All language subtitles for Girl.1998.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,035 --> 00:00:08,306 ♪ (Multicom Entertainment Group ditty) ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,715 --> 00:00:19,385 ♪ (soft music plays) 5 00:00:22,490 --> 00:00:25,258 (girls screaming) 6 00:00:47,648 --> 00:00:49,015 Andrea: The whole notion of groupies 7 00:00:49,050 --> 00:00:51,116 was always intriguing to me. 8 00:00:51,151 --> 00:00:52,618 Pathetic no life wanna-be 9 00:00:52,653 --> 00:00:54,886 star-trailing pseudo-religious wackos 10 00:00:54,921 --> 00:00:59,491 ready to sacrifice themselves for just one glance. 11 00:00:59,526 --> 00:01:01,526 For just one word. 12 00:01:01,561 --> 00:01:03,728 For just one touch. 13 00:01:03,763 --> 00:01:05,563 From a stranger! 14 00:01:05,598 --> 00:01:09,400 A stranger who held the key to some unknown treasure. 15 00:01:09,435 --> 00:01:11,370 I could never decide what was more interesting: 16 00:01:11,405 --> 00:01:12,905 the people who became groupies 17 00:01:12,940 --> 00:01:15,006 or the people who attracted them. 18 00:01:15,041 --> 00:01:16,941 There were signs all over the road. 19 00:01:16,976 --> 00:01:19,811 I guess I was just driving too fast and didn't see them, 20 00:01:19,846 --> 00:01:24,983 because somewhere on that road, I turned off on Groupie Street. 21 00:01:25,018 --> 00:01:27,385 And I, Andrea Marr, 22 00:01:27,420 --> 00:01:30,123 was destined to become one. 23 00:01:31,858 --> 00:01:35,828 ♪ (rock instrumental playing) 24 00:01:42,435 --> 00:01:45,503 Andrea: This was my hometown, Porter City, 25 00:01:45,538 --> 00:01:49,775 where everyone had hopes; where everyone had dreams; 26 00:01:49,810 --> 00:01:51,643 where everyone had a band. 27 00:01:54,080 --> 00:01:57,115 This is my neighborhood: The West Hills. 28 00:01:57,150 --> 00:01:59,251 Not too many bands started out here. 29 00:02:03,423 --> 00:02:05,223 And this is my house. 30 00:02:05,258 --> 00:02:09,026 What can I say? I'm embarrassed. 31 00:02:09,061 --> 00:02:11,363 And this is me at eighteen. 32 00:02:11,398 --> 00:02:13,533 People tell me I've gotten pretty. 33 00:02:15,235 --> 00:02:18,503 Even more horrifying and confusing, 34 00:02:18,538 --> 00:02:20,673 people tell me I've gotten sexy. 35 00:02:21,875 --> 00:02:26,678 The problem is, in my eyes, I haven't changed much. 36 00:02:26,713 --> 00:02:29,215 ♪ So then who am I 37 00:02:30,483 --> 00:02:33,553 ♪ A miss mackless trick 38 00:02:34,988 --> 00:02:36,421 Andrea: These are my parents. 39 00:02:36,456 --> 00:02:38,156 They never really wanted children. 40 00:02:38,191 --> 00:02:40,658 I think I was an accident. Who knows? 41 00:02:40,692 --> 00:02:41,993 But what I did know was that they were way 42 00:02:42,028 --> 00:02:45,331 too old to have an 18-year-old daughter. 43 00:02:47,233 --> 00:02:51,303 Anyway, it's the second half of the senior year. 44 00:02:51,338 --> 00:02:53,271 For everyone else, a time of anticipation, 45 00:02:53,305 --> 00:02:55,440 a time for celebration. 46 00:02:55,475 --> 00:02:58,176 For me, a time of agony. 47 00:02:58,211 --> 00:03:01,213 (bell rings) 48 00:03:02,081 --> 00:03:03,548 Have you heard from Brown yet? 49 00:03:03,583 --> 00:03:04,950 Darcy: Brown? 50 00:03:04,985 --> 00:03:06,585 Dream much, Andrea? 51 00:03:06,620 --> 00:03:09,086 Mr. Jones, I don't know why I let you talk me into applying. 52 00:03:09,121 --> 00:03:11,090 There's no way I'm getting in. 53 00:03:11,125 --> 00:03:12,623 Don't sell yourself short, Andrea. 54 00:03:12,658 --> 00:03:15,526 It's the best paper I've ever read. 55 00:03:15,561 --> 00:03:17,261 He'd give anything with tits an "A." 56 00:03:17,296 --> 00:03:20,298 Darcy, you've got tits. What did you get? 57 00:03:20,333 --> 00:03:22,300 Andrea: Darcy was a good friend. 58 00:03:22,335 --> 00:03:23,335 You could always tell a good friend 59 00:03:23,370 --> 00:03:25,305 by how much they resented you. 60 00:03:27,340 --> 00:03:29,306 Darcy: I heard Cybil dyed her hair again. 61 00:03:29,341 --> 00:03:31,110 Andrea: Really? I was just getting used to the pink. 62 00:03:31,145 --> 00:03:32,610 Yeah, I saw her yesterday. 63 00:03:32,645 --> 00:03:36,515 It was all fucked up, you know, but it looked cool, too. 64 00:03:36,550 --> 00:03:38,583 Right, Richard? Don't you think? 65 00:03:38,618 --> 00:03:39,551 Yeah. 66 00:03:39,586 --> 00:03:41,486 Andrea: Richard was painfully shy, 67 00:03:41,521 --> 00:03:43,555 so I try to give him a little confidence. 68 00:03:43,590 --> 00:03:45,590 You know, being that I had so much of it. 69 00:03:45,625 --> 00:03:48,593 So, Richard, I heard you passed your AP Calculus exam. 70 00:03:48,628 --> 00:03:49,861 That's great! 71 00:03:50,530 --> 00:03:51,530 You think? 72 00:03:51,565 --> 00:03:52,930 Yeah. 73 00:03:52,966 --> 00:03:54,333 (crashing) 74 00:03:54,368 --> 00:03:56,101 Greg: Oh, man! 75 00:03:56,136 --> 00:03:58,270 Hello, my little vagina boys. 76 00:03:58,305 --> 00:03:59,938 Could I have my ball back? 77 00:03:59,973 --> 00:04:01,473 You're such a dick! 78 00:04:04,110 --> 00:04:06,511 - Hmm. - Andrea: Oh, God. 79 00:04:07,815 --> 00:04:10,148 (laughing) 80 00:04:10,183 --> 00:04:12,650 Wow, that was so funny. 81 00:04:12,685 --> 00:04:14,353 All these people sitting here, looking at you. 82 00:04:14,388 --> 00:04:15,720 Get down in there. 83 00:04:15,755 --> 00:04:17,923 Andrea: This was inexcusable behavior! 84 00:04:17,957 --> 00:04:19,891 This jerk had crossed the line! 85 00:04:19,926 --> 00:04:23,428 Somebody had to stop him, and that somebody was me. 86 00:04:23,463 --> 00:04:25,798 Parker, why don't you just leave them alone? 87 00:04:27,835 --> 00:04:28,966 Help. 88 00:04:29,001 --> 00:04:31,403 Well, hello, Andrea. 89 00:04:31,438 --> 00:04:33,371 Sweet little Andrea. 90 00:04:33,406 --> 00:04:35,706 Did you uh... did you wanna talk 91 00:04:35,741 --> 00:04:39,478 'cause I was wondering if maybe you might suck-- 92 00:04:39,513 --> 00:04:43,281 - (gasping) - (cheering) 93 00:04:45,886 --> 00:04:46,451 You guys okay? 94 00:04:47,821 --> 00:04:49,988 Andrea: Cybil had the kind of strength I wanted. 95 00:04:50,023 --> 00:04:51,523 No excuses. No apologies. 96 00:04:51,558 --> 00:04:53,225 She lived life her way, 97 00:04:53,260 --> 00:04:55,159 and if people didn't like it, well that was their problem. 98 00:04:55,195 --> 00:04:56,461 I really admired her, 99 00:04:56,496 --> 00:04:58,863 and I could never figure out why she liked me. 100 00:04:58,898 --> 00:04:59,965 I love your hair. 101 00:05:00,000 --> 00:05:01,400 Doesn't matter. 102 00:05:04,605 --> 00:05:08,540 I mean Sheila did it when she was 14. 103 00:05:08,575 --> 00:05:10,810 Sandy did it when she was 13. 104 00:05:10,845 --> 00:05:14,078 I am 17. You're 18. 105 00:05:14,113 --> 00:05:17,816 The national average is 16, Andrea! 106 00:05:17,851 --> 00:05:19,183 So? 107 00:05:19,218 --> 00:05:20,651 So we're supposed to be doing it. 108 00:05:20,686 --> 00:05:23,188 I mean that's why we got what we got. 109 00:05:23,223 --> 00:05:25,090 It's why we look the way we look. 110 00:05:30,296 --> 00:05:33,365 ♪ (rock music plays) 111 00:05:34,801 --> 00:05:36,101 What is it? 112 00:05:38,738 --> 00:05:40,071 Am I fat? 113 00:05:42,576 --> 00:05:43,710 No. 114 00:05:46,880 --> 00:05:47,846 I have a feeling 115 00:05:47,881 --> 00:05:51,350 tonight is gonna be the night for both of us. 116 00:05:51,385 --> 00:05:53,551 ♪ (grunge music plays) 117 00:05:53,586 --> 00:05:56,088 Guys: Chug chug chug chug chug chug! 118 00:05:56,123 --> 00:05:58,990 (cheering) 119 00:05:59,025 --> 00:06:00,791 Guys: Yeah! 120 00:06:00,826 --> 00:06:02,526 Darcy, are you sure? 121 00:06:02,561 --> 00:06:05,030 I mean, you're ready to accept the responsibility 122 00:06:05,065 --> 00:06:06,865 of being sexually mature? 123 00:06:08,168 --> 00:06:10,368 What responsibility? 124 00:06:10,403 --> 00:06:11,903 I don't know. It's just... 125 00:06:11,938 --> 00:06:14,840 Darcy, we don't even know these boys. 126 00:06:14,875 --> 00:06:15,741 I know them! 127 00:06:16,876 --> 00:06:18,210 Besides, you don't have to know someone 128 00:06:18,245 --> 00:06:19,845 to do it with them, Andrea. 129 00:06:19,880 --> 00:06:24,416 I mean, do you think they think that way? 130 00:06:24,451 --> 00:06:25,985 Girl: Hey! 131 00:06:26,786 --> 00:06:27,920 I guess not. 132 00:06:29,656 --> 00:06:33,158 The next time we meet, we'll be women. 133 00:06:34,495 --> 00:06:36,095 Wish me luck. 134 00:06:36,963 --> 00:06:38,530 Good luck. 135 00:06:40,666 --> 00:06:43,235 Hey, Scott. Remember me? 136 00:06:43,270 --> 00:06:44,103 Sure. 137 00:06:44,938 --> 00:06:45,805 Betty. 138 00:06:45,840 --> 00:06:46,771 Darcy. 139 00:06:46,806 --> 00:06:49,075 Yeah, sure. You're from Franklin. 140 00:06:49,110 --> 00:06:50,175 Porter City! 141 00:06:50,210 --> 00:06:51,743 Yeah, I remember. 142 00:06:52,945 --> 00:06:55,080 Andrea: Incidentally, this is when I encountered 143 00:06:55,115 --> 00:06:57,048 my first herd of groupies. 144 00:06:58,085 --> 00:06:59,116 Poor girls. 145 00:06:59,151 --> 00:07:01,386 To spend your whole life hoping you get noticed 146 00:07:01,421 --> 00:07:04,856 by some thick neck beer guzzling moron. 147 00:07:04,891 --> 00:07:06,791 Hi, you wanna dance? 148 00:07:06,826 --> 00:07:08,126 I'd love to. 149 00:07:09,863 --> 00:07:11,263 So are you guys playing a game? 150 00:07:11,298 --> 00:07:12,798 Or something? 151 00:07:13,800 --> 00:07:15,033 Mm, yeah. 152 00:07:15,068 --> 00:07:16,368 So what's up? 153 00:07:16,403 --> 00:07:17,670 Not too much. 154 00:07:18,671 --> 00:07:21,773 Your lips are ripe. 155 00:07:26,280 --> 00:07:29,115 Your neck is ripe. 156 00:07:33,553 --> 00:07:35,588 I'm an "A" student, you know. 157 00:07:38,258 --> 00:07:41,693 Your brain is ripe. 158 00:07:47,000 --> 00:07:49,668 Andrea: Whoa... Suddenly I felt ready, 159 00:07:49,703 --> 00:07:51,636 and this older, more experienced man 160 00:07:51,671 --> 00:07:54,640 would guide me into the land of love. 161 00:07:54,675 --> 00:07:57,108 God, everything about you is ripe. 162 00:07:57,143 --> 00:07:59,210 Andrea: So long, nameless high school honor's geek. 163 00:07:59,245 --> 00:08:00,545 Long live Andrea Marr, 164 00:08:00,580 --> 00:08:03,148 mature and ripe female human being. 165 00:08:03,183 --> 00:08:07,586 I want you more than anything. 166 00:08:08,555 --> 00:08:11,123 Guy: Mark, new keg's here, bro! 167 00:08:17,898 --> 00:08:20,533 (cheering) 168 00:08:21,135 --> 00:08:23,135 Yeah! 169 00:08:24,371 --> 00:08:26,671 So, are you a woman yet? 170 00:08:26,706 --> 00:08:29,875 Not yet, but I think Scott likes me. 171 00:08:29,910 --> 00:08:30,908 (burping) 172 00:08:30,943 --> 00:08:33,611 Come on, Darcy. Let's just get out of here. 173 00:08:33,645 --> 00:08:36,648 Just a little longer. Okay? 174 00:08:36,683 --> 00:08:38,216 Here. Have a shot of tequila. 175 00:08:41,321 --> 00:08:42,921 Andrea: Oh yeah. 176 00:08:44,758 --> 00:08:47,560 Oh, my God. I'm gonna be a woman. 177 00:08:47,595 --> 00:08:49,126 (thumping) 178 00:08:49,161 --> 00:08:50,996 Oh, that's bad. 179 00:08:53,933 --> 00:08:55,868 (clanging) 180 00:09:01,275 --> 00:09:02,708 Hi. 181 00:09:04,245 --> 00:09:05,543 Hi. 182 00:09:08,781 --> 00:09:10,848 Oh, my God? What are you doing? 183 00:09:10,883 --> 00:09:13,851 - It's cool, it's okay-- - Andrea: Get off of me! 184 00:09:15,588 --> 00:09:17,221 You're such a pig! 185 00:09:17,256 --> 00:09:18,323 Scott: You got a souvenir. 186 00:09:18,358 --> 00:09:21,160 Isn't that what you groupies love? 187 00:09:22,328 --> 00:09:24,263 God, I can't believe it. 188 00:09:24,298 --> 00:09:25,965 Neither can I. 189 00:09:26,000 --> 00:09:27,666 It was so gross! 190 00:09:28,535 --> 00:09:31,070 I can't believe you stole Scott! 191 00:09:34,740 --> 00:09:37,975 Andrea: High school fan, parasite, groupie-- 192 00:09:38,010 --> 00:09:40,511 I swore I'd never be called such a thing again. 193 00:09:40,546 --> 00:09:42,615 If I only knew. 194 00:09:45,351 --> 00:09:46,351 I'm late. 195 00:09:46,386 --> 00:09:48,820 It wasn't my fault. I’m sorry. 196 00:09:48,855 --> 00:09:49,888 Read it. 197 00:09:54,628 --> 00:09:56,061 You opened my mail? 198 00:09:56,096 --> 00:09:57,330 Mom: Read it! 199 00:10:00,700 --> 00:10:02,866 "On behalf of the faculty and administration 200 00:10:02,901 --> 00:10:06,003 at Brown University, I would like to welcome..." 201 00:10:06,038 --> 00:10:07,771 Dad: There must be some mistake! 202 00:10:07,806 --> 00:10:11,343 I mean how could my little girl go to Brown? 203 00:10:11,378 --> 00:10:12,910 (gasping) 204 00:10:12,945 --> 00:10:14,880 Andrea: As a side note, ever since this horrible thing 205 00:10:14,915 --> 00:10:17,548 happened to me, that is my turning sexy, 206 00:10:17,583 --> 00:10:20,118 my father was barely able to touch me. 207 00:10:22,088 --> 00:10:23,855 Brown. 208 00:10:23,890 --> 00:10:24,856 Me. 209 00:10:24,891 --> 00:10:25,623 Wow. 210 00:10:25,658 --> 00:10:26,791 It wasn't possible. 211 00:10:26,826 --> 00:10:28,160 Did I deserve it? 212 00:10:28,195 --> 00:10:29,460 I mean 20 minutes ago 213 00:10:29,495 --> 00:10:31,263 some guy was masturbating on me. 214 00:10:32,866 --> 00:10:36,468 Mom, I need more soap! 215 00:10:36,503 --> 00:10:41,706 ♪ (soft music plays) 216 00:10:46,846 --> 00:10:50,148 Andrea: WHY NO ONE HAS ANY AMBITION ANYMORE 217 00:10:50,183 --> 00:10:52,250 by Andrea Marr 218 00:10:52,285 --> 00:10:54,920 Is this a paper a college girl would write? 219 00:10:56,456 --> 00:10:59,123 POVERTY, SELF DOUBT, AND NIHILISM 220 00:10:59,158 --> 00:11:00,760 IN THE Y GENERATION 221 00:11:01,995 --> 00:11:03,928 What do I know about poverty? 222 00:11:03,963 --> 00:11:05,931 I'm a West Hills girl. 223 00:11:05,966 --> 00:11:06,931 (sighing) 224 00:11:06,966 --> 00:11:07,898 Hopeless. 225 00:11:07,933 --> 00:11:09,266 I don't know why you're in such a bad mood, 226 00:11:09,301 --> 00:11:10,935 Ms. Ivy League. 227 00:11:10,970 --> 00:11:12,603 God, if I knew they were letting in 228 00:11:12,638 --> 00:11:14,840 everyone this year, I would have applied too. 229 00:11:21,481 --> 00:11:22,180 Just joking. 230 00:11:23,383 --> 00:11:25,750 It's so dirty here. Don't touch the railing. 231 00:11:25,785 --> 00:11:27,285 It's dirty everywhere. 232 00:11:27,320 --> 00:11:30,020 Andrea: I was tired of my sheltered life. 233 00:11:30,055 --> 00:11:31,823 The twelve street bridge was a place I had heard about 234 00:11:31,858 --> 00:11:33,058 where there was a thin line 235 00:11:33,093 --> 00:11:35,793 between being homeless and being an artist. 236 00:11:35,828 --> 00:11:38,028 I wondered if I could fit in. 237 00:11:38,063 --> 00:11:41,100 Darcy: Andrea, I like being sheltered. 238 00:11:41,135 --> 00:11:42,033 Ow. 239 00:11:43,068 --> 00:11:45,836 Andrea: Oh, yeah. This was definitely me. 240 00:11:45,871 --> 00:11:47,940 Andrea, what are we doing here? 241 00:11:49,241 --> 00:11:50,743 Exploring. 242 00:11:51,978 --> 00:11:54,713 It is really scary here. 243 00:11:54,748 --> 00:11:57,348 (yawning) Hey! 244 00:11:58,518 --> 00:11:59,585 Hi. 245 00:11:59,620 --> 00:12:00,786 Hi. 246 00:12:01,355 --> 00:12:02,286 (coughing) 247 00:12:02,321 --> 00:12:03,255 Hi. 248 00:12:06,493 --> 00:12:08,493 Nice fucking day, huh? 249 00:12:08,528 --> 00:12:10,095 Darcy: Andrea... 250 00:12:10,130 --> 00:12:11,630 Andrea, let's go. 251 00:12:11,665 --> 00:12:12,965 Would you relax? 252 00:12:14,233 --> 00:12:15,200 This is Derek. 253 00:12:15,235 --> 00:12:16,335 That's Jonathan. 254 00:12:16,370 --> 00:12:18,170 Hi, I'm Andrea. 255 00:12:18,205 --> 00:12:19,371 Nice to meet you. 256 00:12:20,840 --> 00:12:22,440 This is Darcy. 257 00:12:22,475 --> 00:12:23,775 Todd: Any you guys got a smoke? 258 00:12:23,810 --> 00:12:24,710 Darcy: Oh, God. 259 00:12:24,745 --> 00:12:26,945 I think these are street people. 260 00:12:26,980 --> 00:12:29,180 I saw a whole Sally Jesse episode on them. 261 00:12:29,215 --> 00:12:31,715 Oh, dude. That is no street person. 262 00:12:31,750 --> 00:12:34,653 Derek: That is the guy from The Color Green. 263 00:12:34,688 --> 00:12:36,388 The color what? 264 00:12:36,423 --> 00:12:37,621 What color? 265 00:12:37,656 --> 00:12:38,890 Green. 266 00:12:38,925 --> 00:12:41,125 Only the coolest band on the East and West side. 267 00:12:41,160 --> 00:12:42,860 Derek: I can't believe Todd Sparrow 268 00:12:42,895 --> 00:12:45,263 just asked you for a cigarette. 269 00:12:45,298 --> 00:12:46,531 Who's Todd Sparrow? 270 00:12:48,601 --> 00:12:49,700 Andrea: At that moment, 271 00:12:49,735 --> 00:12:51,903 I knew that God had to have been a woman 272 00:12:51,938 --> 00:12:54,238 because a man like this could not have been created 273 00:12:54,273 --> 00:12:55,808 by accident. 274 00:12:57,376 --> 00:12:59,010 Oh, Darcy... 275 00:12:59,045 --> 00:13:00,778 Andrea: I felt like my whole life 276 00:13:00,813 --> 00:13:01,946 I had been sitting still 277 00:13:01,981 --> 00:13:04,015 and suddenly, I was set in motion. 278 00:13:04,050 --> 00:13:05,885 Darcy: Andrea, let's go! 279 00:13:10,123 --> 00:13:12,323 (dog barking from a distance) 280 00:13:13,660 --> 00:13:15,260 (knocking) 281 00:13:17,296 --> 00:13:18,530 Let's go. 282 00:13:18,565 --> 00:13:19,596 You okay? 283 00:13:19,631 --> 00:13:21,200 It don't matter. Let's get out of here. 284 00:13:23,803 --> 00:13:25,236 (dog barking) 285 00:13:25,871 --> 00:13:28,306 I can't breathe. 286 00:13:28,341 --> 00:13:30,308 I'd forget about it if I were you. 287 00:13:30,343 --> 00:13:32,576 Andrea: You're right. Consider it forgotten. 288 00:13:32,611 --> 00:13:33,945 I can't! 289 00:13:34,715 --> 00:13:35,846 Andrea, I'm your friend, right? 290 00:13:35,881 --> 00:13:36,881 Andrea: Why is it that every time 291 00:13:36,915 --> 00:13:37,981 someone says "I'm your friend," 292 00:13:38,016 --> 00:13:39,785 something unpleasant usually follows. 293 00:13:39,820 --> 00:13:41,520 Of course, you're my friend. 294 00:13:41,555 --> 00:13:42,786 Then listen to me. 295 00:13:42,821 --> 00:13:45,123 You're too nice, too smart, too good 296 00:13:45,158 --> 00:13:47,558 for a guy like Todd Sparrow. 297 00:13:47,593 --> 00:13:50,061 But he's so beautiful. 298 00:13:50,096 --> 00:13:51,763 What are you guys talking about? 299 00:13:51,798 --> 00:13:53,030 Todd Sparrow. 300 00:13:53,065 --> 00:13:55,200 That guy changed my life, man. 301 00:13:56,201 --> 00:13:59,505 Blackman, no paper. See me after class. 302 00:14:00,940 --> 00:14:03,441 Mr. Jones, I got into Brown. 303 00:14:03,476 --> 00:14:04,841 Jones: Congratulations. 304 00:14:04,876 --> 00:14:08,313 This, on the other hand, 16 pages on Todd Sparrow 305 00:14:08,348 --> 00:14:10,681 is the worst paper I've ever read. 306 00:14:10,716 --> 00:14:12,918 What are you thinking? 307 00:14:14,620 --> 00:14:16,355 Lookie! Lookie! Lookie! 308 00:14:16,390 --> 00:14:18,956 It's the vagina boys. 309 00:14:18,991 --> 00:14:21,425 Ooh, all fear the vagina boys! 310 00:14:21,460 --> 00:14:23,828 Hey, you stay away from me, crazy bitch! 311 00:14:23,863 --> 00:14:26,098 (laughing) 312 00:14:27,866 --> 00:14:29,735 God, you look cool. 313 00:14:29,770 --> 00:14:31,701 Doesn't matter. 314 00:14:31,736 --> 00:14:33,838 You all look like you could be in a band. 315 00:14:33,873 --> 00:14:35,073 Andrea: Rebecca Fernhurst. 316 00:14:35,108 --> 00:14:36,941 She was pretty cool, but never really seemed 317 00:14:36,976 --> 00:14:38,743 to associate with any particular group, 318 00:14:38,778 --> 00:14:40,411 which made her sort of invisible. 319 00:14:40,446 --> 00:14:42,046 She was the kind of girl who was always on the edge 320 00:14:42,081 --> 00:14:43,681 of the frame when a picture was taken, 321 00:14:43,716 --> 00:14:45,450 even when we were kids. 322 00:14:46,953 --> 00:14:48,553 We are in a band. 323 00:14:48,588 --> 00:14:50,388 Us and everyone else. 324 00:14:51,425 --> 00:14:53,091 Yeah, but we're reality. 325 00:14:53,860 --> 00:14:55,393 Right, Cybil? 326 00:14:55,428 --> 00:14:56,128 Sure, Greg. 327 00:14:56,863 --> 00:14:58,096 Rebecca: What kind of tunes? 328 00:14:58,131 --> 00:14:59,063 Rock. 329 00:14:59,098 --> 00:15:01,198 Yeah, but grunge rock or post grunge rock? 330 00:15:01,233 --> 00:15:03,835 Neo punk or alt pop, or alt pop grunge, 331 00:15:03,870 --> 00:15:05,370 or post pop alt pre-grunge 332 00:15:05,405 --> 00:15:08,238 or psych-post-pop-alt-grunge, or good time butt rock? 333 00:15:08,273 --> 00:15:09,775 Please. Not good time butt rock. 334 00:15:09,810 --> 00:15:11,543 I'm so sick of that shit. 335 00:15:12,445 --> 00:15:13,578 I... 336 00:15:14,780 --> 00:15:17,848 It's music. You can label if you want. 337 00:15:17,883 --> 00:15:19,585 Hey, I respect that. 338 00:15:20,586 --> 00:15:22,020 Hey, what's that stench? 339 00:15:22,055 --> 00:15:24,221 I stopped showering for a week. 340 00:15:24,256 --> 00:15:27,058 Yeah, someone told him Kurt Cobain never showered. 341 00:15:27,093 --> 00:15:29,160 Does that help you with your music? 342 00:15:29,195 --> 00:15:34,031 Hey, that's primitive, man, it's raw, it's roots, it's... 343 00:15:34,066 --> 00:15:35,533 So when are you guys playing? 344 00:15:35,568 --> 00:15:39,236 We have an open mic at O-Hell on Friday. 345 00:15:39,271 --> 00:15:41,973 Oh, no way. I'm all over it. 346 00:15:42,008 --> 00:15:44,040 Andrea, you wanna go together? 347 00:15:44,076 --> 00:15:46,745 Andrea: Me and Rebecca Fernhurst going to O-Hell. 348 00:15:46,780 --> 00:15:48,011 What would that mean? 349 00:15:48,046 --> 00:15:50,348 How would that affect the social order, and-- 350 00:15:50,383 --> 00:15:51,983 What's O-Hell? 351 00:15:52,018 --> 00:15:55,053 It's a club downtown. It's no big deal. 352 00:15:55,088 --> 00:15:56,555 We'll play other shows. 353 00:15:56,590 --> 00:15:57,755 Are you kidding? 354 00:15:57,790 --> 00:15:59,558 I'm all over it! 355 00:16:01,560 --> 00:16:05,163 Andrea, Friday's the big game. 356 00:16:06,731 --> 00:16:08,465 Andrea: Rebecca said that the big game was stupid 357 00:16:08,500 --> 00:16:10,368 and that she was getting into culture now 358 00:16:10,403 --> 00:16:12,436 like reading books that weren't assigned 359 00:16:12,471 --> 00:16:13,471 and seeing bands, 360 00:16:13,506 --> 00:16:15,238 and that team sports were immature 361 00:16:15,273 --> 00:16:18,208 and violent rituals expressing an underlying desire for men 362 00:16:18,243 --> 00:16:20,878 to be together sexually, and for political reasons. 363 00:16:20,913 --> 00:16:23,748 It was essential that we not attend. 364 00:16:23,783 --> 00:16:25,883 And then she added... 365 00:16:25,918 --> 00:16:27,753 Do you think we'll miss any parties? 366 00:16:31,991 --> 00:16:33,525 What's up, kitty cat? 367 00:16:38,931 --> 00:16:40,565 Todd Sparrow. 368 00:16:40,600 --> 00:16:42,433 Todd Sparrow. 369 00:16:42,468 --> 00:16:43,768 Fuckin' A. 370 00:16:48,975 --> 00:16:50,275 I like it. 371 00:16:50,310 --> 00:16:53,178 Yeah, it must feel good to get out of that uniform, huh? 372 00:16:53,213 --> 00:16:54,680 Another retail rescue. 373 00:16:54,715 --> 00:16:56,013 Yes! 374 00:16:57,016 --> 00:16:58,350 Andrea: For the first time in my life, 375 00:16:58,385 --> 00:17:00,718 I felt like an individual. 376 00:17:05,325 --> 00:17:07,157 Oh, man. I’m so amped. 377 00:17:07,193 --> 00:17:08,960 This is gonna be dope! 378 00:17:08,994 --> 00:17:13,631 ♪ (rock music playing) 379 00:17:17,670 --> 00:17:19,738 Ain't this the bomb? 380 00:17:19,772 --> 00:17:21,038 This is amazing! 381 00:17:21,073 --> 00:17:23,375 I've never seen anything like this! 382 00:17:25,345 --> 00:17:30,548 - (screaming) - (cheering) 383 00:17:38,725 --> 00:17:41,025 It was like nothing I had ever experienced. 384 00:17:41,060 --> 00:17:43,226 People were getting kicked and smashed 385 00:17:43,261 --> 00:17:45,130 and falling down on top of me. 386 00:17:46,131 --> 00:17:48,665 Whoa, he's cute. 387 00:17:48,700 --> 00:17:51,503 And to think I almost went to the big game. 388 00:17:55,708 --> 00:17:57,641 Hey, that was dope, boy! 389 00:17:57,676 --> 00:18:00,678 Yeah, that was "dope." 390 00:18:02,148 --> 00:18:03,648 We're the Bad Heads. 391 00:18:03,683 --> 00:18:05,716 (cheering) 392 00:18:08,320 --> 00:18:11,456 ♪ (grunge music plays) 393 00:18:11,491 --> 00:18:13,291 (mic feedback) 394 00:18:17,996 --> 00:18:19,930 ♪ Prozac babies and silicone ladies 395 00:18:19,965 --> 00:18:21,865 ♪ And kisses that find the air 396 00:18:21,900 --> 00:18:24,335 ♪ There's a black cloud comin' and it needs no lovin' 397 00:18:24,370 --> 00:18:26,603 ♪ And no one really seems to care... 398 00:18:26,638 --> 00:18:28,673 ♪ I had a conversation with a bad news stranger 399 00:18:28,708 --> 00:18:30,975 ♪ Who never looked me in the eye 400 00:18:31,010 --> 00:18:32,210 ♪ She just looked right through 401 00:18:32,245 --> 00:18:35,046 ♪ And saw the blue of little girl in denial 402 00:18:35,081 --> 00:18:36,748 ♪ In denial 403 00:18:36,783 --> 00:18:38,415 (mic feedback) 404 00:18:38,450 --> 00:18:42,953 ♪ I could never ever touch you 405 00:18:42,988 --> 00:18:48,291 ♪ I could never ever see you cry 406 00:18:48,326 --> 00:18:52,796 ♪ I could never let you touch me 407 00:18:52,831 --> 00:18:57,001 ♪ I'd just rather die 408 00:18:57,036 --> 00:19:00,805 ♪ I'd just rather die 409 00:19:00,840 --> 00:19:03,206 (cheering) 410 00:19:03,241 --> 00:19:06,176 Rebecca: Yo, you guys thundered! 411 00:19:06,211 --> 00:19:08,178 We sucked. 412 00:19:08,213 --> 00:19:09,480 But we'll get better. 413 00:19:09,515 --> 00:19:11,583 Man: Stick around for The Color Green! 414 00:19:11,618 --> 00:19:13,985 (cheering) 415 00:19:14,020 --> 00:19:17,155 Yes, Andrea. He's here. 416 00:19:17,956 --> 00:19:20,825 (cheering) 417 00:19:20,860 --> 00:19:22,593 ♪ (rock music plays) 418 00:19:27,031 --> 00:19:31,903 ♪ Twenty five years of undeniable pain 419 00:19:34,340 --> 00:19:39,476 ♪ Slowly drift into a place we call insane 420 00:19:41,380 --> 00:19:43,246 ♪ There's a jagged fence 421 00:19:43,281 --> 00:19:46,585 ♪ Where you hang your clothes to dry 422 00:19:49,255 --> 00:19:50,821 ♪ But you don't care 423 00:19:50,856 --> 00:19:54,391 ♪ Those clothes are occupied 424 00:19:56,228 --> 00:20:01,400 ♪ I don't bruise no more, so put away your smile 425 00:20:03,468 --> 00:20:08,673 ♪ I don't bleed no more, so rest a little while 426 00:20:10,810 --> 00:20:16,013 ♪ Do you feel okay Is there anything I can do 427 00:20:16,048 --> 00:20:18,281 Andrea: And then God created man. 428 00:20:18,316 --> 00:20:20,751 And I wanted to thank Her right then and there 429 00:20:20,786 --> 00:20:24,821 for the snake, the apple, and the free will 430 00:20:24,856 --> 00:20:27,190 to mess up the entire world. 431 00:20:27,225 --> 00:20:30,060 Because if she didn't, my body wouldn't ache 432 00:20:30,095 --> 00:20:32,230 the way it did for the deepest soul 433 00:20:32,265 --> 00:20:34,565 I had ever seen. 434 00:20:34,600 --> 00:20:36,166 And my mind wouldn't ache 435 00:20:36,201 --> 00:20:39,303 for a boy named Todd Sparrow. 436 00:20:49,815 --> 00:20:51,383 I'm your friend, right? 437 00:20:54,320 --> 00:20:57,788 Oh, man. You are over. 438 00:20:57,823 --> 00:20:59,656 Stick a fork in me. 439 00:20:59,691 --> 00:21:01,960 Yeah, but what do you think of his music? 440 00:21:01,995 --> 00:21:04,595 Completely spiritual. 441 00:21:04,630 --> 00:21:07,898 Congratulations. You discovered life beyond MTV. 442 00:21:11,270 --> 00:21:14,071 I think I'm gonna be sick. 443 00:21:14,106 --> 00:21:15,506 That way. 444 00:21:21,213 --> 00:21:22,746 Andrea: God help me. 445 00:21:23,383 --> 00:21:26,050 (door banging) 446 00:21:27,920 --> 00:21:29,520 Hi, um... 447 00:21:29,555 --> 00:21:31,488 I was just looking for the bathroom. 448 00:21:31,523 --> 00:21:32,590 Andrea: This was not the visual 449 00:21:32,625 --> 00:21:34,625 I wanted for a first impression. 450 00:21:36,228 --> 00:21:37,628 What's your name? 451 00:21:37,663 --> 00:21:40,196 Andrea: Don't panic Don't panic. 452 00:21:40,231 --> 00:21:43,033 Andrea. My name's Andrea. 453 00:21:43,068 --> 00:21:44,535 It's all right, Andrea. 454 00:21:44,570 --> 00:21:46,438 Everything is all right. 455 00:21:48,908 --> 00:21:50,608 I'm Todd. 456 00:21:50,643 --> 00:21:51,810 Hi. 457 00:21:53,311 --> 00:21:57,381 This is Carla, and that's Luke, and... 458 00:21:57,416 --> 00:21:59,116 Well, that's Luke. 459 00:21:59,151 --> 00:22:00,016 'Sup? 460 00:22:00,051 --> 00:22:01,986 Hi, I'm Andrea. 461 00:22:02,021 --> 00:22:03,586 So, Andrea... 462 00:22:03,621 --> 00:22:05,723 Do you wanna go to a party with us? 463 00:22:05,758 --> 00:22:07,225 Andrea: I would be unavailable now, 464 00:22:07,260 --> 00:22:09,025 shrouded in mystery. 465 00:22:09,060 --> 00:22:10,728 He would always wonder what happened to that girl 466 00:22:10,763 --> 00:22:12,263 who had to go to the bathroom. 467 00:22:12,298 --> 00:22:13,965 Absolutely. 468 00:22:14,000 --> 00:22:15,866 Good. 469 00:22:15,901 --> 00:22:16,800 Hey, you got a car? 470 00:22:16,835 --> 00:22:19,136 ♪ ("Which Way" by Magnet plays) 471 00:22:19,171 --> 00:22:20,336 ♪ I'm makin' eyes and cookin' lies 472 00:22:20,371 --> 00:22:22,206 ♪ I look at yours and look at mine 473 00:22:22,241 --> 00:22:25,241 ♪ Everything's intertwined 474 00:22:25,276 --> 00:22:26,776 ♪ Feel a little off the chain 475 00:22:26,811 --> 00:22:28,646 ♪ Bend the rules of everything 476 00:22:28,681 --> 00:22:31,681 ♪ Make it up with mine 477 00:22:31,716 --> 00:22:33,616 ♪ Dib's class Five's class 478 00:22:33,651 --> 00:22:35,251 ♪ It doesn't matter what you ask 479 00:22:35,286 --> 00:22:38,521 ♪ You try to find the answer 480 00:22:38,556 --> 00:22:40,323 ♪ The man was right in what he saying 481 00:22:40,358 --> 00:22:42,591 ♪ Have a class Have a bang... 482 00:22:42,626 --> 00:22:45,461 Andrea: One of my teachers said that we were a bad generation 483 00:22:45,496 --> 00:22:47,665 and in ten years, the kids would be good again 484 00:22:47,700 --> 00:22:49,466 like when Reagan was president. 485 00:22:49,501 --> 00:22:50,735 ♪ Which way will you go 486 00:22:50,770 --> 00:22:53,071 What was gonna change in ten years? 487 00:22:55,075 --> 00:22:56,106 Hey, Carla! 488 00:22:56,141 --> 00:22:57,375 Hey. 489 00:22:58,545 --> 00:23:00,245 Have you seen Todd? 490 00:23:00,280 --> 00:23:01,678 He's in the bathroom. 491 00:23:01,713 --> 00:23:05,350 Andrea: Correction, Todd doesn't go to the bathroom. 492 00:23:05,385 --> 00:23:07,618 So you guys are close, huh? 493 00:23:08,486 --> 00:23:10,521 Yeah, I'd say we're pretty close. 494 00:23:12,458 --> 00:23:13,523 There he is. 495 00:23:13,558 --> 00:23:14,860 Rebecca: Hey, Andrea! 496 00:23:15,828 --> 00:23:17,461 Dude, I've been looking all over for you. 497 00:23:17,496 --> 00:23:19,263 Your folks are gonna be aggro if we don't get back. 498 00:23:19,298 --> 00:23:20,731 Shut up. 499 00:23:20,766 --> 00:23:21,465 What? 500 00:23:21,500 --> 00:23:22,866 Todd's coming. 501 00:23:23,636 --> 00:23:25,036 Look at me for a second. 502 00:23:27,440 --> 00:23:28,305 There you go. 503 00:23:28,340 --> 00:23:29,706 Thanks. 504 00:23:31,376 --> 00:23:32,843 Todd, this party's dope! 505 00:23:32,878 --> 00:23:34,145 Hey, C. Let's get out of here. 506 00:23:34,180 --> 00:23:35,880 All right? I’m tired. 507 00:23:35,915 --> 00:23:38,150 It was uh... nice meeting you, Andrea. 508 00:23:39,651 --> 00:23:41,718 Yeah, nice to meet you, too. 509 00:23:41,753 --> 00:23:44,755 Maybe sometime, we can go for coffee 510 00:23:44,790 --> 00:23:46,956 or go to a movie or something. 511 00:23:46,991 --> 00:23:49,493 Anything else you wanna say to his back? 512 00:23:52,631 --> 00:23:54,898 That was the shit, huh? 513 00:23:54,933 --> 00:23:56,835 Yeah, that was shit. 514 00:23:56,870 --> 00:23:59,270 No, the shit! 515 00:23:59,305 --> 00:24:00,838 Andrea: I'll see you tomorrow. 516 00:24:00,873 --> 00:24:02,006 Rebecca: Okay. 517 00:24:10,550 --> 00:24:11,515 I'm late. It wasn't my fault. 518 00:24:11,550 --> 00:24:13,183 I’m sorry. 519 00:24:13,218 --> 00:24:15,520 We worry about our little girl. 520 00:24:15,555 --> 00:24:17,355 You guys are the best! 521 00:24:17,390 --> 00:24:18,655 We just don't want anything to happen 522 00:24:18,690 --> 00:24:21,125 that could ruin your plans. 523 00:24:21,160 --> 00:24:22,360 What plans? 524 00:24:22,395 --> 00:24:23,661 For college. 525 00:24:24,196 --> 00:24:25,596 Oh, yeah. That. 526 00:24:25,631 --> 00:24:26,796 What's gonna ruin them? 527 00:24:26,831 --> 00:24:29,533 ♪ ("Forget the World" by The Hippos plays) 528 00:24:44,583 --> 00:24:46,783 ♪ I pick you up we stay out late 529 00:24:46,818 --> 00:24:48,853 ♪ My life is good My life is great 530 00:24:48,888 --> 00:24:52,523 ♪ Nothing matters any more 531 00:24:53,558 --> 00:24:55,558 ♪ My grades have dropped I'm such a schmuck 532 00:24:55,593 --> 00:24:57,528 ♪ But I don't care I don't give a 533 00:24:57,563 --> 00:25:00,731 ♪ Nothing matters any more 534 00:25:02,601 --> 00:25:04,535 (breaths heavily) 535 00:25:08,073 --> 00:25:12,910 (soft rock music) 536 00:25:23,621 --> 00:25:25,523 (knocking, music stops abruptly) 537 00:25:29,026 --> 00:25:32,195 Sweetheart, I just couldn't get to sleep. 538 00:25:32,230 --> 00:25:35,231 I was so embarrassed by that... 539 00:25:35,266 --> 00:25:37,368 terrible demonstration. 540 00:25:37,403 --> 00:25:39,936 Oh don't be. You did a good job. 541 00:25:39,971 --> 00:25:40,905 Huh? 542 00:25:41,873 --> 00:25:44,075 Deep in our hearts, your mom and I know 543 00:25:44,110 --> 00:25:46,410 that you won't have sex 544 00:25:46,445 --> 00:25:48,913 until we are safely dead and buried. 545 00:25:48,948 --> 00:25:49,880 Hmmm. 546 00:25:49,915 --> 00:25:51,048 Okay, kiddo? 547 00:25:51,783 --> 00:25:53,951 I appreciate your faith, Dad. 548 00:26:03,295 --> 00:26:04,195 Greg: Hurry up, bro! 549 00:26:04,230 --> 00:26:05,330 Richard: Wait up, man! 550 00:26:06,831 --> 00:26:09,400 Greg: I have been working on a new song, 551 00:26:09,435 --> 00:26:11,601 and I played it for my parents. 552 00:26:11,636 --> 00:26:12,836 They loved it. 553 00:26:12,871 --> 00:26:14,538 They said it was so good, like, you know, 554 00:26:14,573 --> 00:26:16,573 I don't usually play them stuff because-- 555 00:26:16,608 --> 00:26:18,541 I don't know--my dad doesn't like it, but whatever. 556 00:26:18,576 --> 00:26:20,276 Totally irrelevant; I mean you'll never find out 557 00:26:20,311 --> 00:26:21,946 what he's saying anyway. 558 00:26:23,081 --> 00:26:24,081 Bye, Darcy. 559 00:26:25,585 --> 00:26:26,416 Hey, guys! 560 00:26:26,451 --> 00:26:27,485 Hey, I like the dress! 561 00:26:27,520 --> 00:26:29,118 Oh, thank you. 562 00:26:29,153 --> 00:26:32,090 She's going through the whole animal kingdom. 563 00:26:32,125 --> 00:26:33,656 What's the matter? 564 00:26:33,691 --> 00:26:35,760 Nice disappearing act Friday. 565 00:26:36,428 --> 00:26:37,595 (intercom turning on) 566 00:26:37,630 --> 00:26:38,661 (Principal over intercom) Morning, people, 567 00:26:38,696 --> 00:26:39,996 this is your principal. 568 00:26:40,031 --> 00:26:41,798 This morning's spray painted message 569 00:26:41,833 --> 00:26:43,868 reflects more on you people than the target 570 00:26:43,903 --> 00:26:45,335 which happens to be me. 571 00:26:45,370 --> 00:26:48,038 As a result, I am holding all of you responsible 572 00:26:48,073 --> 00:26:49,773 unless someone claims responsibility 573 00:26:49,808 --> 00:26:52,276 for this disrespectful act. 574 00:26:52,311 --> 00:26:54,145 Are you uh... are you okay? 575 00:26:55,080 --> 00:26:57,315 - Yeah. - I'm gonna have an espresso bar 576 00:26:57,350 --> 00:26:59,616 and a pool table in my suite. 577 00:26:59,651 --> 00:27:02,420 I want a 64 track 578 00:27:02,455 --> 00:27:04,155 (stuttering) and a wet bar. 579 00:27:04,190 --> 00:27:05,956 It's gonna be the dope! 580 00:27:05,991 --> 00:27:07,691 Greg, you shouldn't be doing this. 581 00:27:07,726 --> 00:27:09,326 Doing what? 582 00:27:10,763 --> 00:27:12,663 Look, I-- I just know. 583 00:27:14,233 --> 00:27:16,100 We've got it! 584 00:27:16,135 --> 00:27:17,801 It is a reality. 585 00:27:19,138 --> 00:27:20,338 Right, Cybil? 586 00:27:23,375 --> 00:27:25,141 Where you going, Cybil? 587 00:27:25,176 --> 00:27:28,645 Mr. Jones, I'm gonna go claim responsibility 588 00:27:28,680 --> 00:27:31,148 for the disrespectful act. 589 00:27:31,183 --> 00:27:33,683 (cheering) 590 00:27:33,718 --> 00:27:35,318 You better watch it. 591 00:27:35,353 --> 00:27:37,355 You're becoming a groupie. 592 00:27:38,690 --> 00:27:40,223 Andrea: No I wasn't! 593 00:27:40,258 --> 00:27:41,693 That's ridiculous! 594 00:27:42,361 --> 00:27:43,361 Was I? 595 00:27:44,896 --> 00:27:47,063 So, I searched for clues. 596 00:27:47,098 --> 00:27:49,666 Anything to get to the bottom of this whole groupie thing... 597 00:27:49,701 --> 00:27:53,671 anything to get closer to Todd Sparrow. 598 00:27:53,706 --> 00:27:55,140 Bad idea. 599 00:27:55,675 --> 00:27:59,143 (soft music) 600 00:28:05,316 --> 00:28:07,585 Hopeless, I was destined to enter college 601 00:28:07,620 --> 00:28:09,086 with a well preserved hymen. 602 00:28:09,121 --> 00:28:11,121 Man: You're a hell of a dancer. 603 00:28:13,558 --> 00:28:14,925 I know. 604 00:28:14,960 --> 00:28:18,361 I mean um... thank you. How do you know? 605 00:28:18,396 --> 00:28:20,498 I think we got trampled together the other night. 606 00:28:20,533 --> 00:28:21,965 Remember? 607 00:28:22,000 --> 00:28:24,901 Oh it's you! The cute boy! 608 00:28:25,605 --> 00:28:27,405 Oh... 609 00:28:27,440 --> 00:28:28,906 Long day, huh? 610 00:28:30,308 --> 00:28:32,510 Long life actually. 611 00:28:32,545 --> 00:28:34,145 I'm Kevin. 612 00:28:34,180 --> 00:28:35,246 Andrea. 613 00:28:36,548 --> 00:28:37,181 I know. 614 00:28:38,550 --> 00:28:40,750 Everyone thinks they're gonna be the next Kurt Cobain. 615 00:28:40,785 --> 00:28:42,720 And maybe they are... 'cause record companies 616 00:28:42,755 --> 00:28:44,153 don't know what to look for anymore. 617 00:28:44,188 --> 00:28:47,056 They take everyone who plays guitar seriously, 618 00:28:47,091 --> 00:28:49,293 even in a backwater town like this one, 619 00:28:49,328 --> 00:28:51,161 which is good, I guess, 620 00:28:51,196 --> 00:28:53,296 except they don't know what's good or bad. 621 00:28:54,533 --> 00:28:55,565 They don't? 622 00:28:55,600 --> 00:28:58,035 Nope, I do. You do. 623 00:28:58,070 --> 00:29:00,603 Anyone who actually listens to music does. 624 00:29:00,638 --> 00:29:01,938 Andrea: I really wasn't interested 625 00:29:01,973 --> 00:29:03,406 in the content of what he said. 626 00:29:03,441 --> 00:29:04,575 I just liked his voice 627 00:29:04,610 --> 00:29:05,910 and the excitement with which he spoke, 628 00:29:05,945 --> 00:29:07,778 so I encouraged him to keep talking. 629 00:29:07,813 --> 00:29:09,580 Record people don't listen to music? 630 00:29:09,615 --> 00:29:10,846 No way! 631 00:29:10,881 --> 00:29:13,783 They only listen if you sound like someone else! 632 00:29:13,818 --> 00:29:17,053 There's something pure and real... 633 00:29:17,088 --> 00:29:18,755 Andrea: I didn't hear a word he said 634 00:29:18,790 --> 00:29:20,123 because every one of them merged 635 00:29:20,158 --> 00:29:23,060 into a single rumbling which bounced off the walls 636 00:29:23,095 --> 00:29:27,363 of his spacious loft and directly into my loins. 637 00:29:27,398 --> 00:29:31,870 At that moment, I knew he would be the first. 638 00:29:33,505 --> 00:29:35,240 What do you think? 639 00:29:38,910 --> 00:29:41,078 I never imagined that I would be in the arms 640 00:29:41,113 --> 00:29:44,315 of such an amazing lover. 641 00:29:49,721 --> 00:29:51,088 You all right? 642 00:29:51,123 --> 00:29:52,123 Mmm-hmmm. 643 00:29:53,558 --> 00:29:54,558 It's okay? 644 00:29:55,495 --> 00:29:56,560 Mmmhm. 645 00:29:56,595 --> 00:29:57,895 Kevin: You all right? 646 00:29:57,930 --> 00:29:58,896 Andrea: Mmm-hmm. 647 00:29:58,931 --> 00:30:00,196 Sure you're okay? 648 00:30:00,231 --> 00:30:00,931 Mmmhm! 649 00:30:00,966 --> 00:30:03,000 Andrea: And then it happened. 650 00:30:03,035 --> 00:30:04,168 ♪ (rock music plays) 651 00:30:04,203 --> 00:30:05,235 Who's this? 652 00:30:05,270 --> 00:30:07,838 It's me: Kevin. 653 00:30:07,873 --> 00:30:09,006 The cute boy. 654 00:30:09,041 --> 00:30:11,175 No, on the record player. 655 00:30:13,711 --> 00:30:16,313 Todd Sparrow. Pre-color Green. 656 00:30:16,348 --> 00:30:17,615 Andrea: Okay, let's go. 657 00:30:17,650 --> 00:30:18,848 ♪ I wanna be I wanna go 658 00:30:18,883 --> 00:30:20,516 ♪ About time 659 00:30:20,551 --> 00:30:21,718 ♪ I wanna be... 660 00:30:21,753 --> 00:30:23,986 Andrea: I heard his voice. 661 00:30:24,021 --> 00:30:25,290 And I knew he was with me. 662 00:30:26,725 --> 00:30:31,361 ♪ But it keeps getting much harder and harder to fake 663 00:30:37,301 --> 00:30:38,801 Going to Northwestern Journalism School 664 00:30:38,836 --> 00:30:40,303 in the Fall. 665 00:30:40,338 --> 00:30:42,006 Sorry timing's rotten. 666 00:30:43,808 --> 00:30:45,810 I'll see you again. 667 00:30:45,845 --> 00:30:47,176 What do you think? 668 00:30:47,211 --> 00:30:49,646 Andrea: I think I made a terrible mistake! 669 00:30:49,681 --> 00:30:51,115 I'd like that. 670 00:30:52,116 --> 00:30:54,118 I'm so happy, Andrea. 671 00:30:58,490 --> 00:30:59,523 Um... 672 00:31:00,225 --> 00:31:01,491 Goodnight, Kevin. 673 00:31:02,928 --> 00:31:05,363 So I'll call you when I get home. 674 00:31:10,301 --> 00:31:12,270 Andrea: Hi, I'm not a virgin anymore! 675 00:31:12,305 --> 00:31:13,036 Night. 676 00:31:13,071 --> 00:31:14,405 - Night. - Night, dear. 677 00:31:18,310 --> 00:31:20,511 Oh, God! 678 00:31:21,746 --> 00:31:24,181 Thank you. I love you! 679 00:31:24,216 --> 00:31:26,283 We love you too, sweetheart. 680 00:31:26,318 --> 00:31:27,885 Night, sweetheart. 681 00:31:27,920 --> 00:31:29,120 Good night! 682 00:31:29,788 --> 00:31:30,921 Good night. 683 00:31:30,956 --> 00:31:32,388 Andrea's Mom: Oop! 684 00:31:32,423 --> 00:31:33,723 Andrea: I wondered if they would love me 685 00:31:33,758 --> 00:31:35,825 if they knew what I did today. 686 00:31:35,860 --> 00:31:39,096 I was all woman now. All woman. 687 00:31:39,131 --> 00:31:40,296 But I felt guilty. 688 00:31:40,331 --> 00:31:41,965 Not for the loss of my innocence, 689 00:31:42,000 --> 00:31:44,166 but rather for the betrayal of my heart, 690 00:31:44,201 --> 00:31:47,038 a heart that belonged to Todd Sparrow. 691 00:31:57,283 --> 00:31:58,581 You had sex. 692 00:31:59,518 --> 00:32:00,651 You did. You had sex. 693 00:32:00,686 --> 00:32:01,985 Look at you! 694 00:32:02,020 --> 00:32:03,886 Well talk to me, you big slut. 695 00:32:03,921 --> 00:32:05,456 How was it? 696 00:32:07,860 --> 00:32:09,060 Disappointing. 697 00:32:09,095 --> 00:32:10,560 I wish I'd saved it. 698 00:32:10,595 --> 00:32:12,061 Oh no way. You kidding? 699 00:32:12,096 --> 00:32:13,663 You gotta get that first one over with. 700 00:32:13,698 --> 00:32:15,965 That way when it really counts you won't be sitting there 701 00:32:16,000 --> 00:32:17,935 the whole time going, "I'm not a virgin anymore. 702 00:32:17,970 --> 00:32:19,803 I'm not a virgin anymore." 703 00:32:19,838 --> 00:32:21,405 Think of it as a warm up. 704 00:32:21,440 --> 00:32:22,471 A warm up? 705 00:32:22,506 --> 00:32:24,206 - A warm up to what? - Johnathan: Hey, Andrea. 706 00:32:24,241 --> 00:32:25,710 Andrea: Hey, Jonathan. Hey, Derek. 707 00:32:27,145 --> 00:32:29,146 You know gay guys? 708 00:32:30,248 --> 00:32:32,216 (laughing) 709 00:32:32,885 --> 00:32:34,051 Cool. 710 00:32:34,986 --> 00:32:36,320 Andrea: And then Rebecca looked at me 711 00:32:36,355 --> 00:32:38,221 as if I had answers to many questions. 712 00:32:38,256 --> 00:32:39,356 I recognize that look 713 00:32:39,391 --> 00:32:41,258 because that's how I looked at Cybil. 714 00:32:41,293 --> 00:32:43,126 You bet I know gay people. 715 00:32:43,161 --> 00:32:44,961 This thing was magnificent! 716 00:32:44,996 --> 00:32:46,530 Oh, my God -- no, how about the time -- 717 00:32:46,565 --> 00:32:47,831 Hey. 718 00:32:47,866 --> 00:32:49,333 - Hey, how you doing? - Have you guys 719 00:32:49,368 --> 00:32:50,901 seen Todd around? 720 00:32:50,936 --> 00:32:52,201 No, I haven't seen him. 721 00:32:52,236 --> 00:32:54,270 No, I saw his friend, what's-her-name? 722 00:32:54,305 --> 00:32:56,540 Carla, man. That girl is cold. 723 00:32:56,575 --> 00:32:57,941 Arctic, man. Arctic. 724 00:32:57,976 --> 00:32:59,810 She's over at the square. 725 00:32:59,845 --> 00:33:01,545 Thanks you, guys. 726 00:33:02,315 --> 00:33:03,313 (mumbling) 727 00:33:03,348 --> 00:33:05,315 I gotta go. I got a thing. 728 00:33:05,350 --> 00:33:07,385 Yeah, whatev. Check you later. 729 00:33:20,700 --> 00:33:21,765 Hey, C! 730 00:33:23,501 --> 00:33:24,201 Carla. 731 00:33:24,936 --> 00:33:26,836 He's over at Strictly Local's. 732 00:33:26,871 --> 00:33:28,038 Hmmm? 733 00:33:28,073 --> 00:33:29,640 Who, I mean who do you-- 734 00:33:29,675 --> 00:33:31,241 Todd. 735 00:33:31,276 --> 00:33:33,210 He's over at Strictly Local's. 736 00:33:33,245 --> 00:33:34,211 Oh. 737 00:33:37,081 --> 00:33:38,815 So how are you doing? 738 00:33:38,850 --> 00:33:40,116 He's not gonna be there very long, 739 00:33:40,151 --> 00:33:42,286 so you might wanna get going. 740 00:33:42,321 --> 00:33:43,486 Um... 741 00:33:43,521 --> 00:33:46,590 He doesn't interest me very much quite frankly. 742 00:33:49,628 --> 00:33:50,761 Come here. 743 00:33:56,635 --> 00:33:58,035 I'll see you later, Andrea. 744 00:33:59,003 --> 00:34:01,471 Okay. Terrific. 745 00:34:02,908 --> 00:34:05,375 We'll have to hang out sometime. 746 00:34:06,478 --> 00:34:09,946 She was so cool, so nonchalant. 747 00:34:09,981 --> 00:34:13,350 It made her so attractive, so elusive. 748 00:34:13,385 --> 00:34:16,085 No wonder Todd spent so much time with her. 749 00:34:16,121 --> 00:34:17,920 It was an epiphany for me. 750 00:34:17,956 --> 00:34:19,956 From now on, that would be me. 751 00:34:19,991 --> 00:34:22,360 Cool and nonchalant. 752 00:34:22,960 --> 00:34:28,065 ♪ (ska music plays) 753 00:34:52,958 --> 00:34:55,525 Adnrea: Say something! Say something! 754 00:34:55,560 --> 00:34:56,793 Say something. 755 00:34:59,531 --> 00:35:00,831 Bathroom Andrea. 756 00:35:02,200 --> 00:35:03,566 How you doing? 757 00:35:03,601 --> 00:35:06,570 Andrea: He always knew just the right thing to say. 758 00:35:06,605 --> 00:35:08,038 Yeah, that's me. 759 00:35:08,073 --> 00:35:09,940 So, what are you doing? 760 00:35:09,975 --> 00:35:11,708 Just looking at records. 761 00:35:13,145 --> 00:35:14,911 This is pretty cool. You know these guys? 762 00:35:14,946 --> 00:35:16,346 Andrea: I wanted to know those guys. 763 00:35:16,381 --> 00:35:18,248 I wanted to know what Todd knew. 764 00:35:18,283 --> 00:35:20,850 I wanted to be cool, and I wanted to say yes, 765 00:35:20,885 --> 00:35:22,586 but that wouldn't have been me. 766 00:35:22,621 --> 00:35:23,520 Yes, I do. 767 00:35:23,555 --> 00:35:24,821 See. These guys are in Pig Gut. 768 00:35:24,856 --> 00:35:25,955 That's Buzz Mitchell's label. 769 00:35:25,990 --> 00:35:27,491 He's been trying to sign us for awhile, 770 00:35:27,526 --> 00:35:29,058 but I... 771 00:35:29,093 --> 00:35:30,895 I don't know. 772 00:35:30,930 --> 00:35:32,296 What do you think? 773 00:35:33,065 --> 00:35:34,396 Well why wouldn't you? 774 00:35:34,431 --> 00:35:35,898 I don't know. Guy's just some rich guy. 775 00:35:35,933 --> 00:35:37,533 Comes from a lot of money. 776 00:35:37,568 --> 00:35:39,803 (mumbles) the music is to him, you know? 777 00:35:39,838 --> 00:35:41,438 What a bunch of bullshit! 778 00:35:43,541 --> 00:35:45,208 (laughs) 779 00:35:45,243 --> 00:35:46,610 Oh, yeah? Why is that? 780 00:35:46,645 --> 00:35:49,446 Andrea: Keep going, Andrea. Keep going. 781 00:35:49,481 --> 00:35:49,913 Well... 782 00:35:51,283 --> 00:35:53,483 If Buzz is using family money to start a record label, 783 00:35:53,518 --> 00:35:55,685 then he's probably rebelling against an overbearing father 784 00:35:55,720 --> 00:35:57,420 by putting his money into what is historically 785 00:35:57,455 --> 00:35:59,388 an unpredictable industry. 786 00:35:59,423 --> 00:36:01,225 There's probably nothing Buzz would rather do 787 00:36:01,260 --> 00:36:02,591 than succeed in the face of 788 00:36:02,626 --> 00:36:04,193 "You'll never be anything. You're a flake. 789 00:36:04,228 --> 00:36:05,461 Your stupid record label.” 790 00:36:05,496 --> 00:36:07,063 So why would he take a chance at signing someone 791 00:36:07,098 --> 00:36:08,098 he didn't believe in? 792 00:36:08,133 --> 00:36:09,165 He's heard your music. 793 00:36:09,200 --> 00:36:10,300 It's great and he recognized it. 794 00:36:10,335 --> 00:36:11,868 So quit looking a gift horse in the mouth 795 00:36:11,903 --> 00:36:12,903 and go make a record! 796 00:36:14,105 --> 00:36:16,171 If your music is so important to you, 797 00:36:16,206 --> 00:36:18,141 then you'll do anything to get it out there 798 00:36:18,176 --> 00:36:19,876 so that it can start affecting people 799 00:36:19,911 --> 00:36:21,978 the way that it affected me. 800 00:36:22,013 --> 00:36:23,146 Huh? 801 00:36:23,181 --> 00:36:26,216 Andrea: Oh, my God! 802 00:36:27,018 --> 00:36:29,286 I am so sorry, I... 803 00:36:30,055 --> 00:36:32,388 I -- I didn't wanna offend you, 804 00:36:32,423 --> 00:36:33,956 I mean that's the last thing I -- 805 00:36:33,991 --> 00:36:35,726 It's all right, Andrea. 806 00:36:37,361 --> 00:36:38,861 Everything is all right. 807 00:37:06,791 --> 00:37:08,525 Your place is amazing. 808 00:37:09,761 --> 00:37:11,795 It's uh Carla's actually. 809 00:37:13,965 --> 00:37:15,098 You know her well? 810 00:37:15,133 --> 00:37:16,300 I mean, are you two... 811 00:37:16,335 --> 00:37:18,935 We're really close. 812 00:37:18,970 --> 00:37:21,370 She lets me hang here, so... 813 00:37:21,405 --> 00:37:24,941 That's really neat. She seems very nice. 814 00:37:24,976 --> 00:37:26,610 Yeah, yeah. 815 00:37:27,745 --> 00:37:31,213 This is uh... this my room here. 816 00:37:31,248 --> 00:37:32,783 Andrea: He wasn't just a musician. 817 00:37:32,818 --> 00:37:33,883 He was an artist, 818 00:37:33,918 --> 00:37:37,253 and his whole world was one big canvas. 819 00:37:38,723 --> 00:37:40,356 Sit down. 820 00:37:49,066 --> 00:37:51,133 I wanna play something for you. 821 00:37:51,168 --> 00:37:52,501 It's not finished yet, but I don't know 822 00:37:52,536 --> 00:37:54,370 I just want you to... 823 00:37:54,405 --> 00:37:56,140 Andrea: Get naked? 824 00:37:56,175 --> 00:37:57,675 hear it anyway. 825 00:38:00,078 --> 00:38:04,815 ♪ (playing piano) 826 00:38:15,993 --> 00:38:19,530 ♪ Don't you open your eyes 827 00:38:24,670 --> 00:38:28,671 ♪ And I won't open up mine 828 00:38:33,711 --> 00:38:37,481 ♪ Hey, I know I ain't much 829 00:38:42,653 --> 00:38:45,521 ♪ But I ain't looking for love 830 00:38:45,556 --> 00:38:48,125 Andrea: He sang with passion. He sang with pain. 831 00:38:48,160 --> 00:38:50,828 He sang for about 20 seconds. 832 00:38:52,831 --> 00:38:54,431 That's all I got. 833 00:38:54,966 --> 00:38:56,400 It sucks, huh? 834 00:38:57,001 --> 00:38:58,535 It's beautiful. 835 00:39:00,105 --> 00:39:02,406 Makes me feel kind of strange. 836 00:39:04,441 --> 00:39:06,476 You got some artist in you. 837 00:39:06,511 --> 00:39:08,145 I don't think so. 838 00:39:08,180 --> 00:39:10,748 Nah, you do. I can tell. 839 00:39:11,583 --> 00:39:13,650 Andrea: And then he said... 840 00:39:13,685 --> 00:39:14,716 If it was in your soul to do it, 841 00:39:14,751 --> 00:39:16,720 then fate would just take you there. 842 00:39:16,755 --> 00:39:19,088 And everything else was just a test 843 00:39:19,123 --> 00:39:20,958 to see if you were the real thing. 844 00:39:26,030 --> 00:39:27,696 You the real thing, Andrea? 845 00:39:27,731 --> 00:39:29,933 Andrea: I am. I am! 846 00:39:29,968 --> 00:39:31,033 Yes. 847 00:39:31,068 --> 00:39:32,368 Andrea: I knew what was about to happen, 848 00:39:32,403 --> 00:39:33,736 and I was ready. 849 00:39:33,771 --> 00:39:38,141 it had already happened a hundred times in my mind. 850 00:39:38,176 --> 00:39:42,846 (soft music) 851 00:39:47,151 --> 00:39:49,920 (moaning) 852 00:39:54,058 --> 00:39:56,060 (moaning) 853 00:40:24,021 --> 00:40:25,621 That was amazing. 854 00:40:28,260 --> 00:40:29,793 It sure was. 855 00:40:55,253 --> 00:40:57,086 Oh, I don't smoke. 856 00:41:12,403 --> 00:41:13,936 Todd: I gotta go. 857 00:41:15,440 --> 00:41:16,673 Where are you going? 858 00:41:17,441 --> 00:41:20,376 Todd: I just promised the guys 859 00:41:20,411 --> 00:41:22,980 I would go meet them at practice. 860 00:41:23,015 --> 00:41:24,080 Practice? 861 00:41:24,115 --> 00:41:25,081 It's just band practice. 862 00:41:25,116 --> 00:41:25,815 You guys? 863 00:41:25,850 --> 00:41:26,883 You guys are famous. 864 00:41:26,918 --> 00:41:30,253 You don't need to be going to practice right now. 865 00:41:30,288 --> 00:41:32,855 It's just a guy coming to see us. 866 00:41:32,890 --> 00:41:34,791 I'd like the band to be as tight as possible, 867 00:41:34,826 --> 00:41:36,126 you know. 868 00:41:38,730 --> 00:41:40,063 Oh no. 869 00:41:40,098 --> 00:41:41,831 I was bad, wasn't I? 870 00:41:41,866 --> 00:41:43,533 Oh, Andrea. You were perfect. 871 00:41:43,568 --> 00:41:45,936 You were-- You were more than perfect. 872 00:41:49,073 --> 00:41:49,973 Look, it's... 873 00:41:50,008 --> 00:41:51,406 You can stay here as long as you want. 874 00:41:51,441 --> 00:41:54,945 All right? Just-- Just don't take anything. 875 00:42:01,285 --> 00:42:02,786 It's all right, Andrea. 876 00:42:04,121 --> 00:42:05,621 Everything is all right. 877 00:42:11,463 --> 00:42:12,930 (door closes) 878 00:42:13,365 --> 00:42:15,765 (bell rings) 879 00:42:17,401 --> 00:42:19,535 Andrea: I needed someone to talk to, 880 00:42:19,570 --> 00:42:21,103 someone who wouldn't judge me; 881 00:42:21,138 --> 00:42:24,040 someone who could understand what had just happened to me. 882 00:42:24,075 --> 00:42:26,108 The school psychologist was a temporary arrangement 883 00:42:26,143 --> 00:42:29,745 since the old one got fired after the recent suicides. 884 00:42:29,780 --> 00:42:32,781 So I told her I felt like I had been totally fucked. 885 00:42:32,816 --> 00:42:36,385 I told her it was so weird because with Kevin I had sex, 886 00:42:36,420 --> 00:42:38,421 but now I'd been fucked. 887 00:42:38,456 --> 00:42:40,290 It was different, you know? 888 00:42:40,325 --> 00:42:42,325 When someone fucked you, it made you understand 889 00:42:42,360 --> 00:42:43,860 that you were female. 890 00:42:43,895 --> 00:42:46,261 They were male, and you were female, 891 00:42:46,296 --> 00:42:47,230 and they fucked you. 892 00:42:47,265 --> 00:42:49,165 You know... fucked. 893 00:42:51,035 --> 00:42:52,235 Fuck you! 894 00:42:55,173 --> 00:42:56,573 Did I say something wrong? 895 00:42:56,608 --> 00:42:58,608 I'm so-- I'm sorry. 896 00:43:01,378 --> 00:43:03,113 Can you hold that door? 897 00:43:03,148 --> 00:43:04,180 Parker. 898 00:43:10,055 --> 00:43:11,321 You got fucked! 899 00:43:12,823 --> 00:43:15,025 I can't believe it. Who was it? 900 00:43:15,060 --> 00:43:17,593 Was it the cute boy from the club? 901 00:43:17,628 --> 00:43:21,098 Oh, no. Cute boys don't fuck. 902 00:43:22,900 --> 00:43:24,933 Ah, no way. Don't tell me. 903 00:43:24,968 --> 00:43:28,471 Don't tell me you got bolted by Todd Sparrow. 904 00:43:28,506 --> 00:43:30,306 What the flood? 905 00:43:30,341 --> 00:43:31,273 Greg: Hey, guys. What's up? 906 00:43:31,308 --> 00:43:32,641 Why are you crying? 907 00:43:32,676 --> 00:43:33,943 I don't know! 908 00:43:33,978 --> 00:43:35,345 Be careful what you wish for, 909 00:43:35,380 --> 00:43:36,813 huh, Andrea. 910 00:43:39,983 --> 00:43:41,685 I can't believe you went to the bone yard 911 00:43:41,720 --> 00:43:43,186 with Todd Sparrow. 912 00:43:43,221 --> 00:43:45,755 That rules! 913 00:43:45,790 --> 00:43:47,890 You got boned by Todd Sparrow? 914 00:43:47,925 --> 00:43:51,126 I don't think it's any of our business, Greg. 915 00:43:51,161 --> 00:43:52,261 Shut up! 916 00:43:53,198 --> 00:43:55,065 We didn't just bone. 917 00:43:56,501 --> 00:43:58,235 That is incredible! 918 00:44:01,238 --> 00:44:02,638 Where you going? 919 00:44:02,673 --> 00:44:04,440 Cybil: Someplace else, and take a shower. 920 00:44:04,475 --> 00:44:06,243 You stink! 921 00:44:07,145 --> 00:44:08,078 Andrea: Cybil! 922 00:44:08,113 --> 00:44:09,278 Yeah? 923 00:44:10,115 --> 00:44:11,146 Cybil, please. 924 00:44:11,181 --> 00:44:12,715 Come on. I need you-- 925 00:44:12,750 --> 00:44:15,551 You're a big girl. It doesn't matter what I think. 926 00:44:15,586 --> 00:44:17,353 Cybil, come on. 927 00:44:18,990 --> 00:44:21,991 If you want him, don't chase him. 928 00:44:27,265 --> 00:44:28,265 I'll call you! 929 00:44:28,300 --> 00:44:29,666 Cybil: Okay. 930 00:44:37,341 --> 00:44:41,511 Darcy, what's the matter? 931 00:44:41,546 --> 00:44:42,378 I did it. 932 00:44:43,348 --> 00:44:45,715 That's great, Darcy. With who? 933 00:44:45,750 --> 00:44:48,551 Just some guy. No one you know. 934 00:44:48,586 --> 00:44:50,920 Well come on. Tell me everything! 935 00:44:52,856 --> 00:44:56,558 I didn't really want to at first but... 936 00:44:56,593 --> 00:44:59,595 then we kind of got into it, you know? 937 00:44:59,630 --> 00:45:02,298 And I wanted to stop, 938 00:45:02,333 --> 00:45:03,833 but he said... 939 00:45:04,601 --> 00:45:05,235 What? 940 00:45:06,170 --> 00:45:09,406 He said if we stopped he'd... 941 00:45:11,041 --> 00:45:16,480 He'd get this pain in his testicles. 942 00:45:16,515 --> 00:45:17,146 Oh. 943 00:45:18,316 --> 00:45:21,283 Well at least you're a woman now, right? 944 00:45:21,318 --> 00:45:22,385 Poor Darcy. 945 00:45:22,420 --> 00:45:25,488 I guess I just chose my men more wisely. 946 00:45:25,523 --> 00:45:27,590 It's all right, Darcy. 947 00:45:27,625 --> 00:45:29,558 Everything is all right. 948 00:45:29,593 --> 00:45:32,395 Listen, I gotta go. 949 00:45:33,063 --> 00:45:34,931 Maybe I'll just tag along. 950 00:45:35,900 --> 00:45:38,435 Well, I’m going to Strictly Local's. 951 00:45:38,470 --> 00:45:40,135 It isn't really your scene. 952 00:45:40,170 --> 00:45:43,573 But we'll get together really soon, okay? 953 00:45:43,608 --> 00:45:45,106 Andrea: I was such a bitch. 954 00:45:45,141 --> 00:45:48,010 I can't believe I did that to my friend. 955 00:45:48,045 --> 00:45:51,546 I felt so guilty. I felt so bad. 956 00:45:51,581 --> 00:45:53,350 I felt like trying to find Todd. 957 00:45:54,685 --> 00:45:55,785 Okay. 958 00:45:55,820 --> 00:45:57,720 So what if it was a one night stand? 959 00:45:57,755 --> 00:45:59,321 Couldn't we still be friends? 960 00:45:59,356 --> 00:46:02,658 And if we were friends, could we maybe have sex again? 961 00:46:02,693 --> 00:46:04,493 And what about Carla? 962 00:46:04,528 --> 00:46:06,028 Was he having sex with her? 963 00:46:06,063 --> 00:46:08,163 Was he having sex with all the girls down town? 964 00:46:08,198 --> 00:46:09,731 And if I had sex with him more, 965 00:46:09,766 --> 00:46:12,135 would that mean that I was his girlfriend? 966 00:46:12,170 --> 00:46:13,736 His girlfriend. 967 00:46:13,771 --> 00:46:15,571 Was it possible? 968 00:46:15,606 --> 00:46:16,973 Was I old enough? 969 00:46:17,008 --> 00:46:18,808 Was I cool enough? 970 00:46:19,543 --> 00:46:20,243 Was I? 971 00:46:21,211 --> 00:46:22,945 This was exactly what I needed. 972 00:46:22,980 --> 00:46:25,346 A little coffee, little time to myself, 973 00:46:25,381 --> 00:46:28,385 and nothing to remind me of Todd Sparrow. 974 00:46:38,563 --> 00:46:39,530 Hi. 975 00:46:40,198 --> 00:46:41,298 Hi. 976 00:46:42,800 --> 00:46:44,900 So how's everything? 977 00:46:44,935 --> 00:46:47,336 You're from the West Hills, right? 978 00:46:47,371 --> 00:46:48,605 Yeah. 979 00:46:48,640 --> 00:46:52,241 So you got money, and you're smart. 980 00:46:52,276 --> 00:46:53,543 I'm not that smart. 981 00:46:53,578 --> 00:46:55,178 Oh, I bet you're real smart. 982 00:46:57,548 --> 00:46:59,015 You're real pretty, too. 983 00:47:00,351 --> 00:47:01,485 Thanks. 984 00:47:04,955 --> 00:47:06,088 You're too good for him. 985 00:47:06,123 --> 00:47:08,458 He doesn't deserve a girl like you. 986 00:47:08,493 --> 00:47:10,026 Why do you say that? 987 00:47:11,595 --> 00:47:13,263 ‘Cause I'm his sister. 988 00:47:14,731 --> 00:47:16,031 Andrea: And then it all made sense, 989 00:47:16,066 --> 00:47:17,466 and I imagine their parents dying 990 00:47:17,501 --> 00:47:19,235 in a tragic accident when they were young 991 00:47:19,270 --> 00:47:20,803 and Carla bringing up her little brother 992 00:47:20,838 --> 00:47:23,138 in this dangerous world all by herself. 993 00:47:23,173 --> 00:47:24,806 There was a sadness about her, 994 00:47:24,841 --> 00:47:26,175 and I wanted to fix her hair, 995 00:47:26,210 --> 00:47:28,111 but she was already so beautiful. 996 00:47:29,280 --> 00:47:30,713 Surprised? 997 00:47:30,748 --> 00:47:31,881 Yeah. 998 00:47:32,483 --> 00:47:34,116 Relieved? 999 00:47:34,151 --> 00:47:34,951 Yeah. 1000 00:47:35,853 --> 00:47:37,986 He's in Seattle. You want his address? 1001 00:47:38,021 --> 00:47:41,390 Andrea: I decided to be coy. 1002 00:47:41,425 --> 00:47:42,558 Yes, I do. 1003 00:47:43,595 --> 00:47:45,428 Just remember that I warned you. 1004 00:47:47,998 --> 00:47:48,998 (door closes) 1005 00:47:49,800 --> 00:47:51,000 Andrea: I wanted Todd Sparrow 1006 00:47:51,035 --> 00:47:52,868 to know exactly what everyone else thought: 1007 00:47:52,903 --> 00:47:53,736 that I was too good for him; 1008 00:47:53,771 --> 00:47:55,003 that he didn't deserve me; 1009 00:47:55,038 --> 00:47:58,173 that I was not a woman to be taken for granted. 1010 00:47:58,208 --> 00:48:00,041 I would choose my words carefully, 1011 00:48:00,076 --> 00:48:02,578 so they might cut him to the bone. 1012 00:48:02,613 --> 00:48:05,881 Dearest Todd, 1013 00:48:07,685 --> 00:48:08,985 Too Jane Austin. 1014 00:48:11,521 --> 00:48:16,260 Dear Mr. Sparrow, 1015 00:48:16,828 --> 00:48:18,193 What am I? Crazy? 1016 00:48:18,228 --> 00:48:19,461 We had sex! 1017 00:48:19,496 --> 00:48:23,533 Thanks for having... 1018 00:48:23,568 --> 00:48:27,170 sex with me. 1019 00:48:27,205 --> 00:48:28,371 Todd. 1020 00:48:28,406 --> 00:48:29,605 Todd. 1021 00:48:29,640 --> 00:48:30,806 Todd! 1022 00:48:30,841 --> 00:48:32,241 Fuck! 1023 00:48:36,615 --> 00:48:38,581 Dear Todd, 1024 00:48:38,616 --> 00:48:41,416 A picture's worth 1025 00:48:41,451 --> 00:48:45,088 a thousand words. 1026 00:48:46,858 --> 00:48:52,061 ♪ (rock music plays) 1027 00:49:04,141 --> 00:49:05,508 (frustrated groan) 1028 00:49:11,816 --> 00:49:14,116 Dear Todd, 1029 00:49:15,620 --> 00:49:17,586 I miss you. 1030 00:49:19,523 --> 00:49:23,060 Love, Andrea 1031 00:49:23,728 --> 00:49:28,698 ♪ (soft music plays) 1032 00:49:35,773 --> 00:49:39,508 I followed my heart, so I could hold my head up high. 1033 00:49:42,580 --> 00:49:44,913 We're Thrift Store Apocalypse. 1034 00:49:44,948 --> 00:49:47,083 Thrift Store Apocalypse? 1035 00:49:47,118 --> 00:49:48,985 It's better than the Bad Heads. 1036 00:49:49,853 --> 00:49:54,656 ♪ (rock music playing) 1037 00:49:59,596 --> 00:50:01,730 ♪ Prozac babies and silicone ladies 1038 00:50:01,765 --> 00:50:03,665 ♪ And kisses that find the air 1039 00:50:03,700 --> 00:50:06,135 ♪ There's a black cloud comin' and it needs no lovin' 1040 00:50:06,170 --> 00:50:08,905 ♪ And no one really seems to care... 1041 00:50:08,940 --> 00:50:10,440 Wow, they're a lot different. 1042 00:50:10,475 --> 00:50:12,241 - Definitely. - Definitely better. 1043 00:50:12,276 --> 00:50:13,241 Yeah. 1044 00:50:13,276 --> 00:50:14,543 ♪ She looked right through 1045 00:50:14,578 --> 00:50:17,946 ♪ And saw the blue of the little girl in denial 1046 00:50:17,981 --> 00:50:20,550 ♪ In denial 1047 00:50:21,951 --> 00:50:26,388 ♪ I could never ever touch you 1048 00:50:26,423 --> 00:50:30,293 ♪ I could never ever see you cry 1049 00:50:30,328 --> 00:50:31,593 Excuse me. 1050 00:50:31,628 --> 00:50:33,028 Hey, how you doing? 1051 00:50:33,063 --> 00:50:34,830 Excuse me. Pardon me? 1052 00:50:34,865 --> 00:50:36,331 Thanks. 1053 00:50:37,968 --> 00:50:41,036 ♪ I'd just rather die 1054 00:50:42,840 --> 00:50:46,943 ♪ I'd just rather die 1055 00:50:46,978 --> 00:50:47,976 ♪ Oh! 1056 00:50:48,011 --> 00:50:53,083 (electric guitar solo) 1057 00:50:56,420 --> 00:50:58,053 Hey, you know the name of this band? 1058 00:50:58,088 --> 00:51:00,155 - Thrift Store Apocalypse! - What? 1059 00:51:00,190 --> 00:51:02,691 - Thrift Store Apocalypse! - Thrift Store Apocalypse! 1060 00:51:02,726 --> 00:51:04,526 Thrift Store Apocalypse! 1061 00:51:04,561 --> 00:51:05,761 Okay, Buzz! 1062 00:51:05,796 --> 00:51:07,596 You guys were so incredible. 1063 00:51:07,631 --> 00:51:09,465 I cannot even get over it. 1064 00:51:09,500 --> 00:51:10,833 You thundered. 1065 00:51:14,071 --> 00:51:16,540 Hey, hey, hey, uh... 1066 00:51:17,241 --> 00:51:19,775 - Cybil. - Cybil, man! 1067 00:51:19,810 --> 00:51:21,210 God! 1068 00:51:21,245 --> 00:51:23,946 I'm Buzz. This is my assistant Jill. 1069 00:51:23,981 --> 00:51:25,348 Jillian. 1070 00:51:26,116 --> 00:51:27,683 God, you sounded great out there. 1071 00:51:27,718 --> 00:51:29,718 Just, just amazing. 1072 00:51:29,753 --> 00:51:31,386 Can we buy you a cup of coffee? 1073 00:51:31,421 --> 00:51:33,690 Fuck off. I’m tired. 1074 00:51:33,725 --> 00:51:34,823 Uh... 1075 00:51:34,858 --> 00:51:36,691 Well, um... let me explain. 1076 00:51:36,726 --> 00:51:39,528 Um, I own Pig Gut Records. 1077 00:51:39,563 --> 00:51:41,163 I never heard of it. 1078 00:51:41,798 --> 00:51:43,666 She has heard of it! 1079 00:51:45,468 --> 00:51:47,703 Cybil, Cybil, that's Todd Sparrow's label! 1080 00:51:47,738 --> 00:51:49,038 I don't care. 1081 00:51:49,073 --> 00:51:51,106 Well, he probably wants to give you a record contract! 1082 00:51:51,141 --> 00:51:53,008 What do I need a record contract for? 1083 00:51:53,043 --> 00:51:55,578 - Bye, Andrea. Bye, bye. - It's your life! 1084 00:51:55,613 --> 00:51:56,580 Hey, Andrea! 1085 00:51:57,081 --> 00:51:58,815 Andrea: Oh no... 1086 00:52:01,118 --> 00:52:02,751 Hi, Kevin. 1087 00:52:05,790 --> 00:52:07,323 - Hey. - Hey. 1088 00:52:07,358 --> 00:52:09,458 Why didn't you return my calls? 1089 00:52:09,493 --> 00:52:11,660 Oh, I didn't know. When did you call? 1090 00:52:11,695 --> 00:52:12,728 I've called every day. 1091 00:52:12,763 --> 00:52:15,263 Andrea: Every day? Talk about desperate. 1092 00:52:15,298 --> 00:52:16,866 I didn't get any messages. 1093 00:52:18,401 --> 00:52:21,136 Parents. I know what that's like. 1094 00:52:21,940 --> 00:52:23,373 Yeah. 1095 00:52:24,308 --> 00:52:25,641 Rebecca: Hey, take your time. 1096 00:52:25,676 --> 00:52:26,641 I'll wait. 1097 00:52:26,676 --> 00:52:29,178 So, what's going on? 1098 00:52:29,213 --> 00:52:30,545 Andrea: Oh, not too much. 1099 00:52:30,580 --> 00:52:32,015 Just sleeping with Todd Sparrow. 1100 00:52:32,050 --> 00:52:33,850 Oh, not too much. 1101 00:52:37,088 --> 00:52:38,688 Is something on your mind? 1102 00:52:38,723 --> 00:52:39,755 Uh, it's nothing. 1103 00:52:40,725 --> 00:52:41,791 It's... 1104 00:52:43,526 --> 00:52:45,695 I don't even wanna dignify it. 1105 00:52:45,730 --> 00:52:46,863 Andrea: What is it? 1106 00:52:48,365 --> 00:52:50,331 It's just that I heard this stupid rumor 1107 00:52:50,366 --> 00:52:51,935 you slept with Todd Sparrow. 1108 00:52:51,970 --> 00:52:53,068 You did? 1109 00:52:53,103 --> 00:52:54,936 I mean, you did? 1110 00:52:54,971 --> 00:52:56,371 It isn't true, is it? 1111 00:52:57,508 --> 00:53:00,843 Todd and I have been seeing each other. 1112 00:53:00,878 --> 00:53:02,745 Todd doesn't see girls! 1113 00:53:03,715 --> 00:53:05,413 He fucks them! 1114 00:53:05,448 --> 00:53:08,650 You know, that is so rude. You don't even know him! 1115 00:53:08,685 --> 00:53:11,486 Todd and I have something very special. 1116 00:53:11,521 --> 00:53:12,821 I gotta go. 1117 00:53:13,625 --> 00:53:14,823 Andrea: Oh... 1118 00:53:14,858 --> 00:53:16,458 Rebecca: Hey, kitty cat! 1119 00:53:17,395 --> 00:53:20,463 You and I had something very special! 1120 00:53:27,070 --> 00:53:29,105 ♪ (soft music plays) 1121 00:53:29,140 --> 00:53:30,773 Todd: That was amazing. 1122 00:53:30,808 --> 00:53:32,808 Andrea: It sure was. 1123 00:53:47,558 --> 00:53:49,325 Hey, I said that he liked you, 1124 00:53:49,360 --> 00:53:51,526 not that he wanted to be your boyfriend, Andrea. 1125 00:53:51,561 --> 00:53:53,695 I mean, guys like Todd Sparrow, 1126 00:53:53,730 --> 00:53:56,331 they're not the boyfriend type, you know? 1127 00:53:58,703 --> 00:54:01,036 No, I don't know! 1128 00:54:01,071 --> 00:54:03,071 Andrea: But I did know. 1129 00:54:03,106 --> 00:54:05,575 What I didn't know was why this boy was a part of me? 1130 00:54:05,610 --> 00:54:08,110 What did he have that I wanted? 1131 00:54:08,145 --> 00:54:09,678 What did he have that I needed, 1132 00:54:09,713 --> 00:54:13,515 and why was I incomplete without him? 1133 00:54:13,550 --> 00:54:18,755 ♪ (soft music plays) 1134 00:54:37,575 --> 00:54:39,408 Anything from Todd Sparrow? 1135 00:54:40,143 --> 00:54:41,945 Who the hell is Todd Sparrow? 1136 00:54:49,420 --> 00:54:50,820 Greg: Hey, what's up, Andrea? 1137 00:54:50,855 --> 00:54:51,453 Oh, hey. 1138 00:54:51,488 --> 00:54:52,821 Have you seen Cybil? 1139 00:54:52,856 --> 00:54:54,321 No, I haven't seen her. 1140 00:54:54,356 --> 00:54:56,091 ‘Cause she missed rehearsal last night, you know, 1141 00:54:56,126 --> 00:54:59,428 and I'm pissed off, you know? 1142 00:54:59,463 --> 00:55:00,495 ‘Cause bands of the reality 1143 00:55:00,530 --> 00:55:02,798 are not supposed to miss rehearsals! 1144 00:55:02,833 --> 00:55:05,066 Greg, Cybil is the only reason we are a band. 1145 00:55:05,101 --> 00:55:07,003 That's reality. 1146 00:55:07,038 --> 00:55:08,136 That's not true. 1147 00:55:08,171 --> 00:55:10,171 And by the way, could you shut up? 1148 00:55:10,206 --> 00:55:11,473 - Yes, it is. - Bye, you guys. 1149 00:55:11,508 --> 00:55:13,075 And by the way, you shut up. 1150 00:55:26,056 --> 00:55:27,423 (knocking) 1151 00:55:31,963 --> 00:55:33,095 What? 1152 00:55:33,898 --> 00:55:35,196 Cybil home? 1153 00:55:35,231 --> 00:55:36,765 Cybil's Mom: No, she's not. 1154 00:55:36,800 --> 00:55:38,200 Fuck. 1155 00:55:38,235 --> 00:55:39,568 She stayed out all night. 1156 00:55:39,603 --> 00:55:42,338 I'm gonna kick her skinny little ass. 1157 00:55:42,373 --> 00:55:43,906 She was at my house. 1158 00:55:43,941 --> 00:55:45,541 Yeah, right. 1159 00:55:50,113 --> 00:55:51,480 I oughta get going. 1160 00:55:51,515 --> 00:55:53,481 Andrea: I could never be an artist. 1161 00:55:53,516 --> 00:55:55,985 I had very little tragedy in my life. 1162 00:55:57,788 --> 00:56:00,090 Something was happening all around me. 1163 00:56:01,491 --> 00:56:04,660 It was like some kind of plague, 1164 00:56:04,695 --> 00:56:07,195 a plague that was searching for teenage victims 1165 00:56:07,230 --> 00:56:09,465 only because we were searching for it. 1166 00:56:11,468 --> 00:56:13,168 I needed a connection, 1167 00:56:13,203 --> 00:56:14,570 something or someone to reassure me 1168 00:56:14,605 --> 00:56:18,408 that I was still me and that things would be okay. 1169 00:56:22,980 --> 00:56:24,480 Hey. 1170 00:56:25,650 --> 00:56:26,916 Hey. 1171 00:56:29,020 --> 00:56:30,520 Oh hey, Marjorie. 1172 00:56:31,155 --> 00:56:32,421 What are you guys doing? 1173 00:56:32,456 --> 00:56:34,456 We've got Hanson tickets. 1174 00:56:35,458 --> 00:56:36,891 Maybe I'll tag along. 1175 00:56:36,926 --> 00:56:40,130 Well, it's been sold out for months. 1176 00:56:41,465 --> 00:56:44,098 Besides, why would you wanna go? 1177 00:56:44,133 --> 00:56:48,938 Yeah, it's not really your scene anyway, right? 1178 00:56:51,941 --> 00:56:54,443 Yeah, right. 1179 00:56:55,980 --> 00:56:59,148 Okay, I guess I'll see you guys around. 1180 00:56:59,183 --> 00:57:00,583 Bye. 1181 00:57:04,688 --> 00:57:08,491 ♪ (soft music plays) 1182 00:57:15,365 --> 00:57:16,965 I felt scared. 1183 00:57:17,000 --> 00:57:18,968 I felt alone. 1184 00:57:19,003 --> 00:57:20,835 I felt change. 1185 00:57:20,870 --> 00:57:23,871 I closed my eyes and let my chest fill up. 1186 00:57:23,906 --> 00:57:27,641 I let my eyes fill up, and then I began to cry 1187 00:57:27,676 --> 00:57:32,580 for me, for Cybil, for Darcy, for everyone. 1188 00:57:32,615 --> 00:57:35,616 Most of all, I cried for Todd Sparrow. 1189 00:57:35,651 --> 00:57:39,555 And for just a split second, I felt his arms around me. 1190 00:57:39,590 --> 00:57:41,190 And it was okay. 1191 00:57:44,495 --> 00:57:46,128 Can I come in, honey? 1192 00:57:47,063 --> 00:57:48,931 Yeah, Daddy. Come in. 1193 00:57:59,176 --> 00:58:00,810 Why are you crying? 1194 00:58:01,878 --> 00:58:02,945 I'm not. 1195 00:58:05,181 --> 00:58:06,781 Okay. 1196 00:58:11,021 --> 00:58:12,121 You know... 1197 00:58:14,425 --> 00:58:17,093 Your mom and I are old and... 1198 00:58:17,128 --> 00:58:18,995 well... 1199 00:58:19,630 --> 00:58:22,296 We don't get it, but... 1200 00:58:22,331 --> 00:58:24,900 I just have to tell you something. 1201 00:58:26,336 --> 00:58:28,736 We are so proud of you 1202 00:58:28,771 --> 00:58:34,076 and we are so grateful that you are ours. 1203 00:58:48,225 --> 00:58:49,791 Oh. 1204 00:58:52,261 --> 00:58:54,130 This came for you today. 1205 00:58:57,266 --> 00:59:02,271 ♪ (soft music plays) 1206 00:59:07,378 --> 00:59:08,745 Hey, Daddy? 1207 00:59:11,081 --> 00:59:12,215 Yes, honey? 1208 00:59:13,916 --> 00:59:15,318 You do get it. 1209 00:59:22,325 --> 00:59:23,760 Goodnight, darling. 1210 00:59:34,871 --> 00:59:36,405 Todd: Thanks for writing, Andrea. 1211 00:59:36,440 --> 00:59:37,638 The band's doing well. 1212 00:59:37,673 --> 00:59:39,641 We've been recording a lot of new material. 1213 00:59:39,676 --> 00:59:41,776 The CD should be on the shelves soon. 1214 00:59:41,811 --> 00:59:43,880 Take care of yourself, and thanks for your support. 1215 00:59:43,915 --> 00:59:45,046 Todd. 1216 00:59:45,081 --> 00:59:46,948 Andrea: It could have been written by his PR guy. 1217 00:59:46,983 --> 00:59:48,283 That was it! 1218 00:59:48,318 --> 00:59:50,620 I knew right then and there what had to be done. 1219 00:59:53,523 --> 00:59:56,925 Kevin, I'm sorry. 1220 00:59:58,461 --> 01:00:00,061 Don't worry about it. 1221 01:00:00,696 --> 01:00:02,198 I'll get us a seltzer. 1222 01:00:03,533 --> 01:00:05,868 Andrea: He was so understanding. 1223 01:00:05,903 --> 01:00:07,001 Good idea. 1224 01:00:07,036 --> 01:00:08,370 I hated that. 1225 01:00:11,008 --> 01:00:12,141 You okay? 1226 01:00:13,776 --> 01:00:15,143 Andrea: Who would have thought that good looks, 1227 01:00:15,178 --> 01:00:17,946 intelligence, ambition, and sincerity 1228 01:00:17,981 --> 01:00:19,781 could come together in one boy 1229 01:00:19,816 --> 01:00:22,250 and be so devastatingly unattractive. 1230 01:00:22,285 --> 01:00:23,718 But maybe this was my fate. 1231 01:00:23,753 --> 01:00:27,455 Maybe this was my destiny and I would learn to love him 1232 01:00:27,490 --> 01:00:29,391 and every night we would-- 1233 01:00:30,426 --> 01:00:32,861 Kevin, I gotta get out of here. 1234 01:00:32,896 --> 01:00:35,430 Oh, well, I'll go with you. 1235 01:00:35,465 --> 01:00:36,765 Great. 1236 01:00:42,571 --> 01:00:44,138 This is what I'm talking about. 1237 01:00:44,173 --> 01:00:47,075 I can't believe they think Garth is our local rising star. 1238 01:00:47,110 --> 01:00:50,045 That wife beating, label-licking LA sellout 1239 01:00:50,080 --> 01:00:51,713 shouldn't be allowed to live here 1240 01:00:51,748 --> 01:00:53,048 let alone play gigs here. 1241 01:00:53,083 --> 01:00:55,516 It's the whole good bad thing I was talking about. 1242 01:00:55,551 --> 01:00:56,918 I don't know the difference. 1243 01:00:56,953 --> 01:00:58,953 Andrea: He was like a verbal jackhammer. 1244 01:00:58,988 --> 01:01:02,056 It was like vroom vroom vroom right on your brain 1245 01:01:02,091 --> 01:01:05,226 until you just wanted to blow the back of your head out. 1246 01:01:07,030 --> 01:01:11,200 Kevin, do you even play music? 1247 01:01:13,636 --> 01:01:15,003 No. 1248 01:01:20,745 --> 01:01:21,943 Wait a second. 1249 01:01:24,215 --> 01:01:25,180 Cybil! 1250 01:01:28,485 --> 01:01:29,785 Andrea! 1251 01:01:36,560 --> 01:01:37,860 Cybil? 1252 01:01:39,296 --> 01:01:40,396 Hey, Andrea. 1253 01:01:41,631 --> 01:01:43,098 Where have you been? 1254 01:01:45,301 --> 01:01:46,468 Buzz Mitchell's. 1255 01:01:47,671 --> 01:01:49,005 Buzz Mitchell's? 1256 01:01:50,040 --> 01:01:52,473 He said if I needed a place to crash I could. 1257 01:01:52,508 --> 01:01:54,243 I needed to, so I did; that's it. 1258 01:01:55,778 --> 01:01:57,380 Are you sure you're okay? 1259 01:01:59,116 --> 01:02:00,681 Hey, look. 1260 01:02:00,716 --> 01:02:03,451 I need you to clean out my locker for me. 1261 01:02:03,486 --> 01:02:04,920 I'm dropping out. 1262 01:02:05,721 --> 01:02:07,221 We only have two months left. 1263 01:02:07,256 --> 01:02:09,425 Why torture myself. I'm not a scholar like you. 1264 01:02:09,460 --> 01:02:10,725 Hey, I'm not a scholar! 1265 01:02:10,760 --> 01:02:13,228 Oh, okay. I’m just gonna call Brown and tell them. 1266 01:02:14,965 --> 01:02:16,931 Well, what about your diploma? 1267 01:02:18,668 --> 01:02:22,205 I don't think I'm gonna be needing a diploma. 1268 01:02:25,108 --> 01:02:28,276 You got a record contract, didn't you? 1269 01:02:28,311 --> 01:02:29,878 Oh, my God! 1270 01:02:30,613 --> 01:02:33,115 I am so proud of you! 1271 01:02:33,150 --> 01:02:34,916 My terms, mine. 1272 01:02:34,951 --> 01:02:36,451 That's the way it's always been! 1273 01:02:38,055 --> 01:02:41,623 Kevin: Hey, Andrea. Remember me? 1274 01:02:41,658 --> 01:02:43,826 Andrea: We're gonna go celebrate! 1275 01:02:48,698 --> 01:02:49,831 Hey. 1276 01:02:51,235 --> 01:02:52,168 Hey. 1277 01:02:52,836 --> 01:02:54,036 You all right? 1278 01:02:54,738 --> 01:02:56,571 Yeah, I'm good. 1279 01:02:56,606 --> 01:02:58,106 Where you been, Cybil? 1280 01:03:00,043 --> 01:03:02,611 Kurt Cobain never missed a rehearsal. 1281 01:03:02,646 --> 01:03:04,046 You didn't tell them? 1282 01:03:04,915 --> 01:03:06,548 What? What? What don't we know? 1283 01:03:08,085 --> 01:03:09,485 Buzz Mitchell talked to me about 1284 01:03:09,520 --> 01:03:11,653 doing a record on his label. 1285 01:03:11,688 --> 01:03:13,988 You guys, that's Todd Sparrow's label. 1286 01:03:14,023 --> 01:03:16,091 You guys are gonna be famous! 1287 01:03:16,126 --> 01:03:18,093 I can't fucking believe this! 1288 01:03:20,496 --> 01:03:21,830 I knew it. 1289 01:03:22,866 --> 01:03:23,831 I told you. I told you. 1290 01:03:23,866 --> 01:03:25,300 I knew it! 1291 01:03:25,335 --> 01:03:29,136 Oh, my God. I'm gonna have my 24 track. 1292 01:03:29,171 --> 01:03:30,671 No, 48 track, 1293 01:03:30,706 --> 01:03:32,706 and unlimited tracks in my dream house. 1294 01:03:32,741 --> 01:03:34,208 I can't fucking believe this! 1295 01:03:34,243 --> 01:03:36,611 Greg: Oh, man, that is incredible! 1296 01:03:36,646 --> 01:03:38,080 Well, don't believe it. 1297 01:03:39,850 --> 01:03:41,650 He only wants me. 1298 01:03:41,685 --> 01:03:42,851 What? 1299 01:03:42,886 --> 01:03:44,553 Cybil: He only wants me. 1300 01:03:45,388 --> 01:03:47,590 (laughs) 1301 01:03:49,293 --> 01:03:50,691 Greg: Oh. 1302 01:03:50,726 --> 01:03:52,560 But you told him we were a band, right? 1303 01:03:52,595 --> 01:03:54,863 That we had to come with you, right? 1304 01:03:58,068 --> 01:04:00,001 No, that we were reality. 1305 01:04:01,471 --> 01:04:05,406 No, that we were reality. We're a band, right? 1306 01:04:05,441 --> 01:04:09,176 Cybil: Buzz says that you guys aren't good enough musicians. 1307 01:04:09,211 --> 01:04:12,980 He's got some other guys he wants to hook me up with. 1308 01:04:13,015 --> 01:04:15,550 I'm not even gonna be able to play the bass. 1309 01:04:15,585 --> 01:04:19,055 ♪ (slow-paced music plays) 1310 01:04:35,771 --> 01:04:37,005 Cybil: Shit! 1311 01:04:37,975 --> 01:04:40,375 Richard, look. There is nothing I can do. 1312 01:04:42,211 --> 01:04:44,946 Richard: I always knew you were the band, Cybil. 1313 01:04:46,383 --> 01:04:48,016 I hope you do well. 1314 01:04:49,520 --> 01:04:50,953 I know you will. 1315 01:04:56,893 --> 01:04:58,526 Your terms, huh? 1316 01:05:00,730 --> 01:05:03,865 Look, I didn't get everything I wanted, 1317 01:05:03,900 --> 01:05:05,366 but I made a choice, 1318 01:05:05,401 --> 01:05:09,003 and I am not gonna apologize for that. 1319 01:05:09,038 --> 01:05:11,371 Yeah, right. Cybil never apologizes. 1320 01:05:11,406 --> 01:05:14,610 Makes it a lot easier that way, doesn't it, Cybil? 1321 01:05:19,281 --> 01:05:22,016 When business collides with an artistic medium, 1322 01:05:22,051 --> 01:05:25,020 conflict inevitably follows. 1323 01:05:26,156 --> 01:05:28,090 Fuck off, pretty boy. 1324 01:05:31,293 --> 01:05:35,030 I was beginning to buy into all that rock star BS. 1325 01:05:35,065 --> 01:05:37,598 What you guys did on the stage wasn't BS. 1326 01:05:37,633 --> 01:05:38,933 That was good. 1327 01:05:39,570 --> 01:05:40,836 Yeah? 1328 01:05:40,871 --> 01:05:42,170 Yeah. 1329 01:05:42,973 --> 01:05:44,171 And you know something else, 1330 01:05:44,206 --> 01:05:46,408 the way you handled that situation back there, 1331 01:05:46,443 --> 01:05:48,710 that was incredible. 1332 01:05:48,745 --> 01:05:50,278 I would have gone nuts. 1333 01:05:51,448 --> 01:05:53,415 Yeah... 1334 01:05:53,450 --> 01:05:55,483 Well, when you've had as much disappointment 1335 01:05:55,518 --> 01:05:59,186 and humiliation as I've had, you... 1336 01:05:59,221 --> 01:06:03,591 you learn to accept it with a certain amount of grace. 1337 01:06:03,626 --> 01:06:05,193 Yeah? 1338 01:06:05,228 --> 01:06:07,330 Well, I think you're terrific. 1339 01:06:09,766 --> 01:06:12,466 Hey, assholes. Guess what I heard. 1340 01:06:12,501 --> 01:06:13,368 I give up. 1341 01:06:13,403 --> 01:06:14,435 Color Green's got its first big gig 1342 01:06:14,470 --> 01:06:16,270 up North tonight and guess who's going? 1343 01:06:16,305 --> 01:06:17,671 Andrea: Drive three hours to be ignored 1344 01:06:17,706 --> 01:06:19,073 by Todd Sparrow again? 1345 01:06:19,108 --> 01:06:21,043 Absolutely not! 1346 01:06:22,478 --> 01:06:23,511 I'm in. 1347 01:06:23,546 --> 01:06:24,546 Me too. 1348 01:06:27,483 --> 01:06:28,783 I really dig you, man. 1349 01:06:28,818 --> 01:06:31,385 I know that, you know, I can talk a lot 1350 01:06:31,420 --> 01:06:33,120 and so then therefore, there's not 1351 01:06:33,155 --> 01:06:35,123 much space for you to do much talking, 1352 01:06:35,158 --> 01:06:37,291 but I think you're a quiet guy anyways, right? 1353 01:06:37,326 --> 01:06:42,531 ♪ ("Refuge" by The Jon Kahn Band plays) 1354 01:06:43,700 --> 01:06:50,638 ♪ When you trade your soul to ease your sorrow 1355 01:06:50,673 --> 01:06:52,808 ♪ There's no refuge... 1356 01:06:52,843 --> 01:06:54,576 How much longer? 1357 01:06:54,611 --> 01:06:57,245 Maybe not so much longer! 1358 01:06:58,981 --> 01:07:02,283 No, dude; I swear it's around here somewhere. 1359 01:07:02,318 --> 01:07:04,551 No, this is bad. This is so bad. 1360 01:07:04,586 --> 01:07:06,386 We're gonna miss it. We're not gonna see him. 1361 01:07:06,421 --> 01:07:08,590 We're gonna miss it. We're gonna not see him. 1362 01:07:08,625 --> 01:07:09,791 Dude, chill out. Here. 1363 01:07:09,826 --> 01:07:11,493 Dig some of that. 1364 01:07:15,865 --> 01:07:17,566 (coughing) 1365 01:07:23,806 --> 01:07:26,208 ♪ (slow guitar music plays) 1366 01:07:44,728 --> 01:07:46,626 Richard: Oh, sweet Jesus. 1367 01:07:46,661 --> 01:07:50,465 It's like everybody's trying to keep me from seeing Todd! 1368 01:07:50,500 --> 01:07:52,166 This blows! 1369 01:07:54,170 --> 01:07:55,805 We're getting in! 1370 01:07:56,940 --> 01:07:59,141 (crowd chattering) 1371 01:08:08,085 --> 01:08:09,818 Ahhh, we're moving. 1372 01:08:09,853 --> 01:08:11,686 We're moving. 1373 01:08:15,458 --> 01:08:16,625 Bouncer: Hey, how's it going? 1374 01:08:16,660 --> 01:08:17,726 Come on in. 1375 01:08:20,362 --> 01:08:21,430 ID. 1376 01:08:21,731 --> 01:08:22,763 ID, sir. 1377 01:08:22,798 --> 01:08:24,831 The paper says it's an all ages show. 1378 01:08:24,866 --> 01:08:27,368 Oh, well, you can't believe everything you read, can you? 1379 01:08:27,403 --> 01:08:29,503 No, but, dude, we just drove 200 miles! 1380 01:08:29,538 --> 01:08:31,540 Well it looks like you're gonna have a long trip back. 1381 01:08:31,575 --> 01:08:33,675 Why don't you just tell Todd Sparrow 1382 01:08:33,710 --> 01:08:35,410 that Andrea Marr's outside? 1383 01:08:35,444 --> 01:08:36,478 (gasp) 1384 01:08:36,513 --> 01:08:38,077 Let me get a pen. 1385 01:08:38,112 --> 01:08:41,683 Yeah, and can you tell Todd that Susie's outside? 1386 01:08:41,718 --> 01:08:43,585 The one with the tattoo. 1387 01:08:43,620 --> 01:08:45,120 Where's the tattoo? 1388 01:08:45,888 --> 01:08:47,990 Use your imagination. 1389 01:08:48,024 --> 01:08:48,889 Come on in. 1390 01:08:50,660 --> 01:08:52,160 Enjoy your drive. 1391 01:08:53,563 --> 01:08:54,696 Jerk. 1392 01:08:56,866 --> 01:08:58,265 All right. So now what? 1393 01:08:58,300 --> 01:09:00,368 I don't know. I guess we go home. 1394 01:09:00,403 --> 01:09:03,737 (thunder, faint rock music) 1395 01:09:06,241 --> 01:09:08,943 See, this isn't so bad! 1396 01:09:08,978 --> 01:09:10,611 It's about as bad as it gets! 1397 01:09:10,646 --> 01:09:13,781 Andrea, please. Can we just go home? 1398 01:09:13,816 --> 01:09:18,986 I have to see Todd! I'm in love with him! 1399 01:09:19,021 --> 01:09:21,823 It won't be very much longer! 1400 01:09:21,858 --> 01:09:24,559 (crickets chirping) 1401 01:09:28,598 --> 01:09:30,965 Andrea: And out of the light he walked. 1402 01:09:31,000 --> 01:09:32,366 He would see me and he would realize 1403 01:09:32,401 --> 01:09:34,135 the mistake that he had made. 1404 01:09:34,170 --> 01:09:35,670 He would beg my forgiveness. 1405 01:09:35,705 --> 01:09:38,306 Todd! Todd! 1406 01:09:40,809 --> 01:09:42,276 Todd! 1407 01:09:52,155 --> 01:09:56,389 That was the worst experience of my entire life. 1408 01:09:56,425 --> 01:09:58,260 Right there with you, dude. 1409 01:10:01,596 --> 01:10:03,831 Andrea: Suddenly it occurred to me 1410 01:10:03,866 --> 01:10:05,766 that maybe, just maybe, 1411 01:10:05,800 --> 01:10:09,202 I, Andrea Marr, was turning into a groupie, 1412 01:10:09,237 --> 01:10:11,773 one whose entire existence was no different 1413 01:10:11,808 --> 01:10:14,741 than all the others he loved the same. 1414 01:10:14,776 --> 01:10:18,713 And though we all love the same, I felt different. 1415 01:10:18,748 --> 01:10:20,615 I felt special... 1416 01:10:20,650 --> 01:10:23,818 because maybe, just maybe, 1417 01:10:23,853 --> 01:10:27,590 that smile was for me. 1418 01:10:30,125 --> 01:10:33,728 That night, I had the strangest dream. 1419 01:10:33,763 --> 01:10:39,133 Everyone was there: Darcy, Rebecca, Cybil. 1420 01:10:39,168 --> 01:10:40,901 And Todd was there too. 1421 01:10:41,705 --> 01:10:43,138 Everyone was. 1422 01:10:43,173 --> 01:10:45,073 Everyone but me. 1423 01:10:45,108 --> 01:10:46,941 I was somewhere else. 1424 01:10:46,976 --> 01:10:47,976 I was... 1425 01:10:48,811 --> 01:10:53,781 ♪ (rock music plays) 1426 01:11:06,195 --> 01:11:08,128 (alarm ringing) 1427 01:11:08,163 --> 01:11:09,563 Andrea: It must have been drug induced 1428 01:11:09,598 --> 01:11:13,434 because I didn't have a clue what the dream meant. 1429 01:11:13,469 --> 01:11:17,371 This is how the author wants the journey 1430 01:11:17,406 --> 01:11:20,275 of the readers to parallel the journey 1431 01:11:20,309 --> 01:11:22,710 Jones: of John Marcher, the protagonist. 1432 01:11:22,745 --> 01:11:24,478 It is a slow, 1433 01:11:24,513 --> 01:11:29,918 trudging, dreary, verbose journey 1434 01:11:30,719 --> 01:11:34,655 doomed just like John Marcher. 1435 01:11:34,690 --> 01:11:38,660 Does anybody know a character like John Marcher? 1436 01:11:38,695 --> 01:11:40,261 Surely someone must know someone 1437 01:11:40,296 --> 01:11:42,996 in their life that is doomed 1438 01:11:43,031 --> 01:11:46,335 or feels themselves doomed and has created that. 1439 01:11:46,370 --> 01:11:47,870 Mr. Jones! 1440 01:11:52,175 --> 01:11:53,641 You are so not funny! 1441 01:11:53,675 --> 01:11:55,343 I knew it'd get you out here. 1442 01:11:55,378 --> 01:11:56,710 Okay, I'm here. 1443 01:11:56,745 --> 01:11:59,915 I'm opening for Color Green at La Luna. 1444 01:11:59,950 --> 01:12:01,348 That's a big deal, isn't it? 1445 01:12:01,383 --> 01:12:03,385 Big? It's the deal. 1446 01:12:03,420 --> 01:12:04,986 It's my first real gig. 1447 01:12:06,255 --> 01:12:08,021 What about Richard and Greg? 1448 01:12:08,056 --> 01:12:09,725 Give me a break, Andrea. 1449 01:12:10,793 --> 01:12:12,425 Come on. Please? 1450 01:12:13,195 --> 01:12:14,996 I can't play if you don't come. 1451 01:12:15,031 --> 01:12:16,630 Like I really believe that! 1452 01:12:19,001 --> 01:12:20,535 I need you there. 1453 01:12:22,105 --> 01:12:23,605 I'll think about it. 1454 01:12:24,473 --> 01:12:26,775 You'll get to see Todd. 1455 01:12:26,809 --> 01:12:27,808 Thought about it. 1456 01:12:27,843 --> 01:12:30,945 Yes, I love you! 1457 01:12:30,980 --> 01:12:32,480 Jones: I think that's... 1458 01:12:33,383 --> 01:12:34,715 Andrea... 1459 01:12:34,750 --> 01:12:36,550 Andrea: Come on, Cybil. Don't be so desperate! 1460 01:12:38,020 --> 01:12:39,353 Hi, Mr. Jones. 1461 01:12:39,956 --> 01:12:44,960 (cheering, rock music) 1462 01:12:59,508 --> 01:13:01,675 ♪ Prozac babies and silicone ladies 1463 01:13:01,710 --> 01:13:04,111 ♪ And kisses that find the air 1464 01:13:04,146 --> 01:13:06,546 ♪ There's a black cloud comin' and it needs no lovin' 1465 01:13:06,581 --> 01:13:09,050 ♪ And no one really seems to care... 1466 01:13:09,085 --> 01:13:11,318 ♪ I had a conversation with a bad news stranger 1467 01:13:11,353 --> 01:13:14,321 ♪ Who never looked me in the eye 1468 01:13:14,356 --> 01:13:15,623 ♪ She just looked right through 1469 01:13:15,657 --> 01:13:18,925 ♪ And saw the blue of the little girl in denial 1470 01:13:18,960 --> 01:13:20,795 ♪ In denial 1471 01:13:20,830 --> 01:13:22,630 - Hey! - Hey! 1472 01:13:22,665 --> 01:13:27,135 ♪ I could never ever touch you 1473 01:13:27,170 --> 01:13:29,670 Andrea: As I watched Cybil come into her own, 1474 01:13:29,705 --> 01:13:31,806 I felt completely at peace. 1475 01:13:33,476 --> 01:13:36,043 And completely untouchable. 1476 01:13:36,077 --> 01:13:38,280 Todd: Hey, I missed you. 1477 01:13:38,315 --> 01:13:39,681 Andrea: Be cool. 1478 01:13:39,716 --> 01:13:40,681 Oh, hey. 1479 01:13:40,716 --> 01:13:42,616 Andrea: And nonchalant. 1480 01:13:45,755 --> 01:13:49,123 ♪ I'd just rather die 1481 01:13:49,157 --> 01:13:52,425 Andrea: Spin me around and kiss me, you big stud! 1482 01:13:55,498 --> 01:13:59,233 (cheering) 1483 01:13:59,268 --> 01:14:00,300 Man: Ladies and gentlemen, 1484 01:14:00,335 --> 01:14:03,303 please welcome "The Color Green." 1485 01:14:03,338 --> 01:14:06,208 (cheering, whistling, clapping) 1486 01:14:09,778 --> 01:14:13,880 (cheering and clapping intensifies) 1487 01:14:19,755 --> 01:14:25,660 ♪ Troubled young lady comes in from the rain 1488 01:14:25,695 --> 01:14:31,264 ♪ Helpless and hiding from some kind of pain 1489 01:14:31,300 --> 01:14:34,201 ♪ And she don't know the reason 1490 01:14:34,236 --> 01:14:37,138 ♪ For the way that she feels 1491 01:14:37,173 --> 01:14:40,375 ♪ And she don't know the truth 1492 01:14:40,410 --> 01:14:42,910 ♪ But she knows that it's real 1493 01:14:42,945 --> 01:14:45,780 ♪ So she throws down her cards 1494 01:14:45,815 --> 01:14:51,753 ♪ And asks God to redeal once more 1495 01:14:55,591 --> 01:15:01,230 ♪ One step forward and two steps back 1496 01:15:02,531 --> 01:15:08,501 ♪ She might be strained, but she has the knack 1497 01:15:08,536 --> 01:15:14,375 ♪ She'll lift her arms up to the sky and say 1498 01:15:14,410 --> 01:15:16,576 ♪ Oh, my God 1499 01:15:16,611 --> 01:15:22,216 ♪ Don't you let him say goodbye 1500 01:15:29,825 --> 01:15:35,696 ♪ Troubled young man comes walking this way 1501 01:15:35,731 --> 01:15:41,701 ♪ And he's walking real tall like this is his day 1502 01:15:41,736 --> 01:15:44,638 ♪ And his boots make him strong 1503 01:15:44,673 --> 01:15:47,708 ♪ Well that's what he thinks 1504 01:15:47,743 --> 01:15:53,713 ♪ But he can't disappear, and the whiskey he drinks 1505 01:15:53,748 --> 01:16:01,590 ♪ And the harder he acts, the deeper he sinks again 1506 01:16:06,195 --> 01:16:11,600 ♪ One step forward and two steps back 1507 01:16:12,701 --> 01:16:18,671 ♪ He might be strained, but has a knack 1508 01:16:18,706 --> 01:16:24,945 ♪ He'll lift his arms up to the sky and say 1509 01:16:24,980 --> 01:16:26,780 ♪ Oh, my God 1510 01:16:26,815 --> 01:16:31,585 ♪ Don't you let her say goodbye 1511 01:16:45,434 --> 01:16:51,371 ♪ Oh, my love 1512 01:16:51,406 --> 01:16:56,344 ♪ Oh, my love 1513 01:16:57,346 --> 01:17:03,118 ♪ Oh, my love 1514 01:17:12,193 --> 01:17:14,995 Andrea: From there, it only got better 1515 01:17:15,030 --> 01:17:17,665 because the music scene got quiet for a while 1516 01:17:17,700 --> 01:17:18,933 and there wasn't much for Todd to do 1517 01:17:18,968 --> 01:17:21,370 except take me out to romantic places. 1518 01:17:25,741 --> 01:17:29,010 He wined me and he dined me. 1519 01:17:34,650 --> 01:17:37,018 I felt like a princess. 1520 01:17:37,053 --> 01:17:39,020 (Andrea moaning) 1521 01:17:44,760 --> 01:17:46,995 Fuck, Todd. Come on, man. 1522 01:17:47,030 --> 01:17:49,030 (Andrea moaning) 1523 01:17:50,833 --> 01:17:52,500 Andrea: And then it happened. 1524 01:17:52,535 --> 01:17:53,934 The sometimes annual end-of-the-year 1525 01:17:53,969 --> 01:17:56,670 blowout concert at Bresnick's Pond. 1526 01:17:56,705 --> 01:17:58,737 It was like a mini Woodstock, 1527 01:17:58,773 --> 01:18:01,308 and all of us set aside our differences. 1528 01:18:01,343 --> 01:18:04,011 And for one afternoon, we could be just like 1529 01:18:04,046 --> 01:18:05,913 they were in the sixties. 1530 01:18:08,885 --> 01:18:14,588 ♪ I know you think you ain't much 1531 01:18:14,623 --> 01:18:16,856 Everyone was there, even the MTVers 1532 01:18:16,891 --> 01:18:20,128 as Cybil was by now our most famous dropout. 1533 01:18:22,531 --> 01:18:23,998 But of all the shooting stars 1534 01:18:24,032 --> 01:18:26,766 that took the stage that day, 1535 01:18:26,800 --> 01:18:29,603 there was still only one that burned the brightest. 1536 01:18:29,638 --> 01:18:31,638 ♪ And I will release you 1537 01:18:31,673 --> 01:18:34,275 ♪ From all of your torment 1538 01:18:34,309 --> 01:18:38,745 ♪ Stir up trouble that you can't ignore 1539 01:18:38,780 --> 01:18:43,350 ♪ And I tell the world, I tell them a story, 1540 01:18:43,385 --> 01:18:48,389 ♪ Tell a story to the world 1541 01:18:50,460 --> 01:18:53,795 ♪ About a girl 1542 01:18:53,830 --> 01:18:57,898 (cheering, clapping) 1543 01:19:09,811 --> 01:19:12,913 (cheering, clapping) 1544 01:19:20,088 --> 01:19:22,321 Andrea: I finally felt like a somebody 1545 01:19:22,356 --> 01:19:26,093 and I had all the respect I so richly deserved. 1546 01:19:29,065 --> 01:19:30,965 (groaning) 1547 01:19:31,666 --> 01:19:33,901 Ow! (horse neighing) 1548 01:19:33,936 --> 01:19:36,170 Todd, Todd. Come on, man. 1549 01:19:36,205 --> 01:19:37,136 It's your encore. 1550 01:19:37,171 --> 01:19:39,340 Todd: I'm coming, I'm coming, coming. 1551 01:19:39,375 --> 01:19:41,308 What the fucking shit! 1552 01:19:43,546 --> 01:19:44,844 This sucks! 1553 01:19:44,880 --> 01:19:47,315 Come on! Come on! Come on! Come on! 1554 01:19:48,983 --> 01:19:51,118 Andrea: We were not only one with each other, 1555 01:19:51,153 --> 01:19:53,655 but we were with the cosmos... 1556 01:19:53,690 --> 01:19:55,389 with all of nature. 1557 01:19:58,594 --> 01:19:59,928 Hi, Cybil. 1558 01:20:01,330 --> 01:20:04,398 Congratulations. You arrived, Andrea. 1559 01:20:04,433 --> 01:20:07,201 You're a full fledged groupie. 1560 01:20:08,705 --> 01:20:10,303 Cybil... 1561 01:20:10,338 --> 01:20:12,973 I can't believe that was you up there on stage. 1562 01:20:13,008 --> 01:20:16,410 Are you like Todd Sparrow's girlfriend or something? 1563 01:20:16,445 --> 01:20:17,577 I guess. 1564 01:20:17,612 --> 01:20:19,046 You're so lucky! 1565 01:20:19,081 --> 01:20:20,380 Andrea: What did Cybil know? 1566 01:20:20,416 --> 01:20:21,848 I wasn't just a groupie. 1567 01:20:21,883 --> 01:20:23,216 I was a celebrity. 1568 01:20:23,251 --> 01:20:26,452 I was Todd Sparrow's girlfriend. 1569 01:20:26,487 --> 01:20:28,155 I was. 1570 01:20:30,793 --> 01:20:32,893 Well, what do you mean you're leaving? 1571 01:20:34,296 --> 01:20:36,130 I gotta go on tour. 1572 01:20:42,438 --> 01:20:43,938 Well... 1573 01:20:46,475 --> 01:20:48,175 I could go with you. 1574 01:20:50,178 --> 01:20:53,981 You could take me with you and I'd be with you. 1575 01:20:56,718 --> 01:20:58,451 I'll just see you when I get back. 1576 01:20:58,486 --> 01:21:00,088 All right? 1577 01:21:05,561 --> 01:21:07,128 When's that gonna be? 1578 01:21:09,831 --> 01:21:11,298 I don't know. 1579 01:21:18,808 --> 01:21:20,641 (sobbing) 1580 01:21:21,476 --> 01:21:23,245 It's all right, Andrea. 1581 01:21:23,946 --> 01:21:26,313 Everything's all right. 1582 01:21:36,191 --> 01:21:38,058 Andrea: And then he was gone. 1583 01:21:44,433 --> 01:21:46,133 - (cheering) - Dad: I want to get 1584 01:21:46,168 --> 01:21:47,568 a beautiful picture of some beautiful girls. 1585 01:21:47,603 --> 01:21:48,670 Mom: Watch your finger in front of the lens. 1586 01:21:48,705 --> 01:21:49,803 (mumbling) 1587 01:21:49,838 --> 01:21:52,305 Dad: Let's have a little fromage here. 1588 01:21:52,340 --> 01:21:53,806 Everybody remember. This is... 1589 01:21:53,841 --> 01:21:55,041 Mom: Is your finger in front of you? 1590 01:21:55,076 --> 01:21:56,076 Dad: the best day of your life. 1591 01:21:56,111 --> 01:21:57,978 - Dad: Here we go. - Mom: Okay. 1592 01:21:58,013 --> 01:22:00,415 Ahhh, oh ooooh. 1593 01:22:00,450 --> 01:22:01,648 Oh, are you all right? 1594 01:22:01,683 --> 01:22:03,385 I'm all right, darling. 1595 01:22:04,186 --> 01:22:06,386 ♪ (ska music continues to play) 1596 01:22:12,193 --> 01:22:14,960 We could barbeque tomorrow, and we'd love to sing. 1597 01:22:14,996 --> 01:22:15,830 Rebecca: Barbeque? 1598 01:22:15,865 --> 01:22:16,998 Oh, you like barbeque? 1599 01:22:17,032 --> 01:22:18,264 Rebecca: Cool! 1600 01:22:18,300 --> 01:22:20,901 ♪ ("Look My Way" by The Jon Kahn Band plays) 1601 01:22:20,936 --> 01:22:23,702 ♪ Undercover lovers in the shadows 1602 01:22:23,737 --> 01:22:27,141 ♪ Of their broken hearts 1603 01:22:29,878 --> 01:22:32,145 ♪ Breathin' fear, breathin' fire, 1604 01:22:32,180 --> 01:22:35,616 ♪ Breathin' in the dark 1605 01:22:37,518 --> 01:22:43,425 ♪ When out from the empty comes walkin' a lonely girl 1606 01:22:46,428 --> 01:22:52,130 ♪ Lookin' for a real man to change her world 1607 01:22:52,166 --> 01:22:56,103 ♪ Oh, I want you look my way 1608 01:22:56,138 --> 01:22:59,973 ♪ Oh, I want you look my way 1609 01:23:00,008 --> 01:23:01,975 ♪ I said I want you to look... 1610 01:23:02,010 --> 01:23:04,378 So what are your plans, Rebecca? 1611 01:23:04,413 --> 01:23:07,081 I don't know. Got any ideas? 1612 01:23:10,050 --> 01:23:11,686 Dad, I'll be right back. 1613 01:23:12,621 --> 01:23:13,886 Bec, I'll call you. Okay? 1614 01:23:13,921 --> 01:23:15,456 Rebecca: Okay, see you later! 1615 01:23:19,895 --> 01:23:21,094 Hey. 1616 01:23:22,198 --> 01:23:23,296 Hey. 1617 01:23:24,266 --> 01:23:26,133 Where are your parents? 1618 01:23:28,469 --> 01:23:30,003 They couldn't come. 1619 01:23:31,673 --> 01:23:33,206 They're busy, you know? 1620 01:23:34,910 --> 01:23:36,410 What about Greg? 1621 01:23:41,016 --> 01:23:42,782 He didn't uh... 1622 01:23:44,653 --> 01:23:47,155 Richard, where is Greg? 1623 01:23:50,393 --> 01:23:51,625 He uh... 1624 01:23:54,996 --> 01:24:00,201 ♪ (dramatic music plays) 1625 01:24:04,773 --> 01:24:08,041 Richard: He was my best friend. 1626 01:24:09,344 --> 01:24:11,011 Andrea: Greg's suicide note 1627 01:24:11,046 --> 01:24:15,448 read simply one word: reality. 1628 01:24:15,483 --> 01:24:16,850 I had a hard time justifying going 1629 01:24:16,885 --> 01:24:19,520 to the graduation party, but I figured that everyone 1630 01:24:19,555 --> 01:24:21,821 would just want some kind of human connection. 1631 01:24:21,856 --> 01:24:23,255 Someone to talk to 1632 01:24:23,291 --> 01:24:25,091 and together we would come to terms 1633 01:24:25,126 --> 01:24:27,561 with what had happened to our friend. 1634 01:24:27,596 --> 01:24:32,433 ♪ (rock music plays) 1635 01:24:35,871 --> 01:24:37,538 Hey, kitty cat! 1636 01:24:37,573 --> 01:24:38,605 Hey. 1637 01:24:38,639 --> 01:24:40,706 I just want to tell you that I really love you, 1638 01:24:40,741 --> 01:24:42,610 and I'm so happy we're friends! 1639 01:24:42,645 --> 01:24:44,278 I love you, too! 1640 01:24:44,313 --> 01:24:46,713 Really. I love you! 1641 01:24:49,451 --> 01:24:54,020 But this party blows, so I'm gonna bail. 1642 01:24:54,055 --> 01:24:55,755 But I'll call you tomorrow. Okay? 1643 01:24:55,791 --> 01:24:56,690 - Okay. - See ya. 1644 01:24:56,725 --> 01:24:58,391 Bye! 1645 01:24:59,861 --> 01:25:02,096 (vomiting) 1646 01:25:04,400 --> 01:25:05,466 Darcy? 1647 01:25:06,800 --> 01:25:08,368 Fuck off! Leave me alone! 1648 01:25:08,403 --> 01:25:10,605 Andrea: No, I'm not gonna leave you alone. 1649 01:25:15,043 --> 01:25:17,811 Darcy, what are you doing? 1650 01:25:19,548 --> 01:25:20,781 What do you care? 1651 01:25:21,950 --> 01:25:23,583 I care a lot. 1652 01:25:23,618 --> 01:25:25,385 I know I haven't been a very good friend to you, 1653 01:25:25,420 --> 01:25:26,820 but I have never stopped caring about you. 1654 01:25:26,855 --> 01:25:28,990 I swear to God. Darcy, this isn't about that. 1655 01:25:29,025 --> 01:25:30,591 You need to see a doctor. 1656 01:25:32,059 --> 01:25:34,728 Would you please tell me you'll see a doctor? 1657 01:25:37,966 --> 01:25:39,400 Yeah, okay. 1658 01:25:42,571 --> 01:25:44,171 That's good. 1659 01:25:48,976 --> 01:25:52,612 I am so jealous of you. 1660 01:25:53,950 --> 01:25:55,316 Why? 1661 01:25:56,951 --> 01:26:00,321 Because you've-- you've got everything. 1662 01:26:01,523 --> 01:26:05,793 And because you're such a bitch! 1663 01:26:08,130 --> 01:26:09,563 (laughing) 1664 01:26:10,365 --> 01:26:11,866 Let's get you cleaned up. 1665 01:26:21,743 --> 01:26:23,309 We're women now. 1666 01:26:23,344 --> 01:26:25,445 Andrea: And what's so funny is... 1667 01:26:25,480 --> 01:26:29,281 this was the first time I actually felt like one. 1668 01:26:29,316 --> 01:26:31,651 So is the boy with the 18 testicles here? 1669 01:26:31,686 --> 01:26:33,753 Shut up! Yes, he is. 1670 01:26:33,788 --> 01:26:35,121 Well let's go find him! 1671 01:26:35,156 --> 01:26:36,423 Well, well, well! 1672 01:26:36,458 --> 01:26:38,291 If it isn't Karen Carpenter... 1673 01:26:38,326 --> 01:26:40,126 Say, Darce. How was dinner the second time around? 1674 01:26:40,161 --> 01:26:40,995 Was it good? 1675 01:26:41,030 --> 01:26:42,430 Parker, shut up. 1676 01:26:43,031 --> 01:26:45,431 Andrea, is that you? 1677 01:26:45,466 --> 01:26:47,233 Gosh, I didn't even recognize you standing there. 1678 01:26:47,268 --> 01:26:48,268 You've been spending so much time 1679 01:26:48,303 --> 01:26:49,702 on your back lately. 1680 01:26:49,737 --> 01:26:50,702 Parker, it's graduation. 1681 01:26:50,737 --> 01:26:51,971 Oh, I know. I know. 1682 01:26:52,005 --> 01:26:55,108 I'm not gonna have this opportunity again, so... 1683 01:26:55,143 --> 01:26:57,511 I wanna make the best of it, right? 1684 01:26:57,546 --> 01:27:00,213 Now, this is the way I see it. 1685 01:27:00,950 --> 01:27:02,150 You can both... 1686 01:27:02,184 --> 01:27:03,050 suck... 1687 01:27:03,085 --> 01:27:04,218 my-- 1688 01:27:06,987 --> 01:27:10,391 That was for Greg, vagina boy. 1689 01:27:11,226 --> 01:27:11,825 Richard! 1690 01:27:13,295 --> 01:27:16,263 ♪ ("We Have Forgotten" by Sixpence None the Richer plays) 1691 01:27:19,133 --> 01:27:22,702 Darcy, would you dance with me? 1692 01:27:27,208 --> 01:27:28,710 Absolutely. 1693 01:27:33,181 --> 01:27:35,481 ♪ Dreams 1694 01:27:35,516 --> 01:27:40,755 ♪ Inconsistent angel things 1695 01:27:41,889 --> 01:27:43,323 ♪ Horses bred with... 1696 01:27:43,358 --> 01:27:45,058 Andrea: No words could describe 1697 01:27:45,093 --> 01:27:47,260 the pure perfection of that moment. 1698 01:27:47,295 --> 01:27:54,100 ♪ But it's so hard to make them fly, fly... 1699 01:27:54,135 --> 01:27:56,636 Congratulations, Andrea Marr. 1700 01:27:56,671 --> 01:27:58,840 ♪ Fly 1701 01:27:59,907 --> 01:28:01,841 I need to talk to you. 1702 01:28:01,876 --> 01:28:05,580 ♪ These wings beat the... 1703 01:28:09,285 --> 01:28:10,751 It's my fault. 1704 01:28:12,921 --> 01:28:14,755 It's my fault he's dead. 1705 01:28:14,790 --> 01:28:16,389 Cybil... 1706 01:28:17,125 --> 01:28:18,726 It wasn't your fault. 1707 01:28:19,661 --> 01:28:22,094 It was business. It was a choice. 1708 01:28:22,130 --> 01:28:25,532 No, he was weak. 1709 01:28:26,535 --> 01:28:30,202 And I knew he was weak and I did it anyway. 1710 01:28:30,237 --> 01:28:31,805 He was so... 1711 01:28:34,476 --> 01:28:36,643 He was so much like me. 1712 01:28:38,680 --> 01:28:39,846 Cybil... 1713 01:28:41,048 --> 01:28:45,550 You wanted something, and you went for it. 1714 01:28:45,585 --> 01:28:48,987 And you have the talent and you got it. 1715 01:28:49,023 --> 01:28:50,691 How is that weak? 1716 01:29:01,670 --> 01:29:03,905 I'm gonna dedicate my record to you. 1717 01:29:06,175 --> 01:29:07,675 Why? 1718 01:29:08,743 --> 01:29:11,011 Because you were my inspiration. 1719 01:29:13,648 --> 01:29:14,815 Because... 1720 01:29:14,850 --> 01:29:19,253 you're everything I've ever wanted to be. 1721 01:29:19,288 --> 01:29:20,721 Cybil... 1722 01:29:21,255 --> 01:29:23,023 What do you mean? 1723 01:29:23,058 --> 01:29:24,725 What am I? 1724 01:29:25,728 --> 01:29:26,993 I'm nothing. 1725 01:29:31,000 --> 01:29:32,766 You're everything. 1726 01:29:47,715 --> 01:29:49,516 Andrea: I knew I wasn't gay. 1727 01:29:49,550 --> 01:29:51,951 And Cybil knew she was. 1728 01:29:51,986 --> 01:29:53,452 But I'm glad it happened 1729 01:29:53,487 --> 01:29:55,521 because no matter what would become of us, 1730 01:29:55,556 --> 01:29:59,126 me and my friend Cybil would always have that kiss. 1731 01:29:59,161 --> 01:30:01,028 I'll see ya. 1732 01:30:01,063 --> 01:30:03,030 Yeah, I'll see ya. 1733 01:30:07,735 --> 01:30:10,103 Andrea: That night, I didn't go home straight away. 1734 01:30:11,473 --> 01:30:12,737 My world was so backward 1735 01:30:12,773 --> 01:30:15,175 I probably wouldn't have been able to find it. 1736 01:30:20,781 --> 01:30:23,650 I thought about Rebecca saying she loved me 1737 01:30:23,684 --> 01:30:26,686 and Darcy saying she was jealous of me. 1738 01:30:26,721 --> 01:30:31,058 And Richard with the chair. That was incredible! 1739 01:30:31,093 --> 01:30:32,591 And I thought about Cybil 1740 01:30:32,626 --> 01:30:34,628 and how hard she was on the outside, 1741 01:30:34,663 --> 01:30:37,496 but she was just like all of us. 1742 01:30:37,531 --> 01:30:39,866 And then I thought about our kiss 1743 01:30:39,901 --> 01:30:40,900 and how this night 1744 01:30:40,934 --> 01:30:43,370 could not have been any stranger. 1745 01:30:43,405 --> 01:30:44,771 Todd: Hey, Andrea! 1746 01:30:58,153 --> 01:30:59,186 Hey. 1747 01:31:01,290 --> 01:31:02,623 We need to talk. 1748 01:31:03,291 --> 01:31:04,225 I know. 1749 01:31:08,896 --> 01:31:10,930 Andrea: That night, Todd Sparrow poured his soul 1750 01:31:10,965 --> 01:31:14,032 into the air and it condensed and dripped into my hands. 1751 01:31:14,068 --> 01:31:16,803 He told me how sorry he was that he had treated me so badly 1752 01:31:16,838 --> 01:31:19,438 and it was hard to be an icon at such a young age. 1753 01:31:19,473 --> 01:31:21,341 There was so much pressure and all. 1754 01:31:21,376 --> 01:31:22,441 And that deep down, he hated himself 1755 01:31:22,476 --> 01:31:23,710 and all of his music 1756 01:31:23,745 --> 01:31:24,844 and that I had believed in his from the start 1757 01:31:24,880 --> 01:31:27,080 and he couldn't tour without me. 1758 01:31:27,115 --> 01:31:28,148 Let's see. What else? 1759 01:31:28,183 --> 01:31:29,348 Oh, yeah! 1760 01:31:29,383 --> 01:31:31,285 He said he had a hard life and he liked me 1761 01:31:31,320 --> 01:31:32,318 from the first time he saw me 1762 01:31:32,353 --> 01:31:34,053 when I had to go to the bathroom. 1763 01:31:34,088 --> 01:31:35,421 And then he stopped, 1764 01:31:35,456 --> 01:31:38,191 looked at me, and said... 1765 01:31:38,226 --> 01:31:39,925 So what's your story? 1766 01:31:41,196 --> 01:31:43,030 I'm going to Brown in the fall. 1767 01:31:43,998 --> 01:31:46,966 Brown like-- like East Coast Brown? 1768 01:31:47,001 --> 01:31:48,168 Mmmhm. 1769 01:31:49,638 --> 01:31:51,070 That's like um... 1770 01:31:51,105 --> 01:31:53,273 That's Ivy League, isn't it? 1771 01:31:53,308 --> 01:31:54,741 Yeah, it is. 1772 01:31:56,378 --> 01:31:57,911 Wow, that's um... 1773 01:31:59,748 --> 01:32:01,315 That's a good school, right? 1774 01:32:01,350 --> 01:32:02,983 I mean... 1775 01:32:03,018 --> 01:32:05,718 You must be smarter than I thought! 1776 01:32:05,753 --> 01:32:08,221 Yeah, I probably am. 1777 01:32:10,425 --> 01:32:13,693 Yeah, that's cool. 1778 01:32:16,764 --> 01:32:18,831 That's never happened to me before. 1779 01:32:20,235 --> 01:32:24,070 You know, I've read articles. 1780 01:32:24,105 --> 01:32:25,806 It's not that uncommon. 1781 01:32:31,546 --> 01:32:33,780 Can I get you a sandwich or something? 1782 01:32:33,815 --> 01:32:35,281 Oh, no, no, no, no, no; I'm good-- 1783 01:32:35,316 --> 01:32:38,418 Carla's got a lot of stuff in the fridge if you... 1784 01:32:38,452 --> 01:32:40,020 I don't need anything. 1785 01:32:43,657 --> 01:32:46,025 You know, I've been writing a lot. 1786 01:32:46,059 --> 01:32:48,960 I wrote a song, I'd like to play for you. 1787 01:32:48,996 --> 01:32:51,298 Oh, Todd? 1788 01:32:52,532 --> 01:32:56,702 You know, it's really, really late, you know? 1789 01:32:59,907 --> 01:33:02,241 I just I have a lot of things I have to do. 1790 01:33:05,346 --> 01:33:07,013 You're gonna leave me, aren't you? 1791 01:33:07,983 --> 01:33:10,951 Well, I mean, I gotta go home. 1792 01:33:12,520 --> 01:33:13,653 Nah, I... 1793 01:33:14,590 --> 01:33:16,090 Todd: I mean you're gonna leave me. 1794 01:33:17,691 --> 01:33:19,157 I mean you're gonna go to this Ivy League, 1795 01:33:19,193 --> 01:33:21,827 you know, and you're gonna forget all about me, aren't you? 1796 01:33:23,665 --> 01:33:25,165 You know, I just... 1797 01:33:26,233 --> 01:33:28,868 I don't know if I can cope with that right now. 1798 01:33:30,838 --> 01:33:33,106 I need you, Andrea, you know? 1799 01:33:34,375 --> 01:33:37,743 Todd: I need you. (stuttering) You changed me. 1800 01:33:37,778 --> 01:33:39,380 You changed my music. 1801 01:33:42,750 --> 01:33:45,218 I just don't wanna be alone anymore. 1802 01:33:45,253 --> 01:33:46,553 Andrea: And I said... 1803 01:33:46,588 --> 01:33:48,188 It's all right, Todd. 1804 01:33:49,758 --> 01:33:51,657 Everything is all right. 1805 01:33:55,998 --> 01:33:57,163 Yeah. 1806 01:33:57,198 --> 01:33:58,665 Everything's fine. 1807 01:34:02,303 --> 01:34:03,670 Hey! 1808 01:34:14,181 --> 01:34:16,916 Andrea: Change was a mysterious thing 1809 01:34:16,951 --> 01:34:19,751 particularly when it didn't happen. 1810 01:34:19,786 --> 01:34:22,255 I was excited about starting my life. 1811 01:34:32,366 --> 01:34:35,335 I could never decide what was more interesting: 1812 01:34:35,370 --> 01:34:36,736 the people who became groupies, 1813 01:34:36,771 --> 01:34:38,905 or the people who attracted them? 1814 01:34:40,141 --> 01:34:43,843 I got lost once on a road very similar to this one, 1815 01:34:43,878 --> 01:34:45,945 and when I found my way again, 1816 01:34:45,980 --> 01:34:48,146 I realized that a groupie wasn't such a bad thing. 1817 01:34:48,181 --> 01:34:50,516 It just meant that you wanted or admired something 1818 01:34:50,550 --> 01:34:52,151 you saw in someone else. 1819 01:34:53,155 --> 01:34:54,788 I just never thought that someone else 1820 01:34:54,823 --> 01:34:56,723 might see something in me. 1821 01:34:58,559 --> 01:35:01,495 After all, I was a woman. 1822 01:35:01,530 --> 01:35:05,365 ♪ (inspirational music plays) 1823 01:35:22,083 --> 01:35:24,751 ♪ ("Forget the World" by The Hippos plays) 1824 01:35:40,068 --> 01:35:42,468 ♪ I pick you up we stay out late 1825 01:35:42,503 --> 01:35:44,536 ♪ My life is good My life is great 1826 01:35:44,571 --> 01:35:48,008 ♪ Nothing matters any more 1827 01:35:49,043 --> 01:35:51,043 ♪ My grades have dropped I'm such a schmuck 1828 01:35:51,077 --> 01:35:53,011 ♪ But I don't care I don't give a 1829 01:35:53,046 --> 01:35:56,216 ♪ Nothing matters any more 1830 01:35:57,785 --> 01:36:02,388 ♪ Ever since I heard that ring 1831 01:36:02,423 --> 01:36:06,258 ♪ I put down everything 1832 01:36:06,293 --> 01:36:10,796 ♪ I picked the phone up off the floor 1833 01:36:10,831 --> 01:36:13,866 ♪ And nothing matters any more 1834 01:36:13,901 --> 01:36:17,303 ♪ Forget the world 1835 01:36:22,610 --> 01:36:24,811 ♪ Well, I'm talkin' 1836 01:36:32,253 --> 01:36:34,420 ♪ So time has passed and nothing's changed 1837 01:36:34,455 --> 01:36:36,790 ♪ My life's still bad It's all rearranged 1838 01:36:36,825 --> 01:36:40,260 ♪ Nothing matters any more 1839 01:36:41,295 --> 01:36:43,296 ♪ My grades have dropped I'm such a schmuck 1840 01:36:43,331 --> 01:36:45,465 ♪ But I don't care I don't give a 1841 01:36:45,500 --> 01:36:48,434 ♪ Nothing matters any more 1842 01:36:50,038 --> 01:36:54,639 ♪ Ever since I heard that ring 1843 01:36:54,675 --> 01:36:58,710 ♪ I put down everything 1844 01:36:58,746 --> 01:37:03,014 ♪ I picked the phone up off the floor 1845 01:37:03,050 --> 01:37:06,253 ♪ And nothing matters any more 1846 01:37:09,858 --> 01:37:13,260 ♪ I don't care what they say 1847 01:37:14,161 --> 01:37:17,330 ♪ I'll pick you up today 1848 01:37:18,566 --> 01:37:21,835 ♪ And we could run away 1849 01:37:23,838 --> 01:37:26,273 ♪ Run away 1850 01:37:30,710 --> 01:37:32,245 ♪ (“One Step Forward” by The Jon Kahn Band plays) 1851 01:37:32,280 --> 01:37:38,050 ♪ Troubled young lady comes in from the rain 1852 01:37:38,085 --> 01:37:43,690 ♪ Helpless and hiding from some kind of pain 1853 01:37:43,725 --> 01:37:46,593 ♪ And she don't know the reason 1854 01:37:46,628 --> 01:37:49,561 ♪ For the way that she feels 1855 01:37:49,596 --> 01:37:52,798 ♪ And she don't know the truth 1856 01:37:52,833 --> 01:37:55,535 ♪ But she knows that it's real 1857 01:37:55,570 --> 01:37:58,170 ♪ So she throws down her cards 1858 01:37:58,205 --> 01:38:04,143 ♪ And asks God to redeal once more 1859 01:38:07,981 --> 01:38:13,620 ♪ One step forward and two steps back 1860 01:38:14,921 --> 01:38:20,925 ♪ She might be strained, but she has the knack 1861 01:38:20,960 --> 01:38:26,766 ♪ She'll lift her arms up to the sky and say 1862 01:38:26,800 --> 01:38:28,968 ♪ Oh, my God 1863 01:38:29,003 --> 01:38:34,641 ♪ Don't you let him say goodbye 1864 01:38:42,450 --> 01:38:48,320 ♪ Troubled young man comes walking this way 1865 01:38:48,355 --> 01:38:54,326 ♪ And he's walking real tall like this is his day 1866 01:38:54,361 --> 01:38:57,263 ♪ And his boots make him strong 1867 01:38:57,298 --> 01:39:00,333 ♪ Well that's what he thinks 1868 01:39:00,368 --> 01:39:06,338 ♪ But he can't disappear, and the whiskey he drinks 1869 01:39:06,373 --> 01:39:14,213 ♪ And the harder he acts, the deeper he sinks again 1870 01:39:18,753 --> 01:39:23,521 ♪ One step forward and two steps... 1871 01:39:23,556 --> 01:39:32,264 ♪ (Multicom Entertainment Group ditty) ♪ 118838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.