09,720 -That sucks. -Nah. I'm used to it. 358 00:36:12,360 --> 00:36:13,320 Do you have siblings? 359 00:36:16,640 --> 00:36:19,840 I had a sister. 360 00:36:24,840 --> 00:36:26,440 Anyway... 361 00:36:27,600 --> 00:36:31,320 -I hope I get in this fall. -Of course you will. 362 00:36:34,160 --> 00:36:36,960 It's gotta be nice, knowing what you want to do. 363 00:36:38,080 --> 00:36:43,920 -I have, like, no idea. At all. -You could be anything you wanted. 364 00:36:45,160 --> 00:36:49,480 -What do you mean? -You're that kind of person. 365 00:36:50,640 --> 00:36:54,840 With the guts to go for it. I promise you'd be great at everything. 366 00:36:55,960 --> 00:36:57,920 -You think? -Yeah. 367 00:37:00,760 --> 00:37:02,080 Let me show you something. 368 00:37:05,560 --> 00:37:09,200 -What's that? -Narong. Northern Thailand. 369 00:37:09,760 --> 00:37:12,880 I wanna get a place and move there with my mom. 370 00:37:12,960 --> 00:37:15,000 -Your mom? -She loves Thailand. 371 00:37:15,080 --> 00:37:19,920 Like, loves Thailand. You can live there on nothing. 372 00:37:20,600 --> 00:37:22,440 In the sun. Among palm trees. 373 00:37:24,280 --> 00:37:25,560 In the sun among palm trees? 374 00:37:26,200 --> 00:37:28,080 -Did it sound corny? -No. 375 00:37:28,160 --> 00:37:30,400 No. It sounds nice. 376 00:37:31,840 --> 00:37:35,760 Jojo says he wants to come, too. Or he will come. 377 00:37:37,000 --> 00:37:40,160 He's just... a bit complicated. 378 00:37:40,840 --> 00:37:42,720 Like, I don't know where he is right now. 379 00:37:44,080 --> 00:37:48,320 I have no idea, but... he will join me. 380 00:37:51,520 --> 00:37:52,480 Cheers. 381 00:37:59,960 --> 00:38:02,240 -Wow. -What? 382 00:38:06,160 --> 00:38:08,920 You know how hard it is to work with these? 383 00:38:09,000 --> 00:38:10,680 How do people do it? 384 00:38:10,760 --> 00:38:13,400 It's not so bad. My aunts' are twice as long. 385 00:38:15,320 --> 00:38:18,360 -How's it going? -Well... 386 00:38:18,440 --> 00:38:22,600 I don't know. Or, I guess I'm getting closer to her. 387 00:38:22,680 --> 00:38:25,120 But she's mum about where she gets the drugs. 388 00:38:26,440 --> 00:38:30,160 I wonder if she even knows. I think she's just a dealer. 389 00:38:32,680 --> 00:38:33,680 Do you like her? 390 00:38:35,120 --> 00:38:37,400 -Huh? -Do you like her? 391 00:38:37,480 --> 00:38:38,960 Do you like being with her? 392 00:38:41,080 --> 00:38:43,360 I dunno... She's nice, I guess. 393 00:38:44,840 --> 00:38:47,520 -What do you mean? -Be careful. 394 00:38:50,080 --> 00:38:52,560 -I am being careful. -Are you sure? 395 00:38:53,080 --> 00:38:55,880 -Yes! -Good. 396 00:38:56,960 --> 00:38:59,920 Don't get emotionally involved, is what I'm saying. 397 00:39:01,560 --> 00:39:02,400 Emotions? 398 00:39:04,160 --> 00:39:05,520 That would never occur to me. 399 00:39:36,000 --> 00:39:38,640 -This is Maja. -Get your passport and come! 400 00:39:39,680 --> 00:39:41,720 -What? -We're going on a trip. 401 00:39:41,800 --> 00:39:43,800 -What trip? - Come now! 402 00:39:43,880 --> 00:39:45,400 -Now? -Yes, come! 403 00:39:47,280 --> 00:39:52,880 Yeah, OK, I'm down. Just give me five minutes, OK? 404 00:39:56,760 --> 00:40:00,000 OK... Maybe you wanna tell me what we're doing in Kiel? 405 00:40:01,040 --> 00:40:02,880 What's wrong with Kiel? 406 00:40:02,960 --> 00:40:07,560 Nothing is wrong with Kiel. I always wanted to go to Kiel. 407 00:40:07,640 --> 00:40:11,040 -New York, Paris... Kiel! -Yes! 408 00:40:13,040 --> 00:40:14,360 Your phone is ringing. 409 00:40:17,240 --> 00:40:18,520 MIA MODIN 410 00:40:19,240 --> 00:40:20,400 Who is it? 411 00:40:22,400 --> 00:40:25,080 No one. Just an old friend from high school. 412 00:40:25,640 --> 00:40:27,720 Seriously, why are we going to Germany? 413 00:40:27,800 --> 00:40:31,040 Wait and see! It'll be fun! 414 00:40:32,040 --> 00:40:33,760 Can we go inside? I'm dying. 415 00:40:33,840 --> 00:40:37,760 Go ahead. I'll call her back, see what she wants. 416 00:40:37,840 --> 00:40:39,200 I'll wait. 417 00:40:43,560 --> 00:40:45,600 -Fuck it, she can wait. -Sure? 418 00:40:45,680 --> 00:40:47,360 It's freezing! Let's go! 419 00:40:54,400 --> 00:40:58,520 I-16. That's a one and a six. 420 00:40:58,600 --> 00:41:01,240 My longest relationship was three months. 421 00:41:01,960 --> 00:41:02,920 Mine, too. 422 00:41:03,000 --> 00:41:06,680 After that, they start wanting something from you. 423 00:41:06,760 --> 00:41:09,960 -It all dies. -Exactly! Every time! 424 00:41:10,040 --> 00:41:14,400 Not every time. My parents were together for ages. 425 00:41:14,480 --> 00:41:18,600 -And they were super in love. -That's nice. 426 00:41:21,120 --> 00:41:25,760 But then my dad died. And my mom kind of lost the will... 427 00:41:27,320 --> 00:41:28,680 Then she got sick. 428 00:41:30,640 --> 00:41:33,520 It was as though she got lost in this weird fog. 429 00:41:33,600 --> 00:41:36,360 I've been thinking about it, and I believe 430 00:41:36,440 --> 00:41:40,120 had my dad still been alive, my mom wouldn't be sick. 431 00:41:46,080 --> 00:41:47,560 Are you seeing someone? 432 00:41:48,720 --> 00:41:55,320 Nah... There was someone, but nothing came of it. 433 00:41:55,400 --> 00:41:57,920 -Why? -He was taken. 434 00:41:58,920 --> 00:42:01,040 Of course. All the good ones always are. 435 00:42:01,120 --> 00:42:01,960 Always. 436 00:42:02,040 --> 00:42:05,400 What's the deal? That's why we're lucky to have each other. 437 00:42:06,760 --> 00:42:11,280 If we haven't met anyone by 40, we should marry each other. 438 00:42:12,200 --> 00:42:13,640 -You and me? -Yes! 439 00:42:14,720 --> 00:42:17,320 -I'd love to. I'll drink to that. -Cheers. 440 00:42:17,400 --> 00:42:18,320 Cheers. 441 00:42:24,440 --> 00:42:25,320 What? 442 00:42:28,280 --> 00:42:29,360 Nothing. 443 00:42:36,400 --> 00:42:40,640 I was thinking about what you said. About you needing cash. 444 00:42:44,320 --> 00:42:48,080 -What of it? -If you wanted to start selling, 445 00:42:48,960 --> 00:42:52,120 I can set up a meeting with a guy who can make it happen. 446 00:42:52,200 --> 00:42:53,400 If you want to. 447 00:42:56,840 --> 00:43:00,720 -I thought that was what you wanted? -Yes, definitely. 448 00:43:00,800 --> 00:43:01,760 Or? 449 00:43:02,480 --> 00:43:07,080 -I want to! -OK... Good. 450 00:43:11,560 --> 00:43:15,040 Soon, passengers can disembark... 451 00:43:15,120 --> 00:43:17,560 -Where are you going? -Aren't we getting off? 452 00:43:17,640 --> 00:43:21,320 No! We're gonna party! 453 00:43:21,400 --> 00:43:25,720 Go get us a couple of drinks. I'll meet you by the smoking area. 454 00:43:28,520 --> 00:43:31,640 -You... -I want a G&T. 455 00:43:32,520 --> 00:43:33,760 -G&T? -G&T. 456 00:43:40,840 --> 00:43:43,480 ...down at the third floor. 457 00:43:44,480 --> 00:43:48,240 -Can I get you a tequila? -There she is! 458 00:43:49,720 --> 00:43:52,920 Maja, this is Hansi. Hansi, this is Maja. 459 00:43:53,000 --> 00:43:54,240 -Hello, I'm Hansi. -Hi. 460 00:43:54,320 --> 00:43:55,600 -Maja. -Nice to meet you. 461 00:43:55,680 --> 00:43:57,960 -Hansi just told me he's a chef. -Yes, I am. 462 00:43:58,040 --> 00:44:00,120 What a coincidence, I can't cook for shit. 463 00:44:00,200 --> 00:44:01,280 No? You cannot? 464 00:44:01,360 --> 00:44:04,600 -So we're a perfect match. -Let's go have some more drinks. 465 00:44:04,680 --> 00:44:09,080 I'll catch up. A G&T or something. I know people in the bar. 466 00:44:09,160 --> 00:44:10,280 Maybe dance? 467 00:44:10,360 --> 00:44:12,520 -The DJ is shit, though. -Perfect DJ. 468 00:44:12,600 --> 00:44:15,240 -No, he's not. -He's perfect. I like him a lot. 469 00:44:15,320 --> 00:44:17,320 I wouldn't expect anything else. 470 00:44:17,400 --> 00:44:20,880 -The DJ is shit. -This place isn't shit. 471 00:44:29,920 --> 00:44:31,560 Shots! 472 00:44:43,080 --> 00:44:44,560 I can't do this... 473 00:44:45,240 --> 00:44:49,960 -Yes, come on! Do one! -No... I'm so drunk. 474 00:44:50,040 --> 00:44:54,080 -Me, too! You gotta do one! -I don't want to. 475 00:44:54,160 --> 00:44:57,000 Hansi... 476 00:44:57,080 --> 00:45:00,480 -Would you like another one? -Yes, please! 477 00:45:06,080 --> 00:45:07,680 Are you OK? 478 00:45:08,520 --> 00:45:12,040 -I'm good. I'm just drunk. -Me too. 479 00:45:12,120 --> 00:45:14,760 -Got any smokes? -No, I'm all out. 480 00:45:15,440 --> 00:45:18,120 We got a pack when we got on. 481 00:45:18,200 --> 00:45:21,200 Yeah, but we've smoked so much. 482 00:45:21,280 --> 00:45:25,360 Hansi has. But there's gotta be some left. 483 00:45:26,600 --> 00:45:31,240 No, I'm all out. Hey. Gimme. 484 00:45:31,320 --> 00:45:34,640 Hey! I'm out! 485 00:45:36,440 --> 00:45:37,280 No... 486 00:45:50,560 --> 00:45:51,880 Maja Olsson. 487 00:45:55,440 --> 00:46:00,080 -Maja Olsson! You're super cute. -No, I'm ugly. 488 00:46:00,160 --> 00:46:01,080 I mean... 489 00:46:06,200 --> 00:46:08,800 -Come on! Let's go down. -No! 490 00:46:08,880 --> 00:46:11,680 Yes! I'm gonna cheer you up. 491 00:46:12,320 --> 00:46:16,640 -Hansi! We'll be back soon, OK? -OK, bye. 492 00:46:22,280 --> 00:46:24,480 -Are you OK? -Yes. 493 00:46:24,560 --> 00:46:26,000 We're here... 494 00:46:27,400 --> 00:46:30,080 -Everything is rocking. -I know. 495 00:46:31,880 --> 00:46:34,360 This will make you feel better. 496 00:46:38,680 --> 00:46:44,600 No... I can't. I'm taking a drug test. 497 00:46:46,080 --> 00:46:50,000 What? You did that last week. 498 00:46:50,880 --> 00:46:54,160 -Right... -So you're good! 499 00:46:54,880 --> 00:46:58,000 You can take as much as you want. Wanna go first? 500 00:47:12,640 --> 00:47:14,120 Want the last one? 501 00:47:16,400 --> 00:47:17,480 Sure? 502 00:47:29,080 --> 00:47:30,720 And look what I got. 503 00:47:35,840 --> 00:47:39,400 Come on, let's go back down. Are you feeling better? 504 00:49:40,840 --> 00:49:41,800 Maja? 505 00:49:43,360 --> 00:49:44,320 Maja? 506 00:49:46,520 --> 00:49:47,480 Maja? 507 00:49:49,720 --> 00:49:50,840 Maja? 508 00:49:52,160 --> 00:49:54,760 Maja? Wake up. 509 00:49:58,560 --> 00:49:59,800 We're almost there. 510 00:50:29,480 --> 00:50:30,480 There it is. 511 00:50:33,080 --> 00:50:36,920 -Whose car is this? -Hansi drove it on in Kiel. 512 00:50:40,000 --> 00:50:44,160 -You have a driver's license, right? -Yes, but... 513 00:51:04,560 --> 00:51:06,560 Get in the right lane. 514 00:51:15,680 --> 00:51:20,000 -Are there drugs in the car? -Just drive, he won't stop you. 515 00:51:22,560 --> 00:51:27,000 -Isn't that your friend...? -Drive. 516 00:51:31,680 --> 00:51:34,040 Head toward European route E6. 517 00:52:21,000 --> 00:52:22,280 We're going in here. 518 00:52:29,080 --> 00:52:32,800 Be careful, because it's all... Well, you can see for yourself. 519 00:52:40,000 --> 00:52:41,080 Come on. 520 00:52:48,480 --> 00:52:49,960 Come on! 521 00:52:55,560 --> 00:52:56,600 Wait here. 522 00:53:07,400 --> 00:53:08,520 Fuck! 523 00:53:15,480 --> 00:53:17,880 -Hiya. -Hey, what's up? 524 00:53:17,960 --> 00:53:20,720 -All good. You? -Good. 525 00:53:22,320 --> 00:53:24,680 -Here you go. -Thanks. 526 00:53:25,760 --> 00:53:28,040 -Maja is here. -Maja? 527 00:53:28,120 --> 00:53:30,600 The new girl. She drove the car through customs. 528 00:53:32,200 --> 00:53:34,880 -No problem? -No, she was cool. 529 00:53:34,960 --> 00:53:38,760 -Good. Is she a party girl? -Yeah. 530 00:53:40,960 --> 00:53:43,560 -Do you trust her? -Yes. Hundred percent. 531 00:53:46,480 --> 00:53:49,960 -She's here. Wanna meet her? -Next time. 532 00:53:51,280 --> 00:53:55,920 For you. You can take the black Toyota in the back. 533 00:53:56,000 --> 00:54:00,040 -Drive safely. -Have you heard from Jojo? 534 00:54:00,120 --> 00:54:04,800 -I've been calling him. No answer. -Nope. Nothing at all. 535 00:54:05,480 --> 00:54:08,440 Tell him to get in touch when you get ahold of him. 536 00:54:10,120 --> 00:54:11,800 -Good. -Later. 537 00:54:11,880 --> 00:54:13,360 -Yes! Kiss. -Kiss. 538 00:54:17,280 --> 00:54:20,080 Let's go. We're taking another car home. 539 00:54:21,280 --> 00:54:22,680 It's parked out here. 540 00:54:25,880 --> 00:54:28,200 This is our car. You drive. 541 00:54:51,480 --> 00:54:55,280 -You should've checked with me. -I tried to get ahold of you. 542 00:54:55,360 --> 00:54:59,440 You should've awaited orders. I'd have never OK'd this. 543 00:54:59,520 --> 00:55:03,560 You left without a wire, without a tracker, without backup. 544 00:55:03,640 --> 00:55:06,840 There was no time! I had to leave in a hurry. 545 00:55:07,600 --> 00:55:09,800 Don't you see how badly this could've ended? 546 00:55:10,760 --> 00:55:14,320 Plus, you've now smuggled narcotics into the country. 547 00:55:14,400 --> 00:55:17,000 Had she not gone, she'd have been made. 548 00:55:17,080 --> 00:55:18,600 I'd have done the same thing. 549 00:55:19,880 --> 00:55:22,880 Well, now we know how the drugs get into the country. 550 00:55:24,040 --> 00:55:26,080 Put surveillance on the customs officer. 551 00:55:26,160 --> 00:55:28,320 And you, find out about the next delivery. 552 00:55:29,080 --> 00:55:30,560 You're excused. 553 00:55:37,680 --> 00:55:42,560 -Thanks. For backing me up. -I'd have done the same thing. 554 00:55:43,480 --> 00:55:48,400 I don't think we'll see each other so much going forward. 555 00:55:48,480 --> 00:55:51,320 I'm transferring to Internal Affairs. 556 00:55:51,400 --> 00:55:56,360 -Oh. I didn't know. -They just confirmed it. 557 00:55:58,400 --> 00:56:01,280 -Congratulations. -Thanks. 558 00:56:01,360 --> 00:56:02,480 You deserve it. 559 00:56:03,800 --> 00:56:06,000 At least I don't have to kiss her ass. 560 00:56:06,560 --> 00:56:10,280 Honestly, I think she prefers you over me as investigator. 561 00:56:11,000 --> 00:56:14,240 -Me? -That's what I'm hearing. 562 00:56:15,040 --> 00:56:16,320 So don't fuck up. 563 00:56:52,560 --> 00:56:55,560 Are you OK? You seem off. 564 00:56:57,600 --> 00:56:59,760 I'm behind on my student loans. 565 00:57:01,560 --> 00:57:04,800 You need to borrow money? Just let me know. 566 00:57:05,880 --> 00:57:08,000 Do you know when the next delivery is? 567 00:57:08,680 --> 00:57:11,800 -Do you think I could...? -Your time will come, Maja. 568 00:57:12,440 --> 00:57:14,000 I promise. Come on. 569 00:57:16,640 --> 00:57:17,920 Hey... 570 00:57:23,080 --> 00:57:24,040 Thanks. 571 00:57:26,960 --> 00:57:29,040 Guard these with your life. 572 00:57:42,040 --> 00:57:46,120 Hey. We'd like to grab some food to go. 573 00:57:46,200 --> 00:57:50,240 Two Hawaiian burgers, a Coke, a chocolate drink... 574 00:57:50,320 --> 00:57:52,520 -And a shrimp salad, too. -Yes. 575 00:57:52,600 --> 00:57:54,920 -How much? -One hundred and fifty kronor. 576 00:57:55,000 --> 00:57:56,120 Yes. 577 00:58:01,240 --> 00:58:03,360 This is where you spend your Friday evenings? 578 00:58:04,240 --> 00:58:08,560 -You hungry? We're on a night shift. -Act like you don't know me. 579 00:58:08,640 --> 00:58:11,320 What the fuck, you fucking creep! 580 00:58:11,400 --> 00:58:15,680 He touched me! Said he was gonna frisk me! 581 00:58:15,760 --> 00:58:20,040 What is your name? I asked you, what's your name? 582 00:58:20,120 --> 00:58:25,360 I'm going to report you to your boss, you hear me? You fucking creep! 583 00:58:25,440 --> 00:58:29,040 -What happened? -Your colleague just grabbed my tits. 584 00:58:29,120 --> 00:58:30,280 That's what happened! 585 00:58:32,160 --> 00:58:35,320 -Let's go. -Keep your hands to yourself, creep. 586 00:58:41,640 --> 00:58:43,640 Did you see his face? 587 00:58:45,880 --> 00:58:47,160 Come on! 588 00:58:52,520 --> 00:58:53,320 Hi. 589 00:58:54,040 --> 00:58:57,000 -Happy now? -What? 590 00:58:57,640 --> 00:59:00,640 I just got chewed out for ten minutes by Mia Modin. 591 00:59:01,840 --> 00:59:04,680 I almost blew the entire undercover mission. 592 00:59:06,360 --> 00:59:08,720 Why the hell did you report that? 593 00:59:08,800 --> 00:59:10,320 -I didn't think... -Huss. 594 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 You'd do anything to climb the ladder, right? 595 00:59:18,880 --> 00:59:19,960 Katarina? 596 00:59:20,720 --> 00:59:24,080 I've been trying to reach you. We need to go. Just got a call. 597 00:59:25,880 --> 00:59:28,760 -What? -Local Hylte police. 598 00:59:28,840 --> 00:59:30,280 Hylte? What did they want? 599 00:59:32,040 --> 00:59:34,640 He was at the rave, but flushed it all down. 600 00:59:38,440 --> 00:59:41,760 -Do we have a name? -Johan Wadström. Nicknamed Jojo. 601 00:59:42,720 --> 00:59:43,960 Ella's friend. 602 00:59:52,520 --> 00:59:55,000 Coming out tomorrow? Sticky is playing. 603 00:59:57,600 --> 00:59:59,320 -Sure. -I hope Jojo will be there. 604 01:00:00,200 --> 01:00:04,200 He hasn't answered his phone in a week. Very unlike him. 605 01:00:05,280 --> 01:00:07,200 Maybe he's fallen in love again. 606 01:00:08,520 --> 01:00:11,920 He does that. Disappears for a while. Then he comes back. 607 01:00:12,920 --> 01:00:14,560 Love coma... 608 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 Nice bracelet. 609 01:00:21,440 --> 01:00:22,280 Thanks. 610 01:00:23,800 --> 01:00:25,400 -Want it? -No. 611 01:00:25,480 --> 01:00:28,720 -I want you to have it! -I didn't mean it like that. No! 612 01:00:28,800 --> 01:00:32,280 -I bet it cost a fortune. -I want you to have it. 613 01:00:32,360 --> 01:00:37,040 -I can't accept it. It's too much. -Of course you can. 614 01:00:37,120 --> 01:00:40,920 -You can't close it with your nails! -Now it's yours. 615 01:00:44,640 --> 01:00:45,480 Thank you. 616 01:00:47,640 --> 01:00:50,200 -Got any plans for Thursday? -No. Why? 617 01:00:51,120 --> 01:00:54,720 I'm picking up another car on the ferry. 618 01:00:54,800 --> 01:00:56,320 Maybe you wanted to come? 619 01:00:57,960 --> 01:00:59,480 You'll get paid this time. 620 01:01:02,000 --> 01:01:02,800 Definitely. 621 01:01:04,680 --> 01:01:05,520 OK. 622 01:01:09,120 --> 01:01:10,960 I want you to meet someone. 623 01:01:13,120 --> 01:01:15,240 -If you have time. -Yes. 624 01:01:15,960 --> 01:01:17,920 -Now? -Yeah. 625 01:01:26,800 --> 01:01:28,640 -I'll put some on some coffee. -Thanks. 626 01:01:30,320 --> 01:01:31,520 Hi. 627 01:01:33,200 --> 01:01:36,360 Hi, mom. I brought a friend today. 628 01:01:36,920 --> 01:01:39,200 -Maja. -Hi. 629 01:01:42,680 --> 01:01:44,120 Seen any birds today? 630 01:01:46,960 --> 01:01:49,880 -Who are you? -This is Maja. 631 01:01:50,800 --> 01:01:54,080 I told you. My friend. She really wanted to meet you. 632 01:01:55,480 --> 01:01:56,920 And who are you? 633 01:01:58,120 --> 01:01:59,800 It's me. Ella. 634 01:02:02,360 --> 01:02:04,840 -Ella? -Your daughter. 635 01:02:14,000 --> 01:02:16,320 It's hard to remember sometimes... 636 01:02:19,040 --> 01:02:20,560 I'll go get some coffee. 637 01:03:02,040 --> 01:03:06,680 JOJO IS DEAD! DON'T WANT TO BE ALONE, CAN I SLEEP AT YOUR PLACE? 638 01:03:20,520 --> 01:03:21,320 Mia! 639 01:03:23,960 --> 01:03:26,960 -Do we have a place in the city? -What do you mean? 640 01:03:30,160 --> 01:03:31,640 I can't take her to my place. 641 01:03:33,240 --> 01:03:37,240 Darius! Don't you have a crash pad in town? 642 01:03:37,920 --> 01:03:39,000 -Yeah? -We need it. 643 01:03:39,080 --> 01:03:40,320 Arrange it with him. 644 01:03:48,120 --> 01:03:52,520 -Have you changed the place? -Yes, these... Don't you like them? 645 01:03:52,600 --> 01:03:56,440 -Sure, they're fine. -Thanks. Now I'm happy. 646 01:03:58,560 --> 01:04:00,280 I brought some magazines. 647 01:04:00,920 --> 01:04:04,400 -No need to return them. -OK... 648 01:04:04,960 --> 01:04:07,880 What are you doing? That goes here. 649 01:04:09,160 --> 01:04:11,280 -There? OK. -Yes. 650 01:04:11,360 --> 01:04:14,360 What? What are you laughing at? 651 01:04:14,440 --> 01:04:17,320 -I'll put it here. -It looks nice there. 652 01:04:19,160 --> 01:04:24,240 Hey, so how does this work? If she wants coffee? 653 01:04:25,080 --> 01:04:27,520 Buy coffee, for starters. 654 01:04:28,080 --> 01:04:29,520 I don't have any. 655 01:04:29,600 --> 01:04:31,160 -You don't have coffee? -No. 656 01:04:32,480 --> 01:04:36,320 -Press the coffee with this. -Press it? Like this? 657 01:04:36,400 --> 01:04:38,760 That's it. And then you press... 658 01:04:41,000 --> 01:04:45,040 -Is that her? -She isn't due for hours. 659 01:04:45,120 --> 01:04:46,120 Fuck. 660 01:04:47,280 --> 01:04:51,120 She can't see you. You were at the raid. She cannot see you. 661 01:04:56,280 --> 01:04:59,800 -Shit, you scared me. -Sorry. But it's done. 662 01:04:59,880 --> 01:05:04,120 -It now says Olsson on the door. -Thanks. 663 01:05:05,280 --> 01:05:08,840 -It was the technician. -She scared the shit out of me. 664 01:05:10,440 --> 01:05:15,480 -Maja Olsson lives here now. -Welcome. Make yourself at home. 665 01:05:15,560 --> 01:05:18,320 You got booze in that cabinet. 666 01:05:18,400 --> 01:05:21,520 -Nice. Champagne? -Yeah... 667 01:05:22,440 --> 01:05:25,480 -Need help with anything else? -No, I'm good. 668 01:05:27,800 --> 01:05:29,000 It's going to go well. 669 01:05:30,440 --> 01:05:33,480 -Call me if you need anything. -Thanks. 670 01:05:54,360 --> 01:06:00,160 I can't understand he's gone. I've known him since I was 14. 671 01:06:00,800 --> 01:06:05,200 He was the nicest guy. He never even got angry. 672 01:06:08,680 --> 01:06:11,680 I can't understand why anyone would hurt him. 673 01:06:15,600 --> 01:06:18,360 -Do you know what happened? -No. 674 01:06:19,280 --> 01:06:21,960 His sister called me and... 675 01:06:25,040 --> 01:06:27,680 said she'd found him outside town. 676 01:06:29,760 --> 01:06:32,680 Did he also pick up cars in Germany? 677 01:06:33,200 --> 01:06:36,360 He recruited me the way I recruited you, but... 678 01:06:38,720 --> 01:06:40,360 we were friends. 679 01:06:43,880 --> 01:06:48,120 -You think it could be related to... -I can't talk about it anymore. 680 01:06:52,320 --> 01:06:56,480 It's OK. We don't need to talk at all. 681 01:06:57,280 --> 01:07:00,720 -Wanna catch a movie? -I just wanna sleep. 682 01:07:06,720 --> 01:07:07,680 What is that? 683 01:07:07,760 --> 01:07:10,400 Sleeping pills. Can't sleep without them. 684 01:07:22,960 --> 01:07:26,160 -Are you sure I can take your bed? -Of course. 685 01:07:26,240 --> 01:07:28,600 I'll sleep on the couch. No worries. 686 01:07:30,880 --> 01:07:33,080 -Good night. -Can't you stay awhile? 687 01:07:49,760 --> 01:07:52,960 This trip on Thursday... to Germany. 688 01:07:54,160 --> 01:07:55,480 It'll be my last one. 689 01:07:58,920 --> 01:08:02,000 After that, I can afford to take off with my mom. 690 01:08:10,480 --> 01:08:11,760 Can't you come? 691 01:08:13,560 --> 01:08:15,760 -To Thailand? -Yeah. 692 01:08:25,960 --> 01:08:27,000 Maybe. 693 01:08:35,080 --> 01:08:39,080 -Good night, Maja. -Good night, Ella. 694 01:08:52,480 --> 01:08:57,720 It's kind of important to always have your phone with the tracker in it... 695 01:08:57,800 --> 01:08:59,240 I know. 696 01:08:59,320 --> 01:09:03,040 If this goes well, Ella will lead us all the way to her bosses. 697 01:09:03,120 --> 01:09:05,520 And you will have full support from the surveillance. 698 01:09:07,640 --> 01:09:11,400 -What kind of time will she get? -She has no priors. 699 01:09:11,480 --> 01:09:16,080 That'll work in her favor, but definitely a few years. 700 01:09:20,800 --> 01:09:23,520 Katarina, are you OK? 701 01:09:24,040 --> 01:09:25,000 Yes. 702 01:09:26,240 --> 01:09:30,200 -There. Now, the bag is ready. -OK. 703 01:09:42,800 --> 01:09:45,360 Let's go to the cabin. It's so cold! 704 01:09:54,320 --> 01:09:56,160 You'll love this beach. 705 01:09:56,720 --> 01:10:00,400 My mom would freak out if I went to Thailand instead of studying. 706 01:10:05,480 --> 01:10:08,840 Fuck this. Let's do a line? 707 01:10:08,920 --> 01:10:10,600 Come on! 708 01:10:11,440 --> 01:10:13,000 -Hi. -Hi. 709 01:10:13,080 --> 01:10:15,400 -Mind if I check in? -Go ahead. 710 01:10:17,960 --> 01:10:23,080 Just curious about the case. I haven't heard anything in a while. 711 01:10:25,720 --> 01:10:27,200 Oh, right... 712 01:10:34,720 --> 01:10:39,840 Must be so hard to feel your mom is never happy with you. 713 01:10:41,560 --> 01:10:44,400 Must have been hard when your sister passed. 714 01:10:45,080 --> 01:10:49,520 Sometimes I think it's a burden for her that I'm still around. 715 01:10:49,600 --> 01:10:51,160 Why? 716 01:10:52,280 --> 01:10:55,400 I remind her too much of my sister. 717 01:10:56,040 --> 01:10:59,040 I don't think she knows how to be a parent anymore. 718 01:11:00,360 --> 01:11:03,840 It's as though she's just... shut down. 719 01:11:05,080 --> 01:11:08,640 -Are you sad about that? -In the beginning, yeah. 720 01:11:10,600 --> 01:11:14,160 But... not as much anymore. 721 01:11:16,960 --> 01:11:22,200 Mom is someone you put up with. Not someone you really like. 722 01:11:22,280 --> 01:11:24,640 And I think she feels the same about me. 723 01:11:26,120 --> 01:11:27,520 That's tough. 724 01:11:28,920 --> 01:11:32,720 OK. I've heard enough. Thanks. 725 01:11:51,440 --> 01:11:53,440 -Let's do a line. -Now? 726 01:11:53,520 --> 01:11:54,520 Yeah. 727 01:11:54,600 --> 01:12:00,360 -We're getting off in a minute. -So? Come on! It'll be fun! 728 01:12:00,440 --> 01:12:03,600 -No, I don't want to. - You're more fun when you're high. 729 01:12:10,360 --> 01:12:13,120 I'll drive through customs this time. Give me the keys. 730 01:12:14,160 --> 01:12:16,560 -Are you kidding? You did a line. -So? 731 01:12:16,640 --> 01:12:19,560 -You shouldn't drive. -Give me the keys! 732 01:12:19,640 --> 01:12:21,440 I barely feel it. 733 01:13:17,920 --> 01:13:21,680 If Mia finds out she's taken cocaine on duty... 734 01:13:22,360 --> 01:13:28,000 Yes, all right. They arrested their friend in customs, Sticky. 735 01:13:28,080 --> 01:13:30,800 -Last name Wilmer. -Wilmer? 736 01:13:31,320 --> 01:13:33,800 -As in Hans Wilmer? -The commissioner? 737 01:13:33,880 --> 01:13:35,120 His nephew, apparently. 738 01:13:37,960 --> 01:13:38,800 Of course. 739 01:13:40,360 --> 01:13:42,240 Wait here. I'll be right back. 740 01:14:08,000 --> 01:14:09,360 -Hey. -Hi. 741 01:14:09,960 --> 01:14:13,400 Maja, right? Nice to meet you. I'm Alex. 742 01:14:16,440 --> 01:14:19,960 -How long will it take? -About an hour. 743 01:14:20,880 --> 01:14:23,560 -Where are we going? -You'll see. 744 01:14:47,360 --> 01:14:48,200 The phone. 745 01:14:49,280 --> 01:14:51,960 -What? -Your phone. 746 01:15:00,240 --> 01:15:01,640 Thank you. 747 01:15:05,520 --> 01:15:09,240 Just a precaution. I'm sure you understand. 748 01:15:12,320 --> 01:15:16,280 The car seems to have stopped. What the hell have I missed? 749 01:15:17,760 --> 01:15:18,800 It's not moving. 750 01:15:22,280 --> 01:15:24,440 Patrol eight looking for a rusty red Toyota 751 01:15:24,520 --> 01:15:28,360 with license number FWP 76K. 752 01:15:28,440 --> 01:15:31,680 Was last seen on route 34 outside Hylte. 753 01:15:31,760 --> 01:15:34,400 Unarmed officer in the passenger seat. 754 01:15:35,640 --> 01:15:38,640 -They've lost her. -We need to look for her. 755 01:15:38,720 --> 01:15:41,320 -We need to await orders. -We have to! 756 01:15:41,400 --> 01:15:43,080 She knew what she got herself into. 757 01:15:59,360 --> 01:16:00,480 Hey. 758 01:16:03,360 --> 01:16:04,880 -All good? -Yeah. Busy. 759 01:16:06,480 --> 01:16:08,800 -He's in the stable. -OK. 760 01:16:09,640 --> 01:16:11,920 You guys go ahead. See you later. 761 01:16:12,960 --> 01:16:14,480 -Hey. -Hey. 762 01:16:21,000 --> 01:16:24,200 -What do we do? -We have no trace of her! 763 01:16:24,280 --> 01:16:26,280 There's nothing but forest all around. 764 01:16:27,120 --> 01:16:29,760 Here. This is the only thing for miles. 765 01:16:29,840 --> 01:16:31,080 Show me. 766 01:16:32,040 --> 01:16:36,600 -There. It looks like a farm. -Gustaf, call all patrol cars. 767 01:16:42,840 --> 01:16:44,360 -Hi. -Hello. 768 01:16:46,120 --> 01:16:49,680 -This is Maja. -Hi, Maja. Welcome. 769 01:16:53,160 --> 01:16:57,480 Harry. "The king of stables." Nice, huh? 770 01:16:59,360 --> 01:17:00,880 You can pet him if you want. 771 01:17:04,360 --> 01:17:09,280 So, Maja... Do you want to make some money? 772 01:17:16,520 --> 01:17:17,440 Good. 773 01:17:25,080 --> 01:17:26,760 Isn't that girl familiar somehow? 774 01:17:27,800 --> 01:17:30,000 -Who? -Maja. Her buddy. 775 01:17:30,880 --> 01:17:32,560 I feel like I've seen her before. 776 01:17:56,560 --> 01:17:57,680 Fuck! 777 01:18:00,440 --> 01:18:02,200 She got made. Fuck! 778 01:18:06,440 --> 01:18:10,160 -Johan, it's urgent! -Roger that. 779 01:18:16,440 --> 01:18:19,000 Jens? Can I have a word? 780 01:18:35,240 --> 01:18:40,320 -We need to bolt. -What are you talking about? 781 01:18:40,400 --> 01:18:42,880 -Maja... -Listen to me! 782 01:18:42,960 --> 01:18:44,520 They killed Jojo. 783 01:18:45,320 --> 01:18:48,840 -Please, you have to trust me. -How do you know? 784 01:18:48,920 --> 01:18:51,080 Come on! Run! 785 01:19:03,000 --> 01:19:03,960 Come on! 786 01:19:05,240 --> 01:19:06,160 Hurry up! 787 01:19:17,800 --> 01:19:20,920 Drop the knife! Alex, let her go! 788 01:19:21,000 --> 01:19:22,840 Maja! Drop the knife! 789 01:19:51,800 --> 01:19:52,920 Hurry up! 790 01:20:06,680 --> 01:20:08,560 Come on! 791 01:20:10,840 --> 01:20:12,160 Run! 792 01:20:18,280 --> 01:20:19,680 Run! 793 01:20:21,600 --> 01:20:23,960 -Ella, I can't come with you. -What? 794 01:20:24,040 --> 01:20:26,240 You have money. Leave the country. 795 01:20:27,040 --> 01:20:30,040 What are you talking about? Come on! 796 01:20:30,120 --> 01:20:33,360 -Listen to me! -Come on! 797 01:20:33,440 --> 01:20:34,840 Run away! 798 01:20:34,920 --> 01:20:37,640 Katarina... Are you hurt? 799 01:20:40,080 --> 01:20:41,760 What do you mean "Katarina"? 800 01:20:44,120 --> 01:20:45,320 What's going on, Maja? 801 01:20:47,920 --> 01:20:49,120 What's going on? 802 01:20:51,640 --> 01:20:53,160 -Maja! -Easy... 803 01:20:54,920 --> 01:20:57,720 -Maja, what's going on? -Give me your hands. 804 01:21:00,400 --> 01:21:01,840 Are you helping the police? 805 01:21:03,920 --> 01:21:06,680 Don't say anything until you have a lawyer, OK? 806 01:21:08,520 --> 01:21:12,760 -I trusted you! -There we go. Let's go. 807 01:21:17,800 --> 01:21:19,280 Let's go to the car. 808 01:22:22,960 --> 01:22:24,840 I will miss you too. 809 01:22:25,920 --> 01:22:27,760 Take some cake now. 810 01:22:49,120 --> 01:22:54,960 Katarina, you lied to me. You took heavy narcotics on duty. 811 01:22:55,800 --> 01:22:59,760 That's an outright crime, even in these circumstances. 812 01:22:59,840 --> 01:23:03,640 -Yeah, but... -I understand you feel you had to. 813 01:23:04,720 --> 01:23:08,000 But the fact is, you chose to keep it from me afterward. 814 01:23:15,840 --> 01:23:17,280 Now I can't trust you. 815 01:25:26,160 --> 01:25:28,320 -Hi. -Hi. 816 01:25:31,960 --> 01:25:33,120 How are you? 817 01:25:35,640 --> 01:25:36,840 I'm OK. 818 01:25:39,760 --> 01:25:42,400 -Back on the beat? -Yeah. 819 01:25:46,360 --> 01:25:48,040 Got any plans for the weekend? 820 01:25:49,680 --> 01:25:53,240 Maybe you want to come over for dinner on Sunday night? 821 01:25:57,880 --> 01:25:58,880 Maybe. 822 01:26:03,280 --> 01:26:04,400 Kattis! 823 01:26:06,120 --> 01:26:07,400 Come over on Sunday. 824 01:26:11,160 --> 01:26:12,280 Yeah. 825 01:26:53,280 --> 01:26:57,320 Subtitles: Mario Bernengo Edited by: María Delgado www.plint.com 58219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.