All language subtitles for Bad.Blood.The.Movie.2016.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,190 --> 00:00:26,985 [ Static ] 2 00:00:26,985 --> 00:00:30,613 ♪♪ 3 00:00:30,613 --> 00:00:33,199 - Delivers the ball inside. Count even at one. 4 00:00:33,199 --> 00:00:34,701 We are here in the bottom of the seventh. 5 00:00:34,701 --> 00:00:37,203 Wolves enjoying a healthy 7-1 lead on the road. 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,872 Scott, it's been like this all series. 7 00:00:38,872 --> 00:00:40,206 - And it's only the latest 8 00:00:40,206 --> 00:00:41,583 in a string of trouble for the Frogs, 9 00:00:41,583 --> 00:00:43,334 ever since team captain Mike Cabrera 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,503 was suspended for steroid use all the way back in March. 11 00:00:45,503 --> 00:00:46,921 - Yeah. [ Speaks indistinctly ] 12 00:00:46,921 --> 00:00:48,840 for any team, much less this one. 13 00:00:48,840 --> 00:00:50,091 Fastball delivered high. 14 00:00:50,091 --> 00:00:52,135 Swung up above foul. Strike two. 15 00:00:52,135 --> 00:00:54,929 You lose a guy like Cabrera -- as you mentioned, 16 00:00:54,929 --> 00:00:56,931 a leader in the clubhouse, a leader on the field. 17 00:00:56,931 --> 00:00:58,808 Boys are basically flyin' blind out there without him. 18 00:00:58,808 --> 00:01:00,143 - It's funny. When you look at it, 19 00:01:00,143 --> 00:01:02,103 their last 17 games, they lost 15. 20 00:01:02,103 --> 00:01:03,521 - That's not funny. - And you know 21 00:01:03,521 --> 00:01:05,315 what's even scarier than that? - What is? 22 00:01:05,315 --> 00:01:08,526 - Is, in those games, they only scored 19 runs. 23 00:01:08,526 --> 00:01:10,695 - That averages out to 1.26 runs per game 24 00:01:10,695 --> 00:01:12,614 down here at the stat sheet. [ Timer ringing ] 25 00:01:12,614 --> 00:01:13,990 That's just not where you want to be. 26 00:01:13,990 --> 00:01:16,618 [ Frog croaking ] 27 00:01:16,618 --> 00:01:19,871 [ Men continue commentating indistinctly on radio ] 28 00:01:19,871 --> 00:01:22,123 [ Erratic heartbeat ] 29 00:01:25,335 --> 00:01:27,837 [ Deep croaking ] 30 00:01:34,469 --> 00:01:37,096 - The following message has been transmitted 31 00:01:37,096 --> 00:01:40,850 at the request of the Drayton County Police Department. 32 00:01:40,850 --> 00:01:42,393 An escape has occurred 33 00:01:42,393 --> 00:01:45,647 from the Drayton County Correctional Facility. 34 00:01:45,647 --> 00:01:49,484 One subject, Mark Beltran has escaped. 35 00:01:49,484 --> 00:01:51,986 He is described as a white male, 36 00:01:51,986 --> 00:01:54,405 5 feet, 11 inches tall. 37 00:01:54,405 --> 00:01:58,034 He has blue eyes and light brown shoulder-length hair. 38 00:01:58,034 --> 00:02:01,788 The subject was last seen wearing an orange jumpsuit. 39 00:02:01,788 --> 00:02:04,749 He should be considered armed and dangerous. 40 00:02:04,749 --> 00:02:07,001 [ Announcement continues indistinctly on radio ] 41 00:02:07,001 --> 00:02:10,046 [ Heavy breathing ] 42 00:02:10,046 --> 00:02:13,049 ♪♪ 43 00:02:17,595 --> 00:02:19,764 - [ Distorted ] I don't know. Why does it matter? 44 00:02:19,764 --> 00:02:22,225 [ Both arguing indistinctly ] 45 00:02:33,695 --> 00:02:37,490 [ High-pitched whining ] 46 00:02:40,827 --> 00:02:43,496 [ Deep croaking ] 47 00:02:48,042 --> 00:02:50,503 [ Frogs chirping ] 48 00:02:50,503 --> 00:02:51,838 - Well, I think it's wonderful 49 00:02:51,838 --> 00:02:54,173 that you're taking this time off. 50 00:02:54,173 --> 00:02:56,050 I really do. 51 00:02:56,050 --> 00:02:57,844 It's something that I wish that I had done 52 00:02:57,844 --> 00:02:59,429 when I was your age. 53 00:03:03,057 --> 00:03:04,767 Victoria? 54 00:03:04,767 --> 00:03:06,603 - Uh, 55 00:03:06,603 --> 00:03:09,355 Yeah, uh, it's great. 56 00:03:09,355 --> 00:03:11,357 - Well, it's good to have you home, honey. 57 00:03:19,490 --> 00:03:21,534 - You plan on going back next semester? 58 00:03:23,620 --> 00:03:26,456 Or is it gonna take longer than that to "find yourself" 59 00:03:26,456 --> 00:03:28,666 or whatever it is that's happening here? 60 00:03:35,214 --> 00:03:36,841 Don't look at me. 61 00:03:39,344 --> 00:03:42,347 ♪♪ 62 00:03:53,024 --> 00:03:55,151 [ Cellphone vibrates ] 63 00:03:59,155 --> 00:04:01,908 [ Muffled indistinct arguing ] 64 00:04:08,373 --> 00:04:10,750 [ Muffled argument continues ] 65 00:04:18,424 --> 00:04:19,676 - You don't know that! 66 00:04:19,676 --> 00:04:21,552 - Oh, I've watched enough daytime TV 67 00:04:21,552 --> 00:04:23,388 to know a junkie when I see one, sweetheart. 68 00:04:23,388 --> 00:04:25,431 - Shh! She'll hear you! - Good! 69 00:04:25,431 --> 00:04:28,559 Let her hear! I want her to hear! 70 00:04:28,559 --> 00:04:30,853 - Look, you just need to give her some time. 71 00:04:30,853 --> 00:04:33,314 That's all it is! This is new to her! 72 00:04:33,314 --> 00:04:35,775 I mean, hell, it's new to me, too! 73 00:04:35,775 --> 00:04:38,903 After Michael passed -- - Oh, enough already! 74 00:04:38,903 --> 00:04:41,489 That was almost 2 years ago! 75 00:04:41,489 --> 00:04:44,534 It's time she moved past that. 76 00:04:44,534 --> 00:04:46,244 You have. 77 00:04:46,244 --> 00:04:48,871 - Look, Wade, I love you. 78 00:04:48,871 --> 00:04:51,833 We just need some time to adjust. 79 00:04:51,833 --> 00:04:54,168 That's all it is. 80 00:04:54,168 --> 00:04:56,379 Look, I know her. 81 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 She will come around eventually. 82 00:04:58,256 --> 00:05:03,094 She's just never dealt well with change. 83 00:05:03,094 --> 00:05:06,681 - Change is all there is, Lillian. 84 00:05:06,681 --> 00:05:09,934 Hell, Wade Jr.'s, what, 10, 12 years old. 85 00:05:09,934 --> 00:05:12,812 He's already been through four mothers in his lifetime. 86 00:05:12,812 --> 00:05:15,023 ♪♪ 87 00:05:15,023 --> 00:05:17,608 Victoria could learn a thing or two from him. 88 00:05:20,653 --> 00:05:24,449 [ Keys clink ] 89 00:05:24,449 --> 00:05:26,075 - What are you doing? 90 00:05:26,075 --> 00:05:27,827 - Holy shit! 91 00:05:27,827 --> 00:05:29,912 Junior, don't do that. 92 00:05:29,912 --> 00:05:32,832 - Where are you going? - Shut up. Keep your voice down. 93 00:05:32,832 --> 00:05:35,001 - [ Whispering ] Where are you going? 94 00:05:35,001 --> 00:05:36,878 - Nowhere. What are you doing out of bed? 95 00:05:36,878 --> 00:05:39,255 - Got hungry. - Shh, shh! 96 00:05:39,255 --> 00:05:41,132 - [ Whispering ] Got hungry. Does my dad know 97 00:05:41,132 --> 00:05:43,092 you're taking his car nowhere? 98 00:05:43,092 --> 00:05:45,970 - Okay. No, and he can't find out. 99 00:05:48,723 --> 00:05:53,269 You keep full-sized candy bars in the house? 100 00:05:53,269 --> 00:05:54,937 Okay. Please, Junior, 101 00:05:54,937 --> 00:05:57,356 just promise me that you won't say anything to them. 102 00:05:57,356 --> 00:05:59,609 They think that I'm sleeping. 103 00:05:59,609 --> 00:06:01,402 Please, just do me this one favor. 104 00:06:01,402 --> 00:06:04,363 And I swear I will never ask you for anything 105 00:06:04,363 --> 00:06:06,741 ever again. 106 00:06:06,741 --> 00:06:10,578 Promise me, shit head. 107 00:06:10,578 --> 00:06:13,581 - Okay. 108 00:06:13,581 --> 00:06:16,084 - Thank you. I mean it. 109 00:06:32,892 --> 00:06:34,894 ♪♪ 110 00:06:34,894 --> 00:06:37,897 [ Muffled argument continues ] 111 00:06:41,776 --> 00:06:44,153 [ Car beeping ] 112 00:07:05,925 --> 00:07:08,427 - Shit. Shit. Shit. Shit. 113 00:07:08,427 --> 00:07:12,056 Damn it, Junior. 114 00:07:12,056 --> 00:07:13,683 - Victoria! 115 00:07:17,145 --> 00:07:21,023 - Shit. Shit. 116 00:07:21,023 --> 00:07:22,358 Shit. 117 00:07:22,358 --> 00:07:24,986 [ Breathalyzer beeping ] 118 00:07:24,986 --> 00:07:27,655 [ Engine starts ] - Get back here with my car! 119 00:07:27,655 --> 00:07:29,574 Victoria, where are you going? 120 00:07:29,574 --> 00:07:31,367 Victoria! 121 00:07:35,329 --> 00:07:38,249 Son of a bitch. God damn it. 122 00:07:38,249 --> 00:07:40,126 [ Panting ] 123 00:07:49,719 --> 00:07:51,429 - What are you doing, Wade? 124 00:07:54,307 --> 00:07:56,392 [ Keypad beeping ] 125 00:07:56,392 --> 00:07:57,768 - 911, what is your emergency? 126 00:07:57,768 --> 00:07:59,353 - Yes, I need to report a stolen vehicle. 127 00:07:59,353 --> 00:08:01,647 - Okay, sir. - No, Wade. Please, no. 128 00:08:01,647 --> 00:08:04,775 - Is there a medical emergency or violent crime in progress? 129 00:08:04,775 --> 00:08:06,652 - No. Like I said, my car was stolen. 130 00:08:06,652 --> 00:08:07,945 And I want it back. 131 00:08:07,945 --> 00:08:09,947 - All on-duty officers in your area 132 00:08:09,947 --> 00:08:12,325 have been diverted from their regular patrols. 133 00:08:12,325 --> 00:08:13,951 - The hell are you talking about? 134 00:08:13,951 --> 00:08:15,953 - Due to the non-emergency nature of the incident, 135 00:08:15,953 --> 00:08:19,123 I will be unable to dispatch any units at this time. 136 00:08:19,123 --> 00:08:20,666 If you give me your name, address, 137 00:08:20,666 --> 00:08:22,585 vehicle description, and location of the theft, 138 00:08:22,585 --> 00:08:24,295 we will have an officer follow up with you 139 00:08:24,295 --> 00:08:27,298 as soon as we are able to do so, sir. 140 00:08:27,298 --> 00:08:29,300 Are you able to provide -- [ Keypad beeps ] 141 00:08:32,345 --> 00:08:34,514 - Thank you. 142 00:08:38,100 --> 00:08:41,103 ♪♪ 143 00:08:50,529 --> 00:08:52,782 [ Frogs croaking in distance ] 144 00:09:07,630 --> 00:09:10,007 - [ Speaking indistinctly, distorted ] 145 00:09:12,093 --> 00:09:14,595 ♪♪ 146 00:09:19,517 --> 00:09:21,560 Hey! - What? 147 00:09:21,560 --> 00:09:26,399 Uh, uh, yeah, I will be. - You better. 148 00:09:26,399 --> 00:09:27,441 It's not like we haven't seen you 149 00:09:27,441 --> 00:09:29,860 in almost a year or anything. 150 00:09:29,860 --> 00:09:33,364 [ Car beeps ] 151 00:09:33,364 --> 00:09:35,283 - Shit. I have to get gas. 152 00:09:35,283 --> 00:09:38,077 - [ Sighs ] We're gonna be late. - Do you have any money? 153 00:09:38,077 --> 00:09:40,913 - Not for gas. 154 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 - Uh, check the wallet. 155 00:09:46,127 --> 00:09:49,547 - Wade Worthington, platinum. [ Chuckles ] 156 00:09:49,547 --> 00:09:51,924 All right, Lil. Now it's all comin' together. 157 00:09:51,924 --> 00:09:54,468 [ Heavy breathing ] 158 00:10:01,434 --> 00:10:03,602 ♪♪ 159 00:10:03,602 --> 00:10:07,231 [ Car beeping ] 160 00:10:07,231 --> 00:10:10,651 - Need anything? - Uh, yeah. 161 00:10:10,651 --> 00:10:12,695 A-Ask him to put $20 on three. 162 00:10:12,695 --> 00:10:14,697 [ Frogs croaking ] 163 00:10:14,697 --> 00:10:16,365 - Turning to tonight's top story, 164 00:10:16,365 --> 00:10:18,659 we have breaking news regarding the prison escape 165 00:10:18,659 --> 00:10:22,621 that has all of the greater Drayton area on high alert. 166 00:10:22,621 --> 00:10:24,248 Police have now released the identity 167 00:10:24,248 --> 00:10:26,125 of the alleged escapee, 168 00:10:26,125 --> 00:10:29,754 none other than DIT murderer Dr. Mark Beltran. 169 00:10:29,754 --> 00:10:32,048 Beltran was awaiting trial... - [ Clears throat ] 170 00:10:32,048 --> 00:10:33,591 - ...for multiple homicides 171 00:10:33,591 --> 00:10:36,344 committed on DIT campus last month. 172 00:10:36,344 --> 00:10:38,971 For more on this evolving story, we go live... 173 00:10:38,971 --> 00:10:41,974 ♪♪ 174 00:10:45,061 --> 00:10:46,687 - And 20 bucks on two. 175 00:10:46,687 --> 00:10:49,398 - And he was being transported to the medical wing, 176 00:10:49,398 --> 00:10:53,819 where he managed to escape the maximum-security facility. 177 00:10:53,819 --> 00:10:55,613 - Look, I can call him if you want. 178 00:10:55,613 --> 00:10:58,240 But he got pissed last time. 179 00:10:58,240 --> 00:11:00,534 [ Frogs croaking in distance ] 180 00:11:13,255 --> 00:11:15,424 - Should've gone through. 181 00:11:15,424 --> 00:11:17,093 - Uh, yeah, I got it. 182 00:11:20,096 --> 00:11:22,765 - In his wake, seven confirmed dead, 183 00:11:22,765 --> 00:11:26,143 four inmates, three police officers, 184 00:11:26,143 --> 00:11:28,479 among them Warden Henry Burke. 185 00:11:28,479 --> 00:11:31,065 Police do not know how he was able to escape. 186 00:11:31,065 --> 00:11:33,150 And they don't know where he is headed next. 187 00:11:33,150 --> 00:11:34,568 Beltran was complaining of... 188 00:11:34,568 --> 00:11:36,445 - I swear to God, if we miss this party 189 00:11:36,445 --> 00:11:37,780 and I hear that Ryan was there 190 00:11:37,780 --> 00:11:40,783 and he -- 191 00:11:40,783 --> 00:11:44,036 [ Squishing ] 192 00:11:44,036 --> 00:11:45,788 - Kelly? 193 00:11:50,626 --> 00:11:52,128 [ Woman screams ] 194 00:11:52,128 --> 00:11:55,131 - [ Roaring ] 195 00:12:02,847 --> 00:12:03,973 - Shit. 196 00:12:15,484 --> 00:12:17,820 [ Frogs croaking in distance ] 197 00:13:05,910 --> 00:13:07,203 -[ Gasps ] 198 00:13:10,289 --> 00:13:12,458 [ Gasping ] 199 00:13:18,506 --> 00:13:20,424 - [ Roars ] 200 00:13:28,182 --> 00:13:30,351 - [ Coughs ] 201 00:13:48,786 --> 00:13:50,788 - [ Crying ] 202 00:14:11,600 --> 00:14:13,769 [ Owl hooting ] 203 00:14:18,482 --> 00:14:21,443 [ Alarm beeping ] - First pitch is at 8:05. 204 00:14:21,443 --> 00:14:24,613 Matt is facing off against three-time...winner Tim Frank, 205 00:14:24,613 --> 00:14:27,157 who's been nearly unstoppable this season, 206 00:14:27,157 --> 00:14:30,619 with a ERA of 192 in his last 22 starts. 207 00:14:30,619 --> 00:14:32,246 And the pressure's on. [ Beeping stops ] 208 00:14:32,246 --> 00:14:34,081 Everything's on the line. 209 00:14:34,081 --> 00:14:35,958 Frogs lose, their playoff hopes are gone. 210 00:14:35,958 --> 00:14:37,543 - [ Sighs ] - If they win, 211 00:14:37,543 --> 00:14:39,378 still not much hope for a playoff run. 212 00:14:39,378 --> 00:14:41,839 But, hey, something to be said for chance. 213 00:15:00,149 --> 00:15:03,360 - [ Sighs ] The car was found off of 141. 214 00:15:03,360 --> 00:15:04,903 Why, all of a sudden, 215 00:15:04,903 --> 00:15:07,573 are we focusing back on this gas station again? 216 00:15:07,573 --> 00:15:11,201 The cops cleared it and moved on. 217 00:15:11,201 --> 00:15:13,871 - I'm just doing my job, Wade. 218 00:15:13,871 --> 00:15:17,541 That means exhausting all leads. 219 00:15:17,541 --> 00:15:21,086 I have a contact over at Secure Com who owes me a couple favors. 220 00:15:21,086 --> 00:15:22,755 And I was able to get my hands on a copy 221 00:15:22,755 --> 00:15:25,215 of the security system maintenance logs. 222 00:15:25,215 --> 00:15:29,303 Going through those dates, a pattern emerged. 223 00:15:29,303 --> 00:15:32,556 The security system for the Texaco on Collier 224 00:15:32,556 --> 00:15:34,308 is conveniently out of order 225 00:15:34,308 --> 00:15:36,977 every full moon for almost a year. 226 00:15:36,977 --> 00:15:38,270 - Why the hell would the moon 227 00:15:38,270 --> 00:15:41,106 have anything to do with anything? 228 00:15:41,565 --> 00:15:43,192 [ Distorted ] Christ's sake... 229 00:15:43,192 --> 00:15:45,069 [ Speaking indistinctly ] 230 00:15:45,069 --> 00:15:48,072 ♪♪ 231 00:15:53,577 --> 00:15:57,081 [ Groaning ] 232 00:15:57,081 --> 00:15:58,916 Hello? 233 00:15:58,916 --> 00:16:01,293 Are you on the fucking moon right now? 234 00:16:01,293 --> 00:16:04,505 What the hell are you talking about, Stensland? 235 00:16:04,505 --> 00:16:08,217 - Let me finish, please, Waderick. 236 00:16:12,596 --> 00:16:14,390 Thank you. 237 00:16:14,390 --> 00:16:16,892 That station attendant has somethin' he doesn't want seen. 238 00:16:16,892 --> 00:16:20,729 And, whatever it is, it only happens on a full moon. 239 00:16:20,729 --> 00:16:23,482 So I looked into him. 240 00:16:27,111 --> 00:16:30,948 - Munson Scholar at DIT Medical, 241 00:16:30,948 --> 00:16:33,826 recipient of the Torrence Research Grant? 242 00:16:33,826 --> 00:16:37,413 Uh, uh, uh, what's a guy with this kind of pedigree doing 243 00:16:37,413 --> 00:16:40,874 working as a gas station attendant down in Drayton? 244 00:16:40,874 --> 00:16:44,628 I mean, uh, he could be saving the world. 245 00:16:44,628 --> 00:16:48,298 - He got expelled from DIT a year after it was alleged 246 00:16:48,298 --> 00:16:51,176 he and his partner were using grant money to manufacture 247 00:16:51,176 --> 00:16:55,222 designer street drugs using university lab equipment, 248 00:16:55,222 --> 00:16:58,851 hard I.V. stuff. 249 00:16:58,851 --> 00:17:00,644 Now, I don't want to alarm you. 250 00:17:00,644 --> 00:17:04,106 But I think it's important you know who his associate was. 251 00:17:06,316 --> 00:17:08,402 - Who? 252 00:17:08,402 --> 00:17:11,989 - Dr. Mark Beltran. 253 00:17:11,989 --> 00:17:15,075 - Who? - The DIT murderer. 254 00:17:17,828 --> 00:17:20,122 - As I'm sure you're aware, 255 00:17:20,122 --> 00:17:24,334 he somehow managed to escape from a maximum-security prison 256 00:17:24,334 --> 00:17:26,128 the same night Victoria went missing. 257 00:17:26,128 --> 00:17:27,755 It must've taken a heroic dose 258 00:17:27,755 --> 00:17:29,923 of whatever it was he was cookin' up there, 259 00:17:29,923 --> 00:17:33,886 because he ripped five people to shreds -- 260 00:17:33,886 --> 00:17:37,431 real gruesome business. 261 00:17:37,431 --> 00:17:40,476 - You don't think that, uh, uh, he... 262 00:17:40,476 --> 00:17:42,269 - No, there's no reason to assume the worst. 263 00:17:42,269 --> 00:17:44,146 We haven't found a body yet. 264 00:17:44,146 --> 00:17:46,440 - Yet? 265 00:17:46,440 --> 00:17:49,651 Wade? - Oh, very good. 266 00:17:49,651 --> 00:17:51,195 Well done, Paul. 267 00:17:51,195 --> 00:17:55,449 You really do have a light touch, don't you? 268 00:17:55,449 --> 00:17:58,410 - Tomorrow night is a full moon. - Oh, again with the moon. 269 00:17:58,410 --> 00:18:01,121 For Christ's sake, Stensland, I am paying you a lot of money. 270 00:18:01,121 --> 00:18:04,208 And all you are bring back to us in return is bullshit, 271 00:18:04,208 --> 00:18:05,709 nothing but -- 272 00:18:10,255 --> 00:18:14,092 - Now, if Victoria is somehow involved in this, 273 00:18:14,092 --> 00:18:16,845 I believe tomorrow is our best chance of finding her. 274 00:18:16,845 --> 00:18:21,183 But, for that to happen, we need to work together. 275 00:18:21,183 --> 00:18:24,311 That means I need 100% honesty from both of you. 276 00:18:27,564 --> 00:18:29,566 Do you think Victoria was using drugs? 277 00:18:29,566 --> 00:18:31,735 - No. - Yes. 278 00:18:31,735 --> 00:18:34,530 ♪♪ 279 00:18:34,530 --> 00:18:38,116 - [ Coughing ] 280 00:18:38,116 --> 00:18:40,118 [ Gasping ] 281 00:18:40,118 --> 00:18:42,120 [ Screaming ] 282 00:18:48,001 --> 00:18:49,294 [ Gasps ] 283 00:18:49,294 --> 00:18:51,046 [ Birds singing ] 284 00:18:51,046 --> 00:18:53,257 [ Breathing heavily ] 285 00:19:10,399 --> 00:19:13,402 ♪♪ 286 00:19:17,990 --> 00:19:19,992 [ Frog croaking ] 287 00:19:40,929 --> 00:19:43,473 [ Frogs croaking ] 288 00:19:58,447 --> 00:20:00,908 - [ Whispering ] You're close. 289 00:20:10,292 --> 00:20:13,337 - Sorry. Uh -- - Nature called. 290 00:20:17,591 --> 00:20:19,676 [ Birds singing ] 291 00:20:44,868 --> 00:20:48,580 - Little light reading, huh? 292 00:20:48,580 --> 00:20:50,415 You in school? 293 00:20:50,415 --> 00:20:52,793 - Not this year. 294 00:20:52,793 --> 00:20:54,628 - Huh. 295 00:20:54,628 --> 00:20:56,505 Just for fun then, huh? 296 00:20:58,590 --> 00:21:01,134 - [ Distorted ] There anything else I can help you with? 297 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 ♪♪ 298 00:21:03,095 --> 00:21:05,055 [ Screaming ] 299 00:21:14,815 --> 00:21:18,193 Excuse me? 300 00:21:18,193 --> 00:21:20,445 - No, no, that's it. 301 00:21:23,907 --> 00:21:25,617 You have a good day, huh? 302 00:21:39,256 --> 00:21:41,174 - Come on, man. 303 00:21:55,564 --> 00:21:57,441 Fuckin' dick. 304 00:22:01,737 --> 00:22:04,156 [ Frogs croaking, birds singing ] 305 00:22:10,620 --> 00:22:12,622 [ Engine idling ] 306 00:22:30,307 --> 00:22:32,267 - Shit. 307 00:22:45,989 --> 00:22:47,282 Shit. 308 00:23:01,630 --> 00:23:03,381 - Oh, so that's how it's gonna be? 309 00:23:03,381 --> 00:23:05,592 You sucker-punch and drug me and think you can just come back 310 00:23:05,592 --> 00:23:07,052 when it's that time of the month, 311 00:23:07,052 --> 00:23:08,512 and everything is gonna be perfectly fine? 312 00:23:08,512 --> 00:23:11,139 - Just don't. 313 00:23:11,139 --> 00:23:12,974 Just give it to me. 314 00:23:29,783 --> 00:23:32,285 - I think I've made a breakthrough, Victoria. 315 00:23:32,285 --> 00:23:36,081 - What are you talking about? 316 00:23:36,081 --> 00:23:38,834 - I was right. Her mutated spleen 317 00:23:38,834 --> 00:23:42,003 was destroying the infected blood cells in her stream. 318 00:23:42,003 --> 00:23:43,380 By the time it would reach her lymph nodes, 319 00:23:43,380 --> 00:23:45,507 it may as well have been water. 320 00:23:45,507 --> 00:23:47,467 But that's why the compound hasn't been effective 321 00:23:47,467 --> 00:23:49,469 as a long-term treatment. 322 00:23:49,469 --> 00:23:52,389 The coding happens during the first transformative cycle. 323 00:23:52,389 --> 00:23:55,100 So, if I can find a way to isolate the antibodies 324 00:23:55,100 --> 00:23:56,560 in an "L"-positive specimen 325 00:23:56,560 --> 00:23:59,396 before it goes through that first cycle -- 326 00:23:59,396 --> 00:24:01,815 Of course, I won't know for sure until tonight. 327 00:24:01,815 --> 00:24:05,986 But I may have a shot at synthesizing an antidote, 328 00:24:05,986 --> 00:24:10,782 somethin' that doesn't just spot-treat the symptoms. 329 00:24:10,782 --> 00:24:13,410 Talking about the cure, Victoria. 330 00:24:13,410 --> 00:24:15,579 - A cure for what? 331 00:24:15,579 --> 00:24:18,248 I-I mean, do you even know what attacked me? 332 00:24:18,248 --> 00:24:20,417 Do you have any idea what's inside of us 333 00:24:20,417 --> 00:24:22,878 or where it came from? 334 00:24:22,878 --> 00:24:24,713 How can you expect to cure something 335 00:24:24,713 --> 00:24:27,591 if you don't even know what it is? 336 00:24:27,591 --> 00:24:29,342 [ Scoffs ] 337 00:24:48,153 --> 00:24:50,739 - [ Sighs ] God damn. 338 00:25:25,065 --> 00:25:28,068 ♪♪ 339 00:26:18,118 --> 00:26:20,120 [ Camera shutter clicking ] 340 00:26:26,251 --> 00:26:28,545 [ Camera beeps, shutter clicks ] 341 00:26:51,526 --> 00:26:53,820 Victoria Miller. 342 00:26:53,820 --> 00:26:56,197 Victoria, my name is Paul Stensland. 343 00:26:56,197 --> 00:26:58,158 I'm an independent private investigator 344 00:26:58,158 --> 00:27:00,618 hired by your parents and the parents of Kelly McLaughlin 345 00:27:00,618 --> 00:27:03,413 to investigate your disappearance July 26th. 346 00:27:03,413 --> 00:27:05,415 I need you to come with -- 347 00:27:18,386 --> 00:27:21,389 ♪♪ 348 00:27:50,043 --> 00:27:53,046 ♪♪ 349 00:28:18,029 --> 00:28:20,407 [ Gunshot ] 350 00:28:23,993 --> 00:28:26,329 [ Birds singing ] 351 00:28:41,428 --> 00:28:45,557 What's your relationship to the gas station attendant? 352 00:28:45,557 --> 00:28:49,018 I ask because you two, uh, seem familiar. 353 00:28:52,355 --> 00:28:54,524 It's the one place you keep going back to. 354 00:28:58,236 --> 00:29:00,071 [ Sighs ] 355 00:29:03,533 --> 00:29:05,368 Look, I am trying to help you. 356 00:29:05,368 --> 00:29:07,162 Wouldn't hurt you to cooperate just -- 357 00:29:07,162 --> 00:29:10,707 - The most hated teams in the division, maybe even the league. 358 00:29:10,707 --> 00:29:12,625 They're still in it. And, if they win tonight, 359 00:29:12,625 --> 00:29:14,502 they'll have a shot at a playoff run. 360 00:29:14,502 --> 00:29:17,380 But, if they lose, well, that's all she wrote for this season. 361 00:29:17,380 --> 00:29:20,008 ♪♪ 362 00:29:20,008 --> 00:29:22,135 - 10 till the top of the hour. This is Scott Rue 363 00:29:22,135 --> 00:29:24,762 with your drive-time sports talk on A.M. 790 The Bench. 364 00:29:24,762 --> 00:29:26,598 - Call in if you want to talk Frog ball. 365 00:29:26,598 --> 00:29:28,933 800-FRG-TALK. 366 00:29:28,933 --> 00:29:31,811 Caller Jim from Denwood. Jim, what's eatin' you, man? 367 00:29:31,811 --> 00:29:33,938 - Yeah. Longtime listener, first-time caller. 368 00:29:33,938 --> 00:29:36,065 - Good to have you on The Bench. What's on your mind? 369 00:29:36,065 --> 00:29:38,610 [ Frog croaking ] 370 00:29:38,610 --> 00:29:41,613 [ Men continue conversing indistinctly on radio ] 371 00:30:01,382 --> 00:30:03,051 - But, yes, the player suspension definitely 372 00:30:03,051 --> 00:30:05,011 threw a wrench in the gears for the Frogs this year. 373 00:30:05,011 --> 00:30:06,638 - Yeah, but, Scott, his numbers beforehand 374 00:30:06,638 --> 00:30:08,097 just really wasn't even all that hot. 375 00:30:08,097 --> 00:30:09,682 He's a bum. He should've never -- 376 00:30:09,682 --> 00:30:11,226 - Well, it's tough, because we are talking about 377 00:30:11,226 --> 00:30:13,144 one of the greatest players of the new era. 378 00:30:13,144 --> 00:30:15,188 But if the season ends tonight, I might have to agree with you. 379 00:30:15,188 --> 00:30:16,606 And it's unfortunate that his legacy 380 00:30:16,606 --> 00:30:18,816 will be accompanied by an asterisk. 381 00:30:18,816 --> 00:30:21,945 ♪♪ 382 00:30:21,945 --> 00:30:24,072 - [ Wheezing ] 383 00:30:30,370 --> 00:30:32,789 - You saw what it did when left unchecked. 384 00:30:32,789 --> 00:30:36,292 But you pushed and you pushed anyway. 385 00:30:36,292 --> 00:30:38,294 It was different when it was just us. 386 00:30:38,294 --> 00:30:40,171 But now more people are dead. 387 00:30:40,171 --> 00:30:42,632 A young girl is infected, and I don't have the heart to tell her 388 00:30:42,632 --> 00:30:45,093 that we are responsible. 389 00:30:45,093 --> 00:30:46,719 That's on you. 390 00:30:46,719 --> 00:30:48,513 - [ Wheezing ] 391 00:30:48,513 --> 00:30:50,348 Please. 392 00:30:53,142 --> 00:30:55,144 - Fuck you. 393 00:30:55,144 --> 00:30:57,146 [ Frogs croaking ] 394 00:31:13,955 --> 00:31:17,000 - Landers, who is that man outside? 395 00:31:17,000 --> 00:31:18,501 - Clyde. 396 00:31:18,501 --> 00:31:20,837 - Clyde? The gardener? 397 00:31:20,837 --> 00:31:22,630 Who gardens at night? 398 00:31:22,630 --> 00:31:25,550 - Clyde the gardener works for me now, all right? 399 00:31:25,550 --> 00:31:28,511 [ Car doors shut ] There's nothing you can do. 400 00:31:28,511 --> 00:31:31,014 You're powerless. [ Laughs ] 401 00:31:33,558 --> 00:31:36,894 But don't take it personally, Murphy. 402 00:31:36,894 --> 00:31:39,355 If it's any consolation, 403 00:31:39,355 --> 00:31:42,150 I couldn't have done it without you. 404 00:31:42,150 --> 00:31:43,610 - Thanks. 405 00:31:43,610 --> 00:31:45,945 ♪♪ 406 00:31:55,079 --> 00:31:56,831 - Who sold it to her? 407 00:31:56,831 --> 00:31:58,416 - That's still under investigation. 408 00:31:58,416 --> 00:31:59,709 I can't tell you that. 409 00:31:59,709 --> 00:32:01,419 - You can't tell me much, can you? 410 00:32:01,419 --> 00:32:03,171 - Well, what I can tell you 411 00:32:03,171 --> 00:32:06,215 is not a lot of 17-year-old girls disappear for a month 412 00:32:06,215 --> 00:32:08,384 and come back in one piece. 413 00:32:08,384 --> 00:32:11,012 And right now, that's what you need to be concerned about. 414 00:32:15,350 --> 00:32:17,518 - Did she use today? 415 00:32:17,518 --> 00:32:20,188 - Mm, if she did, she hid it well. 416 00:32:20,188 --> 00:32:21,648 I tailed her from the gas station, 417 00:32:21,648 --> 00:32:24,067 and she hasn't been out of my sight since. 418 00:32:26,069 --> 00:32:30,198 Wade, this is powerful stuff. 419 00:32:30,198 --> 00:32:33,117 I was a cop for 15 years, and I never saw anything like it. 420 00:32:35,453 --> 00:32:38,831 Her withdrawal could be severe. 421 00:32:38,831 --> 00:32:43,002 You and Lillian need to be prepared for that. 422 00:32:43,002 --> 00:32:45,713 - Where is it? 423 00:32:45,713 --> 00:32:47,965 [ Door creaking ] 424 00:32:51,010 --> 00:32:54,013 ♪♪ 425 00:33:04,065 --> 00:33:07,777 - Victoria? 426 00:33:07,777 --> 00:33:09,987 Why did you run away from us? 427 00:33:12,657 --> 00:33:14,701 Don't you know how much that hurt me? 428 00:33:18,287 --> 00:33:20,832 If it's... 429 00:33:20,832 --> 00:33:23,334 drugs or... 430 00:33:23,334 --> 00:33:26,754 something, 431 00:33:26,754 --> 00:33:30,550 we can get you help. 432 00:33:30,550 --> 00:33:33,636 You just have to please talk to me. 433 00:33:33,636 --> 00:33:35,763 - You don't understand. 434 00:33:37,724 --> 00:33:41,602 - You'd be surprised, Victoria. 435 00:33:41,602 --> 00:33:45,314 I've been through a lot of things in my life, 436 00:33:45,314 --> 00:33:47,608 some things that you might not believe. 437 00:33:53,156 --> 00:33:55,658 - Not like this. 438 00:33:55,658 --> 00:33:57,618 [ Water dripping ] 439 00:33:57,618 --> 00:33:59,829 [ Screaming ] 440 00:33:59,829 --> 00:34:02,206 [ Thumping ] 441 00:34:02,206 --> 00:34:04,333 [ Screaming ] 442 00:34:04,333 --> 00:34:06,377 [ Coughing, choking ] 443 00:34:08,588 --> 00:34:10,923 [ Continues screaming ] 444 00:34:10,923 --> 00:34:13,926 ♪♪ 445 00:34:27,565 --> 00:34:30,485 - [ Speaking indistinctly on TV ] 446 00:34:38,618 --> 00:34:40,703 - [ Crying ] Please. Untie me. 447 00:34:40,703 --> 00:34:42,455 You -- You have to let me go. 448 00:34:42,455 --> 00:34:44,207 Please, let me go. 449 00:34:44,207 --> 00:34:46,417 God. 450 00:34:46,417 --> 00:34:48,252 Please. 451 00:34:48,252 --> 00:34:50,630 [ Sobbing ] 452 00:34:53,591 --> 00:34:55,802 Please. 453 00:35:00,932 --> 00:35:04,018 Please, this table is so uncomfortable. 454 00:35:04,018 --> 00:35:05,937 I've had a charley horse for like two days. 455 00:35:05,937 --> 00:35:08,314 I just want to stand up. That's all. 456 00:35:20,576 --> 00:35:22,411 - I'm sorry. 457 00:35:24,831 --> 00:35:28,709 The first transformative cycle is very, very unpredictable. 458 00:35:28,709 --> 00:35:30,169 Just got to be cautious. 459 00:35:30,169 --> 00:35:31,754 Nothin' personal. 460 00:35:56,320 --> 00:35:58,406 No. No, no. Wait. 461 00:36:03,244 --> 00:36:07,373 - What was that...thing? 462 00:36:09,959 --> 00:36:12,420 - I don't know. 463 00:36:12,420 --> 00:36:15,631 An infectious disease of some kind. 464 00:36:15,631 --> 00:36:17,967 Amphibious in nature, from what I can tell, 465 00:36:17,967 --> 00:36:19,260 kind of like rabies 466 00:36:19,260 --> 00:36:22,013 for warm-blooded and cold-blooded animals. 467 00:36:22,013 --> 00:36:24,223 Of course, it's the warm-blooded ones that experience 468 00:36:24,223 --> 00:36:28,477 more of the intense transformative side effects, 469 00:36:28,477 --> 00:36:31,480 though they're both linked to the lunar cycle. 470 00:36:31,480 --> 00:36:34,358 - What, like a fucking werewolf? 471 00:36:34,358 --> 00:36:36,068 - No, not like -- 472 00:36:39,488 --> 00:36:41,949 All right. Yeah. Kind of like a fuckin' werewolf. 473 00:36:41,949 --> 00:36:46,078 But like I said, amphibian. 474 00:36:46,078 --> 00:36:49,248 - You can tell all of that and still not have any idea 475 00:36:49,248 --> 00:36:51,667 what it is or where it came from? 476 00:36:51,667 --> 00:36:53,502 And if you're so smart, what are you doing 477 00:36:53,502 --> 00:36:56,672 working at a fucking gas station in the middle of nowhere? 478 00:36:56,672 --> 00:36:58,966 - That gas station put me through med school. 479 00:36:58,966 --> 00:37:00,927 It's what's keeping the lights on down here, 480 00:37:00,927 --> 00:37:05,014 and that is the only reason your ass is still alive right now. 481 00:37:05,014 --> 00:37:08,559 How 'bout a little courtesy? 482 00:37:08,559 --> 00:37:10,186 - Sorry. 483 00:37:13,898 --> 00:37:15,858 - No. 484 00:37:15,858 --> 00:37:17,568 I don't know what this -- 485 00:37:17,568 --> 00:37:20,196 - Frog monster? 486 00:37:20,196 --> 00:37:24,367 - ...is, or why it's happening to us. 487 00:37:24,367 --> 00:37:28,454 What I do know is that I'm going to do whatever I can to stop it. 488 00:37:28,454 --> 00:37:30,539 So I think I may be close. 489 00:37:33,376 --> 00:37:36,128 [ Deep croaking ] 490 00:37:36,128 --> 00:37:39,048 - God, what is that? - Beautiful, isn't she? 491 00:37:39,048 --> 00:37:41,175 - No, it's disgusting. What's wrong with it? 492 00:37:41,175 --> 00:37:43,469 - Hey, be nice. 493 00:37:43,469 --> 00:37:47,723 This little lady could hold the key to a cure. 494 00:37:47,723 --> 00:37:49,976 But we won't know for sure until next month. 495 00:37:49,976 --> 00:37:52,019 - So what? I come back then 496 00:37:52,019 --> 00:37:54,522 and, like, see if it worked, or -- 497 00:37:54,522 --> 00:37:56,899 - Mm, uh, mm, 498 00:37:56,899 --> 00:37:59,443 I'm sorry. I-I can't let you leave. 499 00:37:59,443 --> 00:38:02,196 - [ Chuckles ] You can't keep me here. 500 00:38:02,196 --> 00:38:03,823 - I have to. 501 00:38:03,823 --> 00:38:05,491 You may not come back, 502 00:38:05,491 --> 00:38:07,535 and I need to make sure that you receive your next dose. 503 00:38:07,535 --> 00:38:09,036 - You're telling me that I have to stay 504 00:38:09,036 --> 00:38:11,580 in your crappy laboratory for the next month? 505 00:38:11,580 --> 00:38:13,833 - I'll get you new bedding, some new clothes. 506 00:38:13,833 --> 00:38:15,835 - No. Just give me the next dose 507 00:38:15,835 --> 00:38:18,754 and whatever paraphernalia I need, and I'll figure it out. 508 00:38:18,754 --> 00:38:21,173 - It isn't that simple. 509 00:38:21,173 --> 00:38:23,050 The serum isn't effective unless administered 510 00:38:23,050 --> 00:38:24,635 during the first transformative symptom, 511 00:38:24,635 --> 00:38:27,722 and you only get one shot. There's too much at risk. 512 00:38:27,722 --> 00:38:29,432 I can't -- 513 00:38:29,432 --> 00:38:31,225 I can't. 514 00:38:31,225 --> 00:38:32,893 - Where are my keys? 515 00:38:32,893 --> 00:38:35,813 - I dumped your car off 141 two days ago. 516 00:38:35,813 --> 00:38:37,732 The cops were over here. They were looking. I -- 517 00:38:37,732 --> 00:38:39,525 - Give me my fuckin' car keys. 518 00:38:39,525 --> 00:38:41,986 - Victoria. Aah! 519 00:38:47,116 --> 00:38:49,952 [ Groans ] Not cool. 520 00:38:56,792 --> 00:38:58,878 [ Door opens ] 521 00:39:01,255 --> 00:39:04,091 [ Frogs croaking, birds singing ] 522 00:39:04,091 --> 00:39:08,679 - Managed to scrub most of the grime off of her. 523 00:39:08,679 --> 00:39:10,639 Still not talking, though. 524 00:39:10,639 --> 00:39:14,810 I wish she'd just say something. 525 00:39:14,810 --> 00:39:18,314 Can't stand to think of her out there by herself for so long. 526 00:39:20,983 --> 00:39:22,193 Wade? 527 00:39:24,320 --> 00:39:25,905 What's wrong? 528 00:39:29,742 --> 00:39:31,243 - What's that? 529 00:39:31,243 --> 00:39:33,829 - It's what you've been too scared to admit 530 00:39:33,829 --> 00:39:36,624 and what I've known all along. 531 00:39:41,087 --> 00:39:44,090 ♪♪ 532 00:39:57,520 --> 00:39:59,105 - Huh. 533 00:40:09,782 --> 00:40:11,826 [ Frogs croaking ] 534 00:41:08,632 --> 00:41:10,551 [ Air hisses ] 535 00:41:18,309 --> 00:41:20,060 [ Air hisses ] 536 00:41:30,279 --> 00:41:33,282 ♪♪ 537 00:42:06,106 --> 00:42:08,275 - [ Breathing heavily ] 538 00:42:18,244 --> 00:42:20,871 [ Thumping, clattering ] 539 00:42:26,335 --> 00:42:27,878 - Ow. 540 00:42:30,673 --> 00:42:32,508 Wade! 541 00:42:35,469 --> 00:42:37,179 [ Door creaks ] 542 00:42:39,556 --> 00:42:42,142 - Lose something? - Where is it? 543 00:42:42,142 --> 00:42:44,019 - You don't actually think I'd let a junkie 544 00:42:44,019 --> 00:42:46,021 use this shit in my house, do you? 545 00:42:46,021 --> 00:42:47,940 - Y-Y-You don't understand what's going on, Wade. 546 00:42:47,940 --> 00:42:49,191 Please give it to me. 547 00:42:49,191 --> 00:42:51,360 - Or what? 548 00:42:51,360 --> 00:42:52,695 The fuck are you gonna do? 549 00:42:52,695 --> 00:42:54,780 - Wade, please. - Shut up, Lillian. 550 00:42:54,780 --> 00:42:56,365 I get it. She's your daughter. 551 00:42:56,365 --> 00:42:58,826 But last time I listened to you and went easy on her, 552 00:42:58,826 --> 00:43:02,288 she disappeared for two months and came back looking like this, 553 00:43:02,288 --> 00:43:06,709 all strung out and fucked up. 554 00:43:06,709 --> 00:43:09,128 If she wants to shoot dope, I don't give a shit, 555 00:43:09,128 --> 00:43:11,505 but not in my house or around my kid. 556 00:43:11,505 --> 00:43:13,215 - It's not drugs, Wade! 557 00:43:13,215 --> 00:43:15,884 It's medicine for something you wouldn't believe in 558 00:43:15,884 --> 00:43:19,346 even if you saw it on Fox News. And if I don't get it, 559 00:43:19,346 --> 00:43:23,600 it's gonna be really bad for everyone, especially you. 560 00:43:23,600 --> 00:43:26,770 - What the hell did you just say to me? 561 00:43:26,770 --> 00:43:29,398 - You heard me. This is serious. 562 00:43:29,398 --> 00:43:33,235 Give it to me. 563 00:43:33,235 --> 00:43:35,487 - Wade! Oh! 564 00:43:38,365 --> 00:43:40,075 Let me -- Wade! 565 00:43:40,075 --> 00:43:41,744 Please! 566 00:43:41,744 --> 00:43:44,163 Please! - No! 567 00:43:44,163 --> 00:43:46,874 - Wade. - [ Gasps ] 568 00:43:50,586 --> 00:43:52,421 - You have no idea what you just did. 569 00:43:52,421 --> 00:43:56,133 - I know exactly what I just did, you little bitch. 570 00:43:56,133 --> 00:43:57,676 Your mother might be too scared 571 00:43:57,676 --> 00:43:59,720 to teach you some fucking manners, but I'm not. 572 00:43:59,720 --> 00:44:01,263 - I-I have to -- I have to go right now. 573 00:44:01,263 --> 00:44:03,015 If I leave now, there's still time. 574 00:44:03,015 --> 00:44:05,309 Aah! - Are you retarded? 575 00:44:05,309 --> 00:44:09,855 What makes you think I'm gonna let you go anywhere ever? 576 00:44:09,855 --> 00:44:12,066 No. You're locked in right here 577 00:44:12,066 --> 00:44:14,693 until whatever it is you've been putting inside of you 578 00:44:14,693 --> 00:44:15,819 works its way out. 579 00:44:15,819 --> 00:44:17,529 - If what's inside of me gets out, 580 00:44:17,529 --> 00:44:20,741 I think a lot of people are going to die! 581 00:44:39,593 --> 00:44:41,804 [ Frogs croaking ] 582 00:44:46,850 --> 00:44:49,853 ♪♪ 583 00:45:09,164 --> 00:45:11,792 [ Frogs continue croaking ] 584 00:45:18,590 --> 00:45:20,759 - [ Breathing shakily ] 585 00:45:28,142 --> 00:45:30,436 [ Whimpering ] 586 00:45:33,814 --> 00:45:36,108 Aah! 587 00:45:39,695 --> 00:45:42,072 - [ Screaming, groaning ] 588 00:45:49,830 --> 00:45:52,249 [ Drill whirring ] 589 00:45:52,249 --> 00:45:54,543 [ Continues groaning ] 590 00:46:08,015 --> 00:46:10,100 - [ Gasping ] 591 00:46:13,604 --> 00:46:15,230 Aah! 592 00:46:17,733 --> 00:46:20,152 - Aah! 593 00:46:20,152 --> 00:46:22,446 [ Sobbing ] 594 00:46:28,285 --> 00:46:30,287 [ Continues sobbing ] 595 00:46:32,331 --> 00:46:36,251 - On your own supply, fuckin' rookie. 596 00:46:42,007 --> 00:46:44,635 - [ Retching, gagging ] 597 00:46:47,804 --> 00:46:49,640 Aah! 598 00:46:52,392 --> 00:46:55,729 [ Sobbing ] 599 00:46:55,729 --> 00:46:57,439 - [ Spits ] 600 00:47:15,374 --> 00:47:17,000 [ Air hisses ] 601 00:47:20,128 --> 00:47:22,005 - [ Gagging, gasping ] 602 00:47:31,598 --> 00:47:34,184 Aah! 603 00:47:39,982 --> 00:47:43,277 [ Growls ] 604 00:47:43,277 --> 00:47:45,153 - [ Grunting ] 605 00:47:51,702 --> 00:47:54,538 - [ Distorted sobbing ] 606 00:47:58,125 --> 00:48:00,252 - [ Breathing shakily ] 607 00:48:10,345 --> 00:48:12,431 [ Deep croaking ] 608 00:48:17,019 --> 00:48:19,521 - [ Distorted sobbing ] 609 00:48:23,108 --> 00:48:25,360 [ Screaming ] 610 00:48:27,195 --> 00:48:30,198 - Oh, Wade. - Lillian. 611 00:48:30,198 --> 00:48:33,201 Lil -- God damn it. 612 00:48:33,201 --> 00:48:36,204 - [ Distorted screaming continues ] 613 00:48:47,049 --> 00:48:48,884 - Victoria? 614 00:48:48,884 --> 00:48:51,261 - [ Distorted screaming continues ] 615 00:48:54,848 --> 00:48:58,018 - Oh, God, baby. [ Crying ] 616 00:49:00,103 --> 00:49:02,856 [ Slow hip-hop music plays ] 617 00:49:02,856 --> 00:49:04,691 - [ Continues screaming ] 618 00:49:08,236 --> 00:49:11,948 - Do you need anything, baby? 619 00:49:11,948 --> 00:49:14,576 If you do, just tell me. I'll get it for you. I will. 620 00:49:14,576 --> 00:49:16,912 I don't care what Wade said. You're my daughter. 621 00:49:16,912 --> 00:49:19,665 And I am not gonna leave my daughter. 622 00:49:23,752 --> 00:49:25,295 [ Frogs croaking ] 623 00:49:25,295 --> 00:49:26,797 Victoria? 624 00:49:41,478 --> 00:49:44,648 What's -- Are you okay? 625 00:49:44,648 --> 00:49:46,650 [ Screaming ] 626 00:49:49,903 --> 00:49:52,030 - God damn it. I thought we talked about this. 627 00:49:52,030 --> 00:49:55,200 What the hell is goin' on out here? 628 00:49:55,200 --> 00:49:57,744 - [ Growling ] 629 00:49:57,744 --> 00:50:00,747 ♪♪ 630 00:50:04,710 --> 00:50:06,670 [ Slow hip-hop music plays ] 631 00:50:06,670 --> 00:50:08,839 - [ Continues growling ] 632 00:50:13,176 --> 00:50:15,011 [ Keys jingle ] 633 00:50:15,011 --> 00:50:17,431 [ Frogs continue croaking ] 634 00:50:25,105 --> 00:50:28,900 [ Slow hip-hop music playing ] 635 00:50:28,900 --> 00:50:31,194 [ Frogs croaking ] 636 00:50:35,157 --> 00:50:36,825 [ Car beeps ] 637 00:50:47,669 --> 00:50:50,338 [ Breathalyzer beeps ] 638 00:50:50,338 --> 00:50:53,425 [ Air hissing ] 639 00:50:53,425 --> 00:50:55,260 [ Car door opens ] 640 00:50:55,260 --> 00:50:58,263 ♪♪ 641 00:51:02,517 --> 00:51:04,686 - [ Growling ] 642 00:51:18,533 --> 00:51:20,368 [ Roars ] 643 00:51:20,368 --> 00:51:22,537 - [ Screaming ] 644 00:51:32,547 --> 00:51:34,549 - [ Panting ] 645 00:51:34,549 --> 00:51:36,551 - [ Shrieking ] 646 00:51:39,387 --> 00:51:41,973 [ Frogs croaking ] 647 00:51:50,148 --> 00:51:52,818 - [ Sighs ] [ Radio clicks ] 648 00:51:52,818 --> 00:51:54,569 - Ooh, looks like he wanted to bunt there. 649 00:51:54,569 --> 00:51:56,655 Little bit too much on it. It's just gonna trickle down 650 00:51:56,655 --> 00:51:59,366 the third-base line, easily scooped up by the pitcher. 651 00:51:59,366 --> 00:52:01,868 And Roscoe Miller will ground out to end the fifth. 652 00:52:01,868 --> 00:52:04,579 Frogs trailing 0-2, not looking good for -- 653 00:52:04,579 --> 00:52:06,915 - Dispatch to 51. Dispatch to 51. 654 00:52:06,915 --> 00:52:09,251 We have reports of a domestic disturbance in your zone. 655 00:52:09,251 --> 00:52:12,671 Please proceed to 4721 Showbridge Drive immediately. 656 00:52:12,671 --> 00:52:14,631 [ Engine starts ] 657 00:52:14,631 --> 00:52:16,758 - Copy that, dispatch. I'm on my way. 658 00:52:41,241 --> 00:52:42,909 - Things are not looking good. 659 00:52:42,909 --> 00:52:44,452 Only a couple hits so far in this game. 660 00:52:44,452 --> 00:52:46,454 Gonna need to get that offense going. 661 00:52:46,454 --> 00:52:48,832 They're looking dead in the -- [ Engine shuts off ] 662 00:52:48,832 --> 00:52:51,835 ♪♪ 663 00:53:22,866 --> 00:53:24,326 - Victoria? 664 00:53:33,919 --> 00:53:35,295 Lillian?! 665 00:53:38,506 --> 00:53:40,258 It's Paul Stensland. 666 00:53:42,844 --> 00:53:45,805 If you're here, I missed you. 667 00:54:07,577 --> 00:54:09,996 - [ Distorted ] Oh. Wade Worthington? 668 00:54:09,996 --> 00:54:12,999 ♪♪ 669 00:54:19,255 --> 00:54:21,800 [ Distorted ] Are you -- 670 00:54:21,800 --> 00:54:23,969 Are you Wade Worthington? 671 00:54:23,969 --> 00:54:26,721 [ Frogs croaking ] 672 00:54:26,721 --> 00:54:28,890 - Uh, uh, yes. 673 00:54:32,560 --> 00:54:34,396 - Yeah, we got some phone calls from your neighbors 674 00:54:34,396 --> 00:54:37,148 about some loud noises coming from this house. 675 00:54:37,148 --> 00:54:38,441 Said they heard some screams. 676 00:54:38,441 --> 00:54:39,943 Is everything all right in there? 677 00:54:39,943 --> 00:54:42,362 - [ Sighs ] It -- It would be 678 00:54:42,362 --> 00:54:44,739 if, uh, the Swamp Frogs would win one at home 679 00:54:44,739 --> 00:54:47,450 every once in a while. 680 00:54:47,450 --> 00:54:48,743 [ Both laugh ] 681 00:54:48,743 --> 00:54:50,245 - Yeah, right. They've been asleep 682 00:54:50,245 --> 00:54:51,871 since the Florida game. - Oh, yes. 683 00:54:51,871 --> 00:54:54,040 - You know, I've been sayin' all this time, 684 00:54:54,040 --> 00:54:55,625 "If you cannot win a home game, 685 00:54:55,625 --> 00:54:57,627 how the hell do you expect to win a championship? 686 00:54:57,627 --> 00:54:58,878 - You -- You can't. You just can't. 687 00:54:58,878 --> 00:55:00,463 - It -- It's im-fucking-possible. 688 00:55:00,463 --> 00:55:02,173 That's what it is. - It's ridiculous. 689 00:55:02,173 --> 00:55:04,551 [ Both chuckle ] 690 00:55:04,551 --> 00:55:08,138 - Dispatch, this is Unit 51. An all-clear on that 273. 691 00:55:08,138 --> 00:55:09,431 False alarm. 692 00:55:09,431 --> 00:55:11,141 - Copy that, 51. - Yeah. 693 00:55:11,141 --> 00:55:13,184 Well, uh, I-I'll try and keep it down, officer. 694 00:55:13,184 --> 00:55:16,271 I'm -- I'm sorry for the disturbance. 695 00:55:16,271 --> 00:55:18,606 - Mm-hmm. All right, Mr. Worthington. 696 00:55:18,606 --> 00:55:20,734 Have a good night, okay? - You, too. 697 00:55:20,734 --> 00:55:23,028 [ Frogs croaking ] 698 00:55:29,284 --> 00:55:32,287 ♪♪ 699 00:55:52,766 --> 00:55:55,977 - [ Panting ] 700 00:56:01,399 --> 00:56:03,318 - [ Growling ] 701 00:56:08,114 --> 00:56:10,116 [ Yelling ] 702 00:56:13,828 --> 00:56:16,081 [ Screaming ] 703 00:56:16,081 --> 00:56:18,083 [ Crunching ] 704 00:56:21,920 --> 00:56:24,464 - Dispatch, this is unit 51. Come in. 705 00:56:24,464 --> 00:56:26,216 - Dispatch. 706 00:56:26,216 --> 00:56:28,885 - [ Speaks indistinctly ] Gonna go check it out. 707 00:56:28,885 --> 00:56:31,096 - Copy that, 51. Proceed with caution. 708 00:56:39,854 --> 00:56:42,023 ♪♪ 709 00:56:59,290 --> 00:57:01,126 [ Car door shuts ] 710 00:57:12,595 --> 00:57:14,597 - [ Panting ] 711 00:57:26,818 --> 00:57:29,154 - Do it. 712 00:57:29,154 --> 00:57:32,157 ♪♪ 713 00:58:05,398 --> 00:58:07,901 [ Gun cocks ] 714 00:58:07,901 --> 00:58:09,903 [ Door bangs open ] 715 00:58:12,947 --> 00:58:16,367 [ Door hisses shut ] 716 00:58:16,367 --> 00:58:18,536 - That girl is 19, you know? 717 00:58:20,955 --> 00:58:25,043 Her entire family is dead now, 718 00:58:25,043 --> 00:58:26,878 torn to pieces. 719 00:58:29,839 --> 00:58:31,549 Whatever you creeps are on, 720 00:58:31,549 --> 00:58:34,802 it makes PCP look like fuckin' baby aspirin. 721 00:58:42,143 --> 00:58:45,563 God, you got a whole fuckin' operation down here. 722 00:58:50,735 --> 00:58:52,946 [ Deep croaking ] 723 00:59:00,411 --> 00:59:02,789 [ Deep croaking continues ] 724 00:59:10,338 --> 00:59:12,966 - It's not what you think. 725 00:59:12,966 --> 00:59:15,093 - It doesn't matter. 726 00:59:15,093 --> 00:59:17,428 [ High-pitched whining ] 727 00:59:19,722 --> 00:59:22,100 - [ Growling ] 728 00:59:24,602 --> 00:59:27,605 ♪♪ 729 00:59:40,451 --> 00:59:41,703 [ Shrieks ] 730 00:59:41,703 --> 00:59:43,246 [ Air hisses ] 731 00:59:43,246 --> 00:59:45,540 [ Frogs croaking ] 732 00:59:49,627 --> 00:59:51,462 [ Glass shatters ] 733 00:59:56,384 --> 00:59:58,136 There he is. 734 01:00:02,849 --> 01:00:06,394 Wake up, you piece of human garbage. 735 01:00:06,394 --> 01:00:07,603 That's it. 736 01:00:07,603 --> 01:00:09,397 - [ Groans ] 737 01:00:21,242 --> 01:00:22,994 - You get off on it, don't you? 738 01:00:24,203 --> 01:00:26,831 - No! No! 739 01:00:32,295 --> 01:00:34,130 - What -- 740 01:00:38,009 --> 01:00:40,470 What -- What are you doing? 741 01:00:44,515 --> 01:00:47,518 ♪♪ 742 01:00:59,906 --> 01:01:01,574 No. No. What are you -- 743 01:01:01,574 --> 01:01:04,952 What are you doin'? 744 01:01:04,952 --> 01:01:07,163 [ Whimpering ] 745 01:01:13,795 --> 01:01:15,963 - [ Gasping ] 746 01:01:23,304 --> 01:01:25,681 [ Breathing shakily ] 747 01:01:26,641 --> 01:01:29,394 [ Frogs continue croaking ] 748 01:01:29,394 --> 01:01:31,771 - [ Wheezing ] 749 01:01:37,944 --> 01:01:40,196 - [ Slow-motion roaring ] 750 01:01:54,669 --> 01:01:57,255 - [ Wheezing ] 751 01:02:08,683 --> 01:02:10,601 [ Groans ] 752 01:02:15,606 --> 01:02:18,568 - I'll ask again. 753 01:02:18,568 --> 01:02:21,487 Where is Kelly McLaughlin? 754 01:02:21,487 --> 01:02:23,823 Where is Victoria Miller? 755 01:02:23,823 --> 01:02:25,950 Where's Beltran? 756 01:02:43,759 --> 01:02:46,053 [ Frogs croaking ] 757 01:03:00,776 --> 01:03:02,653 [ Gasps ] 758 01:03:04,489 --> 01:03:07,241 [ Thudding ] 759 01:03:13,706 --> 01:03:16,709 ♪♪ 760 01:03:19,587 --> 01:03:21,672 [ Thudding continues ] 761 01:03:21,672 --> 01:03:23,841 [ Door opens ] 762 01:03:29,680 --> 01:03:31,974 [ Frogs continue croaking ] 763 01:03:31,974 --> 01:03:34,185 - [ Growling ] 764 01:04:09,971 --> 01:04:11,973 - Victoria, don't! 765 01:04:25,236 --> 01:04:27,488 ♪♪ 766 01:04:44,422 --> 01:04:46,966 Victoria, don't! 767 01:04:55,308 --> 01:04:57,560 - [ Growling ] 768 01:05:02,898 --> 01:05:05,776 [ Roaring ] 769 01:05:43,439 --> 01:05:45,816 - [ Groaning ] 770 01:06:13,260 --> 01:06:16,138 - [ Distorted screaming ] 771 01:06:33,197 --> 01:06:35,491 [ Coughs ] 772 01:06:41,747 --> 01:06:43,999 [ Coughing ] 773 01:06:46,961 --> 01:06:49,839 [ Breathing shakily ] 774 01:07:09,400 --> 01:07:11,485 - Victoria? 775 01:07:21,954 --> 01:07:23,831 [ Grunts ] 776 01:07:29,170 --> 01:07:31,547 - My mom. 777 01:07:31,547 --> 01:07:35,176 They're dead. 778 01:07:35,176 --> 01:07:37,344 My family and... 779 01:07:37,344 --> 01:07:40,765 my mom are all dead. 780 01:07:40,765 --> 01:07:43,976 God, I killed people. 781 01:07:43,976 --> 01:07:46,187 - Hey. 782 01:07:46,187 --> 01:07:48,773 That wasn't you. 783 01:07:48,773 --> 01:07:51,025 [ Timer ticking ] 784 01:07:52,485 --> 01:07:55,946 [ Deep croak ] 785 01:07:55,946 --> 01:07:57,615 - What do we do now? 786 01:07:57,615 --> 01:08:00,075 - I don't know. 787 01:08:00,075 --> 01:08:01,994 He destroyed all the reserves. 788 01:08:04,538 --> 01:08:06,499 All of it. 789 01:08:06,499 --> 01:08:09,168 Spilled a coffee in the store. 790 01:08:09,168 --> 01:08:11,003 Fuckin' asshole. 791 01:08:15,174 --> 01:08:17,384 Is there enough time to harvest another batch 792 01:08:17,384 --> 01:08:20,930 between now and the next full moon? 793 01:08:20,930 --> 01:08:23,140 - He's dead. 794 01:08:27,061 --> 01:08:29,563 - Maybe it's time we take this out of the basement. 795 01:08:29,563 --> 01:08:32,191 I mean, you had colleagues in med school, right -- 796 01:08:32,191 --> 01:08:35,402 professors, some kind of link to the scientific community? 797 01:08:35,402 --> 01:08:36,862 They would be all over this. 798 01:08:36,862 --> 01:08:38,989 We could get professional help. 799 01:08:38,989 --> 01:08:43,536 - Yeah, they would dissect us like animals. 800 01:08:43,536 --> 01:08:45,704 I'd rather die on my own terms. 801 01:08:45,704 --> 01:08:47,540 [ Deep croaking ] 802 01:08:51,585 --> 01:08:54,255 [ Timer ticking ] 803 01:08:54,255 --> 01:08:56,757 [ Timer ringing ] 804 01:08:56,757 --> 01:08:59,593 [ Deep croaking continues ] 805 01:09:22,199 --> 01:09:23,742 It worked. 806 01:09:23,742 --> 01:09:25,452 - It -- It worked? What -- What -- What worked? 807 01:09:25,452 --> 01:09:26,912 - My new serum. - Does -- 808 01:09:26,912 --> 01:09:28,789 - The pre-cycle blend. - Does this mean that -- 809 01:09:28,789 --> 01:09:30,791 - All it means is that we might have had a chance. 810 01:09:30,791 --> 01:09:33,794 - But -- But what -- What do you mean "might have"? 811 01:09:33,794 --> 01:09:36,714 You said that their kidneys were similar to a human's, right? 812 01:09:36,714 --> 01:09:38,465 - Spleens. But that doesn't mean -- 813 01:09:38,465 --> 01:09:40,759 - Okay. So take the spleens out of one of these things. 814 01:09:40,759 --> 01:09:42,720 That would allow you to isolate the antibodies 815 01:09:42,720 --> 01:09:45,014 or whatever it is you need to do. That's what you said. 816 01:09:45,014 --> 01:09:46,765 - Even if we had one of these "things," 817 01:09:46,765 --> 01:09:48,934 I can only supplement the mechanics of a human body. 818 01:09:48,934 --> 01:09:50,895 I don't have the resources to replicate them. 819 01:09:50,895 --> 01:09:52,688 Without the spleen, they wouldn't be able 820 01:09:52,688 --> 01:09:54,607 to stay alive through the harvesting process. 821 01:09:54,607 --> 01:09:56,317 They barely survive as is. 822 01:09:56,317 --> 01:09:58,068 We need a living specimen, 823 01:09:58,068 --> 01:10:00,195 and we need it before it completes its first cycle. 824 01:10:00,195 --> 01:10:01,906 - So what are you saying? - I'm saying 825 01:10:01,906 --> 01:10:04,033 that we're on our own. 826 01:10:04,033 --> 01:10:05,659 Without an antidote, 827 01:10:05,659 --> 01:10:07,578 nature will take its course on the next full moon, 828 01:10:07,578 --> 01:10:11,582 and we're gonna be powerless to stop it. 829 01:10:11,582 --> 01:10:13,584 - You should've just killed me. 830 01:10:19,381 --> 01:10:21,425 - I am sorry, Victoria. 831 01:10:26,513 --> 01:10:29,683 - I could have escaped, 832 01:10:29,683 --> 01:10:33,687 could have gotten back here before -- 833 01:10:33,687 --> 01:10:34,980 This is all my fault. 834 01:10:34,980 --> 01:10:36,899 - No. No, it's mine. 835 01:10:36,899 --> 01:10:39,318 - No, you -- you did everything you could. 836 01:10:39,318 --> 01:10:41,862 I mean, you don't even know what this thing is. 837 01:10:41,862 --> 01:10:44,531 If it wasn't for you, I would be dead right now. 838 01:10:48,410 --> 01:10:50,162 Right? 839 01:10:56,669 --> 01:10:58,587 Look at me. 840 01:11:12,643 --> 01:11:15,437 Tell me that you don't know what this thing is. 841 01:11:24,530 --> 01:11:28,492 - We never meant for it to get out like that. 842 01:11:28,492 --> 01:11:30,494 - What? 843 01:11:30,494 --> 01:11:32,329 - We thought the side effects would be minimal 844 01:11:32,329 --> 01:11:34,373 on human subjects. 845 01:11:34,373 --> 01:11:38,335 The simulation results were so encouraging. 846 01:11:38,335 --> 01:11:39,920 We couldn't get FDA approval, 847 01:11:39,920 --> 01:11:41,922 so we decided to... 848 01:11:41,922 --> 01:11:45,050 test it on ourselves. 849 01:11:45,050 --> 01:11:47,094 It was supposed to be a controlled experiment. 850 01:11:47,094 --> 01:11:49,138 We took every precaution. 851 01:11:51,348 --> 01:11:53,225 I don't know how he could be so careless. 852 01:11:53,225 --> 01:11:55,060 He was a better scientist than that. 853 01:11:55,060 --> 01:11:57,354 - You fucking liar! 854 01:11:57,354 --> 01:12:00,899 It was you the whole time. 855 01:12:00,899 --> 01:12:02,568 You were just keeping me for insurance. 856 01:12:02,568 --> 01:12:06,155 - Victoria, I didn't know -- 857 01:12:06,155 --> 01:12:08,866 - I tore my mother to pieces 858 01:12:08,866 --> 01:12:12,119 because of your fucking science project! 859 01:12:12,119 --> 01:12:15,497 ♪♪ 860 01:12:15,497 --> 01:12:17,499 - Victoria, you must understand -- 861 01:12:17,499 --> 01:12:19,918 Our research can revolutionize modern medicine. 862 01:12:19,918 --> 01:12:21,378 Imagine being able to cure 863 01:12:21,378 --> 01:12:23,005 any disease, any -- - It doesn't matter 864 01:12:23,005 --> 01:12:25,924 what you meant or what disease you were trying to cure. 865 01:12:28,177 --> 01:12:30,345 You created something worse. 866 01:12:30,345 --> 01:12:33,599 - If you kill me, you will not be able to stop it. 867 01:12:33,599 --> 01:12:36,810 I am your only chance. 868 01:12:36,810 --> 01:12:40,397 - If I kill you and then myself, 869 01:12:40,397 --> 01:12:43,233 this ends here, and no one else gets hurt. 870 01:12:46,195 --> 01:12:48,197 - It doesn't have to be like that. 871 01:12:48,197 --> 01:12:49,865 [ Gun cocks ] 872 01:12:49,865 --> 01:12:52,242 I can fix this. Please, just -- 873 01:12:52,242 --> 01:12:55,704 - You said it yourself. 874 01:12:55,704 --> 01:12:57,790 It's too late. 875 01:12:57,790 --> 01:13:00,793 ♪♪ 876 01:13:07,716 --> 01:13:09,760 - [ Gasping ] 877 01:13:11,637 --> 01:13:14,014 [ Coughing weakly ] 878 01:13:16,642 --> 01:13:18,477 Help. 879 01:13:18,477 --> 01:13:19,937 [ Cheers and applause on radio ] 880 01:13:19,937 --> 01:13:22,564 [ Man commentating indistinctly on radio ] 881 01:13:22,564 --> 01:13:26,193 ♪♪ 882 01:13:26,193 --> 01:13:29,613 - Swamp Frogs with a chance to come alive this season. 883 01:13:29,613 --> 01:13:31,573 - [ Mumbles indistinctly, groans ] 884 01:13:31,573 --> 01:13:33,575 C-Call an ambulance. 885 01:13:33,575 --> 01:13:35,911 [ Screaming ] 886 01:13:42,167 --> 01:13:45,212 [ Gasping ] 887 01:13:50,259 --> 01:13:52,469 - He hasn't cycled yet. 888 01:13:52,469 --> 01:13:55,889 [ Cheers and applause on radio ] 889 01:13:55,889 --> 01:13:59,518 - Frogs win! Frogs win! 890 01:13:59,518 --> 01:14:02,354 [ Heartbeat ] 891 01:14:05,149 --> 01:14:07,442 [ Frogs croaking ] 892 01:14:10,195 --> 01:14:12,948 - Last month's quadruple homicide rampage, 893 01:14:12,948 --> 01:14:15,742 which started here in the home of Waderick Worthington 894 01:14:15,742 --> 01:14:18,412 has left only more questions in the case of... 895 01:14:18,412 --> 01:14:21,123 Worthington was the stepfather of Victoria Miller, 896 01:14:21,123 --> 01:14:24,835 one of the girls who disappeared the night of July 26th. 897 01:14:24,835 --> 01:14:26,545 Drayton P.D. is also reaching out 898 01:14:26,545 --> 01:14:28,046 for any information regarding 899 01:14:28,046 --> 01:14:30,966 the whereabouts of former detective Paul Stensland, 900 01:14:30,966 --> 01:14:32,885 who disappeared on the same night. 901 01:14:32,885 --> 01:14:34,386 A warrant has been issued 902 01:14:34,386 --> 01:14:36,680 for Paul Stensland's arrest in the murders. 903 01:14:36,680 --> 01:14:39,224 He is believed to be hiding somewhere in the Drayton area 904 01:14:39,224 --> 01:14:41,560 and is considered a fugitive from justice. 905 01:14:41,560 --> 01:14:44,104 Stensland was discharged from the Drayton P.D. 906 01:14:44,104 --> 01:14:45,689 [Continues speaking indistinctly] 907 01:14:45,689 --> 01:14:48,025 - ...that we were gonna be in the race this late, 908 01:14:48,025 --> 01:14:49,568 I would've told you you were crazy. 909 01:14:49,568 --> 01:14:51,737 But, hell, a miracle streak got us this far. 910 01:14:51,737 --> 01:14:53,530 Maybe it'll take us all the way. 911 01:14:53,530 --> 01:14:55,741 With that, we're gonna wrap up the Swamp Frogs pregame show 912 01:14:55,741 --> 01:14:57,242 here from A.M. 790. 913 01:14:57,242 --> 01:14:58,702 Quick thank-you to the sponsors... 914 01:14:58,702 --> 01:15:00,787 [ Continues speaking indistinctly ] 915 01:15:03,248 --> 01:15:05,626 - [ Wheezing ] 916 01:15:05,626 --> 01:15:07,920 - ...as your Swamp Frogs are ready to play ball... 917 01:15:07,920 --> 01:15:11,465 [Speaking indistinctly] in a fight for the playoffs. 918 01:15:11,465 --> 01:15:14,468 - [ Continues wheezing ] 919 01:15:16,803 --> 01:15:19,556 - Do you mind keeping it down over here? 920 01:15:19,556 --> 01:15:21,850 I know it probably hurts really badly, 921 01:15:21,850 --> 01:15:23,769 and I don't want to sound ungrateful 922 01:15:23,769 --> 01:15:25,646 'cause I do appreciate everything you're doing. 923 01:15:25,646 --> 01:15:28,357 But you are being so annoying. 924 01:15:28,357 --> 01:15:32,319 There's only...25 more days until the next full moon, 925 01:15:32,319 --> 01:15:34,363 so I really need you to focus. 926 01:15:34,363 --> 01:15:37,407 We need every last ounce out of you. 927 01:15:37,407 --> 01:15:39,952 - [ Deep voice ] Kill me. 928 01:15:39,952 --> 01:15:41,745 - Thanks, Paul. 929 01:15:41,745 --> 01:15:44,748 ♪♪ 930 01:16:15,153 --> 01:16:17,864 - ♪ Should've been a doctor ♪ 931 01:16:17,864 --> 01:16:20,450 ♪ Should've been a scientist ♪ 932 01:16:20,450 --> 01:16:23,161 ♪ Don't wanna be a lawyer ♪ 933 01:16:23,161 --> 01:16:25,831 ♪ Social psychologist ♪ 934 01:16:25,831 --> 01:16:28,583 ♪ What if the world ♪ 935 01:16:28,583 --> 01:16:31,211 ♪ Ends tomorrow? ♪ 936 01:16:31,211 --> 01:16:33,880 ♪ Consumer meltdown ♪ 937 01:16:33,880 --> 01:16:35,549 ♪ Makes me feel alone ♪ 938 01:16:38,427 --> 01:16:41,054 ♪ What can I do ♪ 939 01:16:41,054 --> 01:16:43,765 ♪ To hear your words? ♪ 940 01:16:43,765 --> 01:16:46,476 ♪ What can I offer ♪ 941 01:16:46,476 --> 01:16:48,562 ♪ As myself? ♪ 942 01:16:48,562 --> 01:16:51,315 ♪ Can I help here? ♪ 943 01:16:51,315 --> 01:16:54,318 ♪ Everybody everywhere ♪ 944 01:16:54,318 --> 01:16:56,695 ♪ Society haunts me ♪ 945 01:16:56,695 --> 01:16:57,946 ♪ I am scared ♪ 946 01:16:57,946 --> 01:17:02,534 ♪ Should have been ♪ 947 01:17:02,534 --> 01:17:08,498 ♪ A scientist, scientist ♪ 948 01:17:08,498 --> 01:17:13,503 ♪ Should have been ♪ 949 01:17:13,503 --> 01:17:18,550 ♪ A scientist, scientist ♪ 950 01:17:40,572 --> 01:17:43,241 ♪ Should've been an athlete ♪ 951 01:17:43,241 --> 01:17:45,744 ♪ Should've been a farmer ♪ 952 01:17:45,744 --> 01:17:48,497 ♪ Don't wanna be a businessman ♪ 953 01:17:48,497 --> 01:17:51,083 ♪ Nor a politician ♪ 954 01:17:51,083 --> 01:17:53,877 ♪ Some people need a leader ♪ 955 01:17:53,877 --> 01:17:56,213 ♪ Not led by lies ♪ 956 01:17:56,213 --> 01:17:58,840 ♪ Can't rely on each other ♪ 957 01:17:58,840 --> 01:18:00,550 ♪ Or rely on yourself ♪ 958 01:18:03,762 --> 01:18:06,348 ♪ What can I do ♪ 959 01:18:06,348 --> 01:18:09,059 ♪ To get control? ♪ 960 01:18:09,059 --> 01:18:11,728 ♪ I'm claimin' this house ♪ 961 01:18:11,728 --> 01:18:13,939 ♪ And dig a trench ♪ 962 01:18:13,939 --> 01:18:16,525 ♪ I can't take it ♪ 963 01:18:16,525 --> 01:18:19,736 ♪ I know what I have to give ♪ 964 01:18:19,736 --> 01:18:22,114 ♪ The thought, it haunts me ♪ 965 01:18:22,114 --> 01:18:23,365 ♪ I have to live ♪ 966 01:18:23,365 --> 01:18:28,203 ♪ Should have been ♪ 967 01:18:28,203 --> 01:18:33,875 ♪ A scientist, scientist ♪ 968 01:18:33,875 --> 01:18:38,922 ♪ Should have been ♪ 969 01:18:38,922 --> 01:18:44,052 ♪ A scientist, scientist ♪ 970 01:18:44,052 --> 01:18:47,264 ♪♪ 971 01:19:28,805 --> 01:19:31,808 [ Deep croaking ] 63502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.