All language subtitles for B Monkey 1998 720p BRRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,837 --> 00:00:07,237 ♪Billets Doux♪ 2 00:00:32,038 --> 00:00:36,835 You grow up in the suburbs You picture a life for yourself, right? 3 00:00:37,252 --> 00:00:40,714 A life of danger, late nights in smokey jazz clubs, 4 00:00:41,131 --> 00:00:43,508 beautiful women everywhere. 5 00:00:45,343 --> 00:00:49,180 Django Reinhardt with the Hot Club in Paris 1939. 6 00:00:49,597 --> 00:00:52,767 You're listening to "Night Duty" at St. Joseph's Hospital. 7 00:00:53,977 --> 00:00:56,186 Only then, you do grow up 8 00:00:57,111 --> 00:00:59,214 and you're not living that life. 9 00:00:59,607 --> 00:01:01,443 You're poor 10 00:01:02,360 --> 00:01:04,029 you teach in the school during the day 11 00:01:04,053 --> 00:01:05,445 and of course you like it, 12 00:01:06,446 --> 00:01:09,475 though you can barely find time to play the bloody trumpet 13 00:01:33,099 --> 00:01:35,099 Ricky...Ricky. 14 00:01:36,978 --> 00:01:41,107 while you hope against hope, to reach those kids who remind you of you. 15 00:01:42,241 --> 00:01:44,077 So you end up watching, not doing 16 00:01:44,194 --> 00:01:47,530 waiting for something to really live for. 17 00:01:48,247 --> 00:01:50,790 Now the closest I come to a smokey jazz club 18 00:01:50,807 --> 00:01:52,865 is the DJ booth at this broken down hospital. 19 00:01:53,090 --> 00:01:54,671 The only place in this town 20 00:01:54,688 --> 00:01:55,945 my kind of records are welcome. 21 00:01:56,570 --> 00:01:58,232 I work the night shift alone and listen 22 00:01:58,325 --> 00:01:59,805 to Django and Coltrane play the pain. 23 00:02:00,335 --> 00:02:04,172 This next one's for all you romantics out there. 24 00:02:06,165 --> 00:02:07,517 Get well soon! 25 00:02:09,803 --> 00:02:13,473 I'm Alan Furnace, and you're listening to "Night Duty". 26 00:02:16,017 --> 00:02:18,853 My name is B., B. Monkey, 27 00:02:19,479 --> 00:02:21,439 they call me that because I can get into anything. 28 00:02:31,366 --> 00:02:34,577 These were Frank's rules, we all worked for him. 29 00:02:43,545 --> 00:02:45,806 The first thing you do is torch the car, 30 00:02:55,432 --> 00:02:57,117 then you lose the gun. 31 00:03:29,424 --> 00:03:32,093 After it was home to Paul's house. 32 00:03:32,886 --> 00:03:35,555 We were a family,una famiglia. 33 00:03:37,223 --> 00:03:39,142 Bruno and I did the jobs 34 00:03:39,559 --> 00:03:43,104 and Paul looked after us, when he wasn't selling drugs to rock stars 35 00:03:43,521 --> 00:03:46,566 and putting the profits up his nose. 36 00:03:54,741 --> 00:03:56,368 Now.. 37 00:03:56,392 --> 00:03:59,392 ♪They Can't Take That Away From Me♪ 38 00:04:27,690 --> 00:04:31,286 Scotland Yard says it has as yet no further leads on the series of robberies 39 00:04:31,304 --> 00:04:34,933 which has taken place over the past few months in leading West End jewelers. 40 00:04:35,450 --> 00:04:37,182 They are still appealing for any information 41 00:04:37,394 --> 00:04:38,416 from the general public. 42 00:04:39,441 --> 00:04:42,061 The number to call is: 0171 387 43 00:04:43,364 --> 00:04:45,199 But the highs grew shorter. 44 00:04:45,875 --> 00:04:48,086 And the emptiness took over. 45 00:04:49,838 --> 00:04:51,317 I knew I had to grow up 46 00:04:51,542 --> 00:04:52,675 I decided 47 00:04:53,068 --> 00:04:54,470 it was my last time. 48 00:04:56,094 --> 00:04:58,094 ♪ Love Anybody You Want♪ 49 00:04:58,346 --> 00:05:00,458 I needed to leave it all behind. 50 00:05:01,183 --> 00:05:03,491 It was a long time coming anyway. 51 00:05:04,352 --> 00:05:09,190 Beneath the action we were all a bit fucking frayed around the edges. 52 00:05:10,107 --> 00:05:12,027 I felt my past dissolving 53 00:05:12,461 --> 00:05:14,421 and that felt good. 54 00:05:24,789 --> 00:05:26,041 Bravo! 55 00:05:26,583 --> 00:05:28,593 Bruno now you're 18 uh? 56 00:05:28,718 --> 00:05:30,887 Well you were a bit long in the tooth for my taste but 57 00:05:30,980 --> 00:05:32,428 congratulations anyway. 58 00:05:33,353 --> 00:05:34,900 - Come on, drink up it's my round. 59 00:05:39,012 --> 00:05:40,393 Can I have three more beers please? 60 00:05:40,618 --> 00:05:41,716 Three beers! 61 00:05:44,768 --> 00:05:47,062 That'll be six pounds please. 62 00:06:03,912 --> 00:06:06,539 Thank you....very much! 63 00:06:09,250 --> 00:06:11,086 There you go! 64 00:06:11,503 --> 00:06:14,047 I feel so bloody drunk already. 65 00:06:14,631 --> 00:06:15,708 Cheers! 66 00:06:16,075 --> 00:06:17,159 Cheers, 67 00:06:17,184 --> 00:06:18,200 to Bruno! 68 00:06:21,971 --> 00:06:25,172 So what were you celebrating last night? The destruction of your last brain cell? 69 00:06:25,433 --> 00:06:26,543 Oh fuck you, you hag! 70 00:06:26,568 --> 00:06:27,653 Now you little shit 71 00:06:27,665 --> 00:06:29,896 you can get the fuck out of my house, right? 72 00:06:30,313 --> 00:06:32,491 You bastard Paul you can't just kick him out like that! 73 00:06:32,515 --> 00:06:33,607 Oh? 74 00:06:33,608 --> 00:06:35,288 Where is he supposed to go then? 75 00:06:35,313 --> 00:06:36,477 Wherever he chooses Bea. 76 00:06:37,070 --> 00:06:40,050 It's not as tragic as all that change can be a glorious thing. 77 00:06:40,167 --> 00:06:41,707 Besides I'm sick of you. 78 00:06:42,231 --> 00:06:44,931 Stealing my silver and fucking vomiting on my piano. 79 00:06:46,955 --> 00:06:47,955 Bruno! 80 00:06:49,249 --> 00:06:50,851 I've really had enough of this! 81 00:06:54,154 --> 00:06:55,236 Andy? 82 00:06:55,561 --> 00:06:56,621 Yes mate? 83 00:06:56,715 --> 00:06:59,509 The birthday party over there, do they come in here a lot? 84 00:07:00,335 --> 00:07:02,726 Till I find a way to bar them, yeah 85 00:07:03,051 --> 00:07:04,496 Bar them? Why? 86 00:07:04,889 --> 00:07:06,258 Because they're criminals Alan. 87 00:07:09,982 --> 00:07:10,982 Bruno! 88 00:07:11,312 --> 00:07:13,352 Will you get your fucking feet off of my car! 89 00:07:16,176 --> 00:07:18,780 This is exactly why we have to live without him. 90 00:07:19,204 --> 00:07:19,896 Shit! 91 00:07:21,197 --> 00:07:24,135 So he doesn't know whether he wants to kill me or kiss me do you lover? 92 00:07:24,159 --> 00:07:25,251 Fuck you Paul! 93 00:07:25,352 --> 00:07:28,245 Just remember one thing, I took you off the street you fucking gutter... 94 00:07:31,575 --> 00:07:33,170 You fucking wally! 95 00:07:44,554 --> 00:07:45,632 What's that? 96 00:07:46,849 --> 00:07:50,153 What more rubbish? They don't seem to teach you nothing at this place. 97 00:07:50,177 --> 00:07:52,177 Come On! I thought I told you to wait outside. 98 00:07:52,270 --> 00:07:53,688 Bad day? 99 00:07:54,105 --> 00:07:55,422 Oh it's Ricky Sturge again. 100 00:07:55,847 --> 00:07:56,932 Oh no. 101 00:07:57,525 --> 00:07:59,912 I asked him to sharpen the pencils, they all want 102 00:07:59,924 --> 00:08:02,322 to sharpen the pencils. It's a great honor. 103 00:08:02,739 --> 00:08:06,493 Ricky Sturge just glowers. I can't get through to him. 104 00:08:06,910 --> 00:08:09,162 Well give him a chocolate bar! 105 00:09:02,507 --> 00:09:03,667 What do you want? 106 00:09:04,384 --> 00:09:07,679 It's alright, I only wanted to talk to you. 107 00:09:08,096 --> 00:09:09,273 Just stay where you are! 108 00:09:10,432 --> 00:09:13,393 I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 109 00:09:13,810 --> 00:09:17,397 You don't frighten me, so you can fuck off now right? 110 00:09:22,694 --> 00:09:23,976 Have I seen you before? 111 00:09:24,101 --> 00:09:26,213 Yes at the pub. 112 00:09:26,906 --> 00:09:28,783 You took my breath away. 113 00:09:29,492 --> 00:09:30,581 My name's Alan. 114 00:09:30,606 --> 00:09:32,678 What the fuck are you up to Alan? 115 00:09:33,538 --> 00:09:36,249 I thought we could meet for a drink sometime. 116 00:09:37,584 --> 00:09:38,811 You're mad! 117 00:09:40,754 --> 00:09:41,963 Probably. 118 00:09:44,758 --> 00:09:46,801 Okay, so let's go. 119 00:09:47,218 --> 00:09:48,246 Where? 120 00:09:48,471 --> 00:09:50,212 "Pacific Bar"? 121 00:09:50,305 --> 00:09:55,477 Look ah, I can't now. I work nights at St. Josephs Hospital as a DJ. 122 00:09:56,227 --> 00:09:58,388 How about tomorrow night? Eight o'clock tomorrow night? 123 00:09:58,772 --> 00:10:01,941 Tomorrow's a long way off Alan. I might have forgotten you by then. 124 00:10:02,358 --> 00:10:05,653 Eight o'clock tomorrow, I'll be there. 125 00:10:07,197 --> 00:10:10,367 I'm going now. Don't follow me... right? 126 00:10:26,549 --> 00:10:27,794 Was he pretty? 127 00:10:27,819 --> 00:10:29,252 No he's funny looking. 128 00:10:34,891 --> 00:10:36,935 He thinks I'm extraordinary. 129 00:10:40,522 --> 00:10:44,734 Well you are Benny, you are. 130 00:10:45,958 --> 00:10:47,958 <♪Trash♪> 131 00:11:05,547 --> 00:11:06,576 So? 132 00:11:06,801 --> 00:11:07,893 So I'm not gonna do it. 133 00:11:07,918 --> 00:11:08,999 Why not? 134 00:11:09,092 --> 00:11:10,468 Because I don't want to. 135 00:11:11,511 --> 00:11:12,723 Yes you fucking do. 136 00:11:12,748 --> 00:11:14,788 Look I fucking don't, alright? 137 00:11:15,515 --> 00:11:19,686 Anyway I've got a job now, a straight one I don't owe them anything. 138 00:11:22,647 --> 00:11:24,948 Have you found somewhere to stay? 139 00:11:24,973 --> 00:11:26,258 That Jeremy bloke. 140 00:11:26,651 --> 00:11:28,728 Runs a club on the Fulham Road. 141 00:11:29,912 --> 00:11:31,998 Can't get to sleep without something to suck. 142 00:11:32,922 --> 00:11:34,122 Bruno! 143 00:11:34,642 --> 00:11:37,589 I'll do it, until I lose my temper. 144 00:11:38,414 --> 00:11:41,047 Poor fucker won't know what hit him. 145 00:11:41,591 --> 00:11:45,178 I love you Bruno, just you fucking remember that. 146 00:11:45,879 --> 00:11:47,338 You look so lovely. 147 00:11:58,391 --> 00:12:01,269 Frank asks if you could come over for a second. 148 00:12:01,386 --> 00:12:02,391 No. 149 00:12:02,816 --> 00:12:05,189 He wants to introduce you to some people. 150 00:12:05,982 --> 00:12:07,468 Sorry I have to go. 151 00:12:14,199 --> 00:12:18,411 I'd keep him sweet if I was you. He's a bit pissed off with Paul. 152 00:12:24,292 --> 00:12:26,878 Ah here she is gentlemen. 153 00:12:27,337 --> 00:12:28,838 My little Monkey. 154 00:12:30,298 --> 00:12:31,591 Sit down sweetheart. 155 00:12:32,008 --> 00:12:34,003 I'm sorry Frank I can't stay I'm meeting someone. 156 00:12:34,120 --> 00:12:35,217 Keep him waiting. 157 00:12:36,142 --> 00:12:37,913 I've got a little proposition to put to you. 158 00:12:37,914 --> 00:12:38,955 Why me? 159 00:12:39,048 --> 00:12:40,758 Because you're the best. 160 00:12:42,060 --> 00:12:45,522 Well I'm sorry Frank I'm not available 161 00:12:45,739 --> 00:12:46,966 I'm working now. 162 00:12:47,391 --> 00:12:50,142 Oh come on, Monkey,you owe me one. Sit down. 163 00:12:50,735 --> 00:12:55,031 My name is Beatrice and I'm not available. I've retired. 164 00:12:55,448 --> 00:12:58,201 What are you gonna tell your poor Mama mia in old Italia? 165 00:12:58,618 --> 00:13:01,162 What's she gonna do for money? 166 00:13:01,579 --> 00:13:04,207 I'm sorry I have to go. Goodbye, Frank. 167 00:13:08,044 --> 00:13:09,140 Hello? 168 00:13:09,164 --> 00:13:10,166 Paul? It's me. 169 00:13:10,891 --> 00:13:12,180 I've just seen Frank. 170 00:13:12,757 --> 00:13:14,968 I thought you were all finished with Frank now. 171 00:13:15,385 --> 00:13:17,929 We talked about it darling You decided yourself. 172 00:13:18,546 --> 00:13:20,224 He wants his half of the deal. 173 00:13:21,741 --> 00:13:23,245 He's serious Paul. 174 00:13:23,269 --> 00:13:24,539 Listen I don't have it darling. 175 00:13:24,564 --> 00:13:26,261 I mean he can do whatever he likes to me. 176 00:13:26,262 --> 00:13:28,582 But it's not going to magically appear all by itself is it? 177 00:13:28,664 --> 00:13:30,625 Paul he'll kill you. 178 00:13:31,109 --> 00:13:33,862 You might not give a fuck about yourself but I do OK? 179 00:13:34,279 --> 00:13:35,774 Give him his money come on. 180 00:13:35,799 --> 00:13:37,681 Do you really care about me Bea? 181 00:13:38,074 --> 00:13:39,345 Of course I do. 182 00:13:39,570 --> 00:13:40,659 Aw! 183 00:13:40,752 --> 00:13:42,754 That's all that really matters isn't it? 184 00:14:08,433 --> 00:14:11,048 Have you seen a guy in here earlier waiting alone? 185 00:14:11,049 --> 00:14:14,011 Ah yeah the sad sack with the bunch of flowers. He's gone. 186 00:14:26,373 --> 00:14:31,044 The creation of the Quintet was an accident like so many things are with jazz. 187 00:14:31,461 --> 00:14:36,557 The eh ..Stephane was visiting Django in his dressing room, the Claridge. 188 00:14:36,674 --> 00:14:39,594 As Django was warming up to go on stage. 189 00:14:40,011 --> 00:14:42,856 Stephane casually decided to improvise chords with him 190 00:14:42,868 --> 00:14:45,725 and thus was born the Quintet. 191 00:14:46,142 --> 00:14:50,063 Hear them now as they cover a Hudson-Mills-DeLange tune. 192 00:14:50,987 --> 00:14:53,387 ♪Souvenirs♪ 193 00:15:12,711 --> 00:15:15,588 Stephane Grappelli with the Hot Club in Paris. 194 00:15:16,005 --> 00:15:19,360 An unlikely couple. A violinist and a three fingered guitarist. 195 00:15:21,177 --> 00:15:24,514 Some say love is like a violin. 196 00:15:24,931 --> 00:15:28,435 Sadly I learned the trumpet and I've only been to Paris on a school trip 197 00:15:30,645 --> 00:15:34,441 But if I could play like that I know who I'd be playing for. 198 00:15:34,858 --> 00:15:38,236 And I know what I'd be playing. 199 00:15:42,449 --> 00:15:44,951 This one is dedicated to a girl I saw in the pub. 200 00:15:46,986 --> 00:15:51,483 And it goes out to all of you who met the love of your life sometime 201 00:15:52,000 --> 00:15:54,627 somewhere, once in a street. 202 00:15:54,651 --> 00:15:56,651 <♪Billets Doux♪> 203 00:16:13,012 --> 00:16:14,239 Beautiful! 204 00:16:55,230 --> 00:16:56,940 Beatrice. 205 00:16:57,357 --> 00:17:00,402 What? My Name. Beatrice. 206 00:17:00,902 --> 00:17:03,488 The way the English say it, it sounds like a fucking vegetable. 207 00:17:03,905 --> 00:17:06,074 In Italian it's Beatrice... 208 00:17:06,098 --> 00:17:08,098 Bea...Beatrice? 209 00:17:08,822 --> 00:17:09,922 Beatrice! 210 00:17:10,246 --> 00:17:11,246 Beatrice 211 00:17:11,470 --> 00:17:12,670 Beatrice 212 00:17:12,694 --> 00:17:14,694 Beatrice! 213 00:17:16,084 --> 00:17:17,289 So where are we going? 214 00:17:17,314 --> 00:17:18,902 You're taking me home Alan. 215 00:17:24,342 --> 00:17:26,803 I never thought I'd go out with a teacher. 216 00:17:27,595 --> 00:17:30,324 I never though that I'd go out with.... 217 00:17:30,348 --> 00:17:31,440 Who? 218 00:17:31,441 --> 00:17:32,559 With you. 219 00:17:32,976 --> 00:17:36,271 Listen if you knew about me you'd throw yourself out of the taxi. 220 00:17:37,021 --> 00:17:39,816 Yeah? Try me. 221 00:17:40,775 --> 00:17:42,777 No tell me some stuff about you. 222 00:17:43,903 --> 00:17:45,655 I teach Primary 3. 223 00:17:46,072 --> 00:17:49,368 My family's very disappointed. They hoped I'd do better. 224 00:17:49,385 --> 00:17:51,929 Yeah? Like what? Primary 4? 225 00:17:59,002 --> 00:18:00,491 You want to come up? 226 00:18:01,216 --> 00:18:02,504 Because you can't. 227 00:18:04,049 --> 00:18:04,912 OK? 228 00:18:04,937 --> 00:18:06,249 Yeah. 229 00:18:10,805 --> 00:18:12,816 Tomorrow you can take me to dinner. 230 00:18:14,050 --> 00:18:16,136 Be here at eight! 231 00:18:24,960 --> 00:18:26,960 ♪Life Goes On And On♪ 232 00:18:27,822 --> 00:18:28,865 What's that? 233 00:18:29,449 --> 00:18:30,700 A tattoo. 234 00:18:32,744 --> 00:18:34,871 Wow! That's a monkey. 235 00:18:38,166 --> 00:18:40,293 That used to be my name. 236 00:18:40,877 --> 00:18:42,295 B. Monkey. 237 00:18:43,338 --> 00:18:46,533 Once upon a time you could read "B. Monkey" on every tube station. 238 00:18:47,550 --> 00:18:50,320 Except the Northern beyond Kennigton. 239 00:18:50,645 --> 00:18:51,712 Why not? 240 00:18:52,639 --> 00:18:54,874 Cos the fucking train never came. 241 00:18:56,768 --> 00:18:58,570 Anyway I'm not B. Monkey anymore. 242 00:18:58,987 --> 00:19:00,114 I'm Beatrice. 243 00:19:01,039 --> 00:19:03,206 You got a lot of names. 244 00:19:03,400 --> 00:19:06,111 B. Monkey. Beatrice. 245 00:19:06,569 --> 00:19:08,488 She's gone too. 246 00:19:08,905 --> 00:19:12,283 I left her in Italy a long time ago. 247 00:19:13,627 --> 00:19:15,862 So who was B. Monkey? 248 00:19:16,087 --> 00:19:18,030 I don't think you would like her much. 249 00:19:18,423 --> 00:19:20,925 Really? Why? 250 00:19:21,459 --> 00:19:24,204 Because she did very stupid things. 251 00:19:26,022 --> 00:19:29,283 What like graffiti or shoplifting? 252 00:19:29,800 --> 00:19:31,986 We've all done stupid things. 253 00:19:32,929 --> 00:19:36,015 No like armed robbery. 254 00:19:39,436 --> 00:19:41,312 You're trying to wind me up right? 255 00:19:42,147 --> 00:19:43,314 No. 256 00:19:45,775 --> 00:19:46,818 You're not? 257 00:19:47,736 --> 00:19:48,778 Yes. 258 00:20:21,519 --> 00:20:24,189 You like lamps? 259 00:20:24,898 --> 00:20:27,901 They're not mine, they're Paul's. 260 00:20:28,443 --> 00:20:30,128 Who's Paul? 261 00:20:32,072 --> 00:20:34,115 He lets me live here. 262 00:20:34,741 --> 00:20:37,077 He's in Rotterdam. 263 00:20:44,167 --> 00:20:45,585 Is he a musician? 264 00:20:47,320 --> 00:20:51,908 No he says you have to have a piano for the photographs. 265 00:20:52,425 --> 00:20:54,511 He says if you don't have a piano you're fucked! 266 00:20:54,728 --> 00:20:56,642 He knows a lot of people huh? 267 00:20:56,867 --> 00:20:58,831 Yes that's what you're supposed to think. 268 00:20:59,933 --> 00:21:02,102 He's a star-fucker. 269 00:21:03,436 --> 00:21:05,480 He gets them what they want. 270 00:21:05,897 --> 00:21:07,982 What can I say? 271 00:21:10,235 --> 00:21:11,669 He's your lover? 272 00:21:12,294 --> 00:21:13,328 No. 273 00:21:13,571 --> 00:21:15,023 It's not like that. 274 00:21:15,482 --> 00:21:17,442 You are. 275 00:21:28,545 --> 00:21:29,905 What are you waiting for? 276 00:21:38,988 --> 00:21:40,548 Come on! 277 00:21:42,976 --> 00:21:45,495 Like Miles said no matter how bad you 278 00:21:45,612 --> 00:21:48,233 want to play it's the music that lets you. 279 00:21:50,608 --> 00:21:52,677 It was as if we were hearing the same tune, 280 00:21:52,794 --> 00:21:54,630 but different tempos. 281 00:22:13,089 --> 00:22:16,342 Beatrice, I... Ssh... don't talk. 282 00:22:36,488 --> 00:22:38,156 What? 283 00:22:46,956 --> 00:22:50,627 Take me to Paris to the Hot Club, 284 00:22:51,044 --> 00:22:52,837 and dance with me. 285 00:22:53,254 --> 00:22:55,340 I don't think it's there anymore. 286 00:23:10,730 --> 00:23:12,416 I'm sorry. 287 00:23:39,640 --> 00:23:41,040 Beatrice? 288 00:23:57,610 --> 00:23:59,056 Morning lover, 289 00:23:59,481 --> 00:24:00,771 Sorry. 290 00:24:01,072 --> 00:24:02,907 Coffee? 291 00:24:03,532 --> 00:24:05,851 No thanks. I'm late for work. 292 00:24:06,244 --> 00:24:11,332 Wasn't it pretty all those boats bobbing around like little bath toys? 293 00:24:11,750 --> 00:24:14,502 I'm a friend of Beatrice's. 294 00:24:15,754 --> 00:24:18,848 Oh I was trying to remember your name, 295 00:24:18,965 --> 00:24:20,969 I thought we had met on the ferry from Rotterdam 296 00:24:20,994 --> 00:24:22,019 Alan, Alan Furnace. 297 00:24:22,044 --> 00:24:23,226 Paul, Paul Neville. 298 00:24:24,095 --> 00:24:25,605 Are you fucking her? 299 00:24:34,898 --> 00:24:38,318 Well she likes to be alone in the morning anyway. 300 00:24:39,235 --> 00:24:40,570 Right. 301 00:24:42,113 --> 00:24:44,699 I'm late for work. 302 00:24:45,742 --> 00:24:46,952 Good morning. 303 00:24:49,679 --> 00:24:51,005 Good morning. 304 00:25:14,646 --> 00:25:17,716 Angie? Can I leave early on Friday? 305 00:25:18,041 --> 00:25:19,107 Why? 306 00:25:19,693 --> 00:25:22,612 Because I'm going to Paris. With my boyfriend. 307 00:25:22,771 --> 00:25:24,648 It will rain. 308 00:25:38,461 --> 00:25:39,938 I want to look at you. 309 00:25:43,299 --> 00:25:45,077 You look different. 310 00:25:46,594 --> 00:25:48,722 Ah well if it's my face you're referring to... 311 00:25:49,439 --> 00:25:52,168 this does actually look like me. Underneath there's a... 312 00:25:52,192 --> 00:25:53,268 A Prince? 313 00:25:55,069 --> 00:25:56,112 No. 314 00:25:56,438 --> 00:25:58,211 Just a good looking frog. 315 00:25:58,836 --> 00:26:00,607 I'm bored with Princes. 316 00:26:00,700 --> 00:26:05,747 I don't want you to change when I kiss you. I want you to stay just the same. 317 00:26:07,032 --> 00:26:09,409 That's remarkably discerning of you. 318 00:26:10,827 --> 00:26:12,704 I think you have a very nice face. 319 00:26:13,455 --> 00:26:14,998 Thank you. 320 00:26:16,750 --> 00:26:19,094 But that jacket will have to go. 321 00:26:22,338 --> 00:26:23,426 Where are we? 322 00:26:23,451 --> 00:26:25,207 Look it must be down there. 323 00:26:37,804 --> 00:26:39,105 Here! Here! 324 00:26:39,522 --> 00:26:40,916 After you. 325 00:26:43,985 --> 00:26:45,250 We're fucked! 326 00:26:45,275 --> 00:26:46,361 OK. 327 00:27:03,254 --> 00:27:04,372 Thank you. 328 00:27:09,456 --> 00:27:10,523 Ready? 329 00:27:13,448 --> 00:27:14,498 Come on! 330 00:27:14,891 --> 00:27:16,851 What just like that? 331 00:27:17,268 --> 00:27:20,855 What? What do you want to do Alan? Six laps of the Louvre? 332 00:27:40,266 --> 00:27:42,035 Look it's not you. 333 00:27:43,378 --> 00:27:45,463 I'm the only one here. 334 00:27:47,674 --> 00:27:49,434 I'm sorry. 335 00:28:00,270 --> 00:28:03,357 Have an oyster. You know what they say. 336 00:28:04,274 --> 00:28:07,235 Bit of a desperate solution Don't you think? 337 00:28:08,945 --> 00:28:10,071 Have one! 338 00:28:38,058 --> 00:28:40,185 You're a funny lover Alan. 339 00:28:40,602 --> 00:28:43,563 But you'd make a brilliant big sister. 340 00:28:43,980 --> 00:28:46,941 I'll tell you a story How about that? 341 00:28:50,737 --> 00:28:51,946 Once upon a time 342 00:28:52,364 --> 00:28:55,450 there was a girl called Beatrice. 343 00:28:55,867 --> 00:28:58,244 Who came from a faraway land. 344 00:29:00,163 --> 00:29:04,084 She was banished from her home by her wicked stepfather. 345 00:29:05,126 --> 00:29:08,055 She was always sure to send a few coins that she 346 00:29:08,067 --> 00:29:11,007 earned back to her mother to keep her safe and well. 347 00:29:11,424 --> 00:29:13,760 How do you know? 348 00:29:15,178 --> 00:29:17,138 And in return 349 00:29:19,599 --> 00:29:22,811 her Mother would send her lullabies. 350 00:29:23,228 --> 00:29:25,563 To help her sleep. 351 00:29:55,593 --> 00:29:57,011 Is it morning? 352 00:29:59,931 --> 00:30:01,516 No it's Sunday afternoon. 353 00:30:02,475 --> 00:30:04,519 You've been sick for two days. 354 00:30:04,936 --> 00:30:07,055 I'm hungry. 355 00:30:08,606 --> 00:30:09,649 Yeah? 356 00:30:29,294 --> 00:30:30,553 So this is it? 357 00:30:30,578 --> 00:30:32,196 Yeah this is it. 358 00:30:32,589 --> 00:30:34,424 This is where Django played with the Hot Club, 359 00:30:34,441 --> 00:30:37,910 in the 30s and 40s. All through the war it never closed. 360 00:30:37,927 --> 00:30:39,533 Then what happened? 361 00:30:39,558 --> 00:30:41,163 Elvis, I suppose. 362 00:30:41,556 --> 00:30:42,758 You know what I have an idea! 363 00:31:06,082 --> 00:31:08,482 ♪ Two Hearts Entwine ♪ 364 00:31:33,066 --> 00:31:34,802 What does that mean? 365 00:31:36,820 --> 00:31:38,505 I'm happy. 366 00:31:58,967 --> 00:32:00,468 Give me your hand. 367 00:32:07,976 --> 00:32:10,270 It's a miracle. 368 00:32:15,894 --> 00:32:17,894 ♪Glory Box♪ 369 00:32:18,144 --> 00:32:20,605 Is it still there? God it's going down! 370 00:32:20,896 --> 00:32:21,904 No it's not! 371 00:33:40,985 --> 00:33:42,329 Morning. 372 00:33:43,655 --> 00:33:45,365 Oh sorry miles away. 373 00:34:51,181 --> 00:34:54,301 Have you seen this? It's me and my Mother. 374 00:34:55,018 --> 00:34:56,108 I was nine. 375 00:34:57,733 --> 00:34:58,812 You look very uh... 376 00:34:58,905 --> 00:34:59,995 Blurry. 377 00:35:00,020 --> 00:35:01,673 Mmm blurry! 378 00:35:02,192 --> 00:35:04,069 I've never seen any pictures of me at that age. 379 00:35:04,486 --> 00:35:05,677 Why? 380 00:35:06,302 --> 00:35:07,805 My parents took so many of my brother, 381 00:35:08,198 --> 00:35:10,718 they lost interest by the time they got to me. 382 00:35:13,203 --> 00:35:15,288 What happened to your stepfather? 383 00:35:15,705 --> 00:35:16,900 My stepfather? 384 00:35:16,925 --> 00:35:18,300 There's no pictures of him. 385 00:35:19,793 --> 00:35:20,877 Well... 386 00:35:22,462 --> 00:35:24,714 My stepfather used to hurt my Mother 387 00:35:25,131 --> 00:35:27,092 so he got what he deserved. 388 00:35:27,509 --> 00:35:30,588 Then I moved to London and ended up with people just like him. 389 00:35:32,305 --> 00:35:33,782 Paul and Bruno? 390 00:35:34,599 --> 00:35:38,353 No Paul and Bruno were good to me, they were protecting me. 391 00:35:40,177 --> 00:35:41,577 Paul!! 392 00:35:41,773 --> 00:35:43,692 Paul, let me in! 393 00:35:44,109 --> 00:35:45,652 Paul, you fuck! 394 00:35:46,069 --> 00:35:48,071 Open up! 395 00:35:49,531 --> 00:35:51,033 Open up! 396 00:35:51,758 --> 00:35:52,832 Paul! 397 00:35:55,578 --> 00:35:56,871 Alan wait! 398 00:35:57,288 --> 00:35:59,290 Bea I've got to go to work. 399 00:36:02,778 --> 00:36:03,870 Gotta go. 400 00:36:03,895 --> 00:36:05,079 Close your eyes. 401 00:36:12,279 --> 00:36:13,530 OK! 402 00:36:14,615 --> 00:36:17,690 Oh Bea it's fantastic! Who's it for? 403 00:36:18,315 --> 00:36:19,518 Come on, try it on.. 404 00:36:20,770 --> 00:36:22,731 Darling you shouldn't have... 405 00:36:25,400 --> 00:36:26,414 Ah It's great! 406 00:36:26,439 --> 00:36:27,503 Do you like it? 407 00:36:27,528 --> 00:36:28,894 I love it! Is it me? 408 00:36:28,987 --> 00:36:31,423 Yeah well, it's an improvement anyway. 409 00:36:32,240 --> 00:36:34,009 I hope there's nothing in here! 410 00:36:34,133 --> 00:36:35,333 Hey! 411 00:36:37,337 --> 00:36:39,083 I've had that jacket for years you know? 412 00:36:39,408 --> 00:36:40,948 Well get ready for changes. 413 00:36:47,839 --> 00:36:49,224 Hi Bruno. 414 00:36:49,924 --> 00:36:51,843 Alan, this is Bruno. Bruno, Alan. 415 00:36:52,260 --> 00:36:53,699 Hi Bruno nice to meet you. 416 00:36:53,824 --> 00:36:56,210 And you Alan. Are you going out? 417 00:36:56,635 --> 00:36:57,730 Yeah. 418 00:36:59,267 --> 00:37:00,778 OK. 419 00:37:05,732 --> 00:37:06,967 Call me if you need me OK? 420 00:37:07,292 --> 00:37:08,325 Bye. 421 00:37:17,285 --> 00:37:18,854 What are you doing, Bea? 422 00:37:19,079 --> 00:37:20,479 What do you mean? 423 00:37:21,790 --> 00:37:25,610 I mean, what are you doing with this guy? 424 00:37:31,549 --> 00:37:32,985 Want some? 425 00:37:33,802 --> 00:37:35,020 No. 426 00:37:41,393 --> 00:37:44,029 Frank and everybody keeps asking about you. 427 00:37:44,646 --> 00:37:47,991 Wondering when you're going to reappear. 428 00:37:49,109 --> 00:37:50,177 I'm not. 429 00:37:50,302 --> 00:37:51,417 She's not! 430 00:37:51,642 --> 00:37:53,311 She's too busy playing house. 431 00:37:57,033 --> 00:38:00,578 And what are you doing? Letting Frank hold your hand. 432 00:38:00,995 --> 00:38:04,132 Showing you the ropes. He's just a guy in a suit, 433 00:38:04,749 --> 00:38:07,135 he doesn't give a fuck about you, you know that? 434 00:38:07,252 --> 00:38:10,798 Nobody's ever given a fuck about me except you Bea. 435 00:38:11,122 --> 00:38:12,214 Not Paul. 436 00:38:12,215 --> 00:38:14,385 Not anybody. 437 00:38:15,802 --> 00:38:17,362 Does he love you? 438 00:38:18,587 --> 00:38:19,837 I think so yeah. 439 00:38:19,931 --> 00:38:23,267 Would he die for you? Cos I'd die for you you know that Bea. 440 00:38:24,310 --> 00:38:25,770 I know. 441 00:38:25,794 --> 00:38:27,994 ♪Imagination♪ 442 00:38:28,773 --> 00:38:31,234 To be completely honest, 443 00:38:31,651 --> 00:38:35,822 there are some things about her that I, I don't understand. 444 00:38:37,699 --> 00:38:41,161 What does it mean the closer you get to a person, 445 00:38:41,536 --> 00:38:43,913 the less you seem to know about them. 446 00:38:45,882 --> 00:38:48,885 She lives her life when I'm not there. And.. 447 00:38:49,411 --> 00:38:52,372 well that scares me. 448 00:39:15,696 --> 00:39:16,996 Hey.. 449 00:39:18,990 --> 00:39:20,918 Why is he still here Bea? 450 00:39:22,035 --> 00:39:24,621 Because he asked if he could stay and I said yes. 451 00:39:29,751 --> 00:39:30,798 Who is he? 452 00:39:31,323 --> 00:39:32,336 He's a friend. 453 00:39:32,629 --> 00:39:35,499 Like a brother... more! 454 00:39:36,216 --> 00:39:37,801 Is he in trouble? 455 00:39:39,386 --> 00:39:42,472 No he's just scared. 456 00:39:44,599 --> 00:39:46,518 I'm scared Alan. 457 00:39:49,020 --> 00:39:50,689 Of what Bea? 458 00:39:51,648 --> 00:39:54,192 You don't have a fucking clue. 459 00:39:55,026 --> 00:39:59,948 You think love is all that drippy stuff in all your old songs, all moonlight and 460 00:40:00,065 --> 00:40:04,611 laughter and candles in bottles. You think it's a bed of fucking roses. 461 00:40:06,287 --> 00:40:07,997 Perhaps it can be. 462 00:40:08,415 --> 00:40:11,584 No it's not. It's hard. 463 00:40:13,545 --> 00:40:15,380 It's to the death love. 464 00:40:30,854 --> 00:40:32,731 I think she means you. 465 00:40:34,691 --> 00:40:36,144 See you later. 466 00:40:44,776 --> 00:40:46,300 Hop in, let's go for a ride! 467 00:40:46,325 --> 00:40:47,586 Whose is it? 468 00:40:47,679 --> 00:40:51,833 I borrowed it from a friend. I got to go get some stuff from Paul. 469 00:41:04,095 --> 00:41:05,805 What's wrong? 470 00:41:06,222 --> 00:41:09,559 It's Ricky Sturge. One of my kids from school. 471 00:41:09,976 --> 00:41:12,312 I think he's being abused at home. 472 00:41:12,854 --> 00:41:17,233 He'll be alright. You know the tougher it is the stronger they become. 473 00:41:20,362 --> 00:41:23,531 I wonder what he'll say. Who? Paul. 474 00:41:31,247 --> 00:41:32,925 Fucking hell! 475 00:41:32,949 --> 00:41:34,041 Yoo Hoo.. 476 00:41:34,042 --> 00:41:35,794 What happened Paul? 477 00:41:36,211 --> 00:41:39,255 Stupid, my own fault entirely. Hello there. 478 00:41:41,466 --> 00:41:42,902 Are you alright? 479 00:41:43,527 --> 00:41:44,751 Bit of a cough. 480 00:41:44,844 --> 00:41:47,305 And they walked all over my fucking back Benny. 481 00:41:47,722 --> 00:41:51,309 Terribly sorry about the mess, I've been meaning to do something about it but, 482 00:41:51,726 --> 00:41:53,520 can't even think where to begin. 483 00:41:54,104 --> 00:41:56,690 Well I'm not staying I just want to get my luggage. 484 00:41:58,942 --> 00:42:02,011 I'll be right back. Alright? 485 00:42:12,789 --> 00:42:15,417 What do you teach exactly Alan? 486 00:42:15,434 --> 00:42:18,644 Ah everything to very small children. 487 00:42:18,669 --> 00:42:19,745 Oh that's beautiful. 488 00:42:19,838 --> 00:42:21,840 I approve of that very much indeed. 489 00:42:24,718 --> 00:42:27,178 It's a pity about the piano isn't it? 490 00:42:28,430 --> 00:42:29,788 Do you play? 491 00:42:30,713 --> 00:42:31,923 Not really no. 492 00:42:32,017 --> 00:42:34,227 Well you do or you don't? 493 00:42:35,228 --> 00:42:36,396 Um a bit. 494 00:42:37,230 --> 00:42:40,692 Well, only a bit left. 495 00:42:43,319 --> 00:42:46,432 I play the trumpet. Occasionally for the children. 496 00:42:46,456 --> 00:42:47,548 Oh do you? 497 00:42:47,549 --> 00:42:49,467 Like the pied piper. 498 00:42:50,660 --> 00:42:53,580 It's the piano I really mind about. 499 00:42:53,997 --> 00:42:56,774 I mean, Alan I told them I'd pay them back, 500 00:42:56,799 --> 00:42:59,401 I'd no idea they would get so fucking desperate. 501 00:43:04,973 --> 00:43:09,186 Don't go, stay and have a drink. See what happens. 502 00:43:09,929 --> 00:43:11,848 I know what happens. 503 00:43:24,319 --> 00:43:26,529 Are you sure you're alright Paul? 504 00:43:27,947 --> 00:43:30,033 You left me Benny. 505 00:43:30,450 --> 00:43:33,620 Things will never be alright again. 506 00:43:35,080 --> 00:43:38,666 What does it mean.... they walked on his back? 507 00:43:40,210 --> 00:43:44,138 It means they walked on his back. They got tired of waiting. 508 00:43:44,631 --> 00:43:45,673 Who did? 509 00:43:46,091 --> 00:43:49,469 Dealers. I don't care. 510 00:43:50,470 --> 00:43:52,430 You do don't you? 511 00:43:55,392 --> 00:43:57,819 Cd’s, air conditioning 512 00:43:58,395 --> 00:44:01,815 I can drive this car with one hand. 513 00:44:02,039 --> 00:44:04,439 ♪Look Who's Perfect Now♪ 514 00:44:08,613 --> 00:44:12,826 They say these amazing things sometimes. They're really quite profound. 515 00:44:13,243 --> 00:44:15,495 We were on a school trip, the other week. 516 00:44:15,912 --> 00:44:18,415 And there's this really solemn little kid called Thomas. 517 00:44:18,832 --> 00:44:23,086 He was frowning, staring out the window. I asked him what was the matter? 518 00:44:23,503 --> 00:44:27,132 He said well where's the trip. I said well it's, 519 00:44:27,549 --> 00:44:30,093 it's the coach, and it's the road 520 00:44:30,510 --> 00:44:34,764 it's the houses flying by the window, it's the whole thing. It's us. 521 00:44:35,181 --> 00:44:37,267 And he looks at me and he goes "Oh", 522 00:44:37,684 --> 00:44:40,103 well that's alright then. I thought I'd missed it." 523 00:44:40,520 --> 00:44:44,549 You know I wished I'd had a teacher like you. I wish. 524 00:44:54,868 --> 00:44:56,222 Come let's go down to the edge... 525 00:44:56,347 --> 00:44:57,443 That's a nice car. 526 00:44:57,468 --> 00:44:58,527 You like it? 527 00:44:58,596 --> 00:45:00,473 Yeah that's a great car. 528 00:45:03,877 --> 00:45:05,120 Alright then. 529 00:45:05,245 --> 00:45:06,337 What? 530 00:45:07,130 --> 00:45:08,174 We're on the move! 531 00:45:20,685 --> 00:45:23,063 Just stand here for a second OK? 532 00:45:24,272 --> 00:45:25,774 What are you doing? 533 00:45:25,798 --> 00:45:26,798 Bea? 534 00:45:26,822 --> 00:45:27,875 Bea? 535 00:45:27,899 --> 00:45:28,975 Bea? 536 00:45:28,976 --> 00:45:30,002 Come on get in! 537 00:45:30,027 --> 00:45:31,570 Ha ha, very funny Bea. Come on please! 538 00:45:31,587 --> 00:45:33,217 Come on quick please. I think it's best. 539 00:45:33,242 --> 00:45:35,181 They might be looking for the other car by now. 540 00:45:35,274 --> 00:45:36,951 Christ you stole the other car? 541 00:45:37,643 --> 00:45:39,405 I borrowed it. Come on get the fuck in. 542 00:45:39,706 --> 00:45:40,721 No Bea! 543 00:45:40,722 --> 00:45:43,420 Look Alan I want you to have this car just for a little while Ok? 544 00:45:43,845 --> 00:45:45,275 It's all part of the trip alright? 545 00:45:45,368 --> 00:45:47,180 Get out of the car! 546 00:45:47,505 --> 00:45:49,044 Get the fuck in Alan! 547 00:45:49,569 --> 00:45:50,654 Christ! 548 00:45:50,723 --> 00:45:52,984 Shit! You see? Come on get in! 549 00:45:53,001 --> 00:45:55,461 Get out of our car! Hey stop! 550 00:45:55,678 --> 00:45:56,891 The luggage! 551 00:45:58,116 --> 00:45:59,239 What are you doing? 552 00:46:02,041 --> 00:46:04,077 That's my bloody car! 553 00:46:04,512 --> 00:46:06,063 Jesus! 554 00:46:08,148 --> 00:46:09,884 Any time you're ready Bea. 555 00:46:10,208 --> 00:46:12,808 ♪You're The First, The Last, My Everything♪ 556 00:46:30,004 --> 00:46:34,259 Come on Alan don't spoil it. We had a lovely time didn't we? 557 00:46:38,438 --> 00:46:40,999 Did you really think, I had a friend with an XJ40? 558 00:46:41,016 --> 00:46:42,406 Who'd lend a XJ40 to me? 559 00:46:42,931 --> 00:46:44,025 Yes I did. 560 00:46:44,119 --> 00:46:46,538 To a mad fuck like me? 561 00:46:47,022 --> 00:46:49,025 Am I supposed to be impressed? 562 00:46:49,742 --> 00:46:51,294 Just fucking lay off me will you? 563 00:46:51,318 --> 00:46:52,810 Because I'm not impressed. 564 00:46:53,611 --> 00:46:55,773 Then you can fucking well fuck off! 565 00:46:55,798 --> 00:46:57,598 Pull the car over and I will. 566 00:47:22,015 --> 00:47:24,100 Don't look at me like that! 567 00:47:31,107 --> 00:47:32,934 I've got to go to work. 568 00:47:40,158 --> 00:47:41,458 Alan? 569 00:48:08,269 --> 00:48:09,688 Forgive me. 570 00:48:12,899 --> 00:48:14,401 Forgive me. 571 00:48:25,260 --> 00:48:26,697 Very good. 572 00:48:29,499 --> 00:48:30,513 How you doing here Ricky? 573 00:48:30,538 --> 00:48:31,619 Alright! 574 00:48:31,643 --> 00:48:33,343 OK, just a few more alright? 575 00:48:36,506 --> 00:48:37,716 That's enough for today Ricky. 576 00:48:38,499 --> 00:48:39,786 One more. 577 00:48:39,811 --> 00:48:40,825 OK! 578 00:48:42,637 --> 00:48:44,147 Get off! 579 00:48:44,764 --> 00:48:45,933 Get off me! 580 00:48:48,646 --> 00:48:50,289 Jenna what's going on? What's happening? 581 00:48:50,314 --> 00:48:52,362 She snatched the book on me. 582 00:48:53,155 --> 00:48:54,583 She snatched the book on me! 583 00:48:54,608 --> 00:48:56,216 Well look you've got plenty of them. 584 00:48:58,916 --> 00:48:59,916 Ricky! 585 00:49:01,331 --> 00:49:03,367 Sit there and don't move! 586 00:49:04,659 --> 00:49:07,996 Michael OK let me have a look. Ok take your hands away. Take your hands away 587 00:49:10,206 --> 00:49:12,870 Michael, Michael come on. We're getting it looked at Ok? 588 00:49:12,895 --> 00:49:15,277 OK let's go come on. Put your hand over your face. 589 00:49:16,346 --> 00:49:20,299 Mrs. Sturge says you picked Ricky up and threw him against a wall. 590 00:49:20,316 --> 00:49:21,661 Is that what happened Ricky? 591 00:49:25,696 --> 00:49:27,115 Look at me Ricky. 592 00:49:30,060 --> 00:49:32,788 Is that what happened like your Mother said? 593 00:49:38,926 --> 00:49:40,803 It's not true is it Ricky? 594 00:49:40,820 --> 00:49:42,633 Are you calling my son a liar? 595 00:49:42,658 --> 00:49:43,806 He's 6 years old. 596 00:49:44,199 --> 00:49:45,929 My son never lies to me. 597 00:49:45,954 --> 00:49:47,216 He's 6 years old. 598 00:49:47,241 --> 00:49:48,501 They all do it. 599 00:49:48,870 --> 00:49:51,739 Not my Ricky. He'd know what they'd get if they did. 600 00:49:51,956 --> 00:49:53,960 You mean he gets slammed into a wall. 601 00:49:54,285 --> 00:49:55,494 What did you say? 602 00:49:55,811 --> 00:49:57,604 Alan I don't think that's helpful. 603 00:49:57,621 --> 00:49:59,982 He didn't get those bruises at school Cherry. You saw him. 604 00:50:00,799 --> 00:50:03,468 I grabbed him by the arm and sat him down on a fucking beanbag. 605 00:50:04,803 --> 00:50:06,680 You slammed me! 606 00:50:09,391 --> 00:50:12,198 I think we should get Ricky put on the protection list Cherry. 607 00:50:12,223 --> 00:50:14,628 I believe he's being physically abused at home. 608 00:50:15,772 --> 00:50:18,566 Ricky it's Ok I understand. 609 00:50:18,983 --> 00:50:21,277 You touch my kid again teacher and I'll have you. 610 00:50:21,695 --> 00:50:23,744 I'll bite your fucking face off! 611 00:50:23,769 --> 00:50:25,240 Just leave him alone! 612 00:50:25,340 --> 00:50:26,900 Mr Furnace! 613 00:50:28,201 --> 00:50:30,413 Are you going to contact Social Services or am I? 614 00:50:30,737 --> 00:50:31,829 I will! 615 00:50:32,330 --> 00:50:34,484 But it's going to be an unholy mess. 616 00:50:34,609 --> 00:50:35,642 She's cornered. 617 00:50:35,735 --> 00:50:38,391 The only thing she can do is try and hang the whole thing on you. 618 00:50:39,016 --> 00:50:41,071 I just don't know what your chances are. 619 00:50:41,464 --> 00:50:43,341 What do you think they are Cherry? 620 00:50:43,558 --> 00:50:47,270 Well my brother's got this nice little school in Yorkshire. 621 00:50:48,346 --> 00:50:50,598 I'll give you a great reference. 622 00:50:51,316 --> 00:50:53,844 If she wins you never teach again. 623 00:50:58,039 --> 00:51:00,075 Don't care. 624 00:51:22,839 --> 00:51:24,674 You were having bad dreams. 625 00:51:25,708 --> 00:51:26,728 Did I wake you? 626 00:51:26,753 --> 00:51:27,802 Yeah! 627 00:51:30,472 --> 00:51:32,724 I dreamt I killed a woman. 628 00:51:33,141 --> 00:51:34,177 Was it me? 629 00:51:34,202 --> 00:51:36,168 No it wasn't you. 630 00:51:36,811 --> 00:51:38,205 Did you fuck her? 631 00:51:38,230 --> 00:51:39,289 Fuck her? 632 00:51:39,314 --> 00:51:41,135 No Bea I killed her. 633 00:51:41,460 --> 00:51:42,497 Good! 634 00:51:42,942 --> 00:51:44,533 If you dream of fucking another woman 635 00:51:44,558 --> 00:51:45,652 I'll kill you. 636 00:51:46,077 --> 00:51:47,204 Thanks darling. 637 00:51:49,349 --> 00:51:51,769 What is it? Mrs. Sturge? 638 00:51:55,622 --> 00:51:57,568 I could lose my job. 639 00:51:57,593 --> 00:51:59,149 No you're not. 640 00:51:59,542 --> 00:52:04,089 Look if she beats her child she's a coward. She's not strong. 641 00:52:06,493 --> 00:52:08,102 Alan 642 00:52:08,327 --> 00:52:10,953 everything's going to be alright. I promise you. 643 00:52:13,390 --> 00:52:16,017 Isn't that supposed to be my line? 644 00:52:20,999 --> 00:52:22,999 ♪Chinese Burn♪ 645 00:52:23,024 --> 00:52:24,320 I need your help. 646 00:52:24,345 --> 00:52:25,352 Yeah? 647 00:52:25,377 --> 00:52:26,443 Yeah! 648 00:52:27,445 --> 00:52:30,407 Why me? Why not your teacher? 649 00:52:31,700 --> 00:52:33,755 Because I need you. 650 00:52:33,780 --> 00:52:34,828 Yeah? 651 00:52:34,853 --> 00:52:35,909 Yeah. 652 00:52:36,955 --> 00:52:39,758 If I do are you going to help me with Frank's Job? 653 00:52:40,875 --> 00:52:42,168 No. 654 00:52:42,669 --> 00:52:45,839 It's a simple job. In and out. It's all over. 655 00:52:47,132 --> 00:52:48,477 What kind of job? 656 00:52:48,502 --> 00:52:49,550 The usual. 657 00:52:49,843 --> 00:52:51,160 No crazy shit? 658 00:52:51,185 --> 00:52:54,288 Cross my heart and hope to die. 659 00:52:55,056 --> 00:52:57,017 It's the last time Bruno. 660 00:52:57,684 --> 00:52:59,728 If you say so Bea. 661 00:53:00,603 --> 00:53:02,048 You seen Paul? 662 00:53:02,073 --> 00:53:03,088 No. 663 00:53:03,606 --> 00:53:06,985 Well tell him he's in big fucking trouble with Frank. 664 00:53:08,987 --> 00:53:10,839 Serves him fucking right. 665 00:53:16,578 --> 00:53:17,721 Where to? 666 00:53:23,493 --> 00:53:24,509 Who are you? 667 00:53:24,534 --> 00:53:25,586 Mrs. Sturge, please. 668 00:53:25,611 --> 00:53:26,710 What do you want? 669 00:53:26,779 --> 00:53:28,207 We're from Social Services. 670 00:53:35,430 --> 00:53:37,766 Alan wait! 671 00:53:38,475 --> 00:53:40,977 She's dropped the charges! 672 00:53:48,162 --> 00:53:49,231 Bea? 673 00:53:51,055 --> 00:53:52,907 what did you do Bea? 674 00:53:54,908 --> 00:53:57,660 Beatrice, what did you do? 675 00:54:00,789 --> 00:54:03,249 I went for a visit. We had a nice chat 676 00:54:03,666 --> 00:54:06,275 and a nice cup of tea and... 677 00:54:06,300 --> 00:54:08,070 Did you hurt her? 678 00:54:10,090 --> 00:54:13,751 This wine is wonderful, it comes from the north of Italy, it's called "Valone". 679 00:54:13,968 --> 00:54:16,420 It's wonderful. It's from Verona. 680 00:54:16,445 --> 00:54:17,454 Sod the wine! 681 00:54:17,847 --> 00:54:19,374 Don't fucking shout at me! 682 00:54:19,799 --> 00:54:21,174 What did you do Bea? 683 00:54:21,467 --> 00:54:23,836 Walk on her back give her a little slap like they did Paul? 684 00:54:24,396 --> 00:54:26,898 Look you got your job back didn't you? 685 00:54:26,915 --> 00:54:29,550 I don't want my fucking job back. Not like that. 686 00:54:29,567 --> 00:54:31,811 Well somebody had to speak her language 687 00:54:31,828 --> 00:54:33,881 That's not language Bea that's sheer pig ignorance. 688 00:54:33,906 --> 00:54:35,772 Yeah okay I'm a pig. I'm not clever enough 689 00:54:35,865 --> 00:54:38,227 to lose my job. I'm not clever enough to have 690 00:54:38,252 --> 00:54:40,327 a little kid be beaten up again and again. 691 00:54:40,420 --> 00:54:43,014 I was perfectly capable of dealing with this my own way. 692 00:54:43,131 --> 00:54:45,694 Yeah but you didn't and I did and you got your job back 693 00:54:45,719 --> 00:54:48,217 and the kid isn't coming to school with bruises no more 694 00:54:48,311 --> 00:54:49,621 Damn you! 695 00:54:52,924 --> 00:54:56,094 I did it for you you fucking fuck! 696 00:54:56,511 --> 00:54:58,847 I don't think so Beatrice, I think you did it for yourself. 697 00:55:00,081 --> 00:55:01,258 For the rush! 698 00:55:01,282 --> 00:55:03,282 Beatrice! 699 00:55:04,006 --> 00:55:06,506 ♪I'm Going Round in Circles♪ 700 00:55:17,765 --> 00:55:20,560 Oh Bea sweetheart if you’re going out, bring me a sandwich. 701 00:55:20,577 --> 00:55:21,892 Salami ciabatta. 702 00:55:21,917 --> 00:55:24,188 OK, but I thought you were a vegetarian. 703 00:55:24,781 --> 00:55:26,491 I've been living a lie. 704 00:55:32,589 --> 00:55:34,716 Sausage roll. 705 00:55:35,258 --> 00:55:36,718 80p please. 706 00:55:46,461 --> 00:55:47,130 Nice hat. 707 00:55:47,155 --> 00:55:47,855 Nice suit. 708 00:55:47,880 --> 00:55:48,518 Nice coat. 709 00:55:48,543 --> 00:55:49,579 Nice car. 710 00:56:00,533 --> 00:56:01,685 Who the fuck is that? 711 00:56:02,010 --> 00:56:03,819 His name's John you've met him. 712 00:56:03,912 --> 00:56:05,103 Where's little Mick? 713 00:56:05,328 --> 00:56:06,638 I couldn't find him. 714 00:56:06,731 --> 00:56:08,984 Jesus Bruno! You never fucking said! 715 00:56:09,701 --> 00:56:12,670 John's good. He's OK. Be nice. 716 00:56:14,789 --> 00:56:16,041 Rock 'N roll! 717 00:56:16,566 --> 00:56:17,616 Fuck! 718 00:56:20,970 --> 00:56:25,016 You know I'm always surprised considering your rep what a little thing you are 719 00:56:25,433 --> 00:56:27,537 Look at you. You might as well have fucking 720 00:56:27,562 --> 00:56:29,378 bank robber written on your forehead. 721 00:56:30,071 --> 00:56:31,111 That's a good one. 722 00:56:31,136 --> 00:56:32,193 It's not funny. 723 00:56:32,218 --> 00:56:33,815 You got three and a half minutes. 724 00:56:33,908 --> 00:56:36,744 If the alarm goes I want you out of there in 45 seconds flat. 725 00:56:44,744 --> 00:56:46,162 Come on, killer! 726 00:57:13,331 --> 00:57:14,516 Can I help? 727 00:57:19,354 --> 00:57:20,399 On the floor! 728 00:57:22,424 --> 00:57:23,648 I'm sorry sir? 729 00:57:25,160 --> 00:57:28,338 This is a fucking robbery. Get on your fucking knees 730 00:57:28,455 --> 00:57:32,709 Or we'll shoot the shit out of you! All of you floor it. Now! 731 00:57:35,003 --> 00:57:36,046 I'll be one more minute. 732 00:57:36,963 --> 00:57:39,100 Let's all live happily ever after. 733 00:57:47,124 --> 00:57:48,324 What the fuck? 734 00:57:48,558 --> 00:57:50,602 On the floor! Get down on the floor! 735 00:57:51,019 --> 00:57:52,312 Point the gun at them. 736 00:57:52,337 --> 00:57:53,629 Give that to me son. 737 00:57:53,980 --> 00:57:55,061 What did you say? 738 00:57:55,086 --> 00:57:56,556 Get down on the fucking floor! 739 00:57:56,691 --> 00:57:59,944 If he's not down by three shoot him! Jesus! 740 00:58:00,945 --> 00:58:03,406 One... Honey? Shut up! 741 00:58:10,330 --> 00:58:11,414 Two! 742 00:58:16,669 --> 00:58:17,921 Stop! 743 00:58:18,546 --> 00:58:20,924 Nobody moves nobody else gets hurt. 744 00:58:24,260 --> 00:58:25,260 I'm sorry love! 745 00:58:48,868 --> 00:58:51,155 Fine fucking robber you turned out to be. 746 00:58:51,180 --> 00:58:53,605 I'm so fucking sorry that's never happened to me before. 747 00:59:00,839 --> 00:59:02,592 Bruno you were supposed to stay in the car! 748 00:59:02,617 --> 00:59:04,408 If I hadn't hit him you'd still be in there. 749 00:59:07,720 --> 00:59:09,305 Little fuck! 750 00:59:12,166 --> 00:59:13,560 I think I'm going to be sick. 751 00:59:29,242 --> 00:59:30,493 Wipe your nose! 752 00:59:30,518 --> 00:59:32,519 I haven't got a hanky! 753 00:59:34,789 --> 00:59:37,959 I knew you'd fuck everything up you're a bloody psychopath you know that? 754 00:59:38,676 --> 00:59:40,074 I'll see you later then yeah? 755 00:59:40,199 --> 00:59:41,645 The fuck you will! 756 00:59:46,885 --> 00:59:48,487 You almost killed that man for nothing. 757 00:59:48,512 --> 00:59:49,611 So? 758 00:59:49,704 --> 00:59:51,072 So why did you think I got out? 759 00:59:51,097 --> 00:59:52,773 You lost your bottle poncing around. 760 00:59:52,866 --> 00:59:56,453 Because it's crazy, because you are crazy because you're sick in the head. 761 01:00:00,423 --> 01:00:02,241 We're both sick in the head Bea. 762 01:00:02,366 --> 01:00:03,417 Let go of me! 763 01:00:03,610 --> 01:00:06,321 There's nothing that I haven't done that you ain't done too. 764 01:00:06,738 --> 01:00:09,366 You're not out of it. You love it. 765 01:00:10,083 --> 01:00:12,085 You're a fucking worthless piece of shit! 766 01:00:12,202 --> 01:00:15,606 That's why Paul kicked you out and that's why I don't ever want to see you again. 767 01:00:16,223 --> 01:00:18,308 You understand? You're dead! 768 01:00:24,332 --> 01:00:25,632 Bruno! 769 01:00:33,590 --> 01:00:34,883 Took your time. 770 01:00:35,700 --> 01:00:39,453 They didn't have salami so I had to go to the deli. 771 01:00:40,772 --> 01:00:45,276 Beatrice, I bless the day you walked through that door. 772 01:01:16,400 --> 01:01:18,900 ♪Tarantelle Del Gargano♪ 773 01:02:12,100 --> 01:02:14,100 Mr Furnace. 774 01:02:20,430 --> 01:02:22,386 I think it's important to help children 775 01:02:22,411 --> 01:02:24,775 develop their own problem solving strategies. 776 01:02:25,168 --> 01:02:27,879 After all it's going to be a very different world from this one. 777 01:02:28,296 --> 01:02:31,049 Well not too different one hopes. Not in the Dales. 778 01:02:32,550 --> 01:02:35,220 Tell me, Mr. Furnace, 779 01:02:35,845 --> 01:02:40,475 do you have any particular personal reasons for wanting to move to the area? 780 01:02:40,892 --> 01:02:43,269 Well yes, yes I do. 781 01:02:45,230 --> 01:02:48,274 We, that is my fiancee and I, we 782 01:02:48,692 --> 01:02:51,277 we feel we've done our time in the city and 783 01:02:52,237 --> 01:02:57,158 well we'd like to have babies in a good safe place. 784 01:03:03,581 --> 01:03:06,459 You were streets ahead of those women you know Alan, streets ahead. 785 01:03:06,876 --> 01:03:10,755 You know when I read your CV I thought "Hello" he's a lemon 786 01:03:11,172 --> 01:03:12,898 But you've opened my eyes. 787 01:03:13,423 --> 01:03:14,450 Thank you. 788 01:03:14,843 --> 01:03:16,578 I've a cottage you can rent if you'd like 789 01:03:17,103 --> 01:03:18,345 that's very kind. 790 01:03:18,638 --> 01:03:19,681 Two more please, Jack! 791 01:03:25,805 --> 01:03:26,905 Benny! 792 01:03:27,647 --> 01:03:29,975 The day I buried my good wife I thought 793 01:03:30,592 --> 01:03:32,544 I've had me knock. I've had a good innings. 794 01:03:33,361 --> 01:03:35,432 I'm ready to call it a day. 795 01:03:35,656 --> 01:03:36,748 Why? 796 01:03:37,449 --> 01:03:40,201 I find my horizons are wider now Alan. 797 01:03:40,618 --> 01:03:44,831 I never dreamt it could happen to me, never dreamt. 798 01:03:45,248 --> 01:03:50,336 I don't suppose you've ever been tempted to go round the wicket yourself? 799 01:03:50,754 --> 01:03:51,899 Round the wicket? 800 01:03:51,924 --> 01:03:53,405 A young man like you 801 01:03:53,798 --> 01:03:55,910 Right arm over, swing it both ways? 802 01:03:57,227 --> 01:03:59,271 Oh God! Um no. No! 803 01:04:00,889 --> 01:04:03,058 Well not to worry lad. 804 01:04:03,475 --> 01:04:05,004 Offer of cottage stands. 805 01:04:05,029 --> 01:04:06,093 Thank you. 806 01:04:08,229 --> 01:04:11,733 I know I love him. Very much. 807 01:04:12,359 --> 01:04:15,695 You must hold onto it it's terribly precious. 808 01:04:16,112 --> 01:04:18,365 Most people don't even get close. 809 01:04:18,389 --> 01:04:20,689 ♪D'Amour L'ardente Flamme♪ 810 01:04:26,915 --> 01:04:29,000 What exactly are you doing here Benny? 811 01:04:29,417 --> 01:04:32,712 I wanted to be with family. Habit. 812 01:04:33,129 --> 01:04:35,215 Nostalgia. 813 01:04:37,967 --> 01:04:40,220 Nostalgia... 814 01:04:43,223 --> 01:04:48,269 When I was a child growing up, at school 815 01:04:52,482 --> 01:04:55,046 I never dreamt I'd end up like this! 816 01:04:55,471 --> 01:04:56,652 Put it down! 817 01:05:03,451 --> 01:05:07,497 Bruno told me you're in big fucking trouble with Frank. 818 01:05:08,039 --> 01:05:10,542 I'm aware of that fact Benny. 819 01:05:12,585 --> 01:05:13,923 He loves you so much. 820 01:05:14,048 --> 01:05:15,106 Who? 821 01:05:15,131 --> 01:05:16,195 Bruno! 822 01:05:18,008 --> 01:05:21,594 Benny, give us a cuddle. 823 01:05:22,137 --> 01:05:25,390 A cuddle? OK! 824 01:05:25,932 --> 01:05:27,567 Nothing more though. 825 01:05:32,889 --> 01:05:35,707 Oh Christ you again what a bore. 826 01:05:35,732 --> 01:05:37,542 Just watch it you cunt. 827 01:05:37,635 --> 01:05:38,718 What the fuck is going on? 828 01:05:38,743 --> 01:05:40,562 Another evening of brilliant repartee. 829 01:05:40,655 --> 01:05:41,777 Who are they? 830 01:05:41,802 --> 01:05:43,418 You don't even want to know sweetheart. 831 01:05:43,443 --> 01:05:44,524 They're fucking remedials. 832 01:05:44,617 --> 01:05:46,986 Shut up cunt! Or I'll fucking kill ya! 833 01:05:48,246 --> 01:05:49,855 We're not impressed are we Dad? 834 01:05:50,080 --> 01:05:51,715 Who the fucking hell are you then? 835 01:05:52,383 --> 01:05:54,011 I'm his bodyguard son. 836 01:05:55,128 --> 01:05:57,394 That's a fucking toy Take it off her! 837 01:05:57,419 --> 01:05:58,947 Yeah that's right pop pop! 838 01:06:01,384 --> 01:06:03,049 Shit! Fucking shot me! 839 01:06:03,074 --> 01:06:05,496 Benny, chaps, time to reflect. 840 01:06:05,589 --> 01:06:06,645 She fucking shot me. 841 01:06:06,670 --> 01:06:08,991 Next time I'll blow your fucking head off. 842 01:06:09,684 --> 01:06:12,703 You see that? I've got a fucking hole in my leg! 843 01:06:12,854 --> 01:06:15,065 Hello? Tony my dear! 844 01:06:15,482 --> 01:06:17,192 No everything's fine. 845 01:06:17,609 --> 01:06:20,290 I was just swinging from a chandelier without a seat belt. 846 01:06:20,945 --> 01:06:22,733 Oh that's sweet of you. I'm terribly sorry. 847 01:06:22,957 --> 01:06:25,157 Thank you. Alright good night. Thank you Tony. 848 01:06:27,660 --> 01:06:32,207 I think you should leave now. Can you walk? Good. 849 01:06:32,291 --> 01:06:34,859 and Tell Frank he should really learn a little bit of patience. 850 01:06:35,377 --> 01:06:36,929 Alright you fucker! 851 01:06:40,498 --> 01:06:42,909 You are fucking dead bitch! 852 01:06:43,635 --> 01:06:45,472 She can't fucking shoot me. Frank's going to 853 01:06:45,497 --> 01:06:47,496 fucking kill her. I'm going to fucking kill her. 854 01:06:58,483 --> 01:07:00,610 Paul this is for you. 855 01:07:03,363 --> 01:07:05,990 Use it to get yourself out of this mess. 856 01:07:09,577 --> 01:07:11,121 My goodness! 857 01:07:22,415 --> 01:07:24,342 Promise! 858 01:07:26,302 --> 01:07:28,722 Promise. 859 01:07:49,684 --> 01:07:52,228 I thought you'd left me. 860 01:07:52,352 --> 01:07:53,852 Bea... 861 01:07:54,873 --> 01:07:59,002 I wanted to stop. I need a bit of help Alan. 862 01:08:03,631 --> 01:08:08,511 If there was just you and I, if there was nothing else. 863 01:08:08,928 --> 01:08:10,889 Could you bear it? 864 01:08:11,598 --> 01:08:14,059 I would love it. 865 01:08:14,083 --> 01:08:16,083 ♪Tupelo Honey♪ 866 01:09:22,210 --> 01:09:24,170 It's only a bit of dust. 867 01:09:52,532 --> 01:09:55,336 I used to love playing in tubs like this when I was a kid. 868 01:09:55,360 --> 01:09:56,560 Yeah? 869 01:10:02,125 --> 01:10:04,794 I bet you never did this! 870 01:10:10,818 --> 01:10:12,918 ♪Sweet Jane♪ 871 01:12:12,756 --> 01:12:13,866 Hello? Paul! 872 01:12:14,590 --> 01:12:15,090 Benny! 873 01:12:15,091 --> 01:12:16,785 Are you alright then? 874 01:12:17,927 --> 01:12:19,742 Well yearning for you tragically Benny. 875 01:12:19,767 --> 01:12:21,680 Lying awake at night calling your name you know. 876 01:12:21,973 --> 01:12:23,975 Fuck off Paul. 877 01:12:24,392 --> 01:12:26,729 Benny I was thinking I'm so glad you called if I only 878 01:12:26,754 --> 01:12:29,346 knew where you were Benny I mean I could come to you 879 01:12:29,439 --> 01:12:32,400 only if I was desperate you know, only if I was really at my wit's end. 880 01:12:32,817 --> 01:12:34,622 Did you pay Frank the money? 881 01:12:34,647 --> 01:12:35,677 Yes of course! 882 01:12:36,071 --> 01:12:37,111 You swear? 883 01:12:37,136 --> 01:12:38,430 My God strike me dead. 884 01:12:38,523 --> 01:12:40,794 Oh Benny for God's sake give me your number I miss you! 885 01:12:41,518 --> 01:12:42,569 No I'm not telling you. 886 01:12:43,370 --> 01:12:46,124 Give me your number Benny, I'll give you a buzz! 887 01:12:46,548 --> 01:12:47,640 I don't have a phone. 888 01:12:47,641 --> 01:12:48,662 No phone? 889 01:12:48,687 --> 01:12:49,725 No TV. 890 01:12:49,918 --> 01:12:51,753 No TV! What's going on up there? 891 01:12:52,253 --> 01:12:55,632 It's a trip. I just wanted to say "Hello" 892 01:12:57,217 --> 01:12:58,968 Hello, Benny. 893 01:12:59,886 --> 01:13:04,099 I just wanted to see if you were alright. Alright? 894 01:13:11,773 --> 01:13:12,814 Bye Jim. 895 01:13:12,839 --> 01:13:14,599 Oh bye, Beatrice. 896 01:13:17,796 --> 01:13:20,465 Thank God for caller return. 897 01:13:20,865 --> 01:13:27,122 The telephone number is: 01768... 898 01:13:34,379 --> 01:13:35,580 Fucking Paul! 899 01:13:43,555 --> 01:13:45,698 Benny darling... 900 01:13:45,723 --> 01:13:48,417 I know it's smart to live in the country but this is ridiculous. 901 01:13:48,810 --> 01:13:51,070 What the fuck are you doing here? 902 01:13:51,295 --> 01:13:53,288 Missing you lover that's all! 903 01:13:53,881 --> 01:13:55,943 What happened to your finger? 904 01:13:55,968 --> 01:13:58,243 Stupid. My own fault entirely. 905 01:13:58,336 --> 01:14:00,774 I was chopping up hearts. Some fucker left me with his dog, 906 01:14:00,791 --> 01:14:03,818 and all he eats is hearts. The fridge was full of them. 907 01:14:06,995 --> 01:14:08,419 I was listening to Dusty Springfield 908 01:14:08,744 --> 01:14:11,040 and for some reason suddenly I burst into tears. 909 01:14:11,833 --> 01:14:14,946 Bang chopped it off! Gave it to the dog. 910 01:14:15,663 --> 01:14:17,373 Bullshit. Come to the house. 911 01:14:23,803 --> 01:14:28,516 Breaks my heart Dusty does. Always did. Don't ask me why. 912 01:14:46,743 --> 01:14:49,037 Cheers for the phone number Paul. 913 01:15:03,176 --> 01:15:05,929 I don't suppose you're too happy about all this are you? 914 01:15:09,524 --> 01:15:13,319 No I'm not. I'm not happy at all Paul. 915 01:15:13,436 --> 01:15:14,979 I think you're trouble. 916 01:15:15,397 --> 01:15:18,125 The sooner you piss off the better we'll be. 917 01:15:18,342 --> 01:15:21,061 On the other hand you do have a heart of gold don't you? 918 01:15:22,378 --> 01:15:23,856 And you went to a good school 919 01:15:24,681 --> 01:15:26,331 ...ish. 920 01:15:26,741 --> 01:15:28,965 Shouldn't think, you chuck me out on my ear would you? 921 01:15:30,190 --> 01:15:31,887 Don't bet on it! 922 01:15:40,005 --> 01:15:42,882 It's just for a couple of days till he sorts himself out. 923 01:15:43,299 --> 01:15:44,809 You told him where we are? 924 01:15:44,834 --> 01:15:45,924 No! 925 01:15:45,949 --> 01:15:47,109 You must have done. 926 01:15:47,178 --> 01:15:49,998 No I never told him, I phoned him. I just wanted to see if he was OK. 927 01:15:50,515 --> 01:15:52,346 You can't give it up can you? You can't stop. 928 01:15:52,371 --> 01:15:53,777 What do you mean "you can't stop"? 929 01:15:53,802 --> 01:15:55,594 He's my friend I phone him up. 930 01:15:55,687 --> 01:15:58,356 Is that a crime? Christ Bea. 931 01:15:58,773 --> 01:16:03,319 What are we doing here? All this way in the middle of nowhere for what? 932 01:16:03,903 --> 01:16:05,272 I don't know. 933 01:16:06,489 --> 01:16:09,494 I'm trying. It's not that fucking easy you know. 934 01:16:09,518 --> 01:16:11,518 God damn it Bea it is! 935 01:16:13,204 --> 01:16:15,331 If I'm what you want it is! 936 01:16:15,749 --> 01:16:18,446 Time and again you say "Give me proof!" 937 01:16:18,471 --> 01:16:20,518 "Prove to me that you love me" and I do 938 01:16:20,611 --> 01:16:23,406 over and over. Well where's mine? 939 01:16:23,631 --> 01:16:25,426 Where's my fucking proof? 940 01:16:25,451 --> 01:16:27,851 I'm your proof. All the proof I've got to give. 941 01:16:27,944 --> 01:16:31,690 No Bea what you say is not enough, it's what you do. 942 01:16:48,214 --> 01:16:50,214 Alan... 943 01:16:54,120 --> 01:16:55,580 Morning all. 944 01:16:57,248 --> 01:16:59,084 Anyone want a glass of wine? 945 01:16:59,101 --> 01:17:03,230 I managed to salvage a couple of these after the sack of Troy. 946 01:17:03,654 --> 01:17:04,805 Paul.. 947 01:17:05,006 --> 01:17:07,255 I don't know how to say this but I think 948 01:17:07,280 --> 01:17:09,284 it's better for everyone if you fuck off. 949 01:17:12,917 --> 01:17:15,178 Benny.. 950 01:17:16,903 --> 01:17:18,587 I'm in terrible fucking trouble actually. 951 01:17:18,811 --> 01:17:20,663 There's a surprise! 952 01:17:21,564 --> 01:17:24,150 You didn't pay them did you? 953 01:17:25,151 --> 01:17:26,194 No. 954 01:17:26,311 --> 01:17:27,650 For fuck's sake Paul. 955 01:17:28,175 --> 01:17:29,997 Well I couldn't. I do have my pride after all. 956 01:17:30,490 --> 01:17:32,575 What about the money I gave you? 957 01:17:32,592 --> 01:17:33,664 Benny... 958 01:17:33,788 --> 01:17:37,480 I'm afraid the very generous donation you gave me was just a drop in the ocean. 959 01:17:38,081 --> 01:17:40,366 As far as I'm concerned they can fucking whistle for it. 960 01:17:40,383 --> 01:17:43,011 But what about me Paul? You are dead already. 961 01:17:43,628 --> 01:17:46,264 But did you ever think for a moment about what you're doing to me? 962 01:17:46,381 --> 01:17:47,495 What if Frank finds you? 963 01:17:47,520 --> 01:17:49,051 Benny there's no need to worry. 964 01:17:49,675 --> 01:17:51,175 That's the marvellous thing you see, 965 01:17:52,721 --> 01:17:55,098 Frank's never going to find us here is he? 966 01:17:55,515 --> 01:17:57,684 You're a selfish bastard you are! 967 01:18:00,478 --> 01:18:01,521 Right Paul, 968 01:18:01,830 --> 01:18:02,923 Time to leave. 969 01:18:03,248 --> 01:18:04,931 Alan please let me cope with it. 970 01:18:05,025 --> 01:18:07,652 Bea he's leaving now. Come on! I've had enough. 971 01:18:08,194 --> 01:18:10,068 No let me deal with it. 972 01:18:10,093 --> 01:18:11,805 Here we go For God's sake out of my house. 973 01:18:12,198 --> 01:18:13,475 Come on! 974 01:18:14,492 --> 01:18:15,597 Selfish bastard. 975 01:18:16,622 --> 01:18:17,912 Fuck off! 976 01:18:17,936 --> 01:18:19,936 Alan.. 977 01:18:21,875 --> 01:18:23,010 he knows where we are. 978 01:18:23,835 --> 01:18:24,918 So? 979 01:18:25,011 --> 01:18:27,076 If he goes home and they find him 980 01:18:27,101 --> 01:18:29,164 He's not strong. He'll tell them. 981 01:18:29,632 --> 01:18:31,068 And then they'll know. 982 01:18:31,885 --> 01:18:33,032 I don't understand. 983 01:18:33,657 --> 01:18:34,695 No? 984 01:18:34,888 --> 01:18:39,351 It's not just Paul. It's me they want. They want me too. 985 01:18:40,643 --> 01:18:42,896 We have to leave. We have to go somewhere else. 986 01:18:45,690 --> 01:18:47,150 I like it here. 987 01:20:15,780 --> 01:20:18,074 Hello lover. 988 01:20:19,367 --> 01:20:21,661 Long time no see. 989 01:20:43,475 --> 01:20:45,935 You're pathetic you know that, don't you? 990 01:20:46,561 --> 01:20:50,190 Yes it had begun to dawn on me. 991 01:20:54,486 --> 01:20:55,528 Thanks. 992 01:20:55,945 --> 01:20:58,365 So you're moving up in the world are you Bruno? 993 01:20:59,199 --> 01:21:03,203 I'd hoped for something better for you. 994 01:21:03,953 --> 01:21:05,288 Truly. 995 01:21:07,832 --> 01:21:12,504 Oh deja vu. I'd been missing these little bouts of pain. 996 01:21:16,925 --> 01:21:18,551 Ssh It's me. It's me. 997 01:21:18,575 --> 01:21:19,775 Monkey? 998 01:21:23,399 --> 01:21:24,499 Monkey? 999 01:21:24,524 --> 01:21:26,985 You gotta get the gun. Use the gun if you have to. 1000 01:21:28,061 --> 01:21:29,854 I love you. 1001 01:21:40,156 --> 01:21:41,199 Shit! 1002 01:21:46,162 --> 01:21:47,539 Hello there. 1003 01:21:52,043 --> 01:21:53,118 Who are you? 1004 01:21:53,443 --> 01:21:55,637 I live here. Who are you? 1005 01:21:58,717 --> 01:22:00,477 Fucking hell.. 1006 01:22:01,401 --> 01:22:03,401 Alan. 1007 01:22:03,513 --> 01:22:05,481 Fucking hell Al 1008 01:22:05,506 --> 01:22:07,791 when's the last time you used that old thing eh? 1009 01:22:08,484 --> 01:22:09,672 We don't get many visitors. 1010 01:22:09,697 --> 01:22:10,800 Frank I've got her. 1011 01:22:11,525 --> 01:22:12,737 That must be Monkey. 1012 01:22:13,106 --> 01:22:14,899 Shall we take a look? 1013 01:22:16,923 --> 01:22:18,923 Bea!?!?! 1014 01:22:20,280 --> 01:22:21,865 Slowly. 1015 01:22:23,825 --> 01:22:25,910 Hello Frank. Seems you met Alan. 1016 01:22:26,327 --> 01:22:28,350 Nice to see you Monkey. 1017 01:22:28,375 --> 01:22:30,597 If this bastard kills me you blow that fuck away right? 1018 01:22:30,790 --> 01:22:32,834 Now now Bea you owe him one. 1019 01:22:33,793 --> 01:22:35,439 Do you want to fuck her or kill her first? 1020 01:22:35,464 --> 01:22:36,771 Either way she bleeds. 1021 01:22:36,795 --> 01:22:38,005 No! 1022 01:22:38,006 --> 01:22:40,259 Get on your knees! 1023 01:22:49,883 --> 01:22:51,283 Paul... 1024 01:22:52,645 --> 01:22:54,606 I'm awfully sorry darling. 1025 01:23:03,948 --> 01:23:05,162 I don't think that I... 1026 01:23:05,187 --> 01:23:06,242 Drop the gun Alan! 1027 01:23:06,266 --> 01:23:07,466 No! 1028 01:23:08,703 --> 01:23:10,872 Put it down or she's dead. 1029 01:23:11,814 --> 01:23:12,857 Shit! 1030 01:23:14,292 --> 01:23:16,086 Fuck it you fucking twisted little prick! 1031 01:23:37,383 --> 01:23:38,459 Bruno.. 1032 01:23:38,483 --> 01:23:40,483 Look.. 1033 01:23:41,444 --> 01:23:43,738 I'm putting my gun down, okay? 1034 01:23:45,824 --> 01:23:47,410 I love you Bea. 1035 01:23:47,435 --> 01:23:48,809 I love you. 1036 01:23:49,911 --> 01:23:51,122 You and me alright? 1037 01:23:54,874 --> 01:23:58,695 Don't stand there Bea. It's a stupid fucking place to stand. 1038 01:24:20,692 --> 01:24:22,610 Bruno where are you going? 1039 01:24:24,670 --> 01:24:26,114 Teacher! 1040 01:24:31,661 --> 01:24:32,996 No! 1041 01:24:36,583 --> 01:24:38,188 Give me the gun Bruno! 1042 01:24:38,213 --> 01:24:39,242 Shut up! 1043 01:24:39,336 --> 01:24:41,118 Bea tell him you're coming with me. 1044 01:24:42,143 --> 01:24:43,914 I'm not letting her go anywhere Bruno. 1045 01:24:44,507 --> 01:24:45,842 Bea you tell him! 1046 01:24:46,259 --> 01:24:48,636 Not with you... not with anyone. 1047 01:24:49,054 --> 01:24:50,305 Bea, please! 1048 01:24:51,473 --> 01:24:53,141 Never again. 1049 01:24:58,163 --> 01:24:59,957 You'll never understand her. 1050 01:25:01,608 --> 01:25:03,426 Maybe. 1051 01:25:03,943 --> 01:25:07,447 But I'll die before I let anything happen to her. 1052 01:25:07,864 --> 01:25:10,700 I promise you. 1053 01:25:14,788 --> 01:25:16,164 Help us! 1054 01:25:40,772 --> 01:25:44,109 That was the last time I saw Bruno. 1055 01:25:44,526 --> 01:25:48,238 He contacted us to say he'd got rid of the bodies. 1056 01:25:48,655 --> 01:25:51,366 We haven't heard from him since. 1057 01:25:51,783 --> 01:25:54,619 I just hope he's somewhere safe. 1058 01:25:58,873 --> 01:26:01,727 For the first few weeks we froze every time the door rang. 1059 01:26:02,244 --> 01:26:03,821 or a car drove by. 1060 01:26:05,346 --> 01:26:09,148 After a while it became clear, that no one misses people like Frank. 1061 01:26:23,064 --> 01:26:25,826 A lovely shot, right in the middle. 1062 01:26:29,195 --> 01:26:30,905 Pitch it up lad! 1063 01:26:36,578 --> 01:26:38,608 He's got a lovely run in your Alan. 1064 01:26:38,733 --> 01:26:39,931 Yeah you think so? 1065 01:26:40,224 --> 01:26:42,227 Oh aye, it'll be the cycling. 1066 01:26:42,952 --> 01:26:44,393 Up and down all the time. 1067 01:26:45,253 --> 01:26:47,047 Lovely rhythm. 1068 01:26:54,179 --> 01:26:55,318 Hey good shout! 1069 01:26:56,143 --> 01:26:57,464 It looked plumb to me. 1070 01:26:57,557 --> 01:26:58,560 and me! 1071 01:27:02,395 --> 01:27:05,032 You know Joy says you got a lovely run-in. 1072 01:27:05,556 --> 01:27:06,648 What's Joy? 1073 01:27:06,649 --> 01:27:09,469 She's Trevor's wife, she's the sister of Judith 1074 01:27:09,486 --> 01:27:11,153 You know the girl that works in the shop? 1075 01:27:11,678 --> 01:27:13,264 Oh with the frizzy perm? 1076 01:27:14,157 --> 01:27:18,370 You know she's been on the radio? She gives talks to women about sex. 1077 01:27:18,787 --> 01:27:19,829 Judith? 1078 01:27:19,854 --> 01:27:22,423 No, No Joy, Trevor's wife. 1079 01:27:22,916 --> 01:27:25,043 She says he's got kissing abilities. 1080 01:27:25,460 --> 01:27:26,985 How do you know all this? 1081 01:27:27,510 --> 01:27:29,697 It's a long game cricket. 1082 01:27:31,841 --> 01:27:33,560 Are you happy Bea? 1083 01:27:35,261 --> 01:27:37,305 I'm very happy Alan. 1084 01:27:51,219 --> 01:27:56,141 Whoever thought I could find happiness in the middle of fucking nowhere? 1085 01:31:20,195 --> 01:31:22,489 Subtitles: Jason Leeman/VanZan 75004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.