All language subtitles for Faithful. 121996

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,868 --> 00:03:17,828 May her husband put his trust in her... 2 00:03:18,078 --> 00:03:20,706 and recognize she is his equal... 3 00:03:21,165 --> 00:03:23,125 in a life of grace. 4 00:03:23,375 --> 00:03:26,295 May he always honor her and love her... 5 00:03:26,545 --> 00:03:30,007 as Christ loves His bride, the church. 6 00:03:30,258 --> 00:03:33,719 Father, keep them true to your commands. 7 00:03:33,970 --> 00:03:35,513 Keep them faithful in marriage... 8 00:03:35,763 --> 00:03:39,726 and let them be a living example of Christian life. 9 00:03:39,976 --> 00:03:41,561 Bless them with children. 10 00:03:41,768 --> 00:03:43,854 And after a happy old age... 11 00:03:43,897 --> 00:03:47,609 grant them fullness of life with the saints. 12 00:04:03,959 --> 00:04:08,589 "The bride feeds the groom The bride feeds the groom. 13 00:04:08,839 --> 00:04:13,219 Hi-ho the dairy-o The bride feeds the groom. 14 00:04:14,178 --> 00:04:18,891 The groom feeds the bride The groom feeds the bride. 15 00:04:19,142 --> 00:04:23,605 Hi-ho the dairy-o The groom feeds the bride. 16 00:04:23,855 --> 00:04:27,650 And we all want a piece We all want a piece 17 00:04:27,817 --> 00:04:32,447 Hi-ho the daiiy-o We all want a piece" 18 00:04:55,763 --> 00:04:57,473 Miss? 19 00:04:58,140 --> 00:04:59,851 Miss? 20 00:05:00,101 --> 00:05:02,061 Can I help you? 21 00:05:03,855 --> 00:05:05,189 Can I help you? 22 00:05:45,856 --> 00:05:47,774 Tour the harbor? Please. 23 00:05:47,941 --> 00:05:49,130 You like to have a tour of the harbor? 24 00:05:49,152 --> 00:05:51,362 Nice to meet you. Thank you. Thank you very much. 25 00:05:52,155 --> 00:05:55,116 Sir? Open tours. 26 00:05:55,992 --> 00:05:59,830 Miss? Lady? Would you like a tour of the harbor? 27 00:06:09,381 --> 00:06:11,425 - Come on, hurry up! - Hey! 28 00:06:11,675 --> 00:06:14,011 Hurry, hurry. Nero gonna be late. 29 00:06:14,136 --> 00:06:16,889 I'm sorry. Sorry! Hey! Hey, my bag. 30 00:06:19,100 --> 00:06:20,768 Hey, come on! 31 00:06:22,228 --> 00:06:23,479 Sh*t. 32 00:06:25,480 --> 00:06:27,399 Nice Rolls. 33 00:06:27,566 --> 00:06:30,861 - Beautiful. Incredible. - See the line? 34 00:06:31,112 --> 00:06:33,698 It's incredibly beautiful, I wonder what it coast? 35 00:06:33,822 --> 00:06:36,512 - More than we could ever afford. - Yeah, wow, wouldn't it be great? 36 00:06:36,534 --> 00:06:40,080 Have a car like this? Totally awesome. 37 00:06:40,455 --> 00:06:42,916 It won't make you happy. 38 00:06:44,501 --> 00:06:46,670 - What? - This car. 39 00:06:46,920 --> 00:06:48,422 It won't make you happy. 40 00:06:48,672 --> 00:06:52,301 - I'll look happy, though. - Yeah. Let's help her out. 41 00:06:52,551 --> 00:06:54,678 I think we should help her. 42 00:06:56,388 --> 00:06:58,057 You all right? 43 00:06:58,933 --> 00:07:01,018 You need some help? 44 00:07:04,021 --> 00:07:06,253 Look, I just have twenties. I just went to the cash machine. 45 00:07:06,274 --> 00:07:07,546 - Give her some money. - It's all that I have. 46 00:07:07,567 --> 00:07:09,944 Look, don't... Oh, man, come on. 47 00:07:29,047 --> 00:07:31,174 You owe me twenty bucks. 48 00:07:40,059 --> 00:07:42,144 I don't give a d*mn what the workers think. 49 00:07:42,394 --> 00:07:43,792 - I hired him to be the foreman. - Here you go. 50 00:07:43,813 --> 00:07:47,483 They should listen to him as if it were me. I'll tell them myself. 51 00:07:47,733 --> 00:07:49,235 When? 52 00:07:49,485 --> 00:07:52,363 Now, now. I'm leaving now. 53 00:08:15,012 --> 00:08:18,098 - Make sure it's on time. - Jack, your wife's on line three. 54 00:08:18,265 --> 00:08:20,184 Thanks, Jerry. 55 00:08:22,686 --> 00:08:24,605 - Arrowwood. - Got you. 56 00:08:32,071 --> 00:08:33,573 - Hey. - Hello? 57 00:08:33,738 --> 00:08:35,073 - Hi. - Hi. 58 00:08:35,324 --> 00:08:38,327 I'm sorry I left this morning without saying good-bye. 59 00:08:38,578 --> 00:08:40,788 - I didn't want to wake you. - It's okay. 60 00:08:41,038 --> 00:08:45,292 - How's your day been? - It's good. I made twenty bucks. 61 00:08:45,543 --> 00:08:47,545 - What? - Nothing. I... 62 00:08:47,796 --> 00:08:49,422 - When are you coming home? - Very late. 63 00:08:49,464 --> 00:08:51,758 I gotta go to Connecticut. They got problems with... 64 00:08:52,008 --> 00:08:54,094 this new guy up there the foreman. I promised... 65 00:08:54,302 --> 00:08:56,033 - I'd straighten it out, okay? - But honey. 66 00:08:56,054 --> 00:08:58,765 Hey, listen. It's our anniversary. I know this. And I promised... 67 00:08:58,849 --> 00:09:01,894 to take you out and I will. But I gotta do this first. 68 00:09:01,977 --> 00:09:04,042 I know. But, honey, can't you just do it another time? 69 00:09:04,063 --> 00:09:06,690 It has to be done tonight, all right? 70 00:09:06,941 --> 00:09:10,236 I'll tell you what, I'll call you back and explain it. 71 00:09:16,033 --> 00:09:18,161 These need to be signed. 72 00:09:18,411 --> 00:09:20,747 Not now, all right? Not now. I gotta go to Connecticut. 73 00:09:20,997 --> 00:09:23,791 Jack, I think we should talk. 74 00:09:24,042 --> 00:09:27,045 I can't. I got a lot on my mind, all right? Come on. 75 00:09:27,295 --> 00:09:29,339 When do you think it would be a good time to talk? 76 00:09:29,506 --> 00:09:32,008 - Anytime but now, all right? - Okay, when? 77 00:11:10,819 --> 00:11:13,572 Mister O'Connor? Mister O'Connor. 78 00:11:14,322 --> 00:11:15,365 What? 79 00:11:15,532 --> 00:11:18,369 Where were you? Your mind was someplace else. 80 00:11:18,869 --> 00:11:20,663 I was thinking. 81 00:11:20,913 --> 00:11:22,915 Beautiful, isn't it? 82 00:11:23,165 --> 00:11:25,877 It's very beautiful. 83 00:11:26,127 --> 00:11:27,628 My wife will love it. I'll take it. 84 00:11:27,878 --> 00:11:29,963 It's our anniversary. Twenty years. 85 00:11:30,089 --> 00:11:32,383 Congratulations. 86 00:12:11,299 --> 00:12:14,344 Come on, pick up the phone. Pick up the phone. Where are you? 87 00:12:14,594 --> 00:12:16,888 Pick up the phone. Come on, honey. 88 00:12:22,268 --> 00:12:24,229 - Hello? - Hello. 89 00:12:24,479 --> 00:12:27,065 Boy the phone was ringin' a while. You're home, huh? 90 00:12:27,314 --> 00:12:30,025 I was in the bath. What is it? 91 00:12:30,277 --> 00:12:33,655 Listen, I'm sorry I was short before. Things are crazy. 92 00:12:33,905 --> 00:12:35,407 It's okay. 93 00:12:35,656 --> 00:12:38,534 I worry about you. I want you to take it easy with that medication. 94 00:12:38,785 --> 00:12:40,370 I'll be fine. 95 00:12:40,621 --> 00:12:42,498 - You alone? - Yes, I'm alone. 96 00:12:42,748 --> 00:12:46,252 I thought we would spend time alone on our anniversary. 97 00:12:46,502 --> 00:12:49,588 - I know, I know. I'm sorry. - It's okay. 98 00:12:50,047 --> 00:12:51,966 I't doesn't make any difference anymore. 99 00:12:52,216 --> 00:12:55,470 - Well, what does that mean? - It doesn't mean anything. 100 00:12:55,595 --> 00:12:57,347 - I don't want to fight. - All right. 101 00:12:57,554 --> 00:12:58,930 I'll make it up to you, I promise. 102 00:12:59,182 --> 00:13:03,019 - I'm sure you will. - Twenty years. I love you. 103 00:13:03,603 --> 00:13:05,230 Yeah, I love you, too. 104 00:13:12,821 --> 00:13:16,116 Shut up, b*tch. Put your hands behind your back. Come on! 105 00:13:16,324 --> 00:13:18,492 Put your hands in the rope! Here. Come on. 106 00:13:21,246 --> 00:13:23,457 If a guy's married, but he's ugly... 107 00:13:23,623 --> 00:13:26,000 and he can't get anybody else... 108 00:13:26,751 --> 00:13:29,003 does that really make him faithful? 109 00:13:31,965 --> 00:13:34,467 If a woman's afraid to cheat on her husband... 110 00:13:34,719 --> 00:13:37,555 because she knows he'll kill her if he finds out... 111 00:13:37,805 --> 00:13:40,308 does that really make her faithful? No. 112 00:13:40,433 --> 00:13:43,686 Faithful is when you got more to lose than gain. 113 00:13:43,937 --> 00:13:46,564 You think about doin' it, but you don't cheat. 114 00:13:47,982 --> 00:13:51,486 It's unnatural to be with one person the rest of your life. 115 00:13:52,696 --> 00:13:55,949 You know my uncle got divorced after forty-seven years? 116 00:13:56,116 --> 00:13:57,993 Forty-seven years. 117 00:13:58,035 --> 00:14:00,412 I asked him one day why he did it. I'll never forget it. 118 00:14:00,662 --> 00:14:02,206 He was sitting in the kitchen. 119 00:14:02,456 --> 00:14:04,792 I walked over to him and I said, "Uncle Vinnie, why?' 120 00:14:05,042 --> 00:14:08,212 "After forty-seven years you're finally getting a divorce." 121 00:14:08,461 --> 00:14:10,234 He took a sip of coffee, put the cup down... 122 00:14:10,256 --> 00:14:12,007 looked me square in the eyes and said... 123 00:14:12,091 --> 00:14:13,801 "Because I f*ckin' hate her." 124 00:14:14,051 --> 00:14:17,096 Forty-seven years, and now he hates her. 125 00:14:17,346 --> 00:14:19,724 He took off his watch and he gave it to me. 126 00:14:19,931 --> 00:14:21,808 He said, "You see this watch? It's cracked." 127 00:14:22,017 --> 00:14:23,602 Here, look at the crystal, huh? See it? 128 00:14:23,853 --> 00:14:26,356 Here, come on, look it. It's been cracked. See? See? 129 00:14:26,606 --> 00:14:28,858 He said, "It's been cracked for twenty years." 130 00:14:29,108 --> 00:14:32,195 "You know how I cracked it?" I said, "How?" 131 00:14:32,444 --> 00:14:35,698 He threw a punch at my aunt and hit the refrigerator. 132 00:14:35,949 --> 00:14:37,826 But he never got it fixed. 133 00:14:38,243 --> 00:14:39,494 Never. 134 00:14:39,743 --> 00:14:42,496 Because everytime he looks at his watch during the day... 135 00:14:42,748 --> 00:14:46,668 he wants it to remind him of how much he f*ckin' hates her! 136 00:14:50,130 --> 00:14:52,675 - What's your name? - None of your business. 137 00:14:53,592 --> 00:14:57,304 - You're afraid, aren't you? - I'm not afraid of nothin'. 138 00:14:57,470 --> 00:15:01,099 - No, you're afraid. - Hey, Tony. My name's Tony. 139 00:15:01,350 --> 00:15:04,395 It doesn't matter anyway, 'cause you're gonna be dead soon. 140 00:15:05,812 --> 00:15:07,189 Okay. 141 00:15:07,440 --> 00:15:09,088 Your name is Tony and you're probably in the Mafia... 142 00:15:09,108 --> 00:15:12,362 and you're a hit man. How common. Okay, okay. 143 00:15:13,111 --> 00:15:14,571 You should've been faithful. 144 00:15:14,823 --> 00:15:16,095 What the hell are you talking about? 145 00:15:16,116 --> 00:15:17,909 I've never done anything in my life. 146 00:15:18,159 --> 00:15:19,974 My husband's the one that's been unfaithful, okay? 147 00:15:19,995 --> 00:15:22,372 My busband's been cheating on me for ten years. 148 00:15:22,496 --> 00:15:24,707 - And you never did nothin'? - No. 149 00:15:25,375 --> 00:15:27,711 Well, I went to dinner with a guy once. 150 00:15:27,753 --> 00:15:31,173 - Now the truth comes out. - No, I mean. Look, okay, I... 151 00:15:31,423 --> 00:15:33,238 I wanted to have an affair with him, but I couldn't, okay? 152 00:15:33,258 --> 00:15:35,886 I couldn't even kiss him. My husband cheats for 10 years... 153 00:15:36,052 --> 00:15:37,971 I can't even do it once. 154 00:15:38,137 --> 00:15:39,264 You're stupid. 155 00:15:39,515 --> 00:15:41,058 Ten years he's been doin' it to you... 156 00:15:41,142 --> 00:15:44,145 and you had a shot to do it and didn't? Bad move. 157 00:15:44,394 --> 00:15:46,479 Well, obviously you've never been in love. 158 00:15:46,564 --> 00:15:49,108 - I've been in love. - What happened? 159 00:15:49,358 --> 00:15:50,735 - It didn't work out. - Why? 160 00:15:50,985 --> 00:15:53,238 I had to kill her father. 161 00:15:53,488 --> 00:15:55,907 Well, I can see why it didn't work out. 162 00:15:56,157 --> 00:15:59,995 - I was honest with her. - Yeah, but were you faithful? 163 00:16:00,161 --> 00:16:01,204 Kind of. 164 00:16:01,454 --> 00:16:04,207 What do you mean, "Kind of"? mean, either you are or you aren't. 165 00:16:04,332 --> 00:16:07,085 I was faithful for six weeks. 166 00:16:07,336 --> 00:16:11,048 - Six weeks? - Yeah, to me that's a long time. 167 00:16:11,548 --> 00:16:14,635 Wait a minute when I was married, I was faithful for two years. 168 00:16:14,676 --> 00:16:16,261 That's pretty good. That's good. 169 00:16:16,512 --> 00:16:19,098 Yeah. I was faithful for two years. 170 00:16:19,348 --> 00:16:21,475 Not counting blow jobs. 171 00:16:25,104 --> 00:16:26,147 Well... 172 00:16:26,397 --> 00:16:29,650 I would get blowed by other women. But blow jobs don't count. 173 00:16:29,901 --> 00:16:32,904 Blow jobs like oral sex blow jobs don't count? 174 00:16:33,154 --> 00:16:34,948 Absolutely not. 175 00:16:35,907 --> 00:16:37,721 Have you ever really been in love? I mean, like, you know... 176 00:16:37,742 --> 00:16:40,203 the kind where you really can't wait to see the person... 177 00:16:40,286 --> 00:16:42,643 and you get this warm feeling when you think about them... 178 00:16:42,664 --> 00:16:44,061 and all that kind of stuff? Have you ever... 179 00:16:44,082 --> 00:16:47,085 - What? - All right, never mind. 180 00:16:47,752 --> 00:16:50,589 Did you and your husband get married in church? 181 00:16:51,548 --> 00:16:53,216 Yes. 182 00:16:55,301 --> 00:16:58,846 I cannot understand how two people get married before God... 183 00:16:59,223 --> 00:17:02,184 then one hires someone to kill the other. 184 00:17:03,143 --> 00:17:05,855 - Did you get married in church? - Yeah. 185 00:17:06,105 --> 00:17:08,649 And did you take an oath before God? 186 00:17:08,857 --> 00:17:10,150 Yeah. 187 00:17:10,401 --> 00:17:13,029 All right, well, then let me ask you something, okay? 188 00:17:13,112 --> 00:17:15,219 When you were married, if your wife met some guy on the street... 189 00:17:15,239 --> 00:17:17,700 and she blew him, that wouldn't classify as cheating? 190 00:17:17,951 --> 00:17:21,329 I mean, like... You just said blow jobs don't count. 191 00:17:22,412 --> 00:17:25,666 You're really hung up on this blow lob thing, aren't you? 192 00:17:27,210 --> 00:17:29,671 Are you comin' on to me, baby? 193 00:17:29,754 --> 00:17:31,423 Are you? 194 00:17:31,673 --> 00:17:33,988 Cause if you are, forget it. I was paid good money to kill you. 195 00:17:34,009 --> 00:17:35,552 - How much? - A lot! 196 00:17:35,802 --> 00:17:39,389 I can pay you a great deal more money not to kill me. 197 00:17:39,640 --> 00:17:41,996 - What? What are you saying to me? - I said I can pay you... 198 00:17:42,017 --> 00:17:44,395 a great deal more money not to kill me. 199 00:17:44,645 --> 00:17:45,854 Forget it. 200 00:17:46,272 --> 00:17:48,732 A deal's a deal. I never go back on my word. 201 00:17:48,983 --> 00:17:51,110 A hundred thousand dollars. 202 00:17:52,653 --> 00:17:56,407 No. Your husband hired me because I'm the best. 203 00:17:56,908 --> 00:17:59,160 I have a reputation of a man who gets the job done... 204 00:17:59,410 --> 00:18:01,496 and never goes back on his word. 205 00:18:02,872 --> 00:18:04,791 I can't let you go. 206 00:18:05,291 --> 00:18:08,336 - My husband hired you? - Yeah. 207 00:18:09,963 --> 00:18:11,402 All right, you don't have to let me go. 208 00:18:11,422 --> 00:18:14,508 You could still kill me. But just... 209 00:18:14,551 --> 00:18:16,303 Look. I have a lot of money in that safe... 210 00:18:16,470 --> 00:18:17,971 and I'll give you the combination. 211 00:18:18,055 --> 00:18:22,893 Just tell me that when I die, that b*stard will go right after me. 212 00:18:23,018 --> 00:18:24,958 Well, how do you know I won't take the money after you're dead... 213 00:18:24,977 --> 00:18:26,896 - and not kill him? - Well, I don't know it. 214 00:18:27,063 --> 00:18:32,652 I don't know. But you seem like a man of your word. 215 00:18:33,319 --> 00:18:35,530 - I am. - Well, then... 216 00:18:35,781 --> 00:18:37,533 just give me your word then, okay? 217 00:18:37,783 --> 00:18:40,620 Just tell me, just tell me you'll do it. 218 00:18:40,745 --> 00:18:44,082 A hundred and fifty thousand dollars. All right? 219 00:18:44,332 --> 00:18:46,125 Just think about it. 220 00:18:46,376 --> 00:18:47,919 You know, sun, fun... 221 00:18:47,961 --> 00:18:52,090 and all the blow jobs that you could ever possibly want. 222 00:18:52,215 --> 00:18:53,800 I'll think about it. 223 00:19:08,899 --> 00:19:12,653 - Are you getting nervous? - I'm just waitin' for a call. 224 00:19:12,903 --> 00:19:15,406 - From who? - Your husband. 225 00:19:17,074 --> 00:19:19,493 My husband's gonna call you here? 226 00:19:22,413 --> 00:19:24,415 Well, I wanna talk to him! 227 00:19:24,540 --> 00:19:26,501 Well, he doesn't wanna talk to you. 228 00:19:26,626 --> 00:19:29,504 And right now he's getting himself a nice alibi. 229 00:19:29,629 --> 00:19:31,735 And when he gets far enough away, he's gonna call... 230 00:19:31,756 --> 00:19:34,551 and signal me by letting that phone ring twice. 231 00:19:35,510 --> 00:19:37,971 And that's when you die, Maggie. 232 00:19:39,013 --> 00:19:40,598 Maggie? 233 00:19:43,518 --> 00:19:46,313 This is three seventy five Chestnut Drive, right? 234 00:19:46,355 --> 00:19:48,273 Yes. 235 00:19:48,397 --> 00:19:51,275 - That's your name, right? - Yes, but... 236 00:19:51,526 --> 00:19:53,757 my father's the only person that ever called me Maggie... 237 00:19:53,779 --> 00:19:56,198 because I'm named after his mother... 238 00:19:56,448 --> 00:19:59,660 but he never liked the name Margaret. 239 00:19:59,868 --> 00:20:03,747 That's weird. My mother's the only one who ever call me Anthony. 240 00:20:03,998 --> 00:20:06,709 She always said Tony sounded like a hoodlum's name. 241 00:20:06,959 --> 00:20:08,961 Is your mother alive? 242 00:20:09,212 --> 00:20:11,881 Hey, what do you want from me? Stop with all these questions now! 243 00:20:12,090 --> 00:20:13,716 Come on, you sound like my shrink! 244 00:20:13,967 --> 00:20:15,635 You're in therapy? 245 00:20:15,885 --> 00:20:18,221 I'm not ashamed to say I got problems like anybody else. 246 00:20:18,471 --> 00:20:19,889 Well, I'm not trying to insult you. 247 00:20:20,015 --> 00:20:21,766 It's just, I mean, I've got problems, too. 248 00:20:21,892 --> 00:20:23,769 I've been going to a therapist for five years. 249 00:20:23,851 --> 00:20:25,436 But you're a hired killer. 250 00:20:25,687 --> 00:20:26,980 - Its a job. - No. 251 00:20:27,147 --> 00:20:29,900 A job is selling real estate. 252 00:20:30,275 --> 00:20:33,404 I mean, you... you take human life. 253 00:20:34,278 --> 00:20:36,739 - You got no ice. - In the kitchen. 254 00:20:36,991 --> 00:20:39,493 You know, what does your therapist have to say about this? 255 00:20:39,535 --> 00:20:42,204 - I'd be interested to know that. - What's, whats he gonna say? 256 00:20:42,455 --> 00:20:44,457 I don't know, you know, "It's not nice." 257 00:20:44,706 --> 00:20:47,125 "Well-adjusted people don't kill other people." 258 00:20:47,376 --> 00:20:49,670 Aren't you afraid he's gonna tell the police? 259 00:20:50,213 --> 00:20:54,050 A shrink can't tell anything that goes on between him and a patient. 260 00:20:54,092 --> 00:20:56,177 - It's strictly confidential. - No. No. 261 00:20:56,344 --> 00:20:58,930 Not when it comes to murder. You're wrong. 262 00:20:59,180 --> 00:21:02,976 What's he gonna say? I'll f*ckin' kill him if he opens his mouth. 263 00:21:03,435 --> 00:21:06,354 How long have you been seeing this therapist? 264 00:21:06,604 --> 00:21:09,482 Three years. It hasn't cost me a dime. 265 00:21:09,732 --> 00:21:12,985 - Why not? - I needed that. 266 00:21:13,903 --> 00:21:15,988 My shrink's a degenerate gambler. 267 00:21:16,156 --> 00:21:19,243 I set him up with my cousin who's a bookmaker. 268 00:21:20,661 --> 00:21:24,498 I like this place. The doctor's a born loser. 269 00:21:25,124 --> 00:21:27,460 He couldn't pick his own birthday. 270 00:21:27,710 --> 00:21:30,838 I see him three times a week, on the house. 271 00:21:31,088 --> 00:21:33,091 It's the barter system. 272 00:21:33,341 --> 00:21:36,844 Your doctor sounds like a real reputable person. 273 00:21:37,470 --> 00:21:38,930 - You making fun of him? - No. 274 00:21:39,097 --> 00:21:42,058 Yes, you are. Hey, everyone has problems baby. 275 00:21:42,225 --> 00:21:45,228 Look at you. You got all the money in the world. 276 00:21:45,478 --> 00:21:47,230 It didn't make you happy. 277 00:21:47,272 --> 00:21:49,733 You see, money takes away all your problems. 278 00:21:49,983 --> 00:21:52,048 Then you got no choice but to look inside yourself... 279 00:21:52,069 --> 00:21:54,321 and see how f*cked up you are. 280 00:21:54,570 --> 00:21:58,199 Money changes people, usually for the worse. 281 00:21:58,741 --> 00:22:02,161 Money made my husband worse, but he's always been unfaithful. 282 00:22:02,413 --> 00:22:04,790 It's impossible for a man to be faithful to a woman today. 283 00:22:04,998 --> 00:22:06,207 That's not true, OK? 284 00:22:06,458 --> 00:22:09,837 My father was faithful to my mother all his life. 285 00:22:10,087 --> 00:22:12,298 I'll teach you something about marriage. 286 00:22:12,423 --> 00:22:14,321 Many, many years ago, when this thing called... 287 00:22:14,342 --> 00:22:16,010 marriage was invented... 288 00:22:16,260 --> 00:22:18,888 it was easy for a man to be faithful to one woman. 289 00:22:19,138 --> 00:22:22,016 Because men only lived to be forty years old. 290 00:22:22,475 --> 00:22:24,394 It was easier back then. 291 00:22:24,644 --> 00:22:27,230 Wait, so what you're saying is that men can't be faithful to... 292 00:22:27,397 --> 00:22:29,900 one woman because they live longer today? 293 00:22:30,024 --> 00:22:31,734 - No. - Well, then, what? 294 00:22:32,527 --> 00:22:35,238 There are too many cocktail waitresses today. 295 00:22:35,280 --> 00:22:37,324 You know, you need help. 296 00:22:37,366 --> 00:22:38,659 No, baby. 297 00:22:38,909 --> 00:22:41,495 You got it wrong. You're the one who needs help! 298 00:22:41,578 --> 00:22:43,580 You're the one who's been good all these years. 299 00:22:43,706 --> 00:22:45,666 Don't you see what's happening? 300 00:22:45,916 --> 00:22:47,710 I was sent here by your husband to kill you. 301 00:22:47,750 --> 00:22:50,461 To leave you dead and bleeding like some f*cking animal. 302 00:22:50,713 --> 00:22:53,257 I was told to make it look like a rape and a murder. 303 00:22:53,507 --> 00:22:55,530 You know, there's a five million dollar life insurance... 304 00:22:55,551 --> 00:22:57,303 - policy on you? - Yeah, I know that. 305 00:22:57,553 --> 00:22:59,680 But my husband wouldn't kill me for the money alone. 306 00:22:59,889 --> 00:23:01,140 No? People die for a lot less. 307 00:23:01,306 --> 00:23:03,204 Yeah well, he wouldn't kill me for the money alone. 308 00:23:03,226 --> 00:23:05,311 - Yeah? Then what is it? - Debbie. 309 00:23:05,812 --> 00:23:08,898 - Who the f*ck is Debbie? - She works for my husband. 310 00:23:09,149 --> 00:23:11,735 She's his personal assistant. 311 00:23:11,776 --> 00:23:14,321 Same old story. How'd you find out? 312 00:23:14,571 --> 00:23:18,033 Easy guess. No brains, fake. 313 00:23:19,660 --> 00:23:22,579 My husband's always been a sucker for a beautiful woman. 314 00:23:24,832 --> 00:23:27,126 You know, there should be a law against... 315 00:23:27,375 --> 00:23:31,546 twentyfour year old blondes with big tits named Debbie. 316 00:23:31,589 --> 00:23:35,718 And I'm so stupid, I thought he always love me. 317 00:23:35,968 --> 00:23:39,722 Well, maybe he loves you but he's not in love with you. 318 00:23:42,016 --> 00:23:44,435 What, what's so funny? 319 00:23:44,686 --> 00:23:46,437 I don't know. Some broad told me that once. 320 00:23:46,521 --> 00:23:49,357 "I love you, but I'm not in love with you." 321 00:23:49,607 --> 00:23:52,777 That's a nice way of telling someone to go f*ck themseif. 322 00:23:53,486 --> 00:23:56,573 - She must've hurt you, huh? - Yeah. 323 00:23:56,698 --> 00:23:59,326 I caught her in bed with my best friend. 324 00:23:59,576 --> 00:24:01,536 They were f*cking when I walked in. 325 00:24:01,786 --> 00:24:04,914 It hurt me. But I got my revenge. 326 00:24:05,165 --> 00:24:08,335 - You killed 'em? - No. I let her marry him. 327 00:24:08,836 --> 00:24:11,005 Now they're making each other miserable. 328 00:24:15,342 --> 00:24:18,095 What does it feel like to kill someone? 329 00:24:18,345 --> 00:24:19,805 Why? Thinking about killing someone? 330 00:24:20,014 --> 00:24:22,683 No. I, couldn't kill anybody. 331 00:24:22,934 --> 00:24:25,770 Oh, yeah. Anybody can kill under the right conditions. 332 00:24:25,812 --> 00:24:30,233 Even you. Me, I kill for money. 333 00:24:30,858 --> 00:24:35,697 Yeah. The people I kill are mostly killers themselves. 334 00:24:37,198 --> 00:24:39,451 I don't wanna know nothing about them. 335 00:24:39,701 --> 00:24:42,454 All I wanna know is their name and where they live. 336 00:24:42,871 --> 00:24:47,459 I wait by their house. I watch every move they make. 337 00:24:48,669 --> 00:24:51,421 What time they leave, what time they come back. 338 00:24:56,552 --> 00:24:58,095 Good evening. 339 00:24:58,470 --> 00:25:00,181 Did you watch me? 340 00:25:03,559 --> 00:25:04,852 Yes. 341 00:25:08,481 --> 00:25:10,608 I go into a trance. 342 00:25:11,150 --> 00:25:13,569 I get inside their heads. 343 00:25:16,156 --> 00:25:19,993 I see the whole killing in my mind before it happens. 344 00:25:20,035 --> 00:25:22,203 Taking out my gun. 345 00:25:22,454 --> 00:25:26,249 Squeezing the trigger just an eighth of an inch. Yeah. 346 00:25:26,333 --> 00:25:29,920 I watch their life just disappear in front of me. 347 00:25:30,587 --> 00:25:34,049 I collect my money and I wait for the next job. 348 00:25:34,299 --> 00:25:37,177 You know, my shrink told me that... 349 00:25:37,428 --> 00:25:40,639 Sh*t, that reminds me, I gotta call him. 350 00:25:41,015 --> 00:25:42,683 I gotta call him. 351 00:25:42,932 --> 00:25:45,018 - You gotta do what? - My shrink. 352 00:25:45,102 --> 00:25:47,772 I got to call him. Hey, listen, your husbands gonna call... 353 00:25:48,022 --> 00:25:49,941 - Do you have call waiting? - Excuse me? 354 00:25:50,191 --> 00:25:52,381 Call waiting! You know, if your husband calls, I'll hear it. 355 00:25:52,401 --> 00:25:55,446 - Yeah, we have it. I hate it. - I hate it, too. 356 00:25:55,488 --> 00:25:58,157 You pay five dollars a month to get f*cking interrupted. 357 00:25:58,408 --> 00:26:00,660 It makes no sense. 358 00:26:01,995 --> 00:26:03,601 I never killed anybody before where I had to wait for... 359 00:26:03,621 --> 00:26:05,248 a phone call. 360 00:26:21,514 --> 00:26:23,600 - Hello? - Doc? Yeah, hi, Doc. 361 00:26:23,726 --> 00:26:26,687 Yeah, it's Tony. Listen! I need a session right now. 362 00:26:26,729 --> 00:26:30,024 All right! Tony! I've got 20 minutes. You're on the clock. 363 00:26:30,274 --> 00:26:33,528 All right, listen Doc, don't get mad. I took that job. 364 00:26:33,778 --> 00:26:36,698 - That's a terrible mistake. - What the f*ck do you know, huh? 365 00:26:36,948 --> 00:26:39,242 You've been making real breakthroughs. 366 00:26:39,409 --> 00:26:41,348 You know I was making breakthroughs. Youre right. 367 00:26:41,369 --> 00:26:43,663 - This is a setback. - I know it's a setback, but... 368 00:26:43,913 --> 00:26:46,520 I gotta pay them back the money or I'm dead. They're gonna kill me. 369 00:26:46,540 --> 00:26:48,375 You hear me? 370 00:26:48,626 --> 00:26:50,023 This is all because of your Maria. 371 00:26:50,045 --> 00:26:52,380 Just shut the f*ck up about my sist... 372 00:26:55,550 --> 00:26:57,344 My sister was pure. You hear what I said? 373 00:26:57,594 --> 00:26:59,972 My sister never did nothing to nobody, you hear me? 374 00:27:00,096 --> 00:27:02,932 - You just shut up about my sister. - You can't talk to me like that. 375 00:27:02,975 --> 00:27:04,622 I've always been there for you. Whenever you needed me... 376 00:27:04,643 --> 00:27:06,395 Doctor Howard Susskind has been there. 377 00:27:06,645 --> 00:27:08,606 I know. You have been there. I know, I know. 378 00:27:08,856 --> 00:27:11,734 But it's just that this job is different, Doc. 379 00:27:11,984 --> 00:27:14,862 This time it's a woman, and she's standing right in front of me. 380 00:27:15,112 --> 00:27:18,866 I never whacked a woman out, Doc. And, you know, her husband... 381 00:27:19,117 --> 00:27:21,619 I'm supposed to wait for this phone call. I don't know. 382 00:27:21,869 --> 00:27:22,912 What phone call? 383 00:27:22,996 --> 00:27:25,144 Her husband's gonna call and let the phone ring twice. 384 00:27:25,165 --> 00:27:27,229 That's what I'm supposed to do. Would you believe this? 385 00:27:27,250 --> 00:27:29,231 Tony, listen to me. You get outta there right now. 386 00:27:29,252 --> 00:27:31,463 Let the woman alone. This is wrong. You can't do it. 387 00:27:31,713 --> 00:27:34,549 You don't understand. Listen her husband's gonna call any minute. 388 00:27:34,800 --> 00:27:36,072 - Lemme help you, Tony. - I gotta go, Doc. 389 00:27:36,093 --> 00:27:37,782 Don't hang up. Don't hang up. Give me the number. 390 00:27:37,803 --> 00:27:39,513 Give me the number. I'll Call you back. 391 00:27:39,720 --> 00:27:41,806 I can't. I'm not gonna give you no number, Doc. 392 00:27:42,057 --> 00:27:45,352 Tony this is Doctor Susskind talking. Calm down. 393 00:27:48,397 --> 00:27:49,607 The number's... look, look... 394 00:27:49,857 --> 00:27:52,109 when you call me, you gotta let the phone ring once. 395 00:27:52,233 --> 00:27:54,694 Then hang up, call back so I know it's you, okay? 396 00:27:54,945 --> 00:27:57,698 Ring once, hang up, and you'll know it's me. Okay, Tony. 397 00:27:57,949 --> 00:28:00,201 All right, Doc, the number here is... 398 00:28:02,203 --> 00:28:05,957 It's 555-4516. 399 00:28:06,207 --> 00:28:08,918 - 1-5. - Thanks. 400 00:28:08,960 --> 00:28:12,839 1-1-1-5. I'm sorry. 555-4515. 401 00:28:13,088 --> 00:28:16,050 - We were making such progress. - I know we're making progress. 402 00:28:16,216 --> 00:28:20,721 Wait a minute. Wait a minute. What was the number? 403 00:28:20,972 --> 00:28:23,600 The number is 555-4515. 404 00:28:23,850 --> 00:28:27,271 I don't believe it. 515. The last three numbers. 405 00:28:27,521 --> 00:28:29,294 - What about it, Doc? - May is the 5th month. 406 00:28:29,314 --> 00:28:31,859 - The 15th is my birthday. - So what, Doc? 407 00:28:31,984 --> 00:28:35,654 5-1-5. Have your cousin play all week. It's my lucky number. 408 00:28:35,905 --> 00:28:37,948 - Just call me back. - Call your cousin. 409 00:29:01,932 --> 00:29:05,060 Does your mother know what you do for a living? 410 00:29:05,602 --> 00:29:07,646 No. 411 00:29:07,896 --> 00:29:10,399 Well, she wouldn't like it. 412 00:29:11,482 --> 00:29:13,901 My mother and father are both dead. 413 00:29:18,781 --> 00:29:21,993 They died in a car accident when I was ten years old. 414 00:29:25,038 --> 00:29:27,290 I try not to think about it. 415 00:29:33,256 --> 00:29:35,467 So you're all alone? 416 00:29:37,093 --> 00:29:39,137 Everybody's alone. 417 00:29:41,014 --> 00:29:43,308 You die in your own arms. Remember that. 418 00:29:44,559 --> 00:29:46,520 What about your sister? 419 00:29:47,062 --> 00:29:49,418 - What do you know about my sister? - I don't know anything. 420 00:29:49,439 --> 00:29:51,087 I heard you talking to the doctor about that... 421 00:29:51,107 --> 00:29:54,235 Well, next time you mind your business about my sister. 422 00:29:54,820 --> 00:29:57,531 My sister was dating some young wise guy who got outta line. 423 00:29:57,781 --> 00:30:01,410 Just like you. Certain people decided to have him killed. 424 00:30:02,286 --> 00:30:05,456 My sister got in the way. It was just business. 425 00:30:06,624 --> 00:30:09,085 So they killed your sister, too? 426 00:30:09,335 --> 00:30:11,212 Yes. 427 00:30:12,046 --> 00:30:14,048 I'm sorry. 428 00:30:19,261 --> 00:30:21,597 - Could you give me a cigarette? - No. 429 00:30:21,890 --> 00:30:23,391 Why? 430 00:30:23,433 --> 00:30:25,143 Because that secondhand smoke'll kill you! 431 00:30:25,393 --> 00:30:27,354 That sh*t'll kill you. They can prove it! 432 00:30:27,603 --> 00:30:30,231 You're going to kill me. At least give me a cigarette. 433 00:30:30,482 --> 00:30:33,860 - I said no! - I have to go to the bathroom. 434 00:30:34,236 --> 00:30:36,822 - You're worse than a kid. - I have to pee. 435 00:30:36,988 --> 00:30:39,657 - Which way's the bathroom? - Down the hallway. 436 00:30:49,501 --> 00:30:51,628 Go ahead. Go to the bathroom. 437 00:30:53,422 --> 00:30:55,883 You know, this is ridiculous. 438 00:30:58,885 --> 00:31:00,762 I'm gonna untie you. 439 00:31:00,971 --> 00:31:03,348 But if you try anything, I'm gonna kill you right here. 440 00:31:03,600 --> 00:31:05,643 I'm not gonna wait for no phone call. You hear me? 441 00:31:05,685 --> 00:31:08,396 You hear what I said? I'll kill you right here. 442 00:31:16,905 --> 00:31:20,784 You gotta go to the bathroom, you want a cigarette. 443 00:31:20,951 --> 00:31:22,223 - You're very compl... - Shut up! 444 00:31:22,244 --> 00:31:24,580 I don't wanna hear your mouth right now. 445 00:31:26,999 --> 00:31:28,959 - Come on. - All right. 446 00:31:37,593 --> 00:31:39,554 All right, I can handle it by myself from here. 447 00:31:39,679 --> 00:31:41,806 I'm not leaving you alone! 448 00:31:42,681 --> 00:31:45,184 I can't pee with you standing in the room! 449 00:31:45,435 --> 00:31:49,064 I'm not a pervert or nothing. I'm gonna be right out here. 450 00:31:56,822 --> 00:31:58,949 Just keep talking. 451 00:31:59,199 --> 00:32:00,513 Just a minute ago you told me to shut up. 452 00:32:00,534 --> 00:32:02,181 Never mind what I said. I wanna make sure... 453 00:32:02,202 --> 00:32:04,204 you're not trying anything. Just keep talking. 454 00:32:04,288 --> 00:32:05,330 I'm not... All right. 455 00:32:05,581 --> 00:32:06,769 But I don't know what to talk to you about... 456 00:32:06,790 --> 00:32:08,563 because you're really touchy about so many... 457 00:32:08,584 --> 00:32:09,773 You're giving me headache, you know? 458 00:32:09,792 --> 00:32:12,128 I don't know what to say. I'm thinking! 459 00:32:13,714 --> 00:32:15,257 All right. 460 00:32:16,592 --> 00:32:18,094 Is it... 461 00:32:19,262 --> 00:32:23,391 is it different killing a, a woman than it is killing a man? 462 00:32:24,225 --> 00:32:26,477 I don't know. I never killed a woman before. 463 00:32:26,728 --> 00:32:28,104 Well, I mean, why me? 464 00:32:28,354 --> 00:32:32,067 I stood up for a guy who turned out to be a piece of sh*t. 465 00:32:32,317 --> 00:32:34,152 I gotta pay them back the money or I'm dead. 466 00:32:34,402 --> 00:32:36,217 Your husband gave me a lot of money to do this. 467 00:32:36,238 --> 00:32:38,240 I'm sorry it had to be you. 468 00:32:43,245 --> 00:32:46,290 You know what? You're not sorry, okay? 469 00:32:46,540 --> 00:32:48,646 You're selfish and you don't care anything about me. 470 00:32:48,667 --> 00:32:52,880 You just care about the money. Big tough guy, gonna kill a woman. 471 00:32:53,130 --> 00:32:54,673 That's right. 472 00:32:54,924 --> 00:32:58,636 Because fifty years from now when I'm dead and buried... 473 00:32:58,802 --> 00:33:01,471 and somebody throws that last piece of sod on my face... 474 00:33:01,722 --> 00:33:05,059 you know, and they say, "Let's break for lunch,"... 475 00:33:05,226 --> 00:33:08,730 who's really gonna care? Who's really gonna give a sh*t? 476 00:33:08,980 --> 00:33:11,941 Faithful, it's all bullsh*t. 477 00:33:32,671 --> 00:33:34,381 Do you think I'm pretty? 478 00:33:37,383 --> 00:33:40,512 - What? - I said, do you think ni pretty? 479 00:33:41,554 --> 00:33:43,598 Yeah, you're all right. 480 00:33:44,683 --> 00:33:47,811 You know, when I was in high school there was this girl in my class... 481 00:33:47,895 --> 00:33:49,772 and she was really beautiful. 482 00:33:49,896 --> 00:33:54,860 She had, long blond hair and blue eyes and black eyelashes. 483 00:33:55,110 --> 00:33:56,779 And she had this gorgeous body. 484 00:33:57,030 --> 00:33:59,282 And men just wanted to be near her. 485 00:33:59,366 --> 00:34:00,888 I mean, they just wanted to be close to her. 486 00:34:00,909 --> 00:34:04,496 Not because she was sincere or intelligent or even nice. 487 00:34:04,579 --> 00:34:06,581 Just because she was beautiful. 488 00:34:06,748 --> 00:34:09,710 Every guy in my school was after this girl, except for one. 489 00:34:09,835 --> 00:34:11,753 And he liked me. 490 00:34:12,045 --> 00:34:15,341 And we had no money and he drove around in this awful old car. 491 00:34:15,591 --> 00:34:18,052 But we were so happy just being together. 492 00:34:18,302 --> 00:34:20,471 And then one day, I caught this girl looking at us... 493 00:34:20,679 --> 00:34:21,952 out of the corner of her eye. 494 00:34:21,972 --> 00:34:25,351 And I could tell it really bothered her that we were happy. 495 00:34:25,434 --> 00:34:28,479 And she started coming around she was flirting with my boyfriend. 496 00:34:28,729 --> 00:34:32,400 And she wore low-cut blouses and really tight skirts. 497 00:34:32,649 --> 00:34:36,820 And then one day he called me and he said that they were in love. 498 00:34:36,988 --> 00:34:39,032 That she loved him, that he loved her. 499 00:34:39,282 --> 00:34:42,869 And I said, "You know what? She doesn't love you. I love you." 500 00:34:43,828 --> 00:34:45,956 Anyway, I was heartbroken. 501 00:34:46,205 --> 00:34:48,958 And a few weeks later, she left him and he came back to me... 502 00:34:49,209 --> 00:34:51,378 and it was never the same. 503 00:34:51,420 --> 00:34:54,131 You know, because you'll do anything for someone you love... 504 00:34:54,381 --> 00:34:56,425 except love them again. 505 00:34:58,344 --> 00:35:01,055 What the f*ck does that story have to do with anything? 506 00:35:01,305 --> 00:35:04,350 Why're you telling me this? Who cares? 507 00:35:06,936 --> 00:35:08,521 You're right about one thing. 508 00:35:08,771 --> 00:35:10,940 A man will do anything for a beautiful woman. 509 00:35:11,190 --> 00:35:13,568 And the more beautiful the woman, the more he'll do. 510 00:35:13,818 --> 00:35:16,070 But if you spoke to every con in the joint right now... 511 00:35:16,279 --> 00:35:19,365 the reason they're behind bars is because of a woman. 512 00:35:19,573 --> 00:35:21,658 And dogs. 513 00:35:22,702 --> 00:35:25,080 - Dogs? - Yeah, dogs. 514 00:35:25,330 --> 00:35:26,644 I almost killed my next door neighbor... 515 00:35:26,665 --> 00:35:28,708 because his dog kept sh*tting in my yard. 516 00:35:28,958 --> 00:35:31,335 Dogs cause a lot of fights, too. 517 00:35:32,170 --> 00:35:35,215 So you're saying, that aside from dogs... 518 00:35:35,299 --> 00:35:38,302 everything bad that happens to a man is a woman's fault? 519 00:35:38,343 --> 00:35:39,720 That's right. 520 00:35:39,970 --> 00:35:42,806 Well, what was my mistake? We don't own a dog. 521 00:35:43,057 --> 00:35:44,704 You know, I never did anything to my husband. 522 00:35:44,725 --> 00:35:47,228 I loved him more than anybody possibly could. 523 00:35:47,478 --> 00:35:49,939 Well, that was your mistake, babe. You loved him too much. 524 00:35:50,189 --> 00:35:51,899 I'd rather be in heavy "like" than love. 525 00:35:52,149 --> 00:35:55,444 Love has no middle ground. Heavy "like" just stays the way it is... 526 00:35:55,695 --> 00:36:00,491 never gets any better, never gets any worse. It's a safer bet. 527 00:36:01,326 --> 00:36:05,038 You know, Tony, if you talk to me, I think I could help you. 528 00:36:05,288 --> 00:36:08,416 Help me? Hey, you're the one who's tied up! 529 00:36:08,582 --> 00:36:10,292 I'm the one with the gun! 530 00:36:10,544 --> 00:36:12,108 You're the one who's been good all these years... 531 00:36:12,128 --> 00:36:15,090 and what did you get for it? Nothing! 532 00:36:16,216 --> 00:36:20,429 Don't you see? People don't stay together because of love. 533 00:36:20,679 --> 00:36:24,475 They stay together because they're scared sh*t of being alone. 534 00:36:34,944 --> 00:36:36,487 Sh*t. 535 00:36:41,950 --> 00:36:43,910 Not now, Doc! 536 00:36:48,249 --> 00:36:50,543 Why aren't you afraid to die? 537 00:36:50,794 --> 00:36:52,754 - Go look on my desk. - What? 538 00:36:53,004 --> 00:36:55,674 On my desk there's a note. Read it. 539 00:37:00,804 --> 00:37:03,140 I'm not going anyplace. 540 00:37:05,809 --> 00:37:06,977 "To my husband: 541 00:37:07,061 --> 00:37:08,416 I know that you've been unfaithful to me. 542 00:37:08,437 --> 00:37:10,397 I've known that for a long time. 543 00:37:10,648 --> 00:37:13,067 "But now I know there's someone special in your life... 544 00:37:13,233 --> 00:37:14,818 someone you really care about. 545 00:37:15,069 --> 00:37:17,008 I'm sorry that I was unable to give you children... 546 00:37:17,029 --> 00:37:19,448 but you knew that when you married me. 547 00:37:19,490 --> 00:37:21,826 "Maybe she can give you children. 548 00:37:22,076 --> 00:37:24,683 I cant live like this any longer. That's why I decided to take... 549 00:37:24,703 --> 00:37:27,122 my life." What is this? You were gonna kill yourself? 550 00:37:27,373 --> 00:37:30,960 Did you see the bottle of pills on the table? 551 00:37:31,085 --> 00:37:33,588 Very fast, very painless. 552 00:37:33,838 --> 00:37:35,444 Before you came in the room and tied me up. 553 00:37:35,465 --> 00:37:38,260 I was gonna take the whole bottle. You stopped me. 554 00:37:38,510 --> 00:37:40,595 You've saved my life, now you're gonna kill me. 555 00:37:40,846 --> 00:37:42,410 You know what? You're just doing me a favor. 556 00:37:42,430 --> 00:37:43,848 So, why don't you just do it, okay? 557 00:37:44,016 --> 00:37:45,288 Why don't you just get it over with? 558 00:37:45,309 --> 00:37:46,727 Why don't you just do it, big shot? 559 00:37:46,977 --> 00:37:48,687 - Not yet. - That's right, I forgot. 560 00:37:48,937 --> 00:37:50,460 You gotta wait for the telephone call, right? 561 00:37:50,481 --> 00:37:51,523 Beause you're the best. 562 00:37:51,774 --> 00:37:53,630 Isn't that right, Mister Tony who's in the Mafia... 563 00:37:53,651 --> 00:37:56,028 who's a hit man who never killed a woman before? 564 00:37:56,278 --> 00:37:58,572 - Isn't that right? - You better stop pushin' me. 565 00:37:58,823 --> 00:38:02,827 I told you how you're gonna die. It ain't gonna be that easy. 566 00:38:04,662 --> 00:38:07,206 I'm gonna have to tear your clothes off. 567 00:38:07,456 --> 00:38:09,791 And then I'm gonna have to rape you. 568 00:38:10,043 --> 00:38:12,649 And then I'm gonna have to put a bullet in the back of your head. 569 00:38:12,670 --> 00:38:14,756 Does that sound like fun, baby? 570 00:38:28,270 --> 00:38:30,397 - What? - Why did you hang up on me? 571 00:38:31,231 --> 00:38:32,608 I'm sorry I hung up on you. 572 00:38:32,858 --> 00:38:34,568 You didn't hurt that woman, did you? 573 00:38:34,735 --> 00:38:36,654 - No, I didn't hurt her. - Excellent. 574 00:38:36,737 --> 00:38:39,073 All right. Tony I'm gonna ask you a question... 575 00:38:39,323 --> 00:38:41,867 and I want you answer me as truthful as possible. 576 00:38:42,034 --> 00:38:44,036 - Okay, go 'head. - You think less of me... 577 00:38:44,287 --> 00:38:45,997 because I gamble? 578 00:38:46,038 --> 00:38:48,124 No, I don't think less of you because you gamble. 579 00:38:48,291 --> 00:38:50,501 - You trust me? - Of course I trust you. 580 00:38:50,752 --> 00:38:54,380 Then let that woman go, Tony. Prove something to yourself. 581 00:38:54,547 --> 00:38:55,673 I gotta do it, Doc. 582 00:38:55,924 --> 00:38:59,135 You don't have to do anything but die and pay taxes. 583 00:39:15,027 --> 00:39:17,675 Well, thats a mistake. You should always carry that book with you. 584 00:39:17,696 --> 00:39:20,074 You stop yelling at me. Okay, I'm sorry... 585 00:39:20,324 --> 00:39:23,577 my mind lately! Stop breaking my balls! 586 00:39:23,994 --> 00:39:25,496 This doctor's driving me crazy! 587 00:39:25,662 --> 00:39:27,539 He's driving me crazy, you hear me? 588 00:39:27,747 --> 00:39:29,332 He bought me this book for my birthday. 589 00:39:29,584 --> 00:39:32,232 "The Road Less Traveled." He said, "Read the book, read the book. 590 00:39:32,253 --> 00:39:35,173 But read the first line. Don't forget to read the first line." 591 00:39:35,423 --> 00:39:37,383 I open up the book, I read the first line. 592 00:39:37,634 --> 00:39:38,885 "Life is difficult." That's it! 593 00:39:39,052 --> 00:39:41,387 I threw the book in the garbage! 594 00:39:44,431 --> 00:39:47,017 Because you write a book doesn't mean you're smart, you know? 595 00:39:47,269 --> 00:39:49,271 - Usually not. - That's right. 596 00:39:49,521 --> 00:39:51,732 Get somethin' to eat. I'm hungry. 597 00:39:55,485 --> 00:39:58,238 - Where's the bread? - In the refrigerator. 598 00:40:12,545 --> 00:40:14,464 Is white. 599 00:40:16,924 --> 00:40:20,053 The bread, it's white. 600 00:40:20,303 --> 00:40:21,950 You people make a million dollars a year... 601 00:40:21,970 --> 00:40:23,680 you don't know how to eat right. 602 00:40:23,932 --> 00:40:26,518 Unbelievable. Lemme tell you something. 603 00:40:26,768 --> 00:40:30,313 I been into health food long before everybody else was into it. 604 00:40:30,355 --> 00:40:33,442 People thought I was crazy. Now they look at me differently. 605 00:40:33,692 --> 00:40:35,027 Is there a knife around here. 606 00:40:35,277 --> 00:40:37,195 In that drawer right in front of you. 607 00:40:38,906 --> 00:40:42,534 Make myself a nice peanut butter and jelly sandwich, you know? 608 00:40:42,785 --> 00:40:44,244 Yeah. 609 00:40:44,495 --> 00:40:46,288 Lemme tell you something. 610 00:40:46,580 --> 00:40:49,500 One of the healthiest things you could eat peanut butter and jelly. 611 00:40:49,750 --> 00:40:52,044 My mother used to gimme this when I... 612 00:40:54,964 --> 00:40:57,008 I like the creamy, you got the crunchy. 613 00:40:57,258 --> 00:40:58,801 No, see, they had to mess with it. 614 00:40:59,051 --> 00:41:00,532 Peanut butter's been around a hundred years. 615 00:41:00,553 --> 00:41:03,473 They had to f*ck with it and put crunches in it! 616 00:41:05,016 --> 00:41:07,644 Can't leave well enough alone, you know? 617 00:41:10,438 --> 00:41:12,023 Very good. 618 00:41:15,902 --> 00:41:17,821 It's good. 619 00:41:19,364 --> 00:41:21,742 I'm hungry. 620 00:41:24,286 --> 00:41:26,955 Here, you can have half my peanut butter and jelly sandwich. 621 00:41:27,206 --> 00:41:29,124 Knock yourself out. Go 'head. 622 00:41:29,708 --> 00:41:31,335 Well, how am I supposed to eat this? 623 00:41:31,585 --> 00:41:34,255 - That's your problem, baby. - Well, untie me. 624 00:41:34,964 --> 00:41:36,882 Forget it. You're not gonna trick me. 625 00:41:37,048 --> 00:41:40,051 Well, if you're not gonna untie me then you're gonna have to feed me. 626 00:41:40,928 --> 00:41:44,641 All right. Want me to feed you? I'll feed you. 627 00:41:59,989 --> 00:42:03,534 You know, that was a really mean thing to do. 628 00:42:04,995 --> 00:42:07,790 Come on, it was a joke. I'm sorry, all right? 629 00:42:19,552 --> 00:42:22,638 I want you to know something. It's okay. 630 00:42:22,889 --> 00:42:25,141 - What's okay? - To kill me. 631 00:42:25,391 --> 00:42:27,164 I know you got a lot of trouble, and I know you need the money... 632 00:42:27,185 --> 00:42:29,979 and I just want you to know that I understand and it's okay. 633 00:42:30,228 --> 00:42:32,981 - And I'm still hungry. - Go ahead. 634 00:42:38,572 --> 00:42:40,469 You know, I bet you could be a pretty nice guy... 635 00:42:40,490 --> 00:42:42,617 when you're not working. 636 00:42:43,744 --> 00:42:46,163 I'm okay. 637 00:42:46,413 --> 00:42:48,457 You got any kids? 638 00:42:49,333 --> 00:42:50,876 No. 639 00:42:51,335 --> 00:42:52,920 Yeah. 640 00:42:53,587 --> 00:42:55,527 What were you like when you were little? I bet you were cute. 641 00:42:55,547 --> 00:42:57,424 All right, hey, hey, come on! 642 00:42:57,716 --> 00:43:00,469 Stop the bullsh*t, okay? Just stop. 643 00:43:00,636 --> 00:43:02,555 'Cause I know what you're tryin' to do. 644 00:43:02,805 --> 00:43:05,266 - I'm not trying to do anything. - No, no, no. Yes, you are. 645 00:43:05,391 --> 00:43:07,059 No, I'm not. I mean, you couldn't have... 646 00:43:07,310 --> 00:43:09,103 wanted to grow up to be a hit man, okay? 647 00:43:09,353 --> 00:43:12,690 You must've had some sort of dreams when you were little. 648 00:43:13,733 --> 00:43:14,776 - Dreams? - Yeah. 649 00:43:15,026 --> 00:43:17,487 I mean, like what did you dream you wanted to be? 650 00:43:19,239 --> 00:43:21,825 I wanted to be one of the little kings. 651 00:43:22,075 --> 00:43:24,077 What's a little king? 652 00:43:25,078 --> 00:43:26,851 Every Sunday my mother and father would take me... 653 00:43:26,872 --> 00:43:29,166 and my sister to church, you know? 654 00:43:29,708 --> 00:43:32,753 And we would see all of them standing on the corner... 655 00:43:32,794 --> 00:43:35,381 playing cards shooting the breeze. 656 00:43:35,881 --> 00:43:38,300 Everybody respected these guys. They had it all. 657 00:43:38,550 --> 00:43:41,679 The money the clothes, the cars, everything. 658 00:43:42,138 --> 00:43:43,973 My father would say hello to them you know. 659 00:43:44,223 --> 00:43:46,309 He didn't like them too much. 660 00:43:46,350 --> 00:43:48,519 And I would say, "Daddy, I wanna be like one of them. 661 00:43:48,769 --> 00:43:50,938 Everybody treats them like kings. 662 00:43:51,189 --> 00:43:53,149 My father said, "No, Anthony. 663 00:43:53,399 --> 00:43:56,486 Only in this neighborhood do the little kings mean anything. 664 00:43:56,736 --> 00:43:59,697 Outside this neighborhood, they're nobodies." 665 00:44:00,156 --> 00:44:03,576 He was right. I miss my father. 666 00:44:04,911 --> 00:44:07,205 He sounds like a good man. 667 00:44:08,415 --> 00:44:10,333 Yes, he was. 668 00:44:11,376 --> 00:44:13,462 Thanks. 669 00:44:15,546 --> 00:44:18,466 You like me. No, you do. 670 00:44:18,674 --> 00:44:21,761 If you weren't here on business, you would like me. 671 00:44:23,888 --> 00:44:26,850 If you were my husband, would you leave me alone for four months... 672 00:44:27,518 --> 00:44:29,729 and never touch me, never make love to me? 673 00:44:30,145 --> 00:44:33,023 - Would you do that? - No, I wouldn't. 674 00:44:33,399 --> 00:44:35,985 - Would you like to? - I can't. 675 00:44:36,235 --> 00:44:38,279 Can't get it up? 676 00:44:38,487 --> 00:44:41,073 I have no problem with that. 677 00:44:41,324 --> 00:44:42,992 Well, then why don't you untie me... 678 00:44:43,243 --> 00:44:45,057 and take me up to the bedroom and let's just do it? 679 00:44:45,078 --> 00:44:46,871 I can't untie you. 680 00:44:47,122 --> 00:44:49,833 Well, then leave me tied up. It might be fun. 681 00:44:49,957 --> 00:44:52,042 - I said I can't do it. - Well, why not? 682 00:44:52,085 --> 00:44:53,357 You told me you've got to rape me. 683 00:44:53,378 --> 00:44:54,921 Why couldn't it be fun for both of us? 684 00:44:55,047 --> 00:44:56,444 - That's not the way I work. - Well, how do you work? 685 00:44:56,465 --> 00:44:58,425 That's enough! 686 00:45:04,056 --> 00:45:06,725 You wanna know the way my husband works? 687 00:45:07,684 --> 00:45:11,312 He does it once. And then he rolls over and he dies. 688 00:45:11,564 --> 00:45:13,399 All the lights have to be shut off. 689 00:45:13,649 --> 00:45:15,776 He doesn't make a noise, okay? Nothing. 690 00:45:16,026 --> 00:45:18,111 Not a moan, not nothing. Okay? 691 00:45:18,196 --> 00:45:20,031 I feel like I'm f*cking a dead man. 692 00:45:20,197 --> 00:45:21,761 Well, there's making love and then there's f*cking. 693 00:45:21,783 --> 00:45:23,326 There's two different things. 694 00:45:23,451 --> 00:45:26,287 And a man will say and do anything before he comes. 695 00:45:26,453 --> 00:45:29,289 But once he comes, he wants out. 696 00:45:29,541 --> 00:45:31,668 If he says different, he's lying. 697 00:45:31,710 --> 00:45:35,338 I know, but it makes me feel like a hooker. 698 00:45:35,838 --> 00:45:40,009 - Did you ever go with a hooker? - I only go with hookers. 699 00:45:41,052 --> 00:45:43,262 Why? You're not a bad-looking guy. 700 00:45:43,514 --> 00:45:44,994 You give them money, they give you what you want. 701 00:45:45,015 --> 00:45:46,433 It cuts all the bullsh*t. 702 00:45:47,685 --> 00:45:49,520 - Let's do it. - Do what? 703 00:45:49,770 --> 00:45:51,480 - F*ck. - No. 704 00:45:52,314 --> 00:45:56,652 Come on. Tony, I think I could be good with the right person. 705 00:45:58,404 --> 00:46:00,990 When you, when you f*ck, do you talk? 706 00:46:02,075 --> 00:46:03,493 Boy, you're really something else. 707 00:46:03,701 --> 00:46:04,973 Well, I thought if we were gonna do it... 708 00:46:04,994 --> 00:46:06,183 we might as well get to know one and other. 709 00:46:06,204 --> 00:46:10,333 And I know that there's a time problem here, so do you talk? 710 00:46:11,251 --> 00:46:14,421 Yeah. Yeah, I talk. A lot. 711 00:46:14,754 --> 00:46:16,298 Great. I love it. 712 00:46:16,505 --> 00:46:19,925 I always wanted to be with a man who talked dirty to me in bed. 713 00:46:20,676 --> 00:46:22,928 Are you gentle or are you rough? 714 00:46:24,556 --> 00:46:27,434 - I'm a little bit of both. - Kind of gentle-rough? 715 00:46:27,684 --> 00:46:30,354 - That's me. - That's me, too. 716 00:46:31,104 --> 00:46:33,189 I'm not doing anything. 717 00:46:34,483 --> 00:46:38,404 You see, we're really communicating here now. 718 00:46:38,904 --> 00:46:41,616 - Do you like to cuddle? - Do I what? 719 00:46:41,866 --> 00:46:45,244 Afterwards. After you make love, do you like to cuddle? 720 00:46:45,870 --> 00:46:48,331 No. By the time a woman wants to cuddle with me... 721 00:46:48,581 --> 00:46:51,084 I got my key in the car door. 722 00:46:51,751 --> 00:46:55,463 All right, untie me. I promise you don't have to cuddle. 723 00:46:55,714 --> 00:46:57,215 - Just untie me. I... - No. 724 00:46:57,465 --> 00:46:59,718 - Tony, I'll do anything you want. - No, I can't do it. 725 00:46:59,926 --> 00:47:02,387 Look at me. Anything you want. 726 00:47:02,554 --> 00:47:05,682 I know what you like. Anything. Anything. 727 00:47:05,933 --> 00:47:08,352 - Anything I want? - Anything you want. 728 00:47:08,602 --> 00:47:09,686 Anything. 729 00:47:09,728 --> 00:47:12,773 Blow jobs, yes. Anything, anything, anything. 730 00:47:12,815 --> 00:47:16,986 - Anything you want. - You f*cking slut! 731 00:47:17,361 --> 00:47:19,321 Don't laugh at me, you f*cking slut! 732 00:47:19,572 --> 00:47:21,907 You should've been faithful! You deserve to die! 733 00:47:22,158 --> 00:47:24,431 Do you know what's happening here? Do you have any idea? 734 00:47:24,452 --> 00:47:28,456 You've been made a fool of, okay? My husband didn't hire you. I did. 735 00:47:28,539 --> 00:47:29,957 Stop it. You're trying to trick me. 736 00:47:30,041 --> 00:47:31,668 Trick you? Did you ever meet my husband? 737 00:47:31,751 --> 00:47:33,190 - No. - Do you know what he looks like? 738 00:47:33,211 --> 00:47:34,462 - No. - Then how do you know... 739 00:47:34,546 --> 00:47:35,985 - he hired you? - 'Cause a man gave me half... 740 00:47:36,005 --> 00:47:37,361 - the money up front. - It wasn't my husband? 741 00:47:37,382 --> 00:47:39,884 No, but that doesn't matter. That's the way it's always done. 742 00:47:39,926 --> 00:47:42,596 Then how do you know it was my husband and not me that hired you? 743 00:47:42,762 --> 00:47:45,265 Because why would you hire somebody to kill you? 744 00:47:45,515 --> 00:47:46,829 Because I didn't have the guts to do it myself. 745 00:47:46,850 --> 00:47:48,122 Go and look at the monitors, okay? 746 00:47:48,143 --> 00:47:50,333 - What are you talking about? - Go look at the monitors. 747 00:47:50,354 --> 00:47:52,898 I can see everything that comes in and goes out of this house. 748 00:47:52,981 --> 00:47:54,483 Nothing gets by me. 749 00:47:54,525 --> 00:47:57,653 I saw you climb over the wall and walk towards the side window. 750 00:47:57,778 --> 00:48:00,281 - I watched you. - You're f*cking lying to me! 751 00:48:00,531 --> 00:48:02,429 I could've stopped you any time. I didn't want to. 752 00:48:02,450 --> 00:48:04,952 I was happy to see you! Now the deal's off, so just untie me! 753 00:48:05,119 --> 00:48:08,247 You're twisting everything around! One more word and I swear I'll... 754 00:48:08,498 --> 00:48:09,770 You're gonna what? You're gonna kill me? 755 00:48:09,791 --> 00:48:11,188 No, you won't. 'Member, you've never killed a woman? 756 00:48:11,209 --> 00:48:12,543 That's something you'd never do. 757 00:48:12,669 --> 00:48:14,337 - Oh, yeah? - Yeah. 758 00:48:14,462 --> 00:48:17,465 Well, we'll find out right now, b*tch. 759 00:48:21,635 --> 00:48:23,095 Sh*t. 760 00:48:26,975 --> 00:48:28,018 What? 761 00:48:28,268 --> 00:48:29,978 This hanging up on me has gotta stop. 762 00:48:30,062 --> 00:48:32,981 - Doc, I need a session right now. - So now you need me. 763 00:48:33,105 --> 00:48:34,982 Yes, I need you. Could you talk to me, please? 764 00:48:35,025 --> 00:48:36,798 - You're gonna be nice? - Yes, I'm gonna be nice. 765 00:48:36,819 --> 00:48:38,404 You call your cousin? Put my bet in? 766 00:48:38,654 --> 00:48:40,572 Yes, yes, I called my cousin. I put the bet in. 767 00:48:40,656 --> 00:48:42,491 - It's okay. - Okay. 768 00:48:42,616 --> 00:48:44,326 - You're on the clock. - Listen. 769 00:48:44,576 --> 00:48:46,077 She watched me. You hear what I said? 770 00:48:46,245 --> 00:48:48,831 She watched me climb over the wall. She saw me on the monitors. 771 00:48:49,081 --> 00:48:50,708 She told me she hired me. 772 00:48:50,832 --> 00:48:53,960 Tony, I told you not to do this. I told you is wrong. 773 00:48:54,128 --> 00:48:55,254 Yeah, I know, but I... 774 00:48:55,505 --> 00:48:57,361 - Tony you cannot kill that woman. - But the, but the money. 775 00:48:57,382 --> 00:48:59,571 The hell with the money. You get outta the house right now. 776 00:48:59,592 --> 00:49:02,262 - But I gave my word. - Listen to me, Tony. 777 00:49:02,303 --> 00:49:05,015 - I'm a doctor. - A doctor, a degenerate gambler? 778 00:49:05,265 --> 00:49:06,600 What kind of doctor are you? 779 00:49:06,850 --> 00:49:09,227 A doctor with problems, yes. I'll admit to that. 780 00:49:09,478 --> 00:49:11,396 But I graduated with honors. 781 00:49:11,646 --> 00:49:14,316 I graduated magna cum f*cking Laude, and don't you forget that. 782 00:49:14,566 --> 00:49:15,838 I know you did good in school. I know. 783 00:49:15,858 --> 00:49:18,444 - This is all because of Maria. - Stop blaming my sister! 784 00:49:18,695 --> 00:49:21,323 You know what happens to me when you mention my sister's name! 785 00:49:21,573 --> 00:49:24,076 You can't mention my sister! On and on with my sister! 786 00:49:24,200 --> 00:49:25,410 It wasn't her fault! 787 00:49:25,661 --> 00:49:29,123 Tony, the mind is like a big toilet bowl. 788 00:49:29,373 --> 00:49:31,876 It gets filled with all this, this sh*t. 789 00:49:32,418 --> 00:49:34,462 And if you don't flush it, it overflows. 790 00:49:34,628 --> 00:49:38,632 Everyday more and more sh*t gets into it. You gotta flush it. 791 00:49:39,050 --> 00:49:41,719 - Flush it. Flush what? - Your mind. 792 00:49:41,927 --> 00:49:45,180 - Well, how do I do that? - You need a plumber. 793 00:49:45,432 --> 00:49:47,392 - A plumber? - I'm the plumber Tony. 794 00:49:47,642 --> 00:49:50,020 Let me help you get rid of all that sh*t. 795 00:49:50,269 --> 00:49:52,771 - What sh*t? - Sh*t, guilt, it's the same thing! 796 00:49:53,023 --> 00:49:55,087 Doc, I don't know what the f*ck you're talking about! 797 00:49:55,108 --> 00:49:56,547 All I know is, if I don't pay them back the money... 798 00:49:56,568 --> 00:49:57,611 they're gonna kill me. 799 00:49:57,861 --> 00:50:00,009 If you had read the book, Tony, this never would have happened. 800 00:50:00,030 --> 00:50:01,594 The book has been on the bestseller list for years. 801 00:50:01,615 --> 00:50:03,805 - I'm trying to help you. - Stop it with the book, Doc! 802 00:50:03,825 --> 00:50:05,910 I can't hear it anymore! I didn't bring the book! 803 00:50:06,078 --> 00:50:07,329 I don't wanna read the book! 804 00:50:07,580 --> 00:50:09,957 I don't give a f.uck about the book! 805 00:50:10,081 --> 00:50:12,751 Read "The Celestine Prophecy" then. 806 00:50:24,931 --> 00:50:26,850 You really want your husband dead, Maggie, huh? 807 00:50:26,933 --> 00:50:28,143 Yes. 808 00:50:28,393 --> 00:50:30,499 Then how 'bout if I take the hundred fifty thousand... 809 00:50:30,520 --> 00:50:32,063 and leave you the gun? 810 00:50:32,897 --> 00:50:35,901 You think you could do it? I could teach you. 811 00:50:36,401 --> 00:50:38,507 All you have to do is squeeze this little trigger here. 812 00:50:38,528 --> 00:50:39,613 Just an eighth of an inch. 813 00:50:39,863 --> 00:50:41,928 Well. I'm, glad we were able to straighten everything out. 814 00:50:41,949 --> 00:50:44,451 And no matter how much money he thinks he's got... 815 00:50:44,493 --> 00:50:47,079 no matter how tough he thinks he is... 816 00:50:47,329 --> 00:50:50,749 no matter what he accomplished in his whole life means nothing... 817 00:50:50,791 --> 00:50:54,378 if you squeeze this. You can do it. 818 00:50:58,716 --> 00:51:00,134 I can't. 819 00:51:00,301 --> 00:51:02,178 Yes, you can, Maggie. Anybody can kill. 820 00:51:02,220 --> 00:51:03,262 No. 821 00:51:03,513 --> 00:51:05,327 You're telling me that you would rather die than kill him? 822 00:51:05,347 --> 00:51:06,390 Yes. 823 00:51:06,474 --> 00:51:07,538 You know what your problem is, huh? 824 00:51:07,558 --> 00:51:08,622 You're not mad enough, Maggie. 825 00:51:08,643 --> 00:51:09,915 I don't care what you think my problem is! 826 00:51:09,936 --> 00:51:11,438 Think about it! Five million dollars. 827 00:51:11,603 --> 00:51:13,501 You know how much fun he's gonna have with all that money? 828 00:51:13,523 --> 00:51:14,566 I can't do it! 829 00:51:14,732 --> 00:51:15,750 It doesn't bother you that after you're dead... 830 00:51:15,774 --> 00:51:17,672 he's gonna be enjoying life with his new girlfriend. 831 00:51:17,694 --> 00:51:18,737 I can't do it! 832 00:51:18,903 --> 00:51:19,966 They're not even gonna remember you! 833 00:51:19,988 --> 00:51:23,075 Come on! They're gonna make babies together, Maggie! 834 00:51:23,116 --> 00:51:26,995 F*ck you! F*ck you! F*ck you! 835 00:51:30,791 --> 00:51:32,584 You're too pure, Maggie 836 00:51:32,835 --> 00:51:34,086 My sister was pure like you. 837 00:51:34,336 --> 00:51:36,005 And the real world swallowed her up. 838 00:51:43,804 --> 00:51:45,973 I know what happened to your sister! 839 00:51:46,015 --> 00:51:48,184 Shut up about my sister. 840 00:51:49,142 --> 00:51:50,268 You killed her. 841 00:51:50,520 --> 00:51:52,313 Mind your business about my sister. 842 00:51:52,564 --> 00:51:54,441 - You killed her. - I didn't do anything. 843 00:51:54,691 --> 00:51:56,276 You killed your own flesh and blood. 844 00:51:56,442 --> 00:51:58,319 That's enough! 845 00:52:02,698 --> 00:52:05,868 I warned my sister to stay away from him, but she didn't listen. 846 00:52:06,119 --> 00:52:07,975 She said that they were in love and they were gonna get married. 847 00:52:07,996 --> 00:52:10,123 And they were gonna live happily ever f*cking after. 848 00:52:10,249 --> 00:52:11,834 Just like you did. 849 00:52:13,126 --> 00:52:15,253 I can still see her face right in front of me. 850 00:52:15,504 --> 00:52:16,922 What dress? 851 00:52:17,172 --> 00:52:19,800 You're gonna let me wear that dress? 852 00:52:21,468 --> 00:52:22,635 I'm gonna let you wear it... 853 00:52:22,678 --> 00:52:24,472 My sister was pure. 854 00:52:25,139 --> 00:52:27,350 She was the only thing I had left in the world. 855 00:52:27,600 --> 00:52:30,311 I'm not gonna put a pin. But you really bought it for me? 856 00:52:31,521 --> 00:52:33,982 He knew there was a contract out on him. 857 00:52:34,107 --> 00:52:37,110 That's why he kept her with him every minute of the day. 858 00:52:49,622 --> 00:52:51,958 He knew I couldn't touch him with her around. 859 00:52:52,292 --> 00:52:55,838 So I went to his apartment and I waited in the darkness. 860 00:52:56,672 --> 00:52:58,924 And I said a prayer to myself that he would be alone... 861 00:52:58,966 --> 00:53:01,093 when he walked through that door. 862 00:53:03,596 --> 00:53:06,474 But when I heard the keys and them laughing, I knew. 863 00:53:12,522 --> 00:53:15,024 I knew my prayers weren't answered. 864 00:53:20,447 --> 00:53:22,073 Don't move, asshole. 865 00:53:22,323 --> 00:53:24,868 - Tony, please don't hurt him. - Get away from him, Maria. 866 00:53:25,075 --> 00:53:27,307 - Stay by my side, baby. - Tony, please don't hurt him. 867 00:53:27,329 --> 00:53:30,290 - You f*cked a lot of people. - Hey, Tony, it was business, man. 868 00:53:30,457 --> 00:53:32,334 You stole money from people that trusted you. 869 00:53:32,376 --> 00:53:34,670 - Hey, that's their problem. - Tony, you can't hurt him! 870 00:53:34,711 --> 00:53:37,193 Now it's my problem. I gotta pay them back the money or I'm dead! 871 00:53:37,214 --> 00:53:39,675 - Tony, please don't kill him. - Maria, get away from him. 872 00:53:39,925 --> 00:53:41,885 My die, she die! 873 00:53:42,136 --> 00:53:44,638 - Please. Please. - Put the gun down. 874 00:54:03,992 --> 00:54:05,577 It's time. 875 00:54:06,494 --> 00:54:08,914 - No. - You should've taken my offer. 876 00:54:09,956 --> 00:54:12,876 - I don't wanna die now. - I got no choice. 877 00:54:13,042 --> 00:54:15,628 - Tony I don't warina die now! - I got no f*cking choice. 878 00:54:15,879 --> 00:54:17,506 Tony, please. I don't wanna die. 879 00:54:17,756 --> 00:54:21,510 I don't wanna die, Tony, please. I don't wa... 880 00:54:21,760 --> 00:54:23,011 Please. Please. 881 00:54:23,262 --> 00:54:25,598 - Come here, you. - Please. 882 00:54:25,848 --> 00:54:27,516 Please. 883 00:54:27,640 --> 00:54:30,310 - Tony! - Goahead! 884 00:54:30,561 --> 00:54:32,897 - Come on. Move! - Please Tony! 885 00:54:33,189 --> 00:54:35,691 Come on goahead! 886 00:54:36,400 --> 00:54:39,362 Please. Please. 887 00:54:41,239 --> 00:54:45,243 Don't do this. Tony, please don't do this. 888 00:54:47,996 --> 00:54:49,873 I gotta kill you. 889 00:54:50,123 --> 00:54:52,021 Put the gun down or you're f*cking dead. You hear me? 890 00:54:52,042 --> 00:54:53,522 - Goahead, kill me. - Tony, please, please. 891 00:54:53,543 --> 00:54:55,128 You're f*cking dead! Maria! 892 00:54:55,378 --> 00:54:58,382 - Tony, you have to listen to me! - Stop it! Get away from her! 893 00:54:59,341 --> 00:55:03,095 - Please don't, don't... - Maria! Maria, get down! 894 00:55:03,220 --> 00:55:05,285 - Maria, get away! - Go 'head, kill her, you prick. 895 00:55:05,305 --> 00:55:06,515 - Let's go. - Maria! 896 00:55:06,974 --> 00:55:08,475 - Come on! - Maria! 897 00:55:28,746 --> 00:55:30,790 I had to do it. 898 00:55:34,336 --> 00:55:36,504 I'm sorry. 899 00:55:38,423 --> 00:55:41,301 Forgive me. I had no choice. I had to do it. 900 00:55:46,890 --> 00:55:49,268 It was my fault. I... 901 00:55:52,479 --> 00:55:55,858 If I would've left the apartment, my sister would be alive now. 902 00:56:03,199 --> 00:56:05,201 You killed her? 903 00:56:08,913 --> 00:56:12,667 When I shot him, he pulled the trigger on my sister. 904 00:56:13,793 --> 00:56:16,087 It wasn't your fault. You didn't mean to hurt her. 905 00:56:16,338 --> 00:56:17,860 - It wasn't your fault. - No, I had no choice. 906 00:56:17,881 --> 00:56:20,258 - Just like now, I got no choice. - No. 907 00:56:20,383 --> 00:56:23,095 You do. You do have a choice. 908 00:56:23,345 --> 00:56:26,807 You have a choice. Tony, you have a choice. 909 00:56:27,599 --> 00:56:28,976 - You do. - How? 910 00:56:29,226 --> 00:56:30,561 We could do this thing together. 911 00:56:30,685 --> 00:56:32,311 Look, I don't care about the money. 912 00:56:32,563 --> 00:56:34,023 I don't give a sh*t about the money. 913 00:56:34,064 --> 00:56:36,942 I'll open the safe for you. You can have all of it. I don't care. 914 00:56:37,193 --> 00:56:39,361 - I never wanted to hurt you. - I know that. 915 00:56:39,612 --> 00:56:41,947 I know that. I know. 916 00:56:42,155 --> 00:56:45,617 I know you didn't want to. We've both been hurt. 917 00:56:46,326 --> 00:56:49,413 We could help each other. 918 00:56:49,539 --> 00:56:52,417 Let me help you, Tony. 919 00:56:52,582 --> 00:56:55,294 - Let me help you. - Help me? 920 00:56:56,880 --> 00:56:58,631 Yes. 921 00:57:00,008 --> 00:57:02,469 Just let me get close to you. 922 00:57:02,719 --> 00:57:04,721 I could help you. 923 00:57:08,517 --> 00:57:10,811 I could help you, Tony. 924 00:57:11,061 --> 00:57:12,479 Help me. 925 00:57:12,729 --> 00:57:15,023 I could help you. 926 00:57:15,774 --> 00:57:17,776 I could help you. 927 00:57:21,363 --> 00:57:23,240 I could help you, Tony. 928 00:58:23,678 --> 00:58:26,389 - Margaret. - Jack. 929 00:58:28,516 --> 00:58:31,686 - Why aren't you asleep? - Sweetheart, what happened? 930 00:58:33,063 --> 00:58:36,483 That mess with the new foreman took forever to clear up. 931 00:58:36,733 --> 00:58:38,402 I ended up having to take him to a bar... 932 00:58:38,527 --> 00:58:39,945 get him a couple of drinks... 933 00:58:39,987 --> 00:58:41,634 Sweetheart, I thought something had happened to you. 934 00:58:41,655 --> 00:58:43,115 I was worried to death. 935 00:58:43,365 --> 00:58:46,243 I told him he had my full support. 936 00:58:46,410 --> 00:58:48,162 I was so late, I was gonna stay over... 937 00:58:48,328 --> 00:58:49,996 Why are you so dressed up? 938 00:58:50,247 --> 00:58:52,375 - It's our anniversary, honey. - Yeah, I know. 939 00:58:52,499 --> 00:58:55,877 That's why I decided to come back. I have your gift. 940 00:59:00,216 --> 00:59:02,927 - Jack. - Happy anniversary. 941 00:59:03,094 --> 00:59:04,846 Sweetheart. 942 00:59:05,054 --> 00:59:09,142 My God, Jack. It's beautiful. Here, put it on me. 943 00:59:11,102 --> 00:59:14,189 I haven't seen you dressed up in a long time. You look sensational. 944 00:59:14,396 --> 00:59:15,606 Thank you. 945 00:59:15,857 --> 00:59:17,776 I know things haven't been right between us. 946 00:59:18,026 --> 00:59:20,779 But maybe we can start over and make them like they were before. 947 00:59:21,029 --> 00:59:23,615 - I hope so. - I brought some champagne. 948 00:59:23,781 --> 00:59:25,867 I'll get some glasses. 949 00:59:26,744 --> 00:59:29,997 - How was your day? - I had a terrific day. 950 00:59:30,039 --> 00:59:32,875 Yeah? What was so terrific about it? 951 00:59:33,166 --> 00:59:37,170 Did you ever have one of those days where everything goes right? 952 00:59:38,130 --> 00:59:40,758 Today was a disaster for me. 953 00:59:44,721 --> 00:59:46,347 To twenty years. 954 00:59:47,764 --> 00:59:52,102 - Twenty years. Twenty years. - Are you okay? 955 00:59:52,354 --> 00:59:55,357 - Yeah, Just thinking. - About what? 956 00:59:58,276 --> 00:59:59,820 I don't know. 957 01:00:01,320 --> 01:00:03,739 Twenty years. It seems like a lifetime ago. 958 01:00:03,991 --> 01:00:06,368 - But you look sad. - No, I'm not. 959 01:00:06,910 --> 01:00:11,040 I'm, just glad you're here. Twenty years. wow. 960 01:00:11,332 --> 01:00:13,542 Twenty years. 961 01:00:13,792 --> 01:00:16,003 It seems like yesterday. 962 01:00:16,961 --> 01:00:18,004 Sweetheart, sweetheart... 963 01:00:18,089 --> 01:00:20,508 do you remember those long walks down Bainbridge Avenue? 964 01:00:20,758 --> 01:00:22,802 And you were there with your short skirts... 965 01:00:23,052 --> 01:00:25,304 and the cars were beepin' their horns? 966 01:00:27,389 --> 01:00:29,266 Hey, baby, where're you goin'? 967 01:00:30,768 --> 01:00:32,896 They don't beep much anymore, though, do they? 968 01:00:33,146 --> 01:00:35,482 You're as beautiful as the day I met you. 969 01:00:35,731 --> 01:00:38,317 - Do you think so? - Would I lie to you? 970 01:00:39,486 --> 01:00:40,946 Sweetheart... 971 01:00:42,864 --> 01:00:45,117 did you ever go with a hooker? 972 01:00:45,158 --> 01:00:47,494 - What? - A prostitute. 973 01:00:47,744 --> 01:00:49,621 Why do you ask me somethin' like that? 974 01:00:49,872 --> 01:00:52,833 Well, honey. come on, did you ever pay a woman to have sex with you? 975 01:00:53,083 --> 01:00:55,419 - No. Never? Never, Jack? 976 01:00:55,543 --> 01:00:57,399 Come on, I know those guys you used to hang out with. 977 01:00:57,421 --> 01:00:59,131 - You're telling me never? - Okay, once... 978 01:00:59,298 --> 01:01:01,175 when I was a kid at a bachelor party, yeah. 979 01:01:01,384 --> 01:01:04,053 - Did you like it? - I don't remember. 980 01:01:05,596 --> 01:01:07,807 Did you get kinky, Jack? 981 01:01:08,349 --> 01:01:10,310 What's gotten into you? 982 01:01:10,560 --> 01:01:13,354 Well for the past four months, nothing. 983 01:01:13,605 --> 01:01:16,399 Look, I'm sorry that we haven't made love in a... 984 01:01:16,941 --> 01:01:17,984 What's that? 985 01:01:18,234 --> 01:01:21,863 This is my anniversary gift for you, Jack. It's kinky. 986 01:01:22,113 --> 01:01:25,409 Come on, put your hands out. I'm gonna tie you up. 987 01:01:25,659 --> 01:01:26,868 Okay? 988 01:01:27,119 --> 01:01:28,912 - It turns me on. - Since when? 989 01:01:29,079 --> 01:01:31,373 - Today. - Why today? 990 01:01:31,999 --> 01:01:35,169 - You've been a bad boy, Jackie. I have? Wbat've I done? 991 01:01:35,252 --> 01:01:37,525 - It's what you tried to do. - Well, what did I try to do? 992 01:01:37,546 --> 01:01:39,319 - You know what you' tried to do. - No, I don't. 993 01:01:39,339 --> 01:01:42,217 Yes, you do. Come on, do me. 994 01:01:42,593 --> 01:01:44,804 - Do what? - Right here on the floor. 995 01:01:45,054 --> 01:01:46,639 - Do what on the floor? - F*ck. 996 01:01:46,722 --> 01:01:48,182 - On the floor? - Yes. 997 01:01:48,432 --> 01:01:50,184 - I can't. - Don't I turn you on? 998 01:01:50,435 --> 01:01:52,687 - Please. - Come on then, Jackie. Do me. 999 01:01:52,894 --> 01:01:55,606 Right here on the floor. Come on, I'm ready. 1000 01:01:56,023 --> 01:01:58,484 Have you been taking your medication? 1001 01:02:00,820 --> 01:02:02,822 Don't you wanna f*ck your wife, Jack? 1002 01:02:03,073 --> 01:02:05,283 You need to see your shrink. 1003 01:02:09,578 --> 01:02:12,581 - What the hell is going on? - What? I'll get it. 1004 01:02:13,584 --> 01:02:14,877 Hello? 1005 01:02:15,127 --> 01:02:17,921 Is this 555-4515? 1006 01:02:18,088 --> 01:02:19,965 - Yes, it is. - You're alive! 1007 01:02:20,007 --> 01:02:21,425 Yes, I am. 1008 01:02:21,675 --> 01:02:26,430 Yes, I'd like to speak to Tony. This is Doctor Howard. 1009 01:02:27,431 --> 01:02:29,433 - I'm terribly sorry. - Jesus Christ! 1010 01:02:32,061 --> 01:02:34,564 Take me to a hospital! A hospital! 1011 01:02:34,605 --> 01:02:36,670 Well, that's not possible. But, you know, I can call you tomorrow. 1012 01:02:36,691 --> 01:02:40,361 We can discuss my appointment then, okay? Thank you. Bye. 1013 01:02:40,612 --> 01:02:42,489 I need a cigarette. 1014 01:02:55,836 --> 01:02:57,963 Why do we have to go outside? 1015 01:02:58,589 --> 01:02:59,673 Because... 1016 01:02:59,923 --> 01:03:03,302 I found out that secondhand smoke is very dangerous... 1017 01:03:03,552 --> 01:03:04,845 and I care about you. 1018 01:03:04,887 --> 01:03:07,097 What are you talking about? Who was that on the phone? 1019 01:03:07,264 --> 01:03:09,892 - A therapist. - You already have a therapist. 1020 01:03:11,143 --> 01:03:14,230 I know that. But Linda Fisher came over for lunch yesterday. 1021 01:03:14,313 --> 01:03:16,461 And she told me about this guy. She recommends him highly... 1022 01:03:16,482 --> 01:03:19,173 she tninks he's fabulous. Also, she thinks I've been going to... 1023 01:03:19,193 --> 01:03:21,154 my therapist for five years. I need a change. 1024 01:03:21,279 --> 01:03:22,697 And you know what else she told me? 1025 01:03:22,739 --> 01:03:24,824 She thinks Bob's cheating on her. 1026 01:03:25,074 --> 01:03:27,118 What makes her think that? 1027 01:03:27,410 --> 01:03:28,828 - A woman knows, Jack. - Yeah. 1028 01:03:28,954 --> 01:03:32,457 - What do you mean, a woman knows? - He hasn't touched her for months. 1029 01:03:32,707 --> 01:03:34,647 Well, you know, but they been married for, what, fifteen years. 1030 01:03:34,668 --> 01:03:35,711 - That happens. - Jack... 1031 01:03:35,961 --> 01:03:37,921 - I saw him with another woman. - When? 1032 01:03:38,171 --> 01:03:39,590 What difference does it make when? 1033 01:03:39,756 --> 01:03:42,176 - Well, maybe it was just a friend. - No. 1034 01:03:43,426 --> 01:03:46,012 They were sitting, at a table, candlelight... 1035 01:03:46,263 --> 01:03:48,891 and he had his tongue down her throat. I don't think so. 1036 01:03:49,183 --> 01:03:51,519 - Did you tell Linda? - No, should I have? 1037 01:03:51,768 --> 01:03:54,604 No, it's better you mind your own business. 1038 01:03:55,398 --> 01:03:57,233 - Jack? - Yeah? 1039 01:03:57,483 --> 01:04:01,320 - Can one woman make a man happy? - Yeah sure, the one he can't have. 1040 01:04:02,613 --> 01:04:05,575 I'm not talking about myself. But a lot of men feel that way. 1041 01:04:05,825 --> 01:04:07,806 - She knows he's cheating. - Yeah, you've told her. 1042 01:04:07,827 --> 01:04:08,870 No. 1043 01:04:09,120 --> 01:04:10,935 Come on, don't bullsh*t me. Did you tell her or not? 1044 01:04:10,955 --> 01:04:13,333 - Bob's a good friend of mine. - I said I didn't tell her. 1045 01:04:13,375 --> 01:04:16,044 I wish I had. You shoud've seen her in the house. She was crying. 1046 01:04:16,294 --> 01:04:18,463 Her life is shattered now because your good friend. 1047 01:04:18,714 --> 01:04:20,674 Bob, told her he's in love with another woman. 1048 01:04:20,924 --> 01:04:21,988 Hold it. Bob's a good guy. 1049 01:04:22,009 --> 01:04:24,052 He's just got problems like anybody else, okay? 1050 01:04:24,094 --> 01:04:28,265 Besides, he told me, he just fell out of love with Linda. 1051 01:04:28,432 --> 01:04:30,726 And he's met somebody that he really cares about. 1052 01:04:30,976 --> 01:04:33,729 - How old is she? - She's twent four. 1053 01:04:33,979 --> 01:04:36,399 But don't, don't jump to any conclusions. I know you. 1054 01:04:36,606 --> 01:04:38,984 Bob doesn't support her. She's got her own job. 1055 01:04:39,485 --> 01:04:42,071 - What does she do? - She's a cocktail waitress. 1056 01:04:42,321 --> 01:04:43,781 I'm starving. 1057 01:04:54,876 --> 01:04:57,712 Jack, is it possible for a man to be faithful today? 1058 01:04:57,963 --> 01:05:01,174 Why is it always the man? Women cheat, too, you know? 1059 01:05:01,425 --> 01:05:04,511 Maybe someday you'll be unfaithful to me. You hungry? 1060 01:05:07,181 --> 01:05:09,308 All I know is Bob told me he had been faithful to... 1061 01:05:09,349 --> 01:05:12,102 Linda for fifteen years. That ought to count for something. 1062 01:05:12,353 --> 01:05:15,356 Count for what? What he's building good points, so now he can cheat? 1063 01:05:15,606 --> 01:05:17,358 You don't know the pressure Bob was under. 1064 01:05:17,608 --> 01:05:19,735 What pressure? What? 1065 01:05:19,985 --> 01:05:22,905 That mid-life crisis crap that you guys use as an excuse to... 1066 01:05:23,155 --> 01:05:25,095 act like teenagers for the rest of your lives? 1067 01:05:25,116 --> 01:05:26,805 Women are born with a parachute on their back. 1068 01:05:26,826 --> 01:05:29,287 All they have to do is pull the rip cord and get married. 1069 01:05:29,537 --> 01:05:31,602 - That's bulish*t and you know it. - No, it's not bullsh*t. 1070 01:05:31,623 --> 01:05:33,437 In the eyes of the world, a woman can't be a failure. 1071 01:05:33,458 --> 01:05:36,127 The worst that she can be is a housewife. 1072 01:05:37,462 --> 01:05:40,215 I'm a housewife, Jack. Is that the worst I could be? 1073 01:05:40,298 --> 01:05:43,343 - Listen... - No, you listen to me, okay. 1074 01:05:43,427 --> 01:05:45,011 Mister Success? 1075 01:05:45,262 --> 01:05:47,034 When my father died and left me the business... 1076 01:05:47,055 --> 01:05:49,349 it was my idea to sell the house and buy more trucks. 1077 01:05:49,474 --> 01:05:51,810 Don't you throw that up in my face. 1078 01:05:52,727 --> 01:05:56,648 And another thing. When we got married, Jack, we had nothing. 1079 01:05:56,898 --> 01:05:58,942 Where was my parachute then? 1080 01:05:58,984 --> 01:06:00,903 The business is in trouble because of your ego. 1081 01:06:01,028 --> 01:06:03,155 You're overextended and you know it, Jack. Okay? 1082 01:06:03,406 --> 01:06:05,241 Those cars, this house. 1083 01:06:05,283 --> 01:06:07,201 Look at the size of this house, Jack. 1084 01:06:07,325 --> 01:06:10,412 There's only two of us. We didn't need it. 1085 01:06:10,455 --> 01:06:12,832 I wanted a family. 1086 01:06:14,625 --> 01:06:17,127 I deal with that every day of my life. 1087 01:06:18,004 --> 01:06:20,465 You really hurts me, Jack? 1088 01:06:21,216 --> 01:06:23,593 Is the fact that you've got someone that you care about... 1089 01:06:23,635 --> 01:06:26,054 and you're not even man enough to admit it. 1090 01:06:26,847 --> 01:06:28,265 Okay? 1091 01:06:29,808 --> 01:06:30,851 That's not true. 1092 01:06:31,101 --> 01:06:34,438 I know about your little five-day excursion to Puerto Rico, okay? 1093 01:06:34,688 --> 01:06:38,859 Your f*cking travel agent called me to confirm the reservations. 1094 01:06:39,151 --> 01:06:42,863 And Jack, I know about your little personal assistant, Debbie. 1095 01:06:43,114 --> 01:06:46,701 - Debbie? Debbie works for me. - No, Jack, Debbie works on you. 1096 01:06:46,950 --> 01:06:49,035 - That's enough. - The business is in my name. 1097 01:06:49,120 --> 01:06:51,289 If we get divorced, you get nothing, and you know it. 1098 01:06:51,372 --> 01:06:53,082 - You're not divorcing me. - I am. I am. 1099 01:06:53,206 --> 01:06:57,377 I am leaving you with Debbie and her lake his. 1100 01:06:58,463 --> 01:07:01,883 Her tits are not fake. 1101 01:07:02,591 --> 01:07:04,677 Don't get smart with me, Jack. 1102 01:07:04,844 --> 01:07:06,680 Just admit that you've been cheating on me... 1103 01:07:06,762 --> 01:07:07,951 and that you're in love with Debbie. 1104 01:07:07,973 --> 01:07:09,015 I love you. 1105 01:07:09,099 --> 01:07:10,934 Jack, just be a man and answer the question. 1106 01:07:11,101 --> 01:07:13,186 Hey, I came home to be with you. You understand? 1107 01:07:13,437 --> 01:07:15,480 I could've slept over. I was tired. 1108 01:07:15,731 --> 01:07:17,941 But I came home to be with you, to give you your gift. 1109 01:07:18,108 --> 01:07:19,589 It's our anniversary. Why are you doing this? 1110 01:07:19,610 --> 01:07:21,674 You know, our anniversary, that's a good point, Jack. 1111 01:07:21,695 --> 01:07:23,384 What kind of a marriage do you think this is? 1112 01:07:23,405 --> 01:07:24,552 You know, why don't you take one of your pills? 1113 01:07:24,573 --> 01:07:26,200 I don't want one of my pills, okay? 1114 01:07:26,450 --> 01:07:28,369 - I want some answers! - What answers? 1115 01:07:28,619 --> 01:07:30,725 - What answers do you want? I wanna hear it from your lips... 1116 01:07:30,745 --> 01:07:31,788 Jack. 1117 01:07:31,956 --> 01:07:35,460 - Have you been faithful to me? - No. 1118 01:07:38,004 --> 01:07:40,757 Good, that's a start. Now tell me why. 1119 01:07:41,216 --> 01:07:42,571 - I don't know. - Well, you know what? 1120 01:07:42,592 --> 01:07:46,388 That's not good enough. I deserve some answers. 1121 01:07:46,471 --> 01:07:49,224 When was the last time we made love? 1122 01:07:50,558 --> 01:07:52,142 - I don't remember. - Yeah, well, I do. 1123 01:07:52,352 --> 01:07:54,730 Let me refresh your memory. Jack. It was four months ago. 1124 01:07:54,855 --> 01:07:57,649 Listen, I work hard every day. I come home, you've taken... 1125 01:07:57,857 --> 01:07:59,942 Wait! Okay? You're lying. You're lying again. 1126 01:08:00,194 --> 01:08:02,008 You are lying again. You just admitted that... 1127 01:08:02,028 --> 01:08:05,448 you've been unfaithful. Now just tell me: Do you love her? 1128 01:08:05,699 --> 01:08:07,243 No. 1129 01:08:10,204 --> 01:08:12,623 Jack, please, tell me. 1130 01:08:12,873 --> 01:08:15,710 If you've ever told the truth in your life, please tell me now. 1131 01:08:15,960 --> 01:08:18,963 All right? You said you wanted to start over again. 1132 01:08:19,213 --> 01:08:22,008 We gotta clear the air, Jack. Please. Just tell me. 1133 01:08:22,842 --> 01:08:25,762 If you tell me the truth, I could forgive you. All right? 1134 01:08:26,011 --> 01:08:27,158 But you gotta tell the truth or I can't... 1135 01:08:27,180 --> 01:08:29,641 I can't trust you again, Jack. Please tell me. 1136 01:08:29,891 --> 01:08:32,561 I swear I wilt not get upset. I swear to God. 1137 01:08:32,811 --> 01:08:35,272 Just tell me. Do you love Debbie? 1138 01:08:35,396 --> 01:08:38,232 - Yes. - You piece of sh*t! 1139 01:08:39,276 --> 01:08:41,987 - Don't talk to me like that. - You lowlife f*ck. 1140 01:08:42,654 --> 01:08:45,178 If you think that I'm gonna rool over and play dead so that you... 1141 01:08:45,199 --> 01:08:46,617 and Debbie and her fake tits... 1142 01:08:46,742 --> 01:08:48,640 can walk off into the sunset together, you're nuts. 1143 01:08:48,661 --> 01:08:49,870 I'm leaving you with nothing. 1144 01:08:49,954 --> 01:08:51,017 You're not leaving me, you're my wife. 1145 01:08:51,037 --> 01:08:52,559 Yeah, no, you have your new love, Debbie. 1146 01:08:52,581 --> 01:08:54,166 It's just a phase I'm going through. 1147 01:08:54,250 --> 01:08:56,085 A phase? 1148 01:08:56,251 --> 01:08:58,336 Do you think that she loves you, Jack? 1149 01:08:58,379 --> 01:08:59,839 - Please. - No, answer the question. 1150 01:09:00,047 --> 01:09:01,507 - Do you think she loves you? - Yes. 1151 01:09:01,591 --> 01:09:03,551 Have you looked in the mirror lately? 1152 01:09:03,634 --> 01:09:04,677 What? 1153 01:09:04,927 --> 01:09:06,533 The mirror. Have you looked in the mirror lately? 1154 01:09:06,554 --> 01:09:07,722 F*ck you. 1155 01:09:09,766 --> 01:09:12,644 Tell me something, Jack. Where was Debbie twenty years ago? 1156 01:09:12,894 --> 01:09:15,000 - Okay, when you were broke. - But I'm not broke anymore. 1157 01:09:15,020 --> 01:09:16,981 - No, but you will be. - I'm getting your pills. 1158 01:09:17,106 --> 01:09:18,899 No. Okay, you are not getting my pills! 1159 01:09:19,151 --> 01:09:21,132 - I don't want my f*cking pills! - Hey, I am warning you! 1160 01:09:21,153 --> 01:09:23,488 What? What are you gonna do to me? You're gonna punch me? 1161 01:09:23,614 --> 01:09:25,219 Are you gonna hurt me? Do you know what, Jack? 1162 01:09:25,240 --> 01:09:26,471 You've hurt me as much as you can. 1163 01:09:26,490 --> 01:09:27,490 What is wrong with you? 1164 01:09:27,533 --> 01:09:30,620 It was my money that started the business, okay? My money! 1165 01:09:30,663 --> 01:09:32,289 Are we gonna talk about the money again? 1166 01:09:32,456 --> 01:09:34,354 How many times you gonna tell me about the money? 1167 01:09:34,375 --> 01:09:36,919 Okay, you're right. It was your money that got us started. 1168 01:09:37,002 --> 01:09:38,692 But its me who's been running the business... 1169 01:09:38,713 --> 01:09:40,131 for the last fifteen years! 1170 01:09:40,381 --> 01:09:42,529 Don't forget we started with two trucks. We got fifty. 1171 01:09:42,550 --> 01:09:44,197 We're one of the biggest independent trucking companies... 1172 01:09:44,218 --> 01:09:45,490 - in New York! - You know what... 1173 01:09:45,511 --> 01:09:47,388 I don't want that sales pitch. 1174 01:09:57,399 --> 01:09:59,860 Do you feel things like a, like a normal person, Jack? 1175 01:10:00,110 --> 01:10:02,028 Why, of course I do. 1176 01:10:04,197 --> 01:10:06,408 Do you know what it's like to feel worthless? 1177 01:10:06,658 --> 01:10:08,493 Yeah. I do. I remember when we got married... 1178 01:10:08,577 --> 01:10:11,059 we didn't have two nickels we could rub together. Remember? 1179 01:10:11,079 --> 01:10:12,373 I had that stilt car. 1180 01:10:12,539 --> 01:10:14,813 We, anywhere we went, we had to park it two blocks away. 1181 01:10:14,833 --> 01:10:16,648 I had that sh*t job. I took orders from a mook... 1182 01:10:16,669 --> 01:10:18,420 who didn't know his ass from his elbow. 1183 01:10:18,628 --> 01:10:20,693 Do you have any idea what it's like to feel like... 1184 01:10:20,713 --> 01:10:23,466 you could be somebody if they'd just give you a shot? 1185 01:10:23,718 --> 01:10:25,115 I felt like I had greatness in me... 1186 01:10:25,136 --> 01:10:27,513 except I was the only one who knew it. 1187 01:10:27,763 --> 01:10:29,390 I knew it. 1188 01:10:29,640 --> 01:10:32,977 Yeah, and I'm grateful to you, too. I appreciate it. 1189 01:10:34,312 --> 01:10:37,107 But why are you trying to hurt me? 1190 01:10:37,357 --> 01:10:38,837 You know what you did. I don't have to tell you. 1191 01:10:38,858 --> 01:10:41,820 - What? What did I do? - You cheated on me. 1192 01:10:42,070 --> 01:10:45,365 You cheated on me. I put you in a castle on a hill. 1193 01:10:45,615 --> 01:10:47,847 Anything in the world that you wanted, all you had to do was ask. 1194 01:10:47,868 --> 01:10:49,411 You know what I am? I am a possession. 1195 01:10:49,661 --> 01:10:51,684 And you keep me in this house and you take me out... 1196 01:10:51,705 --> 01:10:53,019 and you dust me off every once in a while... 1197 01:10:53,039 --> 01:10:54,144 like one of your other trophies! 1198 01:10:54,166 --> 01:10:55,793 - Did you f*ck him? - What about Debbie? 1199 01:10:56,001 --> 01:10:57,836 Did you f*ck him? 1200 01:10:59,547 --> 01:11:00,923 Yes. 1201 01:11:01,173 --> 01:11:03,426 Yeah, I knew you did. I knew you f*cked him. 1202 01:11:04,051 --> 01:11:05,177 You know, it's... 1203 01:11:05,428 --> 01:11:06,950 You've cheated on me your entire life. 1204 01:11:06,971 --> 01:11:08,306 I do it once and I'm a whore? 1205 01:11:08,556 --> 01:11:10,996 What difference does it make if it was once or a hundred times? 1206 01:11:11,017 --> 01:11:13,269 If I asked you right now if you've been faithful to me. 1207 01:11:13,519 --> 01:11:14,917 Your answer wouldn't be any different than mine. 1208 01:11:14,936 --> 01:11:16,375 Besides, it was more than once, wasn't it? 1209 01:11:16,397 --> 01:11:18,024 No, it was... I don't... 1210 01:11:18,066 --> 01:11:20,130 I went to dinner with him, like, four or five times... 1211 01:11:20,150 --> 01:11:22,027 - and we did it once. - Was it for the sex? 1212 01:11:22,112 --> 01:11:26,658 No. Sometimes we would just lay down together and talk. 1213 01:11:26,908 --> 01:11:28,743 How romantic. 1214 01:11:29,535 --> 01:11:32,705 I needed someone to make me feel like I was alive again, Jack. 1215 01:11:32,956 --> 01:11:35,167 - Did he do that for you? - Yeah, temporarily. 1216 01:11:35,417 --> 01:11:37,357 And when it was over, it just made you feel worse, didn't it? 1217 01:11:37,377 --> 01:11:38,921 Yeah. 1218 01:11:39,922 --> 01:11:42,132 And is your lover coming to rescue you? 1219 01:11:42,383 --> 01:11:44,260 No. He doesn't love me. 1220 01:11:45,469 --> 01:11:47,346 You love him? 1221 01:11:47,930 --> 01:11:50,933 I don't know what love is anymore, Jack. 1222 01:11:51,183 --> 01:11:52,456 Yeah, well, I wouldn't worry about it. 1223 01:11:52,475 --> 01:11:54,040 I mean, he's not bringin' much to the table, is he? 1224 01:11:54,061 --> 01:11:56,022 He's just a working stiff who lives in a dump... 1225 01:11:56,147 --> 01:11:58,274 and drives a sh*t car. 1226 01:11:58,524 --> 01:12:00,151 How do you know that? Did you follow me? 1227 01:12:00,318 --> 01:12:02,445 No people talked. You made me look bad. 1228 01:12:02,903 --> 01:12:03,987 You followed me? 1229 01:12:04,239 --> 01:12:05,949 No, I didn't follow you. I hired somebody. 1230 01:12:06,031 --> 01:12:07,700 - He's been watching you. - You did what? 1231 01:12:07,826 --> 01:12:10,704 - He's been watching you. - What's his name? 1232 01:12:10,954 --> 01:12:12,310 - Forget it. What's done is done. - What does he look like? 1233 01:12:12,330 --> 01:12:13,373 Forget it! 1234 01:12:13,623 --> 01:12:16,147 Jack why did you look so surprised when you walked in here tonight? 1235 01:12:16,168 --> 01:12:17,440 I don't know what you're talking about. 1236 01:12:17,461 --> 01:12:20,756 Yeah, you do. Jack, I know what's going on. 1237 01:12:21,672 --> 01:12:23,758 - You know? - Yes. 1238 01:12:27,388 --> 01:12:29,473 I didn't wanna hurt you. 1239 01:12:32,059 --> 01:12:34,312 When I came home tonight I was really scared. 1240 01:12:34,562 --> 01:12:36,856 When you gonna tell her, Jack? 1241 01:12:38,316 --> 01:12:40,234 I'm gonna tell her. She's ben sick. 1242 01:12:40,442 --> 01:12:43,111 Yeah, well, I'm sorry she's sick, Jack. 1243 01:12:43,363 --> 01:12:45,156 But I'm gettin' real tired... 1244 01:12:45,406 --> 01:12:48,785 real tired of bein' treated like a utensil. You hear me? 1245 01:12:48,910 --> 01:12:51,913 Hey, let me tell you somethin'. I take you places. 1246 01:12:52,038 --> 01:12:54,499 I get you things. We went to Puerto Rico. 1247 01:12:54,749 --> 01:12:58,003 You lie to me and you never wanted to marry me. 1248 01:12:58,170 --> 01:13:01,340 Listen, you don't have enough guts to tell your wife? 1249 01:13:01,590 --> 01:13:04,593 I'll tell her, Jack. I'll tell her tonight. 1250 01:13:04,843 --> 01:13:06,470 - Hey. Debbie... - I swear to God. 1251 01:13:06,512 --> 01:13:08,180 Don't do this. 1252 01:13:08,430 --> 01:13:10,516 Take your hands oft me, Jack. 1253 01:13:17,356 --> 01:13:20,943 She said she was gonna come here tonight and tell you everything. 1254 01:13:22,278 --> 01:13:26,616 So, that's why I... had that look on my face when I came in. 1255 01:13:28,034 --> 01:13:29,744 Do you love me, Jack? 1256 01:13:33,581 --> 01:13:34,624 Of course I do. 1257 01:13:34,666 --> 01:13:36,793 Then how could you wanna hurt me? 1258 01:13:37,043 --> 01:13:38,336 I'm sorry about Debbie. 1259 01:13:38,587 --> 01:13:39,901 Yeah, I'm the only person who believed in you. 1260 01:13:39,921 --> 01:13:41,965 You know, I'm your wife, Jack. 1261 01:13:42,132 --> 01:13:44,218 We took an oath before God. 1262 01:13:44,468 --> 01:13:45,803 I don't know what you're saying. 1263 01:13:45,928 --> 01:13:48,180 - Did you hire someone to kill me? - What? 1264 01:13:48,222 --> 01:13:50,307 Did you hire a man to kill me? 1265 01:13:50,349 --> 01:13:52,476 Of course not. I hired somebody to watch you. 1266 01:13:52,726 --> 01:13:54,478 No more lies, Jack. 1267 01:13:54,562 --> 01:13:55,834 I don't know what the hell you're saying. 1268 01:13:55,855 --> 01:13:58,649 I can't take it. Okay? I want the truth. 1269 01:13:58,691 --> 01:13:59,734 Listen, I'm your husband. 1270 01:13:59,984 --> 01:14:01,214 I wouldn't do anything to hurt you. 1271 01:14:01,235 --> 01:14:02,987 I need the truth! 1272 01:14:03,571 --> 01:14:05,156 I'm telling you the t... 1273 01:14:05,573 --> 01:14:07,659 - Where'd you get that? - A friend. 1274 01:14:07,909 --> 01:14:09,911 Or should I say your friend? 1275 01:14:10,118 --> 01:14:11,683 You know, I don't know what you're talking about? 1276 01:14:11,704 --> 01:14:13,227 - Put the, put the gun down. - You know what? 1277 01:14:13,247 --> 01:14:15,040 He made the same mistake you did, Jack. 1278 01:14:15,291 --> 01:14:16,605 He thought with that thing between his legs. 1279 01:14:16,626 --> 01:14:19,504 And now you're gonna end up just like him. Dead, 1280 01:14:19,754 --> 01:14:22,632 Dead? You've killed somebody? What the hell's wrong with you? 1281 01:14:22,799 --> 01:14:25,552 Just admit that you hired him to kill me. 1282 01:14:25,760 --> 01:14:27,595 Hey, you need help. Now let me help you. 1283 01:14:27,845 --> 01:14:29,806 - Go on upstairs. Move. - I'm not moving. 1284 01:14:29,931 --> 01:14:32,600 Move. Then I'll kill you right here. 1285 01:14:33,143 --> 01:14:36,188 Listen, Margaret, you got nobody. You got nobody but me. 1286 01:14:36,230 --> 01:14:38,274 She's got me, Jack. 1287 01:14:40,358 --> 01:14:43,486 - Who are you? - You should've been faithful. 1288 01:14:43,571 --> 01:14:46,157 Hey, what's going on here? 1289 01:14:48,701 --> 01:14:51,871 This is my friend, Tony. Tony, this is my husband, Jack. 1290 01:14:53,289 --> 01:14:55,041 You're leaving me for another man? 1291 01:14:55,291 --> 01:14:57,627 - He's very good. - Jack, he's never gonna admit it. 1292 01:14:57,877 --> 01:14:58,920 Admit what? 1293 01:14:59,128 --> 01:15:01,463 I come home, I find another man in my house with my wife! 1294 01:15:01,715 --> 01:15:03,904 How should I feel? Don't you think I'm entitled to an explanation? 1295 01:15:03,925 --> 01:15:07,346 - Look who wants an explanation. - He's very good. 1296 01:15:10,599 --> 01:15:12,664 I'm gonna give you ten seconds to get outta my house... 1297 01:15:12,683 --> 01:15:14,560 or I'm gonna throw your ass out. 1298 01:15:14,812 --> 01:15:17,898 Jack, there are people in this life that you could f*ck with... 1299 01:15:18,023 --> 01:15:20,317 and some you can't. I'm the "can't". 1300 01:15:20,568 --> 01:15:21,652 Gimme the gun. 1301 01:15:21,902 --> 01:15:23,779 Come on. Downstairs. Come on, move. 1302 01:15:24,030 --> 01:15:26,574 - Move! Come on! Move! - Margaret, what's goin' on here? 1303 01:15:26,824 --> 01:15:28,951 - Did you hire this man to kill me? - My God, no! 1304 01:15:29,202 --> 01:15:30,411 - Yes you did. - I would n... 1305 01:15:30,536 --> 01:15:32,330 I've never seen this man before in my life! 1306 01:15:32,496 --> 01:15:34,560 You cheap b*stard, you offered me twenty-five thousand. 1307 01:15:34,581 --> 01:15:36,187 You got hundreds of thousands in the safe? 1308 01:15:36,209 --> 01:15:37,648 The safe? You told him about the safe? 1309 01:15:37,669 --> 01:15:39,066 This man's a thief. He wants our money! 1310 01:15:39,087 --> 01:15:41,193 Never mind about the money, okay? Did you hire him to kill me? 1311 01:15:41,214 --> 01:15:43,070 - I told you he did. - I wanna hear it from his lips. 1312 01:15:43,091 --> 01:15:44,780 - Well, you heard it from my lips. - I wanna hear it from his lips! 1313 01:15:44,801 --> 01:15:46,032 I swear to God I've never seen him before! 1314 01:15:46,051 --> 01:15:47,324 Why did you tell him about the safe? 1315 01:15:47,345 --> 01:15:49,681 - Just admit it and be a man! - Why, do you think you... 1316 01:15:49,931 --> 01:15:51,829 You're gonna trust a guy with a gun who comes into our house? 1317 01:15:51,850 --> 01:15:53,060 I'm trying to save your life! 1318 01:15:53,143 --> 01:15:54,624 Jack, he told me you gave him money. Now tell me. 1319 01:15:54,645 --> 01:15:56,480 - Did you give him money? - When? Where? 1320 01:15:56,522 --> 01:15:58,732 - Where'd we ever meet, Mister? - No, I never met you. 1321 01:15:58,816 --> 01:16:00,317 No, you never. Call the cops, please. 1322 01:16:00,359 --> 01:16:01,673 You gave it to someone to give to me. 1323 01:16:01,693 --> 01:16:03,528 - Who? What's his name? - I don't give names. 1324 01:16:03,654 --> 01:16:05,468 - You don't? He's a fake! - Who gave it to you, Tony? 1325 01:16:05,489 --> 01:16:07,304 - Who, who gave you the money? - I said I don't give names. 1326 01:16:07,324 --> 01:16:08,951 - Well, why not? - Because I said so. 1327 01:16:08,993 --> 01:16:11,078 Well, Tony, are you telling me the truth? 1328 01:16:11,204 --> 01:16:12,538 All right, you want it this way. 1329 01:16:12,789 --> 01:16:15,333 Admit to your wife that you hired me, you hear me? 1330 01:16:15,583 --> 01:16:16,751 Listen, I think he's a liar! 1331 01:16:16,876 --> 01:16:18,962 Say it! Tell her! You're dead, you hear me? 1332 01:16:19,212 --> 01:16:22,882 Come on, talk to her! Talk! Say it! Tell her! Come on! 1333 01:16:23,174 --> 01:16:24,884 Don't hurt him! Don't hurt him! Stop! 1334 01:16:25,135 --> 01:16:27,512 What the hell's the matter with you? We had a deal! 1335 01:16:27,761 --> 01:16:30,181 Now do you want him dead? Yes or no? 1336 01:16:30,474 --> 01:16:32,726 I don't know. 1337 01:16:37,981 --> 01:16:40,692 I knew you would never hurt me. I'm sorry about Debbie. 1338 01:16:42,360 --> 01:16:44,070 You hurt me, Jack. 1339 01:16:45,114 --> 01:16:49,034 The way I feel right now, I wanna kill both of you for nothing. 1340 01:16:49,285 --> 01:16:53,331 You two deserve each other. Okay, you want your husband alive? 1341 01:16:53,581 --> 01:16:56,584 Then I want my money! Come on, where's the safe? 1342 01:16:56,834 --> 01:16:57,960 - In the game room. - There. 1343 01:16:58,001 --> 01:16:59,211 Then get it. Now! Let's go! 1344 01:16:59,462 --> 01:17:01,860 How could you let this happen? How could you trust a man with a gun? 1345 01:17:01,881 --> 01:17:03,862 He tricked me, okay? He told me that you hired him to kill me... 1346 01:17:03,883 --> 01:17:05,406 Well, next time, believe your husband, will you? 1347 01:17:05,427 --> 01:17:06,469 Come on! Now! 1348 01:17:06,720 --> 01:17:08,117 I don't know if I remember the combination. 1349 01:17:08,138 --> 01:17:09,577 Well, you better remember 'cause I'm gonna put a bullet... 1350 01:17:09,598 --> 01:17:10,870 in the back of your husband's head! 1351 01:17:10,891 --> 01:17:12,121 - Please don't kill me. - I said open it! 1352 01:17:12,142 --> 01:17:14,102 I'm trying to. It's no... It just... I'm trying. 1353 01:17:14,311 --> 01:17:15,833 Cut the bulish*t. I want my money or he's dead! 1354 01:17:15,854 --> 01:17:18,565 I'm doing it right. It won't open. I don't understand. 1355 01:17:18,815 --> 01:17:20,213 - It won't open it. - Come on, and say good-bye, Jack. 1356 01:17:20,234 --> 01:17:21,965 - Don't, don't do it. Don't. - I'm trying, I'm trying. 1357 01:17:21,984 --> 01:17:23,632 - I'm doing it right. - Say good-bye, Jack! 1358 01:17:23,654 --> 01:17:27,157 No, don't! I changed the combination. 1359 01:17:27,449 --> 01:17:29,034 - You what? - You what? 1360 01:17:29,284 --> 01:17:31,453 - I changed the combination. - Why? 1361 01:17:31,704 --> 01:17:33,706 This I wanna hear. 1362 01:17:33,956 --> 01:17:35,353 You haven't been acting yourself lately! 1363 01:17:35,374 --> 01:17:36,813 It thought you might do something stupid. 1364 01:17:36,834 --> 01:17:38,669 - Like what? - Yeah, like what? 1365 01:17:38,920 --> 01:17:40,359 - Honey, listen! - Don't "honey" me. 1366 01:17:40,379 --> 01:17:41,652 - Don't honey her. - Why did you change... 1367 01:17:41,672 --> 01:17:42,861 - the combination, Jack? - I was afraid! 1368 01:17:42,882 --> 01:17:44,926 - Afraid of what? - That you'd wake up one day... 1369 01:17:45,093 --> 01:17:46,615 and take all the money and leave me. 1370 01:17:46,636 --> 01:17:49,097 You've been lying to me from the beginning, Jack. 1371 01:17:49,222 --> 01:17:51,141 - Margaret, I tried... - Never mind that! 1372 01:17:51,182 --> 01:17:53,768 - Come on, open that safe, Jack. - I'm not giving you my money. 1373 01:17:53,852 --> 01:17:56,125 - Then I guess you're gonna die. - No, you can't kill me. 1374 01:17:56,146 --> 01:17:58,273 I'm the only one that can open up the safe. 1375 01:17:58,523 --> 01:18:01,902 Margaret, I'm gonna teach you a little something about business. 1376 01:18:02,152 --> 01:18:04,258 There's a lot of money in that safe. Do you want it? 1377 01:18:04,279 --> 01:18:07,199 - Yes. - Then you kill her. 1378 01:18:08,367 --> 01:18:10,995 So help me God, I'll kill you. Now open that safe! 1379 01:18:11,245 --> 01:18:12,851 You're gonna kill me and end up with nothing? 1380 01:18:12,872 --> 01:18:13,914 Tony, we had a deal. 1381 01:18:14,122 --> 01:18:15,978 There's a lot of money in there, man. It's all yours. 1382 01:18:16,000 --> 01:18:17,981 It's kickback. I can't go to the police if I wanted to. 1383 01:18:18,002 --> 01:18:19,921 Tony, the deal. 1384 01:18:20,171 --> 01:18:21,589 You're a businessman, just like me. 1385 01:18:21,756 --> 01:18:24,071 Tony, you promised me. You said you'd help. You promised. 1386 01:18:24,092 --> 01:18:25,593 He promised you. He promised you. 1387 01:18:25,635 --> 01:18:27,845 And what are promises to men like us? 1388 01:18:28,429 --> 01:18:31,474 There's a lot of money in there. A lot. 1389 01:18:33,560 --> 01:18:35,145 I'm sorry. 1390 01:18:35,645 --> 01:18:37,731 I'm in too deep, Maggie. 1391 01:18:37,981 --> 01:18:39,191 Tony, you gave me your word. 1392 01:18:39,441 --> 01:18:41,234 Take her upstairs. I don't wanna see this. 1393 01:18:41,485 --> 01:18:44,363 Jack you piece of sh*t. I hope you burn in hell, you son of a b*tch. 1394 01:18:44,613 --> 01:18:47,491 - You should've been faithful. - Get my money ready! 1395 01:18:48,533 --> 01:18:51,119 - Tony, we had a deal. - The deal's off. 1396 01:18:52,705 --> 01:18:55,457 - Tony, we had a deal! - The deal's off! Come on! 1397 01:18:55,708 --> 01:18:57,543 Tony, we had a deal! 1398 01:18:58,210 --> 01:19:00,755 Tony, how can you do this after what happened? 1399 01:19:21,401 --> 01:19:23,320 She's dead. 1400 01:19:25,197 --> 01:19:27,366 - You didn't f*ck her. - What? 1401 01:19:27,991 --> 01:19:29,451 Well, you know the plan. 1402 01:19:29,701 --> 01:19:31,829 It's gotta look like a rape and a murder. 1403 01:19:32,079 --> 01:19:34,039 So you are the one. 1404 01:19:34,289 --> 01:19:36,584 Let's get it over with. You don't have to f*ck her. 1405 01:19:36,834 --> 01:19:38,294 Just pay me. 1406 01:19:38,544 --> 01:19:39,607 You know, I really shouldn't pay you. 1407 01:19:39,628 --> 01:19:42,256 You and my wife were planning to kill me. 1408 01:19:42,506 --> 01:19:45,718 I went to such precautions to find the right guy for this job. 1409 01:19:45,884 --> 01:19:47,031 They told me you were a man of your word. 1410 01:19:47,053 --> 01:19:49,555 They just forgot to tell me that you were greedy. 1411 01:19:49,806 --> 01:19:52,183 - It wasn't the money. - No? What was it? 1412 01:19:52,433 --> 01:19:55,103 Was it love? Did you fall in love with her? 1413 01:19:55,603 --> 01:19:57,334 Did you know your wife was gonna kill herself... 1414 01:19:57,355 --> 01:20:00,483 before I got here tonight? I saved her life. 1415 01:20:00,525 --> 01:20:03,111 Why do you think I hired you to kill her in the first place? 1416 01:20:03,361 --> 01:20:04,633 You saved me five million dollars... 1417 01:20:04,653 --> 01:20:06,739 I couldn't afford for her to kill herself. 1418 01:20:06,782 --> 01:20:09,701 - Well, how do you know she's dead? - I heard the shots. 1419 01:20:10,202 --> 01:20:12,704 Why don't you go up upstairs and make sure? 1420 01:20:12,955 --> 01:20:15,082 Go 'head. 'Fraid to get up close? 1421 01:20:15,207 --> 01:20:17,710 'Fraid to get in there? Got no guts, Jack? 1422 01:20:17,960 --> 01:20:20,254 I mean, men like us, we're not afraid of nothing, right? 1423 01:20:20,295 --> 01:20:23,131 - I'm not like you. - That's right you're not like me. 1424 01:20:23,382 --> 01:20:25,551 You never kept your word in your life. 1425 01:20:25,801 --> 01:20:28,095 You suck the life out of everything that comes near you. 1426 01:20:28,346 --> 01:20:30,556 Who are you to judge me? 1427 01:20:30,723 --> 01:20:33,351 I'm the man with the gun. 1428 01:20:33,601 --> 01:20:36,062 And the one with the gun makes the rules. 1429 01:20:36,312 --> 01:20:38,022 Hi, Jack. 1430 01:20:39,440 --> 01:20:42,360 What's the matter, honey? You're not happy to see me? 1431 01:20:43,236 --> 01:20:45,196 You knew all the time I changed the combination. 1432 01:20:45,321 --> 01:20:47,197 Yes, I knew. I tried to open the safe earlier. 1433 01:20:47,406 --> 01:20:49,825 When it didn't open, I knew Tony was tellin' me the truth. 1434 01:20:50,077 --> 01:20:51,286 - You scared me. - Sorry. 1435 01:20:51,536 --> 01:20:53,789 - You're very good. - Thanks. So are you. 1436 01:20:54,039 --> 01:20:55,499 What're you gonna do, kill me? 1437 01:20:55,748 --> 01:20:57,625 I'll tell you what we're gonna do to you. 1438 01:21:16,603 --> 01:21:17,646 Hello? 1439 01:21:17,814 --> 01:21:19,524 Yes, this is Doctor Howard Susskind. 1440 01:21:19,731 --> 01:21:20,816 I'd like to speak to Tony. 1441 01:21:20,858 --> 01:21:23,903 Once. You were supposed to let it ring once and then hang up. 1442 01:21:24,988 --> 01:21:27,615 - Who was that on the phone? - Shut up, Jack. 1443 01:21:27,949 --> 01:21:30,160 - What'd you do to her? - I woke her up. 1444 01:21:30,702 --> 01:21:32,120 It's over, Jack. 1445 01:21:32,244 --> 01:21:35,081 You're back where you started from. With nothing. 1446 01:21:35,332 --> 01:21:37,021 Wait a minute, I was wrong. You still got Debbie. 1447 01:21:37,042 --> 01:21:39,837 - And her fake tits. - They're not fake. 1448 01:21:40,087 --> 01:21:41,672 - Gimme the gun. - Take it easy. 1449 01:21:41,922 --> 01:21:43,653 - Gimme the f*cking gun. - Maggie. take it easy. 1450 01:21:43,674 --> 01:21:44,904 Look, you shut up. I know what I'm doing. 1451 01:21:44,925 --> 01:21:45,968 I don't think so. 1452 01:21:46,218 --> 01:21:47,720 Look, Tony, you got your money, okay? 1453 01:21:47,886 --> 01:21:49,908 So just go. I know what I'm doing. It's gonna be okay. 1454 01:21:49,930 --> 01:21:52,725 Hey, look nobody's dead yet. Okay? It doesn't have to end this way. 1455 01:21:52,975 --> 01:21:54,018 No, yeah, it does. 1456 01:21:54,142 --> 01:21:55,331 You're just a little crazy right now. 1457 01:21:55,353 --> 01:21:56,625 I'm not crazy, okay? I'm not crazy. 1458 01:21:56,646 --> 01:21:59,127 - Come on. I can't let you do this! - Tony, get away from him. 1459 01:21:59,148 --> 01:22:00,796 You don't deserve it, but I'm gonna do you a favor Jack. 1460 01:22:00,817 --> 01:22:03,194 - Thank you. Thank you. - You never killed anybody before. 1461 01:22:03,278 --> 01:22:05,113 - So what? - Listen to him. 1462 01:22:06,447 --> 01:22:09,075 Shoot him in the back of the head. He'll die faster. 1463 01:22:09,325 --> 01:22:11,494 - Thanks. - So long, Maggie. 1464 01:22:18,210 --> 01:22:19,920 Put the gun down, Margaret. 1465 01:22:20,170 --> 01:22:22,256 I'm your husband. You're not gonna kill me. 1466 01:22:22,297 --> 01:22:24,216 I know Tony put you up to this. He's very good. 1467 01:22:24,382 --> 01:22:26,092 Now put the gun down. 1468 01:22:26,343 --> 01:22:29,179 All right, all right, I'm sorry for what I did. Okay? 1469 01:22:30,931 --> 01:22:33,768 Put the gun down. I talked to your shrink. 1470 01:22:34,018 --> 01:22:36,437 He says you're a very sick woman and that you need help. 1471 01:22:36,687 --> 01:22:38,230 Now, why don't you let me help you? 1472 01:22:38,481 --> 01:22:39,753 You know what he told me, Jack? 1473 01:22:39,774 --> 01:22:41,046 He said there's this thing called fusion where two people... 1474 01:22:41,066 --> 01:22:44,361 lock into each other. But they stay in an infantile state. 1475 01:22:44,612 --> 01:22:47,323 A symbiosis of feeding off of one another. It's a sickness. 1476 01:22:47,490 --> 01:22:49,513 And they never grow up and they never really commit... 1477 01:22:49,534 --> 01:22:51,119 to one another. And that's us, Jack. 1478 01:22:51,202 --> 01:22:52,808 Yeah. That's what I pay your shrink for... 1479 01:22:52,829 --> 01:22:54,873 to fill your head full of sh*t? Come on. 1480 01:22:55,123 --> 01:22:57,918 You're not gonna kill me. You need me. And I need a drink. 1481 01:22:58,168 --> 01:23:01,129 Why don't, why don't you get me a drink? Or should I get it myself? 1482 01:23:01,380 --> 01:23:03,090 Yeah, I'll get it myself. 1483 01:23:07,134 --> 01:23:10,012 Jesus! Are you crazy? 1484 01:23:10,263 --> 01:23:12,307 The marriage is over and you're gonna get nothing. 1485 01:23:12,349 --> 01:23:13,621 Who's gonna run the business, you? 1486 01:23:13,642 --> 01:23:15,332 I'll worry about that when the time comes, Jack. 1487 01:23:15,352 --> 01:23:17,605 All I know is right now I want you outta this house. 1488 01:23:17,855 --> 01:23:19,690 Yeah? Well, I'm not leaving. 1489 01:23:22,944 --> 01:23:25,738 And I also want the keys to the Ferrari. 1490 01:23:25,947 --> 01:23:27,573 Okay. 1491 01:23:30,075 --> 01:23:32,160 You're making a big mistake. 1492 01:23:32,245 --> 01:23:34,122 I don't think so. 1493 01:23:40,587 --> 01:23:42,547 You know I'll survive. 1494 01:23:44,925 --> 01:23:46,635 So will I. 1495 01:23:57,229 --> 01:23:59,523 You piece of sh*t. I knew she wouldn't kill you. 1496 01:23:59,774 --> 01:24:01,859 You got your money. F*ck off! 1497 01:24:03,861 --> 01:24:05,530 Now you listen to me. 1498 01:24:05,613 --> 01:24:07,615 And you listen to me good! 1499 01:24:07,698 --> 01:24:10,034 You ever come back here and touch her in any way... 1500 01:24:10,284 --> 01:24:11,744 you hurt her... 1501 01:24:11,786 --> 01:24:14,122 and next time you see me, you won't see me. 1502 01:24:14,372 --> 01:24:16,749 - Understood? - Yeah, I understand. 1503 01:24:16,999 --> 01:24:18,792 Now you get the f*ck outta here. 1504 01:24:19,044 --> 01:24:21,546 You know she took the keys to my car. 1505 01:24:22,212 --> 01:24:24,298 Want me to give you a lift, Jack? 1506 01:24:24,716 --> 01:24:26,968 I'll take you for a ride. And this one's on me. 1507 01:24:27,219 --> 01:24:29,846 No, thanks. I think I'll walk. 1508 01:24:30,138 --> 01:24:31,598 F*cking... 1509 01:24:33,683 --> 01:24:35,059 Come on. 1510 01:25:24,777 --> 01:25:26,946 What're you doing here? I thought you were gone. 1511 01:25:27,198 --> 01:25:29,763 I just thought I'd hang around a while in case you might need me. 1512 01:25:29,784 --> 01:25:31,098 Were you aiming at those monitors? 1513 01:25:31,118 --> 01:25:32,161 You saw me? 1514 01:25:32,411 --> 01:25:33,871 I saw everything. I was in the back. 1515 01:25:34,038 --> 01:25:36,040 - It was very good. - Thank you. 1516 01:25:37,000 --> 01:25:39,043 Well, where're you gonna go? What're you gonna do? 1517 01:25:39,127 --> 01:25:41,379 Well, I'm gonna go to my lawyer's and I'm just gonna... 1518 01:25:41,461 --> 01:25:44,047 you know, try to get my life together. 1519 01:25:45,216 --> 01:25:47,093 You know... 1520 01:25:47,427 --> 01:25:49,033 you know, what happened between us when we were alone... 1521 01:25:49,054 --> 01:25:50,806 in the bedroom. 1522 01:25:51,598 --> 01:25:54,601 It's been a long time since I been with a woman like that. 1523 01:25:54,851 --> 01:25:57,729 Yeah. And it was free. 1524 01:25:58,438 --> 01:26:00,232 It was nice. 1525 01:26:02,109 --> 01:26:04,236 You know, maybe... 1526 01:26:04,402 --> 01:26:06,467 when things settle down, maybe you and I, we can go out... 1527 01:26:06,488 --> 01:26:08,574 and have a cup of coffee or something. You know. 1528 01:26:08,657 --> 01:26:11,661 - I'd like that. - Yeah, me, too. 1529 01:26:12,453 --> 01:26:14,413 - I'll see you around. - See you. 116754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.