Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,986 --> 00:00:16,226
[Tires squealing]
2
00:00:17,308 --> 00:00:19,101
Man: Come on.
Hurry it up.
3
00:00:19,494 --> 00:00:20,746
Easy.
4
00:00:24,566 --> 00:00:25,859
Come on.
5
00:00:32,220 --> 00:00:34,722
[Tires squealing]
6
00:00:58,679 --> 00:01:02,060
You lasted 3 pathetic days
behind bars
7
00:01:02,145 --> 00:01:05,064
before you broke
and tried to bring me down.
8
00:01:05,148 --> 00:01:07,191
I swear I didn't
sell you out.
9
00:01:07,275 --> 00:01:09,271
If you'd taken a fall
as I asked,
10
00:01:09,356 --> 00:01:12,071
did you really think I was
gonna let you rot in prison?
11
00:01:12,155 --> 00:01:13,910
I needed you
12
00:01:13,995 --> 00:01:16,348
to be my michelin star chef.
13
00:01:16,433 --> 00:01:17,910
[Chemicals hissing]
14
00:01:18,063 --> 00:01:19,773
[Angelique grunting]
15
00:01:19,960 --> 00:01:22,108
Ever since ocean's
disappearance,
16
00:01:22,193 --> 00:01:25,866
we've had issues
with quality control.
17
00:01:25,951 --> 00:01:27,685
He always said
the snakebite formula
18
00:01:27,770 --> 00:01:31,765
was toxic if it wasn't cooked
using his "secret method."
19
00:01:31,850 --> 00:01:34,960
Aah! Aah! Ohh, ohh!
20
00:01:35,584 --> 00:01:37,794
[Gasping]
21
00:01:37,933 --> 00:01:39,253
I can help you.
22
00:01:39,338 --> 00:01:40,923
Heh heh heh.
23
00:01:41,015 --> 00:01:42,849
Aah! Hss!
24
00:01:43,311 --> 00:01:44,748
Ohh! Ohh!
25
00:01:45,011 --> 00:01:48,125
Well, the final ingredient
will be delivered soon,
26
00:01:48,374 --> 00:01:50,806
and if I've gone
through all this trouble
27
00:01:50,891 --> 00:01:54,171
just to find out you
can't cook after all, well...
28
00:01:54,904 --> 00:01:58,779
At least I have
what I need to dissolve your body.
29
00:01:59,469 --> 00:02:02,221
Unh! Aah! Aah!
30
00:02:10,089 --> 00:02:12,089
*BATWOMAN*
Season 02 Episode 11
31
00:02:12,173 --> 00:02:14,096
Episode Title: "Arrive Alive"
Aired on: April 18, 2021
32
00:02:16,319 --> 00:02:17,529
Sophie: Hey.
We don't know much,
33
00:02:17,613 --> 00:02:19,696
but the good news is
I think she's alive.
34
00:02:19,780 --> 00:02:21,754
- You didn't find a body?
- It was an ambush.
35
00:02:21,850 --> 00:02:23,535
We found the bodies of
the agents transporting her,
36
00:02:23,576 --> 00:02:25,077
but Angelique was gone.
37
00:02:25,161 --> 00:02:27,621
Ok, ok. So
false face got her.
38
00:02:27,705 --> 00:02:28,906
Well, where did
it happen?
39
00:02:28,991 --> 00:02:30,576
Descriptions, plates!
40
00:02:30,661 --> 00:02:32,333
Ryan, leave this alone.
41
00:02:32,418 --> 00:02:34,740
False face is dropping
bodies all over Gotham.
42
00:02:34,825 --> 00:02:37,053
Will you let me
help you?
43
00:02:37,138 --> 00:02:39,550
How?
How can you help us?
44
00:02:44,470 --> 00:02:46,347
I know Angelique
the best.
45
00:02:46,432 --> 00:02:48,573
Stand down and let me
do my job.
46
00:02:48,658 --> 00:02:50,660
I'll call you
when I have news.
47
00:02:54,824 --> 00:02:57,691
Crowphie says ang was
kidnapped by false face.
48
00:02:57,776 --> 00:02:59,918
Damn it. If ang had
just let me help her.
49
00:03:00,003 --> 00:03:01,905
Ang said false face wanted
her to cook snakebite, yeah?
50
00:03:01,989 --> 00:03:03,615
Yeah, yeah, yeah. That's
why she tried to get out.
51
00:03:03,699 --> 00:03:05,079
She didn't want
that life.
52
00:03:05,164 --> 00:03:06,565
Well, they still
want it for her.
53
00:03:06,650 --> 00:03:08,314
Eyewitnesses reported
that two cars
54
00:03:08,399 --> 00:03:09,955
ambushed the SUV that
ang was inside.
55
00:03:10,039 --> 00:03:11,689
A couple hours later,
those same cars
56
00:03:11,774 --> 00:03:14,244
were involved in a heist
at Gotham pharmaceutical.
57
00:03:14,329 --> 00:03:15,831
They're stocking up
on supplies.
58
00:03:18,221 --> 00:03:20,423
Do they need
anything else?
59
00:03:20,507 --> 00:03:22,466
The one ingredient that
wouldn't be at that warehouse
60
00:03:22,550 --> 00:03:23,426
is fear toxin.
61
00:03:23,510 --> 00:03:24,522
So they'll hit
somewhere else.
62
00:03:24,606 --> 00:03:25,682
Can you put a trace
on those cars?
63
00:03:25,766 --> 00:03:27,032
Well, I flagged them
both in the city grid,
64
00:03:27,116 --> 00:03:29,187
so as soon as either one makes
an appearance on traffic cams,
65
00:03:29,271 --> 00:03:31,688
- you're up, Batwoman.
- Good. I'll be ready.
66
00:03:31,773 --> 00:03:33,308
You gonna loop in
Sophie?
67
00:03:33,393 --> 00:03:36,389
So ang can slip
through her fingers again?
68
00:03:38,523 --> 00:03:40,358
Not a chance.
69
00:03:51,536 --> 00:03:53,037
Dr. Rhyme?
70
00:03:55,601 --> 00:03:56,913
From the look
of things.
71
00:03:56,998 --> 00:03:59,667
I'm Jackson,
your new patient. Yeah.
72
00:04:00,001 --> 00:04:02,837
Ahh. Yes. My 5:30.
73
00:04:03,243 --> 00:04:05,339
Please sit down.
74
00:04:05,689 --> 00:04:08,027
I am... Sitting, so...
75
00:04:11,856 --> 00:04:13,530
Yikes. Heh.
76
00:04:14,175 --> 00:04:16,345
This is very disturbing.
77
00:04:16,552 --> 00:04:19,363
You mean, my divorce?
78
00:04:21,024 --> 00:04:24,177
I can read between the lines,
you sick puppy.
79
00:04:27,882 --> 00:04:29,374
Who hurt you?
80
00:04:30,740 --> 00:04:33,535
I'm so sorry
I'm running late.
81
00:04:34,841 --> 00:04:36,384
What is going on here?
82
00:04:38,248 --> 00:04:39,654
[Gags]
83
00:04:40,061 --> 00:04:44,816
Mmm. Lost cause.
I saved you the headache...
84
00:04:45,375 --> 00:04:47,085
Enigma.
85
00:04:49,729 --> 00:04:51,921
You were working
with Julia pennyworth.
86
00:04:52,008 --> 00:04:53,470
And I appreciate you
sending her
87
00:04:53,554 --> 00:04:56,142
on a long vacation
88
00:04:56,227 --> 00:04:59,727
because I need some
alone time with you.
89
00:05:00,129 --> 00:05:01,645
Safiyah hired me
90
00:05:02,043 --> 00:05:04,106
to erase your
memories of ocean.
91
00:05:04,275 --> 00:05:06,734
You're obviously here
to get them back.
92
00:05:07,040 --> 00:05:09,361
I assume that's what
this is all about.
93
00:05:09,567 --> 00:05:12,325
From what I recall,
you were in love,
94
00:05:12,515 --> 00:05:14,441
I made you forget
your feelings
95
00:05:14,526 --> 00:05:17,828
and consequently
helped turn you into...
96
00:05:18,261 --> 00:05:19,596
You.
97
00:05:21,540 --> 00:05:25,293
Keep them.
I don't need the hassle.
98
00:05:25,600 --> 00:05:27,428
Then why did you
track me down?
99
00:05:29,033 --> 00:05:31,384
I have someone else
I need to forget.
100
00:05:34,415 --> 00:05:35,833
My sister.
101
00:05:37,377 --> 00:05:38,920
Kate.
102
00:05:39,549 --> 00:05:42,589
Black Caviar And Blackway's "What's
Up Danger-Black Caviar Remix" Playing...
103
00:05:42,843 --> 00:05:45,439
♪ What's up, danger? ♪
104
00:05:45,523 --> 00:05:49,401
♪ Danger, danger ♪
105
00:05:49,485 --> 00:05:50,694
♪ Danger ♪
106
00:05:50,778 --> 00:05:52,697
♪ What's up, danger? ♪
107
00:05:56,088 --> 00:05:58,365
Voice: Don't deviate
from your individual route.
108
00:05:58,450 --> 00:06:00,118
You have 4 minutes
to reach pickup,
109
00:06:00,203 --> 00:06:01,954
or we'll consider you burned.
110
00:06:02,038 --> 00:06:04,016
See you at the finish line.
111
00:06:04,275 --> 00:06:06,360
[Tires squealing]
112
00:06:21,057 --> 00:06:23,017
♪ What's up, danger? ♪
113
00:06:24,810 --> 00:06:26,728
♪ Like, what's up, danger? ♪
114
00:06:26,813 --> 00:06:28,856
[Tires squealing]
115
00:06:28,940 --> 00:06:31,742
♪ Don't be a stranger ♪
116
00:06:32,736 --> 00:06:34,571
♪ What's up, danger? ♪
117
00:06:39,159 --> 00:06:40,683
Hyah! Unh!
118
00:06:41,067 --> 00:06:43,195
[Both grunting]
119
00:06:45,127 --> 00:06:46,879
Tell me
where they're going!
120
00:06:53,152 --> 00:06:55,990
You have no idea
what you've just done.
121
00:06:58,605 --> 00:06:59,940
Err!
122
00:07:02,670 --> 00:07:04,092
I'm burned.
123
00:07:06,192 --> 00:07:07,586
Thanks a lot.
124
00:07:07,863 --> 00:07:09,922
Excuse me? No, no, no.
125
00:07:10,007 --> 00:07:12,826
It's not my fault
you stole the car I was looking for!
126
00:07:12,911 --> 00:07:14,594
I was undercover!
127
00:07:14,679 --> 00:07:16,547
We I.D.ed the driver
and brought him
128
00:07:16,632 --> 00:07:18,059
- into custody so I could switch places.
- Wait, wait, wait.
129
00:07:18,144 --> 00:07:19,391
Are you in the middle
of the heist?
130
00:07:19,493 --> 00:07:20,990
Get in the car and drive!
131
00:07:21,075 --> 00:07:23,851
I told you.
I'm burned!
132
00:07:24,622 --> 00:07:26,338
Black mask gives out
the location
133
00:07:26,423 --> 00:07:29,380
on these phones minutes
before the heist begins,
134
00:07:29,465 --> 00:07:31,429
and he only gives
the drop-off info
135
00:07:31,514 --> 00:07:33,181
after the pickup
is complete,
136
00:07:33,266 --> 00:07:34,884
and if you show up
late...
137
00:07:34,969 --> 00:07:37,763
They know something's
up and abort.
138
00:07:38,201 --> 00:07:39,494
Ugh!
139
00:07:39,579 --> 00:07:41,622
Everything was
on the phone.
140
00:07:41,745 --> 00:07:45,283
Now it's wiped,
and I got nothing.
141
00:07:47,858 --> 00:07:50,278
You're the one who said
we'd never be partners.
142
00:07:51,988 --> 00:07:53,906
Stay out
of my business.
143
00:07:59,787 --> 00:08:01,705
Alice: You are alive
because you have
144
00:08:01,789 --> 00:08:04,416
an uncanny ability
to erase memories,
145
00:08:04,500 --> 00:08:07,544
and as much
as my dear sister
146
00:08:07,628 --> 00:08:10,172
is very much deceased
in reality...
147
00:08:10,256 --> 00:08:12,007
[Sighs]
148
00:08:12,099 --> 00:08:15,714
She lives on... in here.
149
00:08:16,641 --> 00:08:19,073
I've been having
hallucinations of her.
150
00:08:20,599 --> 00:08:22,476
What does she
look like?
151
00:08:24,937 --> 00:08:27,486
The way she did
when we were 13
152
00:08:27,773 --> 00:08:29,934
before everything changed.
153
00:08:30,526 --> 00:08:32,096
Do you understand...
154
00:08:32,445 --> 00:08:34,877
Why she appears
to you as a child
155
00:08:35,396 --> 00:08:38,816
and why that means you
shouldn't erase her?
156
00:08:38,901 --> 00:08:41,502
You are working
pro bono here, doc.
157
00:08:41,620 --> 00:08:44,122
Why don't we just skip
through the diagnosis
158
00:08:44,206 --> 00:08:45,624
and go straight
to the treatment?
159
00:08:45,708 --> 00:08:47,751
Because you're asking me
to excise a person
160
00:08:47,835 --> 00:08:49,836
from your memory
who's been in your life
161
00:08:49,920 --> 00:08:51,296
since you shared
your mother's womb.
162
00:08:51,380 --> 00:08:53,006
Whether you
admit it or not,
163
00:08:53,090 --> 00:08:54,454
Kate matters to you.
164
00:08:54,539 --> 00:08:57,250
Erasing her will radically
change your personality.
165
00:08:57,625 --> 00:09:00,210
Yeah. I'll stop
hallucinating.
166
00:09:00,446 --> 00:09:03,308
Kate's memory isn't a
cancer inside your brain.
167
00:09:03,393 --> 00:09:07,092
In fact, I believe she's
your last moral compass.
168
00:09:07,637 --> 00:09:09,555
Well, I'd hate
to lose that.
169
00:09:11,076 --> 00:09:13,321
[Sighs]
170
00:09:13,817 --> 00:09:16,426
You are a monster,
Alice...
171
00:09:19,991 --> 00:09:22,283
But you're rational.
172
00:09:22,862 --> 00:09:25,698
Imagine if you were
at the mercy
173
00:09:25,790 --> 00:09:28,333
of every dark impulse.
174
00:09:28,456 --> 00:09:30,083
Is that what
you want?
175
00:09:31,793 --> 00:09:34,849
I am not into
self-reflection...
176
00:09:36,675 --> 00:09:40,904
And considering this
is apparently our doing,
177
00:09:42,006 --> 00:09:44,550
I'd say you owe me.
178
00:09:45,663 --> 00:09:50,417
Ok, but we have to
do this safely,
179
00:09:50,533 --> 00:09:52,993
so...
180
00:09:53,228 --> 00:09:54,938
You need to
confront Kate
181
00:09:55,023 --> 00:09:56,705
and make these
visions disappear.
182
00:09:56,790 --> 00:09:58,820
Then in theory I can
wipe her from your memory
183
00:09:58,905 --> 00:10:01,512
without completely
fracturing your psyche, hmm?
184
00:10:02,032 --> 00:10:05,198
It's the only way
this might work.
185
00:10:08,382 --> 00:10:12,443
Hmm. Now see, that is
a positive attitude.
186
00:10:12,545 --> 00:10:14,549
Ok. Ahem.
187
00:10:20,104 --> 00:10:22,128
Commander,
I have an update. I...
188
00:10:24,241 --> 00:10:25,965
Agent Moore.
189
00:10:26,050 --> 00:10:28,214
Agent tavaroff and I
were just discussing
190
00:10:28,299 --> 00:10:29,800
your false face
operation.
191
00:10:29,955 --> 00:10:31,706
What's the latest?
192
00:10:31,981 --> 00:10:33,523
Unfortunately,
Batwoman interfered,
193
00:10:33,607 --> 00:10:35,435
and they aborted
the whole thing.
194
00:10:36,265 --> 00:10:39,153
Do you have a line
on the other drivers?
195
00:10:39,881 --> 00:10:41,079
Not yet.
196
00:10:42,062 --> 00:10:45,943
Black mask executed
3 crows agents.
197
00:10:46,213 --> 00:10:48,424
If he gets away with that,
it's gonna be open season on us all.
198
00:10:48,508 --> 00:10:50,468
That'll be all,
tavaroff.
199
00:10:55,504 --> 00:10:56,989
Yes, commander.
200
00:10:58,483 --> 00:10:59,860
Huh.
201
00:11:06,948 --> 00:11:08,778
I'll find
another way in.
202
00:11:08,863 --> 00:11:13,087
You put yourself behind
the wheel of a heist car?
203
00:11:13,172 --> 00:11:16,202
I didn't have time to bring
another agent up to speed, sir.
204
00:11:16,287 --> 00:11:18,352
Do you want to know
my theory?
205
00:11:18,437 --> 00:11:21,612
I think you guaranteed
your informant
206
00:11:21,697 --> 00:11:24,408
she'd be safe, and
now black mask has her.
207
00:11:24,492 --> 00:11:26,368
You're making it
personal,
208
00:11:26,452 --> 00:11:28,926
and it's gonna
get you killed.
209
00:11:29,257 --> 00:11:30,841
I'm doing my job.
210
00:11:31,059 --> 00:11:32,706
So am I.
211
00:11:33,393 --> 00:11:34,852
Effective immediately,
I'm putting
212
00:11:34,937 --> 00:11:37,282
agent Tavaroff in charge
of the operation.
213
00:11:39,959 --> 00:11:41,556
Sir, respectfully,
214
00:11:41,994 --> 00:11:45,262
Russell Tavaroff shouldn't
be leading a hostage recovery.
215
00:11:45,346 --> 00:11:46,805
He'll go in guns blazing.
216
00:11:46,889 --> 00:11:48,557
False face declared
war on us,
217
00:11:48,705 --> 00:11:50,707
not the other way
around!
218
00:11:52,009 --> 00:11:53,760
I am not letting you
throw yourself
219
00:11:53,845 --> 00:11:55,930
in front of a bullet
for Angelique Martin!
220
00:11:56,015 --> 00:11:57,715
She picked her side!
221
00:11:59,527 --> 00:12:01,810
Commander, what is this
actually about?
222
00:12:01,895 --> 00:12:03,064
You've been really off
lately...
223
00:12:03,148 --> 00:12:04,446
Get out!
224
00:12:05,824 --> 00:12:07,322
Get out!
225
00:12:19,054 --> 00:12:21,333
Sophie: My lead
on Angelique didn't pan out.
226
00:12:21,697 --> 00:12:24,264
That's it?
You're giving up?
227
00:12:24,706 --> 00:12:27,333
Kane sent me home.
228
00:12:27,680 --> 00:12:29,460
Got my cover blown
by Batwoman,
229
00:12:29,545 --> 00:12:32,771
but somehow,
that's my fault.
230
00:12:32,977 --> 00:12:34,419
Come on, soph.
231
00:12:34,728 --> 00:12:37,189
This is b.S.
232
00:12:37,273 --> 00:12:40,817
Ryan, I don't want to
freak you out,
233
00:12:40,901 --> 00:12:43,361
but the new guy
who's taken the lead,
234
00:12:43,445 --> 00:12:48,742
he is going to scorch the
earth to take down false face,
235
00:12:48,826 --> 00:12:51,209
and that includes Angelique.
236
00:12:51,872 --> 00:12:55,000
Ok. Does this guy know
where Angelique is?
237
00:12:55,116 --> 00:12:56,426
It's only
a matter of time.
238
00:12:56,511 --> 00:12:59,388
Ok. Well, we need
to find her first.
239
00:12:59,753 --> 00:13:02,547
What I need is
an undercover asset
240
00:13:02,631 --> 00:13:06,134
who can drive a car like she
just qualified for the indy 500.
241
00:13:06,218 --> 00:13:07,432
Why is that?
242
00:13:07,517 --> 00:13:10,300
False face is planning
another fear toxin heist
243
00:13:10,385 --> 00:13:12,737
just as soon as he finds
a new driver.
244
00:13:16,604 --> 00:13:18,813
Oh, no. Ha ha! No way.
245
00:13:18,897 --> 00:13:20,939
Come on. I am good.
246
00:13:21,003 --> 00:13:22,254
I can prove it
to you.
247
00:13:22,338 --> 00:13:24,214
Girl, it is
way too dangerous.
248
00:13:24,298 --> 00:13:26,597
Ok. So is sitting here
feeling sorry for ourselves
249
00:13:26,682 --> 00:13:28,676
when a homicidal
drug lord is using
250
00:13:28,803 --> 00:13:30,846
my ex to cook
his dope.
251
00:13:31,386 --> 00:13:33,131
[Sighs]
252
00:13:33,516 --> 00:13:38,103
Look. You and I got
ang into this mess.
253
00:13:38,187 --> 00:13:41,532
We need to find her
before your crows do.
254
00:13:42,608 --> 00:13:44,652
What other options
have you got?
255
00:13:56,625 --> 00:13:59,000
Take a deep
breath, Alice.
256
00:14:11,643 --> 00:14:13,531
What is that?
257
00:14:14,544 --> 00:14:16,875
What do you feel?
258
00:14:16,960 --> 00:14:19,671
Don't be a smartass.
Just answer quickly.
259
00:14:25,490 --> 00:14:27,200
A warm hand.
260
00:14:29,786 --> 00:14:31,204
Good.
261
00:14:44,301 --> 00:14:45,593
[Sighs]
262
00:14:45,677 --> 00:14:47,345
Go figure.
263
00:14:47,429 --> 00:14:49,097
So you want me
to leave you alone?
264
00:14:50,724 --> 00:14:53,101
Turns out you're
a paradox.
265
00:14:53,185 --> 00:14:55,853
You gave me the idea
to erase Kate in my mind...
266
00:14:55,937 --> 00:14:59,065
Kudos for that...
But you also happen to be Kate,
267
00:14:59,149 --> 00:15:01,818
so, uh, there's the door.
268
00:15:07,824 --> 00:15:09,993
What am I missing?
269
00:15:10,077 --> 00:15:11,661
Stop that.
270
00:15:11,745 --> 00:15:13,518
Make me!
271
00:15:14,039 --> 00:15:17,667
You always thought you knew
me better than I knew myself.
272
00:15:17,751 --> 00:15:20,294
That's why you're
so scared of me.
273
00:15:20,378 --> 00:15:22,380
I can see you have
so much love to give.
274
00:15:22,464 --> 00:15:25,945
You would see it, too, if
you just look at yourself.
275
00:15:28,279 --> 00:15:30,105
You condescending,
little know-it-all.
276
00:15:30,190 --> 00:15:31,909
Do you want to know
who I really am?
277
00:15:31,994 --> 00:15:33,996
A manipulator.
278
00:15:34,882 --> 00:15:36,592
I wanted you to think
I loved you
279
00:15:36,691 --> 00:15:39,109
as much as you loved me
because that's what sisters do,
280
00:15:39,297 --> 00:15:42,160
but I felt nothing
for you!
281
00:15:43,902 --> 00:15:45,621
For anyone.
282
00:15:46,238 --> 00:15:47,905
You're not
remembering right.
283
00:15:47,989 --> 00:15:50,181
I should have told you
the truth.
284
00:15:50,325 --> 00:15:52,751
I was born
with this bad brain,
285
00:15:52,836 --> 00:15:57,321
and it is only capable of hate
and jealousy and bitterness.
286
00:15:57,406 --> 00:15:58,692
That's not true.
287
00:16:00,794 --> 00:16:04,849
You wouldn't have taken
so many bullets to save me.
288
00:16:05,381 --> 00:16:09,051
Beth... I'm
your sister,
289
00:16:09,136 --> 00:16:11,355
and I'll always
believe in you.
290
00:16:12,794 --> 00:16:16,798
Thanks, sis.
That means a lot to me.
291
00:16:19,073 --> 00:16:22,247
Except it doesn't
because you're dead.
292
00:16:24,985 --> 00:16:28,780
Ocean: A master manipulator
with no feelings.
293
00:16:28,864 --> 00:16:30,573
Give me a break.
294
00:16:30,657 --> 00:16:33,417
Kate: Isn't she
so silly?
295
00:16:33,723 --> 00:16:37,852
No, no, no.
I just got rid of you!
296
00:16:50,927 --> 00:16:53,096
Doctor...
297
00:16:56,516 --> 00:17:00,103
I'm beginning to think
you're toying with me.
298
00:17:04,983 --> 00:17:08,486
Ryan: Ooh! Whoo! Nice!
299
00:17:08,570 --> 00:17:10,655
Ok, ok. Let me see.
300
00:17:10,739 --> 00:17:13,324
Mary was sweet
enough to lend us her car,
301
00:17:13,408 --> 00:17:15,577
but if there is so much
as a bug on the windshield
302
00:17:15,662 --> 00:17:17,245
after this, she made
it clear
303
00:17:17,329 --> 00:17:19,330
we'll both end up
in the trunk.
304
00:17:19,414 --> 00:17:23,070
Look at all these...
Cylinders.
305
00:17:24,054 --> 00:17:25,857
Can I take it
for a spin?
306
00:17:26,210 --> 00:17:29,129
I got some info from the last
driver on how he was hired.
307
00:17:29,330 --> 00:17:32,374
You'll have to run through a
series of street racing moves.
308
00:17:32,459 --> 00:17:34,794
No way of knowing
what they'll be.
309
00:17:34,879 --> 00:17:37,089
- Piece of cake.
- They're gonna interview you.
310
00:17:37,265 --> 00:17:39,305
You'll have to know
everything about this car
311
00:17:39,390 --> 00:17:40,445
and how to maneuver it.
312
00:17:40,530 --> 00:17:42,115
Ok, ok. Well, uh...
313
00:17:43,903 --> 00:17:45,879
We got the gas pedal.
314
00:17:46,825 --> 00:17:48,859
I'm kidding, ok?
315
00:17:48,944 --> 00:17:51,029
Do you know what
red-lining is,
316
00:17:51,198 --> 00:17:52,824
what backpedaling means,
317
00:17:52,939 --> 00:17:55,317
how to measure your camber
and airflow?
318
00:17:56,151 --> 00:17:57,590
Are you helping me,
319
00:17:57,738 --> 00:18:00,623
or are you just looking for
an excuse to call this off?
320
00:18:06,320 --> 00:18:08,453
I just want this to work.
321
00:18:09,469 --> 00:18:12,454
We are going to get
ang back, ok?
322
00:18:12,680 --> 00:18:14,598
I'll do my part.
I'll study.
323
00:18:14,683 --> 00:18:16,785
What happens
after they hire me?
324
00:18:20,104 --> 00:18:22,314
You'll wait for the
coordinates of the pickup,
325
00:18:22,398 --> 00:18:24,400
they'll put the payload
in your car,
326
00:18:24,484 --> 00:18:26,025
and on your way
to the drop-off,
327
00:18:26,110 --> 00:18:28,085
you pull over and place
the tracking device
328
00:18:28,170 --> 00:18:30,422
inside the fear toxin
canister.
329
00:18:30,657 --> 00:18:32,575
That will lead us
to where they have Angelique.
330
00:18:32,659 --> 00:18:34,618
Ok. When's
the interview?
331
00:18:34,702 --> 00:18:37,601
Without the crows,
I had to reach out to someone
332
00:18:37,686 --> 00:18:39,521
for help setting it up,
333
00:18:39,791 --> 00:18:41,167
but don't worry.
334
00:18:41,251 --> 00:18:42,794
He's trustworthy.
335
00:18:44,921 --> 00:18:46,659
Ryan... is it?
336
00:18:47,382 --> 00:18:48,716
Look here.
337
00:18:51,511 --> 00:18:53,029
No prob, Larry.
338
00:18:54,071 --> 00:18:55,722
- Luke.
- Luke. Sorry, sorry.
339
00:18:55,807 --> 00:18:57,390
No worries.
340
00:18:57,475 --> 00:18:59,268
You're Mary's
roommate, yeah?
341
00:18:59,352 --> 00:19:00,769
Mm-hmm.
You know what?
342
00:19:00,853 --> 00:19:02,191
I actually think I served
you here once.
343
00:19:02,275 --> 00:19:04,594
- Oh.
- Shirley temple, right?
344
00:19:04,998 --> 00:19:06,146
I don't think
that was me.
345
00:19:06,231 --> 00:19:09,251
Can we save the getting to
know each other part for later?
346
00:19:09,612 --> 00:19:12,636
- Come on.
- Yeah.
347
00:19:13,032 --> 00:19:14,575
All right.
348
00:19:14,723 --> 00:19:16,753
I just deployed
your false identity.
349
00:19:17,934 --> 00:19:19,685
Robyn wilde?
350
00:19:19,809 --> 00:19:22,149
Yeah. It's
harder to screw up
351
00:19:22,234 --> 00:19:24,323
if it's closer
to your real name.
352
00:19:25,169 --> 00:19:27,671
So you are a fast and
furious getaway driver
353
00:19:27,755 --> 00:19:29,599
with a rap sheet
10 miles long,
354
00:19:29,757 --> 00:19:31,467
and I'm gonna spoof
a text message
355
00:19:31,551 --> 00:19:33,427
from a known false face
associate
356
00:19:33,511 --> 00:19:35,513
recommending you
for the job.
357
00:19:36,780 --> 00:19:38,406
And...
358
00:19:38,935 --> 00:19:40,324
Done.
359
00:19:40,959 --> 00:19:44,128
Luke, I owe you one.
Thanks.
360
00:19:44,213 --> 00:19:45,464
No problem.
361
00:19:45,549 --> 00:19:47,009
I'm gonna go gas up
the car.
362
00:19:53,614 --> 00:19:55,542
- What's this?
- Comms for us
363
00:19:55,627 --> 00:19:57,284
to communicate
without Sophie knowing,
364
00:19:57,368 --> 00:19:59,745
a tracker to place
on the fear toxin,
365
00:19:59,829 --> 00:20:01,952
and a portable version
of the Batmobile's ai.
366
00:20:02,135 --> 00:20:04,595
Ai? What Ai?
367
00:20:04,917 --> 00:20:07,836
You didn't notice I installed
it with the new paint job?
368
00:20:07,920 --> 00:20:09,630
What?!
369
00:20:09,714 --> 00:20:12,007
I thought my driving skills
were getting better.
370
00:20:12,091 --> 00:20:13,759
Yeah, no.
371
00:20:13,843 --> 00:20:15,344
Hook it up
to Mary's ride
372
00:20:15,428 --> 00:20:17,007
so you don't bounce
off too many walls.
373
00:20:17,092 --> 00:20:19,010
Fine.
374
00:20:19,432 --> 00:20:20,683
Hey.
375
00:20:22,435 --> 00:20:25,145
I'm just gonna
say it.
376
00:20:25,229 --> 00:20:27,856
I realize ang is
in trouble,
377
00:20:27,940 --> 00:20:31,402
but you teaming up with
Sophie like this, these lies,
378
00:20:31,486 --> 00:20:33,487
it's a bad idea, ok?
379
00:20:33,571 --> 00:20:35,030
She's gonna figure out
who you are.
380
00:20:35,114 --> 00:20:37,574
She's smart.
381
00:20:37,658 --> 00:20:40,018
She still thinks I'm lucky
not to be in jail.
382
00:20:40,392 --> 00:20:42,060
I'll be fine.
383
00:20:45,992 --> 00:20:47,793
Alice: You said
confront Kate,
384
00:20:47,887 --> 00:20:50,555
so I destroyed
that little snot-nosed twerp,
385
00:20:50,640 --> 00:20:53,226
and then ocean comes in
and ruins it!
386
00:20:53,508 --> 00:20:55,778
I wasn't even thinking
about him!
387
00:20:55,988 --> 00:20:57,906
When Safiyah ordered
me to erase
388
00:20:57,991 --> 00:20:59,330
your memories of ocean,
389
00:20:59,415 --> 00:21:00,582
you begged me
not to do it.
390
00:21:00,674 --> 00:21:02,384
Ha ha ha!
Begged?
391
00:21:02,536 --> 00:21:04,704
Either you're being dramatic,
or I was.
392
00:21:04,796 --> 00:21:06,547
Ocean came back
into your life
393
00:21:06,632 --> 00:21:08,196
and unlocked a piece
of your memory,
394
00:21:08,281 --> 00:21:09,573
which is proof that Kate,
395
00:21:09,690 --> 00:21:11,852
your subconscious,
was correct.
396
00:21:13,111 --> 00:21:15,873
You are capable
of emotion and attachment.
397
00:21:24,247 --> 00:21:26,457
Do you want to know
why you're wrong?
398
00:21:28,418 --> 00:21:30,760
Because I killed ocean,
399
00:21:32,213 --> 00:21:35,967
and I felt... Nothing.
400
00:21:38,302 --> 00:21:43,099
So rip these hideous ghosts
out of my mind!
401
00:21:45,601 --> 00:21:47,167
[Tires squealing]
402
00:21:47,252 --> 00:21:49,420
Woman: ♪ You know I live
for this ♪
403
00:21:49,813 --> 00:21:51,064
♪ Yeah, yeah ♪
404
00:21:51,149 --> 00:21:52,450
Man: ♪ Yeah ♪
405
00:21:52,535 --> 00:21:53,691
Woman: ♪ I like it dangerous ♪
406
00:21:53,775 --> 00:21:57,581
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Yeah ♪
407
00:22:13,045 --> 00:22:14,464
Not impressed?
408
00:22:16,499 --> 00:22:18,758
Come on. I just did
a 360 and drifted
409
00:22:18,843 --> 00:22:19,925
the entire width
of the tarmac
410
00:22:20,009 --> 00:22:22,720
like "Fast & Furious:
Gotham Drift."
411
00:22:25,766 --> 00:22:28,060
What's the horsepower
on your ride?
412
00:22:30,811 --> 00:22:32,604
Well, she came
with the standard 1,500
413
00:22:32,689 --> 00:22:36,258
till I tuned the ecu,
and now she tops out at 1,774.
414
00:22:36,944 --> 00:22:39,633
Speed... I've hit 305,
415
00:22:39,718 --> 00:22:41,594
but I can push her
in a pinch.
416
00:22:48,706 --> 00:22:50,666
First job's tonight.
417
00:22:58,529 --> 00:23:00,781
[Engines idling]
418
00:23:11,992 --> 00:23:14,078
[Vibrating]
419
00:23:20,463 --> 00:23:22,406
Kind of waiting for an
important phone call here.
420
00:23:22,491 --> 00:23:24,027
Hey. We got a problem.
421
00:23:24,112 --> 00:23:27,774
FAA says there's an unknown
drone in the sky above you.
422
00:23:27,858 --> 00:23:29,461
It's got to be
false face.
423
00:23:29,546 --> 00:23:32,527
If you pull over to plant
that tracker, they'll see it.
424
00:23:32,612 --> 00:23:34,617
We got to call
this off.
425
00:23:34,702 --> 00:23:36,787
We won't get
another chance at this.
426
00:23:39,318 --> 00:23:42,862
Maybe I can do it
without stopping.
427
00:23:42,947 --> 00:23:46,951
Fear toxin canisters are
double sealed, unstable.
428
00:23:47,131 --> 00:23:50,277
If you inhale even
one breath of the stuff...
429
00:23:51,214 --> 00:23:52,599
Can you just trust me
on this?
430
00:23:52,684 --> 00:23:55,750
No! Abort!
Abort, Ryan!
431
00:24:12,661 --> 00:24:16,019
[Tires squealing]
432
00:24:26,333 --> 00:24:29,419
Ryan: Hey, Luke. Exactly
how intelligent is my Ai?
433
00:24:29,503 --> 00:24:32,845
You'll be fine. It works in
remote just like your Batmobile.
434
00:24:34,522 --> 00:24:38,068
Ohh. I'm really missing
my batsuit right now.
435
00:24:42,182 --> 00:24:44,517
Voice: You have the cargo,
you have your route.
436
00:24:44,601 --> 00:24:46,853
If you're late,
we'll consider you burned.
437
00:24:46,937 --> 00:24:48,730
See you at the finish line.
438
00:24:50,490 --> 00:24:52,938
Let's go.
439
00:24:53,326 --> 00:24:55,453
[Tires squealing]
440
00:24:55,545 --> 00:24:58,380
Gizzle:
♪ And the crowd goes wild ♪
441
00:25:03,442 --> 00:25:04,831
♪ And the crowd goes wild ♪
442
00:25:04,916 --> 00:25:06,831
♪ Pump up the bass,
turn up the volume ♪
443
00:25:06,915 --> 00:25:07,646
♪ Choke hold the game ♪
444
00:25:07,731 --> 00:25:09,234
♪ Yeah, I'm about to ♪
445
00:25:09,319 --> 00:25:10,926
♪ I got too much swag,
it's a heart attack ♪
446
00:25:11,007 --> 00:25:12,466
♪ It's a toe tag
if I run it back ♪
447
00:25:12,550 --> 00:25:14,576
♪ Push the limit,
break the ground ♪
448
00:25:14,661 --> 00:25:16,459
♪ Till we get it,
give it out ♪
449
00:25:16,544 --> 00:25:18,639
♪ When you're winning,
this the sound ♪
450
00:25:18,723 --> 00:25:20,183
♪ The crowd goes wild ♪
451
00:25:20,267 --> 00:25:22,582
♪ Push the limit,
break the ground ♪
452
00:25:22,667 --> 00:25:24,530
♪ Till we get it,
give it out ♪
453
00:25:24,615 --> 00:25:27,470
♪ When you're winning,
this the sound ♪
454
00:25:27,555 --> 00:25:29,374
♪ The crowd goes wild ♪
455
00:25:32,488 --> 00:25:35,291
Ok. You're up, batcave.
456
00:25:40,160 --> 00:25:42,370
Ok. Ok.
457
00:25:42,539 --> 00:25:44,040
Uh...
458
00:25:48,878 --> 00:25:50,046
[Tires squealing]
459
00:25:50,130 --> 00:25:52,090
Unh!
460
00:25:52,334 --> 00:25:53,717
Seriously?
461
00:25:53,948 --> 00:25:55,783
And I'm the one who's
a bad driver?
462
00:25:55,867 --> 00:25:57,904
Sorry, sorry. Still
getting the hang of this.
463
00:26:02,540 --> 00:26:04,041
Oh, crap.
464
00:26:04,125 --> 00:26:05,543
[Tires squealing]
465
00:26:05,627 --> 00:26:06,694
We got crows
on our tail.
466
00:26:06,779 --> 00:26:08,336
How fast can you
take over again?
467
00:26:08,421 --> 00:26:09,672
I just need a little
more time.
468
00:26:09,756 --> 00:26:10,903
Hold her steady.
469
00:26:10,990 --> 00:26:12,470
I'm opening up
the canister right now.
470
00:26:12,799 --> 00:26:14,342
Gizzle: ♪ Break the ground ♪
471
00:26:14,427 --> 00:26:16,303
♪ When you're winning ♪
472
00:26:16,387 --> 00:26:17,847
♪ This the sound ♪
473
00:26:17,931 --> 00:26:19,473
[Gunshots]
474
00:26:19,562 --> 00:26:22,017
Luke: Was that gunfire?
Are we hit?
475
00:26:22,101 --> 00:26:25,437
Can you just try
to lose them?
476
00:26:25,663 --> 00:26:28,928
Red light! Oh, God,
oh, God, oh, God!
477
00:26:29,013 --> 00:26:30,972
Gizzle: ♪ Till we get it,
give it out ♪
478
00:26:31,110 --> 00:26:33,279
♪ When you're winning,
this the sound ♪
479
00:26:33,363 --> 00:26:35,656
♪ The crowd goes wild ♪
480
00:26:35,740 --> 00:26:37,367
[Sirens]
481
00:26:39,929 --> 00:26:42,013
[Clang, clang]
482
00:26:42,208 --> 00:26:43,752
Tracker's on.
483
00:26:46,167 --> 00:26:48,461
[Tires squealing]
484
00:27:04,143 --> 00:27:06,687
[Tires squealing]
485
00:27:06,771 --> 00:27:09,189
Ryan: Who's the best driver
in all of Gotham?
486
00:27:09,624 --> 00:27:11,108
Oh, that's me.
487
00:27:11,192 --> 00:27:15,487
Sophie, come bow down
to your girl!
488
00:27:15,842 --> 00:27:18,699
- Ryan.
- Hey! Where's Sophie?
489
00:27:19,107 --> 00:27:20,284
She asked for
the tracker data
490
00:27:20,368 --> 00:27:21,953
and told me to meet
you guys here.
491
00:27:24,038 --> 00:27:27,499
Oh. She ditched us
for the crows?
492
00:27:27,725 --> 00:27:30,644
No. No, no, no. She...
493
00:27:30,851 --> 00:27:34,674
She was too worried they'd
storm the place and kill ang.
494
00:27:40,268 --> 00:27:42,729
She's taking on
false face herself.
495
00:27:45,384 --> 00:27:47,853
Cut deeper this time.
496
00:27:48,219 --> 00:27:50,231
I want ocean gone.
497
00:27:57,565 --> 00:27:59,442
Shut your eyes.
498
00:28:04,328 --> 00:28:05,996
Take a deep breath.
499
00:28:06,080 --> 00:28:07,749
[Exhales]
500
00:28:11,425 --> 00:28:14,857
Focus on what your
senses are telling you,
501
00:28:16,038 --> 00:28:17,670
what you hear...
502
00:28:19,343 --> 00:28:21,056
What you feel.
503
00:28:27,310 --> 00:28:29,687
[Kissing]
504
00:28:40,448 --> 00:28:42,157
Whoa. That happened fast.
505
00:28:42,300 --> 00:28:45,703
It's almost like you'd
rather be here with me.
506
00:28:45,978 --> 00:28:48,539
Are we sure we're
in my subconscious?
507
00:28:48,623 --> 00:28:51,333
What am I doing
in ocean's sex dream?
508
00:28:51,417 --> 00:28:55,295
I'm guessing you
brought me here
509
00:28:55,379 --> 00:28:56,601
to apologize.
510
00:28:56,686 --> 00:28:58,312
Ugh!
511
00:29:02,095 --> 00:29:03,930
Why'd you kill me?
512
00:29:05,348 --> 00:29:07,318
Wouldn't you like
to know?
513
00:29:07,683 --> 00:29:10,606
You killed me
for nothing.
514
00:29:12,887 --> 00:29:14,597
You would have done
the same to me.
515
00:29:14,682 --> 00:29:17,059
No. No chance in hell.
516
00:29:17,346 --> 00:29:20,705
There's screwed up,
and then there's you.
517
00:29:28,037 --> 00:29:30,502
[Ocean and Alice grunting]
518
00:29:34,638 --> 00:29:37,431
Is this real?
This feels real.
519
00:29:37,601 --> 00:29:41,480
You tell me.
I thought you said you killed him.
520
00:29:41,763 --> 00:29:45,398
I'm alive
and very pissed off.
521
00:29:52,778 --> 00:29:56,948
I... stabbed you.
I watched you die.
522
00:29:57,033 --> 00:29:58,660
Let's roll
the replay.
523
00:29:58,716 --> 00:30:00,400
Safiyah wanted
me dead.
524
00:30:00,530 --> 00:30:03,404
She enlisted a woman who
could twirl a balisong in her sleep
525
00:30:03,489 --> 00:30:09,180
but insisted you use
one of her knives instead.
526
00:30:09,664 --> 00:30:11,692
She dipped the blade
in desert Rose.
527
00:30:11,777 --> 00:30:17,213
Hmm. Didn't I say
you're a crappy assassin?
528
00:30:17,584 --> 00:30:20,131
Don't tell me
you're working for Safiyah.
529
00:30:20,216 --> 00:30:23,830
Her fancy, out-of-network
lobotomist stole our memories.
530
00:30:23,915 --> 00:30:26,051
We deserved worse.
531
00:30:27,311 --> 00:30:29,025
I betrayed my sister.
532
00:30:29,266 --> 00:30:32,853
I jeopardized my entire
island's safety because of you,
533
00:30:33,093 --> 00:30:34,618
an outsider.
534
00:30:35,867 --> 00:30:37,773
I'm in Gotham
on other business,
535
00:30:37,858 --> 00:30:40,777
but I thought I'd track you
down, look you in the eye,
536
00:30:40,862 --> 00:30:42,771
and ask you myself...
537
00:30:44,720 --> 00:30:46,847
Both: Why'd you do it?
538
00:30:49,203 --> 00:30:51,924
I'm relieved my other
victims can't ask me the same.
539
00:30:52,009 --> 00:30:53,385
Alice!
540
00:30:56,653 --> 00:30:58,655
I need to know.
541
00:31:02,475 --> 00:31:04,554
If I regret it?
542
00:31:05,845 --> 00:31:12,959
If I've thought of you
every day since Coryana?
543
00:31:17,087 --> 00:31:20,776
It was the only way
I could get my sister back.
544
00:31:26,949 --> 00:31:28,764
Unh!
545
00:31:28,849 --> 00:31:31,186
See?
Manipulator.
546
00:31:31,328 --> 00:31:33,914
[Both grunting]
547
00:31:39,003 --> 00:31:42,054
Mockingbird anew.
548
00:31:47,344 --> 00:31:48,887
What did you do?
549
00:31:48,971 --> 00:31:54,393
The one thing I promised
Safiyah I would never do.
550
00:31:54,723 --> 00:31:56,847
You'll be fine
in a few minutes.
551
00:31:58,647 --> 00:32:00,065
Ciao.
552
00:32:03,245 --> 00:32:06,064
Safiyah: You'll forget
all about ocean
553
00:32:06,149 --> 00:32:08,258
and your love
for each other!
554
00:32:08,343 --> 00:32:09,625
Ocean: Safiyah, no.
555
00:32:09,710 --> 00:32:11,743
You... you can't
do this.
556
00:32:11,835 --> 00:32:13,545
I remember us.
557
00:32:15,072 --> 00:32:16,740
Hi.
558
00:32:17,091 --> 00:32:20,293
[Grunting]
559
00:32:20,567 --> 00:32:21,986
Everything.
560
00:32:30,497 --> 00:32:32,566
She's unlocking
our memories.
561
00:32:42,539 --> 00:32:44,381
Ugh!
562
00:32:59,896 --> 00:33:01,439
[Loud bang]
563
00:33:01,627 --> 00:33:05,630
Black mask: ♪ you
shouldn't be here ♪
564
00:33:05,714 --> 00:33:07,716
- Where's Angelique?
- No, no, no.
565
00:33:07,800 --> 00:33:10,345
You're not the one
asking the questions.
566
00:33:11,595 --> 00:33:13,889
How did you find
this place?
567
00:33:15,683 --> 00:33:19,394
Why did you come
here alone?
568
00:33:19,478 --> 00:33:20,855
Unh!
569
00:33:27,194 --> 00:33:30,697
If I only kill
one crow today,
570
00:33:30,781 --> 00:33:33,284
I'll fall asleep
depressed.
571
00:33:36,495 --> 00:33:37,788
Ugh!
572
00:33:45,045 --> 00:33:48,298
Black mask: I have eyes
on crows headquarters.
573
00:33:48,382 --> 00:33:52,803
There's no activity, there's
no strike team being mobilized.
574
00:33:52,887 --> 00:33:55,952
You did come here
alone, didn't you?
575
00:33:56,473 --> 00:33:58,141
They're on their way.
576
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
It's funny.
When I told the bat
577
00:33:59,852 --> 00:34:01,978
how personal
this was to me,
578
00:34:02,062 --> 00:34:04,648
I thought the crows would
take me more seriously,
579
00:34:04,732 --> 00:34:06,317
not less.
580
00:34:07,818 --> 00:34:11,112
Oh, she didn't
tell you.
581
00:34:11,196 --> 00:34:14,324
Well, that's an embarrassing
lack of coordination.
582
00:34:14,408 --> 00:34:16,952
- We'll work on it.
- No, you won't.
583
00:34:17,036 --> 00:34:19,496
I don't know how you
found this facility,
584
00:34:19,580 --> 00:34:22,624
but it's important to me
that you're not followed.
585
00:34:22,708 --> 00:34:23,750
[Pistol slide clicks]
586
00:34:23,834 --> 00:34:25,252
Don't worry, though.
587
00:34:25,337 --> 00:34:26,962
I'll make sure
we dump your body
588
00:34:27,046 --> 00:34:28,338
somewhere
they'll find it.
589
00:34:30,158 --> 00:34:32,057
[Whoosh]
590
00:34:53,502 --> 00:34:54,920
Sophie: Come on.
591
00:35:01,075 --> 00:35:03,468
So this is
how it goes, huh?
592
00:35:03,553 --> 00:35:06,360
She saves you,
you save her. Sweet,
593
00:35:06,445 --> 00:35:08,795
but now who's left
to save you both?
594
00:35:09,164 --> 00:35:10,248
Huh!
595
00:35:10,709 --> 00:35:12,131
Unh!
596
00:35:16,031 --> 00:35:17,448
We're tired
of your crap.
597
00:35:17,580 --> 00:35:19,248
We don't need anyone else
saving us.
598
00:35:19,348 --> 00:35:21,933
Angelique.
Where is she?
599
00:35:22,017 --> 00:35:24,248
I'll be happy
to show you.
600
00:35:28,945 --> 00:35:32,430
Wave hello to your
fans, Angelique.
601
00:35:34,113 --> 00:35:36,823
Hey. I need you
to watch
602
00:35:37,016 --> 00:35:39,367
as these two
let me go,
603
00:35:39,451 --> 00:35:41,695
and if they don't,
604
00:35:41,780 --> 00:35:43,741
I need you to
shoot her.
605
00:35:57,643 --> 00:35:59,895
[Groaning]
606
00:36:03,308 --> 00:36:07,917
Ohh. Now that is some
terrific branding,
607
00:36:08,002 --> 00:36:11,228
but you should really
consider bringing a gun
608
00:36:11,313 --> 00:36:13,367
to a gun fight.
609
00:36:19,566 --> 00:36:21,859
[Black mask grunts]
610
00:36:21,996 --> 00:36:24,596
Sorry for the delay
getting these delivered.
611
00:36:24,738 --> 00:36:27,395
Minor catastrophe
at my warehouse.
612
00:36:27,480 --> 00:36:29,748
Mondays, you know.
613
00:36:29,832 --> 00:36:31,625
Things better here?
614
00:36:31,722 --> 00:36:33,669
Just finished
the first cook,
615
00:36:33,753 --> 00:36:35,280
but this is all-new
equipment,
616
00:36:35,365 --> 00:36:37,706
and I want to talk to you
about how we should roll it out.
617
00:36:37,791 --> 00:36:40,477
Well, I thought we might
allow you
618
00:36:40,562 --> 00:36:42,593
to be the ceremonial
first recipient.
619
00:36:42,678 --> 00:36:45,291
Actually, I'm sober.
620
00:36:45,466 --> 00:36:47,509
You don't want me
lose my time, do you?
621
00:36:47,641 --> 00:36:49,689
Couldn't care less,
my dear.
622
00:36:49,774 --> 00:36:51,591
Wait!
623
00:36:52,832 --> 00:36:56,136
I was ocean's assistant, but he
never gave me the full technique.
624
00:36:56,239 --> 00:36:57,901
I had to guess.
625
00:36:57,985 --> 00:37:00,612
And this formula
could be deadly?
626
00:37:00,729 --> 00:37:04,866
Ohh. You are an endless
disappointment.
627
00:37:05,037 --> 00:37:07,498
Oh! I'll help you
find ocean.
628
00:37:17,671 --> 00:37:20,299
How'd you know
where to find me?
629
00:37:20,383 --> 00:37:23,720
Got lucky. Safiyah
gave me enigma's info
630
00:37:23,805 --> 00:37:26,054
and told me to use it if I
needed help on my mission,
631
00:37:26,157 --> 00:37:28,702
so when I called
the doc yesterday,
632
00:37:28,787 --> 00:37:31,685
she said someone
was tracking her,
633
00:37:31,971 --> 00:37:34,104
that her identity
might be blown.
634
00:37:34,450 --> 00:37:36,148
Figured it was you.
635
00:37:36,232 --> 00:37:39,735
And this supersecret
mission Safiyah sent you on?
636
00:37:39,819 --> 00:37:42,466
You destroyed all of the
desert Rose on Coryana.
637
00:37:42,551 --> 00:37:45,721
She really didn't have, like,
a seed bunker or something?
638
00:37:45,950 --> 00:37:47,377
Never thought
we needed one.
639
00:37:47,506 --> 00:37:49,342
That island had been
safe for hundreds of years
640
00:37:49,426 --> 00:37:51,135
until you came around.
641
00:37:51,220 --> 00:37:53,096
Put that up
on my wall.
642
00:37:53,181 --> 00:37:55,342
Safiyah thought our
family's legacy was destroyed
643
00:37:55,570 --> 00:37:58,897
until I told her
there was one plant left.
644
00:37:59,123 --> 00:38:00,791
The one you stole.
645
00:38:02,591 --> 00:38:04,531
Do you know
where it is?
646
00:38:05,327 --> 00:38:07,579
Safiyah thinks
Batwoman has it.
647
00:38:09,807 --> 00:38:12,476
That's why she's not dead
from kryptonite poisoning.
648
00:38:12,747 --> 00:38:15,604
Look. I made my feelings
649
00:38:15,688 --> 00:38:19,628
very clear on Coryana
both times.
650
00:38:20,151 --> 00:38:24,488
You've been... Harder
to read,
651
00:38:24,572 --> 00:38:27,437
what with the stabbing
and all.
652
00:38:31,987 --> 00:38:33,905
Do you regret it?
653
00:38:36,191 --> 00:38:37,526
Does it matter?
654
00:38:37,611 --> 00:38:39,946
Answer the damn
question.
655
00:38:41,714 --> 00:38:46,145
I had a world-class shrink tell
me that I was a monster today, so...
656
00:38:46,230 --> 00:38:51,508
Do... you...
Regret it?
657
00:38:52,099 --> 00:38:54,018
Are you not hearing me?
658
00:38:54,512 --> 00:38:56,518
I literally had it in me
659
00:38:56,603 --> 00:38:59,315
to stab a knife
through your heart.
660
00:39:01,378 --> 00:39:02,713
So?
661
00:39:07,135 --> 00:39:08,535
So...
662
00:39:11,409 --> 00:39:13,077
Just in case
I get the urge again,
663
00:39:13,162 --> 00:39:17,166
we should, um, probably
get something out of the way.
664
00:39:25,089 --> 00:39:30,136
Woman: ♪ Burn it down ♪
665
00:39:30,221 --> 00:39:35,350
♪ Burn it down ♪
666
00:39:35,434 --> 00:39:40,897
♪ Burn it down ♪
667
00:39:40,981 --> 00:39:46,570
♪ Burn it down ♪
668
00:39:50,107 --> 00:39:51,608
[Sighs]
669
00:39:51,915 --> 00:39:53,375
Damn.
670
00:40:11,787 --> 00:40:13,313
Woman: Agent Tavaroff.
671
00:40:13,526 --> 00:40:15,186
Think we've got
everyhting we need here.
672
00:40:15,474 --> 00:40:17,058
We'll meet you back
at the lab.
673
00:40:17,266 --> 00:40:20,858
- Thank you.
- I'll be a few minutes behind you.
674
00:40:21,041 --> 00:40:22,982
[Indistinct chatter]
675
00:41:02,730 --> 00:41:04,189
[Beep]
676
00:41:21,290 --> 00:41:22,607
Luke: You'll be fine.
677
00:41:22,692 --> 00:41:24,754
It works in remote just
like your Batmobile.
678
00:41:28,817 --> 00:41:32,623
Ryan: Ohh. I'm really
missing my batsuit right now.
679
00:41:33,888 --> 00:41:35,473
Oh, my God.
680
00:41:40,835 --> 00:41:43,304
Subtitles
Synchronized by srjanapala
681
00:42:06,564 --> 00:42:08,566
Man: Greg, move your head!
48227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.