All language subtitles for Good Trouble - 03x10 CAKES.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,000 - Tommy? - I didn't do it. 2 00:00:02,005 --> 00:00:03,520 If we can't delay this trial, 3 00:00:03,525 --> 00:00:04,726 we're gonna lose the whole case 4 00:00:04,730 --> 00:00:06,330 and this poor kid is gonna go to prison 5 00:00:06,335 --> 00:00:08,035 - for the rest of his life. - Sorry. 6 00:00:09,600 --> 00:00:11,800 If we can find any discrepancy, 7 00:00:11,805 --> 00:00:13,555 then we can build a novel defense off that. 8 00:00:13,560 --> 00:00:14,870 My photo's time stamp. 9 00:00:14,875 --> 00:00:16,975 Tommy was at the liquor store longer than we thought. 10 00:00:16,980 --> 00:00:18,405 I need a damn spoon. 11 00:00:18,410 --> 00:00:20,310 No. Only chopsticks. 12 00:00:20,315 --> 00:00:22,242 Showcase is in three weeks. 13 00:00:22,247 --> 00:00:25,212 So your goal is to sign with CAA by intermission. 14 00:00:25,217 --> 00:00:26,780 I don't think that it's fair 15 00:00:26,785 --> 00:00:28,785 for me to ask you to wait. 16 00:00:29,488 --> 00:00:30,984 I'm ready to move on. 17 00:00:30,989 --> 00:00:33,754 No. This is not what I asked you to paint! 18 00:00:33,759 --> 00:00:35,056 What's it setting us back? 19 00:00:35,060 --> 00:00:37,324 50,000. He just has to sign it. 20 00:00:37,329 --> 00:00:39,226 What are you doing here? 21 00:00:39,231 --> 00:00:42,996 I do want to pursue a relationship with Dyonte. 22 00:00:43,001 --> 00:00:45,565 And I want to stay in my relationship with Isaac. 23 00:00:45,570 --> 00:00:48,101 I did some digging and I found out Kathleen Gale 24 00:00:48,106 --> 00:00:49,740 is being investigated by the FBI. 25 00:00:49,745 --> 00:00:51,078 Everyone, this is Tony. 26 00:00:51,083 --> 00:00:52,306 - Uh, we work together. - Hi. 27 00:00:52,311 --> 00:00:53,338 Hey, nice to meet you all. 28 00:00:53,342 --> 00:00:55,309 Better make a move before someone else does. 29 00:00:55,314 --> 00:00:57,311 The guy from the DA's office, Jamie, 30 00:00:57,316 --> 00:00:58,680 there's still something going on there? 31 00:00:58,684 --> 00:01:00,447 I don't want to think about him 32 00:01:00,452 --> 00:01:02,086 or anyone else tonight. 33 00:01:28,647 --> 00:01:31,611 If you're looking for Mariana, she's not home yet. 34 00:01:31,616 --> 00:01:33,150 I'm her new roommate, Isabella. 35 00:01:39,558 --> 00:01:41,284 Now that I look back on a lot of things, 36 00:01:41,288 --> 00:01:43,388 I'm pretty sure you let him fall for you. 37 00:01:43,393 --> 00:01:44,892 Maybe you threw him at me 38 00:01:44,896 --> 00:01:47,961 so you wouldn't feel so bad about being hot for your boss. 39 00:02:01,580 --> 00:02:03,543 I don't think this is a good idea. 40 00:02:35,177 --> 00:02:36,977 The more I've thought through this situation, 41 00:02:36,982 --> 00:02:37,982 the more I realize 42 00:02:37,987 --> 00:02:39,818 I didn't think through this situation. 43 00:02:39,823 --> 00:02:41,657 Sounds on brand. Go on. 44 00:02:42,988 --> 00:02:44,655 Okay, I know I promised that 45 00:02:45,490 --> 00:02:46,753 after we got our app funded, 46 00:02:46,758 --> 00:02:48,989 I would tell the girls about me and Evan. 47 00:02:48,994 --> 00:02:51,057 But even if we do sell the pitch, 48 00:02:51,062 --> 00:02:52,726 and it softens the blow slightly, 49 00:02:52,731 --> 00:02:54,727 there's no way that they're gonna find out I'm dating Evan 50 00:02:54,731 --> 00:02:57,631 and be like, "Oh, cool. Great. Moving on". 51 00:02:57,636 --> 00:02:59,132 They really hate him that much? 52 00:02:59,137 --> 00:03:01,568 Yeah, well, hate's kind of an overstatement but... 53 00:03:01,573 --> 00:03:03,970 Resentment? Check. 54 00:03:03,975 --> 00:03:05,939 Dislike? Sure. 55 00:03:05,944 --> 00:03:07,674 Distrust? Definitely. 56 00:03:07,679 --> 00:03:10,247 Well, you can't keep your relationship a secret forever. 57 00:03:12,484 --> 00:03:13,613 What about you? 58 00:03:13,618 --> 00:03:15,115 Big day in court? 59 00:03:15,120 --> 00:03:17,851 Kathleen is presenting our novel defense argument 60 00:03:17,856 --> 00:03:20,153 to get a continuance in the Sung murder trial. 61 00:03:20,158 --> 00:03:23,023 The novel defense that you discovered. 62 00:03:23,028 --> 00:03:24,157 Well, it's a swing, 63 00:03:24,162 --> 00:03:27,894 but Kathleen could sell sand in the Sahara. 64 00:03:27,899 --> 00:03:31,431 Look at us, smashing it like boss bitches. 65 00:03:31,436 --> 00:03:33,037 - Good luck today. - You too. 66 00:04:00,966 --> 00:04:02,562 _ 67 00:04:13,678 --> 00:04:15,312 _ 68 00:04:23,755 --> 00:04:25,489 So I texted you back last night. 69 00:04:26,525 --> 00:04:28,425 Yeah. Sorry. I'd gone to bed. 70 00:04:33,765 --> 00:04:35,245 Did you want to talk about something? 71 00:04:36,334 --> 00:04:37,368 I figured it out. 72 00:04:39,804 --> 00:04:40,804 Okay. 73 00:04:43,074 --> 00:04:44,604 So what are you doing today? 74 00:04:44,609 --> 00:04:45,943 Uh, quitting my internship. 75 00:04:54,085 --> 00:04:56,416 ... what I really want 76 00:04:56,421 --> 00:04:59,323 is to be in a relationship with you. 77 00:05:03,493 --> 00:05:05,493 _ 78 00:05:06,398 --> 00:05:07,598 - Hey. - Hey! 79 00:05:08,567 --> 00:05:11,731 So... we should talk about your text. 80 00:05:11,736 --> 00:05:14,100 Uh... We don't have to talk about it here. 81 00:05:14,105 --> 00:05:16,136 No, of course not, and I'm... I'm busy tonight, 82 00:05:16,141 --> 00:05:18,909 but I... I do want to talk about it. 83 00:05:20,745 --> 00:05:22,342 All right, attention, 84 00:05:22,347 --> 00:05:25,812 my little diversity comedianettes. Hi! 85 00:05:25,817 --> 00:05:27,547 Oh, we got a big run-through today. 86 00:05:27,552 --> 00:05:29,482 And I need you to give 110% 87 00:05:29,487 --> 00:05:32,519 because we have a very special guest. 88 00:05:32,524 --> 00:05:33,687 One of our most famous, 89 00:05:33,692 --> 00:05:35,355 one of our most successful alums 90 00:05:35,360 --> 00:05:37,490 is here to watch and mentor you. 91 00:05:37,495 --> 00:05:39,259 Can I hear it for Margaret Cho? 92 00:05:41,466 --> 00:05:43,430 Oh, my God. Margaret Cho is, like, my idol. 93 00:05:43,435 --> 00:05:46,700 Oh, I'm so excited to be here with you today. 94 00:05:46,705 --> 00:05:48,501 And if you don't know who I am, 95 00:05:48,506 --> 00:05:50,136 you're probably a cis white man. 96 00:05:51,276 --> 00:05:54,040 Hey! You know who I am! Excellent! 97 00:05:54,045 --> 00:05:56,209 I can't wait to see what you have for me. 98 00:05:56,214 --> 00:05:57,314 So have fun. 99 00:06:01,720 --> 00:06:03,383 Oh, my God! 100 00:06:03,388 --> 00:06:05,788 I'm so nervous. We're performing for Margaret Cho! 101 00:06:05,793 --> 00:06:06,793 Yeah. 102 00:06:06,798 --> 00:06:08,154 I wonder what she's gonna think 103 00:06:08,159 --> 00:06:10,427 about the "Alice the Dumb Asian" sketch. 104 00:06:25,010 --> 00:06:26,573 You are early. 105 00:06:26,578 --> 00:06:29,542 Listen, Yuri, I wanted to talk to you. 106 00:06:29,547 --> 00:06:31,311 All right then. 107 00:06:31,316 --> 00:06:33,713 Oh, but before I forget, this is for you. 108 00:06:33,718 --> 00:06:35,019 Here. 109 00:06:36,117 --> 00:06:37,117 What's this for? 110 00:06:37,122 --> 00:06:39,023 It's your cut from the painting I sold. 111 00:06:39,624 --> 00:06:40,820 5,000? 112 00:06:40,825 --> 00:06:43,394 Only fair, seeing as how you lent a hand. 113 00:06:44,496 --> 00:06:46,292 I'm sorry, "Lent a hand"? 114 00:06:46,297 --> 00:06:49,129 I painted the entire piece which you ripped to shreds 115 00:06:49,134 --> 00:06:50,664 and didn't even give me credit for. 116 00:06:50,669 --> 00:06:53,070 Yeah, well, there's no accounting for taste, is there? 117 00:06:53,872 --> 00:06:55,468 And you didn't get credit 118 00:06:55,473 --> 00:06:57,604 because it's my name in the corner 119 00:06:57,609 --> 00:06:59,076 that got it sold. 120 00:07:00,879 --> 00:07:02,543 But there could be a whole lot more of those checks 121 00:07:02,547 --> 00:07:03,943 in your future, if you wanted. 122 00:07:03,948 --> 00:07:05,345 Trips to Europe, 123 00:07:05,350 --> 00:07:07,547 access to my professional network, 124 00:07:07,552 --> 00:07:10,116 while getting paid to make art. 125 00:07:10,121 --> 00:07:11,288 It's the dream, innit? 126 00:07:16,227 --> 00:07:18,162 So what d'you want to talk about? 127 00:07:20,932 --> 00:07:22,629 In today's competitive landscape, 128 00:07:22,634 --> 00:07:24,130 we need to find creative ways 129 00:07:24,135 --> 00:07:26,399 to reach our savvy female consumers. 130 00:07:26,404 --> 00:07:29,769 Amidst a sea of marketplace choices. 131 00:07:29,774 --> 00:07:32,806 Bulk Beauty will partner with zero-waste brands that are... 132 00:07:32,811 --> 00:07:33,907 Cruelty free. 133 00:07:33,912 --> 00:07:35,208 - Vegan. - Sustainable. 134 00:07:35,213 --> 00:07:37,911 The products that they love and can feel good about. 135 00:07:37,916 --> 00:07:39,379 And can share with their friends. 136 00:07:39,384 --> 00:07:41,218 "Check this new app out, BB". 137 00:07:42,620 --> 00:07:43,854 Bulk Beauty. 138 00:08:27,132 --> 00:08:28,695 Defense counsel, 139 00:08:28,700 --> 00:08:30,196 you ready to present your argument? 140 00:08:30,201 --> 00:08:31,735 Yes, we are, Your Honor. 141 00:08:33,238 --> 00:08:34,667 Excuse me, Judge Gutierrez, 142 00:08:34,672 --> 00:08:37,103 Agents Nunn and Haverman with the FBI. 143 00:08:37,108 --> 00:08:38,872 We apologize for the interruption, 144 00:08:38,877 --> 00:08:40,507 but we need to make an arrest. 145 00:08:40,512 --> 00:08:41,952 Who are you arresting? 146 00:08:43,481 --> 00:08:44,548 Kathleen Gale. 147 00:08:51,623 --> 00:08:53,686 Uh, don't worry about it. 148 00:08:53,691 --> 00:08:55,655 I will straighten this out. 149 00:08:55,660 --> 00:08:57,761 Uh, Callie, you make the argument. 150 00:08:58,496 --> 00:08:59,726 I can't. 151 00:08:59,731 --> 00:09:01,161 You found the novel defense. 152 00:09:01,166 --> 00:09:03,763 You watched me prep. You can do this. 153 00:09:03,768 --> 00:09:05,166 You have the right to remain silent... 154 00:09:05,170 --> 00:09:06,833 Oh, yeah, yeah, yeah. 155 00:09:06,838 --> 00:09:08,868 I waive my rights. 156 00:09:08,873 --> 00:09:10,236 And those are not necessary, 157 00:09:10,241 --> 00:09:12,342 unless you plan on buying me dinner first. 158 00:09:19,651 --> 00:09:20,651 So... 159 00:09:22,654 --> 00:09:24,621 how would the defense like to proceed? 160 00:09:32,564 --> 00:09:34,360 I will be presenting the argument 161 00:09:34,365 --> 00:09:35,966 for the defense, Your Honor. 162 00:09:37,468 --> 00:09:39,299 Why don't you cut your teeth on this one? 163 00:09:39,304 --> 00:09:41,104 - Uh... - Show me that you can do it. 164 00:09:48,880 --> 00:09:50,581 I'll be responding for the prosecution. 165 00:10:21,900 --> 00:10:23,034 I love it. 166 00:10:24,302 --> 00:10:26,003 We'd love to fund your app. 167 00:10:32,544 --> 00:10:33,941 Oh. 168 00:10:33,946 --> 00:10:37,444 Ladies, I'd like you to meet our CEO, Vincent. 169 00:10:37,449 --> 00:10:39,646 I just bought a fantastic app from these women. 170 00:10:39,651 --> 00:10:42,216 Congratulations. Can't wait to hear about it. 171 00:10:42,221 --> 00:10:43,486 I'll be in touch with the details. 172 00:10:43,490 --> 00:10:44,556 Talk soon. 173 00:10:52,598 --> 00:10:55,462 Welcome to the Great Al Qaeda Baking Show. 174 00:10:59,705 --> 00:11:01,201 My pronouns are "they/them". 175 00:11:01,206 --> 00:11:03,203 My adjective is "illustrious", 176 00:11:03,208 --> 00:11:05,339 my adverb, "swimmingly", 177 00:11:05,344 --> 00:11:06,608 and my favorite interjection... 178 00:11:06,612 --> 00:11:07,808 is "bazoonga". 179 00:11:26,265 --> 00:11:29,029 Suddenly I so popular. 180 00:11:29,034 --> 00:11:31,769 Yo, move your arm, homie. We can't see the paper. 181 00:11:32,237 --> 00:11:33,667 Ooh! 182 00:11:33,672 --> 00:11:34,935 Joke's on them. 183 00:11:34,940 --> 00:11:36,737 I not so smart. 184 00:11:39,778 --> 00:11:42,742 ♪ She wears glasses but fails her classes ♪ 185 00:11:42,747 --> 00:11:45,279 ♪ She's all heart but not that smart ♪ 186 00:11:45,284 --> 00:11:46,680 ♪ Can't ride a bike ♪ 187 00:11:46,685 --> 00:11:48,215 ♪ Her brain's on strike ♪ 188 00:11:48,220 --> 00:11:50,918 ♪ She's Alice, the dumb Asian ♪ 189 00:11:50,923 --> 00:11:52,619 ♪ One of a kind ♪ 190 00:11:52,624 --> 00:11:54,221 ♪ Always behind ♪ 191 00:11:54,226 --> 00:11:55,656 ♪ Drools in her sleep ♪ 192 00:11:55,661 --> 00:11:57,191 ♪ Thoughts ain't that deep... ♪ 193 00:12:18,183 --> 00:12:19,780 ♪ She's Alice ♪ 194 00:12:19,785 --> 00:12:21,014 ♪ I'm Alice ♪ 195 00:12:21,019 --> 00:12:23,654 ♪ The dumb Asian ♪ 196 00:12:27,192 --> 00:12:30,991 Wow! You guys killed it! 197 00:12:30,996 --> 00:12:34,428 This is one of the best showcases I've ever seen. 198 00:12:34,433 --> 00:12:36,430 Oh, great job, guys. 199 00:12:38,904 --> 00:12:40,701 After the new moon ceremony, 200 00:12:40,706 --> 00:12:41,902 Isaac asked me 201 00:12:41,907 --> 00:12:44,471 if I wanted to be in a relationship with you. 202 00:12:44,476 --> 00:12:45,776 I told him no. 203 00:12:47,679 --> 00:12:50,181 But then I took him to therapy with me... 204 00:12:51,583 --> 00:12:53,117 to tell him I lied. 205 00:12:56,255 --> 00:13:01,555 I do want to pursue a relationship with Dyonte. 206 00:13:01,560 --> 00:13:04,095 Not that I'm assuming the feeling is mutual. 207 00:13:05,097 --> 00:13:07,632 Come on. You know it is. 208 00:13:08,634 --> 00:13:10,030 And I also told him 209 00:13:10,035 --> 00:13:11,932 that I love him and I want to be with him too. 210 00:13:11,937 --> 00:13:12,937 Of course. 211 00:13:13,772 --> 00:13:15,039 So what did he say? 212 00:13:19,745 --> 00:13:20,978 I can't deal with this. 213 00:13:29,688 --> 00:13:31,422 I haven't heard from him since. 214 00:13:32,858 --> 00:13:35,226 The truth is if he can't do this then... 215 00:13:37,496 --> 00:13:38,930 neither can I. 216 00:13:45,904 --> 00:13:47,467 We will show that the time code 217 00:13:47,472 --> 00:13:49,302 on the security system at the liquor store, 218 00:13:49,307 --> 00:13:52,105 placing the defendant there at 11:09, 219 00:13:52,110 --> 00:13:53,707 was five minutes slow. 220 00:13:53,712 --> 00:13:55,309 It was actually 11:14. 221 00:13:55,314 --> 00:13:58,011 Objection, Your Honor. We have no idea if the equipment changed 222 00:13:58,016 --> 00:13:59,247 or if someone tampered with it. 223 00:13:59,251 --> 00:14:00,581 It's a signed affidavit 224 00:14:00,586 --> 00:14:01,983 from the owner of the liquor store... 225 00:14:01,987 --> 00:14:04,218 - Your Honor... - ... stating that the security system in place 226 00:14:04,222 --> 00:14:05,953 is the same one from the night in question. 227 00:14:05,958 --> 00:14:08,786 The people's case doesn't depend solely on a timeline. 228 00:14:08,791 --> 00:14:10,891 We have compelling evidence regarding motive. 229 00:14:10,896 --> 00:14:13,260 Motive alone can never result in a conviction 230 00:14:13,265 --> 00:14:15,495 - as a matter of law. - We also have eyewitnesses 231 00:14:15,500 --> 00:14:17,400 who will testify that the defendant and victim 232 00:14:17,405 --> 00:14:19,137 were in a heated argument shortly before the murder. 233 00:14:19,141 --> 00:14:20,642 Again, relates to motive which is meaningless... 234 00:14:20,646 --> 00:14:22,210 Your Honor, there is nothing novel... 235 00:14:22,215 --> 00:14:24,016 Excuse me, I'm speaking. 236 00:14:29,915 --> 00:14:31,545 Meaningless unless they can prove 237 00:14:31,550 --> 00:14:34,815 that my client was at the party at the time the victim died. 238 00:14:34,820 --> 00:14:35,982 I'm sorry, are you finished? 239 00:14:35,987 --> 00:14:37,221 Probably not. 240 00:14:38,950 --> 00:14:41,214 Your Honor, these are the same stall tactics 241 00:14:41,219 --> 00:14:42,715 former counsel were employing. 242 00:14:42,720 --> 00:14:44,617 The victim's family deserves better 243 00:14:44,622 --> 00:14:46,919 than to be taken along on another fishing expedition 244 00:14:46,924 --> 00:14:48,955 while justice waits to be served. 245 00:14:48,960 --> 00:14:50,623 Our client deserves a fair trial. 246 00:14:50,628 --> 00:14:52,792 All right, all right. 247 00:14:52,797 --> 00:14:54,327 I'm going to grant defense's request 248 00:14:54,332 --> 00:14:55,361 for a continuance, 249 00:14:55,366 --> 00:14:57,630 but only two weeks. 250 00:14:57,635 --> 00:14:59,403 And then this trial will commence. 251 00:15:04,375 --> 00:15:05,375 Great job. 252 00:15:06,778 --> 00:15:08,207 Look, don't worry about it. 253 00:15:08,212 --> 00:15:10,841 Two weeks is nothing. Besides, Tommy Sung 254 00:15:10,846 --> 00:15:13,246 will probably be looking for yet another attorney. 255 00:15:13,251 --> 00:15:15,571 Maybe that will finally motivate him to take the plea deal. 256 00:15:26,531 --> 00:15:28,761 - Hey. - Hey! 257 00:15:28,766 --> 00:15:30,467 Just, uh, dropping this off. 258 00:15:33,535 --> 00:15:35,335 _ 259 00:15:36,040 --> 00:15:39,005 Well, thank you for dropping off this important document. 260 00:15:39,010 --> 00:15:42,208 We should probably explore a private meeting place 261 00:15:42,213 --> 00:15:43,743 on the premises. 262 00:15:43,748 --> 00:15:47,484 You know, the library closes early on Fridays. 263 00:15:48,286 --> 00:15:50,149 - Hm. - Mm. 264 00:15:50,154 --> 00:15:51,455 Andre Johnson? 265 00:15:54,525 --> 00:15:56,656 You're supposed to be in math class. 266 00:15:56,661 --> 00:15:58,057 Mr. Tibbets sent me here. 267 00:15:58,062 --> 00:15:59,659 He has permission to be here. 268 00:15:59,664 --> 00:16:01,631 Andre, this is your third strike. Let's go. 269 00:16:02,433 --> 00:16:04,097 No. 270 00:16:04,102 --> 00:16:06,299 You're not taking him out of this classroom. 271 00:16:06,304 --> 00:16:08,004 - Step aside. - I don't think so. 272 00:16:17,615 --> 00:16:18,615 So now what? 273 00:16:18,620 --> 00:16:20,016 We should probably just go home, 274 00:16:20,021 --> 00:16:21,284 wait to hear from Kathleen. 275 00:16:21,289 --> 00:16:22,685 I'm sure she'll sort this out. 276 00:16:22,690 --> 00:16:24,422 You're right. I bet she'll be in bright and early. 277 00:16:24,426 --> 00:16:25,889 Business as usual. 278 00:16:25,894 --> 00:16:27,094 Callie. 279 00:16:28,863 --> 00:16:30,664 Uh, go ahead. I'll catch up. 280 00:16:34,836 --> 00:16:36,833 Rothman asked me to take the response. 281 00:16:36,838 --> 00:16:39,836 - It wasn't my idea. - I'm sure it wasn't. 282 00:16:39,841 --> 00:16:40,870 He knows you're my ex, 283 00:16:40,875 --> 00:16:43,006 and he's using you to get under my skin. 284 00:16:43,011 --> 00:16:44,741 How would he know that? 285 00:16:44,746 --> 00:16:46,780 Maybe your new girlfriend told him. 286 00:16:48,616 --> 00:16:50,180 Think about it, Jamie. 287 00:16:50,185 --> 00:16:51,915 You just started at the DA's office. 288 00:16:51,920 --> 00:16:53,887 Why would they put you on a big murder case? 289 00:16:54,789 --> 00:16:55,789 Callie. 290 00:16:57,926 --> 00:16:59,456 I know you don't wanna... 291 00:16:59,461 --> 00:17:01,024 You don't want to hear this right now, 292 00:17:01,029 --> 00:17:03,893 but your boss is in serious trouble. 293 00:17:03,898 --> 00:17:06,179 I'm not interested in anything you have to say about that. 294 00:17:08,736 --> 00:17:09,999 Andre didn't cut class. 295 00:17:10,004 --> 00:17:11,334 He's doing what we told him to. 296 00:17:11,339 --> 00:17:12,902 He shouldn't be getting a third strike. 297 00:17:12,907 --> 00:17:15,505 I agree. If anyone's to blame, it's the teachers 298 00:17:15,510 --> 00:17:16,940 who decided to go behind my back 299 00:17:16,945 --> 00:17:18,342 and implement an unapproved program. 300 00:17:18,346 --> 00:17:20,543 We were trying to show that restorative justice 301 00:17:20,548 --> 00:17:22,312 can work in our school. 302 00:17:22,317 --> 00:17:25,315 The kids are really responding, especially through art. 303 00:17:25,320 --> 00:17:27,817 That's all fine but we have the Common Core tests coming up 304 00:17:27,822 --> 00:17:29,986 which determine how much money the school districts get 305 00:17:29,991 --> 00:17:31,521 and how resources are allocated. 306 00:17:31,526 --> 00:17:33,523 We need to be preparing the students for those. 307 00:17:33,528 --> 00:17:36,159 We agree. That's why we think 308 00:17:36,164 --> 00:17:38,428 that this would make a great after-school program. 309 00:17:38,433 --> 00:17:40,530 After-school programs cost money. 310 00:17:40,535 --> 00:17:42,369 I can get supplies donated. 311 00:17:43,271 --> 00:17:44,501 Who are you? 312 00:17:44,506 --> 00:17:46,669 He is our art teacher. 313 00:17:46,674 --> 00:17:48,304 I can also donate my time as well. 314 00:17:48,309 --> 00:17:49,672 - So will I. - Me too. 315 00:17:49,677 --> 00:17:51,808 Okay, guys, we still have to pay for utilities 316 00:17:51,813 --> 00:17:54,010 and... and extra janitorial hours, 317 00:17:54,015 --> 00:17:55,616 and overtime for these guys. 318 00:17:57,285 --> 00:17:59,249 Look! 319 00:17:59,254 --> 00:18:01,551 Look at some of the art these students have made. 320 00:18:01,556 --> 00:18:04,487 We can replace punishment with encouragement. 321 00:18:04,492 --> 00:18:07,728 We can build up self-esteem instead of tearing it down. 322 00:18:14,369 --> 00:18:15,932 Okay. 323 00:18:15,937 --> 00:18:18,201 I'll approve it as a pilot program for now. 324 00:18:18,206 --> 00:18:19,770 But if we don't improve our test scores, 325 00:18:19,774 --> 00:18:21,642 I'm not gonna be able to justify keeping it. 326 00:18:22,076 --> 00:18:23,439 Okay. 327 00:18:23,444 --> 00:18:24,507 Thank you. 328 00:18:24,512 --> 00:18:25,843 And don't go behind my back again. 329 00:18:25,847 --> 00:18:27,610 You're all on thin ice as it is. 330 00:18:27,615 --> 00:18:29,812 Andre, that goes for you too. 331 00:18:29,817 --> 00:18:30,918 Now get to class. 332 00:18:39,294 --> 00:18:41,558 I can't believe we did that! 333 00:18:43,798 --> 00:18:45,762 What a great idea. 334 00:18:45,767 --> 00:18:47,734 Yes! Finally! 335 00:18:54,409 --> 00:18:56,476 Hey. You were so funny. 336 00:18:57,645 --> 00:18:59,342 Wow, uh... Thank you. 337 00:18:59,347 --> 00:19:01,711 Coming from you... I mean, when I was nine, 338 00:19:01,716 --> 00:19:04,318 I had Notorious C.H.O. on, like, a continuous loop. 339 00:19:05,486 --> 00:19:08,184 Well, I apologize for corrupting your youth. 340 00:19:08,189 --> 00:19:09,786 And in exchange, 341 00:19:09,791 --> 00:19:12,689 if you ever want advice or have questions, 342 00:19:12,694 --> 00:19:14,290 Scott has my number. 343 00:19:14,295 --> 00:19:16,363 Seriously? Thanks, so much. 344 00:19:17,632 --> 00:19:19,629 Actually, can I ask you one right now? 345 00:19:19,634 --> 00:19:20,767 Yeah. 346 00:19:23,071 --> 00:19:24,601 When you did the program, 347 00:19:24,606 --> 00:19:27,670 did they make you lean into being Asian? 348 00:19:27,675 --> 00:19:29,606 It was actually way worse. 349 00:19:29,611 --> 00:19:33,643 But we kind of leaned into the stereotypes ourselves. 350 00:19:33,648 --> 00:19:36,412 One difference is we were writing it. 351 00:19:36,417 --> 00:19:38,281 So it felt like we were in control. 352 00:19:38,286 --> 00:19:40,483 If you were in control, why go there at all? 353 00:19:40,488 --> 00:19:42,151 It's what the network wanted. 354 00:19:42,156 --> 00:19:44,954 And we wanted money and agents, 355 00:19:44,959 --> 00:19:46,990 and when you make it, 356 00:19:46,995 --> 00:19:48,625 you can change things. 357 00:19:48,630 --> 00:19:49,993 But your one job now 358 00:19:49,998 --> 00:19:51,094 is to play the game 359 00:19:51,099 --> 00:19:52,762 and get past the gatekeepers. 360 00:19:52,767 --> 00:19:54,297 I mean, if we keep playing the game, 361 00:19:54,302 --> 00:19:56,466 aren't we part of the problem? 362 00:19:56,471 --> 00:19:58,368 Maybe as someone who's made it, 363 00:19:58,373 --> 00:20:00,303 you could help change what it takes 364 00:20:00,308 --> 00:20:01,971 to get where you are? 365 00:20:01,976 --> 00:20:03,973 Okay, now, now, let's break this up. 366 00:20:03,978 --> 00:20:06,509 You have got to share her, Kwan. Come on. 367 00:20:06,514 --> 00:20:08,945 Margaret, tell us stories. 368 00:20:08,950 --> 00:20:10,651 Margaret Cho, ladies and gentlemen. 369 00:20:20,628 --> 00:20:21,662 Hey. 370 00:20:22,163 --> 00:20:23,263 Hey. 371 00:20:28,970 --> 00:20:30,604 Sorry I walked out of therapy. 372 00:20:32,106 --> 00:20:34,137 I wasn't expecting you to say all that. 373 00:20:34,142 --> 00:20:35,838 I'm sorry. 374 00:20:35,843 --> 00:20:37,507 And I didn't mean to corner you. 375 00:20:37,512 --> 00:20:39,375 I just felt like I needed to be honest 376 00:20:39,380 --> 00:20:41,010 about how I was feeling. 377 00:20:41,015 --> 00:20:43,479 But if this is too much, 378 00:20:43,484 --> 00:20:44,715 then we can just stay monogamous. 379 00:20:44,719 --> 00:20:45,815 I don't want to lose you. 380 00:20:45,820 --> 00:20:48,151 Yeah, but you don't... But you don't really want that. 381 00:20:48,156 --> 00:20:50,724 And I don't want you to put your feelings aside just to keep me. 382 00:20:52,260 --> 00:20:53,723 Plus, if we're being honest, 383 00:20:53,728 --> 00:20:56,059 knowing that you have feelings for a guy you work with, 384 00:20:56,064 --> 00:20:57,464 that you're seeing every day, 385 00:20:58,599 --> 00:21:00,097 I'm just always gonna wonder what's going on. 386 00:21:00,101 --> 00:21:01,597 I would never cheat on you. 387 00:21:01,602 --> 00:21:02,602 I know that. 388 00:21:03,738 --> 00:21:05,535 Look, if this is who you are, 389 00:21:05,540 --> 00:21:07,737 I don't want to change you. 390 00:21:07,742 --> 00:21:10,210 So I guess the only option is... 391 00:21:11,179 --> 00:21:12,412 if I don't want to lose you... 392 00:21:13,414 --> 00:21:14,414 is to... 393 00:21:15,416 --> 00:21:16,783 find a way to accept this. 394 00:21:22,390 --> 00:21:24,554 I love Margaret Cho, 395 00:21:24,559 --> 00:21:27,490 but I can't believe she said her year was even worse. 396 00:21:27,495 --> 00:21:29,525 And they wrote that kind of shit themselves? 397 00:21:29,530 --> 00:21:30,892 Why should we be complicit? 398 00:21:30,897 --> 00:21:32,761 Just because that's the way it's always been? 399 00:21:32,766 --> 00:21:34,031 - Preach. - I'm tired of putting 400 00:21:34,035 --> 00:21:36,165 this stereotypical bullshit out there. 401 00:21:36,170 --> 00:21:37,400 Yeah, we all are. 402 00:21:37,405 --> 00:21:38,869 Scott told me today he's worried 403 00:21:38,873 --> 00:21:40,036 I'm not Indian enough. 404 00:21:40,041 --> 00:21:41,304 - Ew. - Gross. 405 00:21:41,309 --> 00:21:42,605 And my neck is killing me 406 00:21:42,610 --> 00:21:44,540 from all that snapping he got me doing. 407 00:21:44,545 --> 00:21:47,076 If he makes one more "It's Pat" joke, 408 00:21:47,081 --> 00:21:48,544 I am gonna... 409 00:21:48,549 --> 00:21:50,269 grin and bear it. I'm not gonna do anything. 410 00:21:50,952 --> 00:21:52,515 Why should we have to, 411 00:21:52,520 --> 00:21:54,150 you know, grin and bear it? 412 00:21:54,155 --> 00:21:55,618 What if we just said no? 413 00:21:55,623 --> 00:21:58,154 - Yeah. - What are they gonna do? 414 00:21:58,159 --> 00:21:59,856 It's way too late to recast us. 415 00:21:59,861 --> 00:22:01,258 They need us more than we need them. 416 00:22:01,262 --> 00:22:03,092 - Mm-hmm. - If we stand together, 417 00:22:03,097 --> 00:22:04,728 - they got to listen to us. - True. 418 00:22:04,732 --> 00:22:06,395 We have power in numbers, right? Yeah. 419 00:22:06,400 --> 00:22:08,165 Seven people is not a lot of numbers, you guys. 420 00:22:08,169 --> 00:22:10,964 And we can demand that we write our own material. 421 00:22:10,969 --> 00:22:12,969 - Oooh! - If not now, when? 422 00:22:12,974 --> 00:22:14,303 Let's take our power back. 423 00:22:14,308 --> 00:22:15,438 Yes! 424 00:22:15,443 --> 00:22:16,472 Yeah! 425 00:22:16,477 --> 00:22:18,641 ♪ You're the place I go to ♪ 426 00:22:18,646 --> 00:22:20,943 ♪ Tonight, tonight ♪ 427 00:22:20,948 --> 00:22:23,379 ♪ The face I tell it all to ♪ 428 00:22:23,384 --> 00:22:27,417 ♪ Tonight, tonight ♪ 429 00:22:27,422 --> 00:22:31,754 ♪ I was listening to love songs no one listens anymore ♪ 430 00:22:31,759 --> 00:22:33,523 ♪ I thought of who you were ♪ 431 00:22:33,528 --> 00:22:36,092 ♪ Beneath the clothing that you wore ♪ 432 00:22:36,097 --> 00:22:37,994 ♪ I tried to tune you out ♪ 433 00:22:37,999 --> 00:22:40,196 ♪ But you can never be ignored ♪ 434 00:22:40,201 --> 00:22:44,267 ♪ You can never be ignored ♪ 435 00:22:44,272 --> 00:22:45,668 ♪ Tonight, tonight... ♪ 436 00:22:45,673 --> 00:22:48,604 Wow! 437 00:22:48,609 --> 00:22:50,273 I wanted to take you out to celebrate, 438 00:22:50,278 --> 00:22:51,945 but since we can't be seen in public... 439 00:22:54,215 --> 00:22:57,184 Thank you. I mean, this is incredible. 440 00:22:58,452 --> 00:23:00,016 And thank you 441 00:23:00,021 --> 00:23:02,652 for setting up the pitch meeting. 442 00:23:02,657 --> 00:23:04,921 Never would've happened without you. 443 00:23:04,926 --> 00:23:06,526 All someone had to do was open the door. 444 00:23:06,531 --> 00:23:07,698 You walked through it. 445 00:23:10,298 --> 00:23:12,999 I, uh, also got you this. 446 00:23:19,173 --> 00:23:20,640 BB, for Bulk Beauty. 447 00:23:22,176 --> 00:23:23,656 I got it on Etsy. I hope you like it. 448 00:23:24,412 --> 00:23:26,446 Yes, it's so thoughtful. 449 00:23:28,416 --> 00:23:30,750 The woman who made it said it was sort of goth. 450 00:23:32,920 --> 00:23:34,154 I love you. 451 00:23:37,124 --> 00:23:38,425 I love you too. 452 00:23:42,029 --> 00:23:43,993 ♪ Tonight, tonight ♪ 453 00:23:43,998 --> 00:23:46,395 ♪ You're the place I go to ♪ 454 00:23:46,400 --> 00:23:48,331 ♪ Tonight, tonight ♪ 455 00:23:48,336 --> 00:23:50,533 ♪ The face I tell it all to ♪ 456 00:23:50,538 --> 00:23:52,372 ♪ Tonight, tonight ♪ 457 00:23:54,210 --> 00:23:56,210 So, when are you gonna tell the girls about us? 458 00:23:56,215 --> 00:23:57,715 I'd really like to take you out 459 00:23:57,720 --> 00:23:59,651 for a proper celebration. 460 00:23:59,656 --> 00:24:01,089 Uh... 461 00:24:02,655 --> 00:24:04,022 It's Jackie! 462 00:24:06,759 --> 00:24:08,723 Hi! Um, Jackie, how are you? 463 00:24:08,728 --> 00:24:09,991 I'm okay. 464 00:24:09,996 --> 00:24:12,264 Uh, listen, I've got some bad news. 465 00:24:13,266 --> 00:24:15,000 Vincent passed on the project. 466 00:24:16,869 --> 00:24:18,800 But I thought you said that it was a done deal. 467 00:24:18,805 --> 00:24:22,170 I thought it was. Usually, he just signs off. 468 00:24:22,175 --> 00:24:24,772 Okay, well, maybe if we could just pitch it to him? 469 00:24:24,777 --> 00:24:27,108 I'm sure if he saw your enthusiasm, 470 00:24:27,113 --> 00:24:30,378 uh, but, unfortunately, he doesn't hear pitches. 471 00:24:30,383 --> 00:24:32,814 I'm sorry. It's a good idea. 472 00:24:32,819 --> 00:24:34,219 I'm sure it'll land somewhere else. 473 00:24:34,987 --> 00:24:35,987 Best of luck. 474 00:24:40,493 --> 00:24:41,827 I'm so sorry. 475 00:24:43,296 --> 00:24:45,693 How am I going to tell the girls? 476 00:24:45,698 --> 00:24:47,161 This is all my fault. 477 00:24:47,166 --> 00:24:48,463 How is it your fault? 478 00:24:48,468 --> 00:24:51,132 They quit their jobs because of me. 479 00:24:51,137 --> 00:24:53,434 And now they're all running out of money. 480 00:24:53,439 --> 00:24:55,479 Well, you can have your old jobs back at Speckulate. 481 00:24:56,642 --> 00:24:58,606 No. No, that's not what we want. 482 00:24:58,611 --> 00:25:01,142 We wa... We want to create something new, 483 00:25:01,147 --> 00:25:02,511 put something good out into the world. 484 00:25:02,515 --> 00:25:04,212 Not have to answer to a boss 485 00:25:04,217 --> 00:25:06,748 who refuses to shut something evil down 486 00:25:06,753 --> 00:25:09,221 because it's bad for business. 487 00:25:11,457 --> 00:25:14,326 Is... Is that how you feel? 488 00:25:16,329 --> 00:25:19,531 No, but it's... it's what they'll say. 489 00:25:28,408 --> 00:25:30,772 Please study your Common Core worksheet for tomorrow. 490 00:25:30,777 --> 00:25:32,544 - Hey, Davia. - Hey. 491 00:25:33,646 --> 00:25:34,746 What's up, Andre? 492 00:25:36,949 --> 00:25:39,046 I just wanted to thank you again 493 00:25:39,051 --> 00:25:40,982 for standing up for me with the cops. 494 00:25:40,987 --> 00:25:41,987 That was dope. 495 00:25:42,781 --> 00:25:43,781 Of course. 496 00:25:43,786 --> 00:25:45,586 And we're all really happy 497 00:25:45,591 --> 00:25:47,789 with the RJ after-school program. 498 00:25:47,794 --> 00:25:50,291 But what we really want 499 00:25:50,296 --> 00:25:51,993 is to get the cops out of our school. 500 00:25:51,998 --> 00:25:53,861 We all want that, Andre. 501 00:25:53,866 --> 00:25:57,665 I know, but nothing's been happening. 502 00:25:57,670 --> 00:26:00,368 So me and a few of the other RJ kids 503 00:26:00,373 --> 00:26:03,004 decided to start this petition. 504 00:26:03,009 --> 00:26:05,706 We refuse to take the Common Core test 505 00:26:05,711 --> 00:26:08,380 if they don't take the cops out of the school immediately. 506 00:26:11,184 --> 00:26:14,749 I'm not sure that this is the best way to do that, Andre. 507 00:26:14,754 --> 00:26:18,786 Look, I'm tired of coming to school every day and being scared 508 00:26:18,791 --> 00:26:20,721 that I'm gonna get searched. 509 00:26:20,726 --> 00:26:23,758 Or I'm gonna get a third strike and get sent to juvie. 510 00:26:23,763 --> 00:26:26,961 I mean, at some point, like you taught us, 511 00:26:26,966 --> 00:26:29,764 we have to take a stand for justice. 512 00:26:29,769 --> 00:26:31,136 For ourselves. 513 00:26:33,339 --> 00:26:36,441 And if we all sign this, they can't take us all out. 514 00:26:39,245 --> 00:26:42,577 And I know you're on thin ice with Solomon too, 515 00:26:42,582 --> 00:26:44,416 so I get if it's a lot to ask. 516 00:27:01,467 --> 00:27:03,201 That kid's not selling his soul. 517 00:27:09,141 --> 00:27:11,072 I got an idea for a new series, 518 00:27:11,077 --> 00:27:13,912 incorporating some of your, uh, your brighter colors. 519 00:27:16,249 --> 00:27:17,849 I've been thinking about it. 520 00:27:20,987 --> 00:27:23,317 I know I'm the one who encouraged you 521 00:27:23,322 --> 00:27:26,020 to get this internship, but this guy is toxic. 522 00:27:26,025 --> 00:27:27,822 And he's taking advantage of you. 523 00:27:27,827 --> 00:27:29,156 Why don't you quit? 524 00:27:29,161 --> 00:27:30,595 I mean, I was going to... 525 00:27:32,064 --> 00:27:33,594 and then Yuri gave me this. 526 00:27:33,599 --> 00:27:35,796 Oooh! What's this? 527 00:27:35,801 --> 00:27:38,266 It's the cut of the painting he sold. 528 00:27:38,271 --> 00:27:41,969 Maybe I'd be stupid to walk away if he's gonna pay me. 529 00:27:41,974 --> 00:27:43,842 Even if he signs his name to your work? 530 00:27:46,445 --> 00:27:48,476 Well, to selling our souls. 531 00:27:48,481 --> 00:27:50,115 To selling our souls. 532 00:27:52,351 --> 00:27:55,220 Watching you sign your name onto the pieces that I create, 533 00:27:56,322 --> 00:27:57,355 that's not my dream. 534 00:28:00,493 --> 00:28:01,656 Suit yourself. 535 00:28:01,661 --> 00:28:03,324 Oh, but before you go... 536 00:28:03,329 --> 00:28:05,593 Did you ever ask your mate, Callie, 537 00:28:05,598 --> 00:28:07,032 if I could have her number? 538 00:28:09,068 --> 00:28:11,599 - You're not her type. - Oh, really? 539 00:28:11,604 --> 00:28:12,971 And what is her type then? 540 00:28:15,508 --> 00:28:16,641 Not you. 541 00:28:24,517 --> 00:28:26,914 - What happened? - The FBI. 542 00:28:26,919 --> 00:28:28,587 Swarmed in. Ransacked the place. 543 00:28:29,555 --> 00:28:30,989 That was fast. 544 00:28:31,924 --> 00:28:33,358 Still no word from Kathleen? 545 00:28:34,427 --> 00:28:35,927 She must be in some deep shit. 546 00:28:42,510 --> 00:28:48,365 _ 547 00:28:49,275 --> 00:28:50,442 Everything okay? 548 00:28:51,046 --> 00:28:53,046 _ 549 00:28:57,583 --> 00:28:59,847 I'm sorry. I can't do this. 550 00:28:59,852 --> 00:29:01,453 Why? 551 00:29:02,922 --> 00:29:04,418 Because we work together. 552 00:29:04,423 --> 00:29:07,321 My life is... is too complicated as it is. 553 00:29:07,326 --> 00:29:10,191 Oh, this does not have to be complicated. 554 00:29:10,196 --> 00:29:11,596 It could just be about this moment. 555 00:29:12,665 --> 00:29:14,432 I think my heart's just with someone else. 556 00:29:15,968 --> 00:29:17,202 Uh, yeah, fine. 557 00:29:31,951 --> 00:29:33,280 Hi! 558 00:29:33,285 --> 00:29:36,484 Vincent. Um, I'm sorry to bother you. 559 00:29:36,489 --> 00:29:38,219 Mariana Adams Foster... 560 00:29:38,224 --> 00:29:40,054 We met the other day. Jackie introduced us 561 00:29:40,059 --> 00:29:41,889 after we pitched our app to her. 562 00:29:41,894 --> 00:29:43,024 Right. I remember. 563 00:29:43,029 --> 00:29:44,729 She's very excited about your idea. 564 00:29:45,297 --> 00:29:46,727 Yes, she was. 565 00:29:46,732 --> 00:29:50,197 Um, you know, I think something got lost in the translation 566 00:29:50,202 --> 00:29:51,732 when she was pitching the idea to you. 567 00:29:51,737 --> 00:29:53,467 I'm gonna stop you there. 568 00:29:53,472 --> 00:29:55,140 Jackie never pitched your idea to me. 569 00:29:56,142 --> 00:29:57,208 Mariana? 570 00:29:58,177 --> 00:29:59,210 What are you doing here? 571 00:30:02,848 --> 00:30:05,713 I'm sorry I lied about Vincent passing on your pitch. 572 00:30:05,718 --> 00:30:07,082 I thought it would be easier than... 573 00:30:07,086 --> 00:30:09,517 Than telling me the truth? 574 00:30:09,522 --> 00:30:11,185 What happened? I thought you loved it. 575 00:30:11,190 --> 00:30:12,219 I did love it. 576 00:30:12,224 --> 00:30:13,688 But after our meeting, 577 00:30:13,693 --> 00:30:16,791 I did some asking around about you and your team 578 00:30:16,796 --> 00:30:19,831 and found out you made everyone's salaries at Speckulate public. 579 00:30:20,666 --> 00:30:22,296 Allegedly. 580 00:30:22,301 --> 00:30:24,365 But, you know, even if we had done that, 581 00:30:24,370 --> 00:30:26,400 it exposed the gender pay gap 582 00:30:26,405 --> 00:30:29,804 which, you know, I'm sure you, as a woman, can appreciate. 583 00:30:29,809 --> 00:30:31,305 All we ever did was 584 00:30:31,310 --> 00:30:32,840 stand up for doing the right thing. 585 00:30:32,845 --> 00:30:35,843 But the perception is that you and your team are trouble-makers. 586 00:30:35,848 --> 00:30:38,746 And for me, as a woman, I have to be very careful 587 00:30:38,751 --> 00:30:40,214 where I invest the company's money. 588 00:30:40,219 --> 00:30:41,882 My choices are scrutinized more closely. 589 00:30:41,887 --> 00:30:43,851 I don't have the luxury of making a mistake. 590 00:30:43,856 --> 00:30:45,720 - We're not a mistake. - Maybe. 591 00:30:45,725 --> 00:30:47,959 But your actions today, confronting my boss, 592 00:30:48,894 --> 00:30:50,729 only confirmed my concerns. 593 00:30:51,564 --> 00:30:52,664 I'm sorry. 594 00:31:14,220 --> 00:31:15,553 - Hey! - Hey. 595 00:31:18,224 --> 00:31:19,257 Hi, Callie. 596 00:31:21,460 --> 00:31:22,460 Isabella! 597 00:31:23,462 --> 00:31:24,462 You're back. 598 00:31:25,731 --> 00:31:27,932 Hey, maybe we can talk later? 599 00:31:29,935 --> 00:31:31,536 Yeah, sure. 600 00:31:37,313 --> 00:31:39,113 _ 601 00:31:40,146 --> 00:31:41,446 Kathleen? 602 00:31:47,080 --> 00:31:50,080 If we sign this petition, we could lose our jobs. 603 00:31:51,495 --> 00:31:53,730 And if we don't, what do we lose? 604 00:31:55,533 --> 00:31:58,297 The kids. Their trust. 605 00:31:58,302 --> 00:32:00,065 We didn't get into this for the money. 606 00:32:00,070 --> 00:32:01,300 Speak for yourself. 607 00:32:01,305 --> 00:32:03,345 One more year of this, and I'll pay for my master's. 608 00:32:13,784 --> 00:32:15,714 So you're like... 609 00:32:15,719 --> 00:32:19,618 one of those actually good people, huh? 610 00:32:19,623 --> 00:32:21,724 Now, that doesn't sound very sexy. 611 00:32:23,427 --> 00:32:24,857 It is to me. 612 00:32:46,450 --> 00:32:47,450 What's up? 613 00:32:48,152 --> 00:32:49,385 Shaun got cut. 614 00:32:49,887 --> 00:32:51,050 What? Why? 615 00:32:51,055 --> 00:32:53,589 Uh, I didn't "pop". 616 00:32:54,158 --> 00:32:55,621 Whatever that means. 617 00:32:55,626 --> 00:32:59,358 I guess with, uh, you being the Asian one, 618 00:32:59,363 --> 00:33:01,794 and you being the gender diverse one, 619 00:33:01,799 --> 00:33:03,829 I'm just... redundant. 620 00:33:03,834 --> 00:33:05,798 That's bullshit. 621 00:33:05,803 --> 00:33:07,967 You're more than just the boxes you check. 622 00:33:07,972 --> 00:33:09,401 We all are. 623 00:33:09,406 --> 00:33:11,808 Thanks, guys. I'll be fine. 624 00:33:12,743 --> 00:33:15,778 Uh, good luck. 625 00:33:18,249 --> 00:33:20,412 I know. You're all mad 626 00:33:20,417 --> 00:33:22,581 because I'm the bad guy who had to cut your friend. 627 00:33:22,586 --> 00:33:25,188 But the choice needed to be made. 628 00:33:25,623 --> 00:33:26,623 Why? 629 00:33:27,992 --> 00:33:30,155 Why does anyone have to be cut? 630 00:33:30,160 --> 00:33:33,125 'Cause every year we showcase five performers. 631 00:33:33,130 --> 00:33:34,793 And, frankly, it's motivation. 632 00:33:34,798 --> 00:33:37,663 Why do fear and money have to be the motivation? 633 00:33:37,668 --> 00:33:39,865 Because that's how the world works! 634 00:33:39,870 --> 00:33:41,133 And if you don't like it, 635 00:33:41,138 --> 00:33:44,003 you can take it up with the man upstairs. 636 00:33:44,008 --> 00:33:46,772 Literally. His name is Bob Brizler, 637 00:33:46,777 --> 00:33:48,137 and he is the head of the network. 638 00:33:50,447 --> 00:33:52,678 Actually, we'd like to take some things up with you. 639 00:33:52,683 --> 00:33:53,913 We're not comfortable 640 00:33:53,918 --> 00:33:56,582 doing these racist and transphobic sketches. 641 00:33:56,587 --> 00:33:58,518 If you want us to perform jokes about our identities, 642 00:33:58,522 --> 00:34:00,122 then we should be the ones writing them. 643 00:34:00,624 --> 00:34:04,023 - No offense. - There it is! The PC police. 644 00:34:04,028 --> 00:34:06,692 This is everything that is wrong with comedy. 645 00:34:06,697 --> 00:34:08,093 Jokes are meant to provoke, 646 00:34:08,098 --> 00:34:09,895 to take risks, yes? 647 00:34:09,900 --> 00:34:11,297 Push the envelope. 648 00:34:11,302 --> 00:34:14,800 What's risky about the same lame stereotypes from forever? 649 00:34:14,805 --> 00:34:16,769 We can do an unfunny showcase if you want. 650 00:34:16,774 --> 00:34:17,836 That's totally fine. 651 00:34:17,841 --> 00:34:19,872 I mean, you'll ruin your chances of an SNL test 652 00:34:19,877 --> 00:34:23,275 and a $70,000 talent deal, 653 00:34:23,280 --> 00:34:28,113 so that you can do a clever sketch about identity politics. 654 00:34:28,118 --> 00:34:29,953 Anybody else have a problem with the material? 655 00:34:40,931 --> 00:34:41,965 Anybody? 656 00:34:45,903 --> 00:34:46,936 Anyone? 657 00:34:50,074 --> 00:34:51,403 That's what I thought. 658 00:34:51,408 --> 00:34:53,706 You know, we don't need to do this program at all. 659 00:34:53,711 --> 00:34:55,975 We're just doing it so that you get the opportunity. 660 00:34:55,980 --> 00:34:58,544 And I'm sorry, Alice, if you don't want it, 661 00:34:58,549 --> 00:34:59,949 you can leave. 662 00:35:02,786 --> 00:35:05,588 Okay. Great. I will. 663 00:35:07,658 --> 00:35:08,858 After I get my bag. 664 00:35:33,083 --> 00:35:34,083 Hey. 665 00:35:38,455 --> 00:35:39,455 How are you doing? 666 00:35:41,992 --> 00:35:43,126 So what are you saying? 667 00:35:44,695 --> 00:35:45,962 I'm saying I have two choices. 668 00:35:46,630 --> 00:35:47,793 Lose you 669 00:35:47,798 --> 00:35:50,133 or be cool with you seeing Dyonte. 670 00:35:51,535 --> 00:35:53,102 And I'm not cool with either option. 671 00:35:54,204 --> 00:35:56,668 I just... I don't know how to accept this. 672 00:35:56,673 --> 00:35:59,275 I need time to process all this. 673 00:36:00,811 --> 00:36:01,811 So I think... 674 00:36:02,679 --> 00:36:03,880 what I need for us... 675 00:36:08,318 --> 00:36:09,452 is to take a break. 676 00:36:15,959 --> 00:36:17,723 So... 677 00:36:33,911 --> 00:36:36,679 Oh, you... Why are you... Why are you crying? 678 00:36:42,119 --> 00:36:44,353 If I hadn't met you, none of this would have happened. 679 00:36:45,689 --> 00:36:47,557 And I wouldn't be possibly losing him. 680 00:36:50,027 --> 00:36:52,991 I love Isaac, 681 00:36:52,996 --> 00:36:55,131 and the only way I can prove that to him is... 682 00:36:57,334 --> 00:36:58,901 not to see you anymore. 683 00:37:00,337 --> 00:37:01,404 So, what was that kiss? 684 00:37:04,274 --> 00:37:05,341 That was goodbye. 685 00:37:07,144 --> 00:37:08,811 - I'm sorry. - All right. 686 00:37:34,838 --> 00:37:36,672 You took your time getting here. 687 00:37:44,445 --> 00:37:45,540 Why did you call me? 688 00:37:48,110 --> 00:37:49,810 I want you to be my lawyer. 689 00:37:57,486 --> 00:37:58,882 Thank you for seeing me. 690 00:37:58,887 --> 00:38:00,087 Of course. 691 00:38:04,860 --> 00:38:06,093 So I changed my mind. 692 00:38:07,295 --> 00:38:09,726 What do you know about what the FBI has on Kathleen? 693 00:38:09,731 --> 00:38:11,762 Officially, witness tampering. 694 00:38:11,767 --> 00:38:12,933 And unofficially? 695 00:38:14,200 --> 00:38:15,229 Kathleen was representing 696 00:38:15,234 --> 00:38:17,734 a major player in the Chinese mob, Albert Chen. 697 00:38:17,739 --> 00:38:20,270 He was being charged with money laundering and racketeering. 698 00:38:20,275 --> 00:38:21,706 Looked like she was going to get him off, 699 00:38:21,710 --> 00:38:24,775 until they found out that the wife was going to testify against him. 700 00:38:24,780 --> 00:38:27,043 And then suddenly the wife disappeared. 701 00:38:27,048 --> 00:38:28,912 And what does that have to do with Kathleen? 702 00:38:28,917 --> 00:38:30,748 They believe she was complicit in the disappearance. 703 00:38:30,752 --> 00:38:32,149 Or knows something about it. 704 00:38:32,154 --> 00:38:33,583 By disappearance you mean... 705 00:38:33,588 --> 00:38:35,285 They think the wife was murdered 706 00:38:35,290 --> 00:38:37,754 and that Kathleen might know where the body's buried. 707 00:38:37,759 --> 00:38:38,893 Figuratively. 708 00:38:40,095 --> 00:38:41,095 Maybe even literally. 709 00:38:42,330 --> 00:38:43,960 I find this very hard to believe. 710 00:38:43,965 --> 00:38:46,263 Callie, I know that you respect her. 711 00:38:46,268 --> 00:38:48,466 But regardless of everything that's happened between us, 712 00:38:48,470 --> 00:38:49,870 I don't wanna see you get hurt. 713 00:38:51,873 --> 00:38:53,741 I know what the FBI is charging you with. 714 00:38:56,945 --> 00:39:00,010 Did you have anything to do with the disappearance of the witness? 715 00:39:00,015 --> 00:39:01,048 Are you my lawyer? 716 00:39:18,366 --> 00:39:19,366 Yes, I did. 717 00:39:24,606 --> 00:39:26,771 So, how are we going to get the money for Bulk Beauty now? 718 00:39:26,775 --> 00:39:28,839 Now that our bad reputations precede us. 719 00:39:28,844 --> 00:39:31,308 All we wanted was an equitable workplace. 720 00:39:31,313 --> 00:39:32,944 Instead, we got taunted about our periods. 721 00:39:32,948 --> 00:39:35,812 And the misogyny and the gaslighting was through the roof. 722 00:39:35,817 --> 00:39:37,582 It's Evan who should have a bad reputation. 723 00:39:37,586 --> 00:39:38,882 He allowed all of this to happen 724 00:39:38,887 --> 00:39:40,147 while he turned a blind eye. 725 00:39:40,152 --> 00:39:42,652 He's to blame for the toxic work environment. 726 00:39:42,657 --> 00:39:43,724 What do we do now? 727 00:39:47,362 --> 00:39:49,659 We let Evan fund Bulk Beauty. 728 00:39:49,664 --> 00:39:53,330 No. We are not pitching him another one of our ideas. 729 00:39:53,335 --> 00:39:56,066 That's not what I mean. We don't ask for the money. 730 00:39:56,071 --> 00:39:58,935 We sue Speckulate and Evan Speck for workplace harassment. 731 00:39:58,940 --> 00:40:00,804 It's not like we don't have a solid case. 732 00:40:00,809 --> 00:40:02,439 And then when we win, 733 00:40:02,444 --> 00:40:05,075 we take that money and we fund Bulk Beauty ourselves. 734 00:40:05,080 --> 00:40:06,081 - You're right! - Yeah. 735 00:40:06,085 --> 00:40:07,753 That's exactly what we should do. 736 00:40:08,884 --> 00:40:10,614 No. No, we can't sue Evan. 737 00:40:10,619 --> 00:40:11,752 Why not? 738 00:40:15,423 --> 00:40:16,991 Because he's my boyfriend. 739 00:40:26,534 --> 00:40:28,798 I'm sorry about earlier, Callie. 740 00:40:28,803 --> 00:40:30,901 It must've been weird seeing Isabella in my loft. 741 00:40:30,906 --> 00:40:32,907 I was not expecting her. 742 00:40:34,209 --> 00:40:35,309 So what was she doing here? 743 00:40:36,144 --> 00:40:38,312 Uh, she came to tell me... 744 00:40:44,386 --> 00:40:45,386 I'm pregnant. 745 00:40:59,701 --> 00:41:02,403 The baby is yours and, um... 746 00:41:03,538 --> 00:41:04,905 I'm gonna have it. 747 00:41:06,141 --> 00:41:08,271 I... I don't expect anything from you though. 748 00:41:08,276 --> 00:41:09,372 I just... 749 00:41:09,377 --> 00:41:11,445 I, um, I thought you should know. 750 00:41:15,550 --> 00:41:16,583 What are you gonna do? 751 00:41:20,822 --> 00:41:23,257 If the baby's mine, I definitely wanna help. 752 00:41:31,533 --> 00:41:33,100 I can't let her do this alone. 753 00:41:59,527 --> 00:42:00,557 Davia. 754 00:42:10,071 --> 00:42:11,705 Dennis, what are you doing here? 755 00:42:13,608 --> 00:42:16,643 Um... I realized I've been an idiot. 756 00:42:19,180 --> 00:42:21,711 I didn't need to leave the best thing in my life 757 00:42:21,716 --> 00:42:23,117 to find some light. 758 00:42:25,987 --> 00:42:27,154 You are my light. 759 00:42:32,794 --> 00:42:35,191 I'm not sure I wear it as well as you. 760 00:42:45,573 --> 00:42:46,669 This is Matt. 761 00:42:52,981 --> 00:42:54,144 This is Dennis. 762 00:43:45,000 --> 00:43:47,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.