All language subtitles for Giants.Being.Lonely.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,946 --> 00:00:33,682 You guys gotta find something inside you 2 00:00:33,716 --> 00:00:37,053 that's gonna propel you to play better. 3 00:00:37,085 --> 00:00:39,722 I don't know what that is. 4 00:00:42,924 --> 00:00:45,327 Maybe it's your narcissistic personalities 5 00:00:45,360 --> 00:00:46,828 'cause your parents brought you up 6 00:00:46,862 --> 00:00:48,864 as a privileged little bastard pipsqueak 7 00:00:48,896 --> 00:00:51,033 that thinks they can fucking play videogames 8 00:00:51,066 --> 00:00:52,801 and let their daddy and their mommy pay 9 00:00:52,835 --> 00:00:55,503 for everything they do, but guess what? 10 00:00:55,536 --> 00:00:58,374 All the little pretty girls that you want to go to the prom with, 11 00:00:58,406 --> 00:00:59,875 that shit wears out, 12 00:00:59,908 --> 00:01:03,112 because when you get older and you don't have any money, 13 00:01:03,145 --> 00:01:05,415 you ain't gonna fucking get those girls! 14 00:01:38,746 --> 00:01:40,448 What's up, Bobby? 15 00:01:40,481 --> 00:01:42,718 - What's going on? - How's that career goal? 16 00:01:42,751 --> 00:01:45,788 You got that scholarship, didn't you? 17 00:01:45,820 --> 00:01:49,024 - All right, all right. - Good, good, good. 18 00:01:49,057 --> 00:01:50,893 Don't smoke. 19 00:01:50,926 --> 00:01:53,662 - That shit'll kill you. - You right, bro. 20 00:01:53,694 --> 00:01:55,631 You right. Shit! 21 00:01:56,932 --> 00:01:59,468 - Was that Bobby White? - Yeah! 22 00:01:59,501 --> 00:02:01,637 Yeah, he's got it going on. 23 00:02:01,670 --> 00:02:03,906 He's gonna go a long way. 24 00:02:13,949 --> 00:02:16,519 Bobby White! 25 00:02:16,551 --> 00:02:17,986 - Hi. - Hey. 26 00:02:18,020 --> 00:02:19,588 How are you, Ms. Malico? 27 00:02:19,621 --> 00:02:21,123 I'm fine, I'm doing good. 28 00:02:21,156 --> 00:02:22,825 How about you? 29 00:02:22,858 --> 00:02:24,627 Good, just walking around. 30 00:02:24,659 --> 00:02:25,828 - Yeah? - Yeah. 31 00:02:25,860 --> 00:02:27,195 You pitching good? 32 00:02:27,229 --> 00:02:29,031 - Try to. - All right. 33 00:02:29,063 --> 00:02:31,032 I've been out to watch a couple of them. 34 00:02:31,066 --> 00:02:32,902 - Really? - Yeah, early ones. 35 00:02:32,935 --> 00:02:34,969 Early ones, yeah. 36 00:02:35,002 --> 00:02:36,571 What'd you think? 37 00:02:36,604 --> 00:02:38,039 Flamethrower? 38 00:02:38,073 --> 00:02:40,509 You look good, Bobby. 39 00:02:40,542 --> 00:02:43,746 How's your daddy? 40 00:02:43,778 --> 00:02:45,814 He's all right. 41 00:02:45,848 --> 00:02:47,817 You tell him I said hey. 42 00:02:47,849 --> 00:02:49,084 - I will. - Okay? 43 00:02:49,116 --> 00:02:50,518 - Yeah. - All right. 44 00:02:50,551 --> 00:02:51,986 Don't be a stranger. 45 00:02:52,020 --> 00:02:53,556 All right. 46 00:02:55,556 --> 00:02:57,859 What you gettin' up to tonight, Bobby? 47 00:02:57,893 --> 00:03:00,028 - Strollin'. - Yeah? 48 00:03:00,062 --> 00:03:02,031 Oh, shit, this thing. 49 00:03:03,699 --> 00:03:04,901 - Good night. - Bye. 50 00:04:39,093 --> 00:04:42,932 This little boy just never gets enough, does he? 51 00:04:46,701 --> 00:04:48,336 You're too much. 52 00:04:49,605 --> 00:04:51,840 Are you wearing a bra? 53 00:04:51,872 --> 00:04:54,009 Yes. 54 00:05:54,168 --> 00:05:55,704 - Hello. - Hey! 55 00:05:55,737 --> 00:05:57,673 - How's it going? - Good. 56 00:06:02,310 --> 00:06:03,879 Come on, Bobby! 57 00:08:12,908 --> 00:08:14,110 Hey, come on. 58 00:08:16,377 --> 00:08:17,411 - One. - Two. 59 00:08:17,444 --> 00:08:18,480 - Three. - Four. 60 00:08:18,512 --> 00:08:19,514 - Five. - Six. 61 00:08:19,548 --> 00:08:20,516 - Seven. - Eight. 62 00:08:20,548 --> 00:08:21,816 - Nine. - Ten. 63 00:08:21,850 --> 00:08:22,818 Switch. 64 00:08:22,850 --> 00:08:24,019 - One. - Two. 65 00:08:24,052 --> 00:08:25,220 - Three. - Four. 66 00:08:25,252 --> 00:08:26,354 - Five. - Six. 67 00:08:26,387 --> 00:08:27,789 - Seven. - Eight. 68 00:08:27,822 --> 00:08:28,956 - Nine. - Ten. 69 00:08:28,990 --> 00:08:29,824 Switch. 70 00:08:29,858 --> 00:08:30,925 - One. - Two. 71 00:08:30,959 --> 00:08:32,127 - Three. - Four. 72 00:08:32,160 --> 00:08:33,295 - Five. - Six. 73 00:08:33,327 --> 00:08:34,495 - Seven. - Eight. 74 00:08:34,528 --> 00:08:35,963 - Nine. - Ten. 75 00:08:35,996 --> 00:08:37,365 Switch. 76 00:08:45,072 --> 00:08:46,942 No celebratin'. 77 00:08:46,975 --> 00:08:49,110 Good catch, good catch! 78 00:08:50,144 --> 00:08:51,547 Going! 79 00:08:53,447 --> 00:08:55,049 Get outta here! 80 00:08:55,082 --> 00:08:57,285 Hit the base! 81 00:08:57,318 --> 00:08:59,387 Hit the base! 82 00:08:59,421 --> 00:09:00,855 Come on, Ken, faster. 83 00:09:00,889 --> 00:09:03,392 Base, base! 84 00:10:16,630 --> 00:10:18,399 Can I stay here? 85 00:10:21,970 --> 00:10:24,540 I kind of like to sleep alone. 86 00:10:26,640 --> 00:10:28,409 I got you. 87 00:10:29,711 --> 00:10:31,680 I'll see you at school, though, right? 88 00:10:31,712 --> 00:10:33,115 Yeah. 89 00:10:33,148 --> 00:10:35,149 Okay. That was fun. 90 00:10:35,182 --> 00:10:36,652 Mm-hmm. 91 00:11:33,207 --> 00:11:35,409 I can normally do it myself, 92 00:11:35,442 --> 00:11:38,179 but... I hurt my left hand. 93 00:11:38,212 --> 00:11:39,480 Oh, yeah? 94 00:11:39,514 --> 00:11:42,216 It's all right. 95 00:11:42,250 --> 00:11:43,619 Thanks. 96 00:11:45,486 --> 00:11:47,154 Where we going with this? 97 00:11:47,187 --> 00:11:50,292 Over to the... wood wall. 98 00:11:50,325 --> 00:11:54,129 What happened to your hand? 99 00:11:54,162 --> 00:11:55,730 Uh... 100 00:11:58,166 --> 00:12:00,201 Don't worry about it. 101 00:12:13,615 --> 00:12:15,683 - Thank you. - Yup. 102 00:12:18,419 --> 00:12:20,054 Thanks, man. 103 00:13:41,369 --> 00:13:42,803 Thank you. 104 00:13:42,836 --> 00:13:44,306 Hey. 105 00:13:44,339 --> 00:13:45,807 Caroline. 106 00:13:45,840 --> 00:13:47,442 Hey. 107 00:13:47,475 --> 00:13:49,878 Have you seen Adam this morning? 108 00:13:49,910 --> 00:13:52,513 Um, no. 109 00:13:52,547 --> 00:13:54,582 Okay. 110 00:13:57,751 --> 00:13:59,854 Bobby? 111 00:13:59,888 --> 00:14:02,157 Did you listen to the rain this morning? 112 00:14:03,457 --> 00:14:05,226 Yeah, did you? 113 00:14:05,259 --> 00:14:07,162 Yeah. 114 00:14:28,182 --> 00:14:29,283 What? 115 00:14:29,317 --> 00:14:30,485 What is it? 116 00:14:30,518 --> 00:14:32,454 What? 117 00:14:32,486 --> 00:14:34,456 Let's get you inside. 118 00:14:41,696 --> 00:14:44,466 Oh, thank you, son, thank you. 119 00:14:44,499 --> 00:14:46,735 Oh my, whoa. 120 00:16:06,780 --> 00:16:08,682 Perry! 121 00:16:11,552 --> 00:16:12,653 Yo, who keeps putting 122 00:16:12,687 --> 00:16:14,489 the fucking gum up in the dugout? 123 00:16:14,522 --> 00:16:16,324 - It's Mulberry. - Mulberry, is that you? 124 00:16:16,356 --> 00:16:17,958 Cut it out, Binky. 125 00:16:20,861 --> 00:16:22,663 Hey, yo, shut up! 126 00:16:22,697 --> 00:16:24,532 Coach is talking. 127 00:16:29,303 --> 00:16:31,872 Deon, why do you keep hitting it to second base? 128 00:16:31,905 --> 00:16:32,973 Sorry. 129 00:16:33,006 --> 00:16:35,542 If you do that again, I'm gonna bench your ass. 130 00:16:35,576 --> 00:16:36,543 Okay? 131 00:16:36,576 --> 00:16:38,413 Alejandro, 132 00:16:38,446 --> 00:16:40,315 when you field the ball, 133 00:16:40,347 --> 00:16:42,449 then I want you to tag this guy, Adam, 134 00:16:42,482 --> 00:16:43,784 I want you to tag him hard, 135 00:16:43,817 --> 00:16:45,853 I want you to try to knock him down. 136 00:16:45,886 --> 00:16:48,022 Lay him out, or I'm gonna bench your ass. 137 00:16:48,056 --> 00:16:49,557 - Got it. - Goldberg, good job. 138 00:16:49,590 --> 00:16:51,526 Thanks, Coach. 139 00:16:51,558 --> 00:16:54,361 Adam, your only job is to run to second base. 140 00:16:54,394 --> 00:16:56,430 - You think you can do that? - Yes, sir. 141 00:16:56,464 --> 00:16:59,768 'Cause I'm trying to teach you something about discipline, 142 00:16:59,801 --> 00:17:03,471 'cause without discipline, you have nothing. 143 00:17:03,504 --> 00:17:05,874 You're gonna be chop suey out there. 144 00:17:05,906 --> 00:17:08,942 I don't care if we have one player on the field today. 145 00:17:08,976 --> 00:17:12,314 Doesn't matter to me, 146 00:17:12,346 --> 00:17:14,415 because if you don't deserve to play, guess what, 147 00:17:14,449 --> 00:17:15,817 you're not playing. 148 00:17:18,118 --> 00:17:20,454 You're not playing in my world. 149 00:17:24,358 --> 00:17:25,993 Let me talk to you for a second. 150 00:17:26,027 --> 00:17:27,629 Yeah, dude, of course. 151 00:17:27,662 --> 00:17:30,597 You know, I'm here for you all the time. 152 00:17:30,631 --> 00:17:33,067 I just feel on edge, you know, and I'm wondering, 153 00:17:33,101 --> 00:17:34,703 maybe you could give me some advice 154 00:17:34,736 --> 00:17:36,805 how to find clarity on the field, you know? 155 00:17:36,837 --> 00:17:40,974 I really respect the coach, and I wanna do him proud, bro. 156 00:17:41,008 --> 00:17:45,747 It's like, I spend so much time talking myself out of things 157 00:17:45,779 --> 00:17:47,014 in my head. 158 00:17:47,048 --> 00:17:49,451 I just need to be with you guys, just like... 159 00:17:49,483 --> 00:17:51,385 Yeah, dude, let's go to the quarry later. 160 00:17:51,419 --> 00:17:52,954 Yeah, let's get the fuck over there... 161 00:17:52,987 --> 00:17:54,422 Fucking chill, smoke weed. 162 00:17:54,454 --> 00:17:56,857 - Beers. - Get laid, exactly. 163 00:17:56,891 --> 00:17:59,060 Oh, man, I wanna get laid, dude. 164 00:17:59,093 --> 00:18:00,862 What do you mean, you don't wanna get laid? 165 00:18:00,894 --> 00:18:04,065 - I do wanna get laid. - So what's goin' on? 166 00:18:04,097 --> 00:18:06,701 I don't think chicks like me, I'm not that good-looking. 167 00:18:06,733 --> 00:18:09,370 Dude, you're a beautiful guy, are you kidding me? 168 00:18:09,403 --> 00:18:10,305 No, man. 169 00:18:10,338 --> 00:18:12,573 You think I hang out with fucking ugly dudes? 170 00:18:12,606 --> 00:18:14,375 - You're gorgeous. - Why does it matter 171 00:18:14,409 --> 00:18:16,111 what sort of dudes you hang out with? 172 00:18:16,144 --> 00:18:17,912 It sounds sorta gay, man. 173 00:18:17,944 --> 00:18:20,514 Bro, come on, shut up! 174 00:18:20,548 --> 00:18:22,116 I'm not fucking gay. 175 00:18:22,150 --> 00:18:23,451 You sure? 176 00:18:24,484 --> 00:18:26,954 - I'm sure. - You don't wanna find out? 177 00:18:26,988 --> 00:18:29,157 I don't wanna find out, you fucking pussy. 178 00:18:29,190 --> 00:18:30,091 What's up? 179 00:18:30,125 --> 00:18:32,160 Let's get some fucking girls out here. 180 00:18:32,192 --> 00:18:33,127 This is getting fucking gay. 181 00:18:33,161 --> 00:18:35,397 I don't want to talk about this anymore. 182 00:18:39,700 --> 00:18:41,903 Hey, Bobby. 183 00:18:41,935 --> 00:18:44,105 How's your hand, man? 184 00:18:44,137 --> 00:18:45,839 All right. 185 00:18:45,873 --> 00:18:48,476 Hurt a little when I would catch the ball, 186 00:18:48,509 --> 00:18:51,578 but it's fine. 187 00:18:51,612 --> 00:18:53,782 You know. 188 00:18:53,815 --> 00:18:57,051 So, what's up with your dad? 189 00:18:57,084 --> 00:18:59,721 Uh, yeah. 190 00:18:59,753 --> 00:19:02,456 He's a great man, you know? 191 00:19:02,490 --> 00:19:05,125 Strong. 192 00:19:05,159 --> 00:19:08,129 Um, you know Caroline, right? 193 00:19:08,162 --> 00:19:11,598 Yeah, I know Caroline. 194 00:19:11,632 --> 00:19:15,836 I think I might ask her to prom. 195 00:19:15,869 --> 00:19:16,870 Really? 196 00:19:16,903 --> 00:19:18,772 Good luck, man. 197 00:19:18,806 --> 00:19:20,575 Thanks. 198 00:19:21,976 --> 00:19:23,812 Well, see you later. 199 00:19:23,845 --> 00:19:25,413 Later. 200 00:19:59,980 --> 00:20:01,615 Who were you busy with? 201 00:20:01,648 --> 00:20:03,951 Oh, nobody, just another man. 202 00:20:03,984 --> 00:20:05,686 You know, we're busy... 203 00:20:07,622 --> 00:20:09,557 I don't wanna be, like, bougie, you know? 204 00:20:09,589 --> 00:20:10,657 It's okay. 205 00:20:10,691 --> 00:20:13,862 Yeah, it's okay, 'cause you're never here. 206 00:20:17,131 --> 00:20:18,666 You see that, Caroline? 207 00:20:18,699 --> 00:20:20,634 What? 208 00:20:20,667 --> 00:20:23,237 What's she looking at? 209 00:20:23,270 --> 00:20:24,972 You onto something? 210 00:20:25,006 --> 00:20:27,709 Just looking. 211 00:20:27,741 --> 00:20:29,510 We all know where she's looking. 212 00:20:29,544 --> 00:20:30,678 Where? 213 00:20:30,711 --> 00:20:32,212 - There. - Where? 214 00:20:32,246 --> 00:20:35,917 "Where? I'm mysterious and oblivious, settle down." 215 00:20:35,950 --> 00:20:38,753 Oh, nice one. 216 00:20:38,786 --> 00:20:40,522 It's a joke. 217 00:20:40,555 --> 00:20:41,689 Guys, let's go. 218 00:20:41,721 --> 00:20:43,590 - Yeah. - Okay. 219 00:20:47,761 --> 00:20:50,030 Have a good practice, Adam. 220 00:20:52,567 --> 00:20:53,801 Who's that? 221 00:20:57,171 --> 00:20:58,907 Whoa, dude. 222 00:20:58,940 --> 00:21:00,708 I'm gonna take her to prom. 223 00:21:00,740 --> 00:21:03,076 Looks like she's into you. 224 00:21:03,109 --> 00:21:06,013 I hope so. 225 00:21:06,047 --> 00:21:09,550 I mean, she is the hottest girl in school, right? 226 00:21:09,584 --> 00:21:11,318 - Basically. - Are you nervous? 227 00:21:11,352 --> 00:21:14,122 - Yeah. - Damn. 228 00:21:14,154 --> 00:21:16,990 Looks like you got a lot on your plate, buddy. 229 00:21:17,023 --> 00:21:19,826 - Cheetos. - Yeah. 230 00:21:19,859 --> 00:21:22,062 For now, it's just Cheetos. 231 00:22:46,012 --> 00:22:48,148 Go back to home base. 232 00:22:48,182 --> 00:22:50,151 Go back, go back. 233 00:22:51,352 --> 00:22:53,421 Give me the ball. 234 00:22:59,226 --> 00:23:01,095 Bobby! 235 00:23:05,833 --> 00:23:08,002 - Bobby! - Come on, Bobby! 236 00:23:08,035 --> 00:23:09,737 Give me the heat, Bobby. 237 00:23:09,769 --> 00:23:12,073 Come on, right down the middle. 238 00:23:15,241 --> 00:23:16,877 Go, Bobby! 239 00:23:21,781 --> 00:23:23,350 Go, Bobby! 240 00:23:59,987 --> 00:24:02,156 Do you need a ride? 241 00:24:02,189 --> 00:24:04,292 I guess, yeah. 242 00:24:16,804 --> 00:24:18,239 You're Bobby? 243 00:24:18,271 --> 00:24:19,273 Yeah. 244 00:24:22,242 --> 00:24:25,779 That was a great game. 245 00:24:25,813 --> 00:24:27,849 Thanks. 246 00:24:29,048 --> 00:24:30,384 Do you feel all right? 247 00:24:31,352 --> 00:24:32,954 Feel better now. 248 00:24:32,987 --> 00:24:35,323 A little bit. 249 00:24:35,355 --> 00:24:39,359 Haven't I seen you at the practices before? 250 00:24:39,393 --> 00:24:43,163 Yeah, I'm Adam's mom, and the coach's wife. 251 00:24:47,500 --> 00:24:50,404 Do your parents ever come to the games? 252 00:24:56,911 --> 00:24:58,513 Sorry. 253 00:25:59,173 --> 00:26:02,375 Well, tomorrow, there's this party, 254 00:26:02,409 --> 00:26:04,445 and, uh... 255 00:26:04,478 --> 00:26:06,948 yeah, I wanna go to the party. 256 00:26:06,980 --> 00:26:08,182 It's, uh... 257 00:26:08,214 --> 00:26:10,818 You're not going to no party. 258 00:26:14,020 --> 00:26:17,892 It... just some of the guys are going to Wheelers, 259 00:26:17,924 --> 00:26:20,060 and, um, you know, 260 00:26:20,094 --> 00:26:23,530 I really wanna go to this party. 261 00:26:23,564 --> 00:26:27,435 Well, I just got through saying, you're not going to any party. 262 00:26:29,435 --> 00:26:31,905 - Uh... - What's the party? 263 00:26:31,939 --> 00:26:34,408 It's, like, the guys from the team 264 00:26:34,441 --> 00:26:38,412 and guys from school all going, just having a little party. 265 00:26:38,444 --> 00:26:39,413 It's not a party, it's... 266 00:26:39,445 --> 00:26:42,015 we're just all going to the roller rink. 267 00:26:42,048 --> 00:26:45,252 I was wondering... 268 00:26:45,286 --> 00:26:47,622 Thank you. 269 00:26:54,295 --> 00:26:57,198 That's the last I want to hear about it. 270 00:27:01,535 --> 00:27:02,937 It's delicious. 271 00:27:05,471 --> 00:27:07,107 Thank you. 272 00:27:16,951 --> 00:27:18,219 Thank you. 273 00:27:22,288 --> 00:27:24,692 So can I go? 274 00:27:24,724 --> 00:27:26,626 Ask your mother. 275 00:27:26,660 --> 00:27:28,229 Of course, sweetheart. 276 00:27:28,261 --> 00:27:30,330 I love the roller rink. 277 00:27:32,732 --> 00:27:35,568 Did you thank your mother for allowing you to go to the party, 278 00:27:35,602 --> 00:27:37,104 or the roller rink, whatever the fuck... 279 00:27:37,136 --> 00:27:38,505 It's not necessary. 280 00:27:38,538 --> 00:27:40,375 Thank you. 281 00:27:45,244 --> 00:27:46,914 I didn't hear you. 282 00:27:47,614 --> 00:27:49,049 Thank you. 283 00:27:49,083 --> 00:27:50,418 Thank you, who? 284 00:27:50,451 --> 00:27:51,285 Mom. 285 00:27:51,318 --> 00:27:53,654 Let me hear you say the whole thing. 286 00:27:56,222 --> 00:27:59,026 Thank you, Mom, 287 00:27:59,058 --> 00:28:02,129 for letting me go to the roller rink. 288 00:28:16,576 --> 00:28:18,511 Open your mouth. 289 00:28:18,545 --> 00:28:19,980 You gotta eat something. 290 00:28:20,013 --> 00:28:23,116 I don't have an appetite right now. 291 00:28:24,617 --> 00:28:27,321 I had such a big lunch. 292 00:28:32,226 --> 00:28:33,461 Let go. 293 00:28:33,493 --> 00:28:36,096 Come on, just open up a little bit, just take a little bite. 294 00:28:36,130 --> 00:28:38,733 Little bite. 295 00:28:38,766 --> 00:28:40,668 There you go. 296 00:29:00,186 --> 00:29:01,388 Bobby. 297 00:29:02,623 --> 00:29:04,692 Bobby! 298 00:29:06,059 --> 00:29:07,627 Bobby! 299 00:29:31,317 --> 00:29:32,385 He's just a kid. 300 00:29:32,419 --> 00:29:34,388 You can't rely on kids to show up. 301 00:29:34,421 --> 00:29:36,157 I'm not relying on him. 302 00:29:36,190 --> 00:29:37,490 They're definitely not gonna show up, 303 00:29:37,523 --> 00:29:39,626 especially when you want them to. 304 00:29:41,228 --> 00:29:43,330 No one shows up. 305 00:29:43,363 --> 00:29:45,633 That is not very nice of you, young lady. 306 00:29:46,834 --> 00:29:49,170 Mom, I'm not talking about you. 307 00:29:49,202 --> 00:29:52,072 You have nothing to be upset about. 308 00:29:53,673 --> 00:29:55,776 - What are you doing? - Just get out. 309 00:29:55,808 --> 00:29:58,244 - Get out, in the rain? - Enough. 310 00:29:58,278 --> 00:30:00,480 Get out of the car. 311 00:30:00,513 --> 00:30:03,516 You can walk to school with this attitude. 312 00:30:03,549 --> 00:30:06,453 - Thanks a lot. - Go collect yourself. 313 00:30:06,487 --> 00:30:09,290 - Come home with a smile. - Thanks. 314 00:30:39,586 --> 00:30:41,655 Come on in. 315 00:30:42,556 --> 00:30:43,723 Hello. 316 00:30:43,757 --> 00:30:45,192 I got these for you. 317 00:30:45,224 --> 00:30:47,227 Thank you so much. How nice. 318 00:30:47,260 --> 00:30:49,629 Yeah, well, they're not real. 319 00:30:49,663 --> 00:30:52,165 - And how are you today? - I'm great, how are you? 320 00:30:52,199 --> 00:30:53,634 I'm feeling a bit under the weather. 321 00:30:53,666 --> 00:30:55,668 - Oh, I'm sorry to hear that. - Yeah. 322 00:30:55,701 --> 00:30:57,203 I was wondering, Ms. O'Shea, 323 00:30:57,237 --> 00:30:58,906 is there any way I could get a note 324 00:30:58,939 --> 00:31:02,143 telling Coach I'm not gonna be at practice today? 325 00:31:02,175 --> 00:31:03,476 That'll be okay, Bobby. 326 00:31:03,509 --> 00:31:05,346 You just rest up. 327 00:31:05,378 --> 00:31:06,579 Okay. 328 00:31:15,489 --> 00:31:17,258 - Have a great day. - You too. 329 00:31:17,290 --> 00:31:18,759 Thanks so much. 330 00:31:25,231 --> 00:31:27,667 - I trip a lot. - You do? 331 00:31:33,773 --> 00:31:36,476 Your tattoo, you were telling me about your tattoo. 332 00:31:37,743 --> 00:31:39,346 My mom's name. 333 00:31:39,378 --> 00:31:41,581 - Really? - Mm-hmm. 334 00:31:41,615 --> 00:31:45,318 - What is it? - Mer, like Mermaid. 335 00:31:45,352 --> 00:31:46,787 Short for. 336 00:31:46,819 --> 00:31:48,521 That's amazing. 337 00:31:50,490 --> 00:31:51,826 What happened to your mom? 338 00:31:53,859 --> 00:31:57,430 I don't know, I guess they never got married though. 339 00:31:57,463 --> 00:31:59,899 She left? 340 00:31:59,932 --> 00:32:01,868 I think so. 341 00:32:01,902 --> 00:32:03,370 I'm so sorry. 342 00:32:03,403 --> 00:32:04,572 It's okay. 343 00:32:04,605 --> 00:32:06,406 Why did you get married? 344 00:32:08,342 --> 00:32:11,746 Because I was in love. 345 00:32:14,280 --> 00:32:17,282 And I wanted a family, a happy family, 346 00:32:17,284 --> 00:32:22,389 and I wanted their lives to be perfect and beautiful. 347 00:32:22,422 --> 00:32:24,924 It's all come together? 348 00:32:24,958 --> 00:32:27,327 Obviously. 349 00:32:52,885 --> 00:32:55,255 Oh, six. 350 00:32:55,288 --> 00:32:56,490 Take that. 351 00:32:59,425 --> 00:33:00,961 - Fuck. - Fuck! 352 00:33:02,628 --> 00:33:05,598 That's the ugliest thing ever, like, shit, bro. 353 00:33:31,424 --> 00:33:33,326 Yeah, yeah. 354 00:33:33,359 --> 00:33:36,663 I just need to shine the flashlight. 355 00:33:36,696 --> 00:33:38,364 Which car is that? 356 00:33:38,397 --> 00:33:40,400 Yeah. 357 00:33:40,433 --> 00:33:44,070 It's one of their custom cars. 358 00:33:44,104 --> 00:33:47,607 When you do that, you have to be patient. 359 00:33:47,641 --> 00:33:48,909 You're not responsible for somebody stealing it, 360 00:33:48,942 --> 00:33:50,810 but you gotta pay for it. 361 00:34:55,509 --> 00:34:56,911 Kid? 362 00:34:58,577 --> 00:35:00,447 Hey, Pop. 363 00:35:07,487 --> 00:35:09,090 How you doin'? 364 00:35:11,657 --> 00:35:12,860 School? 365 00:35:12,893 --> 00:35:15,161 I was sick today, man. 366 00:35:17,030 --> 00:35:19,566 Sick? 367 00:35:19,599 --> 00:35:22,035 I got a note, it's okay. 368 00:35:22,068 --> 00:35:24,605 How's Caroline? 369 00:35:31,445 --> 00:35:33,547 I-I met a girl. 370 00:35:33,579 --> 00:35:35,148 What? 371 00:35:35,181 --> 00:35:36,817 Hm. 372 00:35:36,849 --> 00:35:38,585 Met a girl. 373 00:35:38,617 --> 00:35:40,121 Who? 374 00:35:42,922 --> 00:35:45,625 Oh my. 375 00:35:45,659 --> 00:35:47,161 Wanna put the record on? 376 00:35:47,193 --> 00:35:51,030 Please, yes, thank you. 377 00:35:51,063 --> 00:35:53,567 Oh, boy. 378 00:36:08,914 --> 00:36:12,585 I don't know what I'd do without you. 379 00:36:12,619 --> 00:36:14,822 Will you come to a game? 380 00:36:14,855 --> 00:36:16,856 Oh, son, you know I would. 381 00:36:16,889 --> 00:36:18,592 I'd love to. 382 00:36:18,625 --> 00:36:20,860 Love to, I'd be so proud to be there. 383 00:36:20,893 --> 00:36:22,628 Next Friday? 384 00:36:22,661 --> 00:36:24,197 Whenever you say. 385 00:36:24,231 --> 00:36:26,733 Whenever you say, son. 386 00:36:28,702 --> 00:36:30,871 Just take care of that arm. 387 00:39:02,188 --> 00:39:03,757 Hi, how are you? How can I help you? 388 00:39:03,789 --> 00:39:05,925 Hi, um... 389 00:40:50,996 --> 00:40:52,798 Caroline? Hey. 390 00:40:52,831 --> 00:40:54,500 Hey, Adam. 391 00:40:56,436 --> 00:40:57,903 I, uh... 392 00:40:57,936 --> 00:40:59,105 Are you okay? 393 00:40:59,139 --> 00:41:00,841 Yeah, I'm fine. 394 00:41:00,873 --> 00:41:03,776 I... I... Are you goin' to prom? 395 00:41:03,809 --> 00:41:05,978 Yeah, why? 396 00:41:06,012 --> 00:41:08,815 Maybe, maybe you'd wanna... 397 00:41:08,847 --> 00:41:10,817 if you'd like to go with me. 398 00:41:10,849 --> 00:41:12,284 Okay, yeah, sure. 399 00:41:12,318 --> 00:41:13,520 - Yeah? - Yeah. 400 00:41:13,552 --> 00:41:15,788 Are you gonna do the whole tuxedo thing? 401 00:41:15,822 --> 00:41:18,458 Yeah, I'm gonna do the whole tuxedo thing. 402 00:41:18,490 --> 00:41:20,960 I'm gonna wear a tuxedo, and... 403 00:41:20,994 --> 00:41:23,329 I'm gonna wear yellow. 404 00:41:23,362 --> 00:41:25,197 Perfect, even better. 405 00:41:25,231 --> 00:41:27,501 - No, for the flower. - Oh, for the flower. 406 00:41:27,534 --> 00:41:29,302 Well, so then wear yellow, 407 00:41:29,335 --> 00:41:32,005 and I'll be in a tuxedo. 408 00:41:32,038 --> 00:41:33,773 - Um... - Okay. 409 00:41:33,806 --> 00:41:35,274 - And I'll see you then. - All right. 410 00:41:35,307 --> 00:41:36,510 You'll pick me up then? 411 00:41:36,543 --> 00:41:38,512 Of course I'll pick you up. 412 00:41:42,514 --> 00:41:45,184 - Just save it, save it, shh! - I'm gonna pick you up. 413 00:41:45,217 --> 00:41:47,052 I'm gonna pick you up. 414 00:41:50,956 --> 00:41:53,092 Damn! 415 00:41:53,126 --> 00:41:55,796 Shh, he can hear you, stop. 416 00:42:00,065 --> 00:42:01,334 Mrs. S.? 417 00:42:06,371 --> 00:42:08,040 Mrs. S.? 418 00:42:39,105 --> 00:42:40,273 Woo! 419 00:43:04,664 --> 00:43:07,567 - Tremaine Edmunds. - Let's get all the Ts down. 420 00:43:35,295 --> 00:43:36,496 Oh, there he is. 421 00:43:36,528 --> 00:43:39,365 Go sit down. 422 00:43:39,398 --> 00:43:41,335 Let's go, sit down! 423 00:43:52,378 --> 00:43:55,548 You guys gotta focus. 424 00:43:55,581 --> 00:43:57,983 Stop talkin' to each other out there. 425 00:43:58,016 --> 00:44:00,419 Stop waving to people in the bleachers. 426 00:44:00,452 --> 00:44:04,356 I don't care what pretty girl's out there. 427 00:44:04,389 --> 00:44:07,159 This team is gonna read that, 428 00:44:07,193 --> 00:44:10,997 and they're gonna run on you. 429 00:44:11,030 --> 00:44:13,233 That's your weakness. 430 00:44:13,266 --> 00:44:17,938 You're all fuckin' around while the ball's not in play. 431 00:44:17,971 --> 00:44:20,974 When that ball's in play, 432 00:44:21,007 --> 00:44:23,242 your eye is on the goddamn ball! 433 00:44:25,177 --> 00:44:28,248 Because the only way to have fun 434 00:44:28,280 --> 00:44:30,416 is to stick your neck out 435 00:44:30,449 --> 00:44:33,319 and bite the other team's fuckin' head off 436 00:44:33,353 --> 00:44:35,923 and shit them out for breakfast! 437 00:44:38,257 --> 00:44:39,358 That's what I wanna see! 438 00:44:39,391 --> 00:44:40,192 What do you wanna win for? 439 00:44:40,226 --> 00:44:41,994 - For my family. - For your family? 440 00:44:42,027 --> 00:44:44,230 What do you wanna fuckin' play for? 441 00:44:44,262 --> 00:44:46,298 What do you have that you wanna fuckin' play... 442 00:44:46,331 --> 00:44:48,201 You think you can take me? 443 00:44:48,233 --> 00:44:50,069 Your daddy's a loser! 444 00:44:50,103 --> 00:44:52,172 A loser! 445 00:44:52,204 --> 00:44:53,973 Huh? You think it's fuckin' funny? 446 00:44:54,007 --> 00:44:56,242 - Yeah! Yeah! - No, coach. 447 00:44:56,275 --> 00:44:59,179 Yeah, let me see that fuckin' fire go. 448 00:44:59,211 --> 00:45:01,514 - Yeah! That's right! - Woo! 449 00:45:01,547 --> 00:45:03,249 - I wanna see you fuckin' play! - Yeah! 450 00:45:03,282 --> 00:45:05,285 That's what I wanna fuckin' see! 451 00:45:11,757 --> 00:45:13,192 Come on, let's go, get the fuck out there. 452 00:45:13,226 --> 00:45:14,327 Let's go, Bobby! 453 00:45:14,360 --> 00:45:16,128 Get out there! 454 00:46:46,318 --> 00:46:47,619 Okay, Bobby! 455 00:46:47,652 --> 00:46:49,588 Come on in. 456 00:46:49,621 --> 00:46:53,225 Good throw, Bobby! 457 00:46:53,259 --> 00:46:55,661 Great show, Bobby. 458 00:46:55,695 --> 00:46:58,097 Yeah, baby, yeah! 459 00:47:03,335 --> 00:47:05,170 You motherfucker. 460 00:47:05,204 --> 00:47:07,273 Cheese all day, huh? 461 00:47:10,275 --> 00:47:12,578 - You all right, Bobby? - Yeah. 462 00:47:27,393 --> 00:47:28,293 Keep an eye on the ball. 463 00:47:28,327 --> 00:47:30,563 Watch it, let's go. 464 00:47:37,802 --> 00:47:38,837 Come on, Adam, you can do it! 465 00:47:38,871 --> 00:47:41,508 Come on, Adam, you can do it. 466 00:47:41,541 --> 00:47:43,409 Adam! 467 00:47:43,442 --> 00:47:45,478 Right through it, right through it. 468 00:47:53,186 --> 00:47:54,554 All right, let's go, let's go! 469 00:47:54,586 --> 00:47:56,188 Get out on the field, come on! 470 00:47:56,222 --> 00:47:57,690 Come on, boys, let's go! 471 00:47:57,722 --> 00:48:01,427 - Go, go! - Let's go, guys, here we go! 472 00:48:01,460 --> 00:48:02,896 Go, Bobby! 473 00:48:02,929 --> 00:48:06,231 - Come on, Bobby! - Knock 'em out! 474 00:48:38,898 --> 00:48:40,800 Throw the fuckin' ball. 475 00:48:58,550 --> 00:49:00,719 You're pitchin' next inning, you, 476 00:49:00,753 --> 00:49:02,622 you warmed up? 477 00:49:02,655 --> 00:49:05,325 No. 478 00:49:05,358 --> 00:49:08,695 I'm not goin' out there, coach. 479 00:49:08,728 --> 00:49:11,297 What'd you say? 480 00:49:11,329 --> 00:49:12,297 I'm not goin' out there. 481 00:49:12,331 --> 00:49:14,367 Bobby's pitching, or no one's pitching. 482 00:49:17,436 --> 00:49:19,539 All right, you can go home. 483 00:49:19,572 --> 00:49:21,807 Go home, you can go home. 484 00:49:21,840 --> 00:49:23,543 Go home. 485 00:49:29,981 --> 00:49:32,351 - The fuck was that about? - I don't know. 486 00:49:32,385 --> 00:49:34,854 Fuckin' kid's crazy. 487 00:49:34,887 --> 00:49:35,955 Bobby, you good? 488 00:49:35,987 --> 00:49:38,957 Uh-huh. 489 00:49:40,326 --> 00:49:43,329 Hold him up, Rick. 490 00:49:43,362 --> 00:49:44,364 Oh, Bobby. 491 00:49:44,396 --> 00:49:46,331 - Bobby. - Let's go, Bobby. 492 00:49:46,364 --> 00:49:47,198 - Bobby! - Yeah, Bobby! 493 00:50:00,612 --> 00:50:01,947 Let's go! 494 00:51:06,679 --> 00:51:08,914 Bobby White has pitched a perfect game! 495 00:51:08,947 --> 00:51:10,449 This is no miracle! 496 00:51:10,483 --> 00:51:13,052 The Giants are undefeated, ladies and gentlemen. 497 00:51:13,085 --> 00:51:15,088 What a game, what a game! 498 00:51:15,121 --> 00:51:18,657 My boy pitches a perfect game, and you come to live with us. 499 00:51:20,693 --> 00:51:22,028 Come on. 500 00:51:25,130 --> 00:51:28,467 You're my lucky moth now. 501 00:52:50,248 --> 00:52:51,884 Well, four hours 502 00:52:51,916 --> 00:52:55,954 and 59 minutes. 503 00:52:55,987 --> 00:52:57,623 Fifty-eight. 504 00:53:02,894 --> 00:53:04,963 You know, my father didn't participate in my life 505 00:53:04,996 --> 00:53:07,766 the way that I am in yours. 506 00:53:07,800 --> 00:53:09,902 But one day that he did participate, 507 00:53:09,934 --> 00:53:14,539 he drove me to the wrong baseball field 508 00:53:14,572 --> 00:53:16,842 17 miles away from home. 509 00:53:19,010 --> 00:53:20,646 He made me stand in the batter's stance, 510 00:53:20,679 --> 00:53:24,182 and then he took a photo of me and he left. 511 00:53:25,885 --> 00:53:27,987 I had to walk home eight hours. 512 00:53:31,056 --> 00:53:32,992 Yeah, I hated my dad. 513 00:53:35,927 --> 00:53:40,065 But I'm grateful for him in a way 514 00:53:40,099 --> 00:53:41,767 because if I can get through the shit 515 00:53:41,800 --> 00:53:44,202 that my dad had to serve, 516 00:53:44,235 --> 00:53:46,739 then I can get through anything. 517 00:53:49,141 --> 00:53:51,211 So you can hate me all you want. 518 00:53:53,811 --> 00:53:56,181 You don't need to love me back, 519 00:53:56,215 --> 00:53:58,117 but you will later on. 520 00:54:21,206 --> 00:54:24,710 We're all madly proud 521 00:54:24,742 --> 00:54:28,014 to be part of the green and gold. 522 00:54:28,047 --> 00:54:33,019 And today it's time for us to pay attention 523 00:54:33,052 --> 00:54:37,056 to the huge amount of labor it takes 524 00:54:37,088 --> 00:54:41,760 to play the way these youngsters have played. 525 00:54:41,793 --> 00:54:45,297 I'd like to ask us all to praise 526 00:54:45,331 --> 00:54:48,701 with vigorous shouting 527 00:54:48,733 --> 00:54:50,670 and clamor, and... 528 00:55:02,648 --> 00:55:04,150 Bobby! 529 00:55:04,182 --> 00:55:05,985 - Where have you been? - What do you mean? 530 00:55:06,018 --> 00:55:08,220 Bobby, Will Barton. 531 00:55:08,253 --> 00:55:10,356 How you doin'? 532 00:55:10,389 --> 00:55:11,222 Now a bad time? 533 00:55:11,255 --> 00:55:12,991 - No. - Yes! 534 00:55:16,695 --> 00:55:20,733 It's quite a talent you got there, son. 535 00:55:20,766 --> 00:55:24,269 That coach of yours is keepin' you under mighty tight wraps. 536 00:55:24,302 --> 00:55:27,606 Can't really say that I blame him. 537 00:55:27,639 --> 00:55:30,775 Hell, technically I'm not even supposed to be here doin' this. 538 00:55:30,809 --> 00:55:33,379 I just wanted to come say hello. 539 00:55:33,411 --> 00:55:36,314 Just know that at the end of this season, 540 00:55:36,347 --> 00:55:38,884 you're gonna be hearin' from me, Bobby. 541 00:56:11,817 --> 00:56:14,219 Baby? Baby? 542 00:56:23,061 --> 00:56:24,797 Caroline? 543 00:56:28,400 --> 00:56:30,769 I love you! 544 00:56:39,378 --> 00:56:41,381 All right, sit down. 545 00:56:47,318 --> 00:56:49,954 Got some news. 546 00:56:49,987 --> 00:56:53,158 What do you mean? 547 00:56:57,362 --> 00:57:00,733 We're goin' on a trip. 548 00:57:00,766 --> 00:57:02,702 When you're done with your classes and your tests, 549 00:57:02,735 --> 00:57:05,304 you, your mother, and I, we're takin' a trip. 550 00:57:05,336 --> 00:57:07,840 Goin' on a family vacation. 551 00:57:07,873 --> 00:57:09,307 Your mother says that we should 552 00:57:09,340 --> 00:57:12,744 go on a trip, so... 553 00:57:12,777 --> 00:57:14,713 - we're gonna go on a trip. - I... 554 00:57:14,746 --> 00:57:18,183 So let me tell you where we're gonna go. 555 00:57:18,217 --> 00:57:21,153 We're gonna go to Venice, and then Paris, 556 00:57:21,186 --> 00:57:23,222 and then maybe if we have time in-between, 557 00:57:23,255 --> 00:57:26,025 we'll go to Basel and visit the Rhine, 558 00:57:26,057 --> 00:57:27,726 which your mother says that this is something that 559 00:57:27,760 --> 00:57:30,396 we need to do as a family, so that's what we'll go and do. 560 00:57:30,429 --> 00:57:31,931 Dad, I got prom after 561 00:57:31,963 --> 00:57:33,865 - classes end. - You're not goin' to prom. 562 00:57:38,237 --> 00:57:40,972 You wanted to go on a trip, Mom? 563 00:57:44,175 --> 00:57:46,112 - She hasn't said anything. - Stop askin' questions 564 00:57:46,144 --> 00:57:48,079 - and finish your... - Well, I'm not going, I'm not... 565 00:57:49,414 --> 00:57:52,351 - Eat your food! - I'm not going. 566 00:57:52,384 --> 00:57:54,286 - It's fine. - You guys can go, I'm not goin'. 567 00:57:54,318 --> 00:57:55,755 I'm stayin' here, I got a date. 568 00:57:55,788 --> 00:57:57,889 At Wheeler's, I asked her to prom. 569 00:57:57,922 --> 00:58:00,058 I'm going to prom with Caroline, so... 570 00:58:00,092 --> 00:58:01,860 That's good pancakes. 571 00:58:01,893 --> 00:58:03,795 Yeah, you like the pancakes? 572 00:58:05,097 --> 00:58:06,198 Get in the fuckin' garage. 573 00:58:06,231 --> 00:58:09,001 Get in the garage! 574 00:58:09,034 --> 00:58:11,202 Get in the fucking garage! 575 00:58:11,235 --> 00:58:12,771 Well, I'm not going. 576 00:58:12,804 --> 00:58:13,905 And that's all you got? 577 00:58:13,938 --> 00:58:16,375 You get in that garage right now. 578 00:58:16,407 --> 00:58:18,009 Why? 579 00:58:18,043 --> 00:58:20,512 So you can do that shit again? 580 00:58:20,545 --> 00:58:22,347 Yeah, what the fuck are you doing? 581 00:58:22,380 --> 00:58:24,949 - Get in the garage. - Yeah, just sit there. 582 00:58:24,983 --> 00:58:26,452 What planet are you on? 583 00:58:32,123 --> 00:58:32,991 Never talk to your mother like that again... 584 00:58:33,025 --> 00:58:36,228 Yeah, well, she's not talkin' to me. 585 00:58:36,260 --> 00:58:37,228 Get in the garage. 586 00:58:37,262 --> 00:58:39,030 Get in the garage! 587 00:58:39,063 --> 00:58:40,365 Get in the garage! 588 00:58:40,398 --> 00:58:41,933 You get in the garage! 589 00:58:41,967 --> 00:58:44,003 Get in the garage right now! 590 00:58:44,036 --> 00:58:45,972 Go! 591 00:58:47,039 --> 00:58:48,107 Get outta here. 592 01:00:12,523 --> 01:00:16,895 Mrs. S., what happens when you die? 593 01:00:16,929 --> 01:00:21,166 Do you get shot into space with a 12-guage, or 594 01:00:21,199 --> 01:00:23,269 if you're cremated and planted, 595 01:00:23,302 --> 01:00:25,671 do you grow back as a tree, or 596 01:00:25,704 --> 01:00:27,907 plant, or... 597 01:00:52,731 --> 01:00:54,300 Fuck! 598 01:01:19,523 --> 01:01:21,993 I know where it is. 599 01:02:56,353 --> 01:02:58,322 There you go, man. 600 01:03:02,594 --> 01:03:05,664 - This $200? - $200. 601 01:03:05,697 --> 01:03:07,800 No tip? 602 01:03:07,833 --> 01:03:10,235 No. 603 01:03:10,268 --> 01:03:12,405 Can I at least use your bathroom? 604 01:03:16,407 --> 01:03:18,476 Can't use my bathroom. 605 01:03:18,510 --> 01:03:20,112 Have a good party. 606 01:03:32,590 --> 01:03:33,826 Yo. 607 01:03:41,233 --> 01:03:42,835 - What's up, man? - What's good? 608 01:03:42,867 --> 01:03:43,768 Come on, man, 609 01:03:43,802 --> 01:03:45,504 I wanna dance! 610 01:03:45,536 --> 01:03:47,271 Should go dance, you look great. 611 01:03:47,304 --> 01:03:49,173 Thanks, but, 612 01:03:49,206 --> 01:03:51,777 who gonna dance with Caroline? 613 01:03:51,809 --> 01:03:54,145 I don't know. 614 01:03:54,179 --> 01:03:56,248 I don't know, somebody. 615 01:03:56,280 --> 01:03:57,115 How 'bout you? 616 01:03:57,148 --> 01:03:58,483 She not there. 617 01:03:58,516 --> 01:04:00,485 - She's not there? - Yeah! 618 01:04:00,518 --> 01:04:04,722 - For real? - Facts! 619 01:04:04,755 --> 01:04:06,757 That's why I come get you, man. 620 01:04:06,791 --> 01:04:10,229 - You're my boy. - Yeah. 621 01:04:10,262 --> 01:04:11,897 Come on, get your shirt on. 622 01:04:11,929 --> 01:04:13,798 All right, I'm gonna get a shirt, I'm gonna get a shirt. 623 01:04:13,831 --> 01:04:15,300 All right. 624 01:04:20,572 --> 01:04:22,508 Hurry up, man. 625 01:04:22,541 --> 01:04:24,543 Bro, lookin' good! 626 01:04:24,576 --> 01:04:26,512 Come on, man, lookin' spiffy. 627 01:04:26,545 --> 01:04:28,813 Come on, I gotta get my tie and my rose. 628 01:04:34,251 --> 01:04:35,788 Hi, baby girl. 629 01:04:41,693 --> 01:04:43,762 When was the last time you spoke to him? 630 01:04:44,896 --> 01:04:47,365 When he asked me out to prom. 631 01:04:50,835 --> 01:04:54,438 Few days ago. 632 01:04:54,472 --> 01:04:57,576 He's a very sweet boy, 633 01:04:57,608 --> 01:05:00,746 and I know why you like him, I understand. 634 01:05:00,778 --> 01:05:03,382 He's probably having a difficult time. 635 01:05:03,414 --> 01:05:06,418 No, something's wrong. 636 01:05:06,451 --> 01:05:10,222 - You feel that? - Mm-hmm. 637 01:05:10,255 --> 01:05:12,557 Do you wanna drive over there and see what's happening? 638 01:05:12,590 --> 01:05:15,260 - To Adam's? - Yeah. 639 01:05:28,806 --> 01:05:31,642 What are you doin' on my front porch? 640 01:05:31,675 --> 01:05:32,677 Hi. 641 01:05:32,710 --> 01:05:34,346 - Evan. - Shannon. 642 01:05:34,378 --> 01:05:36,547 Hi, Ms. Caroline. 643 01:05:36,581 --> 01:05:38,250 That is not my name. 644 01:05:38,282 --> 01:05:40,351 - Yes, ma'am. - Young man. 645 01:05:40,385 --> 01:05:42,721 You know why I'm here? 646 01:05:42,753 --> 01:05:44,789 I assume to see my daughter. 647 01:05:44,822 --> 01:05:45,923 Hi, Caroline. 648 01:05:45,956 --> 01:05:47,558 Hi, Bobby. 649 01:05:47,592 --> 01:05:48,860 Will you go to prom with me? 650 01:05:48,893 --> 01:05:51,295 - Did you bring me a flower? - Of course. 651 01:05:51,329 --> 01:05:53,599 Those are my lilies! 652 01:05:53,632 --> 01:05:55,267 They're beautiful. 653 01:05:55,300 --> 01:05:57,803 - Let's go. - Let's go. 654 01:05:57,835 --> 01:05:59,670 - Be careful now! - Okay. 655 01:05:59,704 --> 01:06:01,240 Good night. 656 01:06:14,585 --> 01:06:17,955 Man, it looks like this shit is over. 657 01:06:17,989 --> 01:06:20,826 Yo, there's a party at Adam's house, man! 658 01:06:20,858 --> 01:06:22,627 Yo, his parents are out of town and everything 659 01:06:22,661 --> 01:06:23,961 vacationing, yo. 660 01:06:23,994 --> 01:06:26,397 Yo, Mason, yo! 661 01:06:28,599 --> 01:06:29,835 Do you wanna go? 662 01:06:29,867 --> 01:06:31,469 Okay. 663 01:06:36,807 --> 01:06:39,010 You look really pretty by the way. 664 01:06:39,043 --> 01:06:40,511 Thanks. 665 01:06:42,914 --> 01:06:45,350 I love you, Caroline. 666 01:06:45,382 --> 01:06:47,551 I love you too, Bobby. 667 01:07:53,885 --> 01:07:56,521 - Want something to drink? - No,. 668 01:07:56,554 --> 01:07:57,689 You sure? 669 01:07:57,722 --> 01:07:58,957 Okay. 670 01:08:02,693 --> 01:08:04,829 Caroline, you look hot as shit. 671 01:08:08,500 --> 01:08:10,101 Bobby! 672 01:08:34,024 --> 01:08:35,860 Hey, what the fuck? 673 01:08:49,140 --> 01:08:52,444 Chug, chug, chug, chug, chug, chug! 674 01:10:11,055 --> 01:10:13,758 Don't look so sad, Bobby. 675 01:10:50,595 --> 01:10:53,164 Fuckin' tag him! 43714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.