All language subtitles for Greys.Anatomy.S17E12.720p. HDTV.x264-SYVCOPY - mx (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,914 --> 00:00:06,945 ♪ I woke up to the morning sky first ♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,541 At the start of Medical School, 3 00:00:08,625 --> 00:00:10,807 you and your classmates stand together, 4 00:00:11,173 --> 00:00:13,700 wearing your lab coats for the first time, 5 00:00:13,784 --> 00:00:14,728 and you take an oath. 6 00:00:14,812 --> 00:00:16,616 ♪ When I get up off this ground ♪ 7 00:00:16,700 --> 00:00:21,535 ♪ I shake leaves back down to the brown, brown, brown ♪ 8 00:00:21,705 --> 00:00:23,318 ♪ Till I'm clean 9 00:00:23,402 --> 00:00:25,146 No justice! No peace! 10 00:00:25,230 --> 00:00:27,583 No justice! No peace! 11 00:00:27,667 --> 00:00:30,456 No justice! No peace! No justice! No peace! 12 00:00:30,540 --> 00:00:33,127 Equality right now! 13 00:00:33,211 --> 00:00:36,462 - Equality right now! - Stand up! 14 00:00:36,546 --> 00:00:41,728 ♪ My sisters and my brothers, see them like no other ♪ 15 00:00:41,812 --> 00:00:44,446 ♪ All my favorite colors 16 00:00:47,339 --> 00:00:49,329 ♪ It's a good day to be, a good day for me ♪ 17 00:00:49,413 --> 00:00:53,985 The oath has many versions, but each boils down to this... 18 00:00:54,069 --> 00:00:58,314 The practice of medicine should be humane and kind. 19 00:00:58,398 --> 00:01:02,811 ♪ My sisters and my brothers, they see them like no other ♪ 20 00:01:02,895 --> 00:01:04,354 ♪ All my favorite colors 21 00:01:05,641 --> 00:01:09,014 It turns out there's a catch they don't tell you about... 22 00:01:09,140 --> 00:01:11,295 Medicine mimics the world it lives in. 23 00:01:14,833 --> 00:01:19,423 Hey. Brought coffee. 24 00:01:19,507 --> 00:01:21,103 You see Richard's e-mail? 25 00:01:21,187 --> 00:01:24,167 I can't look at my phone without 50 news alerts popping up. 26 00:01:24,251 --> 00:01:25,392 It's like it's cursed. 27 00:01:25,476 --> 00:01:28,256 He told the staff to take time if they need it. 28 00:01:28,340 --> 00:01:30,931 To rest, protest. 29 00:01:31,015 --> 00:01:32,783 Worry about whether their fiancé's gonna make it 30 00:01:32,867 --> 00:01:34,351 across country in one piece? 31 00:01:34,435 --> 00:01:35,806 Anything. 32 00:01:36,350 --> 00:01:37,853 He understands. 33 00:01:45,272 --> 00:01:46,841 If I keep staring at this wall, 34 00:01:46,925 --> 00:01:48,191 I'm just gonna burn a hole into it. 35 00:01:48,275 --> 00:01:50,193 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh 36 00:01:50,277 --> 00:01:51,642 I should go. 37 00:01:51,877 --> 00:01:53,274 And in this world, 38 00:01:53,358 --> 00:01:57,719 humanity and kindness are often in short supply. 39 00:01:57,803 --> 00:01:59,548 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 40 00:01:59,632 --> 00:02:02,850 I canceled the few elective surgeries we had scheduled, 41 00:02:02,934 --> 00:02:05,376 told the blood bank to be on high alert, 42 00:02:05,460 --> 00:02:09,772 and put five vents on standby for incoming traumas. 43 00:02:09,856 --> 00:02:12,301 - We'll have the tent outsidefor walk-ups. - Mm-hmm. 44 00:02:12,385 --> 00:02:15,048 Mnh. You think that'll be enough for us? 45 00:02:15,132 --> 00:02:16,735 I think it'll have to be. 46 00:02:16,819 --> 00:02:19,971 We've just barely got our bearings in this pandemic... 47 00:02:20,055 --> 00:02:20,978 Now this. 48 00:02:21,062 --> 00:02:23,695 Well, revolutions don't schedule appointments. 49 00:02:23,779 --> 00:02:25,003 Mnh! 50 00:02:26,479 --> 00:02:27,908 You good? 51 00:02:27,992 --> 00:02:32,002 I... I just want to be doing something I know how to do. 52 00:02:32,134 --> 00:02:34,662 Well, you've done everything you could to prepare. 53 00:02:34,746 --> 00:02:37,311 Now, look, I'll come back if you need me. 54 00:02:37,395 --> 00:02:40,023 It may take me some time to get here, but I-I'll make it. 55 00:02:40,107 --> 00:02:41,346 Wait, back... Back from where? 56 00:02:41,430 --> 00:02:43,360 I'm protesting, Bailey. 57 00:02:43,444 --> 00:02:45,480 Something important is happening out there, 58 00:02:45,564 --> 00:02:47,463 and I'm not gonna miss it... 59 00:02:48,219 --> 00:02:50,353 These moments save lives, too. 60 00:02:53,398 --> 00:02:55,336 You go give 'em hell. 61 00:02:58,639 --> 00:03:01,360 I'm so grateful that you came in today. 62 00:03:01,444 --> 00:03:03,798 Not that I would ask a Black man not to march. 63 00:03:03,882 --> 00:03:05,408 No, but you can text me eight times, 64 00:03:05,492 --> 00:03:07,096 asking if I'm coming in, though. 65 00:03:07,180 --> 00:03:08,503 Mnh-mnh! 66 00:03:08,587 --> 00:03:09,722 That was my phone that did that. 67 00:03:09,806 --> 00:03:11,112 - Oh, okay. - It's new. 68 00:03:11,196 --> 00:03:12,461 Uh-huh. 69 00:03:12,545 --> 00:03:14,463 No, I almost called in a sub, honestly, 70 00:03:14,547 --> 00:03:16,807 but we're barely hanging on with COVID, 71 00:03:16,891 --> 00:03:18,206 so I figured they'll need me. 72 00:03:18,290 --> 00:03:20,111 Speaking of which, did you read my proposal 73 00:03:20,195 --> 00:03:22,713 for setting up the free COVID testing and treatment site 74 00:03:22,797 --> 00:03:23,846 for low-income patients? 75 00:03:23,930 --> 00:03:25,729 I mean, Ortiz's connections... 76 00:03:25,813 --> 00:03:27,085 I think we can make a real impact. 77 00:03:27,169 --> 00:03:29,721 You know we're barely keeping the lights on as it is, baby. 78 00:03:29,805 --> 00:03:32,525 But I will revisit it when the revenues improve. 79 00:03:32,609 --> 00:03:33,947 You want us to wait till COVID's over 80 00:03:34,031 --> 00:03:35,213 before we can open a COVID site, Mom? 81 00:03:35,297 --> 00:03:37,008 Come on. Okay? Dr. Ortiz 82 00:03:37,092 --> 00:03:39,323 and I put a lot of really good time and effort into this. 83 00:03:39,407 --> 00:03:40,573 She's got great ideas. 84 00:03:40,657 --> 00:03:42,270 Just let me get through this week, okay? 85 00:03:42,354 --> 00:03:43,736 - I'm late for my meeting. - Ah. 86 00:03:43,820 --> 00:03:45,801 - Love you. - This week. 87 00:03:46,619 --> 00:03:49,190 Avery. You got a second? 88 00:03:49,274 --> 00:03:51,192 Hey, everything okay? 89 00:03:51,276 --> 00:03:53,431 I've been better, mate. 90 00:03:59,955 --> 00:04:01,439 I don't have much time. 91 00:04:01,523 --> 00:04:03,628 It's all hands on deck here. 92 00:04:03,712 --> 00:04:05,152 Probably won't even have a chance to shower 93 00:04:05,236 --> 00:04:06,165 before I see you tonight, 94 00:04:06,249 --> 00:04:07,790 but I just wanted to see your face. 95 00:04:07,874 --> 00:04:09,995 Well this is it. 96 00:04:10,079 --> 00:04:12,780 My exhausted, driving-for-three-days face. 97 00:04:12,864 --> 00:04:15,087 I feel like we chose the worst time ever 98 00:04:15,171 --> 00:04:16,392 for you to make this drive. 99 00:04:16,476 --> 00:04:18,394 Nah. The sooner I'm with you, the better. 100 00:04:18,478 --> 00:04:20,701 Well, what'd you think of the apartment listing I sent you? 101 00:04:20,785 --> 00:04:23,008 I haven't even looked at it yet. 102 00:04:23,092 --> 00:04:24,183 Maggie. 103 00:04:24,267 --> 00:04:26,185 It's just... I have not been able to focus 104 00:04:26,269 --> 00:04:29,753 on anything besides work and the news and you driving. 105 00:04:29,837 --> 00:04:31,668 I get it, baby. I get it. 106 00:04:31,752 --> 00:04:34,009 But as far as I can tell, 107 00:04:34,319 --> 00:04:37,022 Seattle real estate is the Hunger Games with kitchens. 108 00:04:37,106 --> 00:04:37,892 So, if 109 00:04:37,976 --> 00:04:38,806 I want this place, 110 00:04:38,890 --> 00:04:40,112 I'm gonna need to make an offer soon. 111 00:04:40,196 --> 00:04:41,852 Okay, I'll look at it. I promise. 112 00:04:41,936 --> 00:04:43,439 Alright. 113 00:04:44,200 --> 00:04:46,161 Next time we talk, it'll be in person. 114 00:04:46,245 --> 00:04:48,120 Be careful. Please. 115 00:04:48,204 --> 00:04:49,690 Extra careful. Always. 116 00:04:49,774 --> 00:04:50,854 I love you. 117 00:04:50,938 --> 00:04:52,182 Love you. 118 00:04:56,937 --> 00:04:58,956 She's still sleeping most of the time. 119 00:04:59,040 --> 00:05:00,132 She's very weak. 120 00:05:00,216 --> 00:05:01,298 But stable. 121 00:05:01,382 --> 00:05:04,001 Have Schmitt do her hyperbaric treatment today. 122 00:05:04,085 --> 00:05:05,963 Do we think that Schmitt's qualified? 123 00:05:06,047 --> 00:05:08,315 He'll be fine. I'll put the fear of God in him. 124 00:05:08,399 --> 00:05:10,409 That almost sounds fun. 125 00:05:11,662 --> 00:05:12,535 Dr. Scott... 126 00:05:12,619 --> 00:05:14,525 - Let's order an X-ray. - Yeah. 127 00:05:14,609 --> 00:05:17,373 They're in the south parking lot right now. 128 00:05:17,537 --> 00:05:19,847 Thanks a million, Irene. I'll be back when I can. 129 00:05:19,931 --> 00:05:21,022 Alright, hold still. Hold still. 130 00:05:21,106 --> 00:05:22,545 Cops did this? 131 00:05:22,629 --> 00:05:24,345 Neo-Nazis did this. 132 00:05:24,429 --> 00:05:26,646 "Counter-protesters," I think they're called. 133 00:05:26,730 --> 00:05:28,606 Came at my boy with a billy club. 134 00:05:28,690 --> 00:05:30,292 I jumped in between them just in time. 135 00:05:30,376 --> 00:05:32,486 Well, he got you good. Must've been scary. 136 00:05:32,570 --> 00:05:34,601 I wanted to drop a bomb on the whole lot of them. 137 00:05:34,685 --> 00:05:36,385 If I had one, I would have. 138 00:05:36,469 --> 00:05:38,060 Oh, man, this rage I'm feeling? 139 00:05:38,144 --> 00:05:40,521 That's... That's why we need stricter gun laws. 140 00:05:40,605 --> 00:05:44,219 Alright. Well, I can get you some Valium for the shaking. 141 00:05:44,303 --> 00:05:45,434 No, I'm good. 142 00:05:45,518 --> 00:05:48,093 ER's filling up. I just... I just want to get back to work. 143 00:05:48,177 --> 00:05:49,388 Am I okay, Avery? 144 00:05:49,472 --> 00:05:50,530 Almost. 145 00:05:50,614 --> 00:05:52,263 Next time, make sure you guys hang 146 00:05:52,347 --> 00:05:54,708 - in the back of the crowd, yeah? - Next time? 147 00:05:54,792 --> 00:05:56,623 When they're 18, they can protest all they want. 148 00:05:56,707 --> 00:05:57,972 Right now, they're going straight home. 149 00:05:58,056 --> 00:06:00,167 Jackson, I need you out here! 150 00:06:03,888 --> 00:06:05,980 Her name is Nell. That's all I got. 151 00:06:06,064 --> 00:06:08,156 She was hit with a tear gas canister. 152 00:06:08,240 --> 00:06:12,378 Shot! Not hit... shot! At close range! 153 00:06:12,462 --> 00:06:13,787 Oh, shrapnel went everywhere. 154 00:06:13,871 --> 00:06:15,120 - E-Easy. - Oh. 155 00:06:15,204 --> 00:06:16,599 - Easy. - Keep it stable. 156 00:06:16,683 --> 00:06:18,294 Trauma one's open. Let's move.Okay. 157 00:06:18,378 --> 00:06:19,080 - Ready? - Yeah. 158 00:06:19,164 --> 00:06:20,187 - Let's go. - Let's go. 159 00:06:26,730 --> 00:06:28,743 *GREY'S ANATOMY* Season 17 Episode 12 160 00:06:28,827 --> 00:06:30,977 "Sign O' the Times" Aired on: April 15, 2021 161 00:06:33,796 --> 00:06:36,837 Uh, good circulationin the upper extremities. 162 00:06:36,921 --> 00:06:39,927 Nell, does your hand feel numb or tingly? 163 00:06:40,011 --> 00:06:42,408 Excruciating pain isn't enough? 164 00:06:42,492 --> 00:06:43,844 No acute fractures. 165 00:06:43,928 --> 00:06:45,367 Canister doesn't seemtoo deeply embedded. 166 00:06:45,451 --> 00:06:46,804 Someone give me their hand. 167 00:06:46,888 --> 00:06:47,935 Why? 168 00:06:48,019 --> 00:06:49,774 I need to squeeze the hell out of it. 169 00:06:49,858 --> 00:06:51,063 This thing hurts. 170 00:06:51,147 --> 00:06:52,549 - Two of morphine, Reuben. - Mm-hmm. 171 00:06:52,633 --> 00:06:54,079 Non-expanding hematoma, 172 00:06:54,163 --> 00:06:56,454 but I cannot rule out a neurovascular injury here. 173 00:06:56,538 --> 00:06:57,977 So I think we need a CT angio right away. 174 00:06:58,061 --> 00:06:59,101 Let's prep to move. 175 00:06:59,185 --> 00:07:00,774 - Okay, I'm gonnacome with you. - Wait, wait, wait, wait! 176 00:07:00,858 --> 00:07:02,540 Y-You're not taking this thing out of me first? 177 00:07:02,624 --> 00:07:04,110 We want to make sure it didn't hit 178 00:07:04,194 --> 00:07:05,823 any major blood vessels in your neck. 179 00:07:05,907 --> 00:07:07,694 Then we're gonna remove it in the operating room. 180 00:07:07,778 --> 00:07:09,435 We're gonna move as fast as we can, alright? 181 00:07:09,519 --> 00:07:11,290 - Alright. - You ready for us to move you? 182 00:07:11,374 --> 00:07:13,251 ♪ Hey, hey, ho, ho 183 00:07:13,335 --> 00:07:15,136 ♪ Come on, girl, let's go 184 00:07:15,220 --> 00:07:16,921 - ♪ Hey, hey, ho, ho ♪ - Hey, hey, ho, ho 185 00:07:17,005 --> 00:07:18,096 - ♪ Come on - ♪ Come on, girl 186 00:07:18,180 --> 00:07:19,401 - That's right, let's go. - ♪ Let's go 187 00:07:19,485 --> 00:07:21,267 Okay, keep this on for the next 12 hours, 188 00:07:21,351 --> 00:07:23,014 then apply the antibiotic ointment, okay? 189 00:07:23,098 --> 00:07:24,276 Will this bandage hold? 190 00:07:24,360 --> 00:07:25,907 I'm going back out. 191 00:07:25,991 --> 00:07:28,561 I'll get you some extra Coban to be safe, okay? 192 00:07:29,672 --> 00:07:30,456 Hey. Hey. 193 00:07:30,540 --> 00:07:31,283 Got your page. 194 00:07:31,367 --> 00:07:32,458 Yeah, someone's en route 195 00:07:32,542 --> 00:07:34,199 with a rubber bullet injury to the chest. 196 00:07:34,283 --> 00:07:35,374 Should be here any minute. 197 00:07:35,458 --> 00:07:36,775 Ugh, glass bricks. 198 00:07:36,859 --> 00:07:38,333 - You get that, Pierce? - Huh? Yes, yeah. 199 00:07:38,417 --> 00:07:40,439 Uh, just got a lot going on today. 200 00:07:40,523 --> 00:07:42,599 Winston is driving back as we speak. 201 00:07:42,683 --> 00:07:44,601 Yeah, you two aren't wasting any time. 202 00:07:44,685 --> 00:07:45,845 - I'm happy for you. - Thanks. 203 00:07:45,929 --> 00:07:47,908 We're just trying to work out this living situation. 204 00:07:47,992 --> 00:07:49,823 Oh, you're worried? 205 00:07:49,907 --> 00:07:51,216 You're wondering if he prefers using the bathroom 206 00:07:51,300 --> 00:07:52,681 with the door wide open? 207 00:07:52,765 --> 00:07:54,385 Or puts ketchup on his eggs. 208 00:07:54,469 --> 00:07:55,947 Who puts ketchup on their eggs? 209 00:07:56,031 --> 00:07:58,353 Over 54% of Americans, actually. 210 00:07:58,437 --> 00:07:59,722 Okay, rig's here. Let's go. 211 00:08:05,880 --> 00:08:07,449 Okay, we have Guy Houston, 22. 212 00:08:07,533 --> 00:08:08,842 Took a rubber bullet to the chest. 213 00:08:08,926 --> 00:08:10,830 Defibrillated in the field for V-fib. 214 00:08:10,914 --> 00:08:13,689 I think "died" is the word you're looking for. 215 00:08:13,773 --> 00:08:15,541 Welcome back. Let's get you inside. 216 00:08:16,406 --> 00:08:18,072 I need a chest X-ray, cardiac enzymes, 217 00:08:18,156 --> 00:08:19,830 and let's get him on a monitor. 218 00:08:25,022 --> 00:08:28,294 We're heading into the chamber. 219 00:08:28,778 --> 00:08:31,767 Breathing oxygen... 220 00:08:31,862 --> 00:08:34,501 feeling light... 221 00:08:34,585 --> 00:08:38,524 as if you're, uh, floating on a cloud. 222 00:08:38,608 --> 00:08:41,166 But not... not like a cloud in heaven or anything. 223 00:08:41,250 --> 00:08:43,400 Just, um, floating. Like... 224 00:08:43,484 --> 00:08:45,338 just not dead, you know? 225 00:08:45,422 --> 00:08:48,515 We're healing and recovering. 226 00:08:48,599 --> 00:08:49,665 What are you doing here? 227 00:08:49,749 --> 00:08:51,735 Uh, post-op surgical wound infection. 228 00:08:51,819 --> 00:08:53,603 My attending ordered hyperbaric treatment 229 00:08:53,687 --> 00:08:55,899 - to enhance healing. - Well, we're next. 230 00:08:55,983 --> 00:08:58,250 And we're also VIP, so you can go now. 231 00:08:58,334 --> 00:09:01,423 Schedule's packed today, so they're doubling up. 232 00:09:01,507 --> 00:09:02,868 Crap, is that Meredith Grey? 233 00:09:02,952 --> 00:09:04,571 Maybe. But don't talk to her. 234 00:09:04,655 --> 00:09:06,185 I'm under strict orders from the Chief 235 00:09:06,269 --> 00:09:08,689 to not cause Dr. Grey any stress. 236 00:09:08,836 --> 00:09:10,157 Of course, no problem. 237 00:09:10,241 --> 00:09:14,095 Just, uh, floating like... 238 00:09:16,290 --> 00:09:18,494 Are you gonna make room or not? 239 00:09:33,094 --> 00:09:34,705 Haven't even finished this supply run... 240 00:09:34,789 --> 00:09:35,844 You're already coming in for more. 241 00:09:35,928 --> 00:09:37,854 Yeah, well, it's just one of those years. 242 00:09:37,938 --> 00:09:39,204 Wait, can I fix that? 243 00:09:39,288 --> 00:09:41,438 Because it looks like you lost a bar fight. 244 00:09:41,522 --> 00:09:42,763 Thank you. 245 00:09:44,309 --> 00:09:46,272 Wow. Okay. 246 00:09:46,356 --> 00:09:48,447 It's not like there's a deadly virus going around... 247 00:09:48,531 --> 00:09:49,532 Spread by droplets. 248 00:09:49,616 --> 00:09:50,993 Oh, sorry. 249 00:09:51,077 --> 00:09:53,344 It's the bloody tear gas, I swear. 250 00:09:53,428 --> 00:09:55,337 How are your sons? 251 00:09:55,741 --> 00:09:56,993 They're alright. 252 00:09:57,077 --> 00:09:59,330 Irene came to pick them up, despite their complaining. 253 00:09:59,414 --> 00:10:01,102 They wanted to stay out? 254 00:10:01,186 --> 00:10:02,981 Yeah, they want to be a part of the change, 255 00:10:03,065 --> 00:10:04,697 not just watch it on a screen. 256 00:10:04,789 --> 00:10:06,447 But you wouldn't let them? 257 00:10:06,531 --> 00:10:08,207 After this? No way. 258 00:10:11,274 --> 00:10:12,409 You think that's a mistake? 259 00:10:12,493 --> 00:10:15,457 No, I, uh... I see both sides. 260 00:10:15,541 --> 00:10:17,673 You know, protesting the policein front of the police 261 00:10:17,757 --> 00:10:21,454 is scary, and so is doing nothing. 262 00:10:21,890 --> 00:10:23,580 Guess I've just buried too much family 263 00:10:23,664 --> 00:10:25,739 to see anybody else's side but my own. 264 00:10:25,823 --> 00:10:27,111 Right. 265 00:10:27,395 --> 00:10:29,659 Captain Emerson, call Radiology. 266 00:10:29,743 --> 00:10:32,508 Captain Emerson, call Radiology. 267 00:10:37,265 --> 00:10:38,451 Yes. 268 00:10:38,535 --> 00:10:39,800 Chad Anderson, 40s, 269 00:10:39,884 --> 00:10:41,497 no past medical history, according to him. 270 00:10:41,581 --> 00:10:42,610 EMTs brought him. 271 00:10:42,694 --> 00:10:44,457 He evidently collapsed while jogging. 272 00:10:44,541 --> 00:10:46,368 I've given him O2, but he's still experiencing 273 00:10:46,452 --> 00:10:48,861 shortness of breath, as well as foot irritation. 274 00:10:49,236 --> 00:10:51,767 Look, I'm fine, okay? 275 00:10:51,851 --> 00:10:53,564 As I was trying to explainto your nurse here... 276 00:10:53,648 --> 00:10:54,740 Dr.Tseng. 277 00:10:54,824 --> 00:10:56,564 She's a second-year surgical resident. 278 00:10:56,648 --> 00:10:57,885 - Yeah, but... - Pull your mask up. 279 00:10:57,969 --> 00:10:59,024 Yeah. 280 00:10:59,108 --> 00:11:01,344 Okay, look, I was just trying to tell her that it's... 281 00:11:01,428 --> 00:11:03,532 I... Sometimes, I get shortness of breath when I run. 282 00:11:03,616 --> 00:11:04,626 It's not a big deal. 283 00:11:04,710 --> 00:11:06,498 I mean, you know, my... My inhaler's expired, 284 00:11:06,582 --> 00:11:08,261 so you just, you know, 285 00:11:08,345 --> 00:11:09,611 you put me on a nebulizer treatment 286 00:11:09,695 --> 00:11:11,602 and you write me a new prescription for albuterol, 287 00:11:11,686 --> 00:11:13,039 and there'll be one less guy in the room. 288 00:11:13,123 --> 00:11:14,087 Mm-hmm. 289 00:11:14,171 --> 00:11:18,004 Dr. Tseng, has his oxygen saturation been above 92? 290 00:11:18,088 --> 00:11:19,595 Hovering around 88. 291 00:11:19,679 --> 00:11:21,468 Mr. Anderson, is it possible 292 00:11:21,552 --> 00:11:23,243 that you've been exposed to COVID-19? 293 00:11:23,327 --> 00:11:25,638 No. Uh, it's... That's a no. 294 00:11:25,722 --> 00:11:27,543 Hm. Mask up. 295 00:11:27,627 --> 00:11:28,805 Hospital policy. 296 00:11:28,889 --> 00:11:32,152 Move him to an isolated room and give him a full workup... 297 00:11:32,236 --> 00:11:35,806 Chest X-ray, lower extremity duplex, and a COVID test. 298 00:11:35,890 --> 00:11:37,548 Page me with the results. 299 00:11:37,632 --> 00:11:41,075 Okay, hey. Doc, look, I'll take the workup, okay, 300 00:11:41,159 --> 00:11:42,239 but I don't care what your little test says 301 00:11:42,323 --> 00:11:43,981 'cause I know that it's not real. 302 00:11:44,065 --> 00:11:45,070 What's not real? 303 00:11:45,154 --> 00:11:46,333 COVID. 304 00:11:46,417 --> 00:11:47,465 Do I look like a sheep, alright? 305 00:11:47,549 --> 00:11:49,095 I know it's a scam. 306 00:11:53,836 --> 00:11:55,401 How's she doing? 307 00:11:55,485 --> 00:11:57,830 Hopefully, it's confined to just soft tissue damage. 308 00:11:57,914 --> 00:11:59,555 Well, her clavicle felt intact. 309 00:12:01,492 --> 00:12:03,549 We were marching peacefully. 310 00:12:03,633 --> 00:12:05,440 You know, she was marching peacefully. 311 00:12:05,524 --> 00:12:08,927 Can you imagine firing poison gas at this woman? 312 00:12:09,376 --> 00:12:11,816 Still marching at her age? 313 00:12:11,900 --> 00:12:14,336 What was it like out there today? 314 00:12:14,420 --> 00:12:15,954 It was beautiful. 315 00:12:16,038 --> 00:12:17,565 At first. 316 00:12:17,649 --> 00:12:19,918 And then it was frightening and then messy, 317 00:12:20,002 --> 00:12:22,007 but it was still beautiful. 318 00:12:22,091 --> 00:12:23,269 I mean, there were young people 319 00:12:23,353 --> 00:12:24,749 handing out water and masks. 320 00:12:24,833 --> 00:12:26,315 It was... It was organized. 321 00:12:26,399 --> 00:12:30,363 There was this... this feeling in the air. 322 00:12:30,447 --> 00:12:31,843 It's... 323 00:12:31,927 --> 00:12:36,297 You have to put yourself on the line to be part of it, 324 00:12:36,381 --> 00:12:38,866 but good trouble lights you up, you know? 325 00:12:38,950 --> 00:12:40,234 Yeah, sure. 326 00:12:41,969 --> 00:12:43,594 Oh, scans are up. 327 00:12:43,678 --> 00:12:45,944 Ah. Okay. 328 00:12:46,028 --> 00:12:48,686 Oh, well, no vascular involvement, thank God. 329 00:12:48,770 --> 00:12:50,209 See? It tore through 330 00:12:50,293 --> 00:12:51,754 - the trapezius muscle. - Yeah. 331 00:12:51,838 --> 00:12:54,322 Well, let's book an OR and extract the canister. 332 00:12:54,406 --> 00:12:55,582 Yeah. 333 00:12:59,345 --> 00:13:01,718 Don't see any pericardial fluid. 334 00:13:02,914 --> 00:13:03,962 That's a good thing. 335 00:13:04,046 --> 00:13:06,878 Okay, so was it a... A heart attack? 336 00:13:06,962 --> 00:13:08,532 Because my dad's had two of those. 337 00:13:08,616 --> 00:13:09,620 Kind of. 338 00:13:09,704 --> 00:13:12,231 It's called commotio cordis. 339 00:13:12,315 --> 00:13:13,744 Basically, the rubber bullet must've hit you 340 00:13:13,828 --> 00:13:15,103 at the exact right moment 341 00:13:15,187 --> 00:13:17,009 to interrupt your heart's normal rhythm. 342 00:13:17,093 --> 00:13:18,403 The same thing happens with a heart attack. 343 00:13:18,487 --> 00:13:20,401 Yeah, you were lucky that EMTs were nearby. 344 00:13:20,485 --> 00:13:22,491 Everything was so chill, you know? 345 00:13:22,575 --> 00:13:24,845 Then there was gas and... And screaming 346 00:13:24,929 --> 00:13:27,028 and people running in all directions. 347 00:13:27,112 --> 00:13:30,368 We couldn't even tell which way the cops wanted us to go. 348 00:13:30,452 --> 00:13:32,773 But I swear, we didn't do anything wrong. 349 00:13:32,857 --> 00:13:34,340 Yeah, I'm sure you didn't. 350 00:13:34,424 --> 00:13:36,734 Your X-ray and your echo both look good, 351 00:13:36,818 --> 00:13:38,562 but I do want to admit you for observation and bloodwork 352 00:13:38,646 --> 00:13:40,532 just to make sure your heart's okay. 353 00:13:40,616 --> 00:13:43,367 I-I, uh... I s... I should probably call my mom. 354 00:13:45,261 --> 00:13:47,048 Uh, I will be right back. 355 00:13:47,132 --> 00:13:48,354 Keep him on telemetry 356 00:13:48,438 --> 00:13:50,506 and do cardiac enzymes every two hours. 357 00:13:51,662 --> 00:13:53,595 Hey. What happened to not speaking 358 00:13:53,679 --> 00:13:55,470 until we see each other in person? 359 00:13:55,554 --> 00:13:56,493 The landlord called, 360 00:13:56,577 --> 00:13:57,799 and he said he wants to rent to a doctor, 361 00:13:57,883 --> 00:13:59,119 but he has a few offers 362 00:13:59,203 --> 00:14:00,845 and he needs to make a decision today. 363 00:14:00,929 --> 00:14:02,107 Did you look at the listing? 364 00:14:02,191 --> 00:14:03,412 I did. 365 00:14:03,496 --> 00:14:05,023 I'm not a fan. 366 00:14:05,107 --> 00:14:07,678 It has glass bricks. And only two windows. 367 00:14:07,762 --> 00:14:08,947 And glass bricks. 368 00:14:09,031 --> 00:14:10,594 Um, okay, well, 369 00:14:10,678 --> 00:14:12,644 I told him I'm gonna take it. 370 00:14:15,465 --> 00:14:16,840 Maggie, you know I need a better option 371 00:14:16,924 --> 00:14:18,558 than a hotel or a backyard tent. 372 00:14:18,642 --> 00:14:19,864 It's just for now. 373 00:14:19,948 --> 00:14:21,711 You know, I just want to be in the same city. 374 00:14:22,907 --> 00:14:24,303 Hey, Maggie. 375 00:14:24,387 --> 00:14:26,392 And for the record, no judgment... 376 00:14:26,476 --> 00:14:27,480 - Maggie... - Do you like glass bricks? 377 00:14:27,564 --> 00:14:28,976 Maggie, I can't... I can't talk now. 378 00:14:29,060 --> 00:14:30,701 - I'm being pulled... - I'm being pulled over. 379 00:14:30,785 --> 00:14:32,805 Wait, what? You're being pulled over by the... 380 00:14:32,889 --> 00:14:34,313 By the police, yes. I got to go. 381 00:14:34,397 --> 00:14:35,619 No, no, no, no. Winston, don't hang up. 382 00:14:35,703 --> 00:14:36,924 Turn on your camera if you can, 383 00:14:37,008 --> 00:14:38,665 but do not hang up the phone. 384 00:14:38,749 --> 00:14:40,711 I will stay on the line with you. 385 00:14:53,938 --> 00:14:55,446 Is she mean? 386 00:14:55,682 --> 00:14:57,075 Dr. Grey? 387 00:14:57,159 --> 00:14:58,289 Excuse me? 388 00:14:58,373 --> 00:15:01,293 Uh, sorry. It's just what I heard. 389 00:15:01,377 --> 00:15:03,577 I also heard that she's the best. 390 00:15:03,661 --> 00:15:05,318 But she got sick before my first day, 391 00:15:05,402 --> 00:15:07,219 so I never got a chance to see it. 392 00:15:09,737 --> 00:15:12,953 I intubated a COVID patient on the fly the other day. 393 00:15:14,350 --> 00:15:16,616 Never could've done that a couple years ago. 394 00:15:16,700 --> 00:15:19,532 And my Lembert sutures, which she taught me, 395 00:15:19,616 --> 00:15:22,970 they're... They're getting better. 396 00:15:23,054 --> 00:15:27,061 Every win I've had, any time I do something right, 397 00:15:27,145 --> 00:15:29,648 I hear her voice in my head. 398 00:15:31,541 --> 00:15:33,938 She's the most influential teacher I've ever had. 399 00:15:34,022 --> 00:15:35,679 Even when she's asleep. 400 00:15:35,763 --> 00:15:40,524 And, yes, she can be toughsometimes. 401 00:15:43,031 --> 00:15:45,172 There's always a reason. 402 00:15:46,861 --> 00:15:49,785 I really hope I get to operate with her one day. 403 00:15:52,518 --> 00:15:54,673 Yeah, me too. 404 00:16:05,321 --> 00:16:07,592 Alright. 405 00:16:09,187 --> 00:16:13,852 Music off, hat off, hands on the wheel. 406 00:16:15,447 --> 00:16:18,168 License and registration, sir. 407 00:16:20,546 --> 00:16:22,385 How you doing today, Officer? 408 00:16:22,469 --> 00:16:24,609 Oh, just takin' 'er easy. 409 00:16:26,639 --> 00:16:29,167 Can you tell me why you pulled me over? 410 00:16:29,294 --> 00:16:31,909 I saw... Speed limit said it's 45... 411 00:16:31,993 --> 00:16:33,606 Set the cruise to 40. 412 00:16:33,690 --> 00:16:35,477 Winston, are you there? 413 00:16:35,561 --> 00:16:37,432 I can't hear anything. 414 00:16:37,516 --> 00:16:39,581 I'm gonna need you to turn off your phone, sir. 415 00:16:39,665 --> 00:16:41,353 Oh, it's just my fiancée. 416 00:16:41,437 --> 00:16:43,572 She's up in Seattle. 417 00:16:43,656 --> 00:16:45,928 Your phone, sir. 418 00:16:47,309 --> 00:16:50,142 She, uh, she worries about me on the long drive. 419 00:16:50,226 --> 00:16:51,797 Can I leave it on? 420 00:16:51,881 --> 00:16:55,581 Mr. Ndugu, are you failing to comply? 421 00:16:57,257 --> 00:16:59,431 Winston. 422 00:16:59,515 --> 00:17:01,329 If... If... If you're still there, 423 00:17:01,413 --> 00:17:02,959 just keep me on the line. 424 00:17:06,803 --> 00:17:08,355 I'm reaching for my phone. 425 00:17:11,075 --> 00:17:12,079 Winston? 426 00:17:12,163 --> 00:17:14,383 Winston? 427 00:17:14,467 --> 00:17:16,303 Oh, no, no. 428 00:17:28,656 --> 00:17:29,907 Army Navy, please. 429 00:17:29,991 --> 00:17:31,275 Pick-ups, Bokhee. 430 00:17:31,359 --> 00:17:34,118 My mom mention getting an e-mail from me at all? 431 00:17:34,202 --> 00:17:35,962 I sense you want me to say yes. 432 00:17:36,046 --> 00:17:37,806 She probably hasn't even opened it. 433 00:17:37,890 --> 00:17:39,398 I don't know why I haven't learned. 434 00:17:39,482 --> 00:17:41,487 The only ideas that get through to her are her own. 435 00:17:41,571 --> 00:17:43,054 It's hard being a problem-solver 436 00:17:43,138 --> 00:17:45,012 when the problems are so complex. 437 00:17:45,096 --> 00:17:47,624 I could never do her job. 438 00:17:47,708 --> 00:17:50,583 Yeah, well, it'd be easier if she wouldn't ignore good advice 439 00:17:50,667 --> 00:17:52,106 from people trying to help her. 440 00:17:52,190 --> 00:17:54,500 Wouldn't even bother me as much if it was just me. 441 00:17:54,584 --> 00:17:57,372 Alma Ortiz and I worked really hard on a lot of good ideas 442 00:17:57,456 --> 00:17:58,896 based on her previous experience. 443 00:17:58,980 --> 00:18:00,854 Well, listen, give her time. 444 00:18:00,938 --> 00:18:02,421 We're all feeling next-level stress. 445 00:18:02,505 --> 00:18:04,162 Something tells me that after a week, 446 00:18:04,246 --> 00:18:06,033 she'll be a little more open. 447 00:18:06,117 --> 00:18:09,123 We just pulled a hunk of metal out of this woman, 448 00:18:09,207 --> 00:18:12,705 and you're seriously being super positive right now? 449 00:18:12,789 --> 00:18:14,738 You know, you barely missed getting hit yourself. 450 00:18:14,822 --> 00:18:16,174 Yeah, it should have never happened. 451 00:18:16,258 --> 00:18:19,056 I'm just thankful that the damage isn't worse. 452 00:18:19,140 --> 00:18:21,313 What got me... Well, you saw her. 453 00:18:21,397 --> 00:18:22,737 She wasn't fazed. 454 00:18:22,821 --> 00:18:26,690 She was... She was energized. You know what I mean? 455 00:18:26,774 --> 00:18:29,491 There's power in gathering like that, 456 00:18:29,575 --> 00:18:33,674 I mean, where the truth brings so many people together. 457 00:18:33,758 --> 00:18:34,627 I mean... 458 00:18:34,711 --> 00:18:36,791 Well, you know. 459 00:18:39,020 --> 00:18:40,764 Actually, no, I don't. 460 00:18:40,848 --> 00:18:43,375 Honestly, I've never been to a real protest. 461 00:18:43,459 --> 00:18:45,338 I mean, I've protested plenty of things... 462 00:18:45,422 --> 00:18:48,424 I've boycotted businesses, signed petitions. 463 00:18:48,508 --> 00:18:51,775 Done surgeries for free, given talks. 464 00:18:51,859 --> 00:18:54,429 It seems like every time folks took to the streets, 465 00:18:54,513 --> 00:18:56,127 I always had a reason not to. 466 00:18:56,211 --> 00:18:57,868 I had to work, I had to study. 467 00:18:57,952 --> 00:19:01,698 I could always see how useful money was to the cause, 468 00:19:01,782 --> 00:19:03,308 you know, so I guess I always felt 469 00:19:03,392 --> 00:19:06,050 that writing a check was a worthwhile substitute. 470 00:19:06,134 --> 00:19:07,834 And, hell, maybe it is. 471 00:19:07,918 --> 00:19:09,972 In this country, at least. 472 00:19:11,226 --> 00:19:12,709 You think that's a cop-out? 473 00:19:12,793 --> 00:19:15,059 I try not to judge the way that anyone handles 474 00:19:15,143 --> 00:19:17,235 the traumas that come with living here. 475 00:19:17,319 --> 00:19:18,758 And that includes you. 476 00:19:18,842 --> 00:19:20,238 And your mother. 477 00:19:20,322 --> 00:19:21,476 Clamp. 478 00:19:25,022 --> 00:19:26,916 Hi, you've reached Dr. Winston Ndugu. 479 00:19:28,286 --> 00:19:29,464 Dr. Pierce! Just... J ust... Come on. 480 00:19:29,548 --> 00:19:30,944 Dr. Pierce! 481 00:19:31,028 --> 00:19:32,380 He's in V-fib again! 482 00:19:32,464 --> 00:19:33,836 Let's push a 6-milligram bolus of adenosine. 483 00:19:33,920 --> 00:19:35,211 Oh, Ortiz! I need you to keep calling this number. 484 00:19:35,295 --> 00:19:36,617 It's my fiancé, Winston. 485 00:19:36,701 --> 00:19:38,110 - If he picks up, you tell me. - He's still in V-tach. 486 00:19:38,194 --> 00:19:39,540 If he doesn't, just keep calling. 487 00:19:39,624 --> 00:19:41,055 Just do not stop. 488 00:19:41,139 --> 00:19:42,610 - Everything okay? - He got pulled over. 489 00:19:42,694 --> 00:19:45,227 I want the officer to know that someone is checking in on him. 490 00:19:45,311 --> 00:19:46,675 Mm. 491 00:19:46,764 --> 00:19:48,242 Let's charge to 200! 492 00:19:50,700 --> 00:19:52,579 Mask up, Mr. Anderson. 493 00:19:52,663 --> 00:19:53,876 Mm. Sorry, I forgot. 494 00:19:53,960 --> 00:19:55,313 The whole "coro-no-virus." 495 00:19:55,397 --> 00:19:56,187 Sir... 496 00:19:56,271 --> 00:19:58,537 ...I need you to listen to me. 497 00:19:58,621 --> 00:20:01,409 Your COVID test came back positive. 498 00:20:01,493 --> 00:20:04,297 Additionally, you have 499 00:20:04,381 --> 00:20:06,227 ground glass opacities in your lungs. 500 00:20:06,311 --> 00:20:08,109 That's why you're having trouble breathing. 501 00:20:08,193 --> 00:20:12,116 And your toes aren't red because you run without socks. 502 00:20:12,200 --> 00:20:14,814 Y-You have what's being referred to as "COVID-toe." 503 00:20:14,898 --> 00:20:15,772 "COVID-toe"? 504 00:20:15,856 --> 00:20:17,556 - Yes. - Really? 505 00:20:17,640 --> 00:20:19,732 That's the best you got? COVID-toe? 506 00:20:19,816 --> 00:20:21,473 Are you guys even trying? 507 00:20:21,557 --> 00:20:24,476 This ultrasound of your leg reveals a clot 508 00:20:24,560 --> 00:20:26,903 that we need to treat immediately, so... 509 00:20:26,988 --> 00:20:28,436 Okay, well, whose leg is that? 510 00:20:28,520 --> 00:20:29,786 I'm sorry? 511 00:20:29,870 --> 00:20:30,961 Well, see, I'm a... I'm a runner. 512 00:20:31,045 --> 00:20:33,137 We don't get blood clots. But it's a... 513 00:20:33,221 --> 00:20:34,527 That's a... That's a nice try, though. 514 00:20:34,611 --> 00:20:35,616 Mr. Anderson, please.Okay. Look. 515 00:20:35,700 --> 00:20:37,147 You know what I've figured out? 516 00:20:37,231 --> 00:20:38,751 Huh? 517 00:20:38,835 --> 00:20:40,318 I figured out that this little cold 518 00:20:40,402 --> 00:20:42,102 that y'all are so terrified of... 519 00:20:42,186 --> 00:20:44,670 Biggest moneymaker since crypto-currency. 520 00:20:44,754 --> 00:20:46,324 And speaking of, h-how do you get your kickbacks? 521 00:20:46,408 --> 00:20:47,586 I mean, is it like a flat fee 522 00:20:47,670 --> 00:20:48,979 from every patient that you diagnose, 523 00:20:49,063 --> 00:20:50,894 or is it like a... A percentage deal, or...? 524 00:20:50,978 --> 00:20:53,133 My m... 525 00:20:54,764 --> 00:20:56,769 Um, I... 526 00:20:56,853 --> 00:20:58,858 Be back in a moment. I need to answer a page. 527 00:20:58,942 --> 00:21:00,444 - Yeah, yeah. - Take your time. 528 00:21:07,298 --> 00:21:08,868 What?! What?! 529 00:21:08,952 --> 00:21:10,914 Okay. 530 00:21:10,998 --> 00:21:12,698 Breathe. Breathe. Breathe. 531 00:21:12,782 --> 00:21:14,265 W-What?! 532 00:21:14,349 --> 00:21:15,546 Stop. 533 00:21:23,861 --> 00:21:25,740 Okay, let's try this. 534 00:21:26,752 --> 00:21:29,777 Your blood oxygen is dangerously low. 535 00:21:29,861 --> 00:21:31,808 Your lungs are getting worse. 536 00:21:31,892 --> 00:21:34,254 And if untreated, the clot in your leg 537 00:21:34,338 --> 00:21:36,896 could travel to your lungs and killyou. 538 00:21:36,980 --> 00:21:39,072 We're seeing cases like yoursall of the ti... 539 00:21:39,156 --> 00:21:41,422 Sir, this is not just a cold. 540 00:21:41,506 --> 00:21:43,163 It's not asthma. 541 00:21:43,247 --> 00:21:45,687 This won't magically go away. 542 00:21:45,771 --> 00:21:49,039 Sir, please, let us admit you 543 00:21:49,123 --> 00:21:50,867 so that we canstart you on steroids... 544 00:21:50,951 --> 00:21:52,999 ...and... and put you on blood thinners. 545 00:21:53,083 --> 00:21:56,829 Look, because even if you are a little bit wrong, 546 00:21:56,913 --> 00:21:59,199 it could be fatal. 547 00:22:00,308 --> 00:22:01,312 You know, I'm still waiting on 548 00:22:01,396 --> 00:22:03,638 that albuterol prescription, Doc. 549 00:22:07,968 --> 00:22:09,687 Thank you. 550 00:22:12,929 --> 00:22:13,802 200 joules! 551 00:22:13,886 --> 00:22:15,954 200. Stand clear. 552 00:22:17,281 --> 00:22:19,373 Still V-fib. Go again. 553 00:22:19,457 --> 00:22:20,461 - Charge. - Charge. 554 00:22:20,545 --> 00:22:21,656 Clear. 555 00:22:23,461 --> 00:22:25,336 Okay, he's back to normal sinus rhythm. 556 00:22:25,420 --> 00:22:27,735 So, what are you thinking? 557 00:22:29,309 --> 00:22:31,594 I think the rubber bullet bruised his heart. 558 00:22:31,678 --> 00:22:33,213 His troponin levels are elevated. 559 00:22:33,297 --> 00:22:34,519 We gotta get him to the CCU. 560 00:22:34,603 --> 00:22:36,041 All this from a rubber bullet? 561 00:22:36,125 --> 00:22:38,436 It wasn't a "rubber" bullet. 562 00:22:38,520 --> 00:22:40,392 It's a metal bullet encased in rubber 563 00:22:40,476 --> 00:22:41,961 fired from a gun at a human being. 564 00:22:42,045 --> 00:22:44,529 They're not meant to be fired close range or directly. 565 00:22:44,613 --> 00:22:46,768 They can bejust as dangerous. Still no answer. 566 00:22:47,790 --> 00:22:50,013 - Damn it. - V-fib again?! 567 00:22:50,097 --> 00:22:52,102 He's unstable. He keeps going in and out of sinus. 568 00:22:52,186 --> 00:22:53,059 Charge. Yep. 569 00:22:53,143 --> 00:22:54,341 Charge. Clear! 570 00:22:56,842 --> 00:22:58,630 He's in V-fib storm. 571 00:22:58,714 --> 00:23:00,458 The myocardial contusion is causing 572 00:23:00,542 --> 00:23:02,808 a closed loop of misfiring in his heart. 573 00:23:02,892 --> 00:23:04,941 It's not gonna stop until we get him ablated. 574 00:23:05,025 --> 00:23:08,031 Push 100 mg of lido, give him an amiodarone bolus, 575 00:23:08,115 --> 00:23:09,510 and get him up to the IR suite. 576 00:23:09,594 --> 00:23:11,773 - We'll meet you up there, okay? - Okay. 577 00:23:11,857 --> 00:23:13,123 Still no answer. 578 00:23:13,207 --> 00:23:14,559 Alright. 579 00:23:14,643 --> 00:23:15,995 - Page Richard Webber. - Ready? Let's move. 580 00:23:16,079 --> 00:23:17,393 Tell him to meet me in the IR suite, 581 00:23:17,477 --> 00:23:19,487 and tell him it's urgent. 582 00:23:23,696 --> 00:23:25,798 Ever work in a warehouse? 583 00:23:25,882 --> 00:23:27,245 Not that I recall. 584 00:23:27,329 --> 00:23:28,832 My patient does. 585 00:23:28,978 --> 00:23:30,287 Forklift injury. 586 00:23:30,371 --> 00:23:31,917 They're surprisingly common. 587 00:23:32,139 --> 00:23:33,728 It's good to know. 588 00:23:35,316 --> 00:23:36,538 Hey, uh... Uh... uh... 589 00:23:36,622 --> 00:23:37,657 You might want to up his sedation. 590 00:23:37,741 --> 00:23:39,106 Sedation, right. Uh... 591 00:23:39,190 --> 00:23:40,237 Quick, before he... 592 00:23:40,321 --> 00:23:41,543 - Oh! Oh! - Crap! 593 00:23:41,627 --> 00:23:43,477 That's what I was worried about. 594 00:23:45,500 --> 00:23:46,722 Okay. 595 00:23:46,806 --> 00:23:49,048 Come on. C... 596 00:23:50,026 --> 00:23:51,074 Maggie. 597 00:23:51,158 --> 00:23:52,494 What's wrong? Okay. 598 00:23:52,578 --> 00:23:54,694 Winston is on his way back here from Boston. 599 00:23:54,778 --> 00:23:56,523 - Mm-hmm. - He is driving, he's on the road, 600 00:23:56,607 --> 00:23:57,776 and we were on the phone. 601 00:23:57,860 --> 00:23:59,260 We were... 602 00:24:00,190 --> 00:24:02,596 And the police pulled him over, 603 00:24:02,680 --> 00:24:04,737 and I told him to keep me on the line. 604 00:24:04,821 --> 00:24:06,940 But the police made him hang up, 605 00:24:07,024 --> 00:24:08,903 and now I can't get a hold of him. 606 00:24:08,987 --> 00:24:11,073 It's been... 607 00:24:11,168 --> 00:24:12,642 It's been 20 minutes, 608 00:24:12,726 --> 00:24:14,002 and I don't know where he is. 609 00:24:14,086 --> 00:24:16,229 And I have a patient who could go into V-fib at any second, 610 00:24:16,313 --> 00:24:17,927 so I have to get in there and do an ablation. 611 00:24:18,011 --> 00:24:20,017 But this is how it happens, right? Just like this? 612 00:24:20,101 --> 00:24:22,891 So, I-I-I-I need somebody to go and find him now. Look. 613 00:24:22,975 --> 00:24:24,633 Right now. Alright, Maggie. 614 00:24:24,717 --> 00:24:26,679 Alright. Okay? 615 00:24:26,763 --> 00:24:29,516 What you should do now is take care of your patient. 616 00:24:29,600 --> 00:24:31,680 What if he tries to call me and I don't pick up? - No. 617 00:24:31,764 --> 00:24:33,334 - Or what if he doesn'tcall... - Yeah. 618 00:24:33,418 --> 00:24:34,335 ...and the police just take him... take him? 619 00:24:34,419 --> 00:24:36,087 Look, just give me your phone. 620 00:24:36,171 --> 00:24:37,663 I'll give it some more time. 621 00:24:37,747 --> 00:24:40,485 If there's still no word, I will get into my car, 622 00:24:40,569 --> 00:24:42,399 and I will look for him myself. 623 00:24:43,655 --> 00:24:45,401 - Give me your phone. - Okay. 624 00:24:45,485 --> 00:24:46,985 Yeah? 625 00:24:47,069 --> 00:24:48,400 Mm-hmm. 626 00:24:48,484 --> 00:24:49,945 - Okay. - Mm. 627 00:24:52,864 --> 00:24:54,305 Oh, my God! 628 00:24:54,389 --> 00:24:55,916 Oh, God, his intestines are popping out! 629 00:24:56,000 --> 00:24:57,440 Okay, okay, okay. Let me think. 630 00:24:57,524 --> 00:24:59,313 What do we do? What do we do? 631 00:24:59,397 --> 00:25:01,055 I don't know what to do. 632 00:25:01,139 --> 00:25:02,484 Schmitt. This isn't anyone's fault. 633 00:25:02,568 --> 00:25:03,741 This isn't anyone's fault. 634 00:25:03,825 --> 00:25:05,272 The patient nearly extubated himself 635 00:25:05,356 --> 00:25:06,404 - and caused an evisceration... - and caused an evisceration. 636 00:25:06,488 --> 00:25:08,146 It is a horrible complication... 637 00:25:08,230 --> 00:25:09,554 But it can be fixed. 638 00:25:09,638 --> 00:25:11,633 What is the first step? What is the first step? 639 00:25:11,717 --> 00:25:12,764 Chee, he dehisced. 640 00:25:12,848 --> 00:25:14,006 I need you to hold down the patient 641 00:25:14,090 --> 00:25:15,616 so he doesn't extubate himself. 642 00:25:15,700 --> 00:25:18,563 Paralyze him with cis and push more Versed. 643 00:25:18,647 --> 00:25:20,392 And then, I need you to get on the intercom. 644 00:25:20,476 --> 00:25:21,514 And say what? 645 00:25:21,598 --> 00:25:24,126 Tell them to depressurize the chamber 646 00:25:24,210 --> 00:25:26,467 and call for an OR now. 647 00:25:26,551 --> 00:25:27,874 No... No attending? 648 00:25:27,958 --> 00:25:30,639 We are stuck in this chamber until it depressurizes, 649 00:25:30,723 --> 00:25:33,577 so we are on our own, but we do not panic. 650 00:25:33,661 --> 00:25:36,590 Now, we need to put him under, so push more meds. 651 00:25:38,481 --> 00:25:40,201 Now! 652 00:25:41,993 --> 00:25:44,496 Okay. 653 00:25:47,043 --> 00:25:48,475 There it is. 654 00:25:48,559 --> 00:25:50,322 We're ready for the needle. 655 00:25:53,302 --> 00:25:54,542 He's stable. 656 00:25:54,626 --> 00:25:55,631 Go. Do your call. 657 00:25:55,715 --> 00:25:57,286 We'll page you if he goes into V-fib. 658 00:25:57,370 --> 00:25:59,085 - Are you sure? - Maggie, go. 659 00:26:07,033 --> 00:26:08,038 Winston? 660 00:26:08,122 --> 00:26:09,546 Hey. Oh, my God. 661 00:26:09,630 --> 00:26:10,678 Are you okay? Where are you? 662 00:26:10,762 --> 00:26:11,724 I'm... I'm... I'm fine. 663 00:26:11,808 --> 00:26:12,960 I... They le... They let me go. 664 00:26:13,044 --> 00:26:15,224 Why did it take them so long to let you go? 665 00:26:15,308 --> 00:26:18,226 Um, because they... they had me get out of the car 666 00:26:18,310 --> 00:26:19,358 and take my mask off. 667 00:26:19,442 --> 00:26:21,428 And, uh... 668 00:26:21,512 --> 00:26:24,138 And then, uh, they had me do a DUI test. 669 00:26:24,222 --> 00:26:25,836 And then, they checked the trunk. 670 00:26:25,920 --> 00:26:28,108 And then, they checked the car. 671 00:26:28,192 --> 00:26:30,024 You know, and then I had to unpack all my stuff, 672 00:26:30,108 --> 00:26:33,419 and, uh, the police dog sniffed it over. What? 673 00:26:33,503 --> 00:26:36,659 And then the dog sniffed me, and they let me go. 674 00:26:36,770 --> 00:26:38,632 So, I'm g... I'm good. Tha... That's what took so long. 675 00:26:38,716 --> 00:26:40,744 W-W-W-Why did the... I mean, I... 676 00:26:40,828 --> 00:26:42,747 Were you, like, swerving on the road? 677 00:26:42,831 --> 00:26:45,664 No, no, no. Uh, my... my bike rack 678 00:26:45,748 --> 00:26:48,382 was obscuring my license plate, and... 679 00:26:48,563 --> 00:26:49,735 And then, they saw me. 680 00:26:49,819 --> 00:26:51,564 So, it just turned into 681 00:26:51,648 --> 00:26:53,088 one of those things, I guess. 682 00:26:53,172 --> 00:26:54,526 They can't do that. They... 683 00:26:54,610 --> 00:26:55,832 Maggie, I'm a little bit shaken up right now. 684 00:26:55,916 --> 00:26:57,357 I don't know if I'm good to drive yet. 685 00:26:57,441 --> 00:26:58,938 I don't know if I'm... I don't think I'm... 686 00:27:01,103 --> 00:27:04,485 ♪ Starting to see me in a new light ♪ 687 00:27:04,569 --> 00:27:07,052 Uh, Maggie, I'm not good. 688 00:27:07,136 --> 00:27:08,271 Okay. 689 00:27:08,355 --> 00:27:10,858 I'm... I'm not okay yet, you know? 690 00:27:12,544 --> 00:27:15,004 Uh... 691 00:27:16,885 --> 00:27:18,186 I just gotta breathe a little bit, you know? 692 00:27:18,270 --> 00:27:20,624 Okay, okay. Okay, listen, you're okay. 693 00:27:20,708 --> 00:27:23,952 You are okay, and I am here with you as long as you need. 694 00:27:24,036 --> 00:27:25,351 - Alright. Okay? - Breathe, baby. - ♪ And I feel like ♪ 695 00:27:25,435 --> 00:27:29,077 - ♪ I've forgotten who I am ♪ - Breathe. You are okay. 696 00:27:29,793 --> 00:27:33,647 ♪ The me before you and I began ♪ 697 00:27:33,731 --> 00:27:38,538 ♪ Starting to see me in a new light ♪ 698 00:27:38,622 --> 00:27:39,714 I need saline. 699 00:27:39,798 --> 00:27:40,760 His bowels are drying out. 700 00:27:40,844 --> 00:27:42,172 That's why I asked for saline. 701 00:27:42,256 --> 00:27:45,085 ♪ ...behind me till I'm out of sight 702 00:27:45,169 --> 00:27:46,665 Pour it! 703 00:27:46,749 --> 00:27:48,413 And what are Dr. Grey's vitals? 704 00:27:48,497 --> 00:27:49,937 What's wrong with Dr. Grey? 705 00:27:50,021 --> 00:27:52,288 Nothing, but your patient isn't the only one in here, 706 00:27:52,372 --> 00:27:53,900 and I don't want two emergencies. 707 00:27:53,984 --> 00:27:55,546 So, could you please read her vitals? 708 00:27:55,630 --> 00:27:56,663 ♪ Whoa-oh 709 00:27:56,747 --> 00:27:58,444 BP... 120 over 75. 710 00:27:58,528 --> 00:28:01,248 - O2 sats are 95%. - Good. 711 00:28:01,362 --> 00:28:03,325 Stay that way. 712 00:28:03,409 --> 00:28:05,061 I think I got it all in. 713 00:28:05,145 --> 00:28:06,589 - Don't put too much pressure. - Don't put too much pressure. 714 00:28:06,673 --> 00:28:08,695 I need to avoid bowel ischemia 715 00:28:08,779 --> 00:28:10,333 and abdominal compartment syndrome. 716 00:28:10,417 --> 00:28:11,617 ♪ Starting to see me 717 00:28:11,701 --> 00:28:12,850 Nice work, Schmitt. Nice work, Schmitt. 718 00:28:12,934 --> 00:28:14,548 ♪ In a new light 719 00:28:14,632 --> 00:28:17,241 Well, our surgery was successful. 720 00:28:17,325 --> 00:28:18,722 I was able to remove the canister 721 00:28:18,806 --> 00:28:20,333 to get your wound cleaned out quite nicely. 722 00:28:20,417 --> 00:28:21,988 No vascular damage. 723 00:28:22,072 --> 00:28:23,556 We'll want to go back in in a few days 724 00:28:23,640 --> 00:28:25,254 just to get everything nice and closed up. 725 00:28:25,338 --> 00:28:28,215 Yeah, a centimeter in the other direction 726 00:28:28,299 --> 00:28:30,120 and it could have been much worse. 727 00:28:30,204 --> 00:28:31,639 Could have been better. 728 00:28:31,987 --> 00:28:33,798 Could have been you. 729 00:28:34,172 --> 00:28:37,295 Eventually, you're gonna, uh, need some physical therapy 730 00:28:37,380 --> 00:28:39,467 just to help get your full range of motion back. 731 00:28:40,267 --> 00:28:42,069 Sorry to interrupt. Just wanted to check 732 00:28:42,153 --> 00:28:43,854 how the toughest patient in the hospital is doing. 733 00:28:43,938 --> 00:28:45,030 Well, you found her. 734 00:28:45,114 --> 00:28:46,598 Takes a gas canister at full velocity 735 00:28:46,682 --> 00:28:48,053 - and still cracking jokes in the ER. - Mm-hmm. 736 00:28:48,137 --> 00:28:49,142 Never seen the like of it. 737 00:28:49,226 --> 00:28:50,061 How you feeling? 738 00:28:50,145 --> 00:28:51,106 Never better. 739 00:28:51,190 --> 00:28:52,326 Well, we did our best. 740 00:28:52,410 --> 00:28:53,827 You might have a little bit of scarring. 741 00:28:53,911 --> 00:28:56,639 Oh, I'm not worried about a scar. 742 00:28:56,723 --> 00:28:58,498 Just go with the rest of them. 743 00:28:58,582 --> 00:28:59,892 Ferguson... 744 00:28:59,976 --> 00:29:03,854 I tore my ACL running from a tank. 745 00:29:03,938 --> 00:29:07,613 Standing Rock, well, frostbite. 746 00:29:07,697 --> 00:29:11,257 And these are just the two most recent ones. 747 00:29:12,943 --> 00:29:14,913 I think I got that beat. 748 00:29:15,779 --> 00:29:19,743 WTO protests, 1999. 749 00:29:19,827 --> 00:29:22,358 They fired tear gas into the crowd, 750 00:29:22,442 --> 00:29:24,155 a few of us ducked into a building, 751 00:29:24,239 --> 00:29:27,159 but they pushed the door closed before I could get inside. 752 00:29:27,243 --> 00:29:30,438 I shattered my clavicle and tore off some skin. 753 00:29:30,522 --> 00:29:32,789 Hmm. When was your first? 754 00:29:32,873 --> 00:29:34,661 Oh, first march? 755 00:29:34,745 --> 00:29:37,926 - Free South Africa. 1988. - Mm. 756 00:29:38,010 --> 00:29:40,104 I got started a little late. 757 00:29:40,188 --> 00:29:41,736 Yourself? 758 00:29:41,820 --> 00:29:43,436 1963. 759 00:29:43,520 --> 00:29:45,004 '63, as in...? 760 00:29:45,088 --> 00:29:46,889 The March on Washington. 761 00:29:46,973 --> 00:29:48,980 My mother took me. I was 11. 762 00:29:49,064 --> 00:29:52,078 You... Dr. King's "I have a dream" speech? 763 00:29:52,162 --> 00:29:54,538 You were there? In person? 764 00:29:54,622 --> 00:29:56,093 I was. 765 00:29:56,398 --> 00:29:59,796 It was August, and hot. 766 00:29:59,880 --> 00:30:04,099 To be honest, I remember Mom taking me to cool my feet 767 00:30:04,183 --> 00:30:05,889 in the Reflecting Pool more than anything. 768 00:30:05,973 --> 00:30:09,210 But I do remember him on that stage... 769 00:30:09,803 --> 00:30:12,810 The sound of his voice sweeping over us. 770 00:30:12,894 --> 00:30:15,061 The power of it. The holiness. 771 00:30:15,145 --> 00:30:18,921 It felt like... possibility. 772 00:30:19,618 --> 00:30:24,335 Like, if, this can happen, anything can happen. 773 00:30:24,873 --> 00:30:29,118 Possibility like that was rare. 774 00:30:29,239 --> 00:30:31,698 And it's worth a few scars. 775 00:30:35,074 --> 00:30:38,046 He thinks COVID is a scam to trick people 776 00:30:38,130 --> 00:30:39,482 into thinking they need treatment, 777 00:30:39,566 --> 00:30:40,850 and then we make them sicker 778 00:30:40,934 --> 00:30:43,597 by not treating them for the things they dohave. 779 00:30:45,425 --> 00:30:47,887 I'm sorry. I mean, who is getting this money? 780 00:30:47,971 --> 00:30:49,977 You. Me. All of us. 781 00:30:50,061 --> 00:30:51,676 And who does he think is paying us? 782 00:30:51,760 --> 00:30:53,218 The government. 783 00:30:54,160 --> 00:30:56,163 Oh, and we gettin' rich. 784 00:30:56,247 --> 00:30:58,688 I mean, every patient that we admit... ka-ching. 785 00:30:58,772 --> 00:31:00,909 I mean, why not money? 786 00:31:00,993 --> 00:31:03,319 I mean, look at how much coronavirus has given us... 787 00:31:03,403 --> 00:31:05,409 I mean, a full-on nervous breakdown. 788 00:31:05,493 --> 00:31:06,890 A dead mother. 789 00:31:06,974 --> 00:31:08,980 Constant OCD flare-ups. 790 00:31:09,064 --> 00:31:11,157 Losing seven patients in one day. 791 00:31:11,241 --> 00:31:13,436 Coming home at the end of the day 792 00:31:13,520 --> 00:31:17,619 and seeing the heartbreak on my dad's eyes. 793 00:31:18,398 --> 00:31:19,856 Whoo! 794 00:31:25,212 --> 00:31:26,194 Oh, no. 795 00:31:26,278 --> 00:31:27,310 No. 796 00:31:27,394 --> 00:31:29,249 No, no, no, no. 797 00:31:33,242 --> 00:31:35,291 What on earth?! Who discharged him?! 798 00:31:35,375 --> 00:31:36,272 He signed AMA. 799 00:31:36,356 --> 00:31:38,100 Said he was done and just walked out. 800 00:31:38,184 --> 00:31:39,538 He didn't get very far. 801 00:31:39,622 --> 00:31:41,538 No pulse. 802 00:31:42,488 --> 00:31:44,804 Hurry up with that crash cart! 803 00:31:47,849 --> 00:31:49,870 ♪ Been around the world 804 00:31:49,954 --> 00:31:53,562 We offered him treatment, could have saved him. 805 00:31:55,060 --> 00:31:57,810 Instead, he walked away. 806 00:31:58,981 --> 00:32:00,663 ♪ Is all I ever see 807 00:32:00,747 --> 00:32:03,476 Most people never feel what it's like 808 00:32:03,560 --> 00:32:06,976 to be really great at something, Altman, but we do, right? 809 00:32:07,060 --> 00:32:09,711 I do. I can put broken people together 810 00:32:09,795 --> 00:32:11,273 with needles and string. 811 00:32:11,357 --> 00:32:13,811 But... I can't fix this. 812 00:32:13,895 --> 00:32:15,085 ♪ It's getting hard to believe ♪ 813 00:32:15,169 --> 00:32:18,539 I mean, how do I treat someone who is offered help 814 00:32:18,623 --> 00:32:20,413 and chooses to walk away? 815 00:32:20,497 --> 00:32:22,776 I want to hope, Altman. 816 00:32:22,860 --> 00:32:25,823 I want to... mnh... Believe that, you know, 817 00:32:25,907 --> 00:32:27,764 just... Just a little longer, 818 00:32:27,848 --> 00:32:30,638 and... and... and we'll be over this brutal hill. 819 00:32:30,722 --> 00:32:31,858 But... 820 00:32:31,942 --> 00:32:35,141 ♪ To love now, to love now 821 00:32:35,297 --> 00:32:36,781 ♪ To love now 822 00:32:36,865 --> 00:32:39,082 I just... I just don't know. 823 00:32:39,166 --> 00:32:41,099 ♪ To love now 824 00:32:41,183 --> 00:32:43,085 ♪ To love now 825 00:32:43,169 --> 00:32:47,124 ♪ What would it take for us to love now? ♪ 826 00:32:48,582 --> 00:32:51,007 ♪ All we got is each other 827 00:32:51,091 --> 00:32:54,185 Hey. 30 minutes without another episode of V-fib. 828 00:32:54,269 --> 00:32:55,984 The radiofrequency ablation worked. 829 00:32:56,068 --> 00:32:56,898 ♪ What would it take for us to love now? ♪ 830 00:32:56,982 --> 00:32:58,377 Any more word from Winston? 831 00:32:58,461 --> 00:32:59,465 He's back on the road. 832 00:32:59,549 --> 00:33:01,421 He'll be here in an hour or two. 833 00:33:01,505 --> 00:33:03,076 I'm glad to hear that. 834 00:33:03,160 --> 00:33:04,780 ♪ It isn't too late 835 00:33:04,864 --> 00:33:06,908 ♪ I know we know how 836 00:33:06,992 --> 00:33:09,780 ♪ What would it take for us to love now? ♪ 837 00:33:09,864 --> 00:33:12,261 Whoa, 17 missed calls from "Mom." 838 00:33:12,345 --> 00:33:14,238 I wonder if she even knows he's here. 839 00:33:14,322 --> 00:33:16,034 Are you up for that, or do you need me to...? 840 00:33:16,118 --> 00:33:17,840 - I got it. - Okay. 841 00:33:17,924 --> 00:33:19,963 ♪ To love now, to love now 842 00:33:20,047 --> 00:33:21,449 Hello? 843 00:33:21,791 --> 00:33:23,446 Okay, okay, okay. 844 00:33:23,530 --> 00:33:25,019 Your son is okay. 845 00:33:25,103 --> 00:33:26,753 This is Dr. Maggie Pierce. 846 00:33:26,837 --> 00:33:29,283 I was one of his doctors today. 847 00:33:31,089 --> 00:33:32,616 Oh, hey. 848 00:33:32,700 --> 00:33:34,395 Richard tells me your new patient Nell 849 00:33:34,479 --> 00:33:35,937 is quite the storyteller. 850 00:33:36,021 --> 00:33:37,614 I'm thinking about going down there to meet her 851 00:33:37,698 --> 00:33:39,027 before she gets discharged. 852 00:33:39,111 --> 00:33:42,177 - Why don't we have scars, Mom? - Come again? 853 00:33:42,261 --> 00:33:44,989 My whole life, whenever I see people marching in the streets, 854 00:33:45,073 --> 00:33:46,991 I hear your voice telling me that just going to work 855 00:33:47,075 --> 00:33:48,253 is heroic enough, 856 00:33:48,337 --> 00:33:49,994 that we need to fix things from the inside. 857 00:33:50,078 --> 00:33:52,286 Succeed first, then give. Like, that's what... 858 00:33:52,370 --> 00:33:54,390 That's what you taught me, right? And... And here I am. 859 00:33:54,474 --> 00:33:56,020 I'm... I'm successful, I've given, 860 00:33:56,104 --> 00:33:58,089 and nothing seems to change. 861 00:33:58,173 --> 00:34:00,700 I know what it's like to get discouraged, Jackson. 862 00:34:00,784 --> 00:34:02,006 No, I don't... I don't need a pep talk. 863 00:34:02,090 --> 00:34:03,051 That's not what this is. 864 00:34:03,135 --> 00:34:04,339 I... 865 00:34:04,423 --> 00:34:07,328 If our foundation is so good at fighting the good fight, 866 00:34:07,412 --> 00:34:09,724 then why isn't anything getting better? 867 00:34:09,808 --> 00:34:11,920 And don't take that the wrong way, alright? 868 00:34:12,057 --> 00:34:13,931 I'm just saying, maybe both of us have got this wrong. 869 00:34:14,015 --> 00:34:15,106 I mean, look at what is happening 870 00:34:15,190 --> 00:34:16,064 in the streets right now. 871 00:34:16,148 --> 00:34:17,851 Why aren't we there? 872 00:34:18,086 --> 00:34:19,570 Why the hell don't we have scars? 873 00:34:19,654 --> 00:34:21,304 Let's just drop the "we" business 874 00:34:21,388 --> 00:34:22,592 of this right now, okay? 875 00:34:22,676 --> 00:34:24,202 Youmay not have scars, Jackson, 876 00:34:24,286 --> 00:34:26,465 but I have decades' worth. 877 00:34:26,549 --> 00:34:27,989 And if you think nothing has changed, 878 00:34:28,073 --> 00:34:29,251 why don't you just ask yourself 879 00:34:29,335 --> 00:34:31,273 how many Webbers, Baileys, or Pierces 880 00:34:31,357 --> 00:34:33,168 you would have seen walking through these halls 881 00:34:33,252 --> 00:34:34,975 40 years ago... 20 years ago. 882 00:34:35,059 --> 00:34:38,382 You have no idea the battles that I have fought 883 00:34:38,466 --> 00:34:40,479 and won for that. 884 00:34:40,563 --> 00:34:41,959 And if you don't see any scars, 885 00:34:42,043 --> 00:34:43,967 it's because I'm damn good at this job. 886 00:34:44,051 --> 00:34:47,086 Of course you are. I'm not... criticizing you. 887 00:34:47,170 --> 00:34:48,313 You're incredible. But I'm saying, 888 00:34:48,397 --> 00:34:50,452 aren't you also annoyed with all this red tape? 889 00:34:50,536 --> 00:34:51,976 Having to convince some trustees 890 00:34:52,060 --> 00:34:53,318 when you have a brilliant idea? 891 00:34:53,402 --> 00:34:54,624 Like, what about our ideas? 892 00:34:54,708 --> 00:34:56,017 What about doing something about 893 00:34:56,101 --> 00:34:57,714 the Black maternal mortality rate 894 00:34:57,798 --> 00:34:58,758 instead of talking about it? 895 00:34:58,842 --> 00:35:00,108 What about building our database 896 00:35:00,192 --> 00:35:02,639 for the obvious racial bias in medical training? 897 00:35:02,723 --> 00:35:04,025 What about building our... Our medical school 898 00:35:04,109 --> 00:35:05,092 that we talked about? 899 00:35:05,176 --> 00:35:06,748 So many things we could be doing. 900 00:35:06,832 --> 00:35:09,056 One battle at a time, Jackson. 901 00:35:09,140 --> 00:35:10,710 That's how the world works. 902 00:35:10,794 --> 00:35:11,858 Nah. 903 00:35:11,942 --> 00:35:14,272 It shouldn't be that way... Not anymore, alright? 904 00:35:14,356 --> 00:35:16,515 I don't want to play a role in a system that's just broken. 905 00:35:16,599 --> 00:35:17,755 You sound like your father. 906 00:35:17,839 --> 00:35:19,919 Oh, that'd be the worst thing in the world? 907 00:35:21,641 --> 00:35:24,183 - Mom... - It's been a long day. 908 00:35:24,267 --> 00:35:26,317 - I didn't mean... - ou've already said it, Jackson. 909 00:35:26,401 --> 00:35:28,251 Don't try to lie about it now. 910 00:35:35,726 --> 00:35:38,708 Emawk's "Treading Water" plays... 911 00:35:47,881 --> 00:35:49,931 Nah! 912 00:35:50,015 --> 00:35:53,267 - ♪ Hold on, I'll be right behind ya ♪ - Hup, hup! 913 00:35:53,351 --> 00:35:54,705 Hey, Dad, wanna get in here? 914 00:35:54,789 --> 00:35:56,865 Liam keeps kicking the ball over the fence. 915 00:35:56,949 --> 00:35:58,606 Because our yard's too small. 916 00:35:58,690 --> 00:36:01,528 Come over here for a second, boys, will ya? 917 00:36:01,812 --> 00:36:05,926 ♪ Closer than before, but still not there ♪ 918 00:36:06,064 --> 00:36:07,525 I was wrong. 919 00:36:07,609 --> 00:36:08,751 Not to try and protect you... 920 00:36:08,835 --> 00:36:12,296 I'm your Dad. That's part of the bargain. 921 00:36:12,386 --> 00:36:14,994 But I was wrong to tell you to stay home. 922 00:36:15,287 --> 00:36:17,268 This is your country, boys, 923 00:36:17,530 --> 00:36:20,251 and now is a moment. 924 00:36:20,490 --> 00:36:23,561 So, you'll fight, you'll protest if you want to, 925 00:36:23,645 --> 00:36:27,369 but only during daylight and only when I'm with you. 926 00:36:27,453 --> 00:36:28,483 Sound fair? 927 00:36:28,567 --> 00:36:31,182 ♪ When you get to the place you're going ♪ 928 00:36:31,266 --> 00:36:33,373 I heard about the one downtown tomorrow... 929 00:36:33,457 --> 00:36:35,069 If that's not too soon. 930 00:36:35,153 --> 00:36:36,030 Why would it be too soon? 931 00:36:36,114 --> 00:36:37,842 Um, your head? 932 00:36:37,926 --> 00:36:39,715 Oh, yeah. Forgot about that. 933 00:36:39,799 --> 00:36:41,065 I think it's an improvement. 934 00:36:41,149 --> 00:36:42,328 Oh, do you, now? 935 00:36:42,412 --> 00:36:44,001 Wha... Hey! 936 00:36:47,457 --> 00:36:49,260 ♪ Let the water set me free 937 00:36:49,344 --> 00:36:50,733 Oh, hey. You need a ride home? 938 00:36:50,817 --> 00:36:52,303 Um. Uh, thanks. I'll walk. 939 00:36:52,387 --> 00:36:53,538 No, let me drive you. 940 00:36:53,622 --> 00:36:55,202 There's a curfew. It's just not safe. 941 00:36:55,286 --> 00:36:56,585 That's alright. I'll walk. 942 00:36:56,669 --> 00:36:59,680 Jackson, you can march tomorrow. 943 00:36:59,764 --> 00:37:01,639 Today's practically over. 944 00:37:02,787 --> 00:37:05,405 Yeah, well, it sounds like they're still marching somewhere. 945 00:37:05,692 --> 00:37:07,592 I'll walk. 946 00:37:07,676 --> 00:37:10,587 I remember that day I first put on my white coat, 947 00:37:10,671 --> 00:37:12,420 even though it was long ago. 948 00:37:12,504 --> 00:37:15,491 I took the oath alongside my classmates, 949 00:37:15,575 --> 00:37:18,444 and I meant it with every cell in my body. 950 00:37:18,528 --> 00:37:20,937 I heard you eviscerated a patient today. 951 00:37:21,028 --> 00:37:22,163 What?! No! 952 00:37:22,247 --> 00:37:23,947 No, I helped put the bowels back inside. 953 00:37:24,031 --> 00:37:26,327 Oh, my God, what is Chee telling people?! 954 00:37:26,411 --> 00:37:27,721 He's telling people you were a badass 955 00:37:27,805 --> 00:37:28,889 and you saved the man's life. 956 00:37:28,973 --> 00:37:30,789 I'm sorry. I couldn't help myself. 957 00:37:32,035 --> 00:37:33,484 How's Meredith? 958 00:37:33,568 --> 00:37:34,610 Stable. 959 00:37:34,694 --> 00:37:37,085 Her ABG looks even better. 960 00:37:37,375 --> 00:37:39,831 ♪ The sound of a morning 961 00:37:39,915 --> 00:37:43,717 When the wound split, I... froze. 962 00:37:43,801 --> 00:37:46,717 But then, I kept hearing this voice inside my head 963 00:37:46,801 --> 00:37:49,398 asking, "What would Meredith Grey do?" 964 00:37:49,482 --> 00:37:52,193 ♪ While I'm treading water 965 00:37:52,277 --> 00:37:53,756 - I know. That's stupid. - No! 966 00:37:53,840 --> 00:37:55,617 No, I've... I've heard 967 00:37:55,701 --> 00:37:58,476 - that voice before, too. - ♪ Let the water set me free 968 00:37:58,560 --> 00:37:59,866 And my advice... 969 00:37:59,950 --> 00:38:02,632 - Keep listening to it. - ♪ Let the water set me free 970 00:38:02,716 --> 00:38:05,272 - ♪ As I tread this water - Wow. 971 00:38:05,356 --> 00:38:07,178 You're really going through with OB-GYN, huh? 972 00:38:07,262 --> 00:38:09,663 Mm-hmm. I listened to the voice. 973 00:38:09,747 --> 00:38:11,452 - ♪ Let the water set me free - Hey, if you're starting 974 00:38:11,536 --> 00:38:12,952 your residency all over again, 975 00:38:13,036 --> 00:38:15,592 - does that mean I'm your boss now? - No. 976 00:38:15,676 --> 00:38:16,944 Well, technically, I'll outrank you. 977 00:38:17,028 --> 00:38:18,678 Okay, do you want a ride home or not? 978 00:38:18,762 --> 00:38:20,839 ♪ Tell me that I haven't reached the end ♪ - 979 00:38:20,923 --> 00:38:22,517 But this world has challenged 980 00:38:22,601 --> 00:38:25,196 that oath so many times, I barely remember 981 00:38:25,280 --> 00:38:26,627 - what it said anymore. - ♪ Tell me that I have 982 00:38:26,711 --> 00:38:30,453 ♪ The strength to go on ♪ 983 00:38:31,040 --> 00:38:35,540 ♪ And any time that I think about going back ♪ 984 00:38:35,624 --> 00:38:37,424 ♪ Going back 985 00:38:37,678 --> 00:38:41,242 ♪ Let the wind and the waves push me home ♪ 986 00:38:41,326 --> 00:38:42,454 I was only thinking one thing... 987 00:38:42,538 --> 00:38:44,549 "Do whatever it takes to get back to Maggie." 988 00:38:44,633 --> 00:38:46,508 "Survive and get home." 989 00:38:46,592 --> 00:38:48,191 I love you so much. 990 00:38:56,016 --> 00:38:57,174 So now, 991 00:38:57,266 --> 00:39:00,369 - every day, I take a new oath... - ♪ Let the water set me free 992 00:39:00,453 --> 00:39:03,261 ...I pledge to help build a world worth living in. 993 00:39:03,360 --> 00:39:05,701 ♪ Let the water set me free 994 00:39:05,785 --> 00:39:08,236 And never stop believing that world can exist. 995 00:39:08,320 --> 00:39:09,336 ♪ ...set me free 996 00:39:09,420 --> 00:39:12,268 - ♪ Let the water - ♪ Let the water set me free 997 00:39:13,619 --> 00:39:15,711 ♪ Let the water set me 998 00:39:15,795 --> 00:39:17,369 ♪ Free 999 00:39:17,453 --> 00:39:19,285 ♪ Free 1000 00:39:19,369 --> 00:39:21,128 - ♪ Free ♪ Free, - ♪ Yeah, yeah, yeah 1001 00:39:21,212 --> 00:39:22,486 Calculating route. 1002 00:39:22,570 --> 00:39:24,275 - Estimated trip... - ♪ Let the water set me free 1003 00:39:24,359 --> 00:39:26,150 11 hours. 1004 00:39:26,234 --> 00:39:28,134 - ♪ The water -♪ Let the water set me free 1005 00:39:28,218 --> 00:39:29,867 Not today. 1006 00:39:30,095 --> 00:39:31,845 So far from today. 1007 00:39:31,929 --> 00:39:36,244 - ♪ Let the water set me free - But someday. 1008 00:39:36,328 --> 00:39:38,423 Captions by VITAC... 1009 00:39:38,507 --> 00:39:40,463 Synchronized by srjanapala 68952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.