All language subtitles for Death.Ranch.2020.WEB-DL.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,997 --> 00:01:21,531 Hello? 2 00:01:22,900 --> 00:01:23,733 Hello? 3 00:01:25,002 --> 00:01:26,003 I'm gonna hang up. 4 00:01:26,037 --> 00:01:27,872 Tonight on NBC nightly news, 5 00:01:29,040 --> 00:01:30,842 you might see a familiar face. 6 00:01:30,875 --> 00:01:32,844 Oh my God, Brandon? 7 00:01:32,877 --> 00:01:34,544 You thought I was gonna rot in jail 8 00:01:34,578 --> 00:01:36,746 for 30 goddamn stinking years? 9 00:01:36,781 --> 00:01:37,982 Where are you? 10 00:01:40,084 --> 00:01:41,786 Exactly where I said I'd be. 11 00:01:43,754 --> 00:01:44,922 You're still coming, right? 12 00:01:45,722 --> 00:01:46,958 Of course I am. 13 00:01:48,125 --> 00:01:49,359 Okay, then. 14 00:01:50,862 --> 00:01:52,529 We do this exactly like I said, 15 00:01:53,463 --> 00:01:54,497 I'll be waiting here. 16 00:02:41,112 --> 00:02:41,913 Oh God. 17 00:02:42,246 --> 00:02:43,180 Hey, Angie. 18 00:02:43,214 --> 00:02:45,850 You have no idea how good it is to see you. 19 00:02:46,083 --> 00:02:48,152 Feeling's mutual, believe me. 20 00:02:48,185 --> 00:02:49,954 You look like shit, little brother. 21 00:02:49,987 --> 00:02:51,621 Well, I feel like a million dollars. 22 00:02:52,056 --> 00:02:53,024 I bet you do. 23 00:02:54,759 --> 00:02:55,927 I brought you some clothes, 24 00:02:55,960 --> 00:02:56,761 some of Jerry's... 25 00:02:56,794 --> 00:02:57,594 Jerry? 26 00:02:57,627 --> 00:02:58,829 The hell you did. 27 00:02:58,863 --> 00:03:01,933 Cowboy-looking motherfucker's clothes ain't gonna suit me. 28 00:03:01,966 --> 00:03:06,003 It's a very generous donation that he made involuntarily, 29 00:03:06,037 --> 00:03:08,172 so try not to trash the whole damn outfit, all right? 30 00:03:09,173 --> 00:03:10,141 Fine, fine, 31 00:03:10,174 --> 00:03:11,541 I appreciate the sentiment. 32 00:03:15,179 --> 00:03:16,013 Damn. 33 00:03:26,023 --> 00:03:27,992 Your raggedy-ass self gonna have to walk, 34 00:03:28,025 --> 00:03:29,160 'cause you ain't getting in my vehicle 35 00:03:29,193 --> 00:03:31,228 wearing no smelly-ass prison getup. 36 00:03:31,561 --> 00:03:34,131 You gonna make me undress out in the open? 37 00:03:34,165 --> 00:03:36,233 Ain't nobody looking at you. 38 00:03:36,267 --> 00:03:38,102 Motherfucker, shit. 39 00:03:39,203 --> 00:03:40,271 Be quick, though, 40 00:03:40,304 --> 00:03:42,239 give a motherfucker a heart attack, 41 00:03:42,273 --> 00:03:44,607 see you naked in the street. 42 00:03:44,641 --> 00:03:46,077 Haha motherfucker. 43 00:04:04,627 --> 00:04:05,262 Drive. 44 00:06:13,324 --> 00:06:14,158 Damn man. 45 00:06:26,237 --> 00:06:29,106 Anybody out here try to fuck with my wheels, 46 00:06:29,140 --> 00:06:30,875 I'm holding you personally responsible. 47 00:06:30,908 --> 00:06:32,877 Get off my back man, damn. 48 00:06:32,910 --> 00:06:35,279 Ain't nobody out here, Clarence, 49 00:06:35,312 --> 00:06:37,680 nobody been on this damn ranch since granddaddy died. 50 00:06:37,714 --> 00:06:38,681 Nobody but us. 51 00:06:39,183 --> 00:06:40,184 Hey, Angie. 52 00:06:41,152 --> 00:06:43,287 You positive they won't come looking for me out here? 53 00:06:43,854 --> 00:06:45,122 Not a chance in hell. 54 00:06:45,956 --> 00:06:47,825 We always said this was the perfect hideout. 55 00:06:50,261 --> 00:06:51,962 You'll be all right. 56 00:07:28,032 --> 00:07:28,899 There it is. 57 00:07:30,167 --> 00:07:31,202 Safe haven. 58 00:07:31,802 --> 00:07:33,370 Brings back all them summers we spent out here, 59 00:07:33,404 --> 00:07:34,405 when we were kids. 60 00:07:34,772 --> 00:07:36,307 Bran was too small. 61 00:07:36,340 --> 00:07:37,408 Nah, I remember. 62 00:07:38,142 --> 00:07:39,877 Well, it's falling apart, 63 00:07:39,910 --> 00:07:40,844 that's for damn sure. 64 00:07:46,317 --> 00:07:49,753 I'd say it's an upgrade, sorta. 65 00:08:01,799 --> 00:08:03,000 This place got dusty, 66 00:08:04,268 --> 00:08:05,269 real goddamn dusty. 67 00:08:07,438 --> 00:08:08,339 How long, exactly, 68 00:08:08,372 --> 00:08:09,540 is this shit gonna take Brandon? 69 00:08:09,573 --> 00:08:11,242 I didn't agree to no extended stay. 70 00:08:11,275 --> 00:08:12,142 Come on, man, 71 00:08:13,344 --> 00:08:14,411 you know how it is, 72 00:08:14,445 --> 00:08:17,414 my face will be in the papers for a week, maybe two, 73 00:08:18,882 --> 00:08:20,417 till they find another brother 74 00:08:20,451 --> 00:08:22,820 to pin all of society's problems on. 75 00:08:22,853 --> 00:08:24,488 Right, with all these sex cults, 76 00:08:24,521 --> 00:08:26,991 and blood-sucking hippies about, 77 00:08:27,024 --> 00:08:28,425 this shit should blow over in no time. 78 00:08:28,459 --> 00:08:32,296 Y'all, we can make tracks through Georgia, 79 00:08:32,329 --> 00:08:34,365 we can settle in Florida, 80 00:08:34,398 --> 00:08:36,066 they got this new attraction, 81 00:08:36,100 --> 00:08:39,303 Disney World. Disney World! 82 00:08:39,336 --> 00:08:40,304 It sounds good, right? 83 00:08:40,337 --> 00:08:42,406 Oh, Disney World, 84 00:08:42,439 --> 00:08:43,274 that's where I'd certainly hide, 85 00:08:43,307 --> 00:08:45,476 if I escaped from the penitentiary, 86 00:08:45,509 --> 00:08:48,212 and was trying to keep a low profile. 87 00:08:48,245 --> 00:08:49,246 Right next to Mickey. 88 00:08:49,280 --> 00:08:50,214 Shut the fuck up. 89 00:08:50,247 --> 00:08:52,216 Clarence, relax man. 90 00:08:53,050 --> 00:08:55,786 This shit start to fuck with my allergies, 91 00:08:56,553 --> 00:08:59,089 you two's on your own! 92 00:09:04,461 --> 00:09:05,396 Right where I left 'em. 93 00:09:05,429 --> 00:09:06,263 Damn. 94 00:09:07,197 --> 00:09:09,033 Anybody tries to fuck with us, 95 00:09:09,066 --> 00:09:11,135 they're gonna have another thing coming. 96 00:09:11,168 --> 00:09:12,269 They ain't gonna have nothing coming, 97 00:09:12,303 --> 00:09:13,203 'cause they'll be dead, shit. 98 00:09:13,237 --> 00:09:14,505 Oh yeah. 99 00:09:14,538 --> 00:09:18,342 Nope, the idea is for us to stay out of jail, 100 00:09:18,375 --> 00:09:20,477 you ain't taken the both of us back there with you. 101 00:09:20,511 --> 00:09:22,346 Goddamn it, 102 00:09:22,379 --> 00:09:23,881 should've stashed more liquor! 103 00:09:24,515 --> 00:09:25,816 You can have it all man. 104 00:09:30,454 --> 00:09:32,990 Oh, I'm gonna. 105 00:09:34,124 --> 00:09:35,392 What the... 106 00:09:35,426 --> 00:09:37,428 Oh, real nice, 107 00:09:37,461 --> 00:09:39,596 leave me with the fucking peashooter. 108 00:09:55,412 --> 00:09:57,481 And here's Rob Robson with the latest. 109 00:09:57,514 --> 00:09:58,716 The state board of education 110 00:09:58,749 --> 00:10:02,186 meets tonight, but does not expect to act upon demands 111 00:10:02,219 --> 00:10:04,254 by federal civil rights officials, 112 00:10:04,288 --> 00:10:06,056 for desegregation of five 113 00:10:06,090 --> 00:10:09,059 predominantly black elementary schools. 114 00:10:09,093 --> 00:10:11,328 Superintendent John Hill has stated 115 00:10:11,362 --> 00:10:14,064 that the board will not consider another plan 116 00:10:14,098 --> 00:10:16,567 until a federal court rules on complaints 117 00:10:16,600 --> 00:10:18,402 about the board's plan 118 00:10:18,435 --> 00:10:22,172 to completely desegregate grades seven through twelve. 119 00:10:22,940 --> 00:10:25,976 Dr. Greer told NBC education reporter, Hal Williams, 120 00:10:26,009 --> 00:10:28,312 that more desegregation now, 121 00:10:28,345 --> 00:10:31,348 would pose a real political problem 122 00:10:31,382 --> 00:10:33,550 for local, and federal officials, 123 00:10:33,584 --> 00:10:34,551 wishing to... 124 00:10:35,652 --> 00:10:36,821 Officials at a federal prison 125 00:10:36,855 --> 00:10:39,390 in downtown Memphis, say they knew they had a problem 126 00:10:39,423 --> 00:10:40,624 when they came to work this morning 127 00:10:40,657 --> 00:10:42,126 and found a makeshift rope 128 00:10:42,159 --> 00:10:43,494 running down the side of the building. 129 00:10:43,527 --> 00:10:45,596 Oh, you sneaky motherfucker. 130 00:10:45,629 --> 00:10:47,531 A dangerous criminal is on the loose this morning, 131 00:10:47,564 --> 00:10:50,501 and the FBI is offering a $10,000 reward 132 00:10:50,534 --> 00:10:52,469 for information leading to his capture. 133 00:10:53,337 --> 00:10:54,571 Ten thousand. 134 00:10:54,605 --> 00:10:57,608 I can fucking do me with some ten thousand, shit. 135 00:10:57,641 --> 00:10:59,543 24 year old Brandon Cobbs, 136 00:10:59,576 --> 00:11:02,279 was facing a 30 year sentence for armed robbery. 137 00:11:02,312 --> 00:11:05,115 A search is now under way across the state of Tennessee. 138 00:11:06,650 --> 00:11:08,519 Hey Brandon, 139 00:11:08,552 --> 00:11:09,854 you're famous, man. 140 00:11:09,888 --> 00:11:12,356 The beauty of the new Toyota Corona Hard Top 141 00:11:12,389 --> 00:11:14,591 isn't only the way it looks on the outside, 142 00:11:14,625 --> 00:11:17,361 inside, the all-new Corona has a rear seat 143 00:11:17,394 --> 00:11:19,963 that folds flat giving you six feet of space 144 00:11:19,997 --> 00:11:22,633 from the front seat, to the tip of the trunk, 145 00:11:22,666 --> 00:11:26,003 get your hands on a Toyota and you'll never let go. 146 00:12:31,803 --> 00:12:36,039 Being here, it's like going back 10 years, 147 00:12:37,207 --> 00:12:38,810 back to when we were kids. 148 00:12:38,843 --> 00:12:39,676 Yeah. 149 00:12:40,310 --> 00:12:41,745 Kinda crazy, right? 150 00:12:42,780 --> 00:12:44,481 Simpler times for all of us. 151 00:12:45,349 --> 00:12:46,583 Yeah. 152 00:12:46,617 --> 00:12:48,585 Sometimes it's good to get away from it, though. 153 00:12:48,953 --> 00:12:50,621 - Mmhmm. - Take a moment to stop, 154 00:12:50,654 --> 00:12:52,556 assess where you're at, you know? 155 00:12:52,589 --> 00:12:53,590 Yeah. 156 00:12:55,659 --> 00:12:56,660 I missed you, Bran. 157 00:12:58,695 --> 00:12:59,630 I miss our family. 158 00:13:01,198 --> 00:13:02,733 Yeah, me too. 159 00:13:02,767 --> 00:13:05,202 I was so scared for you, 160 00:13:05,235 --> 00:13:08,806 I know you didn't do those things they said on the TV, 161 00:13:08,840 --> 00:13:11,475 you just got in with the wrong crowd, 162 00:13:11,508 --> 00:13:12,609 we got you out now, right? 163 00:13:16,480 --> 00:13:17,714 You always know where I'm at, 164 00:13:19,616 --> 00:13:21,853 as long as you stay out of trouble, 165 00:13:21,886 --> 00:13:23,287 stay out of trouble... 166 00:13:23,320 --> 00:13:23,855 I hear you, 167 00:13:23,888 --> 00:13:24,822 I hear you. 168 00:13:24,856 --> 00:13:26,323 You can come stay with me and Jerry, 169 00:13:26,356 --> 00:13:27,724 you're always gonna be welcome. 170 00:13:28,258 --> 00:13:29,693 He don't mind you being out here? 171 00:13:29,726 --> 00:13:31,763 Oh, he minds, 172 00:13:31,796 --> 00:13:34,431 I told him I was helping Clarence for a couple of weeks. 173 00:13:34,731 --> 00:13:35,699 Huh. 174 00:13:35,732 --> 00:13:37,100 That was bad enough. 175 00:13:38,302 --> 00:13:39,403 If he really knew what I was doing, 176 00:13:39,436 --> 00:13:40,370 he would flip out. 177 00:13:40,404 --> 00:13:41,806 Hmm. 178 00:13:41,839 --> 00:13:42,639 You two going good, though? 179 00:13:42,673 --> 00:13:43,607 Yeah, yeah, 180 00:13:43,640 --> 00:13:44,809 real good, 181 00:13:44,842 --> 00:13:48,178 he's buying us a condo in Knoxville. 182 00:13:48,211 --> 00:13:49,313 Shit, that's cool. 183 00:13:49,346 --> 00:13:50,614 Yeah, yeah, 184 00:13:50,647 --> 00:13:52,516 so you got somebody? 185 00:13:52,549 --> 00:13:53,785 Where, back in prison? 186 00:13:54,752 --> 00:13:56,653 Nah, 187 00:13:56,687 --> 00:13:58,756 nah, I ain't got nobody out here. 188 00:14:00,624 --> 00:14:02,192 Sure beats being in there. 189 00:14:02,225 --> 00:14:03,861 You've got me and Clarence, 190 00:14:03,895 --> 00:14:04,963 that ain't nobody. 191 00:14:04,996 --> 00:14:07,297 Yeah, but you two've got things all set up, you know? 192 00:14:07,331 --> 00:14:08,665 You and Jerry, 193 00:14:08,699 --> 00:14:09,600 I ain't like that. 194 00:14:10,868 --> 00:14:12,369 Be like that, Bran. 195 00:14:13,805 --> 00:14:14,705 You busted out of jail, 196 00:14:14,738 --> 00:14:16,173 you're laying low, 197 00:14:17,140 --> 00:14:19,610 soon you're gonna have another chance at this, 198 00:14:19,643 --> 00:14:21,178 so don't screw it up again. 199 00:14:22,780 --> 00:14:24,681 You got your whole life ahead of you, 200 00:14:24,715 --> 00:14:27,651 just hanging by a thread, 201 00:14:27,684 --> 00:14:29,653 it's like you keep pulling on that thread, 202 00:14:30,621 --> 00:14:34,358 like you're trying to screw yourself over. Why? 203 00:14:37,227 --> 00:14:37,862 I don't know. 204 00:14:39,797 --> 00:14:41,431 Well, you got two weeks, 205 00:14:41,465 --> 00:14:42,599 maybe longer, 206 00:14:42,633 --> 00:14:43,600 to figure it out. 207 00:14:45,602 --> 00:14:46,670 So figure it out. 208 00:14:57,681 --> 00:14:59,716 Hey man, look at your drunk ass, 209 00:15:00,818 --> 00:15:02,519 you was dancing, huh? 210 00:15:02,552 --> 00:15:06,791 So, sitting around all dusty for the next few weeks, 211 00:15:06,824 --> 00:15:07,825 fun, fun, fun. 212 00:15:09,493 --> 00:15:10,494 I would do it for you, man. 213 00:15:10,527 --> 00:15:12,229 I don't know, 214 00:15:12,262 --> 00:15:13,898 this "on the run" bullshit, 215 00:15:13,931 --> 00:15:15,833 sounded way better in my head. 216 00:15:17,234 --> 00:15:18,402 You want one? 217 00:15:18,435 --> 00:15:19,403 Thanks, man. 218 00:15:29,413 --> 00:15:30,247 Tasty, huh? 219 00:15:38,790 --> 00:15:39,991 What's up, Clarence? 220 00:15:40,024 --> 00:15:41,893 Now, I don't wanna know if you did, 221 00:15:41,926 --> 00:15:43,627 or didn't do it, 222 00:15:43,660 --> 00:15:45,629 I just need you to know you ain't gonna try that shit again. 223 00:15:46,229 --> 00:15:48,498 A cop says something about a kid, 224 00:15:48,532 --> 00:15:49,733 what happened to him? 225 00:15:49,767 --> 00:15:50,701 You gotta put that behind you now, 226 00:15:50,734 --> 00:15:52,636 mistakes happen, and you learn. 227 00:15:52,669 --> 00:15:53,737 He ain't die or nothing. 228 00:15:53,771 --> 00:15:55,305 I said leave it, Brandon. 229 00:15:55,338 --> 00:15:57,708 Fuck man, all it was supposed to be... 230 00:15:57,741 --> 00:15:59,476 Hey, I said I don't wanna know about it, 231 00:15:59,509 --> 00:16:00,744 you're out now, 232 00:16:00,778 --> 00:16:01,846 that's what matters. 233 00:16:02,046 --> 00:16:03,313 You get back in, 234 00:16:03,346 --> 00:16:04,849 you do anything like that again, 235 00:16:04,882 --> 00:16:07,852 you'll have your sentence right here with me. 236 00:16:07,885 --> 00:16:08,753 I taught you better, 237 00:16:08,786 --> 00:16:09,987 that's for damn sure. 238 00:16:10,021 --> 00:16:11,354 Oh, quit acting like you dad now. 239 00:16:11,388 --> 00:16:12,890 Oh, I ain't dad, 240 00:16:12,924 --> 00:16:13,825 if he was here, 241 00:16:13,858 --> 00:16:15,692 he'd knocked some sense in your dumb ass, 242 00:16:15,726 --> 00:16:17,762 so now, you're gonna listen to me. 243 00:16:18,595 --> 00:16:20,798 Angela's been through enough shit, enough times, 244 00:16:20,832 --> 00:16:23,000 finally, she's in a great place, 245 00:16:23,034 --> 00:16:26,303 and it's all on us now, you especially. 246 00:16:27,905 --> 00:16:29,774 I'm here for her more than I am for you, remember that. 247 00:16:31,776 --> 00:16:32,609 Thanks brother. 248 00:16:33,878 --> 00:16:36,580 Jerry, he don't like me, 249 00:16:37,314 --> 00:16:39,516 I've done some dumb ass things that can't be undid, 250 00:16:39,549 --> 00:16:40,584 I know that, 251 00:16:40,617 --> 00:16:41,919 but you, 252 00:16:41,953 --> 00:16:43,888 you can do better, man. 253 00:16:43,921 --> 00:16:45,288 You got yourself a second chance, 254 00:16:45,322 --> 00:16:46,723 right here, right now. 255 00:16:46,758 --> 00:16:48,658 Do right by this family. 256 00:16:48,692 --> 00:16:50,627 Do something good with yourself. 257 00:16:50,660 --> 00:16:52,063 It's too late, man, I fucked up. 258 00:16:52,096 --> 00:16:53,296 Well, we all fuck up, 259 00:16:53,330 --> 00:16:54,631 nobody's perfect, 260 00:16:54,664 --> 00:16:56,299 so nobody's gonna take pity on you, 261 00:16:56,333 --> 00:16:57,634 you ain't no special case, 262 00:16:57,667 --> 00:16:58,903 so man the fuck up, 263 00:17:00,104 --> 00:17:01,471 that's all I got to say. 264 00:17:04,674 --> 00:17:05,509 Drink. 265 00:18:19,784 --> 00:18:21,618 No, let go of me, 266 00:18:21,651 --> 00:18:22,485 no, no, 267 00:18:24,454 --> 00:18:26,891 help, help! 268 00:18:34,431 --> 00:18:37,667 Help! 269 00:18:37,701 --> 00:18:39,569 No, no. 270 00:18:40,637 --> 00:18:41,471 No! 271 00:18:44,942 --> 00:18:46,710 No, stop! 272 00:18:55,987 --> 00:18:56,921 No, God no! 273 00:18:58,789 --> 00:18:59,623 No! 274 00:19:03,693 --> 00:19:05,963 No, please, no, no. 275 00:19:07,231 --> 00:19:08,065 God, no! 276 00:19:11,235 --> 00:19:12,669 Please God, no. 277 00:19:17,775 --> 00:19:18,608 Help! 278 00:19:19,676 --> 00:19:20,510 No, no. 279 00:19:22,646 --> 00:19:23,781 No! 280 00:19:23,814 --> 00:19:25,016 Please, let me go! 281 00:19:25,049 --> 00:19:26,683 No! 282 00:21:02,213 --> 00:21:05,216 Hey, hey, hey, hey. 283 00:21:05,249 --> 00:21:07,118 Run, run for your life, 284 00:21:07,151 --> 00:21:08,152 they'll kill you, 285 00:21:08,185 --> 00:21:09,186 and they'll eat you. 286 00:21:10,587 --> 00:21:11,688 They're sniffing us out like wild dogs, 287 00:21:11,721 --> 00:21:14,225 and we're the goddamn meat. 288 00:21:14,258 --> 00:21:15,192 Hey, wait. 289 00:21:19,130 --> 00:21:20,164 Shit. 290 00:22:10,014 --> 00:22:11,115 Angie, Angie, 291 00:22:12,183 --> 00:22:13,284 Angie, wake up, 292 00:22:13,317 --> 00:22:14,852 Angie, wake up, 293 00:22:14,885 --> 00:22:16,020 Angie, wake up. 294 00:22:16,053 --> 00:22:16,987 What? 295 00:22:17,021 --> 00:22:18,122 We gotta go now. 296 00:22:18,155 --> 00:22:19,190 - Where're Clarence's keys? - Is it the police? 297 00:22:19,223 --> 00:22:21,058 It ain't the damn police, where are the car keys? 298 00:22:21,092 --> 00:22:22,793 I don't know, look in his bag. 299 00:22:24,128 --> 00:22:25,296 Where the hell is Clarence? 300 00:22:25,329 --> 00:22:27,898 Asleep, drunk, I don't know. 301 00:22:27,932 --> 00:22:29,066 What's wrong, Brandon? 302 00:22:29,100 --> 00:22:30,201 You're scaring me. 303 00:22:30,234 --> 00:22:32,303 Well be scared, but just stay real quiet. 304 00:22:39,443 --> 00:22:41,779 What kinda hell is this? 305 00:22:42,446 --> 00:22:43,114 Clarence! 306 00:22:43,147 --> 00:22:44,181 We gotta go, come on, 307 00:22:44,215 --> 00:22:45,249 let's go! 308 00:22:55,192 --> 00:22:56,227 Who are they? 309 00:23:24,321 --> 00:23:27,091 Oh, shit. 310 00:23:31,262 --> 00:23:32,963 Come on! 311 00:23:37,935 --> 00:23:38,769 Brandon! 312 00:23:43,274 --> 00:23:45,342 Come on baby, 313 00:23:45,376 --> 00:23:46,510 come on, come on, don't do this to me. 314 00:23:46,544 --> 00:23:48,245 - What the fuck is this? - I don't know. 315 00:23:48,279 --> 00:23:50,047 What do you mean, you don't know? 316 00:23:50,080 --> 00:23:52,149 Come on, come on! 317 00:24:04,295 --> 00:24:05,129 Get out. 318 00:24:08,165 --> 00:24:08,999 No. 319 00:24:10,367 --> 00:24:12,002 They're gonna barbecue us, 320 00:24:12,036 --> 00:24:12,836 Angie, let's go, 321 00:24:12,870 --> 00:24:13,671 come on! 322 00:24:16,240 --> 00:24:17,041 Angie! 323 00:24:28,552 --> 00:24:29,386 Come on! 324 00:25:52,936 --> 00:25:53,971 Clarence. 325 00:25:55,506 --> 00:25:57,041 Clarence. 326 00:25:58,108 --> 00:25:58,942 Clarence. 327 00:26:23,200 --> 00:26:24,435 Fuck you, 328 00:26:24,468 --> 00:26:26,103 fuck you, motherfucker, 329 00:26:26,136 --> 00:26:26,970 fuck you. 330 00:26:31,575 --> 00:26:34,411 Motherfucker, where're you going? 331 00:26:41,318 --> 00:26:45,389 Howdy doody, thick lips. 332 00:26:58,936 --> 00:27:00,337 You hear that screaming 333 00:27:00,371 --> 00:27:02,673 on the other side of that wall there? 334 00:27:02,706 --> 00:27:03,907 That's your friend. 335 00:27:05,075 --> 00:27:07,411 Bubba's carving us up some black meat. 336 00:27:08,612 --> 00:27:11,348 Do you know why we eat black folk? 337 00:27:17,254 --> 00:27:21,358 Because Negro flesh tastes so goddamn good. 338 00:27:23,160 --> 00:27:24,061 You see, 339 00:27:24,094 --> 00:27:27,131 you dark skins have only existed 340 00:27:27,164 --> 00:27:28,565 to be food for the white man. 341 00:27:29,633 --> 00:27:31,602 My cousin Delmar, 342 00:27:31,635 --> 00:27:32,503 he'll tell you, 343 00:27:32,536 --> 00:27:35,406 it goes way back to the ancient times. 344 00:27:36,573 --> 00:27:38,976 You have always been our meat, 345 00:27:39,943 --> 00:27:43,046 so we're gonna take it back to the natural way, 346 00:27:43,080 --> 00:27:47,184 where you're kind ain't nothing but a food source. 347 00:27:49,186 --> 00:27:51,488 I said stay the hell outta here, dammit. 348 00:28:00,464 --> 00:28:01,532 Tasting good, Bubba. 349 00:28:02,232 --> 00:28:05,335 Now go back and finish him off. 350 00:28:05,369 --> 00:28:07,538 Stay the hell outta here. 351 00:28:19,149 --> 00:28:21,652 What're you tryna do, 352 00:28:21,685 --> 00:28:24,054 burn the whole place down? 353 00:28:25,422 --> 00:28:28,158 So, you like playing with fire. 354 00:29:00,123 --> 00:29:03,126 Let's see how much blacker we can get your balls. 355 00:29:14,605 --> 00:29:15,639 Yes, that's it. 356 00:29:21,645 --> 00:29:24,481 Yeah, nice and crisp. 357 00:29:25,115 --> 00:29:28,085 Just the way Jeb likes his meat. 358 00:29:54,611 --> 00:29:56,146 Oh no you don't. 359 00:30:01,853 --> 00:30:03,387 No, no, no, no... 360 00:30:04,822 --> 00:30:06,523 Get off me, man. 361 00:30:40,858 --> 00:30:43,427 That feel good, motherfucker? 362 00:30:59,743 --> 00:31:00,744 Shit. 363 00:32:07,945 --> 00:32:08,780 Ah, fuck. 364 00:32:56,861 --> 00:32:59,329 What took you so goddamn long? 365 00:33:00,697 --> 00:33:01,899 What'd they do to me, Brandon? 366 00:33:02,934 --> 00:33:04,769 I can't feel my arm, 367 00:33:04,802 --> 00:33:06,303 it's numb as hell. 368 00:33:07,604 --> 00:33:08,973 Fuck, Clarence. 369 00:33:09,006 --> 00:33:10,842 Fuck them, man. 370 00:33:10,875 --> 00:33:12,743 - Oh shit. - Pull yourself together, 371 00:33:12,777 --> 00:33:14,544 I don't need that shit. 372 00:33:15,813 --> 00:33:17,647 Pass me that whisky. 373 00:33:22,754 --> 00:33:25,388 Fuck, where's Angela? 374 00:33:25,422 --> 00:33:26,590 I don't know, man. 375 00:33:26,623 --> 00:33:28,926 We came out here 'cause of you, 376 00:33:28,960 --> 00:33:30,895 so you better find her, 377 00:33:30,928 --> 00:33:32,029 and make sure she's all right, \. 378 00:33:32,063 --> 00:33:33,898 Swear it, little brother. 379 00:33:34,832 --> 00:33:35,800 Yeah. 380 00:33:35,833 --> 00:33:37,935 I don't care what it takes, 381 00:33:37,969 --> 00:33:41,873 you just get her off this goddamn death ranch alive. 382 00:33:41,906 --> 00:33:43,740 I gotta get you to a hospital, man. 383 00:33:43,775 --> 00:33:47,577 Motherfucker, we're 50 miles away from any hospital. 384 00:33:48,846 --> 00:33:50,915 We're in the middle of nowhere, 385 00:33:50,948 --> 00:33:53,416 I'm fucking dead, man, 386 00:33:53,450 --> 00:33:56,586 so just leave me here to die in peace, 387 00:33:56,620 --> 00:33:58,588 with my goddamn whiskey. 388 00:33:58,622 --> 00:34:00,357 I ain't leaving you here, Clarence. 389 00:34:00,390 --> 00:34:01,826 I'm your big brother. 390 00:34:02,726 --> 00:34:04,594 You do what I fucking say, 391 00:34:04,628 --> 00:34:06,563 stop wasting time. 392 00:34:08,698 --> 00:34:09,834 Okay. 393 00:34:09,867 --> 00:34:11,668 All right. 394 00:34:11,701 --> 00:34:13,537 You want a cigarette before I go? 395 00:34:13,570 --> 00:34:15,338 I was trying to quit. 396 00:34:17,041 --> 00:34:17,875 Still trying? 397 00:34:35,827 --> 00:34:37,995 Keep this fucking lighter too, man, 398 00:34:38,029 --> 00:34:41,766 I never wanna see that shit again. 399 00:34:41,799 --> 00:34:42,867 Okay. 400 00:34:42,900 --> 00:34:44,668 Hang on, 401 00:34:44,701 --> 00:34:46,703 they didn't find the guns, 402 00:34:47,704 --> 00:34:51,075 I put 'em back in the barrel before we went to sleep. 403 00:34:52,009 --> 00:34:53,577 That was stupid. 404 00:34:53,610 --> 00:34:54,879 I could've saved your dumb ass. 405 00:34:54,912 --> 00:34:58,381 Well, I might've saved yours instead. 406 00:34:58,415 --> 00:35:01,819 Now, go and give 'em hell. 407 00:35:03,120 --> 00:35:04,021 I'll find Angie, 408 00:35:04,055 --> 00:35:05,388 and we'll come back for you. 409 00:35:09,827 --> 00:35:11,028 Clarence. 410 00:36:57,234 --> 00:36:59,103 Well, well, well, 411 00:36:59,136 --> 00:37:01,638 looks like I caughts me a little black baboon. 412 00:37:02,572 --> 00:37:06,509 Looks like you caught yourself a bullet. 413 00:37:25,329 --> 00:37:27,832 Get your sorry white ass against that barrel. 414 00:37:29,100 --> 00:37:30,134 Now! 415 00:37:34,171 --> 00:37:37,074 Come on, move! 416 00:37:41,979 --> 00:37:43,546 Against the barrel. 417 00:37:55,993 --> 00:37:57,194 Look at me, asshole. 418 00:37:59,063 --> 00:38:00,765 You can't talk to me like that, nig.... 419 00:38:02,366 --> 00:38:04,168 I can do whatever the fuck I want. 420 00:38:06,736 --> 00:38:08,239 The girl I was with, 421 00:38:08,272 --> 00:38:09,106 where's she at? 422 00:38:11,809 --> 00:38:13,778 - She's dead. - Don't fuck with me! 423 00:38:16,247 --> 00:38:17,081 She's alive. 424 00:38:18,115 --> 00:38:19,283 She's alive! 425 00:38:19,316 --> 00:38:21,185 You better pray to God she's still alive, 426 00:38:21,218 --> 00:38:22,753 'cause you'll be in a whole 'nother world 427 00:38:22,787 --> 00:38:25,089 of suffering if you've hurt my sister. 428 00:38:25,122 --> 00:38:26,623 I swear to God. 429 00:38:26,656 --> 00:38:27,291 Where? 430 00:38:28,359 --> 00:38:31,295 Sh... she's..sh... 431 00:38:31,328 --> 00:38:32,363 They've got her in, 432 00:38:32,396 --> 00:38:34,065 in the fuck pit. 433 00:38:39,804 --> 00:38:41,939 Go on. 434 00:38:44,141 --> 00:38:47,311 Some of the others don't like eating the women right away, 435 00:38:49,180 --> 00:38:50,181 they like to keep 'em awhile, 436 00:38:50,214 --> 00:38:51,614 I don't approve of it, 437 00:38:51,648 --> 00:38:53,818 and they like to get themselves a taste 438 00:38:53,851 --> 00:38:56,053 of that chocolate pussy. 439 00:39:00,758 --> 00:39:01,926 Where? 440 00:39:01,959 --> 00:39:05,863 Under the trap door, in the back. 441 00:39:05,896 --> 00:39:06,964 Where, motherfucker? 442 00:39:06,997 --> 00:39:08,365 Behind the barn, 443 00:39:08,399 --> 00:39:09,233 it's underground. 444 00:39:12,336 --> 00:39:13,137 You like human meat, 445 00:39:13,170 --> 00:39:15,039 you sick fuck? 446 00:39:15,072 --> 00:39:18,008 Here, have some of your own. 447 00:39:29,787 --> 00:39:30,620 Eat it! 448 00:39:35,359 --> 00:39:36,794 Chew it up, whitey, 449 00:39:36,827 --> 00:39:39,196 or I'll blow your motherfucking head off, 450 00:39:39,230 --> 00:39:40,231 fucking swallow that shit down, too. 451 00:40:26,844 --> 00:40:28,779 Stay down! 452 00:40:36,787 --> 00:40:38,789 Fuck pit, huh? 453 00:41:32,343 --> 00:41:35,145 Oh yeah, open those legs. 454 00:41:35,179 --> 00:41:36,080 Yeah, good. 455 00:41:37,348 --> 00:41:39,250 Spread those legs. 456 00:41:39,283 --> 00:41:41,852 Open those legs, bitch! 457 00:41:41,885 --> 00:41:42,786 I'm gonna give it to you, 458 00:41:42,820 --> 00:41:46,056 I'm gonna give it to you good. 459 00:41:46,090 --> 00:41:48,225 Goddamn, Cletus, 460 00:41:48,259 --> 00:41:51,462 you done had your turn a half hour ago, 461 00:41:51,495 --> 00:41:53,330 Joe Bob's next, 462 00:41:53,364 --> 00:41:54,265 get out! 463 00:41:57,234 --> 00:41:59,770 Unless you wanna see how a real man does it. 464 00:42:01,238 --> 00:42:02,039 Well? 465 00:42:03,540 --> 00:42:05,376 Dumb ass. 466 00:42:05,409 --> 00:42:06,877 Hey, Joe Bob, 467 00:42:06,910 --> 00:42:07,811 hand me that goo, 468 00:42:07,845 --> 00:42:09,413 this bitch dun gone dry on me. 469 00:42:33,170 --> 00:42:34,471 No, no! 470 00:42:34,505 --> 00:42:36,940 Mm, that'll do me nice. 471 00:42:55,059 --> 00:42:56,193 What the fuck? 472 00:43:27,691 --> 00:43:30,127 Where're you going Joe Bob? 473 00:43:30,160 --> 00:43:31,562 You wouldn't wanna miss your turn. 474 00:44:05,028 --> 00:44:06,663 Ah, my fucking eyes. 475 00:45:11,528 --> 00:45:13,096 You all right? 476 00:45:13,130 --> 00:45:13,964 No, no. 477 00:45:21,505 --> 00:45:22,539 I'm mad, Brandon. 478 00:45:24,508 --> 00:45:25,742 I'm really fucking mad. 479 00:45:33,183 --> 00:45:34,351 Clarence is dead. 480 00:45:37,421 --> 00:45:40,157 No , no. 481 00:45:45,128 --> 00:45:46,230 I couldn't save him. 482 00:45:53,437 --> 00:45:56,273 I got some blood on Jerry's shirt. 483 00:45:56,941 --> 00:45:58,509 I'll have to owe him a new one. 484 00:46:06,083 --> 00:46:07,718 Was it their blood? 485 00:46:07,751 --> 00:46:08,652 Yeah, most of it. 486 00:46:08,685 --> 00:46:10,755 Then Jerry won't give a damn. 487 00:46:18,595 --> 00:46:20,664 Hand me that fucking gun. 488 00:46:28,305 --> 00:46:29,673 You got any more ammunition? 489 00:46:29,706 --> 00:46:30,775 Yeah, plenty more. 490 00:46:30,808 --> 00:46:34,745 Good, they're gonna wish they never did this to us. 491 00:46:35,880 --> 00:46:37,381 You wanna go to the police? 492 00:46:37,414 --> 00:46:38,315 We can't. 493 00:46:38,348 --> 00:46:39,616 It's you that I'm worried for. 494 00:46:39,650 --> 00:46:41,518 I already lost one brother, 495 00:46:41,552 --> 00:46:43,353 I didn't go all through all this for nothing. 496 00:46:55,432 --> 00:46:56,733 Let's get crazy. 497 00:47:48,752 --> 00:47:49,754 He in there. 498 00:47:59,429 --> 00:48:01,833 fuck! 499 00:48:05,970 --> 00:48:07,738 I gotta tell you something, Angie. 500 00:48:10,507 --> 00:48:13,176 You know that crime that you think I really didn't commit? 501 00:48:17,280 --> 00:48:19,917 I think I brought this whole thing down on our heads. 502 00:48:23,253 --> 00:48:24,554 Can't make out no other reason 503 00:48:24,588 --> 00:48:25,790 for this kind of punishment, 504 00:48:27,892 --> 00:48:29,761 I'm sorry, but, 505 00:48:29,794 --> 00:48:31,294 God gonna make me serve my time, 506 00:48:31,328 --> 00:48:32,729 one way or the other. 507 00:48:52,549 --> 00:48:54,317 This ain't your fault, Brandon. 508 00:48:54,351 --> 00:48:55,185 Yeah? 509 00:48:56,319 --> 00:48:58,890 Who else we out here for, huh? 510 00:48:59,957 --> 00:49:00,724 Who dragged you out here? 511 00:49:00,758 --> 00:49:02,192 Don't you be sorry, 512 00:49:03,861 --> 00:49:05,295 nobody deserves this. 513 00:49:19,944 --> 00:49:21,445 Wait right here. 514 00:49:31,022 --> 00:49:35,525 Hey, how many more of you out here? 515 00:49:36,894 --> 00:49:37,895 About a hundred. 516 00:49:39,063 --> 00:49:42,733 No, a thousand. 517 00:49:44,468 --> 00:49:45,368 Well, right now, 518 00:49:46,670 --> 00:49:47,905 looks like you're the only one. 519 00:49:47,939 --> 00:49:51,843 But they'll be here , 520 00:49:51,876 --> 00:49:53,878 and you'll be sorry! 521 00:49:53,911 --> 00:49:55,512 Maybe. 522 00:49:57,514 --> 00:50:00,885 But they'll be too late for you, asshole. 523 00:50:05,355 --> 00:50:06,924 What the fuck? 524 00:50:06,958 --> 00:50:07,792 Idiots! 525 00:50:10,427 --> 00:50:12,797 Delmar's gonna be mad as hell about this. 526 00:50:12,830 --> 00:50:14,564 Gimme that, gimme that. 527 00:50:15,800 --> 00:50:17,701 I say we go down there, 528 00:50:17,734 --> 00:50:20,370 and initiate a bit of coon control. 529 00:50:52,770 --> 00:50:53,570 Jeb? 530 00:50:54,504 --> 00:50:55,572 Bubba? 531 00:50:57,008 --> 00:50:57,909 Joe Bob? 532 00:51:11,889 --> 00:51:12,924 Holy shit! 533 00:51:30,041 --> 00:51:32,009 Looking for your friend? 534 00:51:43,486 --> 00:51:44,487 Fuck! 535 00:51:44,521 --> 00:51:45,122 Shit! 536 00:51:57,434 --> 00:51:58,568 Go get Delmar! 537 00:52:07,211 --> 00:52:11,949 Fuck! 538 00:52:25,695 --> 00:52:27,198 Shit! 539 00:52:50,955 --> 00:52:51,756 Ow, ow! 540 00:54:17,341 --> 00:54:19,076 Do it! 541 00:54:22,146 --> 00:54:23,147 Ow! 542 00:54:23,180 --> 00:54:24,081 Ah, my spine, 543 00:54:25,715 --> 00:54:27,218 my fucking spine! 544 00:54:29,153 --> 00:54:33,590 Ah, I can't feel my legs. 545 00:54:36,060 --> 00:54:37,261 My fucking spine! 546 00:54:38,963 --> 00:54:40,697 I can't feel my legs. 547 00:54:42,233 --> 00:54:43,733 You feel this, sucker? 548 00:54:48,372 --> 00:54:50,573 Guess you did. 549 00:54:50,607 --> 00:54:52,843 Other one hightailed it into the woods. 550 00:54:52,877 --> 00:54:53,778 Fuck! 551 00:54:53,811 --> 00:54:55,846 Go, I'll take care of this guy. 552 00:55:03,220 --> 00:55:07,590 Hmm, nothing but a pathetic little white man. 553 00:55:07,624 --> 00:55:09,626 Come on, do it! 554 00:55:09,659 --> 00:55:11,628 I ain't afraid of no black black bitch! 555 00:55:15,866 --> 00:55:17,301 What're you doing? 556 00:55:17,334 --> 00:55:19,036 What're you doing? 557 00:55:22,139 --> 00:55:22,940 What're you doing? 558 00:55:22,973 --> 00:55:24,008 No! 559 00:55:24,041 --> 00:55:24,842 This is for Clarence. 560 00:55:27,244 --> 00:55:28,079 Ow! 561 00:55:41,292 --> 00:55:42,993 I may be a black bitch, 562 00:55:43,994 --> 00:55:47,597 but at least I'm the black bitch that busted your balls. 563 00:56:40,717 --> 00:56:42,786 Going somewhere? 564 00:57:47,484 --> 00:57:48,319 Come on. 565 00:58:39,536 --> 00:58:40,371 Fuck. 566 00:59:09,266 --> 00:59:10,868 We gotta move. You grab his legs. 567 00:59:10,901 --> 00:59:11,502 How many of them? 568 00:59:11,535 --> 00:59:12,603 I don't know. 569 01:00:40,257 --> 01:00:42,059 What a goddamn mess. 570 01:00:43,961 --> 01:00:45,596 Okay, boys, 571 01:00:45,629 --> 01:00:47,965 I hope y'all are hungry. 572 01:00:47,998 --> 01:00:50,367 Let's fix this. 573 01:00:50,401 --> 01:00:52,503 I ain't going in there. 574 01:00:52,536 --> 01:00:54,505 I said move, fucker! 575 01:01:09,453 --> 01:01:14,458 Angie, I want you to know something, 576 01:01:16,761 --> 01:01:19,530 if we get out of this alive, 577 01:01:19,563 --> 01:01:22,132 I'm gonna come stay with you and Jerry, 578 01:01:22,166 --> 01:01:23,600 in that condo in Knoxville, 579 01:01:24,468 --> 01:01:26,203 just for a little while, 580 01:01:27,471 --> 01:01:31,141 I'm gonna get me a job, a real job. 581 01:01:34,645 --> 01:01:36,079 And, hopefully, 582 01:01:38,215 --> 01:01:39,516 I can meet somebody there, 583 01:01:40,684 --> 01:01:43,353 she's gonna be sexy as hell, too, 584 01:01:44,688 --> 01:01:46,623 I'm gonna buy my own condo. 585 01:01:46,657 --> 01:01:49,426 You and me can be neighbors. 586 01:01:50,795 --> 01:01:53,530 Have you and Jerry over for dinner most weeks. 587 01:01:55,499 --> 01:01:57,568 How do you like the sound of that? 588 01:01:59,570 --> 01:02:01,505 I like all that, 589 01:02:01,538 --> 01:02:03,173 so shoot good, 590 01:02:03,207 --> 01:02:04,408 and we will make it happen. 591 01:02:09,313 --> 01:02:11,148 I always shoot good. 592 01:02:15,552 --> 01:02:17,054 Jeb, Bubba! 593 01:02:19,791 --> 01:02:22,760 Joe Bob! Anybody? 594 01:02:22,794 --> 01:02:25,429 Delmar, help me! 595 01:02:25,462 --> 01:02:26,730 These niggers are crazy! 596 01:02:27,799 --> 01:02:29,500 That you, Gator? 597 01:02:29,533 --> 01:02:30,334 Yeah! 598 01:02:30,367 --> 01:02:31,602 You all right in there? 599 01:02:31,635 --> 01:02:34,505 No, they ripped my goddamn nuts off! 600 01:02:34,538 --> 01:02:36,039 You tell them, 601 01:02:36,073 --> 01:02:37,107 if they come in here, 602 01:02:37,976 --> 01:02:40,043 I'll blow their motherfucking heads off. 603 01:02:40,611 --> 01:02:42,679 Your might wanna keep your distance. 604 01:02:42,713 --> 01:02:43,547 Shit! 605 01:02:43,580 --> 01:02:45,516 How many of 'em? 606 01:02:45,549 --> 01:02:47,451 Two, and they got guns... 607 01:02:47,484 --> 01:02:49,086 Shut the fuck up! 608 01:02:53,724 --> 01:02:55,259 Ah, 609 01:02:55,292 --> 01:02:57,561 everything's gonna be okay, Gator. 610 01:02:57,594 --> 01:03:01,231 All I gotta do is talk to these miscreants. 611 01:03:02,165 --> 01:03:04,535 See if we can get you out of there alive. 612 01:03:06,570 --> 01:03:09,039 - Nigger... - Hey, you piece of shit, 613 01:03:10,775 --> 01:03:11,742 my name is Brandon, 614 01:03:12,476 --> 01:03:14,411 and that's what I'll answer to. 615 01:03:15,746 --> 01:03:16,580 Nigger Brandon, 616 01:03:17,514 --> 01:03:19,416 you're gonna come out of there with Gator alive, 617 01:03:19,449 --> 01:03:20,818 and surrender yourselves. Else? 618 01:03:21,685 --> 01:03:25,622 We're gonna burn this barn to the goddamn ground, 619 01:03:25,656 --> 01:03:26,657 with you in it! 620 01:03:26,690 --> 01:03:28,158 Like hell you will. 621 01:03:28,191 --> 01:03:30,294 You've had your fun, 622 01:03:30,327 --> 01:03:31,662 but you're outnumbered now. 623 01:03:32,563 --> 01:03:33,865 Even if you got out of this, 624 01:03:33,898 --> 01:03:35,732 you're just two dumb black folks, 625 01:03:35,767 --> 01:03:37,802 nobody gives a damn about. 626 01:03:39,202 --> 01:03:42,339 Hell, no one's gonna believe your story. 627 01:03:42,372 --> 01:03:43,574 You're gonna let us go? 628 01:03:43,607 --> 01:03:46,811 Look, no one wants to be out here dealing 629 01:03:46,844 --> 01:03:50,213 with a couple of kill-crazy niggers-on-a-rampage, 630 01:03:50,247 --> 01:03:51,615 on their Sunday afternoons. 631 01:03:52,382 --> 01:03:54,418 You know that, 632 01:03:54,451 --> 01:03:55,319 we know it. 633 01:03:56,153 --> 01:04:00,223 So, if you let little Gator out of there unharmed, 634 01:04:00,257 --> 01:04:02,626 well, alive, 635 01:04:02,659 --> 01:04:05,262 we're gonna take it real easy on you darkies, 636 01:04:06,330 --> 01:04:07,899 hang you up on a tree branch, 637 01:04:07,932 --> 01:04:10,734 let you go real nice and peaceful like. 638 01:04:11,468 --> 01:04:13,771 Hell, I'll maybe even say a prayer. 639 01:04:14,605 --> 01:04:16,774 A short one. 640 01:04:20,410 --> 01:04:23,513 Or, you piss us off anymore, 641 01:04:23,547 --> 01:04:26,283 there's gonna be a lifetime of torture for you, 642 01:04:26,316 --> 01:04:30,420 oh, we can keep you alive for weeks, 643 01:04:30,454 --> 01:04:31,722 make you feel agony in parts 644 01:04:31,756 --> 01:04:34,458 of your body you didn't even know you had. 645 01:04:35,592 --> 01:04:37,594 So what do you say, Nigger Brandon? 646 01:04:37,628 --> 01:04:39,730 You gonna like Gator out of there, 647 01:04:39,764 --> 01:04:43,734 or are we gonna have to lock you down in the fuck pit, 648 01:04:43,768 --> 01:04:46,670 let Big Willy have his way with you for a couple of weeks? 649 01:04:48,338 --> 01:04:50,307 Come on, motherfuckers. 650 01:04:50,340 --> 01:04:51,174 Well, now? 651 01:04:54,611 --> 01:04:59,616 We gave 'em fair warning. Do it! 652 01:05:07,759 --> 01:05:10,661 Motherfucker! 653 01:05:58,843 --> 01:06:00,377 Go on, get in there. 654 01:06:00,410 --> 01:06:01,946 Delmar, you fucking asshole. 655 01:06:15,960 --> 01:06:18,328 Go get inside that room! 656 01:06:19,797 --> 01:06:20,832 Move! 657 01:06:45,923 --> 01:06:50,928 Angie! 658 01:06:51,863 --> 01:06:53,296 Fuck! 659 01:06:53,330 --> 01:06:58,335 Go, go! 660 01:06:59,369 --> 01:07:00,004 Jesus! 661 01:07:30,902 --> 01:07:33,871 Surprise mother... 662 01:07:33,905 --> 01:07:36,373 Get the fuck outta there. 663 01:07:46,818 --> 01:07:50,654 Hey, come on. 664 01:07:50,687 --> 01:07:51,688 We gotta go. 665 01:09:07,865 --> 01:09:09,532 Fuck, stop, 666 01:09:09,566 --> 01:09:10,400 just stop. 667 01:09:12,169 --> 01:09:14,005 Shit, Bran, 668 01:09:14,038 --> 01:09:16,506 we can't stop. 669 01:09:16,539 --> 01:09:18,441 You gotta get outta here, 670 01:09:18,475 --> 01:09:19,709 you gotta run. 671 01:09:19,743 --> 01:09:20,543 No. 672 01:09:20,577 --> 01:09:22,046 When he finds me, 673 01:09:22,079 --> 01:09:23,915 I'll put a bullet right between his eyes, 674 01:09:25,049 --> 01:09:26,784 but I don't want you getting killed. 675 01:09:26,817 --> 01:09:27,450 Brandon! 676 01:09:27,484 --> 01:09:28,585 Not for me! 677 01:09:30,955 --> 01:09:32,056 I'll slow you down. 678 01:09:34,759 --> 01:09:35,927 You gotta go get help... 679 01:09:37,762 --> 01:09:40,463 from somebody, anybody. 680 01:09:41,564 --> 01:09:42,666 I'm not going on without you... 681 01:09:42,699 --> 01:09:43,533 Angie! 682 01:09:45,136 --> 01:09:45,937 I can't. 683 01:09:48,538 --> 01:09:49,439 You gotta save me. 684 01:09:51,675 --> 01:09:52,676 It's on you. 685 01:09:54,511 --> 01:09:55,612 It's all on you. 686 01:09:55,645 --> 01:09:56,646 Brandon... 687 01:09:58,983 --> 01:09:59,984 Next time, 688 01:10:03,020 --> 01:10:07,959 be sure to check the damn place out a little more closely, 689 01:10:08,625 --> 01:10:10,627 before you choose it as a hideout. 690 01:10:17,234 --> 01:10:18,069 Go. 691 01:10:21,872 --> 01:10:23,174 - Go. - No. 692 01:10:34,684 --> 01:10:36,053 Run Angie, run! 693 01:10:37,989 --> 01:10:39,090 Where are you, niggers? 694 01:10:47,198 --> 01:10:50,167 Shit. 695 01:11:02,213 --> 01:11:03,680 Well, well. 696 01:11:17,962 --> 01:11:20,197 You killed my clan. 697 01:11:20,231 --> 01:11:22,665 I don't know how you've done it, 698 01:11:22,699 --> 01:11:25,036 but you sure are gonna suffer for it. 699 01:11:26,871 --> 01:11:28,873 I'll tell you how I done it, 700 01:11:28,906 --> 01:11:31,674 'cause y'all are the dumbest cunts 701 01:11:31,708 --> 01:11:33,543 in the whole of American history. 702 01:11:35,913 --> 01:11:39,884 Boy, I'm gonna enjoy making you bleed. 42673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.