Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,868 --> 00:03:17,828
May her husband put his trust in her...
2
00:03:18,078 --> 00:03:20,706
and recognize she is his equal...
3
00:03:21,165 --> 00:03:23,125
in a life of grace.
4
00:03:23,375 --> 00:03:26,295
May he always honor her and love her...
5
00:03:26,545 --> 00:03:30,007
as Christ loves His bride, the church.
6
00:03:30,258 --> 00:03:33,719
Father, keep them true to your commands.
7
00:03:33,970 --> 00:03:35,513
Keep them faithful in marriage...
8
00:03:35,763 --> 00:03:39,726
and let them be a living
example of Christian life.
9
00:03:39,976 --> 00:03:41,561
Bless them with children.
10
00:03:41,768 --> 00:03:43,854
And after a happy old age...
11
00:03:43,897 --> 00:03:47,609
grant them fullness
of life with the saints.
12
00:04:03,959 --> 00:04:08,589
"The bride feeds the groom
The bride feeds the groom.
13
00:04:08,839 --> 00:04:13,219
Hi-ho the dairy-o The
bride feeds the groom.
14
00:04:14,178 --> 00:04:18,891
The groom feeds the bride
The groom feeds the bride.
15
00:04:19,142 --> 00:04:23,605
Hi-ho the dairy-o The
groom feeds the bride.
16
00:04:23,855 --> 00:04:27,650
And we all want a piece We all want a piece
17
00:04:27,817 --> 00:04:32,447
Hi-ho the daiiy-o We all want a piece"
18
00:04:55,763 --> 00:04:57,473
Miss?
19
00:04:58,140 --> 00:04:59,851
Miss?
20
00:05:00,101 --> 00:05:02,061
Can I help you?
21
00:05:03,855 --> 00:05:05,189
Can I help you?
22
00:05:45,856 --> 00:05:47,774
Tour the harbor? Please.
23
00:05:47,941 --> 00:05:49,130
You like to have a tour of the harbor?
24
00:05:49,152 --> 00:05:51,362
Nice to meet you. Thank you.
Thank you very much.
25
00:05:52,155 --> 00:05:55,116
Sir? Open tours.
26
00:05:55,992 --> 00:05:59,830
Miss? Lady? Would you like
a tour of the harbor?
27
00:06:09,381 --> 00:06:11,425
- Come on, hurry up! - Hey!
28
00:06:11,675 --> 00:06:14,011
Hurry, hurry. Nero gonna be late.
29
00:06:14,136 --> 00:06:16,889
I'm sorry. Sorry! Hey! Hey, my bag.
30
00:06:19,100 --> 00:06:20,768
Hey, come on!
31
00:06:22,228 --> 00:06:23,479
Sh*t.
32
00:06:25,480 --> 00:06:27,399
Nice Rolls.
33
00:06:27,566 --> 00:06:30,861
- Beautiful. Incredible. - See the line?
34
00:06:31,112 --> 00:06:33,698
It's incredibly beautiful,
I wonder what it coast?
35
00:06:33,822 --> 00:06:36,512
- More than we could ever afford.
- Yeah, wow, wouldn't it be great?
36
00:06:36,534 --> 00:06:40,080
Have a car like this? Totally awesome.
37
00:06:40,455 --> 00:06:42,916
It won't make you happy.
38
00:06:44,501 --> 00:06:46,670
- What? - This car.
39
00:06:46,920 --> 00:06:48,422
It won't make you happy.
40
00:06:48,672 --> 00:06:52,301
- I'll look happy, though.
- Yeah. Let's help her out.
41
00:06:52,551 --> 00:06:54,678
I think we should help her.
42
00:06:56,388 --> 00:06:58,057
You all right?
43
00:06:58,933 --> 00:07:01,018
You need some help?
44
00:07:04,021 --> 00:07:06,253
Look, I just have twenties. I
just went to the cash machine.
45
00:07:06,274 --> 00:07:07,546
- Give her some money.
- It's all that I have.
46
00:07:07,567 --> 00:07:09,944
Look, don't... Oh, man, come on.
47
00:07:29,047 --> 00:07:31,174
You owe me twenty bucks.
48
00:07:40,059 --> 00:07:42,144
I don't give a d*mn what the workers think.
49
00:07:42,394 --> 00:07:43,792
- I hired him to be the foreman.
- Here you go.
50
00:07:43,813 --> 00:07:47,483
They should listen to him as if it were me.
I'll tell them myself.
51
00:07:47,733 --> 00:07:49,235
When?
52
00:07:49,485 --> 00:07:52,363
Now, now. I'm leaving now.
53
00:08:15,012 --> 00:08:18,098
- Make sure it's on time.
- Jack, your wife's on line three.
54
00:08:18,265 --> 00:08:20,184
Thanks, Jerry.
55
00:08:22,686 --> 00:08:24,605
- Arrowwood. - Got you.
56
00:08:32,071 --> 00:08:33,573
- Hey. - Hello?
57
00:08:33,738 --> 00:08:35,073
- Hi. - Hi.
58
00:08:35,324 --> 00:08:38,327
I'm sorry I left this morning
without saying good-bye.
59
00:08:38,578 --> 00:08:40,788
- I didn't want to wake you. - It's okay.
60
00:08:41,038 --> 00:08:45,292
- How's your day been?
- It's good. I made twenty bucks.
61
00:08:45,543 --> 00:08:47,545
- What? - Nothing. I...
62
00:08:47,796 --> 00:08:49,422
- When are you coming home? - Very late.
63
00:08:49,464 --> 00:08:51,758
I gotta go to Connecticut.
They got problems with...
64
00:08:52,008 --> 00:08:54,094
this new guy up there the foreman.
I promised...
65
00:08:54,302 --> 00:08:56,033
- I'd straighten it out, okay? - But honey.
66
00:08:56,054 --> 00:08:58,765
Hey, listen. It's our anniversary.
I know this. And I promised...
67
00:08:58,849 --> 00:09:01,894
to take you out and I will.
But I gotta do this first.
68
00:09:01,977 --> 00:09:04,042
I know. But, honey, can't you
just do it another time?
69
00:09:04,063 --> 00:09:06,690
It has to be done tonight, all right?
70
00:09:06,941 --> 00:09:10,236
I'll tell you what, I'll call
you back and explain it.
71
00:09:16,033 --> 00:09:18,161
These need to be signed.
72
00:09:18,411 --> 00:09:20,747
Not now, all right? Not now.
I gotta go to Connecticut.
73
00:09:20,997 --> 00:09:23,791
Jack, I think we should talk.
74
00:09:24,042 --> 00:09:27,045
I can't. I got a lot on my
mind, all right? Come on.
75
00:09:27,295 --> 00:09:29,339
When do you think it would
be a good time to talk?
76
00:09:29,506 --> 00:09:32,008
- Anytime but now, all right? - Okay, when?
77
00:11:10,819 --> 00:11:13,572
Mister O'Connor? Mister O'Connor.
78
00:11:14,322 --> 00:11:15,365
What?
79
00:11:15,532 --> 00:11:18,369
Where were you? Your
mind was someplace else.
80
00:11:18,869 --> 00:11:20,663
I was thinking.
81
00:11:20,913 --> 00:11:22,915
Beautiful, isn't it?
82
00:11:23,165 --> 00:11:25,877
It's very beautiful.
83
00:11:26,127 --> 00:11:27,628
My wife will love it. I'll take it.
84
00:11:27,878 --> 00:11:29,963
It's our anniversary. Twenty years.
85
00:11:30,089 --> 00:11:32,383
Congratulations.
86
00:12:11,299 --> 00:12:14,344
Come on, pick up the phone. Pick
up the phone. Where are you?
87
00:12:14,594 --> 00:12:16,888
Pick up the phone. Come on, honey.
88
00:12:22,268 --> 00:12:24,229
- Hello? - Hello.
89
00:12:24,479 --> 00:12:27,065
Boy the phone was ringin' a while.
You're home, huh?
90
00:12:27,314 --> 00:12:30,025
I was in the bath. What is it?
91
00:12:30,277 --> 00:12:33,655
Listen, I'm sorry I was short before.
Things are crazy.
92
00:12:33,905 --> 00:12:35,407
It's okay.
93
00:12:35,656 --> 00:12:38,534
I worry about you. I want you to
take it easy with that medication.
94
00:12:38,785 --> 00:12:40,370
I'll be fine.
95
00:12:40,621 --> 00:12:42,498
- You alone? - Yes, I'm alone.
96
00:12:42,748 --> 00:12:46,252
I thought we would spend time
alone on our anniversary.
97
00:12:46,502 --> 00:12:49,588
- I know, I know. I'm sorry. - It's okay.
98
00:12:50,047 --> 00:12:51,966
I't doesn't make any difference anymore.
99
00:12:52,216 --> 00:12:55,470
- Well, what does that mean?
- It doesn't mean anything.
100
00:12:55,595 --> 00:12:57,347
- I don't want to fight. - All right.
101
00:12:57,554 --> 00:12:58,930
I'll make it up to you, I promise.
102
00:12:59,182 --> 00:13:03,019
- I'm sure you will.
- Twenty years. I love you.
103
00:13:03,603 --> 00:13:05,230
Yeah, I love you, too.
104
00:13:12,821 --> 00:13:16,116
Shut up, b*tch. Put your hands
behind your back. Come on!
105
00:13:16,324 --> 00:13:18,492
Put your hands in the rope! Here. Come on.
106
00:13:21,246 --> 00:13:23,457
If a guy's married, but he's ugly...
107
00:13:23,623 --> 00:13:26,000
and he can't get anybody else...
108
00:13:26,751 --> 00:13:29,003
does that really make him faithful?
109
00:13:31,965 --> 00:13:34,467
If a woman's afraid to
cheat on her husband...
110
00:13:34,719 --> 00:13:37,555
because she knows he'll
kill her if he finds out...
111
00:13:37,805 --> 00:13:40,308
does that really make her faithful? No.
112
00:13:40,433 --> 00:13:43,686
Faithful is when you got
more to lose than gain.
113
00:13:43,937 --> 00:13:46,564
You think about doin' it,
but you don't cheat.
114
00:13:47,982 --> 00:13:51,486
It's unnatural to be with one
person the rest of your life.
115
00:13:52,696 --> 00:13:55,949
You know my uncle got divorced
after forty-seven years?
116
00:13:56,116 --> 00:13:57,993
Forty-seven years.
117
00:13:58,035 --> 00:14:00,412
I asked him one day why he did it.
I'll never forget it.
118
00:14:00,662 --> 00:14:02,206
He was sitting in the kitchen.
119
00:14:02,456 --> 00:14:04,792
I walked over to him and I
said, "Uncle Vinnie, why?'
120
00:14:05,042 --> 00:14:08,212
"After forty-seven years you're
finally getting a divorce."
121
00:14:08,461 --> 00:14:10,234
He took a sip of coffee,
put the cup down...
122
00:14:10,256 --> 00:14:12,007
looked me square in the eyes and said...
123
00:14:12,091 --> 00:14:13,801
"Because I f*ckin' hate her."
124
00:14:14,051 --> 00:14:17,096
Forty-seven years, and now he hates her.
125
00:14:17,346 --> 00:14:19,724
He took off his watch and he gave it to me.
126
00:14:19,931 --> 00:14:21,808
He said, "You see this watch?
It's cracked."
127
00:14:22,017 --> 00:14:23,602
Here, look at the crystal, huh? See it?
128
00:14:23,853 --> 00:14:26,356
Here, come on, look it. It's
been cracked. See? See?
129
00:14:26,606 --> 00:14:28,858
He said, "It's been cracked
for twenty years."
130
00:14:29,108 --> 00:14:32,195
"You know how I cracked it?" I said, "How?"
131
00:14:32,444 --> 00:14:35,698
He threw a punch at my aunt
and hit the refrigerator.
132
00:14:35,949 --> 00:14:37,826
But he never got it fixed.
133
00:14:38,243 --> 00:14:39,494
Never.
134
00:14:39,743 --> 00:14:42,496
Because everytime he looks at
his watch during the day...
135
00:14:42,748 --> 00:14:46,668
he wants it to remind him of
how much he f*ckin' hates her!
136
00:14:50,130 --> 00:14:52,675
- What's your name?
- None of your business.
137
00:14:53,592 --> 00:14:57,304
- You're afraid, aren't you?
- I'm not afraid of nothin'.
138
00:14:57,470 --> 00:15:01,099
- No, you're afraid.
- Hey, Tony. My name's Tony.
139
00:15:01,350 --> 00:15:04,395
It doesn't matter anyway, 'cause
you're gonna be dead soon.
140
00:15:05,812 --> 00:15:07,189
Okay.
141
00:15:07,440 --> 00:15:09,088
Your name is Tony and you're
probably in the Mafia...
142
00:15:09,108 --> 00:15:12,362
and you're a hit man. How common.
Okay, okay.
143
00:15:13,111 --> 00:15:14,571
You should've been faithful.
144
00:15:14,823 --> 00:15:16,095
What the hell are you talking about?
145
00:15:16,116 --> 00:15:17,909
I've never done anything in my life.
146
00:15:18,159 --> 00:15:19,974
My husband's the one that's
been unfaithful, okay?
147
00:15:19,995 --> 00:15:22,372
My busband's been cheating
on me for ten years.
148
00:15:22,496 --> 00:15:24,707
- And you never did nothin'? - No.
149
00:15:25,375 --> 00:15:27,711
Well, I went to dinner with a guy once.
150
00:15:27,753 --> 00:15:31,173
- Now the truth comes out.
- No, I mean. Look, okay, I...
151
00:15:31,423 --> 00:15:33,238
I wanted to have an affair
with him, but I couldn't, okay?
152
00:15:33,258 --> 00:15:35,886
I couldn't even kiss him. My
husband cheats for 10 years...
153
00:15:36,052 --> 00:15:37,971
I can't even do it once.
154
00:15:38,137 --> 00:15:39,264
You're stupid.
155
00:15:39,515 --> 00:15:41,058
Ten years he's been doin' it to you...
156
00:15:41,142 --> 00:15:44,145
and you had a shot to do
it and didn't? Bad move.
157
00:15:44,394 --> 00:15:46,479
Well, obviously you've never been in love.
158
00:15:46,564 --> 00:15:49,108
- I've been in love. - What happened?
159
00:15:49,358 --> 00:15:50,735
- It didn't work out. - Why?
160
00:15:50,985 --> 00:15:53,238
I had to kill her father.
161
00:15:53,488 --> 00:15:55,907
Well, I can see why it didn't work out.
162
00:15:56,157 --> 00:15:59,995
- I was honest with her.
- Yeah, but were you faithful?
163
00:16:00,161 --> 00:16:01,204
Kind of.
164
00:16:01,454 --> 00:16:04,207
What do you mean, "Kind of"? mean,
either you are or you aren't.
165
00:16:04,332 --> 00:16:07,085
I was faithful for six weeks.
166
00:16:07,336 --> 00:16:11,048
- Six weeks?
- Yeah, to me that's a long time.
167
00:16:11,548 --> 00:16:14,635
Wait a minute when I was married,
I was faithful for two years.
168
00:16:14,676 --> 00:16:16,261
That's pretty good. That's good.
169
00:16:16,512 --> 00:16:19,098
Yeah. I was faithful for two years.
170
00:16:19,348 --> 00:16:21,475
Not counting blow jobs.
171
00:16:25,104 --> 00:16:26,147
Well...
172
00:16:26,397 --> 00:16:29,650
I would get blowed by other women.
But blow jobs don't count.
173
00:16:29,901 --> 00:16:32,904
Blow jobs like oral sex
blow jobs don't count?
174
00:16:33,154 --> 00:16:34,948
Absolutely not.
175
00:16:35,907 --> 00:16:37,721
Have you ever really been in love?
I mean, like, you know...
176
00:16:37,742 --> 00:16:40,203
the kind where you really
can't wait to see the person...
177
00:16:40,286 --> 00:16:42,643
and you get this warm feeling
when you think about them...
178
00:16:42,664 --> 00:16:44,061
and all that kind of stuff?
Have you ever...
179
00:16:44,082 --> 00:16:47,085
- What? - All right, never mind.
180
00:16:47,752 --> 00:16:50,589
Did you and your husband
get married in church?
181
00:16:51,548 --> 00:16:53,216
Yes.
182
00:16:55,301 --> 00:16:58,846
I cannot understand how two
people get married before God...
183
00:16:59,223 --> 00:17:02,184
then one hires someone
to kill the other.
184
00:17:03,143 --> 00:17:05,855
- Did you get married in church? - Yeah.
185
00:17:06,105 --> 00:17:08,649
And did you take an oath before God?
186
00:17:08,857 --> 00:17:10,150
Yeah.
187
00:17:10,401 --> 00:17:13,029
All right, well, then let
me ask you something, okay?
188
00:17:13,112 --> 00:17:15,219
When you were married, if your
wife met some guy on the street...
189
00:17:15,239 --> 00:17:17,700
and she blew him, that
wouldn't classify as cheating?
190
00:17:17,951 --> 00:17:21,329
I mean, like... You just
said blow jobs don't count.
191
00:17:22,412 --> 00:17:25,666
You're really hung up on this
blow lob thing, aren't you?
192
00:17:27,210 --> 00:17:29,671
Are you comin' on to me, baby?
193
00:17:29,754 --> 00:17:31,423
Are you?
194
00:17:31,673 --> 00:17:33,988
Cause if you are, forget it. I
was paid good money to kill you.
195
00:17:34,009 --> 00:17:35,552
- How much? - A lot!
196
00:17:35,802 --> 00:17:39,389
I can pay you a great deal
more money not to kill me.
197
00:17:39,640 --> 00:17:41,996
- What? What are you saying to me?
- I said I can pay you...
198
00:17:42,017 --> 00:17:44,395
a great deal more money not to kill me.
199
00:17:44,645 --> 00:17:45,854
Forget it.
200
00:17:46,272 --> 00:17:48,732
A deal's a deal. I never
go back on my word.
201
00:17:48,983 --> 00:17:51,110
A hundred thousand dollars.
202
00:17:52,653 --> 00:17:56,407
No. Your husband hired
me because I'm the best.
203
00:17:56,908 --> 00:17:59,160
I have a reputation of a man
who gets the job done...
204
00:17:59,410 --> 00:18:01,496
and never goes back on his word.
205
00:18:02,872 --> 00:18:04,791
I can't let you go.
206
00:18:05,291 --> 00:18:08,336
- My husband hired you? - Yeah.
207
00:18:09,963 --> 00:18:11,402
All right, you don't have to let me go.
208
00:18:11,422 --> 00:18:14,508
You could still kill me. But just...
209
00:18:14,551 --> 00:18:16,303
Look. I have a lot of money in that safe...
210
00:18:16,470 --> 00:18:17,971
and I'll give you the combination.
211
00:18:18,055 --> 00:18:22,893
Just tell me that when I die, that
b*stard will go right after me.
212
00:18:23,018 --> 00:18:24,958
Well, how do you know I won't take
the money after you're dead...
213
00:18:24,977 --> 00:18:26,896
- and not kill him?
- Well, I don't know it.
214
00:18:27,063 --> 00:18:32,652
I don't know. But you seem
like a man of your word.
215
00:18:33,319 --> 00:18:35,530
- I am. - Well, then...
216
00:18:35,781 --> 00:18:37,533
just give me your word then, okay?
217
00:18:37,783 --> 00:18:40,620
Just tell me, just tell me you'll do it.
218
00:18:40,745 --> 00:18:44,082
A hundred and fifty thousand dollars.
All right?
219
00:18:44,332 --> 00:18:46,125
Just think about it.
220
00:18:46,376 --> 00:18:47,919
You know, sun, fun...
221
00:18:47,961 --> 00:18:52,090
and all the blow jobs that
you could ever possibly want.
222
00:18:52,215 --> 00:18:53,800
I'll think about it.
223
00:19:08,899 --> 00:19:12,653
- Are you getting nervous?
- I'm just waitin' for a call.
224
00:19:12,903 --> 00:19:15,406
- From who? - Your husband.
225
00:19:17,074 --> 00:19:19,493
My husband's gonna call you here?
226
00:19:22,413 --> 00:19:24,415
Well, I wanna talk to him!
227
00:19:24,540 --> 00:19:26,501
Well, he doesn't wanna talk to you.
228
00:19:26,626 --> 00:19:29,504
And right now he's getting
himself a nice alibi.
229
00:19:29,629 --> 00:19:31,735
And when he gets far enough
away, he's gonna call...
230
00:19:31,756 --> 00:19:34,551
and signal me by letting
that phone ring twice.
231
00:19:35,510 --> 00:19:37,971
And that's when you die, Maggie.
232
00:19:39,013 --> 00:19:40,598
Maggie?
233
00:19:43,518 --> 00:19:46,313
This is three seventy five
Chestnut Drive, right?
234
00:19:46,355 --> 00:19:48,273
Yes.
235
00:19:48,397 --> 00:19:51,275
- That's your name, right? - Yes, but...
236
00:19:51,526 --> 00:19:53,757
my father's the only person
that ever called me Maggie...
237
00:19:53,779 --> 00:19:56,198
because I'm named after his mother...
238
00:19:56,448 --> 00:19:59,660
but he never liked the name Margaret.
239
00:19:59,868 --> 00:20:03,747
That's weird. My mother's the only
one who ever call me Anthony.
240
00:20:03,998 --> 00:20:06,709
She always said Tony sounded
like a hoodlum's name.
241
00:20:06,959 --> 00:20:08,961
Is your mother alive?
242
00:20:09,212 --> 00:20:11,881
Hey, what do you want from me?
Stop with all these questions now!
243
00:20:12,090 --> 00:20:13,716
Come on, you sound like my shrink!
244
00:20:13,967 --> 00:20:15,635
You're in therapy?
245
00:20:15,885 --> 00:20:18,221
I'm not ashamed to say I got
problems like anybody else.
246
00:20:18,471 --> 00:20:19,889
Well, I'm not trying to insult you.
247
00:20:20,015 --> 00:20:21,766
It's just, I mean, I've got problems, too.
248
00:20:21,892 --> 00:20:23,769
I've been going to a
therapist for five years.
249
00:20:23,851 --> 00:20:25,436
But you're a hired killer.
250
00:20:25,687 --> 00:20:26,980
- Its a job. - No.
251
00:20:27,147 --> 00:20:29,900
A job is selling real estate.
252
00:20:30,275 --> 00:20:33,404
I mean, you... you take human life.
253
00:20:34,278 --> 00:20:36,739
- You got no ice. - In the kitchen.
254
00:20:36,991 --> 00:20:39,493
You know, what does your therapist
have to say about this?
255
00:20:39,535 --> 00:20:42,204
- I'd be interested to know that.
- What's, whats he gonna say?
256
00:20:42,455 --> 00:20:44,457
I don't know, you know, "It's not nice."
257
00:20:44,706 --> 00:20:47,125
"Well-adjusted people
don't kill other people."
258
00:20:47,376 --> 00:20:49,670
Aren't you afraid he's
gonna tell the police?
259
00:20:50,213 --> 00:20:54,050
A shrink can't tell anything that
goes on between him and a patient.
260
00:20:54,092 --> 00:20:56,177
- It's strictly confidential. - No. No.
261
00:20:56,344 --> 00:20:58,930
Not when it comes to murder. You're wrong.
262
00:20:59,180 --> 00:21:02,976
What's he gonna say? I'll f*ckin'
kill him if he opens his mouth.
263
00:21:03,435 --> 00:21:06,354
How long have you been
seeing this therapist?
264
00:21:06,604 --> 00:21:09,482
Three years. It hasn't cost me a dime.
265
00:21:09,732 --> 00:21:12,985
- Why not? - I needed that.
266
00:21:13,903 --> 00:21:15,988
My shrink's a degenerate gambler.
267
00:21:16,156 --> 00:21:19,243
I set him up with my
cousin who's a bookmaker.
268
00:21:20,661 --> 00:21:24,498
I like this place. The
doctor's a born loser.
269
00:21:25,124 --> 00:21:27,460
He couldn't pick his own birthday.
270
00:21:27,710 --> 00:21:30,838
I see him three times a week, on the house.
271
00:21:31,088 --> 00:21:33,091
It's the barter system.
272
00:21:33,341 --> 00:21:36,844
Your doctor sounds like a
real reputable person.
273
00:21:37,470 --> 00:21:38,930
- You making fun of him? - No.
274
00:21:39,097 --> 00:21:42,058
Yes, you are. Hey, everyone
has problems baby.
275
00:21:42,225 --> 00:21:45,228
Look at you. You got all
the money in the world.
276
00:21:45,478 --> 00:21:47,230
It didn't make you happy.
277
00:21:47,272 --> 00:21:49,733
You see, money takes
away all your problems.
278
00:21:49,983 --> 00:21:52,048
Then you got no choice but
to look inside yourself...
279
00:21:52,069 --> 00:21:54,321
and see how f*cked up you are.
280
00:21:54,570 --> 00:21:58,199
Money changes people,
usually for the worse.
281
00:21:58,741 --> 00:22:02,161
Money made my husband worse, but
he's always been unfaithful.
282
00:22:02,413 --> 00:22:04,790
It's impossible for a man to
be faithful to a woman today.
283
00:22:04,998 --> 00:22:06,207
That's not true, OK?
284
00:22:06,458 --> 00:22:09,837
My father was faithful to
my mother all his life.
285
00:22:10,087 --> 00:22:12,298
I'll teach you something about marriage.
286
00:22:12,423 --> 00:22:14,321
Many, many years ago,
when this thing called...
287
00:22:14,342 --> 00:22:16,010
marriage was invented...
288
00:22:16,260 --> 00:22:18,888
it was easy for a man to
be faithful to one woman.
289
00:22:19,138 --> 00:22:22,016
Because men only lived
to be forty years old.
290
00:22:22,475 --> 00:22:24,394
It was easier back then.
291
00:22:24,644 --> 00:22:27,230
Wait, so what you're saying is
that men can't be faithful to...
292
00:22:27,397 --> 00:22:29,900
one woman because
they live longer today?
293
00:22:30,024 --> 00:22:31,734
- No. - Well, then, what?
294
00:22:32,527 --> 00:22:35,238
There are too many
cocktail waitresses today.
295
00:22:35,280 --> 00:22:37,324
You know, you need help.
296
00:22:37,366 --> 00:22:38,659
No, baby.
297
00:22:38,909 --> 00:22:41,495
You got it wrong. You're
the one who needs help!
298
00:22:41,578 --> 00:22:43,580
You're the one who's been
good all these years.
299
00:22:43,706 --> 00:22:45,666
Don't you see what's happening?
300
00:22:45,916 --> 00:22:47,710
I was sent here by your
husband to kill you.
301
00:22:47,750 --> 00:22:50,461
To leave you dead and bleeding
like some f*cking animal.
302
00:22:50,713 --> 00:22:53,257
I was told to make it look
like a rape and a murder.
303
00:22:53,507 --> 00:22:55,530
You know, there's a five million
dollar life insurance...
304
00:22:55,551 --> 00:22:57,303
- policy on you? - Yeah, I know that.
305
00:22:57,553 --> 00:22:59,680
But my husband wouldn't kill
me for the money alone.
306
00:22:59,889 --> 00:23:01,140
No? People die for a lot less.
307
00:23:01,306 --> 00:23:03,204
Yeah well, he wouldn't kill
me for the money alone.
308
00:23:03,226 --> 00:23:05,311
- Yeah? Then what is it? - Debbie.
309
00:23:05,812 --> 00:23:08,898
- Who the f*ck is Debbie?
- She works for my husband.
310
00:23:09,149 --> 00:23:11,735
She's his personal assistant.
311
00:23:11,776 --> 00:23:14,321
Same old story. How'd you find out?
312
00:23:14,571 --> 00:23:18,033
Easy guess. No brains, fake.
313
00:23:19,660 --> 00:23:22,579
My husband's always been a
sucker for a beautiful woman.
314
00:23:24,832 --> 00:23:27,126
You know, there should be a law against...
315
00:23:27,375 --> 00:23:31,546
twentyfour year old blondes
with big tits named Debbie.
316
00:23:31,589 --> 00:23:35,718
And I'm so stupid, I
thought he always love me.
317
00:23:35,968 --> 00:23:39,722
Well, maybe he loves you but
he's not in love with you.
318
00:23:42,016 --> 00:23:44,435
What, what's so funny?
319
00:23:44,686 --> 00:23:46,437
I don't know. Some broad told me that once.
320
00:23:46,521 --> 00:23:49,357
"I love you, but I'm not in love with you."
321
00:23:49,607 --> 00:23:52,777
That's a nice way of telling
someone to go f*ck themseif.
322
00:23:53,486 --> 00:23:56,573
- She must've hurt you, huh? - Yeah.
323
00:23:56,698 --> 00:23:59,326
I caught her in bed with my best friend.
324
00:23:59,576 --> 00:24:01,536
They were f*cking when I walked in.
325
00:24:01,786 --> 00:24:04,914
It hurt me. But I got my revenge.
326
00:24:05,165 --> 00:24:08,335
- You killed 'em?
- No. I let her marry him.
327
00:24:08,836 --> 00:24:11,005
Now they're making each other miserable.
328
00:24:15,342 --> 00:24:18,095
What does it feel like to kill someone?
329
00:24:18,345 --> 00:24:19,805
Why? Thinking about killing someone?
330
00:24:20,014 --> 00:24:22,683
No. I, couldn't kill anybody.
331
00:24:22,934 --> 00:24:25,770
Oh, yeah. Anybody can kill
under the right conditions.
332
00:24:25,812 --> 00:24:30,233
Even you. Me, I kill for money.
333
00:24:30,858 --> 00:24:35,697
Yeah. The people I kill are
mostly killers themselves.
334
00:24:37,198 --> 00:24:39,451
I don't wanna know nothing about them.
335
00:24:39,701 --> 00:24:42,454
All I wanna know is their
name and where they live.
336
00:24:42,871 --> 00:24:47,459
I wait by their house. I
watch every move they make.
337
00:24:48,669 --> 00:24:51,421
What time they leave,
what time they come back.
338
00:24:56,552 --> 00:24:58,095
Good evening.
339
00:24:58,470 --> 00:25:00,181
Did you watch me?
340
00:25:03,559 --> 00:25:04,852
Yes.
341
00:25:08,481 --> 00:25:10,608
I go into a trance.
342
00:25:11,150 --> 00:25:13,569
I get inside their heads.
343
00:25:16,156 --> 00:25:19,993
I see the whole killing in
my mind before it happens.
344
00:25:20,035 --> 00:25:22,203
Taking out my gun.
345
00:25:22,454 --> 00:25:26,249
Squeezing the trigger just
an eighth of an inch. Yeah.
346
00:25:26,333 --> 00:25:29,920
I watch their life just
disappear in front of me.
347
00:25:30,587 --> 00:25:34,049
I collect my money and I
wait for the next job.
348
00:25:34,299 --> 00:25:37,177
You know, my shrink told me that...
349
00:25:37,428 --> 00:25:40,639
Sh*t, that reminds me, I gotta call him.
350
00:25:41,015 --> 00:25:42,683
I gotta call him.
351
00:25:42,932 --> 00:25:45,018
- You gotta do what? - My shrink.
352
00:25:45,102 --> 00:25:47,772
I got to call him. Hey, listen,
your husbands gonna call...
353
00:25:48,022 --> 00:25:49,941
- Do you have call waiting? - Excuse me?
354
00:25:50,191 --> 00:25:52,381
Call waiting! You know, if your
husband calls, I'll hear it.
355
00:25:52,401 --> 00:25:55,446
- Yeah, we have it. I hate it.
- I hate it, too.
356
00:25:55,488 --> 00:25:58,157
You pay five dollars a month
to get f*cking interrupted.
357
00:25:58,408 --> 00:26:00,660
It makes no sense.
358
00:26:01,995 --> 00:26:03,601
I never killed anybody before
where I had to wait for...
359
00:26:03,621 --> 00:26:05,248
a phone call.
360
00:26:21,514 --> 00:26:23,600
- Hello? - Doc? Yeah, hi, Doc.
361
00:26:23,726 --> 00:26:26,687
Yeah, it's Tony. Listen! I
need a session right now.
362
00:26:26,729 --> 00:26:30,024
All right! Tony! I've got 20 minutes.
You're on the clock.
363
00:26:30,274 --> 00:26:33,528
All right, listen Doc, don't get mad.
I took that job.
364
00:26:33,778 --> 00:26:36,698
- That's a terrible mistake.
- What the f*ck do you know, huh?
365
00:26:36,948 --> 00:26:39,242
You've been making real breakthroughs.
366
00:26:39,409 --> 00:26:41,348
You know I was making breakthroughs.
Youre right.
367
00:26:41,369 --> 00:26:43,663
- This is a setback.
- I know it's a setback, but...
368
00:26:43,913 --> 00:26:46,520
I gotta pay them back the money or
I'm dead. They're gonna kill me.
369
00:26:46,540 --> 00:26:48,375
You hear me?
370
00:26:48,626 --> 00:26:50,023
This is all because of your Maria.
371
00:26:50,045 --> 00:26:52,380
Just shut the f*ck up about my sist...
372
00:26:55,550 --> 00:26:57,344
My sister was pure. You hear what I said?
373
00:26:57,594 --> 00:26:59,972
My sister never did nothing
to nobody, you hear me?
374
00:27:00,096 --> 00:27:02,932
- You just shut up about my sister.
- You can't talk to me like that.
375
00:27:02,975 --> 00:27:04,622
I've always been there for you.
Whenever you needed me...
376
00:27:04,643 --> 00:27:06,395
Doctor Howard Susskind has been there.
377
00:27:06,645 --> 00:27:08,606
I know. You have been there.
I know, I know.
378
00:27:08,856 --> 00:27:11,734
But it's just that this
job is different, Doc.
379
00:27:11,984 --> 00:27:14,862
This time it's a woman, and she's
standing right in front of me.
380
00:27:15,112 --> 00:27:18,866
I never whacked a woman out, Doc.
And, you know, her husband...
381
00:27:19,117 --> 00:27:21,619
I'm supposed to wait for this phone call.
I don't know.
382
00:27:21,869 --> 00:27:22,912
What phone call?
383
00:27:22,996 --> 00:27:25,144
Her husband's gonna call and
let the phone ring twice.
384
00:27:25,165 --> 00:27:27,229
That's what I'm supposed to do.
Would you believe this?
385
00:27:27,250 --> 00:27:29,231
Tony, listen to me. You get
outta there right now.
386
00:27:29,252 --> 00:27:31,463
Let the woman alone. This is wrong.
You can't do it.
387
00:27:31,713 --> 00:27:34,549
You don't understand. Listen her
husband's gonna call any minute.
388
00:27:34,800 --> 00:27:36,072
- Lemme help you, Tony. - I gotta go, Doc.
389
00:27:36,093 --> 00:27:37,782
Don't hang up. Don't hang up.
Give me the number.
390
00:27:37,803 --> 00:27:39,513
Give me the number. I'll Call you back.
391
00:27:39,720 --> 00:27:41,806
I can't. I'm not gonna
give you no number, Doc.
392
00:27:42,057 --> 00:27:45,352
Tony this is Doctor Susskind talking.
Calm down.
393
00:27:48,397 --> 00:27:49,607
The number's... look, look...
394
00:27:49,857 --> 00:27:52,109
when you call me, you gotta
let the phone ring once.
395
00:27:52,233 --> 00:27:54,694
Then hang up, call back
so I know it's you, okay?
396
00:27:54,945 --> 00:27:57,698
Ring once, hang up, and you'll
know it's me. Okay, Tony.
397
00:27:57,949 --> 00:28:00,201
All right, Doc, the number here is...
398
00:28:02,203 --> 00:28:05,957
It's 555-4516.
399
00:28:06,207 --> 00:28:08,918
- 1-5. - Thanks.
400
00:28:08,960 --> 00:28:12,839
1-1-1-5. I'm sorry. 555-4515.
401
00:28:13,088 --> 00:28:16,050
- We were making such progress.
- I know we're making progress.
402
00:28:16,216 --> 00:28:20,721
Wait a minute. Wait a minute.
What was the number?
403
00:28:20,972 --> 00:28:23,600
The number is 555-4515.
404
00:28:23,850 --> 00:28:27,271
I don't believe it. 515.
The last three numbers.
405
00:28:27,521 --> 00:28:29,294
- What about it, Doc?
- May is the 5th month.
406
00:28:29,314 --> 00:28:31,859
- The 15th is my birthday. - So what, Doc?
407
00:28:31,984 --> 00:28:35,654
5-1-5. Have your cousin play all week.
It's my lucky number.
408
00:28:35,905 --> 00:28:37,948
- Just call me back. - Call your cousin.
409
00:29:01,932 --> 00:29:05,060
Does your mother know
what you do for a living?
410
00:29:05,602 --> 00:29:07,646
No.
411
00:29:07,896 --> 00:29:10,399
Well, she wouldn't like it.
412
00:29:11,482 --> 00:29:13,901
My mother and father are both dead.
413
00:29:18,781 --> 00:29:21,993
They died in a car accident
when I was ten years old.
414
00:29:25,038 --> 00:29:27,290
I try not to think about it.
415
00:29:33,256 --> 00:29:35,467
So you're all alone?
416
00:29:37,093 --> 00:29:39,137
Everybody's alone.
417
00:29:41,014 --> 00:29:43,308
You die in your own arms. Remember that.
418
00:29:44,559 --> 00:29:46,520
What about your sister?
419
00:29:47,062 --> 00:29:49,418
- What do you know about my sister?
- I don't know anything.
420
00:29:49,439 --> 00:29:51,087
I heard you talking to
the doctor about that...
421
00:29:51,107 --> 00:29:54,235
Well, next time you mind your
business about my sister.
422
00:29:54,820 --> 00:29:57,531
My sister was dating some young
wise guy who got outta line.
423
00:29:57,781 --> 00:30:01,410
Just like you. Certain people
decided to have him killed.
424
00:30:02,286 --> 00:30:05,456
My sister got in the way.
It was just business.
425
00:30:06,624 --> 00:30:09,085
So they killed your sister, too?
426
00:30:09,335 --> 00:30:11,212
Yes.
427
00:30:12,046 --> 00:30:14,048
I'm sorry.
428
00:30:19,261 --> 00:30:21,597
- Could you give me a cigarette? - No.
429
00:30:21,890 --> 00:30:23,391
Why?
430
00:30:23,433 --> 00:30:25,143
Because that secondhand smoke'll kill you!
431
00:30:25,393 --> 00:30:27,354
That sh*t'll kill you. They can prove it!
432
00:30:27,603 --> 00:30:30,231
You're going to kill me. At
least give me a cigarette.
433
00:30:30,482 --> 00:30:33,860
- I said no!
- I have to go to the bathroom.
434
00:30:34,236 --> 00:30:36,822
- You're worse than a kid. - I have to pee.
435
00:30:36,988 --> 00:30:39,657
- Which way's the bathroom?
- Down the hallway.
436
00:30:49,501 --> 00:30:51,628
Go ahead. Go to the bathroom.
437
00:30:53,422 --> 00:30:55,883
You know, this is ridiculous.
438
00:30:58,885 --> 00:31:00,762
I'm gonna untie you.
439
00:31:00,971 --> 00:31:03,348
But if you try anything, I'm
gonna kill you right here.
440
00:31:03,600 --> 00:31:05,643
I'm not gonna wait for no phone call.
You hear me?
441
00:31:05,685 --> 00:31:08,396
You hear what I said?
I'll kill you right here.
442
00:31:16,905 --> 00:31:20,784
You gotta go to the bathroom,
you want a cigarette.
443
00:31:20,951 --> 00:31:22,223
- You're very compl... - Shut up!
444
00:31:22,244 --> 00:31:24,580
I don't wanna hear your mouth right now.
445
00:31:26,999 --> 00:31:28,959
- Come on. - All right.
446
00:31:37,593 --> 00:31:39,554
All right, I can handle
it by myself from here.
447
00:31:39,679 --> 00:31:41,806
I'm not leaving you alone!
448
00:31:42,681 --> 00:31:45,184
I can't pee with you standing in the room!
449
00:31:45,435 --> 00:31:49,064
I'm not a pervert or nothing.
I'm gonna be right out here.
450
00:31:56,822 --> 00:31:58,949
Just keep talking.
451
00:31:59,199 --> 00:32:00,513
Just a minute ago you told me to shut up.
452
00:32:00,534 --> 00:32:02,181
Never mind what I said.
I wanna make sure...
453
00:32:02,202 --> 00:32:04,204
you're not trying anything.
Just keep talking.
454
00:32:04,288 --> 00:32:05,330
I'm not... All right.
455
00:32:05,581 --> 00:32:06,769
But I don't know what
to talk to you about...
456
00:32:06,790 --> 00:32:08,563
because you're really
touchy about so many...
457
00:32:08,584 --> 00:32:09,773
You're giving me headache, you know?
458
00:32:09,792 --> 00:32:12,128
I don't know what to say. I'm thinking!
459
00:32:13,714 --> 00:32:15,257
All right.
460
00:32:16,592 --> 00:32:18,094
Is it...
461
00:32:19,262 --> 00:32:23,391
is it different killing a, a
woman than it is killing a man?
462
00:32:24,225 --> 00:32:26,477
I don't know. I never
killed a woman before.
463
00:32:26,728 --> 00:32:28,104
Well, I mean, why me?
464
00:32:28,354 --> 00:32:32,067
I stood up for a guy who turned
out to be a piece of sh*t.
465
00:32:32,317 --> 00:32:34,152
I gotta pay them back
the money or I'm dead.
466
00:32:34,402 --> 00:32:36,217
Your husband gave me a
lot of money to do this.
467
00:32:36,238 --> 00:32:38,240
I'm sorry it had to be you.
468
00:32:43,245 --> 00:32:46,290
You know what? You're not sorry, okay?
469
00:32:46,540 --> 00:32:48,646
You're selfish and you don't
care anything about me.
470
00:32:48,667 --> 00:32:52,880
You just care about the money. Big
tough guy, gonna kill a woman.
471
00:32:53,130 --> 00:32:54,673
That's right.
472
00:32:54,924 --> 00:32:58,636
Because fifty years from now
when I'm dead and buried...
473
00:32:58,802 --> 00:33:01,471
and somebody throws that
last piece of sod on my face...
474
00:33:01,722 --> 00:33:05,059
you know, and they say,
"Let's break for lunch,"...
475
00:33:05,226 --> 00:33:08,730
who's really gonna care?
Who's really gonna give a sh*t?
476
00:33:08,980 --> 00:33:11,941
Faithful, it's all bullsh*t.
477
00:33:32,671 --> 00:33:34,381
Do you think I'm pretty?
478
00:33:37,383 --> 00:33:40,512
- What? - I said, do you think ni pretty?
479
00:33:41,554 --> 00:33:43,598
Yeah, you're all right.
480
00:33:44,683 --> 00:33:47,811
You know, when I was in high school
there was this girl in my class...
481
00:33:47,895 --> 00:33:49,772
and she was really beautiful.
482
00:33:49,896 --> 00:33:54,860
She had, long blond hair and
blue eyes and black eyelashes.
483
00:33:55,110 --> 00:33:56,779
And she had this gorgeous body.
484
00:33:57,030 --> 00:33:59,282
And men just wanted to be near her.
485
00:33:59,366 --> 00:34:00,888
I mean, they just wanted
to be close to her.
486
00:34:00,909 --> 00:34:04,496
Not because she was sincere
or intelligent or even nice.
487
00:34:04,579 --> 00:34:06,581
Just because she was beautiful.
488
00:34:06,748 --> 00:34:09,710
Every guy in my school was after
this girl, except for one.
489
00:34:09,835 --> 00:34:11,753
And he liked me.
490
00:34:12,045 --> 00:34:15,341
And we had no money and he drove
around in this awful old car.
491
00:34:15,591 --> 00:34:18,052
But we were so happy just being together.
492
00:34:18,302 --> 00:34:20,471
And then one day, I caught
this girl looking at us...
493
00:34:20,679 --> 00:34:21,952
out of the corner of her eye.
494
00:34:21,972 --> 00:34:25,351
And I could tell it really
bothered her that we were happy.
495
00:34:25,434 --> 00:34:28,479
And she started coming around she
was flirting with my boyfriend.
496
00:34:28,729 --> 00:34:32,400
And she wore low-cut blouses
and really tight skirts.
497
00:34:32,649 --> 00:34:36,820
And then one day he called me and
he said that they were in love.
498
00:34:36,988 --> 00:34:39,032
That she loved him, that he loved her.
499
00:34:39,282 --> 00:34:42,869
And I said, "You know what? She
doesn't love you. I love you."
500
00:34:43,828 --> 00:34:45,956
Anyway, I was heartbroken.
501
00:34:46,205 --> 00:34:48,958
And a few weeks later, she left
him and he came back to me...
502
00:34:49,209 --> 00:34:51,378
and it was never the same.
503
00:34:51,420 --> 00:34:54,131
You know, because you'll do
anything for someone you love...
504
00:34:54,381 --> 00:34:56,425
except love them again.
505
00:34:58,344 --> 00:35:01,055
What the f*ck does that story
have to do with anything?
506
00:35:01,305 --> 00:35:04,350
Why're you telling me this? Who cares?
507
00:35:06,936 --> 00:35:08,521
You're right about one thing.
508
00:35:08,771 --> 00:35:10,940
A man will do anything
for a beautiful woman.
509
00:35:11,190 --> 00:35:13,568
And the more beautiful the
woman, the more he'll do.
510
00:35:13,818 --> 00:35:16,070
But if you spoke to every con
in the joint right now...
511
00:35:16,279 --> 00:35:19,365
the reason they're behind
bars is because of a woman.
512
00:35:19,573 --> 00:35:21,658
And dogs.
513
00:35:22,702 --> 00:35:25,080
- Dogs? - Yeah, dogs.
514
00:35:25,330 --> 00:35:26,644
I almost killed my next door neighbor...
515
00:35:26,665 --> 00:35:28,708
because his dog kept
sh*tting in my yard.
516
00:35:28,958 --> 00:35:31,335
Dogs cause a lot of fights, too.
517
00:35:32,170 --> 00:35:35,215
So you're saying, that aside from dogs...
518
00:35:35,299 --> 00:35:38,302
everything bad that happens
to a man is a woman's fault?
519
00:35:38,343 --> 00:35:39,720
That's right.
520
00:35:39,970 --> 00:35:42,806
Well, what was my mistake?
We don't own a dog.
521
00:35:43,057 --> 00:35:44,704
You know, I never did
anything to my husband.
522
00:35:44,725 --> 00:35:47,228
I loved him more than
anybody possibly could.
523
00:35:47,478 --> 00:35:49,939
Well, that was your mistake, babe.
You loved him too much.
524
00:35:50,189 --> 00:35:51,899
I'd rather be in heavy "like" than love.
525
00:35:52,149 --> 00:35:55,444
Love has no middle ground. Heavy
"like" just stays the way it is...
526
00:35:55,695 --> 00:36:00,491
never gets any better, never
gets any worse. It's a safer bet.
527
00:36:01,326 --> 00:36:05,038
You know, Tony, if you talk to
me, I think I could help you.
528
00:36:05,288 --> 00:36:08,416
Help me? Hey, you're the one who's tied up!
529
00:36:08,582 --> 00:36:10,292
I'm the one with the gun!
530
00:36:10,544 --> 00:36:12,108
You're the one who's been
good all these years...
531
00:36:12,128 --> 00:36:15,090
and what did you get for it? Nothing!
532
00:36:16,216 --> 00:36:20,429
Don't you see? People don't
stay together because of love.
533
00:36:20,679 --> 00:36:24,475
They stay together because they're
scared sh*t of being alone.
534
00:36:34,944 --> 00:36:36,487
Sh*t.
535
00:36:41,950 --> 00:36:43,910
Not now, Doc!
536
00:36:48,249 --> 00:36:50,543
Why aren't you afraid to die?
537
00:36:50,794 --> 00:36:52,754
- Go look on my desk. - What?
538
00:36:53,004 --> 00:36:55,674
On my desk there's a note. Read it.
539
00:37:00,804 --> 00:37:03,140
I'm not going anyplace.
540
00:37:05,809 --> 00:37:06,977
"To my husband:
541
00:37:07,061 --> 00:37:08,416
I know that you've
been unfaithful to me.
542
00:37:08,437 --> 00:37:10,397
I've known that for a long time.
543
00:37:10,648 --> 00:37:13,067
"But now I know there's someone
special in your life...
544
00:37:13,233 --> 00:37:14,818
someone you really care about.
545
00:37:15,069 --> 00:37:17,008
I'm sorry that I was unable
to give you children...
546
00:37:17,029 --> 00:37:19,448
but you knew that when you married me.
547
00:37:19,490 --> 00:37:21,826
"Maybe she can give you children.
548
00:37:22,076 --> 00:37:24,683
I cant live like this any longer.
That's why I decided to take...
549
00:37:24,703 --> 00:37:27,122
my life." What is this? You
were gonna kill yourself?
550
00:37:27,373 --> 00:37:30,960
Did you see the bottle
of pills on the table?
551
00:37:31,085 --> 00:37:33,588
Very fast, very painless.
552
00:37:33,838 --> 00:37:35,444
Before you came in the room and tied me up.
553
00:37:35,465 --> 00:37:38,260
I was gonna take the whole bottle.
You stopped me.
554
00:37:38,510 --> 00:37:40,595
You've saved my life, now
you're gonna kill me.
555
00:37:40,846 --> 00:37:42,410
You know what? You're
just doing me a favor.
556
00:37:42,430 --> 00:37:43,848
So, why don't you just do it, okay?
557
00:37:44,016 --> 00:37:45,288
Why don't you just get it over with?
558
00:37:45,309 --> 00:37:46,727
Why don't you just do it, big shot?
559
00:37:46,977 --> 00:37:48,687
- Not yet. - That's right, I forgot.
560
00:37:48,937 --> 00:37:50,460
You gotta wait for the
telephone call, right?
561
00:37:50,481 --> 00:37:51,523
Beause you're the best.
562
00:37:51,774 --> 00:37:53,630
Isn't that right, Mister
Tony who's in the Mafia...
563
00:37:53,651 --> 00:37:56,028
who's a hit man who never
killed a woman before?
564
00:37:56,278 --> 00:37:58,572
- Isn't that right?
- You better stop pushin' me.
565
00:37:58,823 --> 00:38:02,827
I told you how you're gonna die.
It ain't gonna be that easy.
566
00:38:04,662 --> 00:38:07,206
I'm gonna have to tear your clothes off.
567
00:38:07,456 --> 00:38:09,791
And then I'm gonna have to rape you.
568
00:38:10,043 --> 00:38:12,649
And then I'm gonna have to put a
bullet in the back of your head.
569
00:38:12,670 --> 00:38:14,756
Does that sound like fun, baby?
570
00:38:28,270 --> 00:38:30,397
- What? - Why did you hang up on me?
571
00:38:31,231 --> 00:38:32,608
I'm sorry I hung up on you.
572
00:38:32,858 --> 00:38:34,568
You didn't hurt that woman, did you?
573
00:38:34,735 --> 00:38:36,654
- No, I didn't hurt her. - Excellent.
574
00:38:36,737 --> 00:38:39,073
All right. Tony I'm gonna
ask you a question...
575
00:38:39,323 --> 00:38:41,867
and I want you answer me
as truthful as possible.
576
00:38:42,034 --> 00:38:44,036
- Okay, go 'head. - You think less of me...
577
00:38:44,287 --> 00:38:45,997
because I gamble?
578
00:38:46,038 --> 00:38:48,124
No, I don't think less of
you because you gamble.
579
00:38:48,291 --> 00:38:50,501
- You trust me? - Of course I trust you.
580
00:38:50,752 --> 00:38:54,380
Then let that woman go, Tony.
Prove something to yourself.
581
00:38:54,547 --> 00:38:55,673
I gotta do it, Doc.
582
00:38:55,924 --> 00:38:59,135
You don't have to do anything
but die and pay taxes.
583
00:39:15,027 --> 00:39:17,675
Well, thats a mistake. You should
always carry that book with you.
584
00:39:17,696 --> 00:39:20,074
You stop yelling at me. Okay, I'm sorry...
585
00:39:20,324 --> 00:39:23,577
my mind lately! Stop breaking my balls!
586
00:39:23,994 --> 00:39:25,496
This doctor's driving me crazy!
587
00:39:25,662 --> 00:39:27,539
He's driving me crazy, you hear me?
588
00:39:27,747 --> 00:39:29,332
He bought me this book for my birthday.
589
00:39:29,584 --> 00:39:32,232
"The Road Less Traveled." He said,
"Read the book, read the book.
590
00:39:32,253 --> 00:39:35,173
But read the first line. Don't
forget to read the first line."
591
00:39:35,423 --> 00:39:37,383
I open up the book, I read the first line.
592
00:39:37,634 --> 00:39:38,885
"Life is difficult." That's it!
593
00:39:39,052 --> 00:39:41,387
I threw the book in the garbage!
594
00:39:44,431 --> 00:39:47,017
Because you write a book doesn't
mean you're smart, you know?
595
00:39:47,269 --> 00:39:49,271
- Usually not. - That's right.
596
00:39:49,521 --> 00:39:51,732
Get somethin' to eat. I'm hungry.
597
00:39:55,485 --> 00:39:58,238
- Where's the bread? - In the refrigerator.
598
00:40:12,545 --> 00:40:14,464
Is white.
599
00:40:16,924 --> 00:40:20,053
The bread, it's white.
600
00:40:20,303 --> 00:40:21,950
You people make a million dollars a year...
601
00:40:21,970 --> 00:40:23,680
you don't know how to eat right.
602
00:40:23,932 --> 00:40:26,518
Unbelievable. Lemme tell you something.
603
00:40:26,768 --> 00:40:30,313
I been into health food long
before everybody else was into it.
604
00:40:30,355 --> 00:40:33,442
People thought I was crazy. Now
they look at me differently.
605
00:40:33,692 --> 00:40:35,027
Is there a knife around here.
606
00:40:35,277 --> 00:40:37,195
In that drawer right in front of you.
607
00:40:38,906 --> 00:40:42,534
Make myself a nice peanut butter
and jelly sandwich, you know?
608
00:40:42,785 --> 00:40:44,244
Yeah.
609
00:40:44,495 --> 00:40:46,288
Lemme tell you something.
610
00:40:46,580 --> 00:40:49,500
One of the healthiest things you
could eat peanut butter and jelly.
611
00:40:49,750 --> 00:40:52,044
My mother used to gimme this when I...
612
00:40:54,964 --> 00:40:57,008
I like the creamy, you got the crunchy.
613
00:40:57,258 --> 00:40:58,801
No, see, they had to mess with it.
614
00:40:59,051 --> 00:41:00,532
Peanut butter's been
around a hundred years.
615
00:41:00,553 --> 00:41:03,473
They had to f*ck with it
and put crunches in it!
616
00:41:05,016 --> 00:41:07,644
Can't leave well enough alone, you know?
617
00:41:10,438 --> 00:41:12,023
Very good.
618
00:41:15,902 --> 00:41:17,821
It's good.
619
00:41:19,364 --> 00:41:21,742
I'm hungry.
620
00:41:24,286 --> 00:41:26,955
Here, you can have half my peanut
butter and jelly sandwich.
621
00:41:27,206 --> 00:41:29,124
Knock yourself out. Go 'head.
622
00:41:29,708 --> 00:41:31,335
Well, how am I supposed to eat this?
623
00:41:31,585 --> 00:41:34,255
- That's your problem, baby.
- Well, untie me.
624
00:41:34,964 --> 00:41:36,882
Forget it. You're not gonna trick me.
625
00:41:37,048 --> 00:41:40,051
Well, if you're not gonna untie me
then you're gonna have to feed me.
626
00:41:40,928 --> 00:41:44,641
All right. Want me to feed you?
I'll feed you.
627
00:41:59,989 --> 00:42:03,534
You know, that was a
really mean thing to do.
628
00:42:04,995 --> 00:42:07,790
Come on, it was a joke.
I'm sorry, all right?
629
00:42:19,552 --> 00:42:22,638
I want you to know something. It's okay.
630
00:42:22,889 --> 00:42:25,141
- What's okay? - To kill me.
631
00:42:25,391 --> 00:42:27,164
I know you got a lot of trouble,
and I know you need the money...
632
00:42:27,185 --> 00:42:29,979
and I just want you to know
that I understand and it's okay.
633
00:42:30,228 --> 00:42:32,981
- And I'm still hungry. - Go ahead.
634
00:42:38,572 --> 00:42:40,469
You know, I bet you could
be a pretty nice guy...
635
00:42:40,490 --> 00:42:42,617
when you're not working.
636
00:42:43,744 --> 00:42:46,163
I'm okay.
637
00:42:46,413 --> 00:42:48,457
You got any kids?
638
00:42:49,333 --> 00:42:50,876
No.
639
00:42:51,335 --> 00:42:52,920
Yeah.
640
00:42:53,587 --> 00:42:55,527
What were you like when you were little?
I bet you were cute.
641
00:42:55,547 --> 00:42:57,424
All right, hey, hey, come on!
642
00:42:57,716 --> 00:43:00,469
Stop the bullsh*t, okay? Just stop.
643
00:43:00,636 --> 00:43:02,555
'Cause I know what you're tryin' to do.
644
00:43:02,805 --> 00:43:05,266
- I'm not trying to do anything.
- No, no, no. Yes, you are.
645
00:43:05,391 --> 00:43:07,059
No, I'm not. I mean, you couldn't have...
646
00:43:07,310 --> 00:43:09,103
wanted to grow up to be a hit man, okay?
647
00:43:09,353 --> 00:43:12,690
You must've had some sort of
dreams when you were little.
648
00:43:13,733 --> 00:43:14,776
- Dreams? - Yeah.
649
00:43:15,026 --> 00:43:17,487
I mean, like what did you
dream you wanted to be?
650
00:43:19,239 --> 00:43:21,825
I wanted to be one of the little kings.
651
00:43:22,075 --> 00:43:24,077
What's a little king?
652
00:43:25,078 --> 00:43:26,851
Every Sunday my mother and
father would take me...
653
00:43:26,872 --> 00:43:29,166
and my sister to church, you know?
654
00:43:29,708 --> 00:43:32,753
And we would see all of them
standing on the corner...
655
00:43:32,794 --> 00:43:35,381
playing cards shooting the breeze.
656
00:43:35,881 --> 00:43:38,300
Everybody respected these guys.
They had it all.
657
00:43:38,550 --> 00:43:41,679
The money the clothes,
the cars, everything.
658
00:43:42,138 --> 00:43:43,973
My father would say hello to them you know.
659
00:43:44,223 --> 00:43:46,309
He didn't like them too much.
660
00:43:46,350 --> 00:43:48,519
And I would say, "Daddy, I
wanna be like one of them.
661
00:43:48,769 --> 00:43:50,938
Everybody treats them like kings.
662
00:43:51,189 --> 00:43:53,149
My father said, "No, Anthony.
663
00:43:53,399 --> 00:43:56,486
Only in this neighborhood do the
little kings mean anything.
664
00:43:56,736 --> 00:43:59,697
Outside this neighborhood,
they're nobodies."
665
00:44:00,156 --> 00:44:03,576
He was right. I miss my father.
666
00:44:04,911 --> 00:44:07,205
He sounds like a good man.
667
00:44:08,415 --> 00:44:10,333
Yes, he was.
668
00:44:11,376 --> 00:44:13,462
Thanks.
669
00:44:15,546 --> 00:44:18,466
You like me. No, you do.
670
00:44:18,674 --> 00:44:21,761
If you weren't here on
business, you would like me.
671
00:44:23,888 --> 00:44:26,850
If you were my husband, would you
leave me alone for four months...
672
00:44:27,518 --> 00:44:29,729
and never touch me,
never make love to me?
673
00:44:30,145 --> 00:44:33,023
- Would you do that? - No, I wouldn't.
674
00:44:33,399 --> 00:44:35,985
- Would you like to? - I can't.
675
00:44:36,235 --> 00:44:38,279
Can't get it up?
676
00:44:38,487 --> 00:44:41,073
I have no problem with that.
677
00:44:41,324 --> 00:44:42,992
Well, then why don't you untie me...
678
00:44:43,243 --> 00:44:45,057
and take me up to the
bedroom and let's just do it?
679
00:44:45,078 --> 00:44:46,871
I can't untie you.
680
00:44:47,122 --> 00:44:49,833
Well, then leave me tied up.
It might be fun.
681
00:44:49,957 --> 00:44:52,042
- I said I can't do it. - Well, why not?
682
00:44:52,085 --> 00:44:53,357
You told me you've got to rape me.
683
00:44:53,378 --> 00:44:54,921
Why couldn't it be fun for both of us?
684
00:44:55,047 --> 00:44:56,444
- That's not the way I work.
- Well, how do you work?
685
00:44:56,465 --> 00:44:58,425
That's enough!
686
00:45:04,056 --> 00:45:06,725
You wanna know the way my husband works?
687
00:45:07,684 --> 00:45:11,312
He does it once. And then
he rolls over and he dies.
688
00:45:11,564 --> 00:45:13,399
All the lights have to be shut off.
689
00:45:13,649 --> 00:45:15,776
He doesn't make a noise, okay? Nothing.
690
00:45:16,026 --> 00:45:18,111
Not a moan, not nothing. Okay?
691
00:45:18,196 --> 00:45:20,031
I feel like I'm f*cking a dead man.
692
00:45:20,197 --> 00:45:21,761
Well, there's making love
and then there's f*cking.
693
00:45:21,783 --> 00:45:23,326
There's two different things.
694
00:45:23,451 --> 00:45:26,287
And a man will say and do
anything before he comes.
695
00:45:26,453 --> 00:45:29,289
But once he comes, he wants out.
696
00:45:29,541 --> 00:45:31,668
If he says different, he's lying.
697
00:45:31,710 --> 00:45:35,338
I know, but it makes me feel like a hooker.
698
00:45:35,838 --> 00:45:40,009
- Did you ever go with a hooker?
- I only go with hookers.
699
00:45:41,052 --> 00:45:43,262
Why? You're not a bad-looking guy.
700
00:45:43,514 --> 00:45:44,994
You give them money, they
give you what you want.
701
00:45:45,015 --> 00:45:46,433
It cuts all the bullsh*t.
702
00:45:47,685 --> 00:45:49,520
- Let's do it. - Do what?
703
00:45:49,770 --> 00:45:51,480
- F*ck. - No.
704
00:45:52,314 --> 00:45:56,652
Come on. Tony, I think I could
be good with the right person.
705
00:45:58,404 --> 00:46:00,990
When you, when you f*ck, do you talk?
706
00:46:02,075 --> 00:46:03,493
Boy, you're really something else.
707
00:46:03,701 --> 00:46:04,973
Well, I thought if we were gonna do it...
708
00:46:04,994 --> 00:46:06,183
we might as well get
to know one and other.
709
00:46:06,204 --> 00:46:10,333
And I know that there's a time
problem here, so do you talk?
710
00:46:11,251 --> 00:46:14,421
Yeah. Yeah, I talk. A lot.
711
00:46:14,754 --> 00:46:16,298
Great. I love it.
712
00:46:16,505 --> 00:46:19,925
I always wanted to be with a man
who talked dirty to me in bed.
713
00:46:20,676 --> 00:46:22,928
Are you gentle or are you rough?
714
00:46:24,556 --> 00:46:27,434
- I'm a little bit of both.
- Kind of gentle-rough?
715
00:46:27,684 --> 00:46:30,354
- That's me. - That's me, too.
716
00:46:31,104 --> 00:46:33,189
I'm not doing anything.
717
00:46:34,483 --> 00:46:38,404
You see, we're really
communicating here now.
718
00:46:38,904 --> 00:46:41,616
- Do you like to cuddle? - Do I what?
719
00:46:41,866 --> 00:46:45,244
Afterwards. After you make
love, do you like to cuddle?
720
00:46:45,870 --> 00:46:48,331
No. By the time a woman
wants to cuddle with me...
721
00:46:48,581 --> 00:46:51,084
I got my key in the car door.
722
00:46:51,751 --> 00:46:55,463
All right, untie me. I promise
you don't have to cuddle.
723
00:46:55,714 --> 00:46:57,215
- Just untie me. I... - No.
724
00:46:57,465 --> 00:46:59,718
- Tony, I'll do anything you want.
- No, I can't do it.
725
00:46:59,926 --> 00:47:02,387
Look at me. Anything you want.
726
00:47:02,554 --> 00:47:05,682
I know what you like. Anything. Anything.
727
00:47:05,933 --> 00:47:08,352
- Anything I want? - Anything you want.
728
00:47:08,602 --> 00:47:09,686
Anything.
729
00:47:09,728 --> 00:47:12,773
Blow jobs, yes. Anything,
anything, anything.
730
00:47:12,815 --> 00:47:16,986
- Anything you want. - You f*cking slut!
731
00:47:17,361 --> 00:47:19,321
Don't laugh at me, you f*cking slut!
732
00:47:19,572 --> 00:47:21,907
You should've been faithful!
You deserve to die!
733
00:47:22,158 --> 00:47:24,431
Do you know what's happening here?
Do you have any idea?
734
00:47:24,452 --> 00:47:28,456
You've been made a fool of, okay?
My husband didn't hire you. I did.
735
00:47:28,539 --> 00:47:29,957
Stop it. You're trying to trick me.
736
00:47:30,041 --> 00:47:31,668
Trick you? Did you ever meet my husband?
737
00:47:31,751 --> 00:47:33,190
- No. - Do you know what he looks like?
738
00:47:33,211 --> 00:47:34,462
- No. - Then how do you know...
739
00:47:34,546 --> 00:47:35,985
- he hired you? - 'Cause
a man gave me half...
740
00:47:36,005 --> 00:47:37,361
- the money up front.
- It wasn't my husband?
741
00:47:37,382 --> 00:47:39,884
No, but that doesn't matter.
That's the way it's always done.
742
00:47:39,926 --> 00:47:42,596
Then how do you know it was my
husband and not me that hired you?
743
00:47:42,762 --> 00:47:45,265
Because why would you hire
somebody to kill you?
744
00:47:45,515 --> 00:47:46,829
Because I didn't have the
guts to do it myself.
745
00:47:46,850 --> 00:47:48,122
Go and look at the monitors, okay?
746
00:47:48,143 --> 00:47:50,333
- What are you talking about?
- Go look at the monitors.
747
00:47:50,354 --> 00:47:52,898
I can see everything that comes
in and goes out of this house.
748
00:47:52,981 --> 00:47:54,483
Nothing gets by me.
749
00:47:54,525 --> 00:47:57,653
I saw you climb over the wall and
walk towards the side window.
750
00:47:57,778 --> 00:48:00,281
- I watched you.
- You're f*cking lying to me!
751
00:48:00,531 --> 00:48:02,429
I could've stopped you any time.
I didn't want to.
752
00:48:02,450 --> 00:48:04,952
I was happy to see you! Now the
deal's off, so just untie me!
753
00:48:05,119 --> 00:48:08,247
You're twisting everything around!
One more word and I swear I'll...
754
00:48:08,498 --> 00:48:09,770
You're gonna what? You're gonna kill me?
755
00:48:09,791 --> 00:48:11,188
No, you won't. 'Member,
you've never killed a woman?
756
00:48:11,209 --> 00:48:12,543
That's something you'd never do.
757
00:48:12,669 --> 00:48:14,337
- Oh, yeah? - Yeah.
758
00:48:14,462 --> 00:48:17,465
Well, we'll find out right now, b*tch.
759
00:48:21,635 --> 00:48:23,095
Sh*t.
760
00:48:26,975 --> 00:48:28,018
What?
761
00:48:28,268 --> 00:48:29,978
This hanging up on me has gotta stop.
762
00:48:30,062 --> 00:48:32,981
- Doc, I need a session right now.
- So now you need me.
763
00:48:33,105 --> 00:48:34,982
Yes, I need you. Could
you talk to me, please?
764
00:48:35,025 --> 00:48:36,798
- You're gonna be nice?
- Yes, I'm gonna be nice.
765
00:48:36,819 --> 00:48:38,404
You call your cousin? Put my bet in?
766
00:48:38,654 --> 00:48:40,572
Yes, yes, I called my cousin.
I put the bet in.
767
00:48:40,656 --> 00:48:42,491
- It's okay. - Okay.
768
00:48:42,616 --> 00:48:44,326
- You're on the clock. - Listen.
769
00:48:44,576 --> 00:48:46,077
She watched me. You hear what I said?
770
00:48:46,245 --> 00:48:48,831
She watched me climb over the wall.
She saw me on the monitors.
771
00:48:49,081 --> 00:48:50,708
She told me she hired me.
772
00:48:50,832 --> 00:48:53,960
Tony, I told you not to do this.
I told you is wrong.
773
00:48:54,128 --> 00:48:55,254
Yeah, I know, but I...
774
00:48:55,505 --> 00:48:57,361
- Tony you cannot kill that woman.
- But the, but the money.
775
00:48:57,382 --> 00:48:59,571
The hell with the money. You
get outta the house right now.
776
00:48:59,592 --> 00:49:02,262
- But I gave my word. - Listen to me, Tony.
777
00:49:02,303 --> 00:49:05,015
- I'm a doctor.
- A doctor, a degenerate gambler?
778
00:49:05,265 --> 00:49:06,600
What kind of doctor are you?
779
00:49:06,850 --> 00:49:09,227
A doctor with problems, yes.
I'll admit to that.
780
00:49:09,478 --> 00:49:11,396
But I graduated with honors.
781
00:49:11,646 --> 00:49:14,316
I graduated magna cum f*cking
Laude, and don't you forget that.
782
00:49:14,566 --> 00:49:15,838
I know you did good in school. I know.
783
00:49:15,858 --> 00:49:18,444
- This is all because of Maria.
- Stop blaming my sister!
784
00:49:18,695 --> 00:49:21,323
You know what happens to me when
you mention my sister's name!
785
00:49:21,573 --> 00:49:24,076
You can't mention my sister!
On and on with my sister!
786
00:49:24,200 --> 00:49:25,410
It wasn't her fault!
787
00:49:25,661 --> 00:49:29,123
Tony, the mind is like a big toilet bowl.
788
00:49:29,373 --> 00:49:31,876
It gets filled with all this, this sh*t.
789
00:49:32,418 --> 00:49:34,462
And if you don't flush it, it overflows.
790
00:49:34,628 --> 00:49:38,632
Everyday more and more sh*t gets into it.
You gotta flush it.
791
00:49:39,050 --> 00:49:41,719
- Flush it. Flush what? - Your mind.
792
00:49:41,927 --> 00:49:45,180
- Well, how do I do that?
- You need a plumber.
793
00:49:45,432 --> 00:49:47,392
- A plumber? - I'm the plumber Tony.
794
00:49:47,642 --> 00:49:50,020
Let me help you get rid of all that sh*t.
795
00:49:50,269 --> 00:49:52,771
- What sh*t?
- Sh*t, guilt, it's the same thing!
796
00:49:53,023 --> 00:49:55,087
Doc, I don't know what the
f*ck you're talking about!
797
00:49:55,108 --> 00:49:56,547
All I know is, if I don't
pay them back the money...
798
00:49:56,568 --> 00:49:57,611
they're gonna kill me.
799
00:49:57,861 --> 00:50:00,009
If you had read the book, Tony,
this never would have happened.
800
00:50:00,030 --> 00:50:01,594
The book has been on the
bestseller list for years.
801
00:50:01,615 --> 00:50:03,805
- I'm trying to help you.
- Stop it with the book, Doc!
802
00:50:03,825 --> 00:50:05,910
I can't hear it anymore!
I didn't bring the book!
803
00:50:06,078 --> 00:50:07,329
I don't wanna read the book!
804
00:50:07,580 --> 00:50:09,957
I don't give a f.uck about the book!
805
00:50:10,081 --> 00:50:12,751
Read "The Celestine Prophecy" then.
806
00:50:24,931 --> 00:50:26,850
You really want your
husband dead, Maggie, huh?
807
00:50:26,933 --> 00:50:28,143
Yes.
808
00:50:28,393 --> 00:50:30,499
Then how 'bout if I take the
hundred fifty thousand...
809
00:50:30,520 --> 00:50:32,063
and leave you the gun?
810
00:50:32,897 --> 00:50:35,901
You think you could do it?
I could teach you.
811
00:50:36,401 --> 00:50:38,507
All you have to do is squeeze
this little trigger here.
812
00:50:38,528 --> 00:50:39,613
Just an eighth of an inch.
813
00:50:39,863 --> 00:50:41,928
Well. I'm, glad we were able
to straighten everything out.
814
00:50:41,949 --> 00:50:44,451
And no matter how much money
he thinks he's got...
815
00:50:44,493 --> 00:50:47,079
no matter how tough he thinks he is...
816
00:50:47,329 --> 00:50:50,749
no matter what he accomplished
in his whole life means nothing...
817
00:50:50,791 --> 00:50:54,378
if you squeeze this. You can do it.
818
00:50:58,716 --> 00:51:00,134
I can't.
819
00:51:00,301 --> 00:51:02,178
Yes, you can, Maggie. Anybody can kill.
820
00:51:02,220 --> 00:51:03,262
No.
821
00:51:03,513 --> 00:51:05,327
You're telling me that you would
rather die than kill him?
822
00:51:05,347 --> 00:51:06,390
Yes.
823
00:51:06,474 --> 00:51:07,538
You know what your problem is, huh?
824
00:51:07,558 --> 00:51:08,622
You're not mad enough, Maggie.
825
00:51:08,643 --> 00:51:09,915
I don't care what you think my problem is!
826
00:51:09,936 --> 00:51:11,438
Think about it! Five million dollars.
827
00:51:11,603 --> 00:51:13,501
You know how much fun he's gonna
have with all that money?
828
00:51:13,523 --> 00:51:14,566
I can't do it!
829
00:51:14,732 --> 00:51:15,750
It doesn't bother you
that after you're dead...
830
00:51:15,774 --> 00:51:17,672
he's gonna be enjoying
life with his new girlfriend.
831
00:51:17,694 --> 00:51:18,737
I can't do it!
832
00:51:18,903 --> 00:51:19,966
They're not even gonna remember you!
833
00:51:19,988 --> 00:51:23,075
Come on! They're gonna make
babies together, Maggie!
834
00:51:23,116 --> 00:51:26,995
F*ck you! F*ck you! F*ck you!
835
00:51:30,791 --> 00:51:32,584
You're too pure, Maggie
836
00:51:32,835 --> 00:51:34,086
My sister was pure like you.
837
00:51:34,336 --> 00:51:36,005
And the real world swallowed her up.
838
00:51:43,804 --> 00:51:45,973
I know what happened to your sister!
839
00:51:46,015 --> 00:51:48,184
Shut up about my sister.
840
00:51:49,142 --> 00:51:50,268
You killed her.
841
00:51:50,520 --> 00:51:52,313
Mind your business about my sister.
842
00:51:52,564 --> 00:51:54,441
- You killed her. - I didn't do anything.
843
00:51:54,691 --> 00:51:56,276
You killed your own flesh and blood.
844
00:51:56,442 --> 00:51:58,319
That's enough!
845
00:52:02,698 --> 00:52:05,868
I warned my sister to stay away
from him, but she didn't listen.
846
00:52:06,119 --> 00:52:07,975
She said that they were in love
and they were gonna get married.
847
00:52:07,996 --> 00:52:10,123
And they were gonna live
happily ever f*cking after.
848
00:52:10,249 --> 00:52:11,834
Just like you did.
849
00:52:13,126 --> 00:52:15,253
I can still see her face
right in front of me.
850
00:52:15,504 --> 00:52:16,922
What dress?
851
00:52:17,172 --> 00:52:19,800
You're gonna let me wear that dress?
852
00:52:21,468 --> 00:52:22,635
I'm gonna let you wear it...
853
00:52:22,678 --> 00:52:24,472
My sister was pure.
854
00:52:25,139 --> 00:52:27,350
She was the only thing I
had left in the world.
855
00:52:27,600 --> 00:52:30,311
I'm not gonna put a pin. But
you really bought it for me?
856
00:52:31,521 --> 00:52:33,982
He knew there was a contract out on him.
857
00:52:34,107 --> 00:52:37,110
That's why he kept her with
him every minute of the day.
858
00:52:49,622 --> 00:52:51,958
He knew I couldn't touch
him with her around.
859
00:52:52,292 --> 00:52:55,838
So I went to his apartment and
I waited in the darkness.
860
00:52:56,672 --> 00:52:58,924
And I said a prayer to myself
that he would be alone...
861
00:52:58,966 --> 00:53:01,093
when he walked through that door.
862
00:53:03,596 --> 00:53:06,474
But when I heard the keys
and them laughing, I knew.
863
00:53:12,522 --> 00:53:15,024
I knew my prayers weren't answered.
864
00:53:20,447 --> 00:53:22,073
Don't move, asshole.
865
00:53:22,323 --> 00:53:24,868
- Tony, please don't hurt him.
- Get away from him, Maria.
866
00:53:25,075 --> 00:53:27,307
- Stay by my side, baby.
- Tony, please don't hurt him.
867
00:53:27,329 --> 00:53:30,290
- You f*cked a lot of people.
- Hey, Tony, it was business, man.
868
00:53:30,457 --> 00:53:32,334
You stole money from
people that trusted you.
869
00:53:32,376 --> 00:53:34,670
- Hey, that's their problem.
- Tony, you can't hurt him!
870
00:53:34,711 --> 00:53:37,193
Now it's my problem. I gotta pay
them back the money or I'm dead!
871
00:53:37,214 --> 00:53:39,675
- Tony, please don't kill him.
- Maria, get away from him.
872
00:53:39,925 --> 00:53:41,885
My die, she die!
873
00:53:42,136 --> 00:53:44,638
- Please. Please. - Put the gun down.
874
00:54:03,992 --> 00:54:05,577
It's time.
875
00:54:06,494 --> 00:54:08,914
- No. - You should've taken my offer.
876
00:54:09,956 --> 00:54:12,876
- I don't wanna die now. - I got no choice.
877
00:54:13,042 --> 00:54:15,628
- Tony I don't warina die now!
- I got no f*cking choice.
878
00:54:15,879 --> 00:54:17,506
Tony, please. I don't wanna die.
879
00:54:17,756 --> 00:54:21,510
I don't wanna die, Tony, please.
I don't wa...
880
00:54:21,760 --> 00:54:23,011
Please. Please.
881
00:54:23,262 --> 00:54:25,598
- Come here, you. - Please.
882
00:54:25,848 --> 00:54:27,516
Please.
883
00:54:27,640 --> 00:54:30,310
- Tony! - Goahead!
884
00:54:30,561 --> 00:54:32,897
- Come on. Move! - Please Tony!
885
00:54:33,189 --> 00:54:35,691
Come on goahead!
886
00:54:36,400 --> 00:54:39,362
Please. Please.
887
00:54:41,239 --> 00:54:45,243
Don't do this. Tony, please don't do this.
888
00:54:47,996 --> 00:54:49,873
I gotta kill you.
889
00:54:50,123 --> 00:54:52,021
Put the gun down or you're f*cking dead.
You hear me?
890
00:54:52,042 --> 00:54:53,522
- Goahead, kill me. - Tony, please, please.
891
00:54:53,543 --> 00:54:55,128
You're f*cking dead! Maria!
892
00:54:55,378 --> 00:54:58,382
- Tony, you have to listen to me!
- Stop it! Get away from her!
893
00:54:59,341 --> 00:55:03,095
- Please don't, don't...
- Maria! Maria, get down!
894
00:55:03,220 --> 00:55:05,285
- Maria, get away!
- Go 'head, kill her, you prick.
895
00:55:05,305 --> 00:55:06,515
- Let's go. - Maria!
896
00:55:06,974 --> 00:55:08,475
- Come on! - Maria!
897
00:55:28,746 --> 00:55:30,790
I had to do it.
898
00:55:34,336 --> 00:55:36,504
I'm sorry.
899
00:55:38,423 --> 00:55:41,301
Forgive me. I had no choice.
I had to do it.
900
00:55:46,890 --> 00:55:49,268
It was my fault. I...
901
00:55:52,479 --> 00:55:55,858
If I would've left the apartment,
my sister would be alive now.
902
00:56:03,199 --> 00:56:05,201
You killed her?
903
00:56:08,913 --> 00:56:12,667
When I shot him, he pulled
the trigger on my sister.
904
00:56:13,793 --> 00:56:16,087
It wasn't your fault. You
didn't mean to hurt her.
905
00:56:16,338 --> 00:56:17,860
- It wasn't your fault.
- No, I had no choice.
906
00:56:17,881 --> 00:56:20,258
- Just like now, I got no choice. - No.
907
00:56:20,383 --> 00:56:23,095
You do. You do have a choice.
908
00:56:23,345 --> 00:56:26,807
You have a choice. Tony, you have a choice.
909
00:56:27,599 --> 00:56:28,976
- You do. - How?
910
00:56:29,226 --> 00:56:30,561
We could do this thing together.
911
00:56:30,685 --> 00:56:32,311
Look, I don't care about the money.
912
00:56:32,563 --> 00:56:34,023
I don't give a sh*t about the money.
913
00:56:34,064 --> 00:56:36,942
I'll open the safe for you. You
can have all of it. I don't care.
914
00:56:37,193 --> 00:56:39,361
- I never wanted to hurt you.
- I know that.
915
00:56:39,612 --> 00:56:41,947
I know that. I know.
916
00:56:42,155 --> 00:56:45,617
I know you didn't want to.
We've both been hurt.
917
00:56:46,326 --> 00:56:49,413
We could help each other.
918
00:56:49,539 --> 00:56:52,417
Let me help you, Tony.
919
00:56:52,582 --> 00:56:55,294
- Let me help you. - Help me?
920
00:56:56,880 --> 00:56:58,631
Yes.
921
00:57:00,008 --> 00:57:02,469
Just let me get close to you.
922
00:57:02,719 --> 00:57:04,721
I could help you.
923
00:57:08,517 --> 00:57:10,811
I could help you, Tony.
924
00:57:11,061 --> 00:57:12,479
Help me.
925
00:57:12,729 --> 00:57:15,023
I could help you.
926
00:57:15,774 --> 00:57:17,776
I could help you.
927
00:57:21,363 --> 00:57:23,240
I could help you, Tony.
928
00:58:23,678 --> 00:58:26,389
- Margaret. - Jack.
929
00:58:28,516 --> 00:58:31,686
- Why aren't you asleep?
- Sweetheart, what happened?
930
00:58:33,063 --> 00:58:36,483
That mess with the new foreman
took forever to clear up.
931
00:58:36,733 --> 00:58:38,402
I ended up having to take him to a bar...
932
00:58:38,527 --> 00:58:39,945
get him a couple of drinks...
933
00:58:39,987 --> 00:58:41,634
Sweetheart, I thought something
had happened to you.
934
00:58:41,655 --> 00:58:43,115
I was worried to death.
935
00:58:43,365 --> 00:58:46,243
I told him he had my full support.
936
00:58:46,410 --> 00:58:48,162
I was so late, I was gonna stay over...
937
00:58:48,328 --> 00:58:49,996
Why are you so dressed up?
938
00:58:50,247 --> 00:58:52,375
- It's our anniversary, honey.
- Yeah, I know.
939
00:58:52,499 --> 00:58:55,877
That's why I decided to come back.
I have your gift.
940
00:59:00,216 --> 00:59:02,927
- Jack. - Happy anniversary.
941
00:59:03,094 --> 00:59:04,846
Sweetheart.
942
00:59:05,054 --> 00:59:09,142
My God, Jack. It's beautiful.
Here, put it on me.
943
00:59:11,102 --> 00:59:14,189
I haven't seen you dressed up in a
long time. You look sensational.
944
00:59:14,396 --> 00:59:15,606
Thank you.
945
00:59:15,857 --> 00:59:17,776
I know things haven't
been right between us.
946
00:59:18,026 --> 00:59:20,779
But maybe we can start over and
make them like they were before.
947
00:59:21,029 --> 00:59:23,615
- I hope so. - I brought some champagne.
948
00:59:23,781 --> 00:59:25,867
I'll get some glasses.
949
00:59:26,744 --> 00:59:29,997
- How was your day? - I had a terrific day.
950
00:59:30,039 --> 00:59:32,875
Yeah? What was so terrific about it?
951
00:59:33,166 --> 00:59:37,170
Did you ever have one of those
days where everything goes right?
952
00:59:38,130 --> 00:59:40,758
Today was a disaster for me.
953
00:59:44,721 --> 00:59:46,347
To twenty years.
954
00:59:47,764 --> 00:59:52,102
- Twenty years. Twenty years.
- Are you okay?
955
00:59:52,354 --> 00:59:55,357
- Yeah, Just thinking. - About what?
956
00:59:58,276 --> 00:59:59,820
I don't know.
957
01:00:01,320 --> 01:00:03,739
Twenty years. It seems like a lifetime ago.
958
01:00:03,991 --> 01:00:06,368
- But you look sad. - No, I'm not.
959
01:00:06,910 --> 01:00:11,040
I'm, just glad you're here.
Twenty years. wow.
960
01:00:11,332 --> 01:00:13,542
Twenty years.
961
01:00:13,792 --> 01:00:16,003
It seems like yesterday.
962
01:00:16,961 --> 01:00:18,004
Sweetheart, sweetheart...
963
01:00:18,089 --> 01:00:20,508
do you remember those long
walks down Bainbridge Avenue?
964
01:00:20,758 --> 01:00:22,802
And you were there with
your short skirts...
965
01:00:23,052 --> 01:00:25,304
and the cars were beepin' their horns?
966
01:00:27,389 --> 01:00:29,266
Hey, baby, where're you goin'?
967
01:00:30,768 --> 01:00:32,896
They don't beep much
anymore, though, do they?
968
01:00:33,146 --> 01:00:35,482
You're as beautiful as the day I met you.
969
01:00:35,731 --> 01:00:38,317
- Do you think so? - Would I lie to you?
970
01:00:39,486 --> 01:00:40,946
Sweetheart...
971
01:00:42,864 --> 01:00:45,117
did you ever go with a hooker?
972
01:00:45,158 --> 01:00:47,494
- What? - A prostitute.
973
01:00:47,744 --> 01:00:49,621
Why do you ask me somethin' like that?
974
01:00:49,872 --> 01:00:52,833
Well, honey. come on, did you ever
pay a woman to have sex with you?
975
01:00:53,083 --> 01:00:55,419
- No. Never? Never, Jack?
976
01:00:55,543 --> 01:00:57,399
Come on, I know those guys
you used to hang out with.
977
01:00:57,421 --> 01:00:59,131
- You're telling me never? - Okay, once...
978
01:00:59,298 --> 01:01:01,175
when I was a kid at a
bachelor party, yeah.
979
01:01:01,384 --> 01:01:04,053
- Did you like it? - I don't remember.
980
01:01:05,596 --> 01:01:07,807
Did you get kinky, Jack?
981
01:01:08,349 --> 01:01:10,310
What's gotten into you?
982
01:01:10,560 --> 01:01:13,354
Well for the past four months, nothing.
983
01:01:13,605 --> 01:01:16,399
Look, I'm sorry that we
haven't made love in a...
984
01:01:16,941 --> 01:01:17,984
What's that?
985
01:01:18,234 --> 01:01:21,863
This is my anniversary gift for you, Jack.
It's kinky.
986
01:01:22,113 --> 01:01:25,409
Come on, put your hands out.
I'm gonna tie you up.
987
01:01:25,659 --> 01:01:26,868
Okay?
988
01:01:27,119 --> 01:01:28,912
- It turns me on. - Since when?
989
01:01:29,079 --> 01:01:31,373
- Today. - Why today?
990
01:01:31,999 --> 01:01:35,169
- You've been a bad boy, Jackie.
I have? Wbat've I done?
991
01:01:35,252 --> 01:01:37,525
- It's what you tried to do.
- Well, what did I try to do?
992
01:01:37,546 --> 01:01:39,319
- You know what you' tried to do.
- No, I don't.
993
01:01:39,339 --> 01:01:42,217
Yes, you do. Come on, do me.
994
01:01:42,593 --> 01:01:44,804
- Do what? - Right here on the floor.
995
01:01:45,054 --> 01:01:46,639
- Do what on the floor? - F*ck.
996
01:01:46,722 --> 01:01:48,182
- On the floor? - Yes.
997
01:01:48,432 --> 01:01:50,184
- I can't. - Don't I turn you on?
998
01:01:50,435 --> 01:01:52,687
- Please. - Come on then, Jackie. Do me.
999
01:01:52,894 --> 01:01:55,606
Right here on the floor.
Come on, I'm ready.
1000
01:01:56,023 --> 01:01:58,484
Have you been taking your medication?
1001
01:02:00,820 --> 01:02:02,822
Don't you wanna f*ck your wife, Jack?
1002
01:02:03,073 --> 01:02:05,283
You need to see your shrink.
1003
01:02:09,578 --> 01:02:12,581
- What the hell is going on?
- What? I'll get it.
1004
01:02:13,584 --> 01:02:14,877
Hello?
1005
01:02:15,127 --> 01:02:17,921
Is this 555-4515?
1006
01:02:18,088 --> 01:02:19,965
- Yes, it is. - You're alive!
1007
01:02:20,007 --> 01:02:21,425
Yes, I am.
1008
01:02:21,675 --> 01:02:26,430
Yes, I'd like to speak to Tony.
This is Doctor Howard.
1009
01:02:27,431 --> 01:02:29,433
- I'm terribly sorry. - Jesus Christ!
1010
01:02:32,061 --> 01:02:34,564
Take me to a hospital! A hospital!
1011
01:02:34,605 --> 01:02:36,670
Well, that's not possible. But, you
know, I can call you tomorrow.
1012
01:02:36,691 --> 01:02:40,361
We can discuss my appointment then, okay?
Thank you. Bye.
1013
01:02:40,612 --> 01:02:42,489
I need a cigarette.
1014
01:02:55,836 --> 01:02:57,963
Why do we have to go outside?
1015
01:02:58,589 --> 01:02:59,673
Because...
1016
01:02:59,923 --> 01:03:03,302
I found out that secondhand
smoke is very dangerous...
1017
01:03:03,552 --> 01:03:04,845
and I care about you.
1018
01:03:04,887 --> 01:03:07,097
What are you talking about?
Who was that on the phone?
1019
01:03:07,264 --> 01:03:09,892
- A therapist.
- You already have a therapist.
1020
01:03:11,143 --> 01:03:14,230
I know that. But Linda Fisher
came over for lunch yesterday.
1021
01:03:14,313 --> 01:03:16,461
And she told me about this guy.
She recommends him highly...
1022
01:03:16,482 --> 01:03:19,173
she tninks he's fabulous. Also,
she thinks I've been going to...
1023
01:03:19,193 --> 01:03:21,154
my therapist for five years.
I need a change.
1024
01:03:21,279 --> 01:03:22,697
And you know what else she told me?
1025
01:03:22,739 --> 01:03:24,824
She thinks Bob's cheating on her.
1026
01:03:25,074 --> 01:03:27,118
What makes her think that?
1027
01:03:27,410 --> 01:03:28,828
- A woman knows, Jack. - Yeah.
1028
01:03:28,954 --> 01:03:32,457
- What do you mean, a woman knows?
- He hasn't touched her for months.
1029
01:03:32,707 --> 01:03:34,647
Well, you know, but they been
married for, what, fifteen years.
1030
01:03:34,668 --> 01:03:35,711
- That happens. - Jack...
1031
01:03:35,961 --> 01:03:37,921
- I saw him with another woman. - When?
1032
01:03:38,171 --> 01:03:39,590
What difference does it make when?
1033
01:03:39,756 --> 01:03:42,176
- Well, maybe it was just a friend. - No.
1034
01:03:43,426 --> 01:03:46,012
They were sitting, at a
table, candlelight...
1035
01:03:46,263 --> 01:03:48,891
and he had his tongue down her throat.
I don't think so.
1036
01:03:49,183 --> 01:03:51,519
- Did you tell Linda? - No, should I have?
1037
01:03:51,768 --> 01:03:54,604
No, it's better you mind your own business.
1038
01:03:55,398 --> 01:03:57,233
- Jack? - Yeah?
1039
01:03:57,483 --> 01:04:01,320
- Can one woman make a man happy?
- Yeah sure, the one he can't have.
1040
01:04:02,613 --> 01:04:05,575
I'm not talking about myself.
But a lot of men feel that way.
1041
01:04:05,825 --> 01:04:07,806
- She knows he's cheating.
- Yeah, you've told her.
1042
01:04:07,827 --> 01:04:08,870
No.
1043
01:04:09,120 --> 01:04:10,935
Come on, don't bullsh*t me.
Did you tell her or not?
1044
01:04:10,955 --> 01:04:13,333
- Bob's a good friend of mine.
- I said I didn't tell her.
1045
01:04:13,375 --> 01:04:16,044
I wish I had. You shoud've seen
her in the house. She was crying.
1046
01:04:16,294 --> 01:04:18,463
Her life is shattered now
because your good friend.
1047
01:04:18,714 --> 01:04:20,674
Bob, told her he's in
love with another woman.
1048
01:04:20,924 --> 01:04:21,988
Hold it. Bob's a good guy.
1049
01:04:22,009 --> 01:04:24,052
He's just got problems
like anybody else, okay?
1050
01:04:24,094 --> 01:04:28,265
Besides, he told me, he just
fell out of love with Linda.
1051
01:04:28,432 --> 01:04:30,726
And he's met somebody that
he really cares about.
1052
01:04:30,976 --> 01:04:33,729
- How old is she? - She's twent four.
1053
01:04:33,979 --> 01:04:36,399
But don't, don't jump to any conclusions.
I know you.
1054
01:04:36,606 --> 01:04:38,984
Bob doesn't support her.
She's got her own job.
1055
01:04:39,485 --> 01:04:42,071
- What does she do?
- She's a cocktail waitress.
1056
01:04:42,321 --> 01:04:43,781
I'm starving.
1057
01:04:54,876 --> 01:04:57,712
Jack, is it possible for a
man to be faithful today?
1058
01:04:57,963 --> 01:05:01,174
Why is it always the man?
Women cheat, too, you know?
1059
01:05:01,425 --> 01:05:04,511
Maybe someday you'll be unfaithful to me.
You hungry?
1060
01:05:07,181 --> 01:05:09,308
All I know is Bob told me
he had been faithful to...
1061
01:05:09,349 --> 01:05:12,102
Linda for fifteen years. That
ought to count for something.
1062
01:05:12,353 --> 01:05:15,356
Count for what? What he's building
good points, so now he can cheat?
1063
01:05:15,606 --> 01:05:17,358
You don't know the pressure Bob was under.
1064
01:05:17,608 --> 01:05:19,735
What pressure? What?
1065
01:05:19,985 --> 01:05:22,905
That mid-life crisis crap that
you guys use as an excuse to...
1066
01:05:23,155 --> 01:05:25,095
act like teenagers for
the rest of your lives?
1067
01:05:25,116 --> 01:05:26,805
Women are born with a
parachute on their back.
1068
01:05:26,826 --> 01:05:29,287
All they have to do is pull
the rip cord and get married.
1069
01:05:29,537 --> 01:05:31,602
- That's bulish*t and you know it.
- No, it's not bullsh*t.
1070
01:05:31,623 --> 01:05:33,437
In the eyes of the world, a
woman can't be a failure.
1071
01:05:33,458 --> 01:05:36,127
The worst that she can be is a housewife.
1072
01:05:37,462 --> 01:05:40,215
I'm a housewife, Jack. Is
that the worst I could be?
1073
01:05:40,298 --> 01:05:43,343
- Listen... - No, you listen to me, okay.
1074
01:05:43,427 --> 01:05:45,011
Mister Success?
1075
01:05:45,262 --> 01:05:47,034
When my father died and
left me the business...
1076
01:05:47,055 --> 01:05:49,349
it was my idea to sell the
house and buy more trucks.
1077
01:05:49,474 --> 01:05:51,810
Don't you throw that up in my face.
1078
01:05:52,727 --> 01:05:56,648
And another thing. When we got
married, Jack, we had nothing.
1079
01:05:56,898 --> 01:05:58,942
Where was my parachute then?
1080
01:05:58,984 --> 01:06:00,903
The business is in trouble
because of your ego.
1081
01:06:01,028 --> 01:06:03,155
You're overextended and
you know it, Jack. Okay?
1082
01:06:03,406 --> 01:06:05,241
Those cars, this house.
1083
01:06:05,283 --> 01:06:07,201
Look at the size of this house, Jack.
1084
01:06:07,325 --> 01:06:10,412
There's only two of us. We didn't need it.
1085
01:06:10,455 --> 01:06:12,832
I wanted a family.
1086
01:06:14,625 --> 01:06:17,127
I deal with that every day of my life.
1087
01:06:18,004 --> 01:06:20,465
You really hurts me, Jack?
1088
01:06:21,216 --> 01:06:23,593
Is the fact that you've got
someone that you care about...
1089
01:06:23,635 --> 01:06:26,054
and you're not even
man enough to admit it.
1090
01:06:26,847 --> 01:06:28,265
Okay?
1091
01:06:29,808 --> 01:06:30,851
That's not true.
1092
01:06:31,101 --> 01:06:34,438
I know about your little five-day
excursion to Puerto Rico, okay?
1093
01:06:34,688 --> 01:06:38,859
Your f*cking travel agent called
me to confirm the reservations.
1094
01:06:39,151 --> 01:06:42,863
And Jack, I know about your little
personal assistant, Debbie.
1095
01:06:43,114 --> 01:06:46,701
- Debbie? Debbie works for me.
- No, Jack, Debbie works on you.
1096
01:06:46,950 --> 01:06:49,035
- That's enough.
- The business is in my name.
1097
01:06:49,120 --> 01:06:51,289
If we get divorced, you get
nothing, and you know it.
1098
01:06:51,372 --> 01:06:53,082
- You're not divorcing me. - I am. I am.
1099
01:06:53,206 --> 01:06:57,377
I am leaving you with
Debbie and her lake his.
1100
01:06:58,463 --> 01:07:01,883
Her tits are not fake.
1101
01:07:02,591 --> 01:07:04,677
Don't get smart with me, Jack.
1102
01:07:04,844 --> 01:07:06,680
Just admit that you've
been cheating on me...
1103
01:07:06,762 --> 01:07:07,951
and that you're in love with Debbie.
1104
01:07:07,973 --> 01:07:09,015
I love you.
1105
01:07:09,099 --> 01:07:10,934
Jack, just be a man and
answer the question.
1106
01:07:11,101 --> 01:07:13,186
Hey, I came home to be with you.
You understand?
1107
01:07:13,437 --> 01:07:15,480
I could've slept over. I was tired.
1108
01:07:15,731 --> 01:07:17,941
But I came home to be with
you, to give you your gift.
1109
01:07:18,108 --> 01:07:19,589
It's our anniversary.
Why are you doing this?
1110
01:07:19,610 --> 01:07:21,674
You know, our anniversary,
that's a good point, Jack.
1111
01:07:21,695 --> 01:07:23,384
What kind of a marriage
do you think this is?
1112
01:07:23,405 --> 01:07:24,552
You know, why don't you
take one of your pills?
1113
01:07:24,573 --> 01:07:26,200
I don't want one of my pills, okay?
1114
01:07:26,450 --> 01:07:28,369
- I want some answers! - What answers?
1115
01:07:28,619 --> 01:07:30,725
- What answers do you want? I
wanna hear it from your lips...
1116
01:07:30,745 --> 01:07:31,788
Jack.
1117
01:07:31,956 --> 01:07:35,460
- Have you been faithful to me? - No.
1118
01:07:38,004 --> 01:07:40,757
Good, that's a start. Now tell me why.
1119
01:07:41,216 --> 01:07:42,571
- I don't know. - Well, you know what?
1120
01:07:42,592 --> 01:07:46,388
That's not good enough.
I deserve some answers.
1121
01:07:46,471 --> 01:07:49,224
When was the last time we made love?
1122
01:07:50,558 --> 01:07:52,142
- I don't remember. - Yeah, well, I do.
1123
01:07:52,352 --> 01:07:54,730
Let me refresh your memory. Jack.
It was four months ago.
1124
01:07:54,855 --> 01:07:57,649
Listen, I work hard every day.
I come home, you've taken...
1125
01:07:57,857 --> 01:07:59,942
Wait! Okay? You're lying.
You're lying again.
1126
01:08:00,194 --> 01:08:02,008
You are lying again. You
just admitted that...
1127
01:08:02,028 --> 01:08:05,448
you've been unfaithful. Now
just tell me: Do you love her?
1128
01:08:05,699 --> 01:08:07,243
No.
1129
01:08:10,204 --> 01:08:12,623
Jack, please, tell me.
1130
01:08:12,873 --> 01:08:15,710
If you've ever told the truth in
your life, please tell me now.
1131
01:08:15,960 --> 01:08:18,963
All right? You said you
wanted to start over again.
1132
01:08:19,213 --> 01:08:22,008
We gotta clear the air, Jack.
Please. Just tell me.
1133
01:08:22,842 --> 01:08:25,762
If you tell me the truth, I
could forgive you. All right?
1134
01:08:26,011 --> 01:08:27,158
But you gotta tell the truth or I can't...
1135
01:08:27,180 --> 01:08:29,641
I can't trust you again, Jack.
Please tell me.
1136
01:08:29,891 --> 01:08:32,561
I swear I wilt not get upset.
I swear to God.
1137
01:08:32,811 --> 01:08:35,272
Just tell me. Do you love Debbie?
1138
01:08:35,396 --> 01:08:38,232
- Yes. - You piece of sh*t!
1139
01:08:39,276 --> 01:08:41,987
- Don't talk to me like that.
- You lowlife f*ck.
1140
01:08:42,654 --> 01:08:45,178
If you think that I'm gonna rool
over and play dead so that you...
1141
01:08:45,199 --> 01:08:46,617
and Debbie and her fake tits...
1142
01:08:46,742 --> 01:08:48,640
can walk off into the
sunset together, you're nuts.
1143
01:08:48,661 --> 01:08:49,870
I'm leaving you with nothing.
1144
01:08:49,954 --> 01:08:51,017
You're not leaving me, you're my wife.
1145
01:08:51,037 --> 01:08:52,559
Yeah, no, you have your new love, Debbie.
1146
01:08:52,581 --> 01:08:54,166
It's just a phase I'm going through.
1147
01:08:54,250 --> 01:08:56,085
A phase?
1148
01:08:56,251 --> 01:08:58,336
Do you think that she loves you, Jack?
1149
01:08:58,379 --> 01:08:59,839
- Please. - No, answer the question.
1150
01:09:00,047 --> 01:09:01,507
- Do you think she loves you? - Yes.
1151
01:09:01,591 --> 01:09:03,551
Have you looked in the mirror lately?
1152
01:09:03,634 --> 01:09:04,677
What?
1153
01:09:04,927 --> 01:09:06,533
The mirror. Have you looked
in the mirror lately?
1154
01:09:06,554 --> 01:09:07,722
F*ck you.
1155
01:09:09,766 --> 01:09:12,644
Tell me something, Jack. Where
was Debbie twenty years ago?
1156
01:09:12,894 --> 01:09:15,000
- Okay, when you were broke.
- But I'm not broke anymore.
1157
01:09:15,020 --> 01:09:16,981
- No, but you will be.
- I'm getting your pills.
1158
01:09:17,106 --> 01:09:18,899
No. Okay, you are not getting my pills!
1159
01:09:19,151 --> 01:09:21,132
- I don't want my f*cking pills!
- Hey, I am warning you!
1160
01:09:21,153 --> 01:09:23,488
What? What are you gonna do to me?
You're gonna punch me?
1161
01:09:23,614 --> 01:09:25,219
Are you gonna hurt me?
Do you know what, Jack?
1162
01:09:25,240 --> 01:09:26,471
You've hurt me as much as you can.
1163
01:09:26,490 --> 01:09:27,490
What is wrong with you?
1164
01:09:27,533 --> 01:09:30,620
It was my money that started
the business, okay? My money!
1165
01:09:30,663 --> 01:09:32,289
Are we gonna talk about the money again?
1166
01:09:32,456 --> 01:09:34,354
How many times you gonna
tell me about the money?
1167
01:09:34,375 --> 01:09:36,919
Okay, you're right. It was your
money that got us started.
1168
01:09:37,002 --> 01:09:38,692
But its me who's been
running the business...
1169
01:09:38,713 --> 01:09:40,131
for the last fifteen years!
1170
01:09:40,381 --> 01:09:42,529
Don't forget we started with two trucks.
We got fifty.
1171
01:09:42,550 --> 01:09:44,197
We're one of the biggest
independent trucking companies...
1172
01:09:44,218 --> 01:09:45,490
- in New York! - You know what...
1173
01:09:45,511 --> 01:09:47,388
I don't want that sales pitch.
1174
01:09:57,399 --> 01:09:59,860
Do you feel things like a,
like a normal person, Jack?
1175
01:10:00,110 --> 01:10:02,028
Why, of course I do.
1176
01:10:04,197 --> 01:10:06,408
Do you know what it's
like to feel worthless?
1177
01:10:06,658 --> 01:10:08,493
Yeah. I do. I remember
when we got married...
1178
01:10:08,577 --> 01:10:11,059
we didn't have two nickels we
could rub together. Remember?
1179
01:10:11,079 --> 01:10:12,373
I had that stilt car.
1180
01:10:12,539 --> 01:10:14,813
We, anywhere we went, we had
to park it two blocks away.
1181
01:10:14,833 --> 01:10:16,648
I had that sh*t job. I
took orders from a mook...
1182
01:10:16,669 --> 01:10:18,420
who didn't know his ass from his elbow.
1183
01:10:18,628 --> 01:10:20,693
Do you have any idea what
it's like to feel like...
1184
01:10:20,713 --> 01:10:23,466
you could be somebody if
they'd just give you a shot?
1185
01:10:23,718 --> 01:10:25,115
I felt like I had greatness in me...
1186
01:10:25,136 --> 01:10:27,513
except I was the only one who knew it.
1187
01:10:27,763 --> 01:10:29,390
I knew it.
1188
01:10:29,640 --> 01:10:32,977
Yeah, and I'm grateful to you, too.
I appreciate it.
1189
01:10:34,312 --> 01:10:37,107
But why are you trying to hurt me?
1190
01:10:37,357 --> 01:10:38,837
You know what you did. I
don't have to tell you.
1191
01:10:38,858 --> 01:10:41,820
- What? What did I do? - You cheated on me.
1192
01:10:42,070 --> 01:10:45,365
You cheated on me. I put
you in a castle on a hill.
1193
01:10:45,615 --> 01:10:47,847
Anything in the world that you
wanted, all you had to do was ask.
1194
01:10:47,868 --> 01:10:49,411
You know what I am? I am a possession.
1195
01:10:49,661 --> 01:10:51,684
And you keep me in this house
and you take me out...
1196
01:10:51,705 --> 01:10:53,019
and you dust me off
every once in a while...
1197
01:10:53,039 --> 01:10:54,144
like one of your other trophies!
1198
01:10:54,166 --> 01:10:55,793
- Did you f*ck him? - What about Debbie?
1199
01:10:56,001 --> 01:10:57,836
Did you f*ck him?
1200
01:10:59,547 --> 01:11:00,923
Yes.
1201
01:11:01,173 --> 01:11:03,426
Yeah, I knew you did. I
knew you f*cked him.
1202
01:11:04,051 --> 01:11:05,177
You know, it's...
1203
01:11:05,428 --> 01:11:06,950
You've cheated on me your entire life.
1204
01:11:06,971 --> 01:11:08,306
I do it once and I'm a whore?
1205
01:11:08,556 --> 01:11:10,996
What difference does it make if
it was once or a hundred times?
1206
01:11:11,017 --> 01:11:13,269
If I asked you right now if
you've been faithful to me.
1207
01:11:13,519 --> 01:11:14,917
Your answer wouldn't be
any different than mine.
1208
01:11:14,936 --> 01:11:16,375
Besides, it was more than once, wasn't it?
1209
01:11:16,397 --> 01:11:18,024
No, it was... I don't...
1210
01:11:18,066 --> 01:11:20,130
I went to dinner with him,
like, four or five times...
1211
01:11:20,150 --> 01:11:22,027
- and we did it once.
- Was it for the sex?
1212
01:11:22,112 --> 01:11:26,658
No. Sometimes we would just
lay down together and talk.
1213
01:11:26,908 --> 01:11:28,743
How romantic.
1214
01:11:29,535 --> 01:11:32,705
I needed someone to make me feel
like I was alive again, Jack.
1215
01:11:32,956 --> 01:11:35,167
- Did he do that for you?
- Yeah, temporarily.
1216
01:11:35,417 --> 01:11:37,357
And when it was over, it just
made you feel worse, didn't it?
1217
01:11:37,377 --> 01:11:38,921
Yeah.
1218
01:11:39,922 --> 01:11:42,132
And is your lover coming to rescue you?
1219
01:11:42,383 --> 01:11:44,260
No. He doesn't love me.
1220
01:11:45,469 --> 01:11:47,346
You love him?
1221
01:11:47,930 --> 01:11:50,933
I don't know what love is anymore, Jack.
1222
01:11:51,183 --> 01:11:52,456
Yeah, well, I wouldn't worry about it.
1223
01:11:52,475 --> 01:11:54,040
I mean, he's not bringin'
much to the table, is he?
1224
01:11:54,061 --> 01:11:56,022
He's just a working stiff
who lives in a dump...
1225
01:11:56,147 --> 01:11:58,274
and drives a sh*t car.
1226
01:11:58,524 --> 01:12:00,151
How do you know that? Did you follow me?
1227
01:12:00,318 --> 01:12:02,445
No people talked. You made me look bad.
1228
01:12:02,903 --> 01:12:03,987
You followed me?
1229
01:12:04,239 --> 01:12:05,949
No, I didn't follow you. I hired somebody.
1230
01:12:06,031 --> 01:12:07,700
- He's been watching you. - You did what?
1231
01:12:07,826 --> 01:12:10,704
- He's been watching you.
- What's his name?
1232
01:12:10,954 --> 01:12:12,310
- Forget it. What's done is done.
- What does he look like?
1233
01:12:12,330 --> 01:12:13,373
Forget it!
1234
01:12:13,623 --> 01:12:16,147
Jack why did you look so surprised
when you walked in here tonight?
1235
01:12:16,168 --> 01:12:17,440
I don't know what you're talking about.
1236
01:12:17,461 --> 01:12:20,756
Yeah, you do. Jack, I know what's going on.
1237
01:12:21,672 --> 01:12:23,758
- You know? - Yes.
1238
01:12:27,388 --> 01:12:29,473
I didn't wanna hurt you.
1239
01:12:32,059 --> 01:12:34,312
When I came home tonight
I was really scared.
1240
01:12:34,562 --> 01:12:36,856
When you gonna tell her, Jack?
1241
01:12:38,316 --> 01:12:40,234
I'm gonna tell her. She's ben sick.
1242
01:12:40,442 --> 01:12:43,111
Yeah, well, I'm sorry she's sick, Jack.
1243
01:12:43,363 --> 01:12:45,156
But I'm gettin' real tired...
1244
01:12:45,406 --> 01:12:48,785
real tired of bein' treated
like a utensil. You hear me?
1245
01:12:48,910 --> 01:12:51,913
Hey, let me tell you somethin'.
I take you places.
1246
01:12:52,038 --> 01:12:54,499
I get you things. We went to Puerto Rico.
1247
01:12:54,749 --> 01:12:58,003
You lie to me and you
never wanted to marry me.
1248
01:12:58,170 --> 01:13:01,340
Listen, you don't have enough
guts to tell your wife?
1249
01:13:01,590 --> 01:13:04,593
I'll tell her, Jack. I'll tell her tonight.
1250
01:13:04,843 --> 01:13:06,470
- Hey. Debbie... - I swear to God.
1251
01:13:06,512 --> 01:13:08,180
Don't do this.
1252
01:13:08,430 --> 01:13:10,516
Take your hands oft me, Jack.
1253
01:13:17,356 --> 01:13:20,943
She said she was gonna come here
tonight and tell you everything.
1254
01:13:22,278 --> 01:13:26,616
So, that's why I... had that
look on my face when I came in.
1255
01:13:28,034 --> 01:13:29,744
Do you love me, Jack?
1256
01:13:33,581 --> 01:13:34,624
Of course I do.
1257
01:13:34,666 --> 01:13:36,793
Then how could you wanna hurt me?
1258
01:13:37,043 --> 01:13:38,336
I'm sorry about Debbie.
1259
01:13:38,587 --> 01:13:39,901
Yeah, I'm the only person
who believed in you.
1260
01:13:39,921 --> 01:13:41,965
You know, I'm your wife, Jack.
1261
01:13:42,132 --> 01:13:44,218
We took an oath before God.
1262
01:13:44,468 --> 01:13:45,803
I don't know what you're saying.
1263
01:13:45,928 --> 01:13:48,180
- Did you hire someone to kill me? - What?
1264
01:13:48,222 --> 01:13:50,307
Did you hire a man to kill me?
1265
01:13:50,349 --> 01:13:52,476
Of course not. I hired
somebody to watch you.
1266
01:13:52,726 --> 01:13:54,478
No more lies, Jack.
1267
01:13:54,562 --> 01:13:55,834
I don't know what the hell you're saying.
1268
01:13:55,855 --> 01:13:58,649
I can't take it. Okay? I want the truth.
1269
01:13:58,691 --> 01:13:59,734
Listen, I'm your husband.
1270
01:13:59,984 --> 01:14:01,214
I wouldn't do anything to hurt you.
1271
01:14:01,235 --> 01:14:02,987
I need the truth!
1272
01:14:03,571 --> 01:14:05,156
I'm telling you the t...
1273
01:14:05,573 --> 01:14:07,659
- Where'd you get that? - A friend.
1274
01:14:07,909 --> 01:14:09,911
Or should I say your friend?
1275
01:14:10,118 --> 01:14:11,683
You know, I don't know
what you're talking about?
1276
01:14:11,704 --> 01:14:13,227
- Put the, put the gun down.
- You know what?
1277
01:14:13,247 --> 01:14:15,040
He made the same mistake you did, Jack.
1278
01:14:15,291 --> 01:14:16,605
He thought with that
thing between his legs.
1279
01:14:16,626 --> 01:14:19,504
And now you're gonna end
up just like him. Dead,
1280
01:14:19,754 --> 01:14:22,632
Dead? You've killed somebody?
What the hell's wrong with you?
1281
01:14:22,799 --> 01:14:25,552
Just admit that you hired him to kill me.
1282
01:14:25,760 --> 01:14:27,595
Hey, you need help. Now let me help you.
1283
01:14:27,845 --> 01:14:29,806
- Go on upstairs. Move. - I'm not moving.
1284
01:14:29,931 --> 01:14:32,600
Move. Then I'll kill you right here.
1285
01:14:33,143 --> 01:14:36,188
Listen, Margaret, you got nobody.
You got nobody but me.
1286
01:14:36,230 --> 01:14:38,274
She's got me, Jack.
1287
01:14:40,358 --> 01:14:43,486
- Who are you?
- You should've been faithful.
1288
01:14:43,571 --> 01:14:46,157
Hey, what's going on here?
1289
01:14:48,701 --> 01:14:51,871
This is my friend, Tony. Tony,
this is my husband, Jack.
1290
01:14:53,289 --> 01:14:55,041
You're leaving me for another man?
1291
01:14:55,291 --> 01:14:57,627
- He's very good.
- Jack, he's never gonna admit it.
1292
01:14:57,877 --> 01:14:58,920
Admit what?
1293
01:14:59,128 --> 01:15:01,463
I come home, I find another
man in my house with my wife!
1294
01:15:01,715 --> 01:15:03,904
How should I feel? Don't you think
I'm entitled to an explanation?
1295
01:15:03,925 --> 01:15:07,346
- Look who wants an explanation.
- He's very good.
1296
01:15:10,599 --> 01:15:12,664
I'm gonna give you ten seconds
to get outta my house...
1297
01:15:12,683 --> 01:15:14,560
or I'm gonna throw your ass out.
1298
01:15:14,812 --> 01:15:17,898
Jack, there are people in this
life that you could f*ck with...
1299
01:15:18,023 --> 01:15:20,317
and some you can't. I'm the "can't".
1300
01:15:20,568 --> 01:15:21,652
Gimme the gun.
1301
01:15:21,902 --> 01:15:23,779
Come on. Downstairs. Come on, move.
1302
01:15:24,030 --> 01:15:26,574
- Move! Come on! Move!
- Margaret, what's goin' on here?
1303
01:15:26,824 --> 01:15:28,951
- Did you hire this man to kill me?
- My God, no!
1304
01:15:29,202 --> 01:15:30,411
- Yes you did. - I would n...
1305
01:15:30,536 --> 01:15:32,330
I've never seen this man before in my life!
1306
01:15:32,496 --> 01:15:34,560
You cheap b*stard, you offered
me twenty-five thousand.
1307
01:15:34,581 --> 01:15:36,187
You got hundreds of thousands in the safe?
1308
01:15:36,209 --> 01:15:37,648
The safe? You told him about the safe?
1309
01:15:37,669 --> 01:15:39,066
This man's a thief. He wants our money!
1310
01:15:39,087 --> 01:15:41,193
Never mind about the money, okay?
Did you hire him to kill me?
1311
01:15:41,214 --> 01:15:43,070
- I told you he did.
- I wanna hear it from his lips.
1312
01:15:43,091 --> 01:15:44,780
- Well, you heard it from my lips.
- I wanna hear it from his lips!
1313
01:15:44,801 --> 01:15:46,032
I swear to God I've never seen him before!
1314
01:15:46,051 --> 01:15:47,324
Why did you tell him about the safe?
1315
01:15:47,345 --> 01:15:49,681
- Just admit it and be a man!
- Why, do you think you...
1316
01:15:49,931 --> 01:15:51,829
You're gonna trust a guy with a
gun who comes into our house?
1317
01:15:51,850 --> 01:15:53,060
I'm trying to save your life!
1318
01:15:53,143 --> 01:15:54,624
Jack, he told me you gave him money.
Now tell me.
1319
01:15:54,645 --> 01:15:56,480
- Did you give him money? - When? Where?
1320
01:15:56,522 --> 01:15:58,732
- Where'd we ever meet, Mister?
- No, I never met you.
1321
01:15:58,816 --> 01:16:00,317
No, you never. Call the cops, please.
1322
01:16:00,359 --> 01:16:01,673
You gave it to someone to give to me.
1323
01:16:01,693 --> 01:16:03,528
- Who? What's his name?
- I don't give names.
1324
01:16:03,654 --> 01:16:05,468
- You don't? He's a fake!
- Who gave it to you, Tony?
1325
01:16:05,489 --> 01:16:07,304
- Who, who gave you the money?
- I said I don't give names.
1326
01:16:07,324 --> 01:16:08,951
- Well, why not? - Because I said so.
1327
01:16:08,993 --> 01:16:11,078
Well, Tony, are you telling me the truth?
1328
01:16:11,204 --> 01:16:12,538
All right, you want it this way.
1329
01:16:12,789 --> 01:16:15,333
Admit to your wife that you
hired me, you hear me?
1330
01:16:15,583 --> 01:16:16,751
Listen, I think he's a liar!
1331
01:16:16,876 --> 01:16:18,962
Say it! Tell her! You're dead, you hear me?
1332
01:16:19,212 --> 01:16:22,882
Come on, talk to her! Talk! Say it!
Tell her! Come on!
1333
01:16:23,174 --> 01:16:24,884
Don't hurt him! Don't hurt him! Stop!
1334
01:16:25,135 --> 01:16:27,512
What the hell's the matter with you?
We had a deal!
1335
01:16:27,761 --> 01:16:30,181
Now do you want him dead? Yes or no?
1336
01:16:30,474 --> 01:16:32,726
I don't know.
1337
01:16:37,981 --> 01:16:40,692
I knew you would never hurt me.
I'm sorry about Debbie.
1338
01:16:42,360 --> 01:16:44,070
You hurt me, Jack.
1339
01:16:45,114 --> 01:16:49,034
The way I feel right now, I wanna
kill both of you for nothing.
1340
01:16:49,285 --> 01:16:53,331
You two deserve each other. Okay,
you want your husband alive?
1341
01:16:53,581 --> 01:16:56,584
Then I want my money! Come
on, where's the safe?
1342
01:16:56,834 --> 01:16:57,960
- In the game room. - There.
1343
01:16:58,001 --> 01:16:59,211
Then get it. Now! Let's go!
1344
01:16:59,462 --> 01:17:01,860
How could you let this happen? How
could you trust a man with a gun?
1345
01:17:01,881 --> 01:17:03,862
He tricked me, okay? He told me
that you hired him to kill me...
1346
01:17:03,883 --> 01:17:05,406
Well, next time, believe
your husband, will you?
1347
01:17:05,427 --> 01:17:06,469
Come on! Now!
1348
01:17:06,720 --> 01:17:08,117
I don't know if I remember the combination.
1349
01:17:08,138 --> 01:17:09,577
Well, you better remember 'cause
I'm gonna put a bullet...
1350
01:17:09,598 --> 01:17:10,870
in the back of your husband's head!
1351
01:17:10,891 --> 01:17:12,121
- Please don't kill me. - I said open it!
1352
01:17:12,142 --> 01:17:14,102
I'm trying to. It's no...
It just... I'm trying.
1353
01:17:14,311 --> 01:17:15,833
Cut the bulish*t. I want
my money or he's dead!
1354
01:17:15,854 --> 01:17:18,565
I'm doing it right. It won't open.
I don't understand.
1355
01:17:18,815 --> 01:17:20,213
- It won't open it.
- Come on, and say good-bye, Jack.
1356
01:17:20,234 --> 01:17:21,965
- Don't, don't do it. Don't.
- I'm trying, I'm trying.
1357
01:17:21,984 --> 01:17:23,632
- I'm doing it right. - Say good-bye, Jack!
1358
01:17:23,654 --> 01:17:27,157
No, don't! I changed the combination.
1359
01:17:27,449 --> 01:17:29,034
- You what? - You what?
1360
01:17:29,284 --> 01:17:31,453
- I changed the combination. - Why?
1361
01:17:31,704 --> 01:17:33,706
This I wanna hear.
1362
01:17:33,956 --> 01:17:35,353
You haven't been acting yourself lately!
1363
01:17:35,374 --> 01:17:36,813
It thought you might do something stupid.
1364
01:17:36,834 --> 01:17:38,669
- Like what? - Yeah, like what?
1365
01:17:38,920 --> 01:17:40,359
- Honey, listen! - Don't "honey" me.
1366
01:17:40,379 --> 01:17:41,652
- Don't honey her. - Why did you change...
1367
01:17:41,672 --> 01:17:42,861
- the combination, Jack? - I was afraid!
1368
01:17:42,882 --> 01:17:44,926
- Afraid of what?
- That you'd wake up one day...
1369
01:17:45,093 --> 01:17:46,615
and take all the money and leave me.
1370
01:17:46,636 --> 01:17:49,097
You've been lying to me
from the beginning, Jack.
1371
01:17:49,222 --> 01:17:51,141
- Margaret, I tried... - Never mind that!
1372
01:17:51,182 --> 01:17:53,768
- Come on, open that safe, Jack.
- I'm not giving you my money.
1373
01:17:53,852 --> 01:17:56,125
- Then I guess you're gonna die.
- No, you can't kill me.
1374
01:17:56,146 --> 01:17:58,273
I'm the only one that can open up the safe.
1375
01:17:58,523 --> 01:18:01,902
Margaret, I'm gonna teach you a
little something about business.
1376
01:18:02,152 --> 01:18:04,258
There's a lot of money in that safe.
Do you want it?
1377
01:18:04,279 --> 01:18:07,199
- Yes. - Then you kill her.
1378
01:18:08,367 --> 01:18:10,995
So help me God, I'll kill you.
Now open that safe!
1379
01:18:11,245 --> 01:18:12,851
You're gonna kill me and
end up with nothing?
1380
01:18:12,872 --> 01:18:13,914
Tony, we had a deal.
1381
01:18:14,122 --> 01:18:15,978
There's a lot of money in there, man.
It's all yours.
1382
01:18:16,000 --> 01:18:17,981
It's kickback. I can't go to
the police if I wanted to.
1383
01:18:18,002 --> 01:18:19,921
Tony, the deal.
1384
01:18:20,171 --> 01:18:21,589
You're a businessman, just like me.
1385
01:18:21,756 --> 01:18:24,071
Tony, you promised me. You said you'd help.
You promised.
1386
01:18:24,092 --> 01:18:25,593
He promised you. He promised you.
1387
01:18:25,635 --> 01:18:27,845
And what are promises to men like us?
1388
01:18:28,429 --> 01:18:31,474
There's a lot of money in there. A lot.
1389
01:18:33,560 --> 01:18:35,145
I'm sorry.
1390
01:18:35,645 --> 01:18:37,731
I'm in too deep, Maggie.
1391
01:18:37,981 --> 01:18:39,191
Tony, you gave me your word.
1392
01:18:39,441 --> 01:18:41,234
Take her upstairs. I don't wanna see this.
1393
01:18:41,485 --> 01:18:44,363
Jack you piece of sh*t. I hope you
burn in hell, you son of a b*tch.
1394
01:18:44,613 --> 01:18:47,491
- You should've been faithful.
- Get my money ready!
1395
01:18:48,533 --> 01:18:51,119
- Tony, we had a deal. - The deal's off.
1396
01:18:52,705 --> 01:18:55,457
- Tony, we had a deal!
- The deal's off! Come on!
1397
01:18:55,708 --> 01:18:57,543
Tony, we had a deal!
1398
01:18:58,210 --> 01:19:00,755
Tony, how can you do this
after what happened?
1399
01:19:21,401 --> 01:19:23,320
She's dead.
1400
01:19:25,197 --> 01:19:27,366
- You didn't f*ck her. - What?
1401
01:19:27,991 --> 01:19:29,451
Well, you know the plan.
1402
01:19:29,701 --> 01:19:31,829
It's gotta look like a rape and a murder.
1403
01:19:32,079 --> 01:19:34,039
So you are the one.
1404
01:19:34,289 --> 01:19:36,584
Let's get it over with. You
don't have to f*ck her.
1405
01:19:36,834 --> 01:19:38,294
Just pay me.
1406
01:19:38,544 --> 01:19:39,607
You know, I really shouldn't pay you.
1407
01:19:39,628 --> 01:19:42,256
You and my wife were planning to kill me.
1408
01:19:42,506 --> 01:19:45,718
I went to such precautions to
find the right guy for this job.
1409
01:19:45,884 --> 01:19:47,031
They told me you were a man of your word.
1410
01:19:47,053 --> 01:19:49,555
They just forgot to tell
me that you were greedy.
1411
01:19:49,806 --> 01:19:52,183
- It wasn't the money. - No? What was it?
1412
01:19:52,433 --> 01:19:55,103
Was it love? Did you fall in love with her?
1413
01:19:55,603 --> 01:19:57,334
Did you know your wife was
gonna kill herself...
1414
01:19:57,355 --> 01:20:00,483
before I got here tonight?
I saved her life.
1415
01:20:00,525 --> 01:20:03,111
Why do you think I hired you to
kill her in the first place?
1416
01:20:03,361 --> 01:20:04,633
You saved me five million dollars...
1417
01:20:04,653 --> 01:20:06,739
I couldn't afford for
her to kill herself.
1418
01:20:06,782 --> 01:20:09,701
- Well, how do you know she's dead?
- I heard the shots.
1419
01:20:10,202 --> 01:20:12,704
Why don't you go up upstairs and make sure?
1420
01:20:12,955 --> 01:20:15,082
Go 'head. 'Fraid to get up close?
1421
01:20:15,207 --> 01:20:17,710
'Fraid to get in there? Got no guts, Jack?
1422
01:20:17,960 --> 01:20:20,254
I mean, men like us, we're not
afraid of nothing, right?
1423
01:20:20,295 --> 01:20:23,131
- I'm not like you.
- That's right you're not like me.
1424
01:20:23,382 --> 01:20:25,551
You never kept your word in your life.
1425
01:20:25,801 --> 01:20:28,095
You suck the life out of
everything that comes near you.
1426
01:20:28,346 --> 01:20:30,556
Who are you to judge me?
1427
01:20:30,723 --> 01:20:33,351
I'm the man with the gun.
1428
01:20:33,601 --> 01:20:36,062
And the one with the gun makes the rules.
1429
01:20:36,312 --> 01:20:38,022
Hi, Jack.
1430
01:20:39,440 --> 01:20:42,360
What's the matter, honey?
You're not happy to see me?
1431
01:20:43,236 --> 01:20:45,196
You knew all the time I
changed the combination.
1432
01:20:45,321 --> 01:20:47,197
Yes, I knew. I tried to
open the safe earlier.
1433
01:20:47,406 --> 01:20:49,825
When it didn't open, I knew
Tony was tellin' me the truth.
1434
01:20:50,077 --> 01:20:51,286
- You scared me. - Sorry.
1435
01:20:51,536 --> 01:20:53,789
- You're very good. - Thanks. So are you.
1436
01:20:54,039 --> 01:20:55,499
What're you gonna do, kill me?
1437
01:20:55,748 --> 01:20:57,625
I'll tell you what we're gonna do to you.
1438
01:21:16,603 --> 01:21:17,646
Hello?
1439
01:21:17,814 --> 01:21:19,524
Yes, this is Doctor Howard Susskind.
1440
01:21:19,731 --> 01:21:20,816
I'd like to speak to Tony.
1441
01:21:20,858 --> 01:21:23,903
Once. You were supposed to let
it ring once and then hang up.
1442
01:21:24,988 --> 01:21:27,615
- Who was that on the phone?
- Shut up, Jack.
1443
01:21:27,949 --> 01:21:30,160
- What'd you do to her? - I woke her up.
1444
01:21:30,702 --> 01:21:32,120
It's over, Jack.
1445
01:21:32,244 --> 01:21:35,081
You're back where you started from.
With nothing.
1446
01:21:35,332 --> 01:21:37,021
Wait a minute, I was wrong.
You still got Debbie.
1447
01:21:37,042 --> 01:21:39,837
- And her fake tits. - They're not fake.
1448
01:21:40,087 --> 01:21:41,672
- Gimme the gun. - Take it easy.
1449
01:21:41,922 --> 01:21:43,653
- Gimme the f*cking gun.
- Maggie. take it easy.
1450
01:21:43,674 --> 01:21:44,904
Look, you shut up. I know what I'm doing.
1451
01:21:44,925 --> 01:21:45,968
I don't think so.
1452
01:21:46,218 --> 01:21:47,720
Look, Tony, you got your money, okay?
1453
01:21:47,886 --> 01:21:49,908
So just go. I know what I'm doing.
It's gonna be okay.
1454
01:21:49,930 --> 01:21:52,725
Hey, look nobody's dead yet. Okay?
It doesn't have to end this way.
1455
01:21:52,975 --> 01:21:54,018
No, yeah, it does.
1456
01:21:54,142 --> 01:21:55,331
You're just a little crazy right now.
1457
01:21:55,353 --> 01:21:56,625
I'm not crazy, okay? I'm not crazy.
1458
01:21:56,646 --> 01:21:59,127
- Come on. I can't let you do this!
- Tony, get away from him.
1459
01:21:59,148 --> 01:22:00,796
You don't deserve it, but I'm
gonna do you a favor Jack.
1460
01:22:00,817 --> 01:22:03,194
- Thank you. Thank you.
- You never killed anybody before.
1461
01:22:03,278 --> 01:22:05,113
- So what? - Listen to him.
1462
01:22:06,447 --> 01:22:09,075
Shoot him in the back of the head.
He'll die faster.
1463
01:22:09,325 --> 01:22:11,494
- Thanks. - So long, Maggie.
1464
01:22:18,210 --> 01:22:19,920
Put the gun down, Margaret.
1465
01:22:20,170 --> 01:22:22,256
I'm your husband. You're not gonna kill me.
1466
01:22:22,297 --> 01:22:24,216
I know Tony put you up to this.
He's very good.
1467
01:22:24,382 --> 01:22:26,092
Now put the gun down.
1468
01:22:26,343 --> 01:22:29,179
All right, all right, I'm
sorry for what I did. Okay?
1469
01:22:30,931 --> 01:22:33,768
Put the gun down. I talked to your shrink.
1470
01:22:34,018 --> 01:22:36,437
He says you're a very sick
woman and that you need help.
1471
01:22:36,687 --> 01:22:38,230
Now, why don't you let me help you?
1472
01:22:38,481 --> 01:22:39,753
You know what he told me, Jack?
1473
01:22:39,774 --> 01:22:41,046
He said there's this thing called
fusion where two people...
1474
01:22:41,066 --> 01:22:44,361
lock into each other. But
they stay in an infantile state.
1475
01:22:44,612 --> 01:22:47,323
A symbiosis of feeding off of one another.
It's a sickness.
1476
01:22:47,490 --> 01:22:49,513
And they never grow up and
they never really commit...
1477
01:22:49,534 --> 01:22:51,119
to one another. And that's us, Jack.
1478
01:22:51,202 --> 01:22:52,808
Yeah. That's what I pay your shrink for...
1479
01:22:52,829 --> 01:22:54,873
to fill your head full of sh*t? Come on.
1480
01:22:55,123 --> 01:22:57,918
You're not gonna kill me. You need me.
And I need a drink.
1481
01:22:58,168 --> 01:23:01,129
Why don't, why don't you get me a drink?
Or should I get it myself?
1482
01:23:01,380 --> 01:23:03,090
Yeah, I'll get it myself.
1483
01:23:07,134 --> 01:23:10,012
Jesus! Are you crazy?
1484
01:23:10,263 --> 01:23:12,307
The marriage is over and
you're gonna get nothing.
1485
01:23:12,349 --> 01:23:13,621
Who's gonna run the business, you?
1486
01:23:13,642 --> 01:23:15,332
I'll worry about that when
the time comes, Jack.
1487
01:23:15,352 --> 01:23:17,605
All I know is right now I
want you outta this house.
1488
01:23:17,855 --> 01:23:19,690
Yeah? Well, I'm not leaving.
1489
01:23:22,944 --> 01:23:25,738
And I also want the keys to the Ferrari.
1490
01:23:25,947 --> 01:23:27,573
Okay.
1491
01:23:30,075 --> 01:23:32,160
You're making a big mistake.
1492
01:23:32,245 --> 01:23:34,122
I don't think so.
1493
01:23:40,587 --> 01:23:42,547
You know I'll survive.
1494
01:23:44,925 --> 01:23:46,635
So will I.
1495
01:23:57,229 --> 01:23:59,523
You piece of sh*t. I knew
she wouldn't kill you.
1496
01:23:59,774 --> 01:24:01,859
You got your money. F*ck off!
1497
01:24:03,861 --> 01:24:05,530
Now you listen to me.
1498
01:24:05,613 --> 01:24:07,615
And you listen to me good!
1499
01:24:07,698 --> 01:24:10,034
You ever come back here and
touch her in any way...
1500
01:24:10,284 --> 01:24:11,744
you hurt her...
1501
01:24:11,786 --> 01:24:14,122
and next time you see
me, you won't see me.
1502
01:24:14,372 --> 01:24:16,749
- Understood? - Yeah, I understand.
1503
01:24:16,999 --> 01:24:18,792
Now you get the f*ck outta here.
1504
01:24:19,044 --> 01:24:21,546
You know she took the keys to my car.
1505
01:24:22,212 --> 01:24:24,298
Want me to give you a lift, Jack?
1506
01:24:24,716 --> 01:24:26,968
I'll take you for a ride.
And this one's on me.
1507
01:24:27,219 --> 01:24:29,846
No, thanks. I think I'll walk.
1508
01:24:30,138 --> 01:24:31,598
F*cking...
1509
01:24:33,683 --> 01:24:35,059
Come on.
1510
01:25:24,777 --> 01:25:26,946
What're you doing here? I
thought you were gone.
1511
01:25:27,198 --> 01:25:29,763
I just thought I'd hang around a
while in case you might need me.
1512
01:25:29,784 --> 01:25:31,098
Were you aiming at those monitors?
1513
01:25:31,118 --> 01:25:32,161
You saw me?
1514
01:25:32,411 --> 01:25:33,871
I saw everything. I was in the back.
1515
01:25:34,038 --> 01:25:36,040
- It was very good. - Thank you.
1516
01:25:37,000 --> 01:25:39,043
Well, where're you gonna go?
What're you gonna do?
1517
01:25:39,127 --> 01:25:41,379
Well, I'm gonna go to my
lawyer's and I'm just gonna...
1518
01:25:41,461 --> 01:25:44,047
you know, try to get my life together.
1519
01:25:45,216 --> 01:25:47,093
You know...
1520
01:25:47,427 --> 01:25:49,033
you know, what happened
between us when we were alone...
1521
01:25:49,054 --> 01:25:50,806
in the bedroom.
1522
01:25:51,598 --> 01:25:54,601
It's been a long time since I
been with a woman like that.
1523
01:25:54,851 --> 01:25:57,729
Yeah. And it was free.
1524
01:25:58,438 --> 01:26:00,232
It was nice.
1525
01:26:02,109 --> 01:26:04,236
You know, maybe...
1526
01:26:04,402 --> 01:26:06,467
when things settle down, maybe
you and I, we can go out...
1527
01:26:06,488 --> 01:26:08,574
and have a cup of coffee
or something. You know.
1528
01:26:08,657 --> 01:26:11,661
- I'd like that. - Yeah, me, too.
1529
01:26:12,453 --> 01:26:14,413
- I'll see you around. - See you.
116754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.