All language subtitles for Hell.House.Llc.2015

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,032 --> 00:00:03,532 (eerie music) 2 00:00:07,140 --> 00:00:08,657 - [Stephen] Hey everyone, this is Stephen Cognetti, 3 00:00:08,657 --> 00:00:10,450 "Hell House" writer/director. 4 00:00:10,450 --> 00:00:11,630 Thanks for checking out the director's cut 5 00:00:11,630 --> 00:00:14,100 of the original "Hell House" film. 6 00:00:14,100 --> 00:00:15,500 The difference between this cut 7 00:00:15,500 --> 00:00:17,070 and the one released years ago 8 00:00:17,070 --> 00:00:19,410 is that this is my first cut of the film, 9 00:00:19,410 --> 00:00:21,860 almost exactly as it was intended, 10 00:00:21,860 --> 00:00:23,900 going directly by the script. 11 00:00:23,900 --> 00:00:26,380 After multiple screenings with people involved in the film, 12 00:00:26,380 --> 00:00:29,350 we cut some scenes, rearranged others. 13 00:00:29,350 --> 00:00:31,350 This cut has everything back in place. 14 00:00:31,350 --> 00:00:32,750 So you'll see scenes that were 15 00:00:32,750 --> 00:00:34,160 deleted from the original cut. 16 00:00:34,160 --> 00:00:35,860 We've also added in a lot of fun extras 17 00:00:35,860 --> 00:00:37,820 that I hope you'll enjoy, like a behind-the-scenes 18 00:00:37,820 --> 00:00:40,620 documentary, the original scouting footage I took 19 00:00:40,620 --> 00:00:44,200 at the Abaddon Hotel, almost a year before we began filming, 20 00:00:44,200 --> 00:00:45,800 auditions of the "Hell House" gang, 21 00:00:45,800 --> 00:00:46,960 and other stuff like that. 22 00:00:46,960 --> 00:00:49,340 So I hope you enjoy, and stay tuned to our Facebook page 23 00:00:49,340 --> 00:00:51,700 for news regarding "The Abaddon Tapes." 24 00:00:51,700 --> 00:00:52,533 Thanks everyone. 25 00:00:54,328 --> 00:00:56,995 (ominous music) 26 00:01:31,570 --> 00:01:34,510 - [Diane] In your opinion, What happened that night 27 00:01:34,510 --> 00:01:36,083 at the Abaddon Hotel? 28 00:01:40,065 --> 00:01:40,898 - I don't know. 29 00:01:40,898 --> 00:01:42,280 - You want to know what I think happened that night? 30 00:01:42,280 --> 00:01:43,113 I have no idea. 31 00:02:01,920 --> 00:02:04,210 - [Reporter] Breaking news, just reaching us now. 32 00:02:04,210 --> 00:02:07,060 Tragedy at a Halloween haunted house in Abaddon. 33 00:02:07,060 --> 00:02:09,080 - To this day, I can't give you an answer to that question. 34 00:02:09,080 --> 00:02:12,480 - Well, Hell House was a real tragedy on many levels. 35 00:02:12,480 --> 00:02:14,010 - [Reporter] From what we're hearing, the opening night 36 00:02:14,010 --> 00:02:16,520 of this haunted house tour ended in disaster. 37 00:02:16,520 --> 00:02:18,360 Multiple deaths, but police aren't answering 38 00:02:18,360 --> 00:02:19,630 any of our questions. 39 00:02:19,630 --> 00:02:21,940 - You had older victims and younger victims, 40 00:02:21,940 --> 00:02:25,490 these are people who are paying for the scare experience 41 00:02:25,490 --> 00:02:28,260 in a controlled environments, but in the end, 42 00:02:28,260 --> 00:02:30,150 what they got was total chaos. 43 00:02:30,150 --> 00:02:32,243 - A small abandoned hotel was transformed 44 00:02:32,243 --> 00:02:33,810 into a haunted attraction. 45 00:02:33,810 --> 00:02:35,950 It was due to run tours the next few weeks 46 00:02:35,950 --> 00:02:37,822 through Halloween. 47 00:02:37,822 --> 00:02:40,405 (solemn music) 48 00:02:45,409 --> 00:02:48,076 (siren wailing) 49 00:02:49,331 --> 00:02:50,570 We're not sure if anybody from the company 50 00:02:50,570 --> 00:02:52,470 has made it out alive as of right now. 51 00:02:53,480 --> 00:02:55,850 Shaking tour-goes appear to not really know 52 00:02:55,850 --> 00:02:57,610 what was going on either. 53 00:02:57,610 --> 00:02:59,703 - I've been waiting on line for about five minutes now, 54 00:02:59,703 --> 00:03:01,790 and I mean, I just see all these bunch of people coming out. 55 00:03:01,790 --> 00:03:03,300 I'm like, "Dude, where do I go?" 56 00:03:03,300 --> 00:03:04,600 - No, we had no idea. 57 00:03:04,600 --> 00:03:05,600 We still don't know. 58 00:03:12,944 --> 00:03:15,861 (thunder rumbling) 59 00:03:32,070 --> 00:03:35,040 - Whenever people ask me what happened in Hell House, 60 00:03:35,040 --> 00:03:38,417 I tell them, "You watch the video, you tell me." 61 00:03:39,985 --> 00:03:42,985 (people chattering) 62 00:03:46,700 --> 00:03:49,176 - How many people are they letting in at a time? 63 00:03:49,176 --> 00:03:51,169 - [Man] I don't know. 64 00:03:51,169 --> 00:03:52,752 - It's a long wait. 65 00:03:56,385 --> 00:03:57,968 I think we're next. 66 00:03:58,807 --> 00:04:00,015 It's exciting. 67 00:04:00,015 --> 00:04:02,432 - We've been waiting for you. 68 00:04:03,569 --> 00:04:05,173 I hope you all enjoy your stay. 69 00:04:06,263 --> 00:04:11,263 (people chattering) (eerie music) 70 00:04:17,981 --> 00:04:20,898 (people screaming) 71 00:05:03,005 --> 00:05:04,387 - Was that supposed to happen? 72 00:05:04,387 --> 00:05:06,001 - [Man] I don't think so. 73 00:05:06,001 --> 00:05:09,334 Technical difficulties on opening night. 74 00:05:12,918 --> 00:05:15,835 (people screaming) 75 00:05:18,985 --> 00:05:21,568 (man laughing) 76 00:05:23,247 --> 00:05:24,997 April, where are you? 77 00:05:25,927 --> 00:05:28,927 (people chattering) 78 00:05:36,239 --> 00:05:37,526 - What do you want? 79 00:05:37,526 --> 00:05:41,693 Oh yeah, you bring in a fuckin' video camera, huh? 80 00:05:47,134 --> 00:05:49,967 (people shouting) 81 00:05:55,533 --> 00:05:58,450 (people screaming) 82 00:06:14,485 --> 00:06:17,735 (banging and rumbling) 83 00:06:26,493 --> 00:06:29,410 (people screaming) 84 00:06:43,264 --> 00:06:44,317 Let's go, let's go, let's go! 85 00:06:44,317 --> 00:06:45,170 Hurry up! 86 00:06:45,170 --> 00:06:47,003 April, get outta here! 87 00:06:48,226 --> 00:06:49,059 Go, go! 88 00:06:50,973 --> 00:06:53,890 (people screaming) 89 00:06:55,003 --> 00:06:56,125 (siren wailing) 90 00:06:56,125 --> 00:06:57,708 Go, April, just go! 91 00:07:05,591 --> 00:07:07,084 - [Man] Oh my god! 92 00:07:07,084 --> 00:07:09,751 (siren wailing) 93 00:07:17,382 --> 00:07:18,465 April, April! 94 00:07:26,234 --> 00:07:28,901 (siren wailing) 95 00:07:40,645 --> 00:07:41,990 - Nobody knew what to make of the YouTube video, 96 00:07:41,990 --> 00:07:46,220 and then the 911 tape leaked, and that just 97 00:07:46,220 --> 00:07:47,520 confused people even more. 98 00:07:49,730 --> 00:07:51,260 - [Operator] 911, what's your emergency? 99 00:07:51,260 --> 00:07:52,490 - [Caller] Hello? 100 00:07:52,490 --> 00:07:53,967 Hello, I'm at the Abaddon Hotel, 101 00:07:53,967 --> 00:07:55,710 can you please send some police? 102 00:07:55,710 --> 00:07:57,250 - [Operator] What's the problem, Miss? 103 00:07:57,250 --> 00:07:58,480 - [Caller] I don't know! 104 00:08:00,032 --> 00:08:02,516 (static buzzing) 105 00:08:02,516 --> 00:08:03,349 Into the wall! 106 00:08:03,349 --> 00:08:04,182 - [Operator] Someone's hurt? 107 00:08:04,182 --> 00:08:05,330 I'm sorry, I can't hear you. 108 00:08:05,330 --> 00:08:07,330 - [Call] Please hurry, I don't want to-- 109 00:08:08,450 --> 00:08:09,810 - [Reporter] The cause of death is now 110 00:08:09,810 --> 00:08:12,670 vaguely being blamed on a severe malfunction. 111 00:08:12,670 --> 00:08:14,720 What exactly malfunctioned isn't clear, 112 00:08:14,720 --> 00:08:16,293 and authorities aren't saying. 113 00:08:17,390 --> 00:08:19,690 - All we have from that night is the video 114 00:08:19,690 --> 00:08:22,380 the tour-goer shot, uploaded to YouTube 115 00:08:22,380 --> 00:08:23,700 before the police got ahold of it. 116 00:08:23,700 --> 00:08:27,530 The 911 call was the only other thing, 117 00:08:27,530 --> 00:08:29,320 and that didn't really tell us much 118 00:08:29,320 --> 00:08:31,520 of what was going on inside. 119 00:08:31,520 --> 00:08:34,260 Then this photographer, Martin Cliver comes along, 120 00:08:34,260 --> 00:08:37,990 gets inside the hotel, takes pictures, 121 00:08:37,990 --> 00:08:40,160 puts it up on the internet. 122 00:08:40,160 --> 00:08:41,663 Starts to raise some real questions 123 00:08:41,663 --> 00:08:43,693 that the town does now want answers to. 124 00:08:44,840 --> 00:08:46,603 - The hardest part. 125 00:08:46,603 --> 00:08:48,613 The hardest part was probably the silence. 126 00:08:49,940 --> 00:08:51,720 Everything was very hush hush. 127 00:08:51,720 --> 00:08:54,650 There were gag orders put on everyone involved 128 00:08:54,650 --> 00:08:55,730 with the case. 129 00:08:55,730 --> 00:08:59,280 Cops, lawyers, even the families of the victims 130 00:08:59,280 --> 00:09:01,710 were left pretty much completely in the dark. 131 00:09:01,710 --> 00:09:05,940 It was impossible to get anyone to talk to us at first. 132 00:09:05,940 --> 00:09:09,580 So I wanted to see inside of the hotel, first and foremost. 133 00:09:09,580 --> 00:09:12,740 Asking questions was, like I said, getting me nowhere. 134 00:09:12,740 --> 00:09:17,740 So I went to the hotel, and I walked around the back 135 00:09:17,820 --> 00:09:21,230 and found a little window and knocked out the boards 136 00:09:21,230 --> 00:09:22,684 and climbed inside. 137 00:09:22,684 --> 00:09:25,267 (solemn music) 138 00:09:28,930 --> 00:09:32,570 - [Diane] The blood on the floor, what do you make of that? 139 00:09:32,570 --> 00:09:34,110 - Well, it certainly debunks the theory that there was 140 00:09:34,110 --> 00:09:37,490 some sort of a gas leak, which we all knew 141 00:09:37,490 --> 00:09:39,090 was bullshit in the first place. 142 00:09:40,850 --> 00:09:43,433 (solemn music) 143 00:09:45,732 --> 00:09:48,232 (eerie music) 144 00:09:53,014 --> 00:09:55,070 (distant screaming) 145 00:09:55,070 --> 00:09:57,653 (solemn music) 146 00:09:58,657 --> 00:10:02,990 So I eventually found my way to the basement door. 147 00:10:02,990 --> 00:10:05,290 It was blown off it's hinges, like someone had 148 00:10:06,410 --> 00:10:11,210 forced their way through it, and I'm not gonna lie, 149 00:10:11,210 --> 00:10:14,580 I stood to the side of the door and pointed the camera 150 00:10:14,580 --> 00:10:18,611 down the stairs, and just snapped a few pictures. 151 00:10:18,611 --> 00:10:21,660 (solemn music) 152 00:10:21,660 --> 00:10:22,493 I've seen a lot. 153 00:10:23,780 --> 00:10:25,320 I've been to a lot of scary places in my career, 154 00:10:25,320 --> 00:10:29,963 and there was no way I was going down those stairs. 155 00:10:31,612 --> 00:10:32,445 No way. 156 00:10:37,332 --> 00:10:39,832 (eerie music) 157 00:11:03,049 --> 00:11:04,570 - Do you think we need more light? 158 00:11:04,570 --> 00:11:06,458 - [Man] Yes, princess, I got it. 159 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 - Thank you. 160 00:11:10,738 --> 00:11:11,571 Can we have more than that? 161 00:11:11,571 --> 00:11:12,900 - [Man] I don't even think she's coming anyway. 162 00:11:12,900 --> 00:11:14,300 We're doing all this work for nothing. 163 00:11:14,300 --> 00:11:15,990 - She's coming. - Really? 164 00:11:15,990 --> 00:11:17,716 You don't think this girl's already dead? 165 00:11:17,716 --> 00:11:18,930 - No! 166 00:11:18,930 --> 00:11:21,614 - [Man] I mean, I'm just saying, if something like that 167 00:11:21,614 --> 00:11:22,760 happened to my friends and family, 168 00:11:22,760 --> 00:11:24,860 I'd probably be in a ditch somewhere. 169 00:11:24,860 --> 00:11:26,527 I'd probably put a gun in my mouth and shoot... 170 00:11:26,527 --> 00:11:28,287 (two men talking at once) 171 00:11:28,287 --> 00:11:29,670 - [Man] I don't think she did. 172 00:11:29,670 --> 00:11:30,503 - [Diane] Guys, can we-- 173 00:11:30,503 --> 00:11:31,660 - [Man] She's definitely not here, though. 174 00:11:31,660 --> 00:11:32,493 In Abaddon. 175 00:11:32,493 --> 00:11:33,900 - [Man] I mean, we don't really even know what happened 176 00:11:33,900 --> 00:11:36,495 in that haunted house, so she could be anywhere. 177 00:11:36,495 --> 00:11:39,181 I mean, she could be in China, she could be in Australia-- 178 00:11:39,181 --> 00:11:41,230 - She could be 10 minutes away! 179 00:11:41,230 --> 00:11:43,530 So why don't we finish getting ready, huh? 180 00:11:43,530 --> 00:11:45,330 Great, thank you. 181 00:11:45,330 --> 00:11:47,347 - [Man] Cheap-ass hotel waiting for somebody that's never-- 182 00:11:47,347 --> 00:11:49,730 - [Man] You get to spend some time together, right? 183 00:11:49,730 --> 00:11:50,610 - Apparently-- - Fuck you. 184 00:11:50,610 --> 00:11:51,443 - [Man] Chatty Cathy over here. 185 00:11:51,443 --> 00:11:53,570 - [Man] Hey, don't worry, this is gonna be your big break. 186 00:11:53,570 --> 00:11:56,237 (phone ringing) 187 00:11:57,960 --> 00:11:58,793 - Hello? 188 00:12:01,150 --> 00:12:02,200 Yes, we're here. 189 00:12:02,200 --> 00:12:04,060 Second floor conference room. 190 00:12:04,060 --> 00:12:05,363 Left out of the elevator. 191 00:12:07,100 --> 00:12:08,703 Great, see you in just a second. 192 00:12:10,710 --> 00:12:12,078 - Fuck you. - That was fuckin' her. 193 00:12:12,078 --> 00:12:13,687 - No way. - It was fucking her. 194 00:12:13,687 --> 00:12:15,510 She is on her way. 195 00:12:15,510 --> 00:12:16,910 Yeah, yeah, apology maybe? 196 00:12:16,910 --> 00:12:18,830 Just don't say anything stupid. 197 00:12:18,830 --> 00:12:19,780 - [Man] What am I gonna say? 198 00:12:19,780 --> 00:12:21,700 - [Man] Like, anything you normally say. 199 00:12:21,700 --> 00:12:23,263 - Thank you. - Okay, guys. 200 00:12:26,482 --> 00:12:27,669 (knocking on door) 201 00:12:27,669 --> 00:12:30,250 (eerie music) 202 00:12:30,250 --> 00:12:32,090 - [Diane] Hello, Sara. 203 00:12:32,090 --> 00:12:33,940 Thank you so much for coming tonight. 204 00:12:37,140 --> 00:12:40,910 Would you please state your name and age for the camera? 205 00:12:40,910 --> 00:12:44,320 - [Sara] I'm Sara Havel, 30 years old. 206 00:12:44,320 --> 00:12:45,770 - [Diane] And you were a member of Hell House 207 00:12:45,770 --> 00:12:49,130 since its beginning in 2002, correct? 208 00:12:49,130 --> 00:12:50,410 - Yeah. 209 00:12:50,410 --> 00:12:54,560 - [Diane] And since the night of the tragedy, 210 00:12:54,560 --> 00:12:56,343 where have you been, Sara? 211 00:12:57,640 --> 00:12:59,680 - I've been staying with family, mostly. 212 00:12:59,680 --> 00:13:01,480 - [Diane] Have you been coping okay? 213 00:13:03,240 --> 00:13:05,460 - I'm in a better place now. 214 00:13:05,460 --> 00:13:07,440 - [Diane] I'm happy to hear that. 215 00:13:07,440 --> 00:13:10,260 If you don't mind, I just want to jump right into it, 216 00:13:10,260 --> 00:13:14,130 because obviously the town's decision 217 00:13:14,130 --> 00:13:17,480 to conceal all aspects of this tragedy from the public 218 00:13:17,480 --> 00:13:21,590 have caused conspiracy theorists and normal people alike 219 00:13:21,590 --> 00:13:23,103 to speculate on their own. 220 00:13:24,170 --> 00:13:26,030 - It was the smart thing to do. 221 00:13:26,030 --> 00:13:26,863 - [Diane] Why? 222 00:13:28,483 --> 00:13:31,700 - If people knew what really went on inside of that house, 223 00:13:31,700 --> 00:13:35,003 it would've been hard for them to deal with. 224 00:13:40,150 --> 00:13:41,450 - [Diane] Well, I guess... 225 00:13:42,820 --> 00:13:44,560 I guess that's what we're all wondering, 226 00:13:44,560 --> 00:13:46,750 what really happened. 227 00:13:46,750 --> 00:13:47,583 Can you help? 228 00:13:49,180 --> 00:13:50,900 - What do you want to know? 229 00:13:50,900 --> 00:13:53,650 - [Diane] Well, can you take us back to the beginning 230 00:13:53,650 --> 00:13:55,233 and go from there? 231 00:14:02,200 --> 00:14:03,470 What is that? 232 00:14:03,470 --> 00:14:04,620 - It's everything. 233 00:14:05,740 --> 00:14:08,700 Everything that went on in the house was taped. 234 00:14:08,700 --> 00:14:12,970 Mostly by Paul and Tony, some tour-goers. 235 00:14:12,970 --> 00:14:15,630 - [Diane] How did you get these and not the police? 236 00:14:15,630 --> 00:14:17,317 - I got to them first. 237 00:14:17,317 --> 00:14:20,480 - [Diane] Why didn't you give them to the police? 238 00:14:20,480 --> 00:14:21,907 - You'll see. 239 00:14:21,907 --> 00:14:23,130 - [Diane] Mitchell? 240 00:14:23,130 --> 00:14:25,080 Mitchell's gonna go 'head and just start 241 00:14:25,080 --> 00:14:28,021 looking through those, if that's all right. 242 00:14:28,021 --> 00:14:31,354 (door opens and closes) 243 00:14:35,548 --> 00:14:37,700 Sara, have you watched those? 244 00:14:37,700 --> 00:14:39,170 - No. 245 00:14:39,170 --> 00:14:41,420 - [Diane] So you have no idea what's on them? 246 00:14:44,953 --> 00:14:45,786 - Hell House. 247 00:14:57,320 --> 00:15:00,673 - [Paul] C'mon, it's a recent film, you can get this. 248 00:15:00,673 --> 00:15:03,902 - Post apocalyptic, set in New York. 249 00:15:03,902 --> 00:15:06,069 - [Paul] You can get this. 250 00:15:07,348 --> 00:15:08,557 - That's good. 251 00:15:08,557 --> 00:15:11,090 - [Paul] C'mon, it came out literally a year ago. 252 00:15:11,090 --> 00:15:13,400 - I can't, I'm drawing a blank. 253 00:15:13,400 --> 00:15:14,233 Last clue. 254 00:15:15,800 --> 00:15:17,443 - [Paul] (sighs) All right, Will Smith. 255 00:15:19,610 --> 00:15:21,740 No, "Hitch" was not-- - I love "Hitch." 256 00:15:21,740 --> 00:15:22,633 - [Paul] Shocker. 257 00:15:23,500 --> 00:15:24,333 - It's funny! 258 00:15:24,333 --> 00:15:25,990 - It is, and I stand behind it. 259 00:15:25,990 --> 00:15:28,484 Paul, don't knock it, it's a good movie. 260 00:15:28,484 --> 00:15:31,500 (Paul laughing) 261 00:15:31,500 --> 00:15:35,357 - Okay, is it "Escape From New York?" 262 00:15:37,817 --> 00:15:40,360 - For those watching, Sara's asking 263 00:15:40,360 --> 00:15:42,483 if it's a 1981 Kurt Russel joint. 264 00:15:44,962 --> 00:15:46,163 - So then it's not. 265 00:15:46,163 --> 00:15:48,080 - [Paul] No, not even close, c'mon. 266 00:15:48,080 --> 00:15:49,450 - So, have we all just sort of given up 267 00:15:49,450 --> 00:15:51,300 on navigating, guys, am I doing all of it? 268 00:15:51,300 --> 00:15:52,133 - [Paul] Jesus Christ. 269 00:15:52,133 --> 00:15:54,460 I think that Alex has it under control, right buddy? 270 00:15:54,460 --> 00:15:56,270 - I do have it under control. 271 00:15:56,270 --> 00:15:57,103 Thank you, Paul. 272 00:15:58,010 --> 00:15:59,550 Yes, it's straight up ahead. 273 00:15:59,550 --> 00:16:00,600 I recognize the road. 274 00:16:00,600 --> 00:16:02,220 You're not lost. 275 00:16:02,220 --> 00:16:04,430 We're almost there, all right? 276 00:16:04,430 --> 00:16:08,530 - And in today's edition of Why Are Mac and Alex 277 00:16:08,530 --> 00:16:12,347 Still Fighting, Mac and Alex are still fighting. 278 00:16:15,108 --> 00:16:16,859 - [Paul] They're really mad. 279 00:16:16,859 --> 00:16:19,494 (muffled shouting) 280 00:16:19,494 --> 00:16:21,494 - It gets so passionate. 281 00:16:22,450 --> 00:16:24,463 - [Paul] Is that what he's like in the sack? 282 00:16:26,400 --> 00:16:28,113 - Guys, I'm really hungry! 283 00:16:29,720 --> 00:16:30,553 I'm sorry! 284 00:16:31,940 --> 00:16:33,450 - Do you want to pee or anything. 285 00:16:33,450 --> 00:16:35,420 - Yeah, can we pee out there in the grass, please? 286 00:16:35,420 --> 00:16:37,280 - I mean, tell me, tell me this, all right, 287 00:16:37,280 --> 00:16:39,400 if you're going to a haunted house for Halloween 288 00:16:39,400 --> 00:16:41,770 and this is the drive over, tell me 289 00:16:41,770 --> 00:16:43,195 this isn't creepier than New York City. 290 00:16:43,195 --> 00:16:44,879 Look, look, look, look, look, look, there it is, 291 00:16:44,879 --> 00:16:46,043 there it is, there it is. 292 00:16:46,043 --> 00:16:47,558 - [Paul] Is that really it? 293 00:16:47,558 --> 00:16:49,140 - [Alex] This is it. 294 00:16:49,140 --> 00:16:50,980 - [Paul] What a shit hole. 295 00:16:50,980 --> 00:16:51,813 I love it. 296 00:16:53,228 --> 00:16:54,061 - Are you kidding me. 297 00:16:54,061 --> 00:16:54,894 I got it. 298 00:17:02,708 --> 00:17:03,890 This is good. 299 00:17:03,890 --> 00:17:04,990 Yeah, let's stop here. 300 00:17:08,461 --> 00:17:10,056 - Whoa! 301 00:17:10,056 --> 00:17:11,470 Seven years of bad luck for breaking that. 302 00:17:11,470 --> 00:17:14,090 - Oh this is good, Paul, are you getting this? 303 00:17:14,090 --> 00:17:16,150 You can work out on that one. 304 00:17:16,150 --> 00:17:18,812 We'll set you up, and we'll have a tour guide come through. 305 00:17:18,812 --> 00:17:21,479 (Sara laughing) 306 00:17:34,417 --> 00:17:35,500 - Here we go. 307 00:17:37,364 --> 00:17:38,281 - Exciting. 308 00:17:39,785 --> 00:17:42,221 (man laughing) 309 00:17:42,221 --> 00:17:43,721 - Hell House 2009. 310 00:17:45,922 --> 00:17:47,169 - Oh my god. (man mumbles) 311 00:17:47,169 --> 00:17:48,330 - Yikes. 312 00:17:48,330 --> 00:17:49,770 (laughing) When you said abandoned, 313 00:17:49,770 --> 00:17:53,053 I thought you meant recently foreclosed, not condemned. 314 00:17:54,071 --> 00:17:55,280 - [Alex] I don't even know how you'd run power 315 00:17:55,280 --> 00:17:56,200 to a place like this. 316 00:17:56,200 --> 00:17:57,630 - [Mac] Tony, if we're gonna get power, 317 00:17:57,630 --> 00:17:59,080 it's gonna be because of you. 318 00:18:01,723 --> 00:18:04,830 You've got the confidence, you've earned the confidence. 319 00:18:04,830 --> 00:18:06,850 Look at this old ass book. 320 00:18:06,850 --> 00:18:08,803 Oh, did you hear the pages? 321 00:18:10,514 --> 00:18:11,347 Oh! 322 00:18:12,220 --> 00:18:14,130 - You know, I need electricity to do 323 00:18:14,130 --> 00:18:15,990 everything that I do here, bud. 324 00:18:15,990 --> 00:18:18,750 - Well, part of what you do is get the electricity running, 325 00:18:18,750 --> 00:18:20,163 so that's all you, Tony. 326 00:18:21,964 --> 00:18:22,797 Stop giving me that look, man. 327 00:18:22,797 --> 00:18:24,330 - [Paul] This is pretty creepy, man. 328 00:18:24,330 --> 00:18:26,293 - [Sara] It smells like a sweater. 329 00:18:27,394 --> 00:18:28,227 - [Paul] A sweater? 330 00:18:29,225 --> 00:18:30,973 - An old sweater. - You get that? 331 00:18:32,299 --> 00:18:34,200 (Sara laughing) 332 00:18:34,200 --> 00:18:35,083 - Oh, the foyer. 333 00:18:36,880 --> 00:18:39,310 - [Paul] Dude, what is the deal with this place? 334 00:18:39,310 --> 00:18:41,790 - [Sara] When did Fletcher say the guy closes? 335 00:18:41,790 --> 00:18:44,532 - I don't know, maybe, it has history, all right? 336 00:18:44,532 --> 00:18:45,881 It's not that important. - Maybe this is a bad idea. 337 00:18:45,881 --> 00:18:47,040 - It's not a bad idea, okay? 338 00:18:47,040 --> 00:18:48,660 Look at all this free production. 339 00:18:48,660 --> 00:18:50,430 And you smell that? - Yeah. 340 00:18:50,430 --> 00:18:51,883 - Hun, what did it smell like to you? 341 00:18:51,883 --> 00:18:53,230 - I think it's probably dead rodents under the baseboards. 342 00:18:53,230 --> 00:18:55,440 - [Paul] It smells like money, bro. 343 00:18:55,440 --> 00:18:56,273 - Thank you, Paul. 344 00:18:56,273 --> 00:18:57,694 Why is it Paul that's always on my side? 345 00:18:57,694 --> 00:19:01,210 - [Mac] We're not gonna have time, this is... (groans) 346 00:19:01,210 --> 00:19:02,710 - [Alex] I have no doubt we can get this 347 00:19:02,710 --> 00:19:04,340 up and running by Halloween. 348 00:19:04,340 --> 00:19:05,787 - All right, well, let's get to it. 349 00:19:05,787 --> 00:19:07,920 - Can we see some happy faces? 350 00:19:07,920 --> 00:19:10,740 Paul, you ever see a smile on my face? 351 00:19:10,740 --> 00:19:14,696 Now show Mac and see the complete utter difference. 352 00:19:14,696 --> 00:19:16,800 We're gonna do a time lapse. - Wah-wah. 353 00:19:16,800 --> 00:19:19,480 Dude, dibs on manning the haunted bar. 354 00:19:19,480 --> 00:19:20,313 - [Alex] Yeah? 355 00:19:20,313 --> 00:19:22,690 I'm sure house would love that. 356 00:19:22,690 --> 00:19:24,673 - [Paul] What do we got in here? Anything good? 357 00:19:27,484 --> 00:19:29,054 Nothing that matters. 358 00:19:29,054 --> 00:19:30,040 (Alex coughing) 359 00:19:30,040 --> 00:19:31,260 - Yeah, not good. 360 00:19:31,260 --> 00:19:32,660 - [Paul] A little ripe, huh? 361 00:19:34,123 --> 00:19:36,650 I fuckin' love this place. 362 00:19:36,650 --> 00:19:37,510 - Yeah? 363 00:19:37,510 --> 00:19:40,508 What's your wine of choice there, hot shot? 364 00:19:40,508 --> 00:19:42,180 - [Paul] I'm kind of a pinot grig man myself. 365 00:19:42,180 --> 00:19:43,663 - A pinot grig man? 366 00:19:43,663 --> 00:19:45,660 I'm sure they taste like ass after 367 00:19:45,660 --> 00:19:48,756 however many summers they've just been cooking. 368 00:19:48,756 --> 00:19:49,589 Ugh. 369 00:19:50,800 --> 00:19:53,210 - [Paul] Dude, wine tastes better with age, you know that. 370 00:19:53,210 --> 00:19:54,763 - Yeah, not with heat, though. 371 00:19:56,500 --> 00:19:58,050 - [Paul] You're so smart, Tony. 372 00:19:59,480 --> 00:20:01,680 - [Tony] God damn, this must be where 373 00:20:01,680 --> 00:20:04,300 the last supper took place. (laughing) 374 00:20:04,300 --> 00:20:05,263 - [Alex] What's up, guys? 375 00:20:05,263 --> 00:20:07,390 Welcome to the dining room, I'm guessing? 376 00:20:07,390 --> 00:20:10,717 - [Tony] If that's what you want to call it, sure. 377 00:20:10,717 --> 00:20:12,436 What do you got there? 378 00:20:12,436 --> 00:20:16,289 - Oh, it kinda looks like Sara, huh? 379 00:20:16,289 --> 00:20:18,018 - [Paul] No, the plate's cuter. 380 00:20:18,018 --> 00:20:18,851 - No. 381 00:20:18,851 --> 00:20:21,438 What do you think, babe. 382 00:20:21,438 --> 00:20:23,350 Look at that. 383 00:20:23,350 --> 00:20:24,793 Might be her grandmother. 384 00:20:27,990 --> 00:20:29,540 - Well, it's a fixer upper for sure, 385 00:20:29,540 --> 00:20:32,420 but it's what we do best, right? 386 00:20:32,420 --> 00:20:34,257 - I say we stay here the night. 387 00:20:34,257 --> 00:20:36,461 That's just me, but-- 388 00:20:36,461 --> 00:20:37,294 - I don't know. 389 00:20:37,294 --> 00:20:40,830 - There's no fucking way we are staying here tonight. 390 00:20:42,697 --> 00:20:45,108 - [Tony] I wonder if they used this place for anything. 391 00:20:45,108 --> 00:20:47,358 - [Paul] I don't know, bro. 392 00:20:50,206 --> 00:20:51,456 - Look at this. 393 00:20:52,780 --> 00:20:53,613 Weird. 394 00:20:53,613 --> 00:20:54,446 - [Paul] Creepy. 395 00:20:56,512 --> 00:20:59,262 (static buzzing) 396 00:21:05,925 --> 00:21:07,890 What the fuck was that? 397 00:21:07,890 --> 00:21:09,723 - [Tony] I don't know. 398 00:21:15,290 --> 00:21:18,018 - [Alex] Tony, Paul, get your asses down to the basement. 399 00:21:18,018 --> 00:21:20,170 (Tony laughs) 400 00:21:20,170 --> 00:21:21,003 - On our way. 401 00:21:22,310 --> 00:21:23,848 Just turn the camera off. 402 00:21:23,848 --> 00:21:25,998 You're gonna break your neck on the stairs. 403 00:21:35,070 --> 00:21:37,570 (eerie music) 404 00:21:45,530 --> 00:21:46,930 Check it out. 405 00:21:46,930 --> 00:21:47,793 More numbers. 406 00:21:49,069 --> 00:21:49,902 It's weird. 407 00:21:51,380 --> 00:21:53,593 Watch your step there, Fellini. 408 00:21:53,593 --> 00:21:54,426 Holy shit. 409 00:21:55,760 --> 00:21:56,860 This place is amazing. 410 00:21:58,012 --> 00:21:59,853 - [Paul] What the fuck happened here? 411 00:22:02,420 --> 00:22:03,787 - Paul, I want you to get this on camera. 412 00:22:03,787 --> 00:22:05,340 So, the tour guides are gonna come in right there 413 00:22:05,340 --> 00:22:07,249 down these stairs, right where you two just came out of. 414 00:22:07,249 --> 00:22:08,082 - [Paul] All right. 415 00:22:08,082 --> 00:22:09,370 - They're gonna come through, our girl's gonna be 416 00:22:09,370 --> 00:22:13,030 chained up right here, she's gonna be screaming like crazy. 417 00:22:13,030 --> 00:22:14,610 All right, she might actually even be topless 418 00:22:14,610 --> 00:22:16,280 for you, brother. No, I'm kidding, that's not gonna happen. 419 00:22:16,280 --> 00:22:17,113 - [Paul] No, you promise. 420 00:22:17,113 --> 00:22:18,930 - Then we're gonna have clowns right behind this wall. 421 00:22:18,930 --> 00:22:22,290 One, two, three, four, however many clowns we can fit. 422 00:22:22,290 --> 00:22:24,093 Hopefully they'll be moving, we'll see what happens. 423 00:22:24,093 --> 00:22:26,400 There's a storm door right at the end 424 00:22:26,400 --> 00:22:29,600 of this creepy hallway, and that's where they exit. 425 00:22:29,600 --> 00:22:31,100 In and out. 426 00:22:31,100 --> 00:22:32,860 We've handled much, much worse. 427 00:22:32,860 --> 00:22:33,910 Remember Queens? - Yeah. 428 00:22:33,910 --> 00:22:35,530 - Hey, hey, hey, I thought we were never 429 00:22:35,530 --> 00:22:37,440 to speak of Queens again. 430 00:22:37,440 --> 00:22:39,010 - Tony-- - Your words. 431 00:22:39,010 --> 00:22:40,850 - I need you to worry about these. 432 00:22:40,850 --> 00:22:41,934 Okay? 433 00:22:41,934 --> 00:22:43,041 These walkie-talkies are getting this funky noise. 434 00:22:43,041 --> 00:22:44,010 I don't know what it is. 435 00:22:44,010 --> 00:22:44,981 - [Tony] I know, I know. 436 00:22:44,981 --> 00:22:46,233 We were getting it upstairs too. 437 00:22:47,180 --> 00:22:50,556 - [Paul] Dudes, what are all these books? 438 00:22:50,556 --> 00:22:51,677 - [Sara] This one's a bible. 439 00:22:51,677 --> 00:22:53,910 - [Paul] That's a nice touch. 440 00:22:53,910 --> 00:22:55,100 - [Alex] That's definitely a bible. 441 00:22:55,100 --> 00:22:56,863 - [Tony] Yeah, there you go. 442 00:22:56,863 --> 00:22:58,700 - Oh, all right, cool. - Small bibles. 443 00:22:58,700 --> 00:23:00,340 - [Alex] That's so fucked up. 444 00:23:00,340 --> 00:23:02,404 - Guys, this is kind of unsettling, right? 445 00:23:02,404 --> 00:23:03,237 - [Alex] C'mon, c'mon. 446 00:23:03,237 --> 00:23:04,870 It's a hotel, okay? 447 00:23:04,870 --> 00:23:06,649 There's bibles in every room. 448 00:23:06,649 --> 00:23:08,345 - Yeah, but who put them down here? 449 00:23:08,345 --> 00:23:09,645 I mean, look at that wall. 450 00:23:10,603 --> 00:23:12,200 It's fucking creepy. 451 00:23:12,200 --> 00:23:13,695 - [Paul] Didn't Fletcher say this place 452 00:23:13,695 --> 00:23:14,528 has been closed for 30 years? 453 00:23:14,528 --> 00:23:15,361 - [Sara] Okay, why was it closed? 454 00:23:15,361 --> 00:23:16,680 - [Alex] Guys, their pipes burst. 455 00:23:16,680 --> 00:23:17,630 There was a lawsuit. 456 00:23:17,630 --> 00:23:20,230 We're building a haunted house, okay? 457 00:23:20,230 --> 00:23:21,900 This is half the work already done for us. 458 00:23:21,900 --> 00:23:23,873 I don't know what you guys are freaking out about. 459 00:23:24,750 --> 00:23:25,780 That wall is perfect. 460 00:23:25,780 --> 00:23:28,860 - [Paul] Well, we could look on the bright side. 461 00:23:28,860 --> 00:23:30,483 We get free props out of it. 462 00:23:34,730 --> 00:23:35,630 What size are you? 463 00:23:37,740 --> 00:23:38,810 - [Diane] Tell me what it was like 464 00:23:38,810 --> 00:23:42,740 to live in an abandoned hotel. 465 00:23:42,740 --> 00:23:45,210 - It took Tony and Paul about a week 466 00:23:45,210 --> 00:23:47,770 to get the electricity going, and that's when 467 00:23:47,770 --> 00:23:49,220 we started staying overnight. 468 00:23:51,448 --> 00:23:52,748 It was when we started sleeping there 469 00:23:52,748 --> 00:23:55,248 that things started to change. 470 00:23:57,199 --> 00:23:58,949 - [Diane] Change how? 471 00:24:01,372 --> 00:24:02,775 (insects chirping) 472 00:24:02,775 --> 00:24:05,747 (people chattering) 473 00:24:05,747 --> 00:24:08,237 - [Paul] Let's see what the rest of our crew is up to. 474 00:24:08,237 --> 00:24:09,145 - It was so hot. 475 00:24:09,145 --> 00:24:11,246 They were all dressed like Disney princesses, okay. 476 00:24:11,246 --> 00:24:13,166 - Oh, look who's here! 477 00:24:13,166 --> 00:24:14,360 - Do you remember when all those Disney princesses 478 00:24:14,360 --> 00:24:15,193 came through? 479 00:24:15,193 --> 00:24:16,647 - [Paul] Oh, yeah, there we go. 480 00:24:16,647 --> 00:24:18,950 - And you were like, a werewolf or something. 481 00:24:18,950 --> 00:24:21,982 - [Paul] Oh, the Disney princesses, yeah. 482 00:24:21,982 --> 00:24:25,410 - Shh, shh! - Oh, Jasmine. (laughs) 483 00:24:25,410 --> 00:24:27,110 So they all come through, and me and Mac were back there, 484 00:24:27,110 --> 00:24:29,040 we're like, "Oh, this is it." 485 00:24:29,040 --> 00:24:31,840 - Dude, me and Tony were in another room doing other things. 486 00:24:31,840 --> 00:24:33,920 - He was a werewolf, what were you that year? 487 00:24:33,920 --> 00:24:35,303 (howling) Something. 488 00:24:35,303 --> 00:24:37,604 - I think I was like the puss slayer, or somethin'. 489 00:24:37,604 --> 00:24:38,480 - They passed Tony. - Dude what? 490 00:24:38,480 --> 00:24:41,250 That's the last thing you've ever been. 491 00:24:41,250 --> 00:24:42,540 C'mon man. 492 00:24:42,540 --> 00:24:45,240 - That's usually what I am, most days out of the week. 493 00:24:46,964 --> 00:24:49,040 - The moral of the story is, we tried too hard 494 00:24:49,040 --> 00:24:50,500 to scare these girls, because we thought 495 00:24:50,500 --> 00:24:52,620 they'd be an easy scare, and what did they do? 496 00:24:52,620 --> 00:24:54,830 They laughed their fucking asses off. 497 00:24:54,830 --> 00:24:56,060 - [Paul] Princesses, man. 498 00:24:56,060 --> 00:24:57,620 - The fucking princesses! 499 00:24:57,620 --> 00:24:58,453 - [Paul] Yeah. 500 00:24:58,453 --> 00:24:59,660 - Is that the whole story? 501 00:24:59,660 --> 00:25:02,940 - Well, that's the whole story on my end. 502 00:25:02,940 --> 00:25:03,890 - [Paul] Yeah. 503 00:25:03,890 --> 00:25:06,180 - Queens was actually pretty fuckin' sick, 504 00:25:06,180 --> 00:25:07,013 if you think about it. 505 00:25:07,013 --> 00:25:09,303 We actually had some good motherfuckin' times at Queens. 506 00:25:10,264 --> 00:25:12,600 - That guy that played Lucifer was that guy from Queens, 507 00:25:12,600 --> 00:25:15,007 he had a really thick, he'd be like, 508 00:25:15,007 --> 00:25:17,417 "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 509 00:25:17,417 --> 00:25:20,000 (all laughing) 510 00:25:25,936 --> 00:25:26,841 - Oh my god. 511 00:25:26,841 --> 00:25:28,681 Did you know I had to the fire that guy? 512 00:25:28,681 --> 00:25:30,650 - [Paul] We got so many bad reviews on that guy. 513 00:25:30,650 --> 00:25:31,880 - Dude, I had to fire that guy. 514 00:25:31,880 --> 00:25:34,390 He almost kicked my fucking ass. 515 00:25:34,390 --> 00:25:35,380 - We keep in touch. 516 00:25:35,380 --> 00:25:37,190 - Fuck you! - What? 517 00:25:37,190 --> 00:25:38,760 - I keep in touch with that guy. 518 00:25:38,760 --> 00:25:40,670 - That guy was an asshole. - He's decent, man. 519 00:25:40,670 --> 00:25:41,900 - You buy drugs from him, don't you. 520 00:25:41,900 --> 00:25:44,641 Keep the camera running, I want to say something. 521 00:25:44,641 --> 00:25:46,977 - Oh my god. 522 00:25:46,977 --> 00:25:50,030 - [Paul] Speech time. 523 00:25:50,030 --> 00:25:53,210 - I know it was hasty, moving up out of the city, 524 00:25:53,210 --> 00:25:55,680 coming up to this po'dunk town. 525 00:25:55,680 --> 00:25:58,350 You're all creeped out, you're all nervous. 526 00:25:58,350 --> 00:26:00,420 But we gotta keep Hell House fresh, okay? 527 00:26:00,420 --> 00:26:02,726 That's why we're here, right? 528 00:26:02,726 --> 00:26:03,910 - [Paul] Yeah, yeah, yeah. 529 00:26:03,910 --> 00:26:04,743 - It's gonna work out. 530 00:26:04,743 --> 00:26:05,910 I know it's gonna work out. 531 00:26:05,910 --> 00:26:07,750 - Well, do you think we'll still get the numbers 532 00:26:07,750 --> 00:26:10,130 we did in New York? - Easily. 533 00:26:10,130 --> 00:26:12,210 I mean, c'mon, word of mouth after opening night? 534 00:26:12,210 --> 00:26:14,500 Plus, what are we, like 40 minutes from the city? 535 00:26:14,500 --> 00:26:16,142 And you've seen Abaddon. 536 00:26:16,142 --> 00:26:18,230 This town really appreciates Halloween. 537 00:26:18,230 --> 00:26:20,110 We're gonna get that beautiful fall feeling. 538 00:26:20,110 --> 00:26:21,450 You just can't get that in a city. 539 00:26:21,450 --> 00:26:22,977 - Yeah, well, in the city at least when you're creeped out 540 00:26:22,977 --> 00:26:26,823 you can walk outside and fuckin' get a slice of pizza. 541 00:26:27,710 --> 00:26:29,283 Here it's like, you're creeped out you walk outside-- 542 00:26:29,283 --> 00:26:30,933 - [Paul] You can't beat New York pizza, too. 543 00:26:30,933 --> 00:26:32,646 - And you're in a fucking forest. 544 00:26:32,646 --> 00:26:33,479 - Man, say whatever the fuck you want 545 00:26:33,479 --> 00:26:35,990 about Queens haunts, we never had to sleep there, okay? 546 00:26:35,990 --> 00:26:37,720 - [Sara] That is a good point. 547 00:26:37,720 --> 00:26:38,790 - All right. 548 00:26:38,790 --> 00:26:41,053 I'm trying to get you motivated, all right? 549 00:26:42,540 --> 00:26:43,373 Thank you, honey. 550 00:26:43,373 --> 00:26:44,750 - [Paul] I appreciate it, buddy. 551 00:26:46,050 --> 00:26:47,598 - You can turn the camera off now. 552 00:26:47,598 --> 00:26:50,280 (static buzzing) 553 00:26:50,280 --> 00:26:51,330 - [Paul] Where is it? 554 00:26:53,484 --> 00:26:54,850 Boom! - Ta da! 555 00:26:54,850 --> 00:26:56,160 - [Paul] Shebang, baby. 556 00:26:56,160 --> 00:26:57,130 Good job, Tony. 557 00:26:57,130 --> 00:26:58,000 Up and running. 558 00:26:58,000 --> 00:26:59,100 - Thank you, sir. 559 00:26:59,100 --> 00:27:00,550 - Tony, I thought I said I didn't want any blind spots. 560 00:27:00,550 --> 00:27:01,570 What's going on here? 561 00:27:01,570 --> 00:27:03,160 What room is this? 562 00:27:03,160 --> 00:27:03,993 - Yeah, that's the basement. 563 00:27:03,993 --> 00:27:07,360 It's got some thick stone walls, but we should be able 564 00:27:07,360 --> 00:27:10,240 to get camera through there, or at least walkies, 565 00:27:10,240 --> 00:27:13,387 but we're not, we're not getting anything, so. 566 00:27:13,387 --> 00:27:14,220 - It's a liability. 567 00:27:14,220 --> 00:27:15,680 We gotta have eyes down there. 568 00:27:15,680 --> 00:27:16,740 - Yes, thank you, Mac. 569 00:27:16,740 --> 00:27:19,010 You have a half-naked girl in a room full of assholes. 570 00:27:19,010 --> 00:27:20,851 Of course we need eyes down there. 571 00:27:20,851 --> 00:27:23,750 - How 'bout we, you know, get some big guy, muscles, 572 00:27:23,750 --> 00:27:26,570 totally ripped, put him in the clown costume. 573 00:27:26,570 --> 00:27:28,800 - [Paul] Undercover clown, sick. 574 00:27:28,800 --> 00:27:31,790 - Yeah, I mean, we're gonna need an actor down there anyway, 575 00:27:31,790 --> 00:27:34,930 so why not someone that can toss out people like Paul, 576 00:27:34,930 --> 00:27:38,040 who wanna get a little rapey with our actor? 577 00:27:38,040 --> 00:27:39,052 - [Paul] He's got a point. 578 00:27:39,052 --> 00:27:39,933 - Sure, sure. 579 00:27:41,220 --> 00:27:42,053 All right, Tony. 580 00:27:42,053 --> 00:27:42,886 - [Paul] Good idea, dude. 581 00:27:42,886 --> 00:27:45,510 - Way to go. - All that work, done. 582 00:27:45,510 --> 00:27:46,870 - [Paul] What's going on here, man? 583 00:27:46,870 --> 00:27:48,263 Looks like shit. 584 00:27:49,190 --> 00:27:51,430 - Yeah, well, Alex didn't want to spend any money 585 00:27:51,430 --> 00:27:54,220 on moving props here, so we're stuck 586 00:27:54,220 --> 00:27:55,710 with this one right here. 587 00:27:55,710 --> 00:27:57,590 Good thing that we're geniuses, so, 588 00:27:57,590 --> 00:28:01,032 when we're done with her, she'll be creepy as shit. 589 00:28:01,032 --> 00:28:02,280 (drill whirring) 590 00:28:02,280 --> 00:28:03,940 - [Paul] How's it hanging, sweetheart? 591 00:28:03,940 --> 00:28:07,420 - Just put the camera down for a sec and help me out. 592 00:28:07,420 --> 00:28:09,590 - [Paul] No can do, hombre. 593 00:28:09,590 --> 00:28:11,803 Boy genius wants all this shit documented. 594 00:28:12,640 --> 00:28:14,820 - That's a pretty lame excuse for you to be 595 00:28:14,820 --> 00:28:16,966 a lazy piece of shit like you always are. 596 00:28:16,966 --> 00:28:17,799 (Paul laughing) 597 00:28:17,799 --> 00:28:21,653 Technically I'm your boss too, so camera down, now. 598 00:28:26,810 --> 00:28:29,023 - [Paul] All right, it's off. 599 00:28:30,330 --> 00:28:32,463 Grab her legs and move her right up. 600 00:28:35,100 --> 00:28:35,933 There you go. 601 00:28:37,307 --> 00:28:41,100 - Ally-oop, get fresh. (chuckles) 602 00:28:41,100 --> 00:28:42,290 - Dude. - No problem there. 603 00:28:42,290 --> 00:28:43,263 - Jesus Christ. 604 00:28:44,128 --> 00:28:46,110 How long has it been since you've been on the ground? 605 00:28:46,110 --> 00:28:47,510 Drop her down? - All right. 606 00:28:48,910 --> 00:28:49,743 - There she is. 607 00:28:50,606 --> 00:28:51,456 In all her glory. 608 00:28:53,120 --> 00:28:55,844 - Alex, you wanna come down and check this out? 609 00:28:55,844 --> 00:28:58,761 (thunder rumbling) 610 00:29:00,210 --> 00:29:03,780 Yeah, Paul, can you go upstairs and get Alex? 611 00:29:03,780 --> 00:29:04,720 - Just use the radio, man. 612 00:29:04,720 --> 00:29:06,920 - It's not working, go upstairs and get him. 613 00:29:19,341 --> 00:29:22,008 (door creaking) 614 00:29:24,157 --> 00:29:25,883 Paul, what did I say? 615 00:29:40,707 --> 00:29:43,124 (door bangs) 616 00:29:46,440 --> 00:29:48,430 - Hey, what'd you wanna show me? 617 00:29:48,430 --> 00:29:50,840 - Hey, meet Wendy. 618 00:29:50,840 --> 00:29:51,673 - Wendy? 619 00:29:51,673 --> 00:29:52,506 Baby. - Darling. 620 00:29:53,880 --> 00:29:54,810 Higher. 621 00:29:54,810 --> 00:29:55,960 - That's what I said. 622 00:29:55,960 --> 00:29:57,831 - Right? - You didn't say that. 623 00:29:57,831 --> 00:29:59,248 - Listen anymore. 624 00:30:01,637 --> 00:30:05,053 - Ladies and gentlemen, this is my buddy Hector. 625 00:30:06,707 --> 00:30:09,520 Me and Hector are gonna play a little song for you. 626 00:30:09,520 --> 00:30:10,620 Are you ready, Hector? 627 00:30:12,438 --> 00:30:15,521 (solemn piano music) 628 00:30:24,795 --> 00:30:26,410 (piano keys banging) 629 00:30:26,410 --> 00:30:28,093 Hector, it's okay. 630 00:30:29,010 --> 00:30:30,403 Two, three, four. 631 00:30:32,118 --> 00:30:35,110 (coughing) 632 00:30:35,110 --> 00:30:36,660 - Hello everybody. 633 00:30:36,660 --> 00:30:40,853 It's September 5th, 2009. 634 00:30:43,280 --> 00:30:45,400 We're tres weeks into the creation 635 00:30:45,400 --> 00:30:46,983 of this year's Hell House. 636 00:30:48,560 --> 00:30:49,423 It's lonely. 637 00:30:51,230 --> 00:30:52,830 Sara's the only chick in the house, 638 00:30:52,830 --> 00:30:57,743 and Alex don't like sharing, if you know what I mean. 639 00:30:59,830 --> 00:31:03,750 I had really high hopes for this trip, you know? 640 00:31:03,750 --> 00:31:04,583 Really high. 641 00:31:05,500 --> 00:31:06,700 I thought that it was gonna be 642 00:31:06,700 --> 00:31:09,113 more like Grand Sexual Station. 643 00:31:11,090 --> 00:31:13,890 It's cool though, we got the new actors coming tomorrow. 644 00:31:14,880 --> 00:31:17,227 So hopefully one of them's boneable. 645 00:31:18,700 --> 00:31:21,730 I will be documenting the whole thing, as always. 646 00:31:21,730 --> 00:31:22,899 The whole sheba... 647 00:31:22,899 --> 00:31:25,140 (wood creaking) 648 00:31:25,140 --> 00:31:25,973 Sara? 649 00:31:29,120 --> 00:31:29,953 What's up, dude? 650 00:31:34,190 --> 00:31:35,023 You cool? 651 00:31:40,127 --> 00:31:41,477 What, are you sleepwalking? 652 00:31:47,260 --> 00:31:48,173 Fucking weird. 653 00:31:50,793 --> 00:31:51,643 That's it for me. 654 00:31:52,540 --> 00:31:54,210 See you in the morning. 655 00:31:54,210 --> 00:31:55,700 Sleep sweet. 656 00:31:55,700 --> 00:31:58,700 (people chattering) 657 00:32:13,180 --> 00:32:14,270 - I'm more in line with this joke than you are. 658 00:32:14,270 --> 00:32:17,310 I feel like I'm writing it and you're responding to it. 659 00:32:17,310 --> 00:32:19,520 - And then she says, "Do you have any syrup?" 660 00:32:19,520 --> 00:32:21,617 You say, "No." 661 00:32:23,050 --> 00:32:25,307 - Oh my god! Get the fuck out of here, dude. 662 00:32:25,307 --> 00:32:27,556 - Get the fuck outta here! - That's not cool, man. 663 00:32:27,556 --> 00:32:28,930 - [Paul] C'mon, guys. 664 00:32:28,930 --> 00:32:30,480 You were the one with your door cracked open. 665 00:32:30,480 --> 00:32:31,517 You wanted me to see. 666 00:32:31,517 --> 00:32:32,350 - You're not supposed to even be here right now. 667 00:32:32,350 --> 00:32:33,183 Get the fuck outta here. 668 00:32:33,183 --> 00:32:34,960 Can you stop, seriously? 669 00:32:34,960 --> 00:32:37,910 - [Paul] Hey, motherfucker, I came up here to help you out. 670 00:32:40,551 --> 00:32:41,596 Not that! 671 00:32:41,596 --> 00:32:43,892 I had to tell you that the actors are here. 672 00:32:43,892 --> 00:32:45,920 - The actors are here? 673 00:32:45,920 --> 00:32:47,210 Who's here? 674 00:32:47,210 --> 00:32:49,100 - [Paul] Joey, Melissa, Sam. 675 00:32:49,100 --> 00:32:50,880 - Joey, Melissa, Sam. 676 00:32:50,880 --> 00:32:54,060 Joey's clown, Melissa's, okay, Joey, Melissa, Sam. 677 00:32:54,060 --> 00:32:54,893 Get the... 678 00:32:56,779 --> 00:32:59,529 (rain pattering) 679 00:33:03,550 --> 00:33:04,443 - That's Paul. 680 00:33:04,443 --> 00:33:05,521 Paul's gonna be filming. 681 00:33:05,521 --> 00:33:06,942 Say hello to Paul, everybody wave to Paul. 682 00:33:06,942 --> 00:33:07,775 Hi, Paul. 683 00:33:10,907 --> 00:33:13,740 (people mumbling) 684 00:33:22,420 --> 00:33:24,510 - I actually found one police officer 685 00:33:24,510 --> 00:33:26,430 who was willing to speak to me, 686 00:33:26,430 --> 00:33:30,563 under the condition of complete anonymity, of course. 687 00:33:31,539 --> 00:33:35,270 He was one of the first responders to the hotel 688 00:33:35,270 --> 00:33:37,120 the night of the Hell House incident, 689 00:33:38,830 --> 00:33:41,850 and was one of the first people inside. 690 00:33:41,850 --> 00:33:44,030 So, he said the first body they came across 691 00:33:44,030 --> 00:33:46,230 was one of the Hell House members. 692 00:33:46,230 --> 00:33:47,873 He couldn't say which one. 693 00:33:49,560 --> 00:33:51,433 But he said their throat had been cut, 694 00:33:53,760 --> 00:33:58,700 and that he was pretty sure that the wound 695 00:33:58,700 --> 00:34:00,447 was self inflicted. 696 00:34:00,447 --> 00:34:03,030 (solemn music) 697 00:34:07,760 --> 00:34:09,360 What the hell happened in there? 698 00:34:10,410 --> 00:34:12,660 And your guess is as good as mine, 699 00:34:12,660 --> 00:34:14,810 and I honestly don't think we'll ever know. 700 00:34:16,870 --> 00:34:19,430 And then, of course, there's the very strange, 701 00:34:19,430 --> 00:34:24,375 very sad case of Joey Sheifler, who was in the basement 702 00:34:24,375 --> 00:34:27,025 at the time of the chaos, actually made it out alive. 703 00:34:29,230 --> 00:34:30,983 Of course, we all know how that ended. 704 00:34:32,419 --> 00:34:35,086 (ominous music) 705 00:34:56,463 --> 00:34:59,213 (rain pattering) 706 00:35:09,531 --> 00:35:12,922 (people chattering) 707 00:35:12,922 --> 00:35:14,193 - Hey, Paul, what's going on? 708 00:35:14,193 --> 00:35:15,760 - [Paul] Hey baby, how you doin' girl? 709 00:35:15,760 --> 00:35:17,303 - Getting a little nervous, so if you wouldn't mind. 710 00:35:17,303 --> 00:35:18,560 - [Paul] What are you nervous about? 711 00:35:18,560 --> 00:35:19,480 Taking your top off? 712 00:35:19,480 --> 00:35:20,640 - Oh my god, no. 713 00:35:20,640 --> 00:35:22,308 Thanks for a lot of help, Paul. 714 00:35:22,308 --> 00:35:23,320 - [Paul] Oh, you're so cute. 715 00:35:23,320 --> 00:35:25,820 - No, you are not taking your top off, my god! 716 00:35:25,820 --> 00:35:27,410 You are, however, very important. 717 00:35:27,410 --> 00:35:28,910 Okay, you're our main attraction. 718 00:35:28,910 --> 00:35:30,726 You're at the end of the tour, you're in the basement. 719 00:35:30,726 --> 00:35:32,540 You're our damsel in distress. 720 00:35:32,540 --> 00:35:34,940 - Right no one's gonna be touching me or anything? 721 00:35:34,940 --> 00:35:36,130 - No. 722 00:35:36,130 --> 00:35:37,560 No one's gonna get near you, okay? 723 00:35:37,560 --> 00:35:38,955 You met Joey the other day, right? 724 00:35:38,955 --> 00:35:40,180 Joey's gonna be in one of the clown suits, 725 00:35:40,180 --> 00:35:42,470 he's gonna be down there with you all night. 726 00:35:42,470 --> 00:35:45,010 - Can I ask why you're filming everything? 727 00:35:45,010 --> 00:35:47,217 - Yeah, I'm sorry. 728 00:35:47,217 --> 00:35:48,609 A lot of this is just for us. 729 00:35:48,609 --> 00:35:50,990 It helps us next year with our next haunt. 730 00:35:50,990 --> 00:35:52,510 But, you know, it's good for fans. 731 00:35:52,510 --> 00:35:53,950 Maybe something for the website. 732 00:35:53,950 --> 00:35:55,948 - [Paul] Plus I'm trying to catch a ghost. 733 00:35:55,948 --> 00:35:58,390 - So you have heard the rumors about this place. 734 00:35:58,390 --> 00:35:59,785 - There are no rumors about this place. 735 00:35:59,785 --> 00:36:00,618 - [Paul] What rumors? 736 00:36:00,618 --> 00:36:02,284 - No, rumors, we talked about this. Just, shut down. 737 00:36:02,284 --> 00:36:04,640 That's all mayor says, just shut down, that's it. 738 00:36:04,640 --> 00:36:05,736 - [Paul] What do you know? 739 00:36:05,736 --> 00:36:06,856 - [Alex] She doesn't know anything. 740 00:36:06,856 --> 00:36:09,220 - I don't know anything. 741 00:36:09,220 --> 00:36:11,403 The owner was supposed to have hung himself in here. 742 00:36:11,403 --> 00:36:12,236 - Oh! - What?! 743 00:36:12,236 --> 00:36:13,480 Oh, when did that shit happen? 744 00:36:13,480 --> 00:36:15,490 You did not mention that, Alex. 745 00:36:15,490 --> 00:36:17,050 - [Alex] 'Cause it didn't happen, it's a rumor. 746 00:36:17,050 --> 00:36:18,396 That's why they call them rumors. 747 00:36:18,396 --> 00:36:19,229 - I don't know. 748 00:36:19,229 --> 00:36:20,062 - [Paul] Is this something? 749 00:36:20,062 --> 00:36:20,950 Is this local knowledge? 750 00:36:20,950 --> 00:36:21,890 - It's the story. 751 00:36:21,890 --> 00:36:22,840 I guess, yeah. 752 00:36:22,840 --> 00:36:23,970 - It's just a story, Paul. 753 00:36:23,970 --> 00:36:26,015 - [Paul] Was he into Satanic rituals? 754 00:36:26,015 --> 00:36:26,848 - Satanic rituals? 755 00:36:26,848 --> 00:36:28,310 I wouldn't know, why? 756 00:36:28,310 --> 00:36:30,750 - [Paul] Dude, Alex, c'mon, all the fuckin' wall art 757 00:36:30,750 --> 00:36:32,550 downstairs in the basement? 758 00:36:32,550 --> 00:36:33,383 - What about it? 759 00:36:33,383 --> 00:36:34,216 - That wasn't you guys? 760 00:36:34,216 --> 00:36:35,162 I thought you did that. 761 00:36:35,162 --> 00:36:36,916 - [Paul] No, that shit's OG. 762 00:36:36,916 --> 00:36:41,210 - I guess what the story is is, things kept happening 763 00:36:41,210 --> 00:36:43,428 to the guests here that forced them to shut the place down. 764 00:36:43,428 --> 00:36:44,930 - [Paul] Whoa, what, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 765 00:36:44,930 --> 00:36:45,763 Hold up, hold up. 766 00:36:45,763 --> 00:36:46,596 What happened to the guests? 767 00:36:46,596 --> 00:36:48,550 - I'm the worst person to ask about local history. 768 00:36:48,550 --> 00:36:49,383 I don't know. 769 00:36:49,383 --> 00:36:51,050 - Great time, they left, they never heard from them again 770 00:36:51,050 --> 00:36:53,990 because nobody writes reviews in 19 whatever the place. 771 00:36:53,990 --> 00:36:55,550 - Exactly, maybe. 772 00:36:55,550 --> 00:36:57,240 I mean, it's supposed to be haunted, but, 773 00:36:57,240 --> 00:36:58,210 you would know more than I would. 774 00:36:58,210 --> 00:37:00,380 Have you heard any bumps in the night? 775 00:37:00,380 --> 00:37:02,633 - [Alex] Paul, don't you have some work to do with Tony? 776 00:37:02,633 --> 00:37:04,340 Doesn't he need a hand? 777 00:37:04,340 --> 00:37:05,732 - [Paul] I'm off today. 778 00:37:05,732 --> 00:37:07,130 - No, there is no off day. 779 00:37:07,130 --> 00:37:09,140 All right, this is every day work. 780 00:37:09,140 --> 00:37:10,090 What are you, c'mon. 781 00:37:10,090 --> 00:37:11,763 - [Paul] All right, all right, all right. I'm outta here. 782 00:37:11,763 --> 00:37:12,596 Just a little kiss, real quick. 783 00:37:12,596 --> 00:37:13,429 - I'm not kissing the camera. 784 00:37:13,429 --> 00:37:15,330 Can you stop trying to make me kiss the camera? 785 00:37:15,330 --> 00:37:17,760 - [Paul] All right, baby, as always. 786 00:37:17,760 --> 00:37:19,647 - [Alex] No, this is not happening. 787 00:37:19,647 --> 00:37:21,414 - [Paul] If you need anything, all right? 788 00:37:21,414 --> 00:37:22,247 You just let me know. 789 00:37:22,247 --> 00:37:23,080 - [Alex] She doesn't need anything from you, Paul. 790 00:37:23,080 --> 00:37:25,006 - [Paul] Okay, a massage, I'm a master of oils. 791 00:37:25,006 --> 00:37:25,839 - I do appreciate it. 792 00:37:25,839 --> 00:37:26,672 - Okay, she was nervous before and now she's scared, 793 00:37:26,672 --> 00:37:27,505 thank you, Paul. 794 00:37:27,505 --> 00:37:28,790 - [Paul] Okay, how old are you, by the way? 795 00:37:28,790 --> 00:37:30,920 - No, this is not important. 796 00:37:30,920 --> 00:37:33,270 - We'll never know what happened in that hotel. 797 00:37:35,650 --> 00:37:38,610 Just like we'll never know how the Hell House crew 798 00:37:38,610 --> 00:37:41,460 came to put on there Halloween tour their 20 years later. 799 00:37:44,250 --> 00:37:45,650 Just like we'll never know exactly what happened 800 00:37:45,650 --> 00:37:46,910 to Andrew Tully. 801 00:37:46,910 --> 00:37:49,800 - The more you dig into the history of the Abaddon Hotel, 802 00:37:49,800 --> 00:37:52,094 the more unsettling it gets. 803 00:37:52,094 --> 00:37:54,290 And it all begins with a man named Andrew Tully. 804 00:37:54,290 --> 00:37:57,270 - I'm almost certain that the group knew nothing 805 00:37:57,270 --> 00:37:58,523 about the hotel going in. 806 00:37:59,590 --> 00:38:02,760 I doubt they knew anything about Tully. 807 00:38:02,760 --> 00:38:05,233 I doubt they knew anything about missing guests. 808 00:38:06,370 --> 00:38:08,650 Why he built the hotel in Abaddon in the first place, 809 00:38:08,650 --> 00:38:09,483 any of it. 810 00:38:09,483 --> 00:38:11,890 - The local ghost story is that Tully built the hotel 811 00:38:11,890 --> 00:38:13,760 because of the name of the town. 812 00:38:13,760 --> 00:38:16,810 In some versions of the bible, Abaddon is the name 813 00:38:16,810 --> 00:38:19,920 of the demon who guards the gateway to hell. 814 00:38:19,920 --> 00:38:23,780 Some people say that Tully was the head of some cult, 815 00:38:23,780 --> 00:38:28,780 and that he considered himself a latter-day Dante. 816 00:38:28,910 --> 00:38:31,230 - [Diane] What happened to the guests? 817 00:38:31,230 --> 00:38:32,480 - Well, there were a few. 818 00:38:34,663 --> 00:38:37,300 The first one was an 11 year old girl. 819 00:38:37,300 --> 00:38:39,233 I think she was 11, and her mother, 820 00:38:41,200 --> 00:38:44,483 both disappeared, last seen checking into the hotel. 821 00:38:45,670 --> 00:38:47,010 - [Diane] Did Tully do something? 822 00:38:47,010 --> 00:38:48,550 Was he questioned by the police? 823 00:38:48,550 --> 00:38:49,500 - Oh yeah. 824 00:38:49,500 --> 00:38:50,420 He was questioned by the police. 825 00:38:50,420 --> 00:38:51,950 Multiple times, actually. 826 00:38:51,950 --> 00:38:53,820 - When that woman and her daughter disappeared 827 00:38:53,820 --> 00:38:56,493 and their last known location was The Abaddon Hotel, 828 00:38:57,550 --> 00:39:00,850 Tully was able to produce records that showed 829 00:39:00,850 --> 00:39:04,730 their departure, so he was cleared of any wrong doing, 830 00:39:04,730 --> 00:39:08,510 but it wasn't enough to stop all the questions 831 00:39:08,510 --> 00:39:10,163 and basically kill business. 832 00:39:11,350 --> 00:39:12,890 A few months later, he hanged himself 833 00:39:12,890 --> 00:39:14,517 in the dining room of the hotel. 834 00:39:15,516 --> 00:39:18,016 (eerie music) 835 00:39:28,710 --> 00:39:30,690 (Tony mumbling) 836 00:39:30,690 --> 00:39:33,303 - [Paul] Jesus Christ those fuckers are creepy. 837 00:39:34,180 --> 00:39:37,870 - [Alex] I guess I'll put Joey right here. 838 00:39:37,870 --> 00:39:38,703 - Yeah, yeah, yeah. 839 00:39:38,703 --> 00:39:39,536 - [Alex] We'll get this guy outta here 840 00:39:39,536 --> 00:39:41,302 and I'll put Joey in there, what do you think? 841 00:39:41,302 --> 00:39:43,210 - [Paul] Yeah, where's Melissa gonna go? 842 00:39:43,210 --> 00:39:45,370 - Back there, on the wall. 843 00:39:45,370 --> 00:39:46,640 - [Paul] Are we absolutely certain 844 00:39:46,640 --> 00:39:49,080 that she can't be topless? 845 00:39:49,080 --> 00:39:52,170 - Paul, if you want to see her boobies so badly, 846 00:39:52,170 --> 00:39:53,550 why don't you just ask her? 847 00:39:53,550 --> 00:39:55,860 - Yeah, yeah, yeah, chicks dig that. 848 00:39:55,860 --> 00:39:57,240 - Yeah, especially from you, bro. 849 00:39:57,240 --> 00:40:00,450 - [Paul] Baby, I love you too much for a lawsuit. 850 00:40:00,450 --> 00:40:01,283 - Thank you. 851 00:40:01,283 --> 00:40:03,291 - I guess it's not that big of a deal. 852 00:40:03,291 --> 00:40:05,491 - [Paul] What, what's the problem? 853 00:40:05,491 --> 00:40:06,747 - This dummy, his head doesn't move so, 854 00:40:06,747 --> 00:40:08,520 they'll all have to be facing the same direction, 855 00:40:08,520 --> 00:40:10,820 rather than one that way, one this way. 856 00:40:10,820 --> 00:40:11,653 - [Paul] Who gives a shit? 857 00:40:11,653 --> 00:40:12,980 They're all fucking creepy anyways. 858 00:40:12,980 --> 00:40:16,110 - That's a really great mask, and I just don't think 859 00:40:16,110 --> 00:40:18,510 we should waste it on a dummy that doesn't move. 860 00:40:20,330 --> 00:40:21,680 - Well, Paul, what do you think? 861 00:40:21,680 --> 00:40:23,670 Do you wanna slap on this mask, sit down here 862 00:40:23,670 --> 00:40:25,220 all night and stare at Melissa? 863 00:40:27,303 --> 00:40:28,750 Of course he does. 864 00:40:28,750 --> 00:40:29,853 It was a joke, bro. 865 00:40:30,870 --> 00:40:32,663 It's never gonna happen. 866 00:40:32,663 --> 00:40:33,853 - Fuckin' light. 867 00:40:39,415 --> 00:40:41,832 I just heard a strange noise. 868 00:40:44,061 --> 00:40:46,144 I'm gonna go investigate. 869 00:40:52,170 --> 00:40:54,420 Yo, dude, did you hear that? 870 00:40:54,420 --> 00:40:56,070 - Yeah, it sounded like a scream. 871 00:40:57,760 --> 00:41:00,050 - [Paul] What the fuck was that? You guys hear that? 872 00:41:00,050 --> 00:41:01,696 - I definitely heard something. 873 00:41:01,696 --> 00:41:04,211 - I didn't hear anything. 874 00:41:04,211 --> 00:41:06,660 - So we just all woke up at the same time? 875 00:41:06,660 --> 00:41:08,163 - No, you woke me up. 876 00:41:09,920 --> 00:41:11,630 - [Mac] Tony, are we rolling video anywhere? 877 00:41:11,630 --> 00:41:12,749 - No. 878 00:41:12,749 --> 00:41:13,592 Should we? 879 00:41:13,592 --> 00:41:14,808 - Yes. - No. 880 00:41:14,808 --> 00:41:15,865 No. - Yes. 881 00:41:15,865 --> 00:41:17,173 - No. 882 00:41:17,173 --> 00:41:19,840 (wood creaking) 883 00:41:28,420 --> 00:41:30,170 - [Paul] Maybe it's the soundboard? 884 00:41:35,990 --> 00:41:37,453 Some leaky roofs. 885 00:41:38,980 --> 00:41:41,267 Tony's gonna have to fix that. 886 00:41:41,267 --> 00:41:43,580 - We could have like a chef guy standing back here 887 00:41:43,580 --> 00:41:44,850 like going crazy. 888 00:41:44,850 --> 00:41:45,683 Remember these? 889 00:41:46,910 --> 00:41:49,306 - Oh yeah, that's a good idea. - You know what I mean? 890 00:41:49,306 --> 00:41:50,139 - Chef guy. 891 00:41:50,139 --> 00:41:50,972 - He'll be like, "What do you want?" 892 00:41:52,432 --> 00:41:53,463 Sever people, dude. 893 00:41:53,463 --> 00:41:56,433 - Oh my god. - Talented motherfucker. 894 00:41:56,433 --> 00:41:57,790 - This is our clown. 895 00:41:57,790 --> 00:41:59,250 - You're welcome, guys. 896 00:41:59,250 --> 00:42:00,360 You're welcome. - Thank you, Tony. 897 00:42:00,360 --> 00:42:01,790 - [Mac] Yeah, good work. 898 00:42:01,790 --> 00:42:03,623 Good work. 899 00:42:03,623 --> 00:42:05,250 - I have some stuff I have to get you 900 00:42:05,250 --> 00:42:06,537 to fill out or whatever. 901 00:42:06,537 --> 00:42:09,688 - Blah, blah, blah, blah, blah, blah, Mac with all his-- 902 00:42:09,688 --> 00:42:11,480 - [Paul] Hey, whatever happened to the handshake deal, Mac? 903 00:42:11,480 --> 00:42:13,580 Can I get the eye one more time for camera, dude? 904 00:42:13,580 --> 00:42:14,413 - Oh yeah. 905 00:42:15,804 --> 00:42:18,686 (all groaning) 906 00:42:18,686 --> 00:42:21,035 - [Alex] That's so creepy! - [Paul] That's so cool, dude. 907 00:42:21,035 --> 00:42:22,200 Good fucking find, dude. 908 00:42:22,200 --> 00:42:23,233 - Yeah, man, thanks. 909 00:42:24,150 --> 00:42:26,690 I just had to send him down to the basement. 910 00:42:26,690 --> 00:42:27,523 Yeah. 911 00:42:27,523 --> 00:42:28,390 - [Paul] Where'd you find this guy? 912 00:42:28,390 --> 00:42:29,520 - The gas station. 913 00:42:29,520 --> 00:42:30,523 - [Paul] Holy shit. 914 00:42:30,523 --> 00:42:33,191 He was working there or he was just hanging? 915 00:42:33,191 --> 00:42:34,792 - I'm not even sure. 916 00:42:34,792 --> 00:42:35,940 - Now, that's bothered me with its hair. 917 00:42:35,940 --> 00:42:37,210 But it's frozen, I love the frozen-- 918 00:42:37,210 --> 00:42:38,860 - Guys, guys, guys. 919 00:42:38,860 --> 00:42:41,434 Joey did his trick again, and his eye came out! 920 00:42:41,434 --> 00:42:43,186 - [All] Whoa! 921 00:42:43,186 --> 00:42:46,689 ♪ I'm writing a letter ♪ 922 00:42:46,689 --> 00:42:48,928 ♪ To daddy ♪ 923 00:42:48,928 --> 00:42:52,595 ♪ His mailbox is inevitable ♪ 924 00:42:54,430 --> 00:42:56,180 - [Paul] This room looks sick, man. 925 00:42:58,120 --> 00:42:59,770 There's a bunch of babes in here. 926 00:43:02,970 --> 00:43:04,133 This room looks shitty. 927 00:43:05,720 --> 00:43:06,553 Pretty shitty. 928 00:43:07,980 --> 00:43:09,130 How's it hangin', boss? 929 00:43:14,155 --> 00:43:14,988 Oh, Hector. 930 00:43:17,280 --> 00:43:18,754 Sup, dude? 931 00:43:18,754 --> 00:43:20,740 What's goin' on? 932 00:43:20,740 --> 00:43:23,050 Where's Alex and Sara? 933 00:43:23,050 --> 00:43:25,247 - They went into the city to get the rest of the stuff. 934 00:43:25,247 --> 00:43:26,960 - [Paul] Oh, sick. 935 00:43:26,960 --> 00:43:27,793 Where's Tony? 936 00:43:29,008 --> 00:43:30,030 - I think he's around. 937 00:43:30,030 --> 00:43:30,863 - [Paul] Tony? 938 00:43:33,810 --> 00:43:34,643 T-dog! 939 00:43:39,293 --> 00:43:40,126 Oh, dude. 940 00:43:45,310 --> 00:43:46,283 Oh! 941 00:43:47,230 --> 00:43:48,980 I think you've had enough to drink. 942 00:43:51,779 --> 00:43:52,612 Tony? 943 00:43:53,640 --> 00:43:54,803 Whoa, shit, dude. 944 00:43:55,780 --> 00:43:56,653 What's up, man? 945 00:43:57,925 --> 00:43:59,013 What are you looking at? 946 00:44:03,650 --> 00:44:04,663 Holy fuck! 947 00:44:05,976 --> 00:44:07,309 You got me, man. 948 00:44:08,484 --> 00:44:10,319 All right, weirdo. 949 00:44:10,319 --> 00:44:15,069 Let me know when you want to get back to work down there. 950 00:44:16,149 --> 00:44:18,732 (Paul humming) 951 00:44:23,130 --> 00:44:24,850 What the fuck are you do, you were just right, 952 00:44:24,850 --> 00:44:26,560 what the fuck are you doing here?! 953 00:44:26,560 --> 00:44:28,720 - [Tony] I got you a little rat. 954 00:44:28,720 --> 00:44:30,387 - [Paul] You fuck... 955 00:44:34,427 --> 00:44:38,031 What the fuck? 956 00:44:38,031 --> 00:44:39,510 What the fuck, man? 957 00:44:39,510 --> 00:44:42,200 You were just standing right fuckin' here! 958 00:44:42,200 --> 00:44:43,033 Hello, Alex? 959 00:44:43,033 --> 00:44:44,533 Is that you, you asshole? 960 00:44:46,880 --> 00:44:48,023 What the fuck! 961 00:44:49,780 --> 00:44:51,363 Alex, don't fuck with me. 962 00:44:52,400 --> 00:44:53,400 Dude. 963 00:44:53,400 --> 00:44:54,733 Tony, what the fuck? 964 00:45:01,048 --> 00:45:02,051 What, are you fucking with me? 965 00:45:02,051 --> 00:45:05,813 What the fuck was that? 966 00:45:05,813 --> 00:45:06,813 - Calm down! 967 00:45:09,253 --> 00:45:11,392 - Jesus Paul, how much shit have you shot today. 968 00:45:11,392 --> 00:45:13,131 - [Paul] Just watch, it's coming up. 969 00:45:13,131 --> 00:45:13,964 Hello! 970 00:45:14,987 --> 00:45:17,080 I think you've had enough to drink! 971 00:45:17,080 --> 00:45:18,999 (Tony chuckling) 972 00:45:18,999 --> 00:45:19,832 Tony! 973 00:45:20,855 --> 00:45:22,272 Whoa, shit, dude. 974 00:45:23,407 --> 00:45:25,458 What's up, man? 975 00:45:25,458 --> 00:45:27,458 What are you looking at? 976 00:45:30,460 --> 00:45:31,453 Holy fuck! 977 00:45:32,457 --> 00:45:35,013 - Oh my god. 978 00:45:35,013 --> 00:45:35,846 - Who is that? 979 00:45:35,846 --> 00:45:37,010 - How, Paul? 980 00:45:37,010 --> 00:45:37,843 How'd you do it? 981 00:45:39,370 --> 00:45:40,280 - [Paul] Do what? 982 00:45:40,280 --> 00:45:41,213 - You did this. 983 00:45:42,450 --> 00:45:44,400 - [Paul] Why would I do this shit, dude? 984 00:45:44,400 --> 00:45:46,860 - To fuck with us, like you always do. 985 00:45:46,860 --> 00:45:48,457 Wait, so it's the two of you? 986 00:45:48,457 --> 00:45:49,957 - [Paul] No, I shot this solo. 987 00:45:50,850 --> 00:45:52,450 - [Alex] Okay, Romero. 988 00:45:52,450 --> 00:45:53,577 I'm proud of you two. 989 00:45:54,510 --> 00:45:55,343 Great prank. 990 00:45:55,343 --> 00:45:57,063 - [Mac] Put that much work into the haunt. 991 00:46:01,976 --> 00:46:04,726 (birds chirping) 992 00:46:08,412 --> 00:46:11,090 - [Paul] We built a haunted house, we can do a commercial. 993 00:46:11,090 --> 00:46:11,956 - Follow my lead. 994 00:46:11,956 --> 00:46:13,990 - This is ridiculous, dude. 995 00:46:13,990 --> 00:46:14,823 - I just didn't want to show the inside 996 00:46:14,823 --> 00:46:16,480 of the house, because A, we're not done with it, 997 00:46:16,480 --> 00:46:19,770 and B, I don't want to give away our scares. 998 00:46:19,770 --> 00:46:22,825 So I wanted to do something kinda catchy and funny. 999 00:46:22,825 --> 00:46:26,906 - You know, he wasn't there, really, you know? 1000 00:46:26,906 --> 00:46:28,239 - Gerald! 1001 00:46:28,239 --> 00:46:30,830 Gerald, what are you doing with her? 1002 00:46:30,830 --> 00:46:31,693 Gerald? 1003 00:46:32,920 --> 00:46:34,380 What is this? 1004 00:46:34,380 --> 00:46:35,320 - Don't avert your eyes. 1005 00:46:35,320 --> 00:46:36,890 - I thought you were at work. 1006 00:46:36,890 --> 00:46:39,850 - [Paul] I'm not doing too well, cause they... 1007 00:46:42,019 --> 00:46:43,812 - Check it out. - What? 1008 00:46:43,812 --> 00:46:44,662 - Check out Sara. 1009 00:46:49,793 --> 00:46:52,350 - [Paul] What's she doing? 1010 00:46:52,350 --> 00:46:53,183 - [Tony] Sara! 1011 00:46:54,439 --> 00:46:55,389 What are you doing? 1012 00:47:02,630 --> 00:47:04,487 - [Paul] Looks good, dude. 1013 00:47:04,487 --> 00:47:05,900 - Yeah, it's on. 1014 00:47:05,900 --> 00:47:07,850 - [Paul] She's purdy, man. 1015 00:47:07,850 --> 00:47:09,260 - Sara? 1016 00:47:09,260 --> 00:47:11,063 - Yeah, actually took their Hell House tour 1017 00:47:11,063 --> 00:47:13,590 in Manhatten the year before they left the city. 1018 00:47:13,590 --> 00:47:15,510 I went with a few friends a few nights before Halloween, 1019 00:47:15,510 --> 00:47:19,340 and it was awesome. (chuckles) 1020 00:47:19,340 --> 00:47:21,100 So when I read on their website that they were doing 1021 00:47:21,100 --> 00:47:22,990 a new haunt in Abaddon, I mean, 1022 00:47:22,990 --> 00:47:24,733 of course I googled the address. 1023 00:47:25,610 --> 00:47:28,560 And then I went to Straightview, and that's when I saw that 1024 00:47:30,670 --> 00:47:33,550 weird image that I'm sure you've seen by now. 1025 00:47:33,550 --> 00:47:35,150 - Have you seen that photograph? 1026 00:47:36,570 --> 00:47:37,977 Very strange, isn't it? 1027 00:47:50,303 --> 00:47:52,970 (ominous music) 1028 00:48:18,551 --> 00:48:21,301 (dramatic music) 1029 00:48:25,370 --> 00:48:27,490 - All right, so we're gonna show you all the fine work 1030 00:48:27,490 --> 00:48:30,850 that Tone-Dog and I have been doing. 1031 00:48:30,850 --> 00:48:32,186 - Hard work too. - Yeah. 1032 00:48:32,186 --> 00:48:33,271 I'm exhausted. 1033 00:48:33,271 --> 00:48:35,188 - [Tony] Allright, man. 1034 00:48:38,650 --> 00:48:39,483 Locked and loaded? 1035 00:48:39,483 --> 00:48:40,923 - [Paul] I don't know, you tell me? 1036 00:48:41,887 --> 00:48:42,850 - You're good. 1037 00:48:42,850 --> 00:48:44,833 Just don't shit your pants like last time. 1038 00:48:44,833 --> 00:48:46,660 - [Paul] All right, good. 1039 00:48:46,660 --> 00:48:48,303 Check the frame in the back. 1040 00:48:49,879 --> 00:48:50,962 Does it look right? 1041 00:48:50,962 --> 00:48:51,910 It's not angled too down? 1042 00:48:51,910 --> 00:48:52,743 - [Tony] No. 1043 00:48:52,743 --> 00:48:54,270 - [Paul] All right, cool. 1044 00:48:54,270 --> 00:48:55,103 - [Tony] Perfect. 1045 00:48:55,103 --> 00:48:57,165 - [Paul] All right dude, lock me in. 1046 00:48:57,165 --> 00:48:58,023 - All right. 1047 00:49:00,150 --> 00:49:00,983 - [Paul] Cool, dude. 1048 00:49:00,983 --> 00:49:01,816 - Godspeed. 1049 00:49:02,890 --> 00:49:06,140 (Paul and Tony mumble) 1050 00:49:13,137 --> 00:49:15,054 - [Tony] You're locked. 1051 00:49:16,811 --> 00:49:19,867 - [Paul] All right, cue the lights. 1052 00:49:19,867 --> 00:49:21,437 - [Tony] Lights have been cued. 1053 00:49:23,009 --> 00:49:25,474 - [Paul] Cue the strobers. 1054 00:49:25,474 --> 00:49:27,391 - [Tony] Strobers cued. 1055 00:49:29,330 --> 00:49:30,303 Fuck. 1056 00:49:31,400 --> 00:49:32,310 - [Paul] It's pretty good, man. 1057 00:49:32,310 --> 00:49:34,563 I think we're in fucking business, man. 1058 00:49:36,240 --> 00:49:37,073 - [Tony] Killer. 1059 00:49:45,440 --> 00:49:48,253 - [Paul] Hey man, how many freaks did we have? 1060 00:49:50,882 --> 00:49:53,183 - [Tony] Three freaks. 1061 00:49:53,183 --> 00:49:54,233 Why, what's going on? 1062 00:49:55,620 --> 00:49:56,720 - [Paul] Are you sure? 1063 00:49:58,317 --> 00:49:59,700 - [Tony] Positive. 1064 00:49:59,700 --> 00:50:00,850 - [Paul] What the shit? 1065 00:50:02,208 --> 00:50:04,220 Fuck, fuck this. 1066 00:50:04,220 --> 00:50:05,357 Tony, let me out! 1067 00:50:06,461 --> 00:50:07,294 (banging on door) 1068 00:50:07,294 --> 00:50:09,620 Let me the fuck out, dude, this is not fucking cool! 1069 00:50:09,620 --> 00:50:11,313 Where the fuck are you? 1070 00:50:12,350 --> 00:50:13,923 Tony, let me the fuck out! 1071 00:50:15,111 --> 00:50:15,944 Tony, fuck! 1072 00:50:15,944 --> 00:50:17,613 Let me the fuck! 1073 00:50:21,194 --> 00:50:24,861 (Paul gagging and retching) 1074 00:50:26,666 --> 00:50:28,332 - [Tony] Dude, are you all right? Jesus Christ, man. 1075 00:50:28,332 --> 00:50:30,379 What the fuck is wrong with you? 1076 00:50:30,379 --> 00:50:32,879 (eerie music) 1077 00:51:05,420 --> 00:51:06,880 - Dude, I'm just telling you what we saw. 1078 00:51:06,880 --> 00:51:08,187 - You saw the same thing that I saw on that screen. 1079 00:51:08,187 --> 00:51:09,693 - No, no, no, we all went up there. 1080 00:51:09,693 --> 00:51:10,678 - And so did Mac-- - We didn't see anything. 1081 00:51:10,678 --> 00:51:11,511 - [Paul] And so did you, Sara. 1082 00:51:11,511 --> 00:51:12,460 - First of all, keep your voice down, okay? 1083 00:51:12,460 --> 00:51:14,323 I don't want any of the actors to hear you. 1084 00:51:15,200 --> 00:51:16,290 Two weeks to go to the show. 1085 00:51:16,290 --> 00:51:17,123 - They should hear me, okay? 1086 00:51:17,123 --> 00:51:18,916 Okay, everybody should know what's going on. 1087 00:51:18,916 --> 00:51:20,086 - Two weeks to go, and all our actors 1088 00:51:20,086 --> 00:51:21,160 are gonna get scared and run away because of you. 1089 00:51:21,160 --> 00:51:22,380 What are we gonna do when we have no actors? 1090 00:51:22,380 --> 00:51:24,130 - [Paul] You're talking like a fucking insane man. 1091 00:51:24,130 --> 00:51:25,260 - I'm talking like a business man. 1092 00:51:25,260 --> 00:51:26,093 Do you wanna be here? 1093 00:51:26,093 --> 00:51:26,926 Do you wanna make money? 1094 00:51:26,926 --> 00:51:28,310 Do you want Hell House to be a success? 1095 00:51:28,310 --> 00:51:29,920 Calm down. 1096 00:51:29,920 --> 00:51:31,313 I'm sorry you got scared. 1097 00:51:32,685 --> 00:51:33,790 - [Paul] This is fuckin' ridiculous, man. 1098 00:51:33,790 --> 00:51:34,940 - No, you're ridiculous. 1099 00:51:34,940 --> 00:51:35,773 - [Tony] Paul, Paul, Paul. 1100 00:51:35,773 --> 00:51:36,760 Dude, just come back. 1101 00:51:36,760 --> 00:51:37,893 Are you gonna be okay? 1102 00:51:40,500 --> 00:51:41,673 Jesus Christ, Alex. 1103 00:51:43,310 --> 00:51:45,333 - Don't you start on me now. 1104 00:51:45,333 --> 00:51:46,673 - [Tony] It's getting worse, man. 1105 00:51:48,227 --> 00:51:49,393 - Can you turn the camera off. 1106 00:51:50,768 --> 00:51:52,718 - I think Alex was his own worst enemy. 1107 00:51:54,210 --> 00:51:56,300 For whatever reason he had them in that hotel, 1108 00:51:56,300 --> 00:51:59,700 I think it was, I think he believed it was 1109 00:51:59,700 --> 00:52:02,050 in the best interest for the company. 1110 00:52:02,050 --> 00:52:03,480 His company. 1111 00:52:03,480 --> 00:52:05,133 That company he created. 1112 00:52:07,350 --> 00:52:09,750 The others were simply loyal to him. 1113 00:52:09,750 --> 00:52:11,963 He and Sara had been together for years. 1114 00:52:12,980 --> 00:52:14,510 He and McNamera grew up together. 1115 00:52:14,510 --> 00:52:16,760 They'd known each other since they were boys. 1116 00:52:17,710 --> 00:52:21,203 Tony and Paul were, I think, his first hires. 1117 00:52:22,150 --> 00:52:23,190 Oh yeah. 1118 00:52:23,190 --> 00:52:24,540 Oh, there was a bond there. 1119 00:52:34,012 --> 00:52:35,179 - [Paul] Fuck. 1120 00:52:39,088 --> 00:52:40,457 Fuck! 1121 00:52:40,457 --> 00:52:41,540 Jesus Christ! 1122 00:52:42,481 --> 00:52:45,064 (Paul panting) 1123 00:52:47,187 --> 00:52:49,850 Fuck, dude! - What are you doing? 1124 00:52:49,850 --> 00:52:51,100 - [Paul] Look! (stairs creaking) 1125 00:52:51,100 --> 00:52:52,293 - [Tony] Fuck, did you move it? 1126 00:52:52,293 --> 00:52:53,126 - [Paul] No, man! 1127 00:52:53,126 --> 00:52:54,310 I was fuckin' sleeping! 1128 00:52:54,310 --> 00:52:55,915 - [Tony] Are you trying to fuck with me again? 1129 00:52:55,915 --> 00:52:58,913 - [Paul] No! 1130 00:52:58,913 --> 00:53:00,649 - [Tony] What's it doing there? 1131 00:53:00,649 --> 00:53:03,399 - [Paul] I don't know, man. I was fuckin' sleeping. 1132 00:53:04,363 --> 00:53:05,478 - [Tony] For fuck's sake. 1133 00:53:05,478 --> 00:53:07,132 All right. 1134 00:53:07,132 --> 00:53:08,799 - [Paul] Be careful! 1135 00:53:21,000 --> 00:53:22,083 Careful, man. 1136 00:53:25,487 --> 00:53:26,320 What is it? 1137 00:53:26,320 --> 00:53:28,550 - It's a fucking mannequin. 1138 00:53:28,550 --> 00:53:29,383 Dipshit. 1139 00:53:34,130 --> 00:53:36,713 Guess I'll put him in the back. 1140 00:53:52,080 --> 00:53:53,900 - [Paul] What the fuck? 1141 00:53:53,900 --> 00:53:58,178 (Sara speaking gibberish) 1142 00:53:58,178 --> 00:53:59,385 What the shit is she doing up? 1143 00:53:59,385 --> 00:54:00,880 - [Tony] Is that Sara? 1144 00:54:00,880 --> 00:54:01,713 Sara? 1145 00:54:02,780 --> 00:54:03,613 - [Paul] Sara? 1146 00:54:03,613 --> 00:54:04,446 - [Tony] Sara? 1147 00:54:07,851 --> 00:54:10,425 (Sara speaking gibberish) 1148 00:54:10,425 --> 00:54:11,258 - [Paul] Sara? 1149 00:54:11,258 --> 00:54:12,610 - What the fuck is she doing down here? 1150 00:54:16,850 --> 00:54:18,113 Sara? 1151 00:54:18,113 --> 00:54:20,146 (Sara speaking gibberish) 1152 00:54:20,146 --> 00:54:20,983 Sara, are you okay? 1153 00:54:22,277 --> 00:54:23,583 Sara, you okay? 1154 00:54:25,476 --> 00:54:27,508 (Sara speaking gibberish) 1155 00:54:27,508 --> 00:54:30,150 - [Paul] Don't, Jesus. 1156 00:54:30,150 --> 00:54:30,983 - Sara! 1157 00:54:30,983 --> 00:54:33,087 (Sara whimpering) Sara, Sara. 1158 00:54:33,087 --> 00:54:34,614 Sara, Sara, you're fine. 1159 00:54:34,614 --> 00:54:35,615 You're fine, you're okay. 1160 00:54:35,615 --> 00:54:36,678 Shh. 1161 00:54:36,678 --> 00:54:37,550 Sara, you're fine. 1162 00:54:37,550 --> 00:54:38,937 Sara, you're downstairs. 1163 00:54:38,937 --> 00:54:40,603 You're fine. 1164 00:54:40,603 --> 00:54:41,436 Hey, hey, hey. 1165 00:54:41,436 --> 00:54:42,269 You're fine. 1166 00:54:42,269 --> 00:54:44,139 - [Paul] Jesus fucking Christ. 1167 00:54:44,139 --> 00:54:45,681 - It's okay. 1168 00:54:45,681 --> 00:54:47,955 What the fuck, dude? 1169 00:54:47,955 --> 00:54:49,390 - [Paul] Let's get the fuck outta here. 1170 00:54:49,390 --> 00:54:50,356 - Come here. 1171 00:54:50,356 --> 00:54:51,189 Come here. 1172 00:54:52,810 --> 00:54:53,643 You're all right. 1173 00:54:53,643 --> 00:54:54,490 - [Paul] Oh, fuck! 1174 00:54:57,050 --> 00:54:58,390 - [Tony] What the fuck? 1175 00:54:58,390 --> 00:54:59,223 - [Paul] Mac. 1176 00:55:01,324 --> 00:55:02,524 - Where the fuck was he? 1177 00:55:03,372 --> 00:55:05,009 He was just fucking here. 1178 00:55:05,009 --> 00:55:08,425 - [Sara] Guys, can we go upstairs? (Paul panting) 1179 00:55:12,663 --> 00:55:14,830 - [Paul] Fuck, fuck, fuck. 1180 00:55:17,681 --> 00:55:20,127 You just fucking put it there. 1181 00:55:20,127 --> 00:55:22,044 Okay, careful, careful. 1182 00:55:31,180 --> 00:55:32,156 Okay. 1183 00:55:32,156 --> 00:55:33,105 Okay, guys. 1184 00:55:33,105 --> 00:55:34,438 One, two, three. 1185 00:55:40,188 --> 00:55:41,105 Okay, okay. 1186 00:55:45,684 --> 00:55:46,751 It's okay. 1187 00:55:46,751 --> 00:55:49,047 There's nothing here. 1188 00:55:49,047 --> 00:55:53,045 There's nothing fucking here. 1189 00:55:55,037 --> 00:55:56,954 - I don't fucking know. 1190 00:56:01,604 --> 00:56:02,692 - [Paul] You guys okay? 1191 00:56:02,692 --> 00:56:03,666 You guys okay? 1192 00:56:03,666 --> 00:56:05,853 - Yeah, I'm fine. 1193 00:56:05,853 --> 00:56:08,708 (grandfather clock chiming) (Sara screams) 1194 00:56:08,708 --> 00:56:09,882 What the fuck? 1195 00:56:09,882 --> 00:56:12,556 (grandfather clock chiming) (Sara screaming) 1196 00:56:12,556 --> 00:56:13,389 - [Paul] Holy shit. 1197 00:56:13,389 --> 00:56:15,272 - [Tony] Oh, fuck. 1198 00:56:15,272 --> 00:56:17,240 (Sara screaming) No! 1199 00:56:17,240 --> 00:56:18,073 Oh, fuck! 1200 00:56:19,109 --> 00:56:20,109 - Holy shit! 1201 00:56:22,371 --> 00:56:24,288 Go, go, go, go, go, go! 1202 00:56:33,795 --> 00:56:36,545 (birds chirping) 1203 00:56:51,330 --> 00:56:52,163 Hey, Alex. 1204 00:56:57,290 --> 00:56:58,123 Nobody home? 1205 00:57:03,893 --> 00:57:07,226 See what kinda goodies we can find here. 1206 00:57:12,425 --> 00:57:13,592 What the fuck? 1207 00:57:19,837 --> 00:57:23,216 Pretty cool idea. 1208 00:57:23,216 --> 00:57:24,049 Oh yeah. 1209 00:57:36,806 --> 00:57:37,973 What the fuck? 1210 00:58:08,164 --> 00:58:10,831 (Paul sniffles) 1211 00:58:12,600 --> 00:58:17,600 It's three days till the opening of Hell House. 1212 00:58:22,510 --> 00:58:23,343 Yippee. 1213 00:58:25,630 --> 00:58:27,263 Everyone's a little stressed. 1214 00:58:30,910 --> 00:58:34,653 I personally think we have no business being here. 1215 00:58:36,910 --> 00:58:40,053 Alex is more confident than ever. 1216 00:58:43,450 --> 00:58:44,680 Whereas Sara... 1217 00:58:46,530 --> 00:58:48,043 She just doesn't look good. 1218 00:58:51,770 --> 00:58:53,303 She usually does. 1219 00:59:02,510 --> 00:59:03,793 That's all from me. 1220 00:59:07,000 --> 00:59:07,993 Sleep sweet. 1221 00:59:19,768 --> 00:59:22,185 (screeching) 1222 00:59:29,239 --> 00:59:31,633 (neck cracking) 1223 00:59:31,633 --> 00:59:32,466 Ah, shit. 1224 00:59:34,027 --> 00:59:36,444 (Paul sighs) 1225 00:59:44,274 --> 00:59:45,107 Holy fuck! 1226 00:59:47,575 --> 00:59:50,580 (Paul trembling) 1227 00:59:50,580 --> 00:59:54,565 What the fuck was that? 1228 00:59:57,340 --> 01:00:00,065 (Paul trembling) 1229 01:00:00,065 --> 01:00:04,124 Holy shit! 1230 01:00:04,124 --> 01:00:06,707 (Paul panting) 1231 01:00:23,062 --> 01:00:25,729 (wood creaking) 1232 01:00:33,490 --> 01:00:36,240 (static buzzing) 1233 01:00:37,092 --> 01:00:39,842 (Paul screaming) 1234 01:00:51,475 --> 01:00:54,642 - [Tony] Where the fuck are you, Paul? 1235 01:01:04,794 --> 01:01:05,720 - I mean, he's not gonna leave two days 1236 01:01:05,720 --> 01:01:06,850 before opening night without saying anything. 1237 01:01:06,850 --> 01:01:07,720 - Oh yeah? 1238 01:01:07,720 --> 01:01:09,720 2005, he left for two whole shows 1239 01:01:09,720 --> 01:01:11,310 without saying anything to anybody. 1240 01:01:11,310 --> 01:01:13,620 All right, he's done it before, he's gonna do it again. 1241 01:01:13,620 --> 01:01:14,860 Man, it's just what he does. 1242 01:01:14,860 --> 01:01:16,860 - [Tony] C'mon Mac, that was four years ago. 1243 01:01:16,860 --> 01:01:19,160 You're really gonna still hold that against him? 1244 01:01:19,160 --> 01:01:20,640 - You think he's gonna change? 1245 01:01:20,640 --> 01:01:21,473 Paul's a fuck-up. 1246 01:01:21,473 --> 01:01:22,789 That's just what he is. 1247 01:01:22,789 --> 01:01:23,622 You can't change that. 1248 01:01:23,622 --> 01:01:25,180 - [Tony] No, he set up half these cameras 1249 01:01:25,180 --> 01:01:26,013 in this house himself. 1250 01:01:26,013 --> 01:01:27,055 Just hold up, guys. 1251 01:01:27,055 --> 01:01:29,833 Have either of you geniuses called him yet? 1252 01:01:31,350 --> 01:01:32,183 - I didn't call him. 1253 01:01:32,183 --> 01:01:33,070 - I don't think I have his phone number. 1254 01:01:33,070 --> 01:01:35,370 - [Tony] You didn't, just give him a call. 1255 01:01:35,370 --> 01:01:37,080 Use my phone. 1256 01:01:37,080 --> 01:01:38,380 - The point is, he's not here right now. 1257 01:01:38,380 --> 01:01:39,618 - [Tony] Look, all his shit is upstairs. 1258 01:01:39,618 --> 01:01:40,525 - It's ringing. 1259 01:01:40,525 --> 01:01:43,108 (line ringing) 1260 01:01:44,050 --> 01:01:44,883 Paul? 1261 01:01:47,321 --> 01:01:49,558 (phone screaming) 1262 01:01:49,558 --> 01:01:50,725 - [Tony] Fuck? 1263 01:01:51,601 --> 01:01:53,518 What the fuck was that? 1264 01:01:54,456 --> 01:01:55,526 Alex. 1265 01:01:55,526 --> 01:01:56,955 What was that? 1266 01:01:56,955 --> 01:01:58,205 - I don't know. 1267 01:02:05,074 --> 01:02:05,907 - Alex! 1268 01:02:10,720 --> 01:02:12,835 (eerie piano music) 1269 01:02:12,835 --> 01:02:13,668 - Fuck. 1270 01:02:16,860 --> 01:02:17,693 Mac? 1271 01:02:18,560 --> 01:02:20,779 You hear that, right? 1272 01:02:20,779 --> 01:02:21,731 I'm losing my fucking mind. 1273 01:02:21,731 --> 01:02:22,564 Who is it? 1274 01:02:23,692 --> 01:02:24,775 - Maybe Paul? 1275 01:02:27,145 --> 01:02:29,317 - What are you guys doing? Will you stop? 1276 01:02:29,317 --> 01:02:30,640 - Someone's downstairs. 1277 01:02:30,640 --> 01:02:31,920 We think it might be Paul. 1278 01:02:31,920 --> 01:02:33,443 - Stay with Sara, Tony. 1279 01:02:47,505 --> 01:02:48,598 Coming from the front room? 1280 01:02:48,598 --> 01:02:49,765 - [Tony] Yeah. 1281 01:02:55,681 --> 01:02:56,942 Mac, Mac. 1282 01:02:56,942 --> 01:02:57,775 Mac. 1283 01:02:58,720 --> 01:02:59,553 Hey, wait up, man. 1284 01:02:59,553 --> 01:03:01,030 - Relax, it's fine. 1285 01:03:01,030 --> 01:03:06,030 It's just Paul fucking with us again. 1286 01:03:30,951 --> 01:03:31,784 Seriously? 1287 01:03:36,226 --> 01:03:37,059 Paul? 1288 01:03:38,023 --> 01:03:38,981 (keys slamming on piano) 1289 01:03:38,981 --> 01:03:40,528 What the fuck was that? 1290 01:03:40,528 --> 01:03:42,004 Oh fuck! 1291 01:03:42,004 --> 01:03:44,167 (distant thumping and shouting) 1292 01:03:44,167 --> 01:03:45,000 Paul! 1293 01:03:47,969 --> 01:03:49,993 - [Tony] What the fuck? 1294 01:03:49,993 --> 01:03:50,960 - Paul, are you in here? 1295 01:03:50,960 --> 01:03:51,793 You in here? 1296 01:03:53,760 --> 01:03:54,593 - [Tony] Shit! 1297 01:03:55,850 --> 01:03:56,683 - Paul! 1298 01:03:57,652 --> 01:04:02,652 - [Tony] What the fuck is goin' on? 1299 01:04:04,620 --> 01:04:06,303 - Jesus fucking Christ, Paul! 1300 01:04:10,261 --> 01:04:12,678 - [Tony] Dude, what the fuck. 1301 01:04:17,159 --> 01:04:18,367 Careful. 1302 01:04:18,367 --> 01:04:19,950 I'm good, I'm good. 1303 01:04:21,416 --> 01:04:23,323 - We're gonna fucking die on these steps. 1304 01:04:26,966 --> 01:04:28,723 Okay, I'll lock the storm door. 1305 01:04:28,723 --> 01:04:29,556 - [Tony] You sure? 1306 01:04:29,556 --> 01:04:30,389 - Yeah. 1307 01:04:44,930 --> 01:04:45,763 Paul! 1308 01:04:53,758 --> 01:04:55,999 Hey, you back here? 1309 01:04:59,361 --> 01:05:01,055 Paul! - Paul! 1310 01:05:01,055 --> 01:05:02,159 Fuck! 1311 01:05:02,159 --> 01:05:03,492 - You back here? 1312 01:05:06,435 --> 01:05:07,268 Paul! 1313 01:05:12,460 --> 01:05:16,043 - [Tony] Mac, do you see anything? 1314 01:05:16,043 --> 01:05:17,965 - I don't see anything. 1315 01:05:17,965 --> 01:05:19,132 - [Tony] Fuck! 1316 01:05:20,332 --> 01:05:25,332 Fucking... 1317 01:05:28,887 --> 01:05:33,887 Oh fuck. 1318 01:05:34,431 --> 01:05:35,286 Check it. 1319 01:05:35,286 --> 01:05:36,119 - What? 1320 01:05:36,119 --> 01:05:37,619 - [Tony] Check it. 1321 01:05:39,875 --> 01:05:41,921 - [Mac] Nothing. 1322 01:05:41,921 --> 01:05:43,902 (eerie music) 1323 01:05:43,902 --> 01:05:44,946 - [Tony] Fuck! 1324 01:05:44,946 --> 01:05:46,446 Go, go, go! - What? 1325 01:05:48,557 --> 01:05:50,449 [Tony] The fucking clowns! 1326 01:05:50,449 --> 01:05:51,966 The fucking clowns! 1327 01:05:51,966 --> 01:05:53,542 Their heads! 1328 01:05:53,542 --> 01:05:54,566 Oh my god. 1329 01:05:54,566 --> 01:05:56,535 Their heads moved. 1330 01:05:56,535 --> 01:05:57,590 They were fucking turned. 1331 01:05:57,590 --> 01:06:00,173 (both panting) 1332 01:06:02,908 --> 01:06:04,732 - [Mac] Tony, their heads don't move. You told me-- 1333 01:06:04,732 --> 01:06:06,892 - [Tony] They fucking moved! 1334 01:06:06,892 --> 01:06:09,108 Holy fucking shit. 1335 01:06:09,108 --> 01:06:10,350 - Tony, look at me. 1336 01:06:10,350 --> 01:06:11,639 Do you believe in ghosts? 1337 01:06:11,639 --> 01:06:12,665 - [Tony] Yes. 1338 01:06:12,665 --> 01:06:14,123 Yeah. 1339 01:06:14,123 --> 01:06:15,349 - I don't. 1340 01:06:15,349 --> 01:06:16,266 Look at me. 1341 01:06:18,079 --> 01:06:18,912 Okay? 1342 01:06:18,912 --> 01:06:20,940 Now, we're gonna go out there, and it'll be fine. 1343 01:06:20,940 --> 01:06:21,773 - [Tony] No. 1344 01:06:21,773 --> 01:06:22,606 No. 1345 01:06:22,606 --> 01:06:23,942 - We're gonna go back out there. 1346 01:06:23,942 --> 01:06:25,827 We're gonna be fine. 1347 01:06:25,827 --> 01:06:27,380 All right? 1348 01:06:27,380 --> 01:06:29,371 - [Tony] You're fucking crazy. 1349 01:06:29,371 --> 01:06:31,518 - [Mac] On the count of three. 1350 01:06:31,518 --> 01:06:32,755 - [Tony] No, no, just-- 1351 01:06:32,755 --> 01:06:34,755 - [Mac] One, two, three. 1352 01:06:36,230 --> 01:06:38,028 (Tony shouts) 1353 01:06:38,028 --> 01:06:40,996 - [Tony] Fuck! 1354 01:06:40,996 --> 01:06:42,028 Fuck! 1355 01:06:42,028 --> 01:06:44,238 (Tony shouts) 1356 01:06:44,238 --> 01:06:45,071 They fucking moved! 1357 01:06:45,071 --> 01:06:46,080 I fucking swear. 1358 01:06:46,080 --> 01:06:47,460 - [Mac] I believe you. 1359 01:06:47,460 --> 01:06:48,293 Okay? 1360 01:06:48,293 --> 01:06:49,500 It's Paul. 1361 01:06:49,500 --> 01:06:50,933 He's fucking with us again. 1362 01:06:52,622 --> 01:06:55,129 - [Tony] Dude, I have it on fucking-- 1363 01:06:55,129 --> 01:06:57,091 - [Mac] I don't know how he got out. 1364 01:06:57,091 --> 01:06:58,174 Fuck! 1365 01:06:58,174 --> 01:06:59,007 Paul! 1366 01:07:00,603 --> 01:07:01,436 Holy shit! 1367 01:07:02,993 --> 01:07:04,910 - [Tony] What the fuck? 1368 01:07:04,910 --> 01:07:06,980 - Hey, look at me. 1369 01:07:06,980 --> 01:07:09,915 Hey, fuck stick, wake up! 1370 01:07:09,915 --> 01:07:11,195 I know you're fucking with us. 1371 01:07:11,195 --> 01:07:12,240 - [Tony] Paul, wake up. 1372 01:07:12,240 --> 01:07:13,740 - [Mac] Open your little eyes. 1373 01:07:14,690 --> 01:07:16,063 - [Tony] Paul, oh fuck! 1374 01:07:17,947 --> 01:07:18,950 - [Mac] What the fuck's wrong with you, huh? 1375 01:07:18,950 --> 01:07:20,191 - [Tony] Shit. 1376 01:07:20,191 --> 01:07:22,520 - [Mac] Why are you pulling this shit now? 1377 01:07:22,520 --> 01:07:23,880 Everyone's on edge. 1378 01:07:23,880 --> 01:07:25,180 You're just fucking with us, aren't you? 1379 01:07:25,180 --> 01:07:26,013 Huh? 1380 01:07:27,313 --> 01:07:28,500 - [Tony] Paul, come back. 1381 01:07:28,500 --> 01:07:29,350 - [Mac] Fuck him. 1382 01:07:34,508 --> 01:07:36,720 - [Tony] You all right, man? 1383 01:07:36,720 --> 01:07:37,650 - [Mac] C'mon! 1384 01:07:37,650 --> 01:07:38,650 - [Tony] C'mon, man. 1385 01:07:39,750 --> 01:07:40,583 I'm telling you. 1386 01:07:40,583 --> 01:07:42,296 We have to call it off, right now. 1387 01:07:42,296 --> 01:07:43,424 - Why? 1388 01:07:43,424 --> 01:07:44,257 - [Tony] Why? 1389 01:07:44,257 --> 01:07:45,900 - Why? 1390 01:07:45,900 --> 01:07:47,080 - I'll tell you why. 1391 01:07:47,080 --> 01:07:48,790 This clown? 1392 01:07:48,790 --> 01:07:50,860 It's head doesn't fucking turn, 1393 01:07:50,860 --> 01:07:53,140 and it turned last night when we were down here, 1394 01:07:53,140 --> 01:07:55,251 along with these two as well. 1395 01:07:55,251 --> 01:07:56,084 - [Alex] We're not shutting down, Tony. 1396 01:07:56,084 --> 01:07:58,276 - Yeah, we're shutting down, dude. It's not safe anymore. 1397 01:07:58,276 --> 01:07:59,640 - [Alex] I'll tell you what I can't explain 1398 01:07:59,640 --> 01:08:01,030 is how scared you are right now. 1399 01:08:01,030 --> 01:08:02,490 - [Tony] Yeah, I'm fucking scared. 1400 01:08:02,490 --> 01:08:03,452 - [Alex] Paul's back, right? 1401 01:08:03,452 --> 01:08:04,285 Isn't that good? 1402 01:08:04,285 --> 01:08:05,951 - [Tony] Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Paul's back. 1403 01:08:05,951 --> 01:08:06,907 He's technically back. 1404 01:08:06,907 --> 01:08:08,560 But he hasn't said a fucking word since he's been here. 1405 01:08:08,560 --> 01:08:10,290 He just fucking sits there. 1406 01:08:10,290 --> 01:08:11,143 - [Mac] Which pretty much makes him 1407 01:08:11,143 --> 01:08:13,190 as useless as he always was. 1408 01:08:13,190 --> 01:08:14,860 - [Tony] Fuck you, Mac! 1409 01:08:14,860 --> 01:08:15,693 Fuck you! 1410 01:08:15,693 --> 01:08:16,710 You were fucking down here! 1411 01:08:16,710 --> 01:08:17,543 You were down here-- 1412 01:08:17,543 --> 01:08:18,376 - [Mac] What do you want me to say? 1413 01:08:18,376 --> 01:08:19,211 - [Tony] And you saw what fucking happened, 1414 01:08:19,211 --> 01:08:21,640 and now you're gonna make a fucking joke right now, 1415 01:08:21,640 --> 01:08:23,563 to Alex, your fucking best bud? 1416 01:08:24,910 --> 01:08:26,160 Fuck you, man. 1417 01:08:26,160 --> 01:08:29,880 Explain to me right now how that fucking head turned. 1418 01:08:29,880 --> 01:08:30,730 - I haven't figured that part out yet. 1419 01:08:30,730 --> 01:08:32,450 - You haven't fucking figured it out. 1420 01:08:32,450 --> 01:08:33,950 No shit you haven't figured it out! 1421 01:08:33,950 --> 01:08:36,090 There's nothing to figure out! 1422 01:08:36,090 --> 01:08:38,262 It can't fucking turn, but it did! 1423 01:08:38,262 --> 01:08:39,380 - Tony, we don't have time for this. 1424 01:08:39,380 --> 01:08:40,800 - It's fucking opening night tomorrow, 1425 01:08:40,800 --> 01:08:42,400 I don't fucking care, okay? 1426 01:08:42,400 --> 01:08:43,376 I'm out. 1427 01:08:43,376 --> 01:08:44,770 - All right, you're quitting, that's what this is? 1428 01:08:44,770 --> 01:08:45,920 - [Tony] I'm quitting, yeah. 1429 01:08:45,920 --> 01:08:48,840 Yeah, write it down in your stupid fucking book 1430 01:08:48,840 --> 01:08:50,456 that I'm fucking quitting. 1431 01:08:50,456 --> 01:08:51,289 - I'll make sure to date and sign it for you. 1432 01:08:51,289 --> 01:08:52,122 - [Tony] Fuck you! 1433 01:08:52,122 --> 01:08:53,420 Fuck you, Mac. 1434 01:08:53,420 --> 01:08:54,373 - See ya, Tony. 1435 01:08:55,347 --> 01:08:56,180 Let him go. 1436 01:08:56,180 --> 01:08:57,770 - [Mac] Hey, hey, hey, Tony! 1437 01:08:59,208 --> 01:09:01,253 - Let him go! - Tony! 1438 01:09:03,040 --> 01:09:04,720 Tony, come here! 1439 01:09:04,720 --> 01:09:05,553 Come here. 1440 01:09:06,547 --> 01:09:07,380 - You're a fucking asshole. 1441 01:09:07,380 --> 01:09:09,544 You're a fucking, you just stand there? 1442 01:09:09,544 --> 01:09:10,627 - [Mac] Hold on. 1443 01:09:10,627 --> 01:09:11,687 You don't understand everything, all right? 1444 01:09:11,687 --> 01:09:13,140 You don't have all the facts! 1445 01:09:13,140 --> 01:09:15,781 - I don't fucking care! - You don't understand. 1446 01:09:15,781 --> 01:09:16,757 Stop! 1447 01:09:16,757 --> 01:09:17,670 - [Tony] I'm taking the fucking sign down. 1448 01:09:17,670 --> 01:09:18,503 - [Mac] Stop! 1449 01:09:18,503 --> 01:09:19,336 Look, just listen to what I have to say, 1450 01:09:19,336 --> 01:09:21,292 and then you can take off if you want. 1451 01:09:21,292 --> 01:09:23,530 But you need to listen to this. You have to hear this! 1452 01:09:23,530 --> 01:09:28,003 - [Tony] What? 1453 01:09:28,003 --> 01:09:28,981 Jesus. 1454 01:09:28,981 --> 01:09:31,731 (static buzzing) 1455 01:09:45,501 --> 01:09:46,668 I can't leave. 1456 01:09:49,525 --> 01:09:52,330 (Tony sighing) 1457 01:09:52,330 --> 01:09:53,163 Mac's right. 1458 01:09:56,118 --> 01:09:57,118 Can't leave. 1459 01:10:12,693 --> 01:10:13,610 - You okay? 1460 01:10:15,180 --> 01:10:16,013 - No. 1461 01:10:17,320 --> 01:10:18,153 Not really. 1462 01:10:20,510 --> 01:10:25,297 This whole time, you knew, and you didn't tell me. 1463 01:10:30,880 --> 01:10:32,703 - I should've told you sooner, but-- 1464 01:10:32,703 --> 01:10:33,536 - Yeah. 1465 01:10:35,591 --> 01:10:36,591 - And now... 1466 01:10:38,586 --> 01:10:40,003 Now we're fucked. 1467 01:10:41,586 --> 01:10:42,669 Fucking Alex. 1468 01:10:44,116 --> 01:10:46,570 (Tony sighs) 1469 01:10:46,570 --> 01:10:48,403 He fucking screwed us. 1470 01:10:56,029 --> 01:10:57,862 Does anyone else know? 1471 01:11:01,160 --> 01:11:02,213 - Just me and Alex. 1472 01:11:04,580 --> 01:11:05,780 - You haven't told Sara? 1473 01:11:06,676 --> 01:11:07,509 - No. 1474 01:11:08,676 --> 01:11:10,130 - I know you haven't told Paul. 1475 01:11:11,499 --> 01:11:12,332 - No. 1476 01:11:15,987 --> 01:11:18,196 You know what's really scary, though? 1477 01:11:18,196 --> 01:11:19,029 - What? 1478 01:11:20,634 --> 01:11:22,134 - Is why he's not telling him. 1479 01:11:29,630 --> 01:11:34,630 - Well, you're staying, so I'll stay. 1480 01:11:38,917 --> 01:11:39,750 I kinda have to. 1481 01:11:41,690 --> 01:11:42,523 - I'm sorry. 1482 01:11:44,690 --> 01:11:47,777 - You're not the one that should apologize. 1483 01:11:52,116 --> 01:11:53,116 - All right. 1484 01:11:54,410 --> 01:11:55,360 See you back there? 1485 01:11:56,400 --> 01:11:57,550 - Yeah. 1486 01:11:57,550 --> 01:11:59,084 Sure. 1487 01:11:59,084 --> 01:12:00,167 I'll be back. 1488 01:12:02,913 --> 01:12:03,930 (Tony sighs) 1489 01:12:03,930 --> 01:12:06,260 - [Diane] So when opening night arrived, 1490 01:12:06,260 --> 01:12:09,860 was there anything technically wrong with the house? 1491 01:12:09,860 --> 01:12:12,510 Was there any gear or props that were malfunctioning 1492 01:12:12,510 --> 01:12:14,283 that maybe could have hurt someone? 1493 01:12:15,337 --> 01:12:16,170 - No. 1494 01:12:16,170 --> 01:12:17,220 - [Diane] To the best of your knowledge, 1495 01:12:17,220 --> 01:12:19,733 were you prepared and ready for opening night? 1496 01:12:20,800 --> 01:12:21,810 - Yeah. 1497 01:12:21,810 --> 01:12:25,363 - [Diane] And was Alex of sound mind? 1498 01:12:27,617 --> 01:12:28,830 - What do you mean? 1499 01:12:28,830 --> 01:12:33,210 - [Diane] What I mean to say is, was Alex 1500 01:12:33,210 --> 01:12:37,250 fit to run the show, was there anything on management's end 1501 01:12:37,250 --> 01:12:39,453 that maybe could have caused the tragedy? 1502 01:12:41,440 --> 01:12:43,033 - Alex was the same as always. 1503 01:12:47,032 --> 01:12:50,797 He did a good job of rallying the actors, and Tony and Mac. 1504 01:12:53,890 --> 01:12:55,540 He told me that it would be okay. 1505 01:12:58,993 --> 01:12:59,943 And I believed him. 1506 01:13:02,290 --> 01:13:05,823 - [Diane] Sara, why did you not leave? 1507 01:13:10,170 --> 01:13:11,970 - Alex wasn't gonna leave the house. 1508 01:13:13,222 --> 01:13:14,522 What was I supposed to do? 1509 01:13:15,610 --> 01:13:16,593 - [Diane] I understand. 1510 01:13:19,010 --> 01:13:20,610 Leading up to that point, did you notice 1511 01:13:20,610 --> 01:13:22,883 anything that raised any alarms? 1512 01:13:26,270 --> 01:13:29,820 - That clown guy that was running against traffic. 1513 01:13:29,820 --> 01:13:32,823 He shot right past us, as we neared the basement. 1514 01:13:33,680 --> 01:13:35,487 I remember thinking, "If this is a part of the show, 1515 01:13:35,487 --> 01:13:37,080 "then it's pretty lame." 1516 01:13:37,080 --> 01:13:41,633 But, of course, it wasn't. 1517 01:13:44,700 --> 01:13:47,763 We got close to the bottom of the basement steps. 1518 01:13:48,700 --> 01:13:49,950 We couldn't move anymore. 1519 01:13:51,250 --> 01:13:52,300 I mean, nobody could. 1520 01:13:53,280 --> 01:13:54,113 - [Diane] Why? 1521 01:13:58,330 --> 01:14:00,210 - Because everyone that was already in the basement 1522 01:14:00,210 --> 01:14:02,847 was trying to get out. 1523 01:14:13,021 --> 01:14:17,383 - Come into Abaddon, you know, out of New York. 1524 01:14:18,720 --> 01:14:23,720 Last year was actually our biggest opening, you know. 1525 01:14:24,120 --> 01:14:26,907 Even Sara said that... 1526 01:14:30,560 --> 01:14:32,360 - I haven't seen Paul around in a few days. 1527 01:14:32,360 --> 01:14:33,910 Is he okay, or? 1528 01:14:33,910 --> 01:14:34,743 - [Alex] Paul? 1529 01:14:36,700 --> 01:14:37,773 Paul's fine, yeah. 1530 01:14:37,773 --> 01:14:39,970 Why would you, yeah, don't, you know, 1531 01:14:39,970 --> 01:14:43,535 he's a little under the weather, but he's okay. 1532 01:14:43,535 --> 01:14:45,470 We're gonna have to run without him, 1533 01:14:45,470 --> 01:14:47,563 but don't worry about crew. 1534 01:14:50,448 --> 01:14:51,281 We're gonna be all right. 1535 01:14:51,281 --> 01:14:54,812 Scaring some people. (laughing) 1536 01:14:54,812 --> 01:14:56,412 Let's scare some people tonight. 1537 01:14:59,446 --> 01:15:01,703 A lot of them are gonna come through here. 1538 01:15:03,550 --> 01:15:05,050 - Yeah. 1539 01:15:05,050 --> 01:15:06,050 Yeah, great. 1540 01:15:06,050 --> 01:15:10,060 So let's get into costume and makeup and go get ready. 1541 01:15:10,060 --> 01:15:11,790 - Awesome. - All right, good. 1542 01:15:11,790 --> 01:15:12,640 - Thank you. - Awesome. 1543 01:15:12,640 --> 01:15:13,473 - Thank you. 1544 01:15:13,473 --> 01:15:14,306 Thanks, Mac. 1545 01:15:18,970 --> 01:15:19,803 (Alex sighs) 1546 01:15:19,803 --> 01:15:20,636 What's up, man? 1547 01:15:20,636 --> 01:15:21,469 - [Tony] Hey. 1548 01:15:23,809 --> 01:15:24,980 I'm sorry. 1549 01:15:24,980 --> 01:15:27,182 I know it's been a while. 1550 01:15:27,182 --> 01:15:30,515 But I shouldn't have reacted like I did. 1551 01:15:32,017 --> 01:15:33,481 - [Alex] You all right? 1552 01:15:33,481 --> 01:15:35,075 - [Tony] I hope so. 1553 01:15:35,075 --> 01:15:36,892 - [Alex] We're all right, we're all right. 1554 01:15:36,892 --> 01:15:37,725 All right? 1555 01:15:37,725 --> 01:15:39,577 You know I can't run this without you, man. 1556 01:15:39,577 --> 01:15:40,744 You know that? 1557 01:15:42,116 --> 01:15:43,810 (wood creaking) 1558 01:15:43,810 --> 01:15:44,643 - [Tony] Paul? 1559 01:15:45,830 --> 01:15:47,113 Yo, Paul. 1560 01:15:48,830 --> 01:15:49,663 Paul, wake up. 1561 01:15:51,720 --> 01:15:52,943 C'mon buddy, wake up. 1562 01:15:56,980 --> 01:15:57,813 Paul. 1563 01:16:08,634 --> 01:16:10,180 Whoa, check it out. 1564 01:16:10,180 --> 01:16:12,544 - How beautiful is this? - [Tony] Oh, I love it. 1565 01:16:12,544 --> 01:16:13,820 - You can't come over and not see the sign. 1566 01:16:13,820 --> 01:16:14,653 - [Tony] No. 1567 01:16:14,653 --> 01:16:15,486 Not at all. 1568 01:16:15,486 --> 01:16:16,940 - All right, take a look at this crowd for me. 1569 01:16:16,940 --> 01:16:18,100 Take a look at this crowd. 1570 01:16:18,100 --> 01:16:19,530 - [Tony] What do we got down here? 1571 01:16:19,530 --> 01:16:20,680 Oh yeah! 1572 01:16:20,680 --> 01:16:21,693 - [Alex] Oh my god! 1573 01:16:22,839 --> 01:16:25,648 - [Tony] Oh, I can't wait to pee my pants! 1574 01:16:25,648 --> 01:16:27,979 They're gonna be so scared in a few minutes! 1575 01:16:27,979 --> 01:16:30,530 - [Alex] Oh, good luck trying to scare me. 1576 01:16:30,530 --> 01:16:32,480 - [Mac] Okay, are you guys ready to go? 1577 01:16:33,412 --> 01:16:34,959 - Are you filming right now? 1578 01:16:34,959 --> 01:16:37,019 - [Mac] Yeah, yeah, we're all set. 1579 01:16:37,019 --> 01:16:38,596 You have the keys to her chains, right? 1580 01:16:38,596 --> 01:16:40,079 All right, keep an eye on her, big guy. 1581 01:16:40,079 --> 01:16:41,412 - Shouldn't be too hard. 1582 01:16:41,412 --> 01:16:43,320 - [Mac] Okay. 1583 01:16:43,320 --> 01:16:44,153 All right. 1584 01:16:44,153 --> 01:16:46,090 Let's have some fun out there, you guys. 1585 01:16:46,090 --> 01:16:47,007 - Hey, Mac. 1586 01:16:48,115 --> 01:16:49,587 Is everything all right? 1587 01:16:49,587 --> 01:16:50,694 - [Mac] Yeah. 1588 01:16:50,694 --> 01:16:51,894 Yeah, everything's fine. 1589 01:16:52,900 --> 01:16:55,170 - You would tell me if something was wrong, right? 1590 01:16:55,170 --> 01:16:56,070 - [Mac] Of course. 1591 01:16:57,040 --> 01:16:58,040 It's not a big deal. 1592 01:16:59,040 --> 01:17:00,270 Okay? 1593 01:17:00,270 --> 01:17:01,490 All right. 1594 01:17:01,490 --> 01:17:03,100 Let's get goin' guys. 1595 01:17:03,100 --> 01:17:04,980 I'm just gonna get this finished up. 1596 01:17:04,980 --> 01:17:06,470 Now it might be a little cold. 1597 01:17:06,470 --> 01:17:07,303 I'm sorry. 1598 01:17:11,910 --> 01:17:14,035 - When do people usually get here? 1599 01:17:14,035 --> 01:17:15,753 - [Mac] We open the doors at eight. 1600 01:17:17,990 --> 01:17:20,573 All right, I'm just gonna do... 1601 01:17:23,491 --> 01:17:24,550 (Mac laughing) 1602 01:17:24,550 --> 01:17:25,693 - This is so exciting. 1603 01:17:26,723 --> 01:17:28,223 - [Mac] All right, here we go. 1604 01:17:31,206 --> 01:17:32,313 - See you later. 1605 01:17:32,313 --> 01:17:33,146 Bye. 1606 01:17:46,977 --> 01:17:48,677 - All right, Sam, can you hear me? 1607 01:17:50,930 --> 01:17:52,660 We open in exactly 10 minutes. 1608 01:17:52,660 --> 01:17:55,650 I need everybody ready, in position, ready to go. 1609 01:17:55,650 --> 01:17:57,150 You heard from Paul at all? 1610 01:17:57,150 --> 01:17:58,020 - No. 1611 01:17:58,020 --> 01:17:58,863 Still sleeping. 1612 01:18:00,040 --> 01:18:00,873 It's creepy. 1613 01:18:01,840 --> 01:18:04,180 - It's not creepy, it's annoying. 1614 01:18:04,180 --> 01:18:06,733 Hey, Mac, have you heard from Paul at all on your end? 1615 01:18:07,898 --> 01:18:08,731 - There he is. 1616 01:18:08,731 --> 01:18:09,564 - [Mac] No. 1617 01:18:11,500 --> 01:18:12,900 - Mac, can you hold down your button, please, 1618 01:18:12,900 --> 01:18:13,950 when you speak to me? 1619 01:18:18,100 --> 01:18:19,113 Wow. - We lost him. 1620 01:18:20,035 --> 01:18:21,100 - That's these walkie-talkies, man. 1621 01:18:21,100 --> 01:18:23,230 Mac, just start recording whenever you're ready, all right? 1622 01:18:23,230 --> 01:18:25,209 - I told you to get the better ones. 1623 01:18:25,209 --> 01:18:28,570 - I thought... (feedback ringing) 1624 01:18:28,570 --> 01:18:29,403 - Oh my god. 1625 01:18:29,403 --> 01:18:31,030 - Ask him if he knows sign language. 1626 01:18:35,040 --> 01:18:36,950 - All right, head into position. 1627 01:18:36,950 --> 01:18:39,819 We'll talk to you when this is all over, alright? 1628 01:18:39,819 --> 01:18:41,405 - [Mac] All right. 1629 01:18:41,405 --> 01:18:42,360 - All right. 1630 01:18:42,360 --> 01:18:45,110 Off to a good start, broken walkies. 1631 01:18:45,110 --> 01:18:46,571 Great. 1632 01:18:46,571 --> 01:18:47,621 - It'll be all right. 1633 01:18:48,810 --> 01:18:49,960 It's not gonna stop us. 1634 01:18:53,070 --> 01:18:54,370 - Let's go, are you ready? 1635 01:18:58,213 --> 01:18:59,922 Welcome, everyone! 1636 01:18:59,922 --> 01:19:03,922 (crowd cheering and applauding) 1637 01:19:13,029 --> 01:19:14,720 I hope you all have a reservation. 1638 01:19:14,720 --> 01:19:17,927 No one gets in without a reservation. 1639 01:19:20,200 --> 01:19:21,400 - A little more mist. 1640 01:19:21,400 --> 01:19:23,060 Pump it up, pump it up. 1641 01:19:23,060 --> 01:19:24,140 All right, all this looks good. 1642 01:19:24,140 --> 01:19:26,230 We're down in bathroom. 1643 01:19:26,230 --> 01:19:27,800 Cue steam? 1644 01:19:27,800 --> 01:19:28,810 Love it. 1645 01:19:28,810 --> 01:19:31,062 All right, we're circling around the dining room. 1646 01:19:31,062 --> 01:19:32,030 (people screaming) 1647 01:19:32,030 --> 01:19:33,180 I love the kitchen gag. 1648 01:19:34,182 --> 01:19:37,182 (people chattering) 1649 01:19:38,198 --> 01:19:40,209 - [Woman] We're next, we're next, we're next! 1650 01:19:40,209 --> 01:19:41,047 - [Girl] I don't like it. 1651 01:19:41,047 --> 01:19:43,513 - How many people are they letting in at a time? 1652 01:19:44,422 --> 01:19:45,255 - [Man[ I don't Know. 1653 01:19:46,614 --> 01:19:47,564 - It's a long wait. 1654 01:19:48,867 --> 01:19:52,250 (people screaming) 1655 01:19:52,250 --> 01:19:53,170 - [Mac] Keep the line moving, you guys, 1656 01:19:53,170 --> 01:19:54,420 I want people in and out. 1657 01:19:55,816 --> 01:19:57,290 - We need some strobe. 1658 01:19:57,290 --> 01:19:59,440 Need to kick up the strobe in the rat room. 1659 01:20:01,616 --> 01:20:03,180 - A wonderful scare, here we go. 1660 01:20:03,180 --> 01:20:04,470 I love this guy. 1661 01:20:04,470 --> 01:20:06,696 - I think we're next. 1662 01:20:06,696 --> 01:20:08,268 Exciting. 1663 01:20:08,268 --> 01:20:09,543 - We've been waiting for you. 1664 01:20:11,280 --> 01:20:14,691 I hope you all enjoy your stay. 1665 01:20:14,691 --> 01:20:17,691 (people chattering) 1666 01:20:19,902 --> 01:20:22,402 (eerie music) 1667 01:20:23,364 --> 01:20:26,281 (people screaming) 1668 01:20:33,124 --> 01:20:33,970 - [Mac] Sara? 1669 01:20:33,970 --> 01:20:35,713 What are you doing? - I think I just saw Paul. 1670 01:20:35,713 --> 01:20:36,841 - [Mac] Paul? 1671 01:20:36,841 --> 01:20:37,674 Where? 1672 01:20:37,674 --> 01:20:39,225 - And he looked at me. 1673 01:20:39,225 --> 01:20:40,534 - [Mac] I'll take care of it. 1674 01:20:40,534 --> 01:20:41,777 I'll take care of it. 1675 01:20:41,777 --> 01:20:43,050 Don't worry. 1676 01:20:43,050 --> 01:20:43,883 Joey! 1677 01:20:45,526 --> 01:20:48,140 Alex. 1678 01:20:48,140 --> 01:20:49,750 Alex, Joey just ran out of the basement, 1679 01:20:49,750 --> 01:20:51,133 what's going on down there? 1680 01:20:51,133 --> 01:20:52,413 - There's Joey. 1681 01:20:52,413 --> 01:20:53,643 - Where's Joey going? 1682 01:20:55,989 --> 01:20:57,389 Son of a bitch! 1683 01:20:57,389 --> 01:20:58,672 (people screaming) 1684 01:20:58,672 --> 01:21:00,440 - [Sara] Did you hear that? 1685 01:21:00,440 --> 01:21:01,590 What the fuck was that? 1686 01:21:02,744 --> 01:21:05,440 (people screaming) 1687 01:21:05,440 --> 01:21:08,370 - [Mac] Go back upstairs and find out what's going on. 1688 01:21:08,370 --> 01:21:09,203 Go, go, go. 1689 01:21:20,227 --> 01:21:23,041 - Is that supposed to happen? 1690 01:21:23,041 --> 01:21:25,810 - [Man] Technical difficulties on opening night. 1691 01:21:25,810 --> 01:21:27,390 - [Mac] Alex, come in. 1692 01:21:27,390 --> 01:21:29,110 Alex, I have no eyes in the basement. 1693 01:21:29,110 --> 01:21:30,003 Something's up. 1694 01:21:31,210 --> 01:21:32,043 Alex. 1695 01:21:33,320 --> 01:21:34,320 Pick up your walkie. 1696 01:21:36,808 --> 01:21:40,190 (people chattering) 1697 01:21:40,190 --> 01:21:41,030 - [Man] Great. 1698 01:21:41,030 --> 01:21:41,863 - [Woman] Real. 1699 01:21:44,918 --> 01:21:46,085 - [Man] Gross. 1700 01:21:48,576 --> 01:21:51,325 - You have the key, Joey, get me out of here! 1701 01:21:51,325 --> 01:21:53,309 Please, please, somebody get help. 1702 01:21:53,309 --> 01:21:54,701 This isn't part of the show! 1703 01:21:54,701 --> 01:21:56,186 This isn't part of it! 1704 01:21:56,186 --> 01:21:57,504 Joey! 1705 01:21:57,504 --> 01:21:58,337 Joey, no! 1706 01:21:59,200 --> 01:22:02,018 Joey, don't leave me, please! 1707 01:22:02,018 --> 01:22:04,434 Get me out of here. 1708 01:22:04,434 --> 01:22:05,267 (Melissa crying) 1709 01:22:05,267 --> 01:22:06,350 - [Woman] Are you okay? 1710 01:22:06,350 --> 01:22:08,696 - No, this isn't part of the show! 1711 01:22:08,696 --> 01:22:09,760 Please! 1712 01:22:09,760 --> 01:22:11,093 Please get help. 1713 01:22:13,530 --> 01:22:14,363 No! 1714 01:22:14,363 --> 01:22:15,280 No, please! 1715 01:22:18,152 --> 01:22:21,202 - [Mac] Go, go, go, go, go, get out! 1716 01:22:21,202 --> 01:22:24,119 (people screaming) 1717 01:22:50,138 --> 01:22:52,888 (static buzzing) 1718 01:23:03,851 --> 01:23:06,434 (wind howling) 1719 01:23:29,502 --> 01:23:32,085 (fan whirring) 1720 01:23:46,430 --> 01:23:49,763 Go, go go, get out, get out, go, go, go! 1721 01:23:53,609 --> 01:23:55,121 Hello? (banging on door) 1722 01:23:55,121 --> 01:23:55,954 Anybody? 1723 01:23:57,486 --> 01:23:58,319 Fuck. 1724 01:23:59,623 --> 01:24:01,483 There's another way out over here. 1725 01:24:02,619 --> 01:24:05,369 (sirens wailing) 1726 01:24:07,851 --> 01:24:09,779 Tony, Tony, get to the basement. 1727 01:24:09,779 --> 01:24:10,673 - What's going on in the basement? 1728 01:24:10,673 --> 01:24:11,590 - [Mac] Go! 1729 01:24:15,521 --> 01:24:16,354 - Oh fuck! 1730 01:24:17,878 --> 01:24:21,243 (grandfather clock chiming) 1731 01:24:21,243 --> 01:24:26,243 - [Mac] What's going on? 1732 01:24:27,915 --> 01:24:29,617 - [Melissa] Please, somebody let me out of here! 1733 01:24:29,617 --> 01:24:30,507 - [Mac] Tony! 1734 01:24:30,507 --> 01:24:31,340 Tony! 1735 01:24:31,340 --> 01:24:32,665 (woman screaming) 1736 01:24:32,665 --> 01:24:33,803 Tony! 1737 01:24:33,803 --> 01:24:36,303 (Mac panting) 1738 01:24:38,873 --> 01:24:40,913 (siren wailing) (people shouting) 1739 01:24:40,913 --> 01:24:42,663 - [Man] April, April! 1740 01:24:44,535 --> 01:24:46,171 (Mac panting) 1741 01:24:46,171 --> 01:24:48,128 Go back up, go back up! 1742 01:24:52,822 --> 01:24:54,047 Go! 1743 01:24:54,047 --> 01:24:55,130 Attic, attic! 1744 01:25:01,086 --> 01:25:03,851 (Sara screaming) 1745 01:25:03,851 --> 01:25:06,844 Alex! 1746 01:25:06,844 --> 01:25:07,838 Hold on! 1747 01:25:07,838 --> 01:25:08,671 Alex! 1748 01:25:10,706 --> 01:25:12,873 (roaring) 1749 01:25:17,009 --> 01:25:19,305 (people screaming) 1750 01:25:19,305 --> 01:25:22,265 (wind howling) 1751 01:25:22,265 --> 01:25:24,840 (Sara screaming) 1752 01:25:24,840 --> 01:25:27,507 (siren wailing) 1753 01:25:41,606 --> 01:25:44,260 - I came down the stairs from the attic, 1754 01:25:44,260 --> 01:25:49,003 and when I got to the front door, the police were arriving. 1755 01:25:52,561 --> 01:25:54,313 I was just happy to be alive. 1756 01:25:57,830 --> 01:25:59,340 They didn't ask me any questions or anything. 1757 01:25:59,340 --> 01:26:01,853 They just rushed me out. 1758 01:26:05,010 --> 01:26:07,600 - [Diane] Nothing happened to you from the attic 1759 01:26:07,600 --> 01:26:08,810 all the way to the front door? 1760 01:26:08,810 --> 01:26:10,263 You just left? 1761 01:26:11,764 --> 01:26:12,597 - Yeah. 1762 01:26:15,490 --> 01:26:16,350 - [Diane] How... 1763 01:26:17,630 --> 01:26:19,990 If this is all true, how was it kept 1764 01:26:19,990 --> 01:26:22,780 from the public for so long? 1765 01:26:22,780 --> 01:26:25,770 - Sorry, I'm just feeling really tired, 1766 01:26:25,770 --> 01:26:27,910 do you think that we could maybe take a break? 1767 01:26:27,910 --> 01:26:28,890 - [Diane] Of course, of course. 1768 01:26:28,890 --> 01:26:29,723 I'm so sorry. 1769 01:26:29,723 --> 01:26:32,530 Jonathan, will you, I keep throwing these questions at you, 1770 01:26:32,530 --> 01:26:34,600 and I know you've gotta be exhausted. 1771 01:26:34,600 --> 01:26:35,932 Can we get you water? 1772 01:26:35,932 --> 01:26:37,982 Do you want any water or anything to eat? 1773 01:26:39,953 --> 01:26:43,410 Well, let's get you a room to rest in. 1774 01:26:43,410 --> 01:26:44,680 - [Sara] Oh, I already have a room. 1775 01:26:44,680 --> 01:26:46,203 It's 2C. 1776 01:26:47,441 --> 01:26:48,880 If you could just give me a couple hours, 1777 01:26:48,880 --> 01:26:50,653 you can come find me there. 1778 01:26:51,640 --> 01:26:52,983 - [Diane] I will, thank you. 1779 01:26:58,196 --> 01:26:59,210 - [Sara] You know, you should really try 1780 01:26:59,210 --> 01:27:02,090 and get inside the house if you can. See what's inside. 1781 01:27:02,090 --> 01:27:03,840 - [Diane] Thanks, but it's all boarded up, 1782 01:27:03,840 --> 01:27:05,440 and I just can not get a permit. 1783 01:27:06,548 --> 01:27:10,324 - [Sara] Is that the only thing holding you back? 1784 01:27:10,324 --> 01:27:12,520 You should really try and see it. 1785 01:27:12,520 --> 01:27:13,460 - [Diane] Maybe. 1786 01:27:13,460 --> 01:27:14,623 I'll talk to the guys. 1787 01:27:15,460 --> 01:27:16,293 Thanks. 1788 01:27:22,010 --> 01:27:23,452 - [Jonathan] I mean, the place is all boarded up, 1789 01:27:23,452 --> 01:27:24,285 what, are we gonna break in? 1790 01:27:24,285 --> 01:27:25,757 - [Diane] So what, yeah, why not? 1791 01:27:25,757 --> 01:27:28,127 I mean, it's five in the morning, nobody's gonna be there. 1792 01:27:28,127 --> 01:27:29,544 - [Mitchell] Yeah, I'm with Diane. 1793 01:27:29,544 --> 01:27:30,377 I think it'd be worth it to get inside. 1794 01:27:30,377 --> 01:27:31,978 - [Diane] Thank you. 1795 01:27:31,978 --> 01:27:35,312 What, are you afraid of a little ghost? 1796 01:27:35,312 --> 01:27:36,145 - [Jonathan] Fine. 1797 01:27:36,145 --> 01:27:36,978 We have one hour, though. 1798 01:27:36,978 --> 01:27:37,811 - Perfect. - One hour. 1799 01:27:37,811 --> 01:27:38,644 - [Diane] Can do, grab the camera, 1800 01:27:38,644 --> 01:27:39,830 will you finish going through the footage? 1801 01:27:39,830 --> 01:27:41,030 I want to look at it today. 1802 01:27:41,030 --> 01:27:42,300 - Got it. - Yes? 1803 01:27:42,300 --> 01:27:43,290 Good. 1804 01:27:43,290 --> 01:27:44,123 Thank you! 1805 01:27:50,301 --> 01:27:51,410 We're gonna step out for a minute. 1806 01:27:51,410 --> 01:27:53,700 If the woman in 2C asks for me, can you tell her 1807 01:27:53,700 --> 01:27:55,060 we'll be back in like an hour? 1808 01:27:55,060 --> 01:27:56,220 - 2C? - Yeah. 1809 01:27:56,220 --> 01:27:57,970 - Our rooms don't have any letters. 1810 01:27:59,030 --> 01:28:01,070 - She did say 2C, right? 1811 01:28:01,070 --> 01:28:02,250 - [Jonathan] Yeah, 2C. 1812 01:28:02,250 --> 01:28:03,550 - Can you tell me what room Sara Havel 1813 01:28:03,550 --> 01:28:04,520 is staying in, please? 1814 01:28:04,520 --> 01:28:05,790 - Sure. - Thank you. 1815 01:28:11,750 --> 01:28:13,750 - There isn't a Sara Havel staying here. 1816 01:28:17,911 --> 01:28:19,770 - Do you think maybe-- 1817 01:28:19,770 --> 01:28:20,780 - [Jonathan] She's probably just staying 1818 01:28:20,780 --> 01:28:22,180 under another name or something, c'mon. 1819 01:28:22,180 --> 01:28:23,013 - Thank you very much. 1820 01:28:23,013 --> 01:28:25,267 - [Jonathan] Do you wanna go see this house or not? 1821 01:28:26,131 --> 01:28:28,798 (ominous music) 1822 01:28:38,017 --> 01:28:40,177 (thunder rumbling) 1823 01:28:40,177 --> 01:28:43,177 (distant screaming) 1824 01:28:46,550 --> 01:28:49,883 (distant siren wailing) 1825 01:28:50,914 --> 01:28:53,497 (Sara gasping) 1826 01:29:18,022 --> 01:29:20,689 (door creaking) 1827 01:29:57,156 --> 01:29:59,656 (Sara crying) 1828 01:30:05,631 --> 01:30:08,381 (static buzzing) 1829 01:30:12,579 --> 01:30:13,865 (Paul panting) 1830 01:30:13,865 --> 01:30:16,527 (Sara screams) 1831 01:30:16,527 --> 01:30:19,277 (sirens wailing) 1832 01:30:20,161 --> 01:30:22,828 (Paul grunting) 1833 01:30:33,969 --> 01:30:36,719 (static buzzing) 1834 01:30:44,584 --> 01:30:47,167 (Sara gagging) 1835 01:30:58,987 --> 01:31:03,987 (heavy breathing) (footsteps approaching) 1836 01:31:53,755 --> 01:31:57,422 (Paul coughing and gasping) 1837 01:32:04,029 --> 01:32:06,862 (banging on door) 1838 01:32:09,134 --> 01:32:11,884 (static buzzing) 1839 01:32:13,443 --> 01:32:16,026 (solemn music) 1840 01:32:23,829 --> 01:32:25,329 - Nobody's around. 1841 01:32:27,914 --> 01:32:30,581 (door creaking) 1842 01:32:40,299 --> 01:32:43,000 - [Jonathan] Are we looking for anything specific here? 1843 01:32:43,000 --> 01:32:44,252 What are we trying to do? 1844 01:32:44,252 --> 01:32:46,398 (Diane laughs) 1845 01:32:46,398 --> 01:32:48,766 - Oh my god! 1846 01:32:48,766 --> 01:32:49,782 Oh my god. 1847 01:32:49,782 --> 01:32:52,291 Do you remember that this is where-- 1848 01:32:52,291 --> 01:32:53,791 - [Jonathan] What? 1849 01:33:00,622 --> 01:33:01,455 - Creepy. 1850 01:33:03,081 --> 01:33:07,581 Yeah, this is a wall where, so the kitchen would be... 1851 01:33:09,224 --> 01:33:10,390 - [Jonathan] I feel like we're getting asbestos 1852 01:33:10,390 --> 01:33:12,200 or something in here. Can we get out of here? 1853 01:33:12,200 --> 01:33:14,840 - This is where the strobe light... 1854 01:33:26,071 --> 01:33:27,606 - [Jonathan] Kitchen. 1855 01:33:27,606 --> 01:33:30,964 - [Diane] Well, I think the tour continues that way. 1856 01:33:30,964 --> 01:33:31,797 - [Jonathan] I don't think we're gonna be able 1857 01:33:31,797 --> 01:33:33,780 to go back that way. 1858 01:33:33,780 --> 01:33:35,510 - [Diane] Well, let's find another way. 1859 01:33:35,510 --> 01:33:37,160 - [Jonathan] Okay. 1860 01:33:37,160 --> 01:33:37,993 All right. 1861 01:33:40,077 --> 01:33:41,675 - It's the basement. 1862 01:33:41,675 --> 01:33:42,798 (door creaking) 1863 01:33:42,798 --> 01:33:44,298 It's the basement. 1864 01:33:45,340 --> 01:33:46,253 Oh my god, look at the blood! 1865 01:33:46,253 --> 01:33:50,501 Can you see that? 1866 01:33:50,501 --> 01:33:51,973 Get that shot, get that shot, look at that. 1867 01:33:51,973 --> 01:33:53,393 Look at that. 1868 01:33:53,393 --> 01:33:54,226 - [Jonathan] Oh, fuck that. 1869 01:33:54,226 --> 01:33:56,542 No, let's, I'm not. - It looks like a hand print. 1870 01:33:56,542 --> 01:33:57,375 Look here, do you see it? 1871 01:33:57,375 --> 01:33:59,041 - [Jonathan] I don't give a shit. Let's not. 1872 01:33:59,041 --> 01:34:00,720 Nope. Let's just go. - Okay, you're right. 1873 01:34:00,720 --> 01:34:02,319 - [Jonathan] Hey, let's go in here. 1874 01:34:02,319 --> 01:34:04,410 - Careful, watch your foot, watch your foot. 1875 01:34:04,410 --> 01:34:06,560 This is where they had the bartender there. 1876 01:34:07,485 --> 01:34:08,964 - [Jonathan] Oh, fuck. 1877 01:34:08,964 --> 01:34:10,562 - It's all fake, right? 1878 01:34:10,562 --> 01:34:12,145 - Yeah. - All right. 1879 01:34:13,217 --> 01:34:14,050 Oh. 1880 01:34:18,265 --> 01:34:19,510 All right, c'mon. 1881 01:34:19,510 --> 01:34:21,191 We gotta find the kitchen. 1882 01:34:21,191 --> 01:34:22,562 - [Jonathan] Yeah, I don't want to-- 1883 01:34:22,562 --> 01:34:24,979 - Watch this, watch this guy. 1884 01:34:26,186 --> 01:34:27,019 Oh man. 1885 01:34:31,003 --> 01:34:31,836 C'mon. 1886 01:34:32,759 --> 01:34:34,120 - [Jonathan] Maybe it just goes round and round. 1887 01:34:34,120 --> 01:34:35,964 - Look how dumb, look here. 1888 01:34:35,964 --> 01:34:36,890 - [Jonathan] Ah, fuck. 1889 01:34:36,890 --> 01:34:38,556 - This is insane. 1890 01:34:38,556 --> 01:34:39,975 Oh my god. 1891 01:34:39,975 --> 01:34:42,639 - [Jonathan] All right, no, that doesn't, 1892 01:34:42,639 --> 01:34:43,823 right, of course it does, yeah. 1893 01:34:43,823 --> 01:34:45,489 That makes sense. - Oh, don't be such a pussy. 1894 01:34:45,489 --> 01:34:46,690 Come on, we're not even-- 1895 01:34:47,630 --> 01:34:49,353 - [Jonathan] Can you just like slow down? 1896 01:34:49,353 --> 01:34:50,686 - Hey, get this. 1897 01:34:51,538 --> 01:34:52,371 Oh my god! 1898 01:34:53,743 --> 01:34:55,836 Look at that shit. 1899 01:34:55,836 --> 01:34:56,919 Look at them. 1900 01:34:59,857 --> 01:35:02,058 (Diane laughing) (phone ringing) 1901 01:35:02,058 --> 01:35:02,891 Oh my god. 1902 01:35:02,891 --> 01:35:03,724 - [Jonathan] Who is it? 1903 01:35:03,724 --> 01:35:05,555 - It's Mitchell, I'll call him on the way back. C'mon. 1904 01:35:05,555 --> 01:35:08,402 That would take us to the other end of the kitchen, maybe? 1905 01:35:08,402 --> 01:35:09,373 If we, that's not it. 1906 01:35:10,332 --> 01:35:12,860 - [Jonathan] It's the stairs, right there. 1907 01:35:12,860 --> 01:35:14,415 - We gotta go up the stairs. 1908 01:35:14,415 --> 01:35:17,832 - [Jonathan] Yeah, sure, of course we do. 1909 01:35:20,777 --> 01:35:22,677 - See the security cameras everywhere? 1910 01:35:23,879 --> 01:35:25,383 - [Jonathan] Yeah. 1911 01:35:25,383 --> 01:35:26,216 - So this locks. 1912 01:35:28,111 --> 01:35:28,944 - [Jonathan] That's fucking creepy. 1913 01:35:28,944 --> 01:35:30,600 Hold on, let me turn this light off. 1914 01:35:31,870 --> 01:35:33,066 - Fuck. 1915 01:35:33,066 --> 01:35:33,899 - [Jonathan] What is that? 1916 01:35:33,899 --> 01:35:34,993 - [Diane] She said 2C, right? 1917 01:35:35,960 --> 01:35:37,418 - [Jonathan] What the fuck? 1918 01:35:37,418 --> 01:35:40,879 - I mean, do you think, I mean-- 1919 01:35:40,879 --> 01:35:41,712 - [Jonathan] No, what? 1920 01:35:41,712 --> 01:35:42,773 Don't fucking open that! 1921 01:35:44,320 --> 01:35:45,520 - It's what we're here for. 1922 01:35:45,520 --> 01:35:46,518 We're here to-- 1923 01:35:46,518 --> 01:35:47,351 - [Jonathan] We're not here to fucking 1924 01:35:47,351 --> 01:35:48,910 go into a creepy ass room. 1925 01:35:48,910 --> 01:35:49,743 - I am. 1926 01:35:50,665 --> 01:35:51,519 - [Jonathan] Diane! 1927 01:35:51,519 --> 01:35:52,352 Diane, don't. 1928 01:35:52,352 --> 01:35:53,795 - Shut up. 1929 01:35:53,795 --> 01:35:54,628 Oh my god! 1930 01:36:02,836 --> 01:36:03,919 C'mon, on me. 1931 01:36:06,076 --> 01:36:07,754 - [Jonathan] Don't fucking go in there. 1932 01:36:07,754 --> 01:36:09,338 - [Diane] Sara? 1933 01:36:09,338 --> 01:36:10,790 Honey, are you okay? 1934 01:36:10,790 --> 01:36:11,623 - [Jonathan] Don't. 1935 01:36:13,590 --> 01:36:14,483 - Sara. 1936 01:36:17,280 --> 01:36:18,328 - [Jonathan] Let's get the fuck out-- 1937 01:36:18,328 --> 01:36:19,161 (door slams) (Diane screams) 1938 01:36:19,161 --> 01:36:21,268 Holy fuck! - Oh my god! Oh my god! 1939 01:36:21,268 --> 01:36:22,101 Help me! 1940 01:36:23,207 --> 01:36:24,040 Oh my god! 1941 01:36:24,040 --> 01:36:24,873 - [Jonathan] What the fuck is that? 1942 01:36:24,873 --> 01:36:29,873 (Diane and Jonathan screaming) (static buzzing) 1943 01:36:37,915 --> 01:36:40,915 (eerie piano music) 1944 01:36:55,704 --> 01:36:58,287 (solemn music) 126030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.