All language subtitles for Arne Dahl - Himmelsöga - Del 2 av 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:09,960 Vad har jag gjort? 2 00:00:10,120 --> 00:00:14,680 Tv� av v�ra poliser hittar en misshandlad kvinna. 3 00:00:14,840 --> 00:00:18,360 Sp�r leder till ett lager med steroider. 4 00:00:18,520 --> 00:00:22,640 De kan kopplas ihop med organisationen Maximus. 5 00:00:22,800 --> 00:00:27,040 I 10 �r har Interpol jagat Maximus. 6 00:00:27,200 --> 00:00:29,880 Lite semesterl�sning. 7 00:00:30,040 --> 00:00:33,000 Tore, hur l�nge blir du borta? 8 00:00:33,160 --> 00:00:39,880 Vi �r skyldiga att g�ra en utredning. Helena Rudfeldt vill ha din hj�lp. 9 00:00:40,040 --> 00:00:43,520 Han sa att han inte litade p� n�n. 10 00:00:43,680 --> 00:00:49,360 George Carrera st�r som �gare f�r GC Fitness. 11 00:00:51,360 --> 00:00:54,360 Polis! Mikaela Harrie? 12 00:00:54,520 --> 00:00:56,520 Hej, �lskling. 13 00:00:56,680 --> 00:00:59,080 Aj! Stanna! 14 00:01:00,320 --> 00:01:05,280 Jag har talat med Paul. Interna f�r ta �ver det h�r. 15 00:01:06,720 --> 00:01:09,280 Helvete... 16 00:01:11,640 --> 00:01:14,280 Vi letar efter en kille. 17 00:01:14,440 --> 00:01:17,120 Walter Englund heter han. 18 00:01:17,280 --> 00:01:22,280 Tore g�mde ett usb-minne innan han dog. 19 00:01:22,440 --> 00:01:25,000 Vad var det p� stickan? 20 00:01:55,120 --> 00:01:59,560 Gunnar �r med Max Carrera. Nu k�r vi. 21 00:01:59,720 --> 00:02:05,000 Lisa Augustsson, Hanna Nilsson - m�rdade. Alice Nordin - sv�rt skadad. 22 00:02:05,160 --> 00:02:08,000 Samma tillv�gag�ngss�tt - tortyr. 23 00:02:08,160 --> 00:02:11,880 Vi s�ker efter en riktig seriem�rdare. 24 00:02:12,040 --> 00:02:15,400 Jag tycker den kopplingen k�nns vag. 25 00:02:15,560 --> 00:02:20,360 N�gra platser kan kopplas till Englund. Det �r allt. 26 00:02:20,520 --> 00:02:24,720 Han jagade en kvinna p� hotellet. 27 00:02:24,880 --> 00:02:28,440 - Vem var kvinnan? - Vem vet? 28 00:02:28,600 --> 00:02:34,680 Vittne, kurir... De kanske st�dar upp innan de l�mnar landet. 29 00:02:34,840 --> 00:02:41,880 Offren gick i samma gymnasieklass i Sundbyberg. De tog studenten 1999. 30 00:02:42,040 --> 00:02:45,680 Klassf�rest�ndaren Sofia Albertina Ledin- 31 00:02:45,840 --> 00:02:50,680 - driver atelj�f�reningen Mandala i Sundbyberg. 32 00:02:50,840 --> 00:02:54,080 Sara, Ida, tar ni det? 33 00:02:59,720 --> 00:03:06,120 Du fr�gar efter mig, och nu n�r jag �r h�r, s� har du ingenting att s�ga. 34 00:03:06,280 --> 00:03:09,840 Jag kommer beh�va skydd av er. 35 00:03:10,000 --> 00:03:12,400 Varf�r, d�? 36 00:03:12,560 --> 00:03:17,400 Ralle d�dade pappa. Jag �r skyldig honom pengar. 37 00:03:17,560 --> 00:03:23,840 Han ska sl�cka mig, sa han. Sebbe kommer ocks� beh�va skydd. 38 00:03:24,000 --> 00:03:28,040 S� det var Ralle som d�dade din farsa? 39 00:03:28,200 --> 00:03:32,680 - Jag �r skyldig honom pengar. - Ralle? 40 00:03:32,840 --> 00:03:40,080 - Rikard Larsson. Bor p� Grevgatan 2. - Jo tack, Max, jag vet vem Ralle �r. 41 00:03:41,160 --> 00:03:45,320 Vet du n�t om Walter Englund som du inte sagt? 42 00:03:45,480 --> 00:03:49,400 Jag vet inget om Walter. Okej? 43 00:03:50,640 --> 00:03:53,680 D� skulle jag inte vara s� bekymrad. 44 00:03:53,840 --> 00:03:58,240 Ralle sk�ller, men bits v�ldigt s�llan. 45 00:03:58,400 --> 00:04:02,800 Jag l�mnar ditt tips till narkotikaroteln. 46 00:04:02,960 --> 00:04:07,920 Max, jag vet vem som d�dade din farsa. 47 00:04:08,080 --> 00:04:11,400 Jag kan bara inte hitta honom. 48 00:05:17,440 --> 00:05:21,480 J�ttefint. Du kan dra ut det lite... 49 00:05:21,640 --> 00:05:24,040 Hall�? 50 00:05:26,160 --> 00:05:29,360 - Hej! - �r det ni fr�n polisen? 51 00:05:29,520 --> 00:05:33,840 Ja, precis. Kan vi prata n�nstans? 52 00:05:34,000 --> 00:05:37,120 Bara forts�tt, s� kommer jag strax. 53 00:05:44,680 --> 00:05:47,880 Bor ni h�r, eller? 54 00:05:48,040 --> 00:05:51,920 Jag vet inte. Skulle det vara olagligt? 55 00:05:52,080 --> 00:05:57,320 - Akta! Det... det �r inte torrt d�r. - Herregud, f�rl�t! 56 00:05:57,480 --> 00:06:00,760 De som �r h�r kan f� bo h�r. 57 00:06:00,920 --> 00:06:03,000 Vilka "de"? 58 00:06:03,160 --> 00:06:07,960 De som m�lar. Jag har kurser h�r f�r kvinnor. 59 00:06:08,120 --> 00:06:13,560 - Som en egen kvinnojour? - Ja, n�nting dit�t kanske. 60 00:06:13,720 --> 00:06:20,040 Det �r ju j�ttefint. Vi t�nkte st�lla n�gra fr�gor till dig. 61 00:06:20,200 --> 00:06:24,240 Vi har ett skolfoto h�r. 62 00:06:24,400 --> 00:06:29,560 Oj! Det h�r �r ju min n�st sista klass. 63 00:06:32,360 --> 00:06:37,360 - Du kommer ih�g dem? - Det var en v�ldigt jobbig klass. 64 00:06:37,520 --> 00:06:40,200 Jobbig? Hur d�? 65 00:06:40,360 --> 00:06:45,400 Det var ett g�ng som tog f�r sig lite. 66 00:06:45,560 --> 00:06:51,000 Hanna... och Lisa och hon... Vad hette hon? Alice. 67 00:06:52,640 --> 00:06:56,520 Och Emilie, som var n�t slags ledare. 68 00:06:56,680 --> 00:06:58,640 - Broman? - Ja. 69 00:06:58,800 --> 00:07:04,720 - Men "tog f�r sig"...var de mobbare? - Ja, precis. 70 00:07:04,880 --> 00:07:10,400 Var det n�n som var mer utsatt �n n�n annan? 71 00:07:15,600 --> 00:07:19,920 - Joakim. - Kommer du ih�g n�nting speciellt? 72 00:07:20,080 --> 00:07:23,040 Ja, jag vet att jag h�rde en sak. 73 00:07:23,200 --> 00:07:28,920 Jag vet ju inte om det �r sant. De ska ha tagit nakenbilder av honom. 74 00:07:29,080 --> 00:07:30,920 Och sen? 75 00:07:31,080 --> 00:07:36,120 Joakim kastade sig framf�r t�get. Tragiskt. 76 00:07:40,000 --> 00:07:44,760 - Nej, men oj! Finbes�k. - Jag m�ste snart dra igen. 77 00:07:44,920 --> 00:07:50,400 - Att arbeta �r inget att t�nka p�? - Jag jobbar. Tro mig. 78 00:07:50,560 --> 00:07:55,160 - Ta fram allt du kan om denna kille. - En polis? 79 00:07:55,320 --> 00:07:59,720 Ja, det �r klart. Vi jobbar p� interna. 80 00:07:59,880 --> 00:08:05,000 Kerstin Holm v�ntar. Ja, lycka till. 81 00:08:08,720 --> 00:08:10,960 - Hej. - Hej. 82 00:08:29,800 --> 00:08:35,200 Frank har gjort anm�lan, s� jag kan inte bara l�ta det passera. 83 00:08:35,360 --> 00:08:40,720 - Det f�rst�r du, va? - Visst. Vad h�nder nu? 84 00:08:40,880 --> 00:08:46,640 Jag antar du vill ge din version av vad som h�nde. 85 00:08:46,800 --> 00:08:51,720 Det blir bara samma historia som du redan h�rt. 86 00:08:51,880 --> 00:08:56,680 Du l�t dig distraheras av ett privatsamtal. 87 00:08:56,840 --> 00:09:03,920 Ni tappade en misst�nkt som d� blev skjuten av den person ni nu jagar. 88 00:09:04,080 --> 00:09:06,560 Eller? 89 00:09:08,480 --> 00:09:13,760 - Vem var det du ringde? - Det var ju Anders som ringde mig. 90 00:09:13,920 --> 00:09:19,400 Jag har en utredning att ta hand om. Julklappar ska k�pas. 91 00:09:19,560 --> 00:09:22,160 En son �r sjuk hemma. 92 00:09:22,320 --> 00:09:29,440 Tala om vad jag ska g�ra, s� jag kan b�rja fokusera p� viktigare saker. 93 00:09:33,720 --> 00:09:38,280 Jag har pratat med dina kolleger som var med. 94 00:09:38,440 --> 00:09:39,920 Ja? 95 00:09:40,080 --> 00:09:46,080 Alla s�ger att tillslaget i princip var �ver n�r din telefon ringde. 96 00:09:49,520 --> 00:09:56,600 S�... ja, det finns v�l ingen anledning att ta det h�r vidare. 97 00:10:01,600 --> 00:10:03,480 KNACKNING 98 00:10:03,481 --> 00:10:05,360 Hej. 99 00:10:05,520 --> 00:10:11,200 - Jag beh�ver prata med Paul. - Det �r ingen fara, du kan g� in. 100 00:10:14,560 --> 00:10:18,000 - F�rl�t, st�r jag? - Nej, kom in. 101 00:10:18,160 --> 00:10:21,560 Kerstin Holm, A-gruppen. Hon ska g�. 102 00:10:21,720 --> 00:10:25,360 - Helena Rudfeldt. - Jag har jobbat med Paul. 103 00:10:25,520 --> 00:10:31,080 Ja, och Paul och jag jobbar ju nu med en grej. 104 00:10:32,120 --> 00:10:37,000 - Jaha. - Kerstin, vi... tyv�rr, vi m�ste... 105 00:10:37,160 --> 00:10:41,400 - Men du... h�lsa Anders. - Visst. 106 00:10:45,280 --> 00:10:47,280 Vi ses. 107 00:10:49,800 --> 00:10:51,920 Okej. 108 00:10:52,080 --> 00:10:57,600 Jag har ordnat s� att du kan unders�ka husvagnen i morgon. 109 00:10:57,760 --> 00:11:00,320 Jag kan �ka dit sj�lv? 110 00:11:00,480 --> 00:11:04,800 Ja. Jag har fullt upp med Tores material. 111 00:11:04,960 --> 00:11:09,880 Jag har pratat med Signe. Hon har gett sitt okej. 112 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Kan n�n som tjejg�nget mobbat vara inblandad i morden? 113 00:11:19,400 --> 00:11:22,080 Jag vet inte. 114 00:11:22,240 --> 00:11:25,880 Det g�r inte ihop med Englund. 115 00:11:26,040 --> 00:11:29,400 Nej. N�... n�, inte �nnu. 116 00:11:30,360 --> 00:11:34,320 Emilie Broman heter Emilie Rigert nu. 117 00:11:34,480 --> 00:11:40,640 Bjud hit henne p� en kopp kaffe. Jag vill prata med henne. 118 00:11:44,520 --> 00:11:48,120 S�, n�r blev du Emilie Rigert? 119 00:11:48,280 --> 00:11:52,760 F�r fyra �r sen. Fortfarande lyckligt gift. 120 00:11:52,920 --> 00:12:00,040 Ja, ja... det �r f�rst vid det femte �ret som det b�rjar bli jobbigt. 121 00:12:03,640 --> 00:12:11,040 Du n�mnde Lisa och Hanna. Jag har inte n�n kontakt med dem l�ngre. 122 00:12:11,200 --> 00:12:16,160 K�nner du till en butik som heter GC Fitness? 123 00:12:17,720 --> 00:12:20,840 Nej. Hur s�? 124 00:12:22,040 --> 00:12:27,600 Namnet... Walter Englund... 125 00:12:28,440 --> 00:12:30,880 s�ger det dig n�nting? 126 00:12:31,040 --> 00:12:32,920 Nej. 127 00:12:42,040 --> 00:12:47,680 Det h�r �r din gymnasieklass, eller hur? 128 00:12:49,400 --> 00:12:55,360 Hanna Nilsson och Lisa Augustsson �r d�da. M�rdade. 129 00:12:56,200 --> 00:13:02,160 Alice Nordin ligger som b�st p� S�dersjukhuset. 130 00:13:03,040 --> 00:13:10,840 Misshandlad. Troligen av samma person som d�dade Hanna och Lisa. 131 00:13:12,000 --> 00:13:16,360 Ja, jag �r... jag �r ledsen, men... 132 00:13:16,520 --> 00:13:23,400 vi har sk�l att tro att ditt liv ocks� kan vara i fara. 133 00:13:23,560 --> 00:13:29,960 Va... vad d�? Jag... Allts� jag har ingen kontakt med dem l�ngre. 134 00:13:30,120 --> 00:13:37,000 Det �r den enda kopplingen vi har kunnat g�ra. Du ingick i samma g�ng. 135 00:13:37,160 --> 00:13:42,320 Du var n�n sorts ledare f�r det h�r g�nget, eller hur? 136 00:13:42,480 --> 00:13:48,400 - Det funkar kanske inte riktigt s�. - Jag tror det funkar precis s�. 137 00:13:48,560 --> 00:13:56,040 Gjorde ni n�nting d� som n�gon skulle vilja h�mnas p� er f�r? 138 00:13:59,400 --> 00:14:06,600 Det gjorde vi s�kert, men... allts� inte... inte s�. 139 00:14:09,960 --> 00:14:16,920 Varf�r hoppade Joakim Bergsten framf�r t�get? Vad gjorde ni? 140 00:14:18,640 --> 00:14:23,280 - Det var bara sk�mt. - Som fick honom att ta livet av sig? 141 00:14:23,440 --> 00:14:27,960 Allts�, han dog ju inte. 142 00:14:28,120 --> 00:14:33,000 Jocke var s� full n�r han skulle hoppa att han missade t�get. 143 00:14:33,160 --> 00:14:35,440 Jag s�g honom i somras. 144 00:14:35,600 --> 00:14:41,960 Han s�g ut som en helt ny kille. Tatueringar... N�stan snygg. 145 00:14:42,120 --> 00:14:44,880 Jocke... Bergsten. 146 00:15:03,480 --> 00:15:06,160 MOBILSIGNAL 147 00:15:08,840 --> 00:15:13,680 - Paul, �r du vid husvagnen? - Ja, jag kom precis hit. 148 00:15:13,840 --> 00:15:19,760 Du kan �ka d�rifr�n Jag f�rklarar sen. �k tillbaka till stan. 149 00:15:19,920 --> 00:15:25,000 Jag ska ju bara kolla runt lite. Varf�r �r det s� br�ttom? 150 00:15:25,160 --> 00:15:28,880 G�r som jag s�ger. Jag �r din �verordnade. 151 00:15:29,040 --> 00:15:33,240 - Okej, jag �ker v�l, d�. Hej. - Hej. 152 00:16:34,840 --> 00:16:36,920 SKOTT 153 00:17:23,520 --> 00:17:27,640 - Gomorron, Siv. - Gomorron. 154 00:17:27,800 --> 00:17:33,600 Ska du ha rapporten p� Hanna Nilsson? Den �r inte riktigt klar. 155 00:17:33,760 --> 00:17:41,760 - Din assistent, �r han h�r, eller? - Jocke? Han �r sjuk i dag. Hur s�? 156 00:17:41,920 --> 00:17:44,200 Var bor han? 157 00:18:00,080 --> 00:18:03,640 V�LDIGT H�G MUSIK 158 00:18:17,680 --> 00:18:19,240 Ja? 159 00:18:19,400 --> 00:18:22,160 Det �r fr�n polisen. 160 00:18:31,120 --> 00:18:35,800 Sl�pp in oss. Vi vill prata lite med dig. 161 00:18:35,960 --> 00:18:38,480 Joakim? 162 00:18:40,520 --> 00:18:46,560 Mamma, jag hittade julgransgrejerna. Ska vi ha n�n julgran, eller? 163 00:18:46,720 --> 00:18:53,040 Arto: p� patologen. Gunnar och Ida plockar in honom nu. 164 00:18:53,200 --> 00:18:55,240 Fantastiskt. Skitbra jobbat! 165 00:18:55,241 --> 00:18:57,280 SIGNAL OM NYTT SAMTAL 166 00:18:57,440 --> 00:18:59,440 V�nta en sekund... 167 00:18:59,600 --> 00:19:04,360 - Hej. - Jag blev beskjuten vid Tores st�lle. 168 00:19:46,040 --> 00:19:48,360 Joakim? 169 00:19:48,520 --> 00:19:51,200 G� h�rifr�n. 170 00:19:56,160 --> 00:19:58,520 Du... 171 00:19:58,680 --> 00:20:04,680 - Jag vill bara prata lite med dig. - G� h�rifr�n, s�ger jag. 172 00:20:10,320 --> 00:20:12,960 Du k�nde dem, eller hur? 173 00:20:13,120 --> 00:20:19,880 Lisa och Hanna, de... de gick i din klass, eller hur? 174 00:20:20,040 --> 00:20:24,120 Ja. Men det var inte jag. 175 00:20:30,120 --> 00:20:37,240 Men om det inte var du... d� kommer vi se det p� den tekniska bevisningen. 176 00:20:37,400 --> 00:20:40,680 Och den ljuger ju inte. 177 00:20:41,840 --> 00:20:44,760 Det spelar �nd� ingen roll. 178 00:20:46,280 --> 00:20:51,760 Vi hade poliser p� plats precis efter att Hanna hade d�tt. 179 00:20:51,920 --> 00:20:54,560 Vi vet att du inte var d�r. 180 00:21:00,080 --> 00:21:04,640 S� kan du komma in och prata med mig nu? 181 00:21:09,160 --> 00:21:17,160 Du... vi vet om bilderna de tog p� dig. Vad gjorde de mer mot dig? 182 00:21:21,160 --> 00:21:24,880 Hj�lp! Hj�lp, hj�lp! 183 00:21:25,040 --> 00:21:26,880 Hj�lp! 184 00:21:36,360 --> 00:21:39,120 MOBILSIGNAL 185 00:21:49,880 --> 00:21:56,200 - Vad fan �r det som h�nder? - Ingen j�vla aning. 186 00:21:57,600 --> 00:22:01,480 - Du har inte prata med henne, eller? - Nej. 187 00:22:06,600 --> 00:22:09,440 Jag �ker till platsen d�r Tore dog. 188 00:22:09,600 --> 00:22:13,800 Helena ringer och ber mig skynda mig d�rifr�n. 189 00:22:13,960 --> 00:22:21,920 Den som sk�t vet n�t om Tores utredning, eller om Tores d�d. 190 00:22:22,080 --> 00:22:25,760 Helena, d�ljer n�nting, helt klart. 191 00:22:25,920 --> 00:22:29,280 Var j�vligt f�rsiktig med det h�r. 192 00:22:29,440 --> 00:22:35,480 Kan du hj�lpa mig? Ringa Helena och s�ga att jag �r tillbaka, men... 193 00:22:37,040 --> 00:22:42,600 Du f�r inte s�ga till n�n att jag har blivit beskjuten. 194 00:22:50,840 --> 00:22:56,520 - Hur g�r det? - Jag har kollat igenom hela stickan. 195 00:22:56,680 --> 00:23:03,880 Juncker rekryterades ju till S�po och sen fick han bas i... i Moskva. 196 00:23:04,040 --> 00:23:06,960 Jag vill veta var han finns i dag. 197 00:23:07,120 --> 00:23:12,800 2002 f�r han sparken. Sen hittar jag ingenting. 198 00:23:12,960 --> 00:23:19,080 Han betalar ingen skatt, han har ingen bostad, ingenting. 199 00:23:31,520 --> 00:23:35,120 Hur v�l k�nner du Walter Englund? 200 00:23:35,280 --> 00:23:41,000 Va? Vem �r det? �r det inte Lisa och Hanna som... ni vill fr�ga om? 201 00:23:41,160 --> 00:23:45,000 - Lisa Augustsson och Hanna Nilsson? - Ja. 202 00:23:45,160 --> 00:23:48,520 Absolut. Vi kan prata om dem. 203 00:23:51,480 --> 00:23:55,120 Ni gick i samma gymnasieklass? 204 00:23:55,280 --> 00:23:58,200 Du m�ste prata h�gt. 205 00:23:59,480 --> 00:24:01,480 Ja. 206 00:24:03,440 --> 00:24:07,760 Varf�r sa du inte att du k�nde igen dem? 207 00:24:07,920 --> 00:24:11,800 - Varf�r skulle jag? - Varf�r inte? 208 00:24:11,960 --> 00:24:15,720 De var d�da. Vad fan skulle jag s�ga? 209 00:24:15,880 --> 00:24:19,640 Du �r misst�nkt f�r delaktighet i mord. 210 00:24:19,800 --> 00:24:24,360 - Det var inte jag. - M�rdade Walter Englund �t dig? 211 00:24:24,520 --> 00:24:27,400 Jag vet inte vem det �r. 212 00:24:27,560 --> 00:24:33,240 Detta kan hj�lpa oss att spr�nga en stor internationell liga. 213 00:24:33,400 --> 00:24:36,200 KNACKNING 214 00:24:41,360 --> 00:24:46,080 Jag vet att svaret finns i din gymnasieklass. 215 00:24:52,680 --> 00:24:55,520 Har han n�nting med Maximus att g�ra? 216 00:24:55,680 --> 00:25:00,480 - Han �r en nyckel i v�r utredning. - Av fel brott, ja. 217 00:25:00,640 --> 00:25:06,000 - Ni ska inte utreda morden. - Jag tror att allt h�r ihop. 218 00:25:06,160 --> 00:25:10,600 Siv p� patologen ger honom alibi f�r morden. 219 00:25:10,760 --> 00:25:15,960 Han sitter ju och vet n�nting. Vad ska jag g�ra? 220 00:25:16,120 --> 00:25:19,200 Ida, du tar �ver det h�r. 221 00:25:24,120 --> 00:25:30,200 Ta och koncentrera dig p� r�tt fall, s� vi f�r n�n ordning p� det h�r. 222 00:25:36,720 --> 00:25:43,000 Han har verkligen alibi f�r b�da morden. Han var p� jobbet. 223 00:25:43,160 --> 00:25:45,520 Han d�ljer n�nting. 224 00:25:45,680 --> 00:25:51,120 Vi kanske borde fokusera p� smugglingen. 225 00:25:51,280 --> 00:25:55,880 Varf�r fokuserar vi p� klasskompisar- 226 00:25:56,040 --> 00:26:00,640 -som vi vet inte har en koppling? 227 00:26:00,800 --> 00:26:07,840 Nu f�r du fan l�gga av! Backa upp mig! Frank f�rs�ker ju s�tta dit mig. 228 00:26:08,000 --> 00:26:14,640 - Du har f�tt ta j�ttemycket skit... - Kan ni fokusera p� att jobba nu? 229 00:26:19,360 --> 00:26:22,200 N�, Paul, vad har du att rapportera? 230 00:26:22,360 --> 00:26:30,320 Det var lugnt och stilla. Jag gick runt och kollade. Hittade ingenting. 231 00:26:30,480 --> 00:26:36,400 Jag fattade aldrig vad du skulle ner dit och g�ra. Jag sa det till Helena. 232 00:26:36,560 --> 00:26:40,160 Det �r m�jligt att det var on�digt. 233 00:26:42,240 --> 00:26:47,320 - Tack f�r kaffet. - Hur �r det egentligen, Paul? 234 00:26:47,480 --> 00:26:50,200 - Det �r okej. - Okej. 235 00:26:50,360 --> 00:26:53,440 - Lite tr�tt. - Och Helena, hur fungerar det? 236 00:26:53,600 --> 00:26:56,960 Det fungerar bra. Bra. 237 00:26:57,120 --> 00:27:05,120 H�r av dig till henne. Sen �ker du hem och vilar. Hon har s�kt dig. 238 00:27:40,240 --> 00:27:43,440 YTTERD�RREN �PPNAS 239 00:27:43,600 --> 00:27:47,800 Sch! Vad fan, hon sover. Vad �r det? 240 00:27:49,040 --> 00:27:52,680 - Kerstin. - Vad d�? 241 00:27:53,640 --> 00:27:56,800 Jag orkar inte med hennes lynnighet. 242 00:27:56,960 --> 00:28:01,520 Om hon inte pallar, ska hon ge jobbet till n�n annan. 243 00:28:01,680 --> 00:28:06,360 Till dig? Du �r ju verkligen inte lynnig. 244 00:28:06,520 --> 00:28:10,400 Skitkul. Jag g�r ut och tar en �l. 245 00:28:10,560 --> 00:28:14,080 - Vad fan, jag skojade bara. - Ja. Kul. 246 00:28:16,440 --> 00:28:18,680 ISABEL GN�LLER 247 00:28:18,840 --> 00:28:21,720 Ja, pappa kommer. 248 00:28:27,040 --> 00:28:31,520 - Tack. - Drick medan det �r varmt. 249 00:28:33,040 --> 00:28:36,400 Jag tror att vi klarar oss h�r. Tack. 250 00:28:52,160 --> 00:28:58,800 Jag tror faktiskt inte att du har n�nting med de h�r morden att g�ra. 251 00:28:58,960 --> 00:29:06,320 D�remot s� tror jag att du vet en hel del om de h�r tjejerna. 252 00:29:06,480 --> 00:29:09,720 Vilka de var. 253 00:29:09,880 --> 00:29:13,800 Varf�r n�n skulle vilja m�rda dem. 254 00:29:17,160 --> 00:29:21,800 De var alltid... de hetaste. 255 00:29:24,600 --> 00:29:32,280 Skolans drottningar. Fick alla killar. Spelade ut folk mot varandra. 256 00:29:37,080 --> 00:29:40,360 Varf�r skulle jag komma tillbaka? 257 00:29:40,520 --> 00:29:47,880 Vi beh�ver f� veta vad det var som h�nde med Joakim Bergsten. 258 00:29:48,040 --> 00:29:54,840 - Vi var unga. 17 �r. Vi retades. - S� han kastade sig framf�r ett t�g? 259 00:29:56,240 --> 00:29:59,720 Okej. Och det h�r med nakenbilderna? 260 00:30:01,360 --> 00:30:06,080 - Jaha, vad det n�nting roligt? - Nej, det var... 261 00:30:06,240 --> 00:30:11,280 Det var larv bara. Vi... Allts�, Jocke var s� t�ntig. 262 00:30:11,440 --> 00:30:17,840 Men han var j�vligt v�lutrustad, det visste alla. Vi var nyfikna. 263 00:30:18,000 --> 00:30:24,480 Vi gick in i omkl�dningsrummet n�r han duschade och g�mde hans kl�der. 264 00:30:24,640 --> 00:30:26,720 S� tog vi... foton. 265 00:30:26,880 --> 00:30:34,000 Det du beskriver �r ett sexuellt �vergrepp. Vad h�nde sen? 266 00:30:36,520 --> 00:30:41,040 Sen... f�r jag d� ett sms fr�n Emilie. 267 00:30:42,240 --> 00:30:48,040 Hennes f�r�ldrar �r borta. Hon ska ha fest. Hon vill att jag ska komma. 268 00:30:51,520 --> 00:30:54,440 Var det n�gra andra fr�n skolan d�r? 269 00:30:54,600 --> 00:31:02,080 Nja, en del. Inte j�ttem�nga. De man ville vara med var d�r. 270 00:31:03,800 --> 00:31:10,240 Jag blev s� j�vla nerv�s. Jag h�ll p� att kr�kas. 271 00:31:10,400 --> 00:31:12,840 Men jag gick dit. 272 00:31:13,000 --> 00:31:19,520 De har fullt med sprit, liksom. Och jag blir svinfull. 273 00:31:22,360 --> 00:31:24,840 S� tar... 274 00:31:27,040 --> 00:31:33,080 Lisa och Hanna... De drar iv�g med mig, allihopa. 275 00:31:33,240 --> 00:31:40,920 Lisa kysser mig. Och Hanna ocks�. De b�rjar liksom kl� av mig. 276 00:31:41,080 --> 00:31:44,960 Jag var k�r och jag var... jag var k�t. 277 00:31:45,120 --> 00:31:51,520 Jag var dum. Du vet, jag tror att jag har hamnat i himlen. 278 00:31:51,680 --> 00:31:58,080 Emilie mig drar iv�g mig till ett rum. Till ett sovrum. 279 00:32:02,160 --> 00:32:08,120 Och s� ligger det n�n d�r p� s�ngen. N�n... tjej, liksom. 280 00:32:08,280 --> 00:32:14,720 Ingen av dem, utan bara... bara en kropp. En stupfull kropp. Naken. 281 00:32:15,480 --> 00:32:21,160 Ligger och sluddrar, liksom. Helt v�ck. 282 00:32:24,760 --> 00:32:27,200 Jag kommer ih�g... 283 00:32:28,680 --> 00:32:33,720 Jag f�rstod f�rst inte vad det var... de ville. 284 00:32:33,880 --> 00:32:41,720 Jag �r s� full. Emilie s�ger �t mig att jag ska t�nka att det �r hon... 285 00:32:41,880 --> 00:32:48,120 som �r tjejen p� s�ngen. Hon ska leda mig igenom det h�r- 286 00:32:48,280 --> 00:32:53,880 - s� att jag �ntligen kan f�rlora oskulden, s�ger hon. 287 00:32:54,040 --> 00:32:56,920 Hon tyckte synd om mig, sa hon. 288 00:32:58,560 --> 00:33:04,120 Jag ville v�l visa att jag inte var en t�nt. 289 00:33:04,280 --> 00:33:11,960 Det �r vidrigt. Och Emilie i mitt �ra som viskar och som st�nar... 290 00:33:12,120 --> 00:33:16,000 Som att hon nj�t f�r att vara rolig. 291 00:33:16,160 --> 00:33:20,200 F�r de andra st�r runt omkring och skrattar- 292 00:33:20,360 --> 00:33:24,520 -medan hon ligger d�r och gr�ter. 293 00:33:24,680 --> 00:33:29,520 Hon ber mig sluta flera g�nger, men jag slutar inte. 294 00:33:33,800 --> 00:33:41,000 Jag har aldrig ber�ttat det h�r f�r n�n f�rut. Det finns inget f�rsvar. 295 00:33:41,160 --> 00:33:44,680 S�g du vem det var? 296 00:33:44,840 --> 00:33:49,480 Hon hade ett �rngott �ver huvudet. 297 00:33:49,640 --> 00:33:53,080 Men jag k�nde igen r�sten. 298 00:33:54,560 --> 00:33:57,480 Vem var det, d�? 299 00:33:58,160 --> 00:34:00,880 Mikaela Harrie. 300 00:34:01,040 --> 00:34:04,040 Gick i v�r parallellklass. 301 00:34:04,200 --> 00:34:07,000 Mikaela Harrie? 302 00:34:07,160 --> 00:34:11,720 - George Carreras �lskarinna. - Ja, j�vlar. 303 00:34:11,880 --> 00:34:19,200 Hon �r efterlyst nu, men det �r bara att hoppas att hon �r kvar i landet. 304 00:35:02,280 --> 00:35:03,960 Tack. 305 00:35:11,120 --> 00:35:13,200 - Du... - Ja? 306 00:35:17,760 --> 00:35:21,280 Det �r en sak jag m�ste prata med dig om. 307 00:35:21,440 --> 00:35:24,240 Okej. 308 00:35:29,640 --> 00:35:36,360 F�r m�nga �r sen, n�r jag var som st�rst, d� gick jag p� steroider. 309 00:35:40,920 --> 00:35:44,040 Jag var gift d�. Tv� sm�. 310 00:35:46,440 --> 00:35:50,640 Den d�r skiten gjorde mig till ett monster. 311 00:35:52,960 --> 00:36:00,520 Och sen en kv�ll n�r jag och frugan tjafsade lite, sp�rade jag ur helt. 312 00:36:01,720 --> 00:36:04,720 Och d� slog jag henne. 313 00:36:10,720 --> 00:36:13,840 Sen s� flyttade hon. 314 00:36:15,200 --> 00:36:18,600 Tappade all kontakt med barnen. 315 00:36:21,120 --> 00:36:25,720 Allts�, jag sk�ms s� in i helvete f�r det h�r. 316 00:36:26,720 --> 00:36:30,200 Men du... du tar v�l inget nu? 317 00:36:31,360 --> 00:36:36,880 Jag har inte tagit n�nting sen den kv�llen. 318 00:36:37,040 --> 00:36:40,560 Du �r inget monster nu. 319 00:36:42,320 --> 00:36:45,480 Nej, det �r jag inte. 320 00:36:59,840 --> 00:37:03,280 Jag m�ste �ka nu. 321 00:37:04,400 --> 00:37:09,080 Imorron p� julafton, du jobbar v�l inte d�? 322 00:37:09,240 --> 00:37:11,560 Nej, det �r klart. 323 00:37:12,560 --> 00:37:14,480 Skrutt. 324 00:37:19,760 --> 00:37:21,620 MOBILSIGNAL 325 00:37:21,621 --> 00:37:23,480 Hej, Anders. 326 00:37:23,640 --> 00:37:26,160 - �r det bra? - Ja. 327 00:37:26,320 --> 00:37:28,720 Hall�, vad h�nder? 328 00:37:28,880 --> 00:37:33,120 Hej. Jag bad Chavez hj�lpa till med en grej. 329 00:37:33,280 --> 00:37:37,560 Okej. Var det n�t annat du ville, eller? 330 00:37:37,720 --> 00:37:41,680 Nej, inget �n. Sovit d�ligt. 331 00:37:41,840 --> 00:37:45,840 Men... jag m�ste tr�ffa Helena sen. 332 00:37:46,000 --> 00:37:51,840 - Var f�rsiktig. Ring mig direkt sen. - Vi h�rs. 333 00:38:08,080 --> 00:38:14,200 Har du kollat med BUP, d�, om vi kan f� tag p� den d�r journalen, eller? 334 00:38:16,480 --> 00:38:18,280 Tja! 335 00:38:18,440 --> 00:38:24,280 Jag fick din farsa att ta Isabel till parken fram till lunch. 336 00:38:24,440 --> 00:38:30,680 Okej. Ja. Vi f�r v�l k�ra sten, sax och p�se sen, d�. 337 00:38:30,840 --> 00:38:34,640 Mikaela Harrie �r lyst sen i g�r. 338 00:38:34,800 --> 00:38:39,400 Jag jobbar d�r borta med en grej �t Paul. 339 00:38:39,560 --> 00:38:45,880 Vi har f�rs�kt f� fram historik. Hon har inte haft det j�ttekul, precis. 340 00:38:46,040 --> 00:38:51,480 Hon hoppade av gymnasiet efter det som h�nde med Jocke. 341 00:38:51,640 --> 00:38:54,120 Ungdomshem, avgiftning... 342 00:38:54,280 --> 00:38:59,240 Hon fick missfall n�r hon var 19 �r och sen skyddat boende. 343 00:38:59,400 --> 00:39:05,000 - Blev hon misshandlad? - Hennes kille skar henne i ansiktet. 344 00:39:05,160 --> 00:39:09,600 Han sparkade henne, s� hon f�rlorade barnet. 345 00:39:09,760 --> 00:39:15,880 Sen b�rjade hon resa mellan Australien, Afghanistan och Europa. 346 00:39:16,040 --> 00:39:18,240 - Knarksmuggling? - Ja. 347 00:39:18,400 --> 00:39:24,800 2007 stoppades hon i Moskva med ett kvarts kilo heroin. 348 00:39:24,960 --> 00:39:29,080 Hon fick 20 �r, men... blev frisl�ppt efter ett. 349 00:39:29,240 --> 00:39:33,320 - N�n beh�vde henne ute. - Walter Englund? 350 00:39:33,480 --> 00:39:35,440 Jag tror det. 351 00:39:35,600 --> 00:39:41,240 Men morden? Hur kommer Englund in i det? 352 00:39:41,400 --> 00:39:46,720 Om Maximus h�ller p� att flytta, kan det ha utl�st morden. 353 00:39:46,880 --> 00:39:54,880 Det h�r �r Mikaelas sista chans att h�mnas - innan Maximus flyttar. 354 00:39:55,160 --> 00:39:58,400 Vi hade henne. 355 00:39:58,560 --> 00:40:06,040 - Mitt f�rh�r gick inte j�ttebra. - Vi har flaggat hennes pass. 356 00:40:06,200 --> 00:40:11,760 - �r hon i Sverige, s� tar vi henne. - Och s� ger hon oss Englund. 357 00:40:15,200 --> 00:40:18,760 Vi kollar hur det g�r f�r span. 358 00:40:32,120 --> 00:40:36,040 N�t �r j�vligt m�rkligt med det h�r. 359 00:40:36,200 --> 00:40:42,760 De officiella filerna p� Juncker �r tomma. N�n m�ste ha raderat grejer. 360 00:40:42,920 --> 00:40:49,000 Tror du att n�n p� insidan hj�lper honom att h�lla sig g�md? 361 00:40:49,160 --> 00:40:53,600 Jag vet inte. F�r att g�ra vad d�? 362 00:40:53,760 --> 00:41:01,000 Tore var n�nting p� sp�ren. Det kanske var Junker som d�dade honom. 363 00:41:20,800 --> 00:41:24,320 Jag kan ha hittat n�t intressant. 364 00:41:24,480 --> 00:41:27,000 MOBILSIGNAL 365 00:41:27,160 --> 00:41:29,360 Jag m�ste ta det h�r. 366 00:41:31,720 --> 00:41:36,480 - Chavez? - Vi verkar jaga samma kille. 367 00:41:36,640 --> 00:41:43,240 Vi har jagat en Walter Englund som verkar vara Maximus huvudman. 368 00:41:43,400 --> 00:41:48,080 V�r fantombild ser precis ut som Junker. 369 00:41:48,240 --> 00:41:52,960 Englund dyker upp 2002. D� f�rsvinner Junker. 370 00:41:53,120 --> 00:41:56,320 Jag har gr�vt i Junckers historia. 371 00:41:56,480 --> 00:42:01,680 Englund har sina kontakter i Moskva. D�r f�r Junker sparken fr�n S�po. 372 00:42:01,840 --> 00:42:07,680 Vet du n�t om de andra? Junker f�rsvann under ett bes�k hos KGB. 373 00:42:07,840 --> 00:42:12,760 Han var d�r med Jan-Olof Berman och Helena Andersson. 374 00:42:12,920 --> 00:42:20,920 Jan-Olof Berman �r d�d. Helena heter numera Rudfeldt och jobbar p� S�po. 375 00:42:23,400 --> 00:42:29,080 Jag ringer tillbaka till dig om en stund, okej. 376 00:42:35,600 --> 00:42:39,600 Helena, du har ber�ttat allt f�r mig, va? 377 00:42:41,120 --> 00:42:45,680 - Mm. Ja. - Allt du vet? 378 00:42:45,840 --> 00:42:51,760 Jag blev beskjuten p� Tores st�lle n�n minut efter att du ringde upp. 379 00:42:51,920 --> 00:42:57,800 Du sa inte att du har jobbat ihop med Rikard Junker i Moskva. 380 00:42:57,960 --> 00:43:01,280 Det kanske �r du som har d�dat Tore? 381 00:43:04,160 --> 00:43:09,680 - S�tt dig ner. - Tack, jag st�r bra h�r. 382 00:43:10,720 --> 00:43:13,440 Tore �r inte d�d. 383 00:43:18,200 --> 00:43:24,440 Jag jobbade med Juncker i Moskva 2002, det �r sant. 384 00:43:24,600 --> 00:43:29,800 Jag avsl�jade honom och fick honom avskedad. 385 00:43:29,960 --> 00:43:33,720 - Hur vet jag att du inte ljuger? - Jag vet allt. 386 00:43:33,880 --> 00:43:37,560 Jag vet vilka sp�r Tore la ut till dig. 387 00:43:37,720 --> 00:43:42,200 Schwarzwaldt�rtan. Usb-minnet. Boken. 388 00:43:42,360 --> 00:43:45,720 Jag vet allt. 389 00:43:48,080 --> 00:43:55,440 Tore och jag har kartlagt Rikard Junker och hans aff�rer. 390 00:43:55,600 --> 00:43:59,320 N�n p� S�po l�cker till honom. 391 00:43:59,480 --> 00:44:05,320 F�r n�gra veckor sen b�rjade han flytta verksamheten utomlands. 392 00:44:05,480 --> 00:44:10,440 - Vi m�ste hitta l�... - Var kommer jag in i bilden? 393 00:44:10,600 --> 00:44:13,640 Du var haren. 394 00:44:15,120 --> 00:44:23,120 Paul, du skulle locka fram honom, s� att den h�r l�ckan avsl�jade sig. 395 00:44:23,280 --> 00:44:26,040 Och det har du ju gjort. 396 00:44:35,800 --> 00:44:39,960 - �r det h�r Mikaela Harrie? - Det �r ingen speciell. 397 00:44:40,120 --> 00:44:43,280 Satt Mikaela modell f�r tavlan? 398 00:44:46,000 --> 00:44:48,320 Ja. 399 00:44:48,480 --> 00:44:51,280 N�r var det h�r? 400 00:44:51,440 --> 00:44:55,160 Det kanske var n�n vecka sen. 401 00:44:55,960 --> 00:44:58,640 Hade du Mikaela som elev i gymnasiet? 402 00:44:58,800 --> 00:45:02,960 Nej. Vi tr�ffades p� ett hem f�r misshandlade kvinnor. 403 00:45:03,120 --> 00:45:06,960 - Var kan vi hitta henne? - Vad vill ni henne? 404 00:45:07,120 --> 00:45:11,720 Hon kan ha information om morden p� Hanna Nilsson och Lisa Augustsson- 405 00:45:11,880 --> 00:45:15,240 -och misshandeln p� Alice Nordin. 406 00:45:20,240 --> 00:45:23,000 V�nta ett tag bara, s�... 407 00:45:26,760 --> 00:45:29,800 Det h�r �r helt sjukt. 408 00:45:29,960 --> 00:45:36,720 Ni skickar ut mig f�r att d� som hare, f�r att f� fram bevis. 409 00:45:36,880 --> 00:45:44,000 Jag visste inte att han skulle komma efter dig s� fort. D�rf�r ringde jag. 410 00:45:44,160 --> 00:45:48,880 Jag k�nde att det kanske kunde h�nda pl�tsligt. 411 00:45:50,240 --> 00:45:56,600 Det var bara en till som visste att du �kte till Tores husvagn. 412 00:45:56,760 --> 00:45:59,000 Signe... 413 00:46:01,440 --> 00:46:07,800 Alla skrev ett personligt brev som bara fick �ppnas om det h�nde en n�t. 414 00:46:07,960 --> 00:46:15,960 Testamente kallade man det. M�nga avsl�jade sina pl�goandars namn. 415 00:46:16,280 --> 00:46:21,640 Jag fr�gade henne senast om hon ville skriva ett s�nt. 416 00:46:21,800 --> 00:46:27,520 Jag vet inte om det hj�lper er, men hon l�mnade det h�r i f�rmiddags. 417 00:46:38,960 --> 00:46:41,640 MOBILSIGNAL 418 00:46:41,800 --> 00:46:43,280 Kerstin... 419 00:46:43,440 --> 00:46:48,280 Vi har ett brev fr�n en av Junkers kurirer. 420 00:46:48,440 --> 00:46:55,120 D�r st�r en adress d�r Junker kan vara. Vi t�nkte �ka dit nu. 421 00:46:57,560 --> 00:47:00,240 Hall�, vad h�nder? 422 00:47:01,440 --> 00:47:07,200 Vi m�ste avvakta. Skicka adressen, s� ringer jag tillbaka strax. 423 00:47:07,360 --> 00:47:10,600 - Okej. - Bra. Tack. 424 00:47:12,480 --> 00:47:18,000 A-gruppen �r j�vligt n�ra Junker nu. De vill plocka in honom. 425 00:47:18,160 --> 00:47:23,440 Vi m�ste knyta honom till Signe f�rst innan de klampar in. 426 00:47:23,600 --> 00:47:27,480 Frank. N�t m�ste man ha chefer till. 427 00:47:35,160 --> 00:47:37,160 KNACKNING 428 00:47:40,000 --> 00:47:46,320 - Kom till mitt kontor i morgon bitti. - Det �r inget som du kan ta nu? 429 00:47:46,480 --> 00:47:52,440 Nej. Paul och Helena avl�gger rapport ang�ende Mikaelis. 430 00:47:52,600 --> 00:47:54,480 Vad? 431 00:47:54,640 --> 00:47:59,320 De har bevis f�r att det finns en l�cka h�r. 432 00:47:59,480 --> 00:48:05,440 N�n som hj�lpt organisationen Maximus med aff�rerna h�r i Sverige. 433 00:48:05,600 --> 00:48:10,880 S� 08.00 allts�, i morgon bitti, p� mitt kontor. 434 00:48:57,960 --> 00:49:01,040 Det du h�ller p� med �r sjukt. 435 00:49:05,080 --> 00:49:11,440 Det �r inte bara jag som undrar. Kollegerna blir os�kra. 436 00:49:11,600 --> 00:49:16,600 - Aff�rerna g�r �t helvete. - Det �r ju min h�mnd. 437 00:49:16,760 --> 00:49:22,760 Du har tagit polisen rakt in i v�ra aff�rer och du har blandat in mig. 438 00:49:22,920 --> 00:49:27,920 Det var inte meningen att blanda in dig. F�rl�t. 439 00:49:28,080 --> 00:49:34,240 - Det �r lite sent f�r urs�kter. - Kan jag bara f� avsluta? 440 00:49:36,960 --> 00:49:40,560 Ett dygn. Jag beh�ver bara ett dygn. 441 00:49:44,480 --> 00:49:48,120 - Vi ska v�l fortfarande �ka? - Absolut. 442 00:49:48,280 --> 00:49:56,080 Bra. Det kommer bli bra. Du och jag, vi klarar det h�r tillsammans. 443 00:51:13,880 --> 00:51:20,920 Kerstin: S�po har bett oss avvakta, men jag vill att vi tar oss in. 444 00:51:21,080 --> 00:51:23,920 Gunnar och jag tar baksidan. 445 00:51:35,200 --> 00:51:41,520 Det m�ste ha med Mikaela att g�ra. Har du f�tt tag p� henne? 446 00:51:41,680 --> 00:51:44,680 - Hon �r h�r. - Tog du hit henne?! 447 00:51:44,840 --> 00:51:52,360 Jag v�ntade fem timmar innan jag gick in, s� hon hade inte polisen p� sig. 448 00:52:17,000 --> 00:52:22,400 Vi skulle hinna l�mna landet innan man hittade kropparna. 449 00:52:22,560 --> 00:52:29,400 - Var du med p� hennes h�mnd? - Nej. Men hon har varit ov�rderlig. 450 00:52:29,560 --> 00:52:35,840 Aff�rerna g�r �t helvete. Hon utsatte oss f�r en v�ldigt stor risk. 451 00:52:36,000 --> 00:52:38,800 Inte oss. Dig. 452 00:52:45,320 --> 00:52:52,240 I 15 �r har jag rensat efter dig. I morgon kl. 08.00 �r det slut med det. 453 00:52:52,400 --> 00:52:56,040 Du m�ste tysta n�n - i kv�ll. 454 00:52:56,200 --> 00:53:02,920 35 miljoner kronor har du f�tt av mig hittills. Jag kan inte riskera mer. 455 00:53:18,080 --> 00:53:21,960 Kerstin: Skottlossning v�stra sidan! Alla dit nu! 456 00:53:54,440 --> 00:53:56,840 K�llarplan! 457 00:54:18,120 --> 00:54:20,960 �r ni okej? 458 00:54:26,480 --> 00:54:29,640 Jorge: Gunnar! Ida! L�ngst ner. 459 00:54:43,120 --> 00:54:45,120 Tack. 460 00:55:38,320 --> 00:55:43,800 Helena hade tur. Kulorna, de satte sig i skulderbladen. Och i �vrigt... 461 00:55:43,960 --> 00:55:47,400 - Inga allvarligare skador. - J�kla tur! 462 00:55:47,560 --> 00:55:55,040 - Vi har gett Interpol en julklapp. - Vi har hj�lpt alla v�ra kolleger. 463 00:55:55,200 --> 00:56:01,920 Jag m�ste hem till J�nk�ping innan farsan ska... ut och h�mta tidningen. 464 00:56:02,080 --> 00:56:08,880 - Men tack f�r den h�r, och god jul. - Vi borde ta oss hem till Isabel. 465 00:56:19,440 --> 00:56:21,560 - Hej d�. - Hej. 466 00:56:21,720 --> 00:56:26,440 - God jul. - Ta hand om er. Ha det bra, allihopa. 467 00:56:27,760 --> 00:56:30,360 - God jul. - Hej. 468 00:56:51,080 --> 00:56:53,080 D�RRKLOCKAN 469 00:56:57,080 --> 00:56:59,680 - Ho-ho-ho... - Hej. 470 00:56:59,840 --> 00:57:02,840 Finns det n�gra sn�lla poliser h�r? 471 00:57:04,480 --> 00:57:07,040 Tack s� mycket. 472 00:57:20,280 --> 00:57:23,240 �...men precis vad jag beh�vde. 473 00:57:39,920 --> 00:57:43,360 - God jul. - God jul. 474 00:57:46,680 --> 00:57:50,760 - Vem �r det ifr�n? - Vet inte. 475 00:57:59,040 --> 00:58:02,640 N�men... en schwarzwaldt�rta. 476 00:58:19,080 --> 00:58:22,600 Text: Imposter10 40189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.