All language subtitles for Armando mi propio Osciloscopio ¿quieres saber como lo hice_ _ DSO138 MINI (1080p_30fps_H264-128kbit_AAC).Spaans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:05,039 hola chicos hace tan solo una semana me 2 00:00:02,940 --> 00:00:07,499 llevo este paquete que estoy seguro que 3 00:00:05,038 --> 00:00:09,539 muchos de ustedes van a desear tenerlo y 4 00:00:07,498 --> 00:00:12,088 es que se trata de nada más ni menos de 5 00:00:09,539 --> 00:00:13,949 un mes y los copio o mejor dicho de las 6 00:00:12,089 --> 00:00:16,469 partes dibujos y los copio que nosotros 7 00:00:13,949 --> 00:00:27,570 mismos armaremos y se trata de nada más 8 00:00:16,469 --> 00:00:29,649 ni menos del deseo 138 minutos acá 9 00:00:27,570 --> 00:00:38,539 tenemos todos los componentes 10 00:00:29,649 --> 00:00:38,539 [Música] 11 00:00:38,899 --> 00:00:44,299 la placa y nuestra pantalla 12 00:00:48,810 --> 00:00:53,400 acá podemos ver en la parte trasera de 13 00:00:51,179 --> 00:00:55,320 la pantalla lleva un microcontrolador el 14 00:00:53,399 --> 00:00:57,210 cual estará encargado de realizar toda 15 00:00:55,320 --> 00:00:59,429 la lógica en estos y los propios así que 16 00:00:57,210 --> 00:01:02,039 no te preocupes de nada que ya tuvo 50 17 00:00:59,429 --> 00:01:05,040 programados así que rápidamente 18 00:01:02,039 --> 00:01:07,530 comencemos y bueno acabo de separar las 19 00:01:05,040 --> 00:01:09,270 piezas no fue sencillo pero facilitará 20 00:01:07,530 --> 00:01:11,140 enormemente la construcción de nuestros 21 00:01:09,269 --> 00:01:13,500 y los copio 22 00:01:11,140 --> 00:01:46,799 ahora a soltarlo todo 23 00:01:13,500 --> 00:01:46,799 [Música] 24 00:01:50,840 --> 00:02:14,090 [Música] 25 00:02:15,939 --> 00:02:18,090 ah 26 00:02:20,139 --> 00:02:24,668 dv 27 00:02:21,430 --> 00:02:24,669 [Música] 28 00:02:25,439 --> 00:02:30,280 de la china 29 00:02:27,099 --> 00:02:30,280 [Música] 30 00:02:41,599 --> 00:03:30,139 [Música] 31 00:03:31,020 --> 00:03:36,870 y 32 00:03:33,780 --> 00:03:36,870 [Música] 33 00:03:37,000 --> 00:04:09,379 uy 34 00:03:39,460 --> 00:04:09,379 [Música] 35 00:04:10,989 --> 00:04:51,910 bien 36 00:04:13,000 --> 00:04:54,290 [Música] 37 00:04:51,910 --> 00:04:56,680 ya sólo nos falta los conectores de la 38 00:04:54,290 --> 00:04:56,680 pantalla 39 00:04:57,389 --> 00:05:02,659 [Música] 40 00:05:05,519 --> 00:05:32,228 yo 41 00:05:07,540 --> 00:05:32,229 [Música] 42 00:05:34,529 --> 00:05:37,639 [Música] 43 00:05:43,490 --> 00:05:54,199 [Música] 44 00:05:54,670 --> 00:05:59,840 y bueno después de haber reparado 45 00:05:57,170 --> 00:06:00,500 algunas soldaduras muy malas y uno que 46 00:05:59,839 --> 00:06:03,699 otro error 47 00:06:00,500 --> 00:06:03,699 la placa quedó así 48 00:06:04,029 --> 00:06:09,379 [Música] 49 00:06:06,959 --> 00:06:09,379 acá está 50 00:06:10,050 --> 00:06:13,088 [Música] 51 00:06:15,870 --> 00:06:20,949 y es que es increíble el tamaño de estos 52 00:06:18,730 --> 00:06:23,350 y los copió es tan solo el tamaño de mi 53 00:06:20,949 --> 00:06:25,750 mano y con esto sí que podremos hacer 54 00:06:23,350 --> 00:06:27,970 muchísimos proyectos 55 00:06:25,750 --> 00:06:29,470 también le añadí un pequeño puente donde 56 00:06:27,970 --> 00:06:31,810 saldrá la señal cuadrada para poder 57 00:06:29,470 --> 00:06:34,290 calibrarlo así que ahora lo conectaré y 58 00:06:31,810 --> 00:06:34,290 lo probaré 59 00:06:39,829 --> 00:06:46,389 [Música] 60 00:06:42,250 --> 00:06:46,389 y funcionado 61 00:06:46,480 --> 00:06:50,660 [Música] 62 00:06:48,019 --> 00:06:52,519 ahora colocaremos el sensor en el puente 63 00:06:50,660 --> 00:06:53,390 de la señal cuadrada para poder 64 00:06:52,519 --> 00:07:01,068 calibrarlo 65 00:06:53,389 --> 00:07:01,068 [Música] 66 00:07:01,620 --> 00:07:05,550 es increíble 67 00:07:05,980 --> 00:07:09,060 [Aplausos] 68 00:07:07,199 --> 00:07:11,250 con estos interruptores de acá arriba 69 00:07:09,060 --> 00:07:13,860 podremos variar la resolución de la onda 70 00:07:11,250 --> 00:07:16,230 para poder verlo mejor y estos picos que 71 00:07:13,860 --> 00:07:17,879 ven es por la falta de calibración y 72 00:07:16,230 --> 00:07:20,009 para poder calibrar lo lo haremos 73 00:07:17,879 --> 00:07:22,230 girando estos dos capacitores variables 74 00:07:20,009 --> 00:07:24,990 con un destornillador cuando compre el 75 00:07:22,230 --> 00:07:27,360 dispositivo decía que era 100% portable 76 00:07:24,990 --> 00:07:29,389 pero no lo es ya que requiere estar 77 00:07:27,360 --> 00:07:31,439 conectado a una fuente de 5 voltios 78 00:07:29,389 --> 00:07:33,539 volviendo a sacar la pantalla podemos 79 00:07:31,439 --> 00:07:36,000 ver que acá le falta un módulo y ese 80 00:07:33,540 --> 00:07:37,860 módulo le pertenece a la carga y déjame 81 00:07:36,000 --> 00:07:40,500 decirte que conseguir ese módulo es muy 82 00:07:37,860 --> 00:07:42,629 difícil aparte de ser muy caro dime una 83 00:07:40,500 --> 00:07:44,879 cosa me gustaría que algún vídeo donde 84 00:07:42,629 --> 00:07:46,529 coloque una batería y lo haga 100% 85 00:07:44,879 --> 00:07:48,629 portable házmelo saber en los 86 00:07:46,529 --> 00:07:50,459 comentarios por mi parte esto ha sido 87 00:07:48,629 --> 00:07:52,680 todo y nos volveremos a ver en el 88 00:07:50,459 --> 00:07:56,359 próximo vídeo no olvides suscribirte y 89 00:07:52,680 --> 00:07:56,360 activar la campanita chau chau 90 00:07:57,720 --> 00:08:07,750 [Música] 5813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.