Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,160 --> 00:00:13,610
It's spring already.
2
00:00:13,610 --> 00:00:15,750
You're like Spring.
3
00:00:15,750 --> 00:00:18,950
- Cheers to our Spring.
- Cheers.
4
00:00:18,950 --> 00:00:20,280
Should I go back?
5
00:00:20,450 --> 00:00:21,850
Yes.
6
00:00:21,850 --> 00:00:23,050
I care now.
7
00:00:23,050 --> 00:00:24,980
And the next day, we were on a date.
8
00:00:24,980 --> 00:00:26,180
So you guys had a thing.
9
00:00:26,180 --> 00:00:28,930
- A ding?
- Yes, a ding.
10
00:00:29,560 --> 00:00:31,350
So...
11
00:00:31,350 --> 00:00:33,450
How have you been?
12
00:00:33,450 --> 00:00:36,160
I thought you'd hate it.
13
00:00:38,830 --> 00:00:42,100
I can't forget all
the things that happened that year.
14
00:00:46,860 --> 00:00:49,980
Hello friends in Sangam!
15
00:00:49,980 --> 00:00:52,810
Last week Youngjoo
and Hyunwoo finally met.
16
00:00:52,810 --> 00:00:55,280
It'll just be them two today.
17
00:00:55,280 --> 00:00:58,550
If you have a bad heart...
18
00:00:58,550 --> 00:01:00,910
don't watch this live.
19
00:01:00,910 --> 00:01:02,280
But...
20
00:01:02,280 --> 00:01:05,850
Can people who already
had a thing date each other?
21
00:01:05,850 --> 00:01:07,580
If it's like them...
22
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
I can.
23
00:01:08,580 --> 00:01:10,280
- Me too.
- If it's like them.
24
00:01:10,280 --> 00:01:12,430
When she said "hello" it was game over.
25
00:01:15,500 --> 00:01:18,010
Hello.
26
00:01:18,010 --> 00:01:20,280
When she said "hello..."
27
00:01:20,280 --> 00:01:23,050
What does her "hello" mean?
28
00:01:23,050 --> 00:01:24,350
Nice to meet you?
29
00:01:24,350 --> 00:01:25,050
No.
30
00:01:25,050 --> 00:01:28,050
It didn't mean anything.
31
00:01:28,050 --> 00:01:30,710
- No.
- No way.
32
00:01:30,710 --> 00:01:33,310
She must've thought
it over a thousand times.
33
00:01:33,310 --> 00:01:36,050
Her mind was just blank.
34
00:01:36,050 --> 00:01:38,210
It was the only thing she could think of.
35
00:01:38,210 --> 00:01:40,280
- Let's watch it first.
- Okay.
36
00:01:40,280 --> 00:01:42,930
We will never know how they actually feel.
37
00:01:47,460 --> 00:01:48,910
Youngjoo will be here.
38
00:01:48,910 --> 00:01:50,280
Is that okay?
39
00:02:04,430 --> 00:02:07,030
Hello.
40
00:02:11,460 --> 00:02:14,500
- Youngjoo, do you want something?
- Yes.
41
00:02:17,800 --> 00:02:19,400
You ordered this?
42
00:02:22,200 --> 00:02:23,860
I should get going.
43
00:02:28,030 --> 00:02:29,400
I'll drop you off.
44
00:02:35,300 --> 00:02:37,530
Your mask.
45
00:02:37,530 --> 00:02:39,560
You're leaving like this?
46
00:02:43,100 --> 00:02:44,850
It was nice seeing you.
47
00:02:44,850 --> 00:02:46,300
Bye.
48
00:02:51,830 --> 00:02:54,460
- Bye, Youngjoo.
- Bye.
49
00:02:58,260 --> 00:02:59,880
What is this?
50
00:02:59,880 --> 00:03:01,360
This is very sudden.
51
00:03:01,900 --> 00:03:04,000
It's their first time together.
52
00:03:09,130 --> 00:03:12,660
I didn't think it'd be just us two.
53
00:03:15,280 --> 00:03:17,250
Me neither.
54
00:03:17,250 --> 00:03:19,460
I didn't think so.
55
00:03:24,500 --> 00:03:26,530
What are we to talk about?
56
00:03:28,060 --> 00:03:29,530
This is too sudden.
57
00:03:31,700 --> 00:03:34,560
Me too. The sunset is pretty.
58
00:03:39,300 --> 00:03:41,130
Where's that?
59
00:03:53,930 --> 00:03:56,330
Can I have some coffee here?
60
00:04:06,460 --> 00:04:08,580
I poured it all.
61
00:04:08,580 --> 00:04:11,110
- It's too much.
- That's fine.
62
00:04:11,110 --> 00:04:13,260
I'll have just a little.
63
00:04:18,230 --> 00:04:19,580
What is this?
64
00:04:19,580 --> 00:04:21,130
I know.
65
00:04:36,060 --> 00:04:38,800
Have you tried it?
66
00:04:41,300 --> 00:04:43,900
Wow... it's pretty.
67
00:04:49,330 --> 00:04:51,510
- He's holding the table.
- Right away.
68
00:04:51,510 --> 00:04:54,930
He does it unconsciously.
69
00:04:59,330 --> 00:05:01,610
You eat it.
70
00:05:01,610 --> 00:05:02,850
Just eat it.
71
00:05:02,850 --> 00:05:04,550
Don't try to cut it.
72
00:05:04,550 --> 00:05:06,980
I wanted to give you some.
73
00:05:06,980 --> 00:05:09,530
It's fine. I didn't get much on me.
74
00:05:10,730 --> 00:05:12,300
Just eat it.
75
00:05:15,930 --> 00:05:19,260
- Hyunwoo's never had more expressions.
- Right.
76
00:05:21,330 --> 00:05:23,260
This is really good.
77
00:05:28,760 --> 00:05:31,200
It's this one right?
78
00:05:36,060 --> 00:05:37,780
It's kind of awkward.
79
00:05:37,780 --> 00:05:38,950
What?
80
00:05:38,950 --> 00:05:41,700
It's kind of awkward.
81
00:05:45,600 --> 00:05:48,180
If it weren't for you,
I would've had jajangmyeon.
82
00:05:48,180 --> 00:05:50,280
- Oh?
- It's black day.
83
00:05:50,900 --> 00:05:53,080
On White day...
84
00:05:53,080 --> 00:05:55,280
if you don't get gifts
you're supposed to eat it.
85
00:05:55,280 --> 00:05:57,300
- Really?
- It's what they say.
86
00:05:58,630 --> 00:06:00,280
They have good chocolate.
87
00:06:00,930 --> 00:06:07,860
People waiting in line to get it
for their girlfriends were very cute.
88
00:06:15,280 --> 00:06:16,950
So...
89
00:06:16,950 --> 00:06:18,610
how have you been?
90
00:06:18,610 --> 00:06:20,660
I just...
91
00:06:21,500 --> 00:06:24,010
It was whatever.
92
00:06:24,010 --> 00:06:28,400
I didn't think I'd see you.
93
00:06:30,930 --> 00:06:32,680
It wasn't soon.
94
00:06:32,680 --> 00:06:34,310
- Is it not?
- Of course not.
95
00:06:34,310 --> 00:06:36,750
It's been over two years.
96
00:06:36,750 --> 00:06:38,900
Three years.
97
00:06:38,900 --> 00:06:42,110
- We saw each other once.
- Running into each other?
98
00:06:42,110 --> 00:06:43,730
At Itaewon?
99
00:06:44,730 --> 00:06:46,330
Yes.
100
00:06:46,860 --> 00:06:48,080
What the?
101
00:06:48,080 --> 00:06:50,550
- They ran into each other?
- And they remember.
102
00:06:50,550 --> 00:06:53,050
How did you see me?
103
00:06:53,050 --> 00:06:55,280
You called my name then.
104
00:06:55,280 --> 00:06:57,010
- Yes.
- How did you recognize me?
105
00:06:57,010 --> 00:07:00,950
I was just walking
and someone looked like you.
106
00:07:00,950 --> 00:07:02,090
Mhm.
107
00:07:02,090 --> 00:07:04,780
I thought, "why would she be here?"
108
00:07:04,780 --> 00:07:07,150
And it really was you.
109
00:07:07,150 --> 00:07:09,660
I thought about just walking away.
110
00:07:12,860 --> 00:07:14,660
But I just said hello.
111
00:07:18,060 --> 00:07:20,710
It really was cool to see you there.
112
00:07:20,710 --> 00:07:23,350
At Itaewon, early morning.
113
00:07:23,350 --> 00:07:24,660
Around 3 to 4 a.m.
114
00:07:28,330 --> 00:07:30,680
- It's the first time since.
- Right.
115
00:07:30,680 --> 00:07:32,560
Two years.
116
00:07:35,280 --> 00:07:37,160
[It must be so cool]
117
00:07:42,400 --> 00:07:44,810
I'm really old now too.
118
00:07:44,810 --> 00:07:46,410
You or me?
119
00:07:46,410 --> 00:07:48,510
Us both.
120
00:07:48,510 --> 00:07:51,000
Time has passed.
121
00:07:57,930 --> 00:07:59,860
You look the same.
122
00:08:06,160 --> 00:08:07,760
You look the same.
123
00:08:09,730 --> 00:08:12,280
I lost some weight.
124
00:08:12,280 --> 00:08:13,910
And surely...
125
00:08:13,910 --> 00:08:16,480
I look older now.
126
00:08:16,480 --> 00:08:17,780
Right?
127
00:08:17,780 --> 00:08:20,280
- You look the same.
- Really?
128
00:08:20,730 --> 00:08:25,300
I was watching it and
I looked very young back then.
129
00:08:28,360 --> 00:08:31,160
- She did look young.
- She's like a baby.
130
00:08:39,560 --> 00:08:41,660
You still look the same.
131
00:08:44,330 --> 00:08:45,950
Why is it so sad?
132
00:08:45,950 --> 00:08:48,030
I'm so sad.
133
00:08:49,460 --> 00:08:52,830
I am the same in terms of personality.
134
00:08:58,800 --> 00:09:01,810
This is good. I'll get fat.
135
00:09:01,810 --> 00:09:03,400
I'll just have one more.
136
00:09:04,030 --> 00:09:05,280
Have one.
137
00:09:05,280 --> 00:09:06,280
You eat it.
138
00:09:06,280 --> 00:09:07,980
- Eat one.
- You eat it.
139
00:09:07,980 --> 00:09:09,400
Fine.
140
00:09:09,730 --> 00:09:11,210
It's good.
141
00:09:11,210 --> 00:09:12,580
The box is really pretty.
142
00:09:12,580 --> 00:09:15,280
It's like an accessory box.
143
00:09:15,560 --> 00:09:18,430
It's just perfect.
144
00:09:19,500 --> 00:09:22,000
- This is just chocolate.
- Really?
145
00:09:23,100 --> 00:09:25,280
This looks more delicious.
146
00:09:25,280 --> 00:09:27,800
I thought this one looked better.
147
00:09:28,630 --> 00:09:31,700
Youngjoo is making him feel comfortable.
148
00:09:32,660 --> 00:09:34,960
Well I was...
149
00:09:36,760 --> 00:09:39,880
curious about how
I'd feel to see you like this.
150
00:09:39,880 --> 00:09:41,730
- Me?
- Yes.
151
00:09:43,430 --> 00:09:48,050
If I was to see you
one day with one feeling...
152
00:09:48,050 --> 00:09:52,150
today, it was happiness.
153
00:09:52,150 --> 00:09:56,160
I felt that I'd be happy to see you.
154
00:09:58,530 --> 00:10:00,280
Well, that's me.
155
00:10:01,600 --> 00:10:04,300
I thought you'd hate me.
156
00:10:05,930 --> 00:10:08,780
Not anymore.
I don't feel like that at all.
157
00:10:08,780 --> 00:10:10,060
Really.
158
00:10:10,500 --> 00:10:12,850
A lot of time has passed.
159
00:10:12,850 --> 00:10:16,180
It could be hatred,
disappointment and whatnot.
160
00:10:16,180 --> 00:10:20,560
Before I felt everything but now...
161
00:10:21,130 --> 00:10:22,300
I feel...
162
00:10:23,830 --> 00:10:26,760
happy to see you.
163
00:10:28,300 --> 00:10:30,280
That's time.
164
00:10:30,280 --> 00:10:33,780
I did think it'd be awkward.
165
00:10:33,780 --> 00:10:37,230
It has to be.
166
00:10:38,430 --> 00:10:41,100
It is awkward but...
167
00:10:41,560 --> 00:10:44,660
it doesn't feel like it's been so long.
168
00:10:53,300 --> 00:10:56,160
Yes. That's quite cool.
169
00:10:57,760 --> 00:11:00,280
I didn't think I'd actually see you.
170
00:11:00,280 --> 00:11:01,550
- Me?
- Yes.
171
00:11:01,550 --> 00:11:03,360
Why not?
172
00:11:04,430 --> 00:11:06,930
Usually...
173
00:11:08,830 --> 00:11:10,280
Well...
174
00:11:12,530 --> 00:11:14,710
I just didn't think so.
175
00:11:14,710 --> 00:11:17,450
- Like today? Suddenly?
- Yes.
176
00:11:17,450 --> 00:11:19,530
I didn't think so either.
177
00:11:20,280 --> 00:11:24,300
I just thought it'd be awkward too.
178
00:11:27,500 --> 00:11:30,280
I feel like you've been very busy.
179
00:11:33,100 --> 00:11:35,280
Honestly, I...
180
00:11:35,280 --> 00:11:37,680
I forgot everything about it.
181
00:11:37,680 --> 00:11:41,150
Not just about memories of you.
182
00:11:41,150 --> 00:11:45,280
I tried not to look back on anything.
183
00:11:46,300 --> 00:11:52,130
I didn't think I could think
about the memories and miss them.
184
00:11:54,230 --> 00:11:56,460
What about you?
185
00:11:56,460 --> 00:11:58,750
Did you miss the time of "Heart Signal?"
186
00:11:58,750 --> 00:12:00,610
Well...
187
00:12:00,610 --> 00:12:03,830
I did think about it.
188
00:12:04,700 --> 00:12:08,750
To be honest, I didn't have the leisure.
189
00:12:08,750 --> 00:12:11,330
I was alone for a long time.
190
00:12:12,160 --> 00:12:14,150
- I stayed in Jeju...
- Mhm.
191
00:12:14,150 --> 00:12:15,810
- ...for pretty long.
- How long?
192
00:12:15,810 --> 00:12:18,080
Pretty long.
193
00:12:18,080 --> 00:12:19,710
- You lived there awhile?
- Yes.
194
00:12:19,710 --> 00:12:20,850
Really?
195
00:12:20,850 --> 00:12:22,750
I just stayed there.
196
00:12:22,750 --> 00:12:25,280
I rented out a guest house.
197
00:12:25,280 --> 00:12:28,210
- and stayed there.
- Alone?
198
00:12:28,210 --> 00:12:30,830
- Alone.
- Really?
199
00:12:32,100 --> 00:12:34,350
I had time to think about things.
200
00:12:34,350 --> 00:12:35,610
You must have.
201
00:12:35,610 --> 00:12:37,350
You dig into things.
202
00:12:37,350 --> 00:12:38,680
Yes.
203
00:12:38,680 --> 00:12:41,460
Yeah, it was like that.
204
00:12:42,600 --> 00:12:44,480
It must've been hard for you.
205
00:12:44,480 --> 00:12:47,600
Well... was it?
206
00:12:47,600 --> 00:12:49,600
It was.
207
00:12:52,600 --> 00:12:55,960
He might cry if she knows how he felt.
208
00:12:56,400 --> 00:12:58,300
Anyways...
209
00:13:04,130 --> 00:13:07,480
I can't forget about all
the things that happened that year.
210
00:13:07,480 --> 00:13:10,280
I have to see you hold hands.
211
00:13:10,280 --> 00:13:12,830
Right now?
212
00:13:18,600 --> 00:13:20,550
- It was fun.
- It was.
213
00:13:20,550 --> 00:13:21,710
We have to go this way.
214
00:13:21,710 --> 00:13:23,450
Hyunwoo was lively.
215
00:13:23,450 --> 00:13:25,010
The air is so refreshing!
216
00:13:25,010 --> 00:13:27,850
You two hold hands too if you'd like.
217
00:13:27,850 --> 00:13:30,000
I should've lost.
218
00:13:44,100 --> 00:13:49,310
I thought everyone including
you was doing very well in their lives.
219
00:13:49,310 --> 00:13:53,000
We were just pretending to.
220
00:13:54,300 --> 00:13:55,680
Still.
221
00:13:55,680 --> 00:13:59,050
No one knows how we feel inside.
222
00:13:59,050 --> 00:14:02,060
For two years, I was also...
223
00:14:06,430 --> 00:14:09,160
It was a big change for me as well.
224
00:14:12,400 --> 00:14:15,280
She's very mature.
225
00:14:15,450 --> 00:14:16,910
She is.
226
00:14:16,910 --> 00:14:18,810
I like their meeting.
227
00:14:18,810 --> 00:14:22,010
She's saying it wasn't only you.
We all had struggles in our lives.
228
00:14:22,010 --> 00:14:25,280
For Hyunwoo it's a relief
because it wasn't only him.
229
00:14:26,560 --> 00:14:29,550
It's very cool to think about it even now.
230
00:14:29,550 --> 00:14:30,550
What is?
231
00:14:30,550 --> 00:14:32,680
You know...
232
00:14:32,680 --> 00:14:39,500
All the feelings that we...
233
00:14:41,060 --> 00:14:46,730
It's amazing how we could
have such feelings back then.
234
00:14:51,830 --> 00:14:53,450
Where have you been?
235
00:14:53,450 --> 00:14:55,760
- I don't know.
- Come here.
236
00:15:14,530 --> 00:15:16,080
To think about it now,
237
00:15:16,080 --> 00:15:18,380
I first saw you when I was 27.
238
00:15:18,380 --> 00:15:20,280
I was...
239
00:15:20,280 --> 00:15:23,010
really...
240
00:15:23,010 --> 00:15:25,810
very passionate.
241
00:15:25,810 --> 00:15:27,510
Back then?
242
00:15:27,510 --> 00:15:29,110
Not now?
243
00:15:29,110 --> 00:15:31,910
There are things you
can only do when you're young.
244
00:15:31,910 --> 00:15:34,480
I could still do it
if I really like someone.
245
00:15:34,480 --> 00:15:37,160
But not like that.
246
00:15:39,100 --> 00:15:41,410
I think I'm scared now.
247
00:15:41,410 --> 00:15:43,430
I don't want to get hurt.
248
00:15:46,260 --> 00:15:49,630
Back then, I was very straight-forward.
249
00:15:50,660 --> 00:15:53,760
- Right?
- I don't know what to say.
250
00:15:54,830 --> 00:15:56,600
So...
251
00:15:57,260 --> 00:16:00,830
That's why I held back more.
252
00:16:01,930 --> 00:16:03,360
I understand.
253
00:16:05,030 --> 00:16:11,710
I think like
"Why was I all that serious in there?"
254
00:16:11,710 --> 00:16:15,900
Of course it's
because my feelings were real.
255
00:16:16,930 --> 00:16:18,580
I was...
256
00:16:18,580 --> 00:16:20,280
young.
257
00:16:27,160 --> 00:16:30,660
She is a warm person.
258
00:16:34,900 --> 00:16:37,510
You might not know
because you didn't watch everything.
259
00:16:37,510 --> 00:16:41,050
What I didn't know at the time,
260
00:16:41,050 --> 00:16:45,280
you get to see it objectively.
261
00:16:46,160 --> 00:16:48,360
So I felt...
262
00:16:50,280 --> 00:16:53,230
Even in real relationships...
263
00:16:53,630 --> 00:16:55,280
You might not know...
264
00:16:55,800 --> 00:16:57,210
everything.
265
00:16:57,210 --> 00:17:00,280
There are things we miss which leads to misunderstanding.
266
00:17:00,800 --> 00:17:03,730
That's what I realized watching it.
267
00:17:05,500 --> 00:17:07,480
You can't know everything.
268
00:17:07,480 --> 00:17:09,460
That's what I think.
269
00:17:12,530 --> 00:17:15,280
I was 27 back then.
270
00:17:15,280 --> 00:17:17,580
I'm now 31.
271
00:17:17,580 --> 00:17:18,910
Really?
272
00:17:18,910 --> 00:17:21,530
Time flies.
273
00:17:24,000 --> 00:17:25,280
Right?
274
00:17:25,900 --> 00:17:26,980
Right.
275
00:17:26,980 --> 00:17:30,280
- People told me I changed.
- You?
276
00:17:30,280 --> 00:17:32,610
Did you change?
277
00:17:32,610 --> 00:17:38,160
I kept trying myself to change.
278
00:17:38,500 --> 00:17:42,060
- I tried.
- I see.
279
00:17:48,060 --> 00:17:49,830
Do you sleep well?
280
00:17:51,460 --> 00:17:53,750
I couldn't for awhile.
281
00:17:53,750 --> 00:17:55,810
Then I did for awhile.
282
00:17:55,810 --> 00:18:01,610
There was a time I wake up
6 times during 20 minutes of sleep.
283
00:18:01,610 --> 00:18:03,280
A minute passed.
284
00:18:03,280 --> 00:18:05,280
I feel like I've slept well.
285
00:18:05,280 --> 00:18:08,060
There was a time like that too.
286
00:18:11,260 --> 00:18:13,510
You're a sensitive type.
287
00:18:13,510 --> 00:18:14,980
Me? No.
288
00:18:14,980 --> 00:18:17,110
- You are.
- I sleep well.
289
00:18:17,110 --> 00:18:18,580
I sleep well.
290
00:18:18,580 --> 00:18:20,810
It's not a bad thing.
291
00:18:20,810 --> 00:18:23,000
I'm like that too.
292
00:18:27,030 --> 00:18:29,750
They know about each other well.
293
00:18:29,750 --> 00:18:31,730
Really well.
294
00:18:32,530 --> 00:18:36,000
I cut off contact with everyone.
295
00:18:38,830 --> 00:18:40,750
Why did you?
296
00:18:40,750 --> 00:18:43,260
Don't take it too hard on yourself.
297
00:18:44,360 --> 00:18:45,980
Still...
298
00:18:45,980 --> 00:18:48,830
What a nice thing to say.
299
00:18:49,360 --> 00:18:51,060
Life is short.
300
00:18:55,960 --> 00:18:58,030
You must've shut yourself up.
301
00:18:58,960 --> 00:19:00,280
I did.
302
00:19:01,430 --> 00:19:02,950
Right.
303
00:19:02,950 --> 00:19:07,880
For about two years I didn't
even want to remind myself of the time.
304
00:19:07,880 --> 00:19:11,530
After some time now I...
305
00:19:13,060 --> 00:19:17,210
I think it's a memory,
and not so much a painful one.
306
00:19:17,210 --> 00:19:18,730
Think about it.
307
00:19:19,960 --> 00:19:22,430
Looking back.
308
00:19:23,300 --> 00:19:25,550
Don't you think it'll be a memory?
309
00:19:25,550 --> 00:19:27,880
We'll be worrying about our kids then.
310
00:19:27,880 --> 00:19:29,750
When we're like 50 or 60.
311
00:19:29,750 --> 00:19:31,950
Right but I might not even get married.
312
00:19:31,950 --> 00:19:34,680
I think you will.
313
00:19:34,680 --> 00:19:36,980
It might change.
314
00:19:36,980 --> 00:19:41,730
Someone might come along
with whom you really want to get married.
315
00:19:46,300 --> 00:19:48,280
I think about this.
316
00:19:48,280 --> 00:19:50,280
Marriage isn't easy.
317
00:19:50,280 --> 00:19:53,450
So I ask married people.
318
00:19:53,450 --> 00:19:55,280
"How did you get married?"
319
00:19:55,280 --> 00:19:57,150
I'm really curious about it.
320
00:19:57,150 --> 00:20:00,580
Right now I don't think I want to.
321
00:20:00,580 --> 00:20:05,280
But if a guy comes along,
with whom I really want to get married,
322
00:20:05,280 --> 00:20:07,460
I think I might.
323
00:20:09,800 --> 00:20:12,900
I think I just might. If he comes along.
324
00:20:28,860 --> 00:20:31,110
I really don't know.
325
00:20:31,110 --> 00:20:33,910
When you really like someone,
326
00:20:33,910 --> 00:20:36,950
and when you love someone,
327
00:20:36,950 --> 00:20:39,800
- what's the difference?
- The difference?
328
00:20:42,430 --> 00:20:45,650
You marry someone you love.
329
00:20:45,650 --> 00:20:48,730
You don't marry someone you like.
330
00:20:51,300 --> 00:20:54,450
Well, I think it varies for people.
331
00:20:54,450 --> 00:20:57,250
Depends on how much you like the person.
332
00:20:57,250 --> 00:21:01,410
But now I don't even know what that is.
333
00:21:01,410 --> 00:21:03,880
Looking back...
334
00:21:03,880 --> 00:21:06,850
I think the two are different.
335
00:21:06,850 --> 00:21:09,310
- Really?
- Yes, for me.
336
00:21:09,310 --> 00:21:13,260
To me, loving someone is...
337
00:21:14,100 --> 00:21:18,450
when you feel like you
can do anything for the person.
338
00:21:18,450 --> 00:21:21,110
And I don't think of it as a sacrifice.
339
00:21:21,110 --> 00:21:23,480
You think for
the person more than yourself.
340
00:21:23,480 --> 00:21:25,280
That's love.
341
00:21:25,280 --> 00:21:27,060
When nothing's a waste.
342
00:21:30,600 --> 00:21:33,500
I have to show you?
343
00:21:34,830 --> 00:21:37,580
- I did it!
- You did.
344
00:21:37,580 --> 00:21:38,900
Show the camera.
345
00:21:41,430 --> 00:21:44,000
It's deeper.
346
00:21:49,030 --> 00:21:51,400
What is love to you?
347
00:21:56,260 --> 00:21:59,650
There's a distance...
348
00:21:59,650 --> 00:22:04,600
but still the two are best for each other.
349
00:22:15,930 --> 00:22:19,330
- We're talking about marriage.
- I know.
350
00:22:20,730 --> 00:22:22,530
Now I can breathe.
351
00:22:30,760 --> 00:22:33,710
It's bee so long so it is a bit awkward.
352
00:22:33,710 --> 00:22:37,580
But it's definitely...
353
00:22:37,580 --> 00:22:41,300
maybe because we knew each other.
354
00:22:42,560 --> 00:22:44,150
Right.
355
00:22:44,150 --> 00:22:45,860
- Right?
- Mhm.
356
00:22:46,260 --> 00:22:47,680
It's cool.
357
00:22:47,680 --> 00:22:49,030
Right.
358
00:22:49,460 --> 00:22:51,060
It's cool.
359
00:22:53,700 --> 00:22:56,180
Maybe because
we lived together for a month.
360
00:22:56,180 --> 00:22:58,200
That's huge.
361
00:23:03,660 --> 00:23:06,110
The sun sets really late lately right?
362
00:23:06,110 --> 00:23:08,500
We're the only ones here.
363
00:23:11,030 --> 00:23:12,630
Next time...
364
00:23:12,960 --> 00:23:15,680
We can eat together..
365
00:23:15,680 --> 00:23:18,960
I like how he's asking for a next time.
366
00:23:25,860 --> 00:23:29,510
How come you can't really look at me.
367
00:23:29,510 --> 00:23:32,080
And you don't do this anymore.
368
00:23:32,080 --> 00:23:32,750
The mouth?
369
00:23:32,750 --> 00:23:34,750
Yeah, covering your mouth like this.
370
00:23:34,750 --> 00:23:37,830
It must make their feelings linger.
371
00:23:41,730 --> 00:23:44,980
I feel like I watched a drama or a movie.
372
00:23:44,980 --> 00:23:47,250
During three years,
373
00:23:47,250 --> 00:23:50,280
Youngjoo has really grown mature.
374
00:23:50,280 --> 00:23:52,650
Youngjoo became
strong because of the scar.
375
00:23:52,650 --> 00:23:53,980
But she is still...
376
00:23:53,980 --> 00:23:55,280
soft in the inside.
377
00:23:55,280 --> 00:23:56,210
Oh.
378
00:23:56,210 --> 00:23:57,210
She's still...
379
00:23:57,210 --> 00:24:00,080
That's why when talking...
380
00:24:00,080 --> 00:24:01,950
She knows so much about Hyunwoo.
381
00:24:01,950 --> 00:24:03,510
I know.
382
00:24:03,510 --> 00:24:04,950
Even his habit.
383
00:24:04,950 --> 00:24:07,850
You don't do this anymore.
384
00:24:07,850 --> 00:24:08,310
Mouth?
385
00:24:08,310 --> 00:24:09,880
Covering your mouth like this.
386
00:24:09,880 --> 00:24:13,350
It was hard for Youngjoo for over a year.
387
00:24:13,350 --> 00:24:15,280
That's how much Hyunwoo hurt her.
388
00:24:15,510 --> 00:24:19,280
Still she was very mature about it.
389
00:24:19,280 --> 00:24:21,980
She seemed well.
390
00:24:21,980 --> 00:24:24,680
But how would she really feel?
391
00:24:24,680 --> 00:24:27,150
Right now, she's still
thinking with her head.
392
00:24:27,150 --> 00:24:29,450
If he asks her out
right now she'll say no.
393
00:24:29,450 --> 00:24:32,410
Just in case if he does, it'll be a no.
394
00:24:32,410 --> 00:24:34,250
- She might even be disappointed.
- For sure.
395
00:24:34,250 --> 00:24:36,010
He has to take time.
396
00:24:36,010 --> 00:24:37,610
Let's take our time too.
397
00:24:37,610 --> 00:24:39,780
I'm finally breathing.
398
00:24:39,780 --> 00:24:43,350
- Let's take our time.
- Yeah, let's get comfortable.
399
00:24:43,350 --> 00:24:48,310
People like Hyunwoo
need a friend like Youngjoo.
400
00:24:48,310 --> 00:24:50,580
- Because...
- Yes, even as a friend.
401
00:24:50,580 --> 00:24:52,780
Youngjoo is very direct.
402
00:24:52,780 --> 00:24:56,150
What I mean is that
they don't have to be a couple.
403
00:24:56,150 --> 00:24:59,110
Even if they remain
as friends it'll be good.
404
00:24:59,110 --> 00:25:02,610
I want to see them
hang out after they get a little closer.
405
00:25:02,610 --> 00:25:06,480
What they need... is time.
406
00:25:06,480 --> 00:25:09,130
Let's meet our next friend now.
407
00:25:12,360 --> 00:25:15,280
Minjae!
408
00:25:15,280 --> 00:25:17,860
- Long time.
- We missed you.
409
00:25:22,160 --> 00:25:23,630
Who can it be?
410
00:25:25,460 --> 00:25:28,280
30 dollars!
411
00:25:28,280 --> 00:25:29,580
It's not much.
412
00:25:29,580 --> 00:25:32,500
Still, it's not too bad.
413
00:25:41,630 --> 00:25:43,260
It's a woman.
414
00:25:47,500 --> 00:25:49,060
It's Jangmi.
415
00:25:50,280 --> 00:25:51,530
Jangmi!
416
00:25:53,560 --> 00:25:54,950
Did you wait long?
417
00:25:54,950 --> 00:25:55,880
Aren't you cold?
418
00:25:55,880 --> 00:25:59,150
Do you need hot-packs?
419
00:25:59,150 --> 00:26:01,310
Jangmi.
420
00:26:01,310 --> 00:26:03,080
I picked you.
421
00:26:03,080 --> 00:26:05,280
- Really?
- Yes, amazing huh?
422
00:26:05,700 --> 00:26:07,610
I told Jaeho.
423
00:26:07,610 --> 00:26:10,680
That I wanted to meet
people from season two.
424
00:26:10,680 --> 00:26:12,880
I asked him to introduce me Jangmi.
425
00:26:12,880 --> 00:26:16,610
Thankfully, she came.
426
00:26:16,610 --> 00:26:19,480
So since then, we're friends.
427
00:26:19,480 --> 00:26:21,900
We're close.
428
00:26:22,600 --> 00:26:26,250
This is what reminds me we're in Korea.
429
00:26:26,250 --> 00:26:30,030
- It's feels like we're not in Seoul.
- Right.
430
00:26:30,630 --> 00:26:33,680
It's like a traditional village.
431
00:26:33,680 --> 00:26:36,150
- Have you been to one?
- Yes.
432
00:26:36,150 --> 00:26:37,280
- In Yongin?
- Yes.
433
00:26:37,280 --> 00:26:39,560
Aren't you hungry?
434
00:26:40,560 --> 00:26:42,510
I'm hungry.
435
00:26:42,510 --> 00:26:43,850
My sandwiches...
436
00:26:43,850 --> 00:26:46,810
Even when I'm dating...
437
00:26:46,810 --> 00:26:48,880
I don't really cook.
438
00:26:48,880 --> 00:26:51,680
Right she's only got 30 dollars.
439
00:26:51,680 --> 00:26:53,600
So she has to make lunch herself.
440
00:26:59,330 --> 00:27:01,480
This is what I...
441
00:27:01,480 --> 00:27:03,050
I should've packed something too.
442
00:27:03,050 --> 00:27:05,080
The bread is really good
443
00:27:05,080 --> 00:27:08,010
because it's from a famous store.
444
00:27:08,010 --> 00:27:10,700
- So taste the bread.
- Okay.
445
00:27:26,630 --> 00:27:28,200
It's fresh right?
446
00:27:30,600 --> 00:27:32,350
All I taste is the bread.
447
00:27:32,350 --> 00:27:35,280
The bread is huge.
448
00:27:36,430 --> 00:27:38,180
You don't like me huh?
449
00:27:38,180 --> 00:27:40,800
You don't like me.
450
00:27:41,430 --> 00:27:44,550
It was okay when I was making them.
451
00:27:44,550 --> 00:27:47,850
It was very serious.
452
00:27:47,850 --> 00:27:50,610
The taste was...
453
00:27:50,610 --> 00:27:52,850
How should I put it?
454
00:27:52,850 --> 00:27:55,000
I felt cheated.
455
00:27:56,830 --> 00:27:59,880
I think to enjoy this,
456
00:27:59,880 --> 00:28:02,650
Throw away the bread,
457
00:28:02,650 --> 00:28:03,780
Yes, they should.
458
00:28:03,780 --> 00:28:07,260
Throw away the bread and fold it.
459
00:28:08,230 --> 00:28:10,660
This is sandwich.
460
00:28:11,730 --> 00:28:13,750
- You try it like this too.
- It's because...
461
00:28:13,750 --> 00:28:17,630
- I even put olive on the bread.
- Really?
462
00:28:18,730 --> 00:28:20,280
It must be really good now.
463
00:28:20,480 --> 00:28:22,200
This is really good.
464
00:28:23,130 --> 00:28:25,010
It was always good.
465
00:28:25,010 --> 00:28:27,150
The bread is just too thick.
466
00:28:27,150 --> 00:28:29,830
All the ingredients are nice.
467
00:28:30,530 --> 00:28:34,060
You can't really fail with good ingredients.
468
00:28:36,760 --> 00:28:39,350
She's very funny.
469
00:28:39,350 --> 00:28:41,360
It's good.
470
00:28:42,130 --> 00:28:45,060
Thank you for the meal.
471
00:28:46,100 --> 00:28:48,910
Look at the sky. It's so blue.
472
00:28:48,910 --> 00:28:51,300
I feel like Winter is over.
473
00:28:57,600 --> 00:28:59,560
Come in.
474
00:29:00,660 --> 00:29:04,330
Here we are. My house.
475
00:29:06,360 --> 00:29:09,150
It's quite roomy.
476
00:29:09,150 --> 00:29:12,850
I don't have any furnitures. Right?
477
00:29:12,850 --> 00:29:15,280
You really don't.
478
00:29:15,280 --> 00:29:17,650
- Let me tell you the menu first.
- Okay.
479
00:29:17,650 --> 00:29:21,930
Today's menu is samgyetang.
480
00:29:24,060 --> 00:29:27,530
She's trying that? It's Minjae.
481
00:29:28,200 --> 00:29:31,280
- This is hard.
- No, it's not.
482
00:29:31,280 --> 00:29:34,510
Samgyetang is so hard to cook.
483
00:29:34,510 --> 00:29:38,980
Samgyetang?
I'm trying to get some stamina.
484
00:29:38,980 --> 00:29:40,280
What do I buy?
485
00:29:40,280 --> 00:29:43,080
Garlic, jujube...
486
00:29:43,080 --> 00:29:43,810
Jujube?
487
00:29:43,810 --> 00:29:47,250
You have to put it
inside the chicken with rice.
488
00:29:47,250 --> 00:29:48,250
Inside the chicken?
489
00:29:48,250 --> 00:29:49,350
Yes.
490
00:29:49,350 --> 00:29:52,900
Okay. Let me tell you how it goes.
491
00:29:58,960 --> 00:30:00,280
Wow, what's that?
492
00:30:00,280 --> 00:30:03,500
- You can put your cellphone in there.
- Cellphone.
493
00:30:08,260 --> 00:30:09,960
$5.50?
494
00:30:10,460 --> 00:30:13,660
$2.50?
495
00:30:14,000 --> 00:30:16,100
$2.80. I like it.
496
00:30:29,460 --> 00:30:32,860
$32 and $2.50.
497
00:30:34,930 --> 00:30:41,280
When she said that she got
an IV because she was so tired,
498
00:30:41,280 --> 00:30:43,610
I felt bad.
499
00:30:43,610 --> 00:30:49,180
So I chose samgyetang
because I wanted her to feel better.
500
00:30:49,180 --> 00:30:51,500
Let's take this out.
501
00:30:53,260 --> 00:30:56,060
$29.85.
502
00:30:56,860 --> 00:30:59,860
These please.
503
00:31:06,060 --> 00:31:08,930
Less than 30 please.
504
00:31:11,960 --> 00:31:13,750
She's good at math.
505
00:31:13,750 --> 00:31:16,380
That's her being good at math?
506
00:31:16,380 --> 00:31:19,330
I'm always good.
507
00:31:20,280 --> 00:31:23,370
- There's a small problem.
- Mhm.
508
00:31:23,370 --> 00:31:25,280
When I cook samgyetang,
509
00:31:25,280 --> 00:31:28,310
I used these to make the broth.
510
00:31:28,310 --> 00:31:31,810
Because I don't have
money I only bought one.
511
00:31:31,810 --> 00:31:34,610
I wanted to buy two and cook two bowls.
512
00:31:34,610 --> 00:31:36,310
Are you good at sewing?
513
00:31:36,310 --> 00:31:37,180
Yes.
514
00:31:37,180 --> 00:31:38,980
Let's cut this.
515
00:31:38,980 --> 00:31:43,010
You know what I'm saying right?
Let's cut it and make it into two.
516
00:31:43,010 --> 00:31:46,350
It's the other way around.
517
00:31:46,350 --> 00:31:47,450
Good.
518
00:31:47,450 --> 00:31:49,380
Now we have to sew it.
519
00:31:49,380 --> 00:31:51,450
Can you sew it with white thread?
520
00:31:51,450 --> 00:31:53,010
- White thread?
- Yes.
521
00:31:53,010 --> 00:31:53,650
Why?
522
00:31:53,650 --> 00:31:56,510
Because I'm scared
red thread will give red soup.
523
00:31:56,510 --> 00:31:59,950
Thank you Jangmi.
I'll get the chicken ready.
524
00:31:59,950 --> 00:32:03,450
- I think I'll be done quickly.
- Oh, really?
525
00:32:03,450 --> 00:32:06,580
Isn't sewing easy for Jangmi?
526
00:32:06,580 --> 00:32:11,450
It's your first time
making samgyetang right?
527
00:32:11,450 --> 00:32:12,210
Yes.
528
00:32:12,210 --> 00:32:14,500
I'm scared.
529
00:32:15,530 --> 00:32:17,760
Where's the scissor?
530
00:32:25,530 --> 00:32:28,430
Where's the scissor?
531
00:32:34,060 --> 00:32:37,210
The chicken is so fat it's gross.
532
00:32:37,210 --> 00:32:39,800
The chicken is so fat.
533
00:32:41,430 --> 00:32:44,250
Jangmi! It's gross.
534
00:32:44,250 --> 00:32:46,010
Its neck is popping out.
535
00:32:46,010 --> 00:32:49,000
Oh my goodness.
536
00:32:53,430 --> 00:32:55,280
How are you doing?
537
00:32:55,480 --> 00:32:58,000
It's quite cute right?
538
00:33:00,280 --> 00:33:02,030
I'll slice garlic.
539
00:33:06,930 --> 00:33:09,880
Cut them into big pieces?
540
00:33:09,880 --> 00:33:11,630
- Big?
- Yes.
541
00:33:14,160 --> 00:33:16,510
This should get rid of the smell.
542
00:33:16,510 --> 00:33:18,500
I'm praying.
543
00:33:19,430 --> 00:33:21,300
Do you want a spoon?
544
00:33:22,300 --> 00:33:25,700
The rice can't come out.
545
00:33:26,730 --> 00:33:29,760
Cut over her like this.
546
00:33:30,860 --> 00:33:33,630
Put the legs like this?
547
00:33:45,660 --> 00:33:47,260
Hold on.
548
00:33:48,100 --> 00:33:50,280
- Someone else is coming?
- Who is it?
549
00:33:50,830 --> 00:33:52,380
She called someone?
550
00:33:52,380 --> 00:33:54,310
It's Uidong.
551
00:33:54,310 --> 00:33:56,150
- Uidong?
- Oh.
552
00:33:56,150 --> 00:33:58,830
- Hello.
- Hello.
553
00:34:01,660 --> 00:34:03,930
Why?
554
00:34:06,800 --> 00:34:10,830
This is Jangmi and this is Uidong.
555
00:34:11,960 --> 00:34:14,450
Nice to meet you.
556
00:34:14,450 --> 00:34:15,810
Hello.
557
00:34:15,810 --> 00:34:18,060
It's their first time?
558
00:34:31,530 --> 00:34:33,330
It's like water.
559
00:34:33,800 --> 00:34:36,730
I think Dokyun should be here fast.
560
00:34:38,500 --> 00:34:43,080
I wanted to buy more herbal
ingredients but I didn't have any money.
561
00:34:43,080 --> 00:34:45,280
Dokyun said he could come.
562
00:34:45,450 --> 00:34:47,620
It was so nice to hear that.
563
00:34:47,620 --> 00:34:51,900
I'm sorry but we were waiting for him.
564
00:34:54,600 --> 00:34:57,350
She called an oriental
doctor and asked for it?
565
00:34:57,350 --> 00:35:01,460
It's like a soccer player at a playground.
566
00:35:09,600 --> 00:35:11,900
I brought some.
567
00:35:14,430 --> 00:35:16,680
- Just put it in?
- Yes.
568
00:35:16,680 --> 00:35:18,780
You can just put them right in.
569
00:35:18,780 --> 00:35:22,750
They really are herbal ingredients.
570
00:35:22,750 --> 00:35:25,280
We weren't waiting for these but for you.
571
00:35:25,280 --> 00:35:28,250
I think my job is done here.
572
00:35:28,250 --> 00:35:30,280
Can I leave now?
573
00:35:30,280 --> 00:35:33,100
Oh, you're leaving?
574
00:35:34,430 --> 00:35:37,530
- It looks good.
- It does.
575
00:35:39,430 --> 00:35:42,360
- Thank you for the meal.
- Thank you.
576
00:35:44,460 --> 00:35:46,700
Thank you.
577
00:35:51,760 --> 00:35:54,550
It's good. Jangmi, it's good.
578
00:35:54,550 --> 00:35:56,050
It's really good?
579
00:35:56,050 --> 00:35:58,080
For a first time.
580
00:35:58,080 --> 00:36:00,280
It's good.
581
00:36:08,900 --> 00:36:11,350
You must be hungry.
582
00:36:11,350 --> 00:36:13,200
The soup is so good.
583
00:36:17,460 --> 00:36:19,330
Is it healing you in any way?
584
00:36:20,280 --> 00:36:21,660
It's so good.
585
00:36:25,830 --> 00:36:29,610
How creative of you
to think of this with 30 dollars.
586
00:36:29,610 --> 00:36:32,400
- She thought of making it for you.
- I know.
587
00:36:32,830 --> 00:36:35,280
I was very satisfied.
588
00:36:35,280 --> 00:36:38,750
I mean not about the taste so much.
589
00:36:38,750 --> 00:36:42,810
But in terms of our effort in it,
590
00:36:42,810 --> 00:36:45,280
I was very satisfied.
591
00:36:45,280 --> 00:36:49,250
She prepared all the food for me.
592
00:36:49,250 --> 00:36:51,110
To be honest,
593
00:36:51,110 --> 00:36:53,350
Cooking is...
594
00:36:53,350 --> 00:36:54,910
not easy.
595
00:36:54,910 --> 00:36:57,550
Especially for someone
who doesn't usually cook.
596
00:36:57,550 --> 00:37:00,280
So I really appreciated it.
597
00:37:02,730 --> 00:37:04,430
Let's make a toast.
598
00:37:05,960 --> 00:37:07,750
Time for some beers.
599
00:37:07,750 --> 00:37:10,960
- Cheers!
- Cheers.
600
00:37:15,660 --> 00:37:18,300
- You like how I bought them?
- Most def.
601
00:37:19,730 --> 00:37:21,680
All I did was buy them.
602
00:37:21,680 --> 00:37:24,550
Recently he's been...
603
00:37:24,550 --> 00:37:27,250
really talkative.
604
00:37:27,250 --> 00:37:28,810
More than before.
605
00:37:28,810 --> 00:37:33,630
You talk now much more than before.
606
00:37:34,630 --> 00:37:38,230
He was like this the whole time before.
607
00:37:38,960 --> 00:37:41,000
Three years ago?
608
00:37:43,230 --> 00:37:45,280
Should I go back?
609
00:37:46,560 --> 00:37:48,910
- Yes.
- Okay.
610
00:37:48,910 --> 00:37:51,150
I have a question.
611
00:37:51,150 --> 00:37:53,410
After I came...
612
00:37:53,410 --> 00:37:56,480
why didn't you pick Hyunjoo?
613
00:37:56,480 --> 00:37:57,660
What?
614
00:37:58,000 --> 00:37:59,780
- Huh?
- Huh?
615
00:37:59,780 --> 00:38:00,980
What?
616
00:38:00,980 --> 00:38:04,580
He's thinking about what to say now.
617
00:38:04,580 --> 00:38:06,500
"What should I say?"
618
00:38:10,760 --> 00:38:13,580
I'm really curious.
619
00:38:13,580 --> 00:38:15,950
Because to tell you the truth,
620
00:38:15,950 --> 00:38:20,280
I really didn't like him at first.
621
00:38:20,280 --> 00:38:23,000
- Hello.
- Hello.
622
00:38:23,830 --> 00:38:26,060
Nice to meet you.
623
00:38:28,060 --> 00:38:31,280
He wasn't even close.
624
00:38:31,280 --> 00:38:32,410
Honestly.
625
00:38:32,410 --> 00:38:36,050
But after I developed a feeling,
even his face looked differently.
626
00:38:36,050 --> 00:38:37,780
- Like more handsome?
- Yes.
627
00:38:37,780 --> 00:38:40,880
I even felt like I saw him before.
628
00:38:40,880 --> 00:38:42,580
It changed me.
629
00:38:42,580 --> 00:38:44,400
This is good.
630
00:38:46,760 --> 00:38:48,580
That's why I felt.
631
00:38:48,580 --> 00:38:50,700
"I don't really care about the face."
632
00:38:51,430 --> 00:38:53,080
Why do I have to listen to this?
633
00:38:53,080 --> 00:38:55,050
What I mean is that
634
00:38:55,050 --> 00:38:57,810
he is very handsome.
635
00:38:57,810 --> 00:38:59,060
Stop.
636
00:38:59,730 --> 00:39:02,350
It's getting worse Jangmi.
637
00:39:02,350 --> 00:39:03,510
No, I mean
638
00:39:03,510 --> 00:39:05,010
Finish what you're saying.
639
00:39:05,010 --> 00:39:07,020
Three, two...
640
00:39:07,020 --> 00:39:09,550
So is he better then or now?
641
00:39:09,550 --> 00:39:11,410
I think he's better now.
642
00:39:11,410 --> 00:39:12,950
He must've had something done then.
643
00:39:12,950 --> 00:39:14,960
I'm going to sew your mouth.
644
00:39:15,660 --> 00:39:17,780
It's like a sitcom.
645
00:39:17,780 --> 00:39:23,160
After watching Youngjoo and Hyunwoo
this just seems like a funny sitcom.
646
00:39:23,830 --> 00:39:25,910
Jangmi, for you...
647
00:39:25,910 --> 00:39:30,990
who would you have
picked if you were in season three?
648
00:39:30,990 --> 00:39:32,460
I'm curious.
649
00:39:38,230 --> 00:39:41,130
Hello.
650
00:39:47,800 --> 00:39:49,150
Cheon Inwoo?
651
00:39:49,150 --> 00:39:50,600
Uidong?
652
00:39:52,160 --> 00:39:54,230
For first impression...
653
00:39:57,760 --> 00:39:59,410
- I think I know who.
- He's expecting.
654
00:39:59,410 --> 00:40:01,630
I think it's Gangyeol.
655
00:40:02,860 --> 00:40:04,700
Cheon Inwoo.
656
00:40:07,860 --> 00:40:11,050
To be honest, Uidong is...
657
00:40:11,050 --> 00:40:13,110
This is weird to say it,
658
00:40:13,110 --> 00:40:19,080
but he looks exactly
like someone I had a crush on.
659
00:40:19,080 --> 00:40:20,280
Hello.
660
00:40:20,480 --> 00:40:23,210
- Is that why she was like that?
- That's why.
661
00:40:23,210 --> 00:40:25,550
- Really?
- She thought about him.
662
00:40:25,550 --> 00:40:27,050
She was taken aback.
663
00:40:27,050 --> 00:40:30,280
That's why it's kind of hard for me.
664
00:40:30,280 --> 00:40:35,280
- He gave me a rough time.
- You can't look straight at him?
665
00:40:35,280 --> 00:40:39,050
He played drums at church.
666
00:40:39,050 --> 00:40:42,960
- He was from your church.
- Yes, and he looks so much like him.
667
00:40:47,830 --> 00:40:53,610
What about you?
Who would you have picked in season 3?
668
00:40:53,610 --> 00:40:55,080
Park Jihyun.
669
00:40:55,080 --> 00:40:56,650
Yes, right.
670
00:40:56,650 --> 00:40:59,210
That was very fast.
671
00:40:59,210 --> 00:41:00,680
For me...
672
00:41:00,680 --> 00:41:02,800
The first day?
673
00:41:03,800 --> 00:41:05,280
The first day?
674
00:41:05,280 --> 00:41:07,260
You?
675
00:41:08,330 --> 00:41:11,280
I think we kind of go against each other.
676
00:41:11,280 --> 00:41:13,880
It's because...
677
00:41:13,880 --> 00:41:17,530
When she told me her about her
ideal man it was kind of similar to mine.
678
00:41:18,260 --> 00:41:21,930
I said it before but Youngjoo for me.
679
00:41:21,930 --> 00:41:26,460
I like the feeling of innocence? Kindness?
680
00:41:36,860 --> 00:41:39,450
He went like this.
681
00:41:39,450 --> 00:41:41,810
- There's a misunderstanding.
- I want to know why.
682
00:41:41,810 --> 00:41:44,080
- Look.
- Were you alone?
683
00:41:44,080 --> 00:41:45,810
- It was like a thriller.
- No.
684
00:41:45,810 --> 00:41:47,610
- Weren't you alone?
- Be quiet everyone.
685
00:41:47,610 --> 00:41:49,710
We can't.
686
00:41:49,710 --> 00:41:51,800
Was it after?
687
00:41:52,900 --> 00:41:55,280
I didn't know I talked doing it.
688
00:41:55,280 --> 00:41:59,660
Didn't you two also send each other text?
689
00:42:01,160 --> 00:42:03,180
It was when they went Ganghwado.
690
00:42:03,180 --> 00:42:06,600
- Can we have cups?
- Yes.
691
00:42:09,930 --> 00:42:11,880
This looks really good.
692
00:42:11,880 --> 00:42:16,230
We also have our
pictures up at the place we ate.
693
00:42:17,100 --> 00:42:19,080
You have to tell them this.
694
00:42:19,080 --> 00:42:21,580
We were on our first date,
695
00:42:21,580 --> 00:42:23,210
and I still get criticized for it.
696
00:42:23,210 --> 00:42:26,280
So I tell people every time.
697
00:42:26,280 --> 00:42:28,980
You should know that I do.
698
00:42:28,980 --> 00:42:31,600
I heard this, "Temple Uidong."
699
00:42:32,100 --> 00:42:34,350
I think I heard that one too.
700
00:42:34,350 --> 00:42:36,960
People were like
"What if she's a Christian?"
701
00:42:38,560 --> 00:42:40,010
"Why take her to a temple?"
702
00:42:40,010 --> 00:42:42,910
"It's a religious thing.
It's a sensitive issue."
703
00:42:42,910 --> 00:42:45,280
They don't listen when I tell people.
704
00:42:45,280 --> 00:42:46,810
It's like Winter sea.
705
00:42:46,810 --> 00:42:49,980
It's better here in Winter than Summer.
706
00:42:49,980 --> 00:42:51,650
- Yeah?
- The atmosphere.
707
00:42:51,650 --> 00:42:54,960
- Like right now.
- It's better?
708
00:42:55,960 --> 00:42:59,050
It's for a moment and I'm sad to leave.
709
00:42:59,050 --> 00:43:02,550
Minjae was... Remember that?
710
00:43:02,550 --> 00:43:04,110
- Lip balm?
- Yes, the lip balm.
711
00:43:04,110 --> 00:43:05,980
He was bleeding.
712
00:43:05,980 --> 00:43:08,710
Yes, that day...
713
00:43:08,710 --> 00:43:11,130
It was a complicated day for me.
714
00:43:13,530 --> 00:43:16,050
You'll get better if you put this one.
715
00:43:16,050 --> 00:43:18,910
Thank you.
716
00:43:18,910 --> 00:43:22,100
The two had a little
bit of something also.
717
00:43:26,230 --> 00:43:28,580
It was hard for me.
718
00:43:28,580 --> 00:43:30,680
It was the day I didn't get any text.
719
00:43:30,680 --> 00:43:32,750
I was very sad.
720
00:43:32,750 --> 00:43:37,110
So I was really thankful for the gesture.
721
00:43:37,110 --> 00:43:39,330
So my feelings were a little...
722
00:43:40,280 --> 00:43:43,010
And the next day, we were on a date.
723
00:43:43,010 --> 00:43:44,780
Oh. It's Minjae!
724
00:43:44,780 --> 00:43:46,460
So you guys had a thing.
725
00:43:47,830 --> 00:43:50,280
You can put it like that.
726
00:43:50,450 --> 00:43:54,800
- A ding?
- Yes, a ding.
727
00:43:55,830 --> 00:43:58,730
This guy.
728
00:44:00,860 --> 00:44:03,700
The vibe was really something.
729
00:44:13,600 --> 00:44:17,250
- It's happy to talk about the past.
- Right.
730
00:44:17,250 --> 00:44:19,430
What entertaining lives.
731
00:44:20,280 --> 00:44:23,510
I'm jealous.
732
00:44:23,510 --> 00:44:27,850
You should've been
there and done your thing.
733
00:44:27,850 --> 00:44:30,850
That'll be disastrous.
734
00:44:30,850 --> 00:44:34,610
Can you both do it next time together?
735
00:44:34,610 --> 00:44:36,250
It'll be memorable.
736
00:44:36,250 --> 00:44:39,260
It's so hot in here.
Can you turn on the AC?
737
00:44:41,130 --> 00:44:43,280
Let's talk about how far we've gone.
738
00:44:43,280 --> 00:44:46,150
- Like little tricks.
- In "Heart Signal?"
739
00:44:46,150 --> 00:44:48,150
Tricks?
740
00:44:48,150 --> 00:44:50,280
It's called mental strength.
741
00:44:50,280 --> 00:44:51,850
The alcohol.
742
00:44:51,850 --> 00:44:53,950
I can't really take it.
743
00:44:53,950 --> 00:44:56,410
I was going crazy at work the next day.
744
00:44:56,410 --> 00:45:00,280
Still, everyone was drinking outside.
745
00:45:00,560 --> 00:45:04,430
It was hard for me too.
746
00:45:04,960 --> 00:45:07,280
Right, she had to go to work.
747
00:45:07,280 --> 00:45:10,550
I was sitting there with my mental strength.
748
00:45:10,550 --> 00:45:12,250
I don't even know what they're saying.
749
00:45:12,250 --> 00:45:14,930
Still, I sat down.
750
00:45:15,280 --> 00:45:17,280
What about you?
751
00:45:17,280 --> 00:45:19,580
Mine was...
752
00:45:19,580 --> 00:45:24,450
To tell them that I'm listening to them.
753
00:45:24,450 --> 00:45:28,600
I thought you were a robot
when you were holding the butter.
754
00:45:29,130 --> 00:45:30,600
I was.
755
00:45:31,960 --> 00:45:34,360
It's Hyunjoo.
756
00:45:39,760 --> 00:45:43,000
Did you do it on purpose?
757
00:45:43,560 --> 00:45:45,000
I did.
758
00:45:45,280 --> 00:45:48,750
It was probably on the third day.
759
00:45:48,750 --> 00:45:52,550
The first day I received no text,
and the next day I received all the texts.
760
00:45:52,550 --> 00:45:53,550
What the?
761
00:45:53,550 --> 00:45:55,550
That's how it was.
762
00:45:55,550 --> 00:45:59,450
And I had to do something,
but I really can't do it.
763
00:45:59,450 --> 00:46:01,800
That's how I did it.
764
00:46:03,960 --> 00:46:06,780
She's excited again.
Now how she looks when she is.
765
00:46:06,780 --> 00:46:08,010
She's happy to make fun of you.
766
00:46:08,010 --> 00:46:11,050
Her eyes change.
767
00:46:11,050 --> 00:46:13,980
You memorized a poem and recited.
768
00:46:13,980 --> 00:46:17,710
The wind pushes the curtain.
769
00:46:17,710 --> 00:46:19,900
More?
770
00:46:21,060 --> 00:46:23,630
I even have that book.
771
00:46:24,430 --> 00:46:26,930
Should I bring it?
772
00:46:28,360 --> 00:46:31,400
You definitely don't need to.
773
00:46:31,860 --> 00:46:35,280
I have to memorize the first line.
774
00:46:35,280 --> 00:46:37,410
People ask me
"Do you still remember the poem?"
775
00:46:37,410 --> 00:46:39,320
Really?
776
00:46:39,320 --> 00:46:41,100
I remember that.
777
00:46:42,530 --> 00:46:44,650
The wind pushes the curtain.
778
00:46:44,650 --> 00:46:47,350
The first sentence...
779
00:46:47,350 --> 00:46:50,610
will be with me until I die.
780
00:46:50,610 --> 00:46:52,410
Maybe on your gravestone...
781
00:46:52,410 --> 00:46:54,980
On my gravestone?
782
00:46:54,980 --> 00:46:57,630
The wind pushes the gravestone.
783
00:47:02,100 --> 00:47:04,600
I'm really curious about her.
784
00:47:05,730 --> 00:47:09,710
You know how we're here as friends?
785
00:47:09,710 --> 00:47:15,280
Can men and women really just be friends?
786
00:47:15,280 --> 00:47:16,830
Or no?
787
00:47:17,600 --> 00:47:20,760
Before, I thought never.
788
00:47:21,430 --> 00:47:23,310
Now I do.
789
00:47:23,310 --> 00:47:26,250
So I think we can be.
790
00:47:26,250 --> 00:47:29,850
Friends among men...
791
00:47:29,850 --> 00:47:33,580
and friends with
the opposite sex is different.
792
00:47:33,580 --> 00:47:36,480
It's hard. I agree with you.
793
00:47:36,480 --> 00:47:38,480
Before I said never.
794
00:47:38,480 --> 00:47:41,450
Because my close friends got married.
795
00:47:41,450 --> 00:47:43,710
Us three were friends.
796
00:47:43,710 --> 00:47:46,080
Oh my goodness...
797
00:47:46,080 --> 00:47:48,050
They call me one day.
798
00:47:48,050 --> 00:47:49,980
Usually it's just one person.
799
00:47:49,980 --> 00:47:52,610
But they were like
"Uidong, can we meet on this date?"
800
00:47:52,610 --> 00:47:54,380
So I went.
801
00:47:54,380 --> 00:47:56,400
They were sitting together.
802
00:47:56,760 --> 00:47:58,280
Amazing.
803
00:47:58,280 --> 00:47:59,950
So I just went home.
804
00:47:59,950 --> 00:48:03,010
That's like...
805
00:48:03,010 --> 00:48:04,810
It's supposed to be hard.
806
00:48:04,810 --> 00:48:06,880
I think this is a difficult question.
807
00:48:06,880 --> 00:48:08,560
There's no answer to it.
808
00:48:11,730 --> 00:48:14,850
Dokyun and Jangmi.
809
00:48:14,850 --> 00:48:17,550
Uidong and Minjae.
810
00:48:17,550 --> 00:48:19,150
They had a thing before.
811
00:48:19,150 --> 00:48:21,050
Can they do it again?
812
00:48:21,050 --> 00:48:22,980
Or is it just a memory now?
813
00:48:22,980 --> 00:48:26,480
I don't really see anything here.
814
00:48:26,480 --> 00:48:29,150
Except for Jangmi.
815
00:48:29,150 --> 00:48:32,850
- Towards Dokyun?
- It's not towards him though.
816
00:48:32,850 --> 00:48:35,760
It's just her love cells.
817
00:48:36,430 --> 00:48:40,280
She just wants to be in love.
818
00:48:40,280 --> 00:48:44,410
I feel like Uidong has
Youngjoo in his mind right now.
819
00:48:44,410 --> 00:48:45,910
- He does.
- He does.
820
00:48:45,910 --> 00:48:47,550
- Definitely.
- A lot.
821
00:48:47,550 --> 00:48:50,810
Right now, Kihoon and Uidong...
822
00:48:50,810 --> 00:48:53,750
That's why Kihoon...
823
00:48:53,750 --> 00:48:56,450
- introduced Jiyeon to Uidong.
- Right.
824
00:48:56,450 --> 00:48:58,250
This is difficult.
825
00:48:58,250 --> 00:49:02,160
Let's make it less difficult by watching.
826
00:49:07,130 --> 00:49:09,160
That's Inwang Mountain.
827
00:49:11,060 --> 00:49:12,180
Hanok Village.
828
00:49:12,180 --> 00:49:13,460
It's cool.
829
00:49:18,700 --> 00:49:20,030
Who is it?
830
00:49:21,900 --> 00:49:23,560
It's Youngjoo.
831
00:49:27,400 --> 00:49:30,280
Second encounter? Again?
832
00:49:35,730 --> 00:49:37,460
No, it's not him.
833
00:49:38,360 --> 00:49:40,480
- Is it Kihoon?
- It's Kihoon.
834
00:49:40,480 --> 00:49:42,930
It's Kihoon.
835
00:49:44,530 --> 00:49:46,060
Hello.
836
00:49:47,300 --> 00:49:48,650
You're here.
837
00:49:48,650 --> 00:49:50,510
Kihoon?
838
00:49:50,510 --> 00:49:53,480
We know how he looks from the back now.
839
00:49:53,480 --> 00:49:55,410
Why did you stand up?
840
00:49:55,410 --> 00:49:57,880
I don't know.
I shouldn't have.
841
00:49:57,880 --> 00:50:01,160
- Hello.
- Hello. Nice to meet you.
842
00:50:02,160 --> 00:50:03,580
You look nice.
843
00:50:03,580 --> 00:50:04,780
It's a nice day.
844
00:50:04,780 --> 00:50:06,780
Youngjoo looks completely different.
845
00:50:06,780 --> 00:50:08,150
So comfortable.
846
00:50:08,150 --> 00:50:09,780
We're finally here.
847
00:50:09,780 --> 00:50:12,210
How is it? It's my neighborhood.
848
00:50:12,210 --> 00:50:15,480
This is the cafe I like
the most in my neighborhood.
849
00:50:15,480 --> 00:50:17,250
- I see.
- I'm a regular.
850
00:50:17,250 --> 00:50:19,580
- Isn't the weather nice today?
- Yes.
851
00:50:19,580 --> 00:50:22,910
It was snowing when we had brunch.
852
00:50:22,910 --> 00:50:24,580
It's Spring already.
853
00:50:24,580 --> 00:50:26,960
- It's been two months already.
- I know.
854
00:50:36,930 --> 00:50:40,110
Time really flies.
855
00:50:40,110 --> 00:50:42,510
We're lucky on the weather.
856
00:50:42,510 --> 00:50:43,760
Right.
857
00:50:44,230 --> 00:50:46,010
It's a waste sitting here.
858
00:50:46,010 --> 00:50:48,980
- Shall we go somewhere?
- Shall we go to the park?
859
00:50:48,980 --> 00:50:51,810
But your shoes look uncomfortable for you.
860
00:50:51,810 --> 00:50:54,050
Do I have to take off my shoes?
861
00:50:54,050 --> 00:50:55,500
Yes, you do.
862
00:50:58,560 --> 00:51:01,380
Wow, he's gentle.
863
00:51:01,380 --> 00:51:03,000
I love him.
864
00:51:04,500 --> 00:51:07,080
The weather is so nice today.
865
00:51:07,080 --> 00:51:09,400
We should go out.
866
00:51:10,060 --> 00:51:11,750
How have you been?
867
00:51:11,750 --> 00:51:13,880
Well...
868
00:51:13,880 --> 00:51:16,750
I work and I work out.
869
00:51:16,750 --> 00:51:19,780
You still don't have a hole?
870
00:51:19,780 --> 00:51:22,580
I don't think you do.
871
00:51:22,580 --> 00:51:25,850
When did I say that?
872
00:51:25,850 --> 00:51:27,380
My friends keep making fun of me.
873
00:51:27,380 --> 00:51:30,150
- How?
- "Should I poke a hole for you?"
874
00:51:30,150 --> 00:51:31,630
- With a gun?
- A gun?
875
00:51:32,200 --> 00:51:34,310
I like you even now.
876
00:51:34,310 --> 00:51:36,980
But I want to poke some holes.
877
00:51:36,980 --> 00:51:41,880
And you'll be much more comfortable then.
878
00:51:41,880 --> 00:51:43,010
Poke some holes.
879
00:51:43,010 --> 00:51:45,150
- Oh, should I do it for you?
- Yes.
880
00:51:45,150 --> 00:51:46,400
I'll do it for you.
881
00:51:49,300 --> 00:51:50,950
Nothing special?
882
00:51:50,950 --> 00:51:52,110
Special?
883
00:51:52,110 --> 00:51:55,280
Yesterday, I introduced someone to Uidong.
884
00:51:55,280 --> 00:51:56,650
Really?
885
00:51:56,650 --> 00:51:58,360
Who?
886
00:51:59,400 --> 00:52:02,110
I have a really close friend.
887
00:52:02,110 --> 00:52:04,460
It's his acquaintance.
888
00:52:05,460 --> 00:52:08,280
I saw her once.
889
00:52:08,280 --> 00:52:12,310
And I thought she and
Uidong would be good together.
890
00:52:12,310 --> 00:52:14,150
Hello.
891
00:52:14,150 --> 00:52:17,300
Please sit down.
892
00:52:20,400 --> 00:52:23,380
He had Uidong to Jiyeon.
893
00:52:23,380 --> 00:52:25,910
- I told you.
- I think you're right.
894
00:52:25,910 --> 00:52:28,060
He hopes they like each other.
895
00:52:28,530 --> 00:52:30,680
So how'd it go?
896
00:52:30,680 --> 00:52:32,010
- Green light?
- I don't know.
897
00:52:32,010 --> 00:52:34,310
- I didn't ask them.
- You didn't?
898
00:52:34,310 --> 00:52:36,880
Let's call him later
and put him on speaker.
899
00:52:36,880 --> 00:52:40,080
Sweet potato if it was a yes.
900
00:52:40,080 --> 00:52:41,860
Potato if it wasn't.
901
00:52:45,230 --> 00:52:47,460
They look so good.
902
00:52:49,260 --> 00:52:52,460
I want to go there too.
903
00:52:53,800 --> 00:52:55,610
She's so cute.
904
00:52:55,610 --> 00:52:58,810
They eat like that because of lip gloss?
905
00:52:58,810 --> 00:53:00,530
It's good.
906
00:53:03,860 --> 00:53:06,850
It's a good idea
to serve coffee like this.
907
00:53:06,850 --> 00:53:07,950
- Right?
- Yes.
908
00:53:07,950 --> 00:53:10,850
- It feels more special.
- Yes, it does.
909
00:53:10,850 --> 00:53:12,100
That's coffee?
910
00:53:15,130 --> 00:53:19,780
I met another friend recently.
911
00:53:20,400 --> 00:53:21,800
Who?
912
00:53:21,800 --> 00:53:23,210
Who do you think?
913
00:53:23,210 --> 00:53:24,780
Is she telling him about Hyunwoo?
914
00:53:24,780 --> 00:53:26,110
Is it someone hard to talk about?
915
00:53:26,110 --> 00:53:28,910
No. Take a guess.
916
00:53:28,910 --> 00:53:31,980
He's quick.
He said "someone hard to talk about."
917
00:53:31,980 --> 00:53:33,510
How was it?
918
00:53:33,510 --> 00:53:35,100
- Huh?
- How was it?
919
00:53:40,730 --> 00:53:42,230
It was very awkward.
920
00:53:42,800 --> 00:53:44,780
How long has it been?
921
00:53:45,560 --> 00:53:47,510
About two years?
922
00:53:47,510 --> 00:53:49,030
It's been about two years.
923
00:53:50,360 --> 00:53:53,380
I don't really feel awkward, but it was.
924
00:53:53,380 --> 00:53:57,980
But it wasn't because it was Hyunwoo.
925
00:53:57,980 --> 00:53:59,450
Now that I think about it
926
00:53:59,450 --> 00:54:02,550
It wouldn't have been
awkward if it was someone new.
927
00:54:02,550 --> 00:54:05,680
But I know him,
but we haven't seen each other.
928
00:54:05,680 --> 00:54:07,650
And we met again.
929
00:54:07,650 --> 00:54:09,330
That's why it was awkward.
930
00:54:10,660 --> 00:54:11,650
Was it?
931
00:54:11,650 --> 00:54:13,910
Why you guys haven't seen each other is more important.
932
00:54:13,910 --> 00:54:15,750
Right. That's right.
933
00:54:15,750 --> 00:54:17,800
- That's the point right?
- Yes.
934
00:54:19,430 --> 00:54:20,760
I see.
935
00:54:21,560 --> 00:54:23,080
What did you do?
936
00:54:23,080 --> 00:54:26,650
First, Gaheun called me.
937
00:54:26,650 --> 00:54:31,510
And she said she was
with Jaeho and I should come.
938
00:54:31,510 --> 00:54:32,980
So I told her okay.
939
00:54:32,980 --> 00:54:37,250
And she asked me if it was
okay if Hyunwoo came as well.
940
00:54:37,250 --> 00:54:39,550
They told you after they called you?
941
00:54:39,550 --> 00:54:42,010
Whose idea was it? Jaeho?
942
00:54:42,010 --> 00:54:44,550
- Jaeho? Gaheun?
- I'm not sure.
943
00:54:44,550 --> 00:54:49,280
I didn't know it'd be just us two left.
944
00:54:49,280 --> 00:54:50,930
So I was embarrassed.
945
00:54:52,530 --> 00:54:54,550
And so was he.
946
00:54:54,550 --> 00:54:57,800
So we both were like...
947
00:54:59,230 --> 00:55:02,250
left alone on an island.
948
00:55:02,250 --> 00:55:05,480
- She's drinking soju.
- That's not coffee.
949
00:55:05,480 --> 00:55:07,900
- It looks like soju.
- Because of the glass.
950
00:55:08,260 --> 00:55:10,630
So it was awkward.
951
00:55:14,800 --> 00:55:18,360
She completely looks different from then.
952
00:55:23,600 --> 00:55:27,050
Then we talked a lot.
953
00:55:27,050 --> 00:55:28,650
That day...
954
00:55:28,650 --> 00:55:31,160
Hyunwoo talked a lot.
955
00:55:32,700 --> 00:55:34,780
He must had a lot of things to say.
956
00:55:34,780 --> 00:55:35,650
Right.
957
00:55:35,650 --> 00:55:39,300
I felt like he needed someone to talk to.
958
00:55:41,160 --> 00:55:50,410
As a man and a woman you guys
have shared some feelings together.
959
00:55:50,410 --> 00:55:54,330
Maybe that's why
he could talk more comfortably.
960
00:55:54,780 --> 00:55:55,930
Then...
961
00:55:56,800 --> 00:56:02,400
Do you think there will be
another time for you two alone?
962
00:56:09,330 --> 00:56:13,010
You know without someone intervening.
963
00:56:13,010 --> 00:56:15,610
Like "Let's go for a dinner?"
964
00:56:15,610 --> 00:56:18,250
I think it might happen.
965
00:56:18,250 --> 00:56:20,410
I don't know.
966
00:56:20,410 --> 00:56:23,000
He doesn't want her to.
967
00:56:29,780 --> 00:56:31,250
- Cheers.
- Cheers.
968
00:56:31,250 --> 00:56:34,780
- Cheers to our Spring.
- Cheers.
969
00:56:35,760 --> 00:56:39,380
I hope Spring means a start.
970
00:56:39,380 --> 00:56:40,960
This is good.
971
00:56:43,500 --> 00:56:46,610
Among our members,
972
00:56:46,610 --> 00:56:52,510
who would you like to spend time with?
973
00:56:52,510 --> 00:56:54,780
That's important.
974
00:56:56,160 --> 00:56:57,860
Why?
975
00:56:59,360 --> 00:57:01,510
I'm trying to avoid that question.
976
00:57:01,510 --> 00:57:05,680
- Last time, he said Gaheun.
- Right. He did.
977
00:57:05,680 --> 00:57:08,110
And you were butthurt.
978
00:57:08,110 --> 00:57:10,110
- I wasn't.
- You were.
979
00:57:10,110 --> 00:57:12,630
No, I wasn't.
980
00:57:12,960 --> 00:57:14,780
I just wasn't.
981
00:57:14,950 --> 00:57:18,260
The lake was frozen so I just commented on it.
982
00:57:18,830 --> 00:57:21,560
And so was your heart?
983
00:57:22,060 --> 00:57:24,780
Yeah, it's Kihoon's turn now.
984
00:57:28,500 --> 00:57:30,110
I must be crazy.
985
00:57:30,110 --> 00:57:31,650
Why?
986
00:57:31,650 --> 00:57:34,510
I was so stupid to say such a thing there.
987
00:57:34,510 --> 00:57:37,330
Don't try to give excuses now.
988
00:57:42,960 --> 00:57:45,050
What did you and Hyunwoo eat?
989
00:57:45,050 --> 00:57:47,550
We had...
990
00:57:47,550 --> 00:57:50,360
pasta and steak? Four of us together.
991
00:57:52,630 --> 00:57:54,510
He's really good at cooking.
992
00:57:54,510 --> 00:57:55,560
Yeah.
993
00:57:57,760 --> 00:58:00,370
Will you go if he opens the restaurant?
994
00:58:00,370 --> 00:58:01,980
Take me with you.
995
00:58:01,980 --> 00:58:04,080
It's okay? The three of us?
996
00:58:04,080 --> 00:58:07,150
It's much more natural.
997
00:58:07,150 --> 00:58:11,810
I only saw Hyunwoo on TV.
998
00:58:11,810 --> 00:58:17,010
He has a completely different vibe
from me. Is he like that in real life?
999
00:58:17,010 --> 00:58:18,810
It's like Spring and Winter.
1000
00:58:18,810 --> 00:58:22,150
Youngjoo and Hyunwoo
give a sad Winter vibe.
1001
00:58:22,150 --> 00:58:22,950
Right.
1002
00:58:22,950 --> 00:58:26,130
Kihoon and Youngjoo are like warm Spring.
1003
00:58:27,560 --> 00:58:30,600
Completely different.
1004
00:58:31,900 --> 00:58:33,710
Well...
1005
00:58:33,710 --> 00:58:35,650
Oh, I found the comparison.
1006
00:58:35,650 --> 00:58:39,250
You are like Spring.
1007
00:58:39,250 --> 00:58:40,850
The chills!
1008
00:58:40,850 --> 00:58:43,500
A warm vibe?
1009
00:58:45,460 --> 00:58:47,950
Not Summer, but Spring.
1010
00:58:47,950 --> 00:58:49,780
But Hyunwoo is like Winter.
1011
00:58:49,980 --> 00:58:52,280
Oh my goodness!
1012
00:58:52,280 --> 00:58:54,130
I got it right.
1013
00:58:56,000 --> 00:58:59,260
I must have ghosts in me.
1014
00:59:01,660 --> 00:59:03,860
But Hyunwoo is like winter.
1015
00:59:08,330 --> 00:59:11,350
That's different and
even in conversations,
1016
00:59:11,350 --> 00:59:15,510
You lead conversations where as Hyunwoo
1017
00:59:15,510 --> 00:59:20,610
doesn't exactly lead conversations.
1018
00:59:20,610 --> 00:59:22,380
I like how they're different.
1019
00:59:22,380 --> 00:59:24,250
There's also this.
1020
00:59:24,250 --> 00:59:27,850
I think we make a lot of eye contact.
1021
00:59:27,850 --> 00:59:31,560
But he doesn't really make eye contact.
1022
00:59:31,930 --> 00:59:34,050
You make good eye contact.
1023
00:59:34,050 --> 00:59:35,910
I like looking at eyes.
1024
00:59:35,910 --> 00:59:40,130
- Really?
- I can look at your eyes not talking.
1025
00:59:40,900 --> 00:59:46,130
Making eye contact with
people I like gives me good energy.
1026
00:59:48,030 --> 00:59:52,100
What do you think I'm trying to say?
1027
00:59:57,660 --> 00:59:59,550
What are you doing tonight?
1028
00:59:59,550 --> 01:00:00,810
It's not that.
1029
01:00:00,810 --> 01:00:03,110
You're just saying what you want to hear.
1030
01:00:03,110 --> 01:00:05,900
You're just saying that.
1031
01:00:05,900 --> 01:00:12,850
Who's your best friend in there?
1032
01:00:12,850 --> 01:00:15,280
Honestly?
1033
01:00:16,580 --> 01:00:19,810
It's you nowadays.
1034
01:00:19,810 --> 01:00:20,880
I see.
1035
01:00:20,880 --> 01:00:22,630
She tells him a lot.
1036
01:00:27,030 --> 01:00:31,080
We've met recently, but we talked a lot.
1037
01:00:31,080 --> 01:00:33,970
- Right.
- Definitely.
1038
01:00:33,970 --> 01:00:37,800
I can trust you.
1039
01:00:38,960 --> 01:00:41,530
I think it comes from...
1040
01:00:41,860 --> 01:00:48,370
I don't worry about you judging me.
1041
01:00:48,370 --> 01:00:50,100
- Yeah.
- Right.
1042
01:00:50,600 --> 01:00:52,330
I think that's it.
1043
01:00:52,700 --> 01:00:55,850
My problems may be my weakness.
1044
01:00:55,850 --> 01:01:02,830
But I don't have to worry
about you judging me either.
1045
01:01:02,830 --> 01:01:04,810
Did I poke the holes?
1046
01:01:04,810 --> 01:01:06,760
Yes.
1047
01:01:16,260 --> 01:01:19,710
Today, Kihoon was really...
1048
01:01:19,710 --> 01:01:26,450
Youngjoo is completely different
from when she was with Hyunwoo.
1049
01:01:26,450 --> 01:01:27,550
She's at ease.
1050
01:01:27,550 --> 01:01:31,410
It's not just as friends though.
1051
01:01:31,410 --> 01:01:34,850
The vibe was rather warmer.
1052
01:01:34,850 --> 01:01:36,780
What about you?
1053
01:01:36,780 --> 01:01:39,360
I thought they were like best friends.
1054
01:01:40,030 --> 01:01:41,080
A little bit.
1055
01:01:41,080 --> 01:01:43,150
Yes, there's a side to that.
1056
01:01:43,150 --> 01:01:45,700
It's you two versus us.
1057
01:01:48,160 --> 01:01:53,830
Kihoon said a lot of things
that Youngjoo would appreciate.
1058
01:01:54,330 --> 01:01:58,450
Youngjoo told Kihoon about Hyunwoo.
1059
01:01:58,450 --> 01:02:03,780
I thought it was cool
of Kihoon to take all that.
1060
01:02:03,780 --> 01:02:06,080
That's when he surprised me too.
1061
01:02:06,080 --> 01:02:09,510
Usually it's like
"Why do you have to talk about that?"
1062
01:02:09,510 --> 01:02:11,480
- Right?
- That's why,
1063
01:02:11,480 --> 01:02:14,310
Kihoon is amazing.
1064
01:02:14,310 --> 01:02:16,080
He controlled his feelings.
1065
01:02:16,080 --> 01:02:20,280
It was out of courtesy for Youngjoo.
1066
01:02:20,280 --> 01:02:21,680
Listening to everything.
1067
01:02:21,680 --> 01:02:23,810
How it was, what they talked about.
1068
01:02:23,810 --> 01:02:26,080
So when he was smart about it.
1069
01:02:26,080 --> 01:02:30,480
I thought Kihoon
was much stronger than I thought.
1070
01:02:30,480 --> 01:02:33,210
- He is strong.
- I thought he was only flexible.
1071
01:02:33,210 --> 01:02:34,510
He's charismatic.
1072
01:02:34,510 --> 01:02:37,860
Let's check out our next friend.
1073
01:02:45,860 --> 01:02:48,280
- It's Uidong!
- Uidong!
1074
01:02:48,280 --> 01:02:49,880
We know just by looking at his hands.
1075
01:02:49,880 --> 01:02:51,280
Who is that?
1076
01:02:53,760 --> 01:02:55,550
Is it Jiyeon?
1077
01:02:55,550 --> 01:02:57,010
It is.
1078
01:02:57,010 --> 01:02:58,960
The blind date.
1079
01:03:01,030 --> 01:03:02,760
Hello.
1080
01:03:05,760 --> 01:03:07,780
She looked good with Uidong.
1081
01:03:07,780 --> 01:03:10,530
- It's been awhile.
- I know.
1082
01:03:11,630 --> 01:03:14,110
- How have you been?
- Good.
1083
01:03:14,110 --> 01:03:16,080
Why do you keep laughing?
1084
01:03:16,080 --> 01:03:17,950
They're comfortable with each other.
1085
01:03:17,950 --> 01:03:22,650
Sometimes I do and sometimes she does.
1086
01:03:22,650 --> 01:03:24,880
It's different every time.
1087
01:03:24,880 --> 01:03:28,060
We kept in touch like that.
1088
01:03:29,330 --> 01:03:31,950
- The day is so good and I like it.
- Right.
1089
01:03:31,950 --> 01:03:34,880
- I told you I'm unlucky with the weather.
- Right.
1090
01:03:34,880 --> 01:03:37,080
- Maybe it's because of me.
- It is?
1091
01:03:37,080 --> 01:03:39,380
- You're not luck with it.
- Right.
1092
01:03:39,380 --> 01:03:40,750
Do you know where we're going?
1093
01:03:40,750 --> 01:03:43,110
I don't because you don't tell me.
1094
01:03:43,110 --> 01:03:44,380
I can't tell you.
1095
01:03:44,380 --> 01:03:46,980
- It's supposed to be a surprise?
- Really? Is it somewhere pretty?
1096
01:03:46,980 --> 01:03:48,210
I hope so.
1097
01:03:48,210 --> 01:03:49,480
Where are they going?
1098
01:03:49,480 --> 01:03:53,480
- The two are already pretty.
- I know.
1099
01:03:53,480 --> 01:03:55,380
I want to hear "Bloo" later.
1100
01:03:55,380 --> 01:03:58,880
- I'll play for you when you say it.
- Okay.
1101
01:03:58,880 --> 01:04:05,310
After talking to you,
I'm listening to it too often.
1102
01:04:05,310 --> 01:04:09,580
- My recent playlist is all that.
- Really?
1103
01:04:09,580 --> 01:04:10,550
It's a good song right?
1104
01:04:10,550 --> 01:04:12,450
Let me recommend some other songs.
1105
01:04:12,450 --> 01:04:14,230
I'm really into it.
1106
01:04:25,860 --> 01:04:28,500
The weather is so nice.
1107
01:04:29,100 --> 01:04:31,300
They look so cute together.
1108
01:04:36,300 --> 01:04:39,580
- When I'm crossing the bridge,
- Mhm.
1109
01:04:39,580 --> 01:04:42,030
I love it.
1110
01:04:42,930 --> 01:04:45,060
You did tell me you like it.
1111
01:04:45,460 --> 01:04:48,730
I alway like it. Crossing the bridge.
1112
01:05:02,260 --> 01:05:05,010
The weather is so nice.
1113
01:05:05,010 --> 01:05:07,500
You're in a really good mood.
1114
01:05:08,300 --> 01:05:09,980
They're comfortable with each other.
1115
01:05:09,980 --> 01:05:12,580
He thinks Jiyeon is really cute.
1116
01:05:12,580 --> 01:05:17,360
I'm excited when the weather is nice.
1117
01:05:18,160 --> 01:05:20,380
It happens when the weather is nice.
1118
01:05:20,380 --> 01:05:21,750
Right.
1119
01:05:21,750 --> 01:05:24,810
It makes you feel good and excited.
1120
01:05:24,810 --> 01:05:27,850
You told me it'll take long.
1121
01:05:27,850 --> 01:05:29,800
Is it Gapyeong?
1122
01:05:31,280 --> 01:05:34,080
Is it going to be Chuncheon?
1123
01:05:34,080 --> 01:05:38,160
- I got it right?
- You did.
1124
01:05:38,930 --> 01:05:42,580
You're so transparent.
1125
01:05:42,580 --> 01:05:45,680
I can't really hide stuff.
1126
01:05:45,680 --> 01:05:49,000
Uidong knows
a lot of places outside Seoul.
1127
01:05:56,930 --> 01:06:00,200
We're riding on a canoe.
1128
01:06:01,560 --> 01:06:03,550
It is quite windy.
1129
01:06:03,550 --> 01:06:07,510
I think it'll be fun because it's windy.
1130
01:06:07,510 --> 01:06:10,580
Just push the water.
1131
01:06:10,580 --> 01:06:12,550
The wave will take you.
1132
01:06:12,550 --> 01:06:15,000
The other way for the break.
1133
01:06:37,800 --> 01:06:40,210
- We can't.
- We can't.
1134
01:06:40,210 --> 01:06:42,980
- We can't.
- We'll be in trouble.
1135
01:06:42,980 --> 01:06:45,450
I'll just do it.
1136
01:06:45,450 --> 01:06:47,560
You can rest.
1137
01:06:48,430 --> 01:06:50,580
It's so pretty.
1138
01:06:50,580 --> 01:06:52,810
The scenery is so beautiful.
1139
01:06:52,810 --> 01:06:55,510
The scenery? That's good.
1140
01:06:55,510 --> 01:06:57,250
I like how you like it.
1141
01:06:57,250 --> 01:06:59,860
The place doesn't look like Korea.
1142
01:07:00,330 --> 01:07:02,460
It's so pretty.
1143
01:07:17,260 --> 01:07:20,210
Pictures would come out so pretty there.
1144
01:07:20,210 --> 01:07:23,150
We should take pictures or videos.
1145
01:07:23,150 --> 01:07:24,930
- Should I take one for you?
- Yes.
1146
01:07:27,930 --> 01:07:32,000
That's what I wanted.
1147
01:07:37,000 --> 01:07:40,800
Let's take one with yours.
1148
01:07:53,160 --> 01:07:55,300
Do you feel better now?
1149
01:08:14,960 --> 01:08:19,200
- The road is so pretty.
- I know.
1150
01:08:20,360 --> 01:08:23,000
I'm starving.
1151
01:08:32,830 --> 01:08:34,830
Wow there are so many options.
1152
01:08:36,280 --> 01:08:38,830
Oh, this is an apron.
1153
01:08:40,030 --> 01:08:42,300
I think I need to use one too.
1154
01:08:42,300 --> 01:08:45,830
Yea, you do need one. It will splatter.
1155
01:08:50,730 --> 01:08:53,610
We're eating the main menu right?
1156
01:08:53,610 --> 01:08:55,780
Then, let's get these two.
1157
01:08:55,780 --> 01:08:57,330
Do you like Sprite?
1158
01:08:57,330 --> 01:08:59,950
I like Sprite. I like Coke too.
1159
01:08:59,950 --> 01:09:04,630
You like Coke better? Then let's get Coke.
1160
01:09:11,530 --> 01:09:14,730
- Can I eat the rice cake?
- Only rice cake and the cabbage.
1161
01:09:20,460 --> 01:09:22,730
- It's not hot?
- Yes.
1162
01:09:51,280 --> 01:09:57,300
- She know how to eat like a cute rabbit.
- She eats comfortably.
1163
01:10:01,760 --> 01:10:03,930
Why? Is there something on me?
1164
01:10:08,060 --> 01:10:13,660
Uidong is really mature. Like an adult.
1165
01:10:20,460 --> 01:10:23,160
- How is it? Is it filling you up?
- Yes.
1166
01:10:25,200 --> 01:10:26,960
You're eating well today.
1167
01:10:26,960 --> 01:10:30,410
I'm eating better than
the last time we ate together.
1168
01:10:30,410 --> 01:10:31,680
Are you? That's good.
1169
01:10:31,680 --> 01:10:33,550
I couldn't even really eat last time.
1170
01:10:33,550 --> 01:10:36,280
That's right. You were just doing this.
1171
01:10:49,960 --> 01:10:54,510
I think the talking on the phone helped.
1172
01:10:54,510 --> 01:10:58,430
They must have called each other off the screen a lot.
1173
01:11:00,160 --> 01:11:04,700
You know the flower
shop name I made for you?
1174
01:11:05,130 --> 01:11:07,030
Did you mother say anything about it?
1175
01:11:07,030 --> 01:11:08,610
Even mother loved the name..
1176
01:11:08,610 --> 01:11:11,280
Oh, he named the
flower shop for her mother?
1177
01:11:11,280 --> 01:11:16,980
He had a name for a
business that he wanted to do.
1178
01:11:16,980 --> 01:11:19,510
There is a
Spanish word for "fragrance."
1179
01:11:19,510 --> 01:11:23,780
So I suggested the name
and they really liked the name so...
1180
01:11:23,780 --> 01:11:27,460
I said they can just use the name.
1181
01:11:28,200 --> 01:11:31,280
Dad thought of a
lot of names for the flower shop.
1182
01:11:31,900 --> 01:11:35,310
We chose the name
without even looking at his.
1183
01:11:35,310 --> 01:11:38,680
He said do whatever you want.
1184
01:11:38,680 --> 01:11:40,860
The name suits you too.
1185
01:11:48,030 --> 01:11:48,210
The first day I met you.
1186
01:11:48,210 --> 01:11:51,650
I followed you on
Instagram and was shook.
1187
01:11:51,650 --> 01:11:55,310
Because you look so
much better in real life.
1188
01:11:55,310 --> 01:11:57,820
Aren't the pictures on it good?
1189
01:11:57,820 --> 01:11:59,900
I think you're
much prettier in person.
1190
01:12:01,280 --> 01:12:03,530
You underestimate
how to beautiful you are.
1191
01:12:06,280 --> 01:12:09,730
Wow, he is such a man.
1192
01:12:10,100 --> 01:12:12,500
You underestimate
how to beautiful you are.
1193
01:12:14,430 --> 01:12:24,750
These pictures don't
capture your beauty.
1194
01:12:24,750 --> 01:12:26,000
You're making me blush.
1195
01:12:33,000 --> 01:12:36,280
- This is a famous bakery.
- A bakery?
1196
01:12:36,860 --> 01:12:37,950
Potato bread.
1197
01:12:37,950 --> 01:12:38,950
Potato bread?
1198
01:12:38,950 --> 01:12:40,960
Is is because of the shape?
1199
01:12:42,660 --> 01:12:44,930
The potato...
1200
01:12:45,560 --> 01:12:48,080
- You're just shoving everything in.
- No.
1201
01:12:48,080 --> 01:12:51,800
- That should be enough.
- Okay.
1202
01:12:57,230 --> 01:13:00,110
Can you eat while driving?
1203
01:13:00,110 --> 01:13:01,280
- Yes.
- Yeah?
1204
01:13:01,280 --> 01:13:02,950
I'll cut it for you.
1205
01:13:02,950 --> 01:13:06,280
I had a fantasy like that too.
1206
01:13:06,280 --> 01:13:07,980
Someone feeding me while I drive.
1207
01:13:07,980 --> 01:13:09,780
They're a couple already.
1208
01:13:09,780 --> 01:13:12,280
- My hands are clean.
- Okay.
1209
01:13:12,280 --> 01:13:14,330
You saw me wipe my hands earlier.
1210
01:13:15,330 --> 01:13:16,880
That's okay.
1211
01:13:16,880 --> 01:13:18,700
Eat this one.
1212
01:13:19,330 --> 01:13:21,060
It's big.
1213
01:13:28,530 --> 01:13:30,330
I'm proud.
1214
01:13:38,930 --> 01:13:40,780
Where is that?
1215
01:13:40,780 --> 01:13:42,880
He finds good places.
1216
01:13:42,880 --> 01:13:46,030
- It's pretty.
- I know.
1217
01:13:47,100 --> 01:13:49,330
It's so pretty.
1218
01:14:01,300 --> 01:14:04,260
- I feel like I'm on a trip.
- You do?
1219
01:14:11,280 --> 01:14:14,150
I want to be someone who talks nice.
1220
01:14:14,150 --> 01:14:16,750
You talk nice.
1221
01:14:16,750 --> 01:14:19,410
I like that expression.
1222
01:14:19,410 --> 01:14:22,280
And her facial expression.
1223
01:14:22,280 --> 01:14:24,380
You talk very calmly.
1224
01:14:24,380 --> 01:14:26,860
Calm and quiet.
1225
01:14:27,500 --> 01:14:29,610
What's your favorite flower?
1226
01:14:29,610 --> 01:14:31,280
I like hydrangea.
1227
01:14:31,900 --> 01:14:34,180
The flower is so pretty.
1228
01:14:34,180 --> 01:14:35,550
Don't you like it?
1229
01:14:35,550 --> 01:14:37,960
The flower has
something romantic about it.
1230
01:14:41,280 --> 01:14:44,380
Post the picture that I took of you.
1231
01:14:44,380 --> 01:14:45,780
You look really good.
1232
01:14:45,780 --> 01:14:48,300
- Did I send it to you?
- Send it please.
1233
01:14:49,460 --> 01:14:50,750
I did.
1234
01:14:50,750 --> 01:14:52,800
You did?
1235
01:14:53,800 --> 01:14:56,280
You look good right?
1236
01:14:58,130 --> 01:15:01,280
- Now I know what you're saying.
- Right?
1237
01:15:05,260 --> 01:15:08,850
Should we take another photo here?
1238
01:15:08,850 --> 01:15:10,390
She's cute.
1239
01:15:10,390 --> 01:15:12,600
You love taking pictures.
1240
01:15:20,730 --> 01:15:23,100
I like that vibe.
1241
01:15:26,280 --> 01:15:28,410
- What?
- He wants to hold hands.
1242
01:15:28,410 --> 01:15:29,500
What?
1243
01:15:31,000 --> 01:15:33,030
What?
1244
01:15:34,260 --> 01:15:36,050
Your hands are pretty?
1245
01:15:36,050 --> 01:15:37,800
No, they're not.
1246
01:15:40,460 --> 01:15:41,850
My hands are ugly.
1247
01:15:41,850 --> 01:15:43,510
No, you have pretty hands.
1248
01:15:43,510 --> 01:15:44,880
It's lean.
1249
01:15:44,880 --> 01:15:45,710
Right?
1250
01:15:45,710 --> 01:15:47,510
So are mine.
1251
01:15:47,510 --> 01:15:50,960
It's been awhile since someone
said their own hands are pretty.
1252
01:15:53,560 --> 01:15:55,350
Usually they say "No."
1253
01:15:55,350 --> 01:15:58,130
I'm just sayin they are lean.
1254
01:16:00,830 --> 01:16:03,680
I think they want to hold hands.
1255
01:16:03,680 --> 01:16:06,280
It's a no brainer.
1256
01:16:08,860 --> 01:16:11,960
I liked this earlier
when we talked on the phone.
1257
01:16:13,200 --> 01:16:17,150
After we met,
we followed each other on Instagram.
1258
01:16:17,150 --> 01:16:19,150
And we talked on the phone.
1259
01:16:19,150 --> 01:16:21,980
You didn't know what picture was mine.
1260
01:16:21,980 --> 01:16:24,050
And you wanted to see me in real life.
1261
01:16:24,050 --> 01:16:27,180
I really liked it because
1262
01:16:27,180 --> 01:16:31,280
it means you liked me
in real life better than pictures.
1263
01:16:31,280 --> 01:16:32,750
That's why...
1264
01:16:32,750 --> 01:16:36,280
- You liked that?
- It was memorable.
1265
01:16:41,000 --> 01:16:44,010
You can say I miss you like that.
1266
01:16:44,010 --> 01:16:46,280
That's how kids are nowadays.
1267
01:16:46,280 --> 01:16:50,360
She only likes it because Uidong said it.
1268
01:16:56,300 --> 01:16:59,610
Remember on the phone?
1269
01:16:59,610 --> 01:17:02,160
I told you the places I like.
1270
01:17:02,560 --> 01:17:05,710
You don't remember?
1271
01:17:05,710 --> 01:17:08,780
Oh! I've got it.
1272
01:17:08,780 --> 01:17:10,080
Changyeongoong.
1273
01:17:10,080 --> 01:17:11,280
You're right.
1274
01:17:11,280 --> 01:17:13,430
It's a relief.
1275
01:17:13,430 --> 01:17:18,010
- I told you there's a garden.
- Right.
1276
01:17:18,010 --> 01:17:20,510
- It's pretty there right now.
- Open at night?
1277
01:17:20,510 --> 01:17:23,580
That's what you said you wanted to do.
1278
01:17:23,580 --> 01:17:25,680
Right.
1279
01:17:25,680 --> 01:17:27,410
I like pretty places.
1280
01:17:27,410 --> 01:17:30,050
I think it'll be so pretty
when it's open at night.
1281
01:17:30,050 --> 01:17:32,230
You're saying let's go when it's open.
85230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.