Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
...
2
00:00:52,800 --> 00:00:54,791
Jazz music rhythm
3
00:00:54,960 --> 00:01:02,960
...
4
00:01:28,800 --> 00:01:30,199
- It is B, my love.
5
00:01:31,480 --> 00:01:33,517
It smells like the start of at start !
6
00:01:35,320 --> 00:01:36,549
Wait...
7
00:01:36,760 --> 00:01:37,875
Yes !
8
00:01:38,040 --> 00:01:40,554
You haven't forgotten the cream ?
- I have everything.
9
00:01:40,720 --> 00:01:41,630
- You're sure ?
- Yes.
10
00:01:42,360 --> 00:01:46,911
...
11
00:01:47,080 --> 00:01:48,673
- I'm happy to leave.
12
00:01:49,320 --> 00:01:51,880
Do you realize ? This is awesome.
13
00:01:52,720 --> 00:01:55,109
- The suitcases on the name of sir.
- Thank you !
14
00:01:55,280 --> 00:01:57,157
- The passport of madam ?
15
00:01:57,320 --> 00:01:58,594
- Papers, baby.
16
00:02:01,720 --> 00:02:02,949
- Thank you.
17
00:02:05,920 --> 00:02:08,070
It is no longer valid.
18
00:02:08,960 --> 00:02:09,756
- How is it ?
19
00:02:09,960 --> 00:02:12,156
- Look, 2015. It is out of date.
20
00:02:12,640 --> 00:02:13,994
- It is not true.
21
00:02:14,160 --> 00:02:16,151
- I had looked at. For me, it was
good.
22
00:02:16,320 --> 00:02:17,116
- It was good !
23
00:02:17,280 --> 00:02:18,031
- Yes, but...
24
00:02:19,440 --> 00:02:21,511
- You do not have an identity card ?
25
00:02:21,680 --> 00:02:24,149
- No, wait, I did redo...
26
00:02:26,600 --> 00:02:27,795
I have the card Vital.
27
00:02:27,960 --> 00:02:29,633
"You're serious, here ?
28
00:02:29,800 --> 00:02:31,279
- This is France !
- It does what ?
29
00:02:31,480 --> 00:02:33,710
- You can leave, but not your wife.
30
00:02:34,800 --> 00:02:36,837
- It is not possible, it.
31
00:02:37,000 --> 00:02:41,039
We won the contest for "Moon 2
honey", a week all inclusive for two.
32
00:02:41,240 --> 00:02:43,356
- There is nothing I can do about it,
sir.
33
00:02:43,520 --> 00:02:46,876
In addition, we will soon close
registration.
34
00:02:47,080 --> 00:02:47,911
Do you decide.
35
00:02:48,080 --> 00:02:50,515
- A map of the Position, is it not ?
- Not more, not.
36
00:02:51,560 --> 00:02:54,916
- It is destiny, it was not that I
left.
37
00:02:55,080 --> 00:02:56,673
- Tu déconnes, my angel.
38
00:02:56,840 --> 00:02:58,160
- It's not so bad.
39
00:02:58,320 --> 00:03:00,072
You stop not to say that you're tired.
40
00:03:00,240 --> 00:03:02,117
You're going to rest.
41
00:03:02,280 --> 00:03:03,759
- I'm tired ?
- Yes.
42
00:03:03,920 --> 00:03:05,957
- I'm in great shape, it is you.
43
00:03:06,520 --> 00:03:08,557
- I can't go...
- I look tired ?
44
00:03:08,760 --> 00:03:09,955
Frankly ?
45
00:03:10,160 --> 00:03:11,355
I'm tired, there ?
- Hush...
46
00:03:11,560 --> 00:03:12,834
- Huh ?
47
00:03:13,280 --> 00:03:15,590
- You have to give a performance. I
get home.
48
00:03:15,760 --> 00:03:17,319
- You're right, pars.
49
00:03:17,520 --> 00:03:19,238
I'm going to spread there.
50
00:03:20,200 --> 00:03:21,554
- You're gonna what ?
51
00:03:22,840 --> 00:03:24,990
- I'm going to spread.
- Te "spread" ?
52
00:03:25,400 --> 00:03:26,834
What elegance !
53
00:03:28,240 --> 00:03:30,231
You think I'm toast, me ?
54
00:03:30,400 --> 00:03:33,279
In 11 years of couple, you think I am
toast ?
55
00:03:33,440 --> 00:03:35,033
It has been what, 11 years ?
56
00:03:35,200 --> 00:03:36,599
We did a concert of U2,
57
00:03:36,760 --> 00:03:39,274
and it was in places rotten in the
rain,
58
00:03:39,440 --> 00:03:41,954
the Futuroscope theme park and a
rugby match.
59
00:03:42,160 --> 00:03:44,470
You think I am toast ?
- Paloma, stop.
60
00:03:44,680 --> 00:03:46,751
- Our couple is in the process of
drowning.
61
00:03:46,920 --> 00:03:49,355
You don't want to send us a lifeline ?
62
00:03:49,520 --> 00:03:52,592
You, you're there, you think of your
little trip shit
63
00:03:52,760 --> 00:03:54,671
that you have earned with your
schemes.
64
00:03:54,840 --> 00:03:57,434
We do everything according to thy
schemes.
65
00:03:57,600 --> 00:03:59,398
Discounts, free maps...
66
00:03:59,600 --> 00:04:01,876
There's nothing that comes from you,
Bruno.
67
00:04:04,920 --> 00:04:08,356
And I don't want to kiss every
Saturday in front of Ruquier.
68
00:04:08,520 --> 00:04:10,397
I don't want to !
69
00:04:15,040 --> 00:04:18,192
And then I want you to tell me "I
love you".
70
00:04:18,360 --> 00:04:20,795
It is not normal that it is so
complicated
71
00:04:20,960 --> 00:04:23,156
to deliver his feelings to his wife.
72
00:04:23,320 --> 00:04:24,640
Everyone
73
00:04:24,840 --> 00:04:26,990
said "I love you" in a couple's life.
74
00:04:27,200 --> 00:04:29,669
Everybody says ! You not say so ?
75
00:04:35,960 --> 00:04:36,756
- Paloma...
76
00:04:37,600 --> 00:04:38,874
Your vanity case !
77
00:04:39,760 --> 00:04:42,320
- It is that, get you ! Dirty whore !
78
00:04:44,560 --> 00:04:46,233
If I can help...
79
00:04:48,480 --> 00:04:51,279
*-Passengers for the flight New York
711
80
00:04:51,440 --> 00:04:54,034
are asked to introduce themselves
door B.
81
00:04:54,200 --> 00:04:56,316
She repeated the announcement in
English.
82
00:04:56,480 --> 00:05:00,872
...
83
00:05:01,720 --> 00:05:02,516
- It hurts.
84
00:05:05,680 --> 00:05:07,193
It will come back.
85
00:05:07,360 --> 00:05:09,590
They always come back.
86
00:05:09,760 --> 00:05:11,717
What is the name of your girlfriend ?
87
00:05:12,800 --> 00:05:14,473
- Paloma.
- Ridiculous. And you ?
88
00:05:14,680 --> 00:05:15,636
- Bruno.
89
00:05:15,840 --> 00:05:17,239
- Not beautiful, it, Bruno.
90
00:05:17,400 --> 00:05:20,279
It smells like the ham and butter,
the bowling shoe.
91
00:05:21,720 --> 00:05:23,393
To me, it is Jean-Paul.
92
00:05:24,760 --> 00:05:26,273
Jean-Paul Cisse.
93
00:05:32,720 --> 00:05:34,040
In your place, I would not.
94
00:05:34,240 --> 00:05:36,914
- I'm going to ask you to take care
of your business.
95
00:05:38,560 --> 00:05:40,471
A phone rings.
96
00:05:40,640 --> 00:05:44,952
...
97
00:05:45,120 --> 00:05:46,474
- Yes.
98
00:05:46,640 --> 00:05:48,199
- Fucking.
99
00:05:49,640 --> 00:05:52,109
- You see the display panel ? The
flight to Rio.
100
00:05:52,280 --> 00:05:53,429
If it is cancelled,
101
00:05:53,840 --> 00:05:55,956
go, you go without it.
102
00:05:58,240 --> 00:05:59,594
3,
103
00:06:00,240 --> 00:06:01,196
2,
104
00:06:02,160 --> 00:06:03,673
1...
105
00:06:04,360 --> 00:06:05,156
Cancelled.
106
00:06:06,640 --> 00:06:08,472
I am not mistaken never.
107
00:06:08,680 --> 00:06:10,876
One of my buddies works in the
luggage.
108
00:06:11,680 --> 00:06:13,751
Porter, but...
109
00:06:21,800 --> 00:06:23,199
It is a condom, it.
110
00:06:23,840 --> 00:06:24,750
- It was.
111
00:06:25,600 --> 00:06:27,034
- Strawberry, I guess.
112
00:06:29,440 --> 00:06:31,078
I would be you, I'd leave.
113
00:06:31,760 --> 00:06:33,319
Think about it, guys.
114
00:06:33,480 --> 00:06:37,314
Your wife, it is The Voice. You've
returned without the know.
115
00:06:38,040 --> 00:06:40,919
Now it is you and your next 20 years.
116
00:06:41,080 --> 00:06:43,071
The best way for her to come back,
117
00:06:43,240 --> 00:06:44,878
it is that you partes.
118
00:06:45,280 --> 00:06:46,429
Hi, guy.
119
00:06:47,800 --> 00:06:49,438
You have 7 days to think about it.
120
00:06:50,120 --> 00:06:51,440
7 days.
121
00:06:53,720 --> 00:06:55,677
Caribbean music
122
00:06:55,840 --> 00:07:03,840
...
123
00:07:17,480 --> 00:07:19,312
- Go, I let you follow Pauline.
124
00:07:21,640 --> 00:07:23,199
- Welcome to Guadeloupe.
125
00:07:24,920 --> 00:07:26,513
- It is a Story.
126
00:07:26,720 --> 00:07:28,279
Hi, darlings !
127
00:07:28,440 --> 00:07:33,037
It is in Guadeloupe to celebrate the
divorce of my sister, Caroline.
128
00:07:33,200 --> 00:07:36,591
Oh yeah, Caro is now single.
129
00:07:37,000 --> 00:07:38,513
- I have a head horrible !
130
00:07:38,720 --> 00:07:40,631
Caribbean music
131
00:07:40,800 --> 00:07:48,800
...
132
00:07:52,880 --> 00:07:57,158
- Excuse me, how do you say "sack" in
creole ?
133
00:07:58,400 --> 00:08:00,437
- Hello, welcome to the Princess.
134
00:08:02,040 --> 00:08:03,030
- Oh then, sumo !
135
00:08:03,240 --> 00:08:04,913
You come for a month or what ?
136
00:08:05,080 --> 00:08:07,913
- It is to my wife. It was a concern
to the embarkation.
137
00:08:08,120 --> 00:08:09,349
- So much the better.
138
00:08:09,520 --> 00:08:10,919
Here, we come not with her for 4
hours.
139
00:08:11,080 --> 00:08:13,037
What I'm not, I'll leave it.
140
00:08:13,240 --> 00:08:15,709
- Thank you. You're nice, you.
141
00:08:16,800 --> 00:08:18,393
"Go on, get in the cart !
142
00:08:20,240 --> 00:08:21,560
Are you alright ?
- It will.
143
00:08:21,760 --> 00:08:23,671
- 4515, this is my room.
144
00:08:24,320 --> 00:08:25,993
- I'm there to watch.
145
00:08:26,160 --> 00:08:27,389
- You're his mother ?
- Yes.
146
00:08:27,600 --> 00:08:29,352
- I'm too young, sorry.
147
00:08:29,520 --> 00:08:31,716
- There is a place there, if you want
to.
148
00:08:32,960 --> 00:08:34,519
- It's going to go, madame.
149
00:08:36,200 --> 00:08:38,157
- Not "madame", Lucienne.
150
00:08:38,320 --> 00:08:39,833
But people call me Lulu.
151
00:08:40,520 --> 00:08:42,238
- OK.
152
00:08:42,520 --> 00:08:44,079
- By the way, I am retired
153
00:08:44,280 --> 00:08:45,873
and widow.
154
00:08:46,040 --> 00:08:47,314
Very widow.
155
00:08:47,520 --> 00:08:48,669
So free.
156
00:08:48,840 --> 00:08:50,069
Very free.
157
00:08:50,280 --> 00:08:52,999
- It is good to know. Very thanks.
158
00:08:54,480 --> 00:08:55,550
- When I say "free"-,
159
00:08:56,920 --> 00:08:58,399
it is really free.
160
00:09:02,400 --> 00:09:04,789
- I have lost my bundle, it is the
cata.
161
00:09:08,080 --> 00:09:09,275
My bundle.
162
00:09:10,720 --> 00:09:14,031
*"For a flirt with you", by Michel
Delpech
163
00:09:14,240 --> 00:09:20,191
...
164
00:09:20,400 --> 00:09:22,630
- For a flirtation with you
165
00:09:22,840 --> 00:09:25,753
- I'll Do ANYTHING
166
00:09:25,960 --> 00:09:27,519
FOR A FLIRT
167
00:09:28,320 --> 00:09:29,674
WITH YOU
168
00:09:31,040 --> 00:09:33,429
I WOULD BE READY FOR ANYTHING
169
00:09:33,640 --> 00:09:36,280
FOR A SIMPLE APPOINTMENT
170
00:09:36,440 --> 00:09:38,078
FOR A FLIRT
171
00:09:38,240 --> 00:09:41,278
I'll be clear : I do not want to
talk about it.
172
00:09:41,440 --> 00:09:42,510
OK ?
173
00:09:43,280 --> 00:09:44,236
- OK.
174
00:09:44,880 --> 00:09:46,712
It falls well, I have nothing to say.
175
00:09:47,520 --> 00:09:54,916
...
176
00:09:55,080 --> 00:09:58,357
*-One applauds Bernard, please !
177
00:09:59,640 --> 00:10:01,916
Very beautiful interpretation.
178
00:10:02,120 --> 00:10:03,440
The Stuffed animals, I present myself.
179
00:10:03,640 --> 00:10:06,632
I am Pepito, your village chief.
180
00:10:06,840 --> 00:10:09,514
I will be there during your stay
181
00:10:09,720 --> 00:10:13,839
with the magnificent, mesmerizing,
voluptuous Pauline !
182
00:10:14,000 --> 00:10:17,834
Your teacher of zouk and merengue,
but also Thibault,
183
00:10:18,000 --> 00:10:19,718
for all that is activities,
184
00:10:19,920 --> 00:10:22,560
sports, recreation, and more if
affinities.
185
00:10:22,720 --> 00:10:23,516
- Last point :
186
00:10:23,720 --> 00:10:26,678
Pauline is going to present the
extras. Cruise VIP...
187
00:10:26,880 --> 00:10:29,394
- It is necessary to be wary with
their extras.
188
00:10:29,600 --> 00:10:30,635
It can get quickly.
189
00:10:30,840 --> 00:10:33,354
And above all, avoid tap water.
190
00:10:33,520 --> 00:10:37,036
Me brushing teeth, I'm flushed for 15
days.
191
00:10:37,200 --> 00:10:39,635
It is expensive-fresh breath.
192
00:10:39,840 --> 00:10:42,958
- Forget about the worry, the
Metropolis, we think of entertainment.
193
00:10:43,120 --> 00:10:45,714
Good stay, everyone, and welcome to
the Princess.
194
00:10:45,920 --> 00:10:48,036
*Alexandra Stan : "Mr. Saxobeat"
195
00:10:48,200 --> 00:10:56,200
...
196
00:11:12,120 --> 00:11:13,633
"Very good. Thank you.
197
00:11:13,800 --> 00:11:19,318
...
198
00:11:19,520 --> 00:11:21,352
- It is how your baggage ?
199
00:11:21,520 --> 00:11:23,033
- It is...
200
00:11:24,680 --> 00:11:27,672
It is a backpack shaped backpack,
201
00:11:27,880 --> 00:11:31,077
with business, rather important.
202
00:11:31,280 --> 00:11:32,236
- A travel bag.
203
00:11:33,000 --> 00:11:34,798
- Not a backpack.
204
00:11:34,960 --> 00:11:36,234
A small knot.
205
00:11:37,280 --> 00:11:40,079
- Anyway, sir, "Cissé", we are going
to find.
206
00:11:40,240 --> 00:11:41,435
- "Cisse."
207
00:11:41,600 --> 00:11:43,477
C, i, s, s, e. Jean-Paul Cisse,
208
00:11:43,640 --> 00:11:45,995
and not "Jean-Paul-Cisse", all
attached.
209
00:11:46,160 --> 00:11:49,391
This is "Jean-Paul" later "Cisse".
210
00:11:49,560 --> 00:11:51,597
Much further than that.
211
00:11:54,360 --> 00:11:56,078
Matt on the curb, Santa Claus.
212
00:11:56,760 --> 00:11:58,159
- Ah, like the pope.
213
00:11:58,360 --> 00:12:01,671
- Nothing to see. I had no place to
write the name in full.
214
00:12:01,840 --> 00:12:04,673
To me, it is Cisse, as "sausage",
without the "uaa".
215
00:12:04,880 --> 00:12:07,076
If I was "lata", it would "chipolata"
216
00:12:07,280 --> 00:12:09,794
without "chipo". Or "bottle" without
"alf", it would...
217
00:12:10,000 --> 00:12:10,910
- It would be "con".
218
00:12:11,120 --> 00:12:12,838
We understood.
- Well.
219
00:12:13,040 --> 00:12:15,953
I will already give you your room key.
220
00:12:16,160 --> 00:12:18,436
The house of sir.
221
00:12:20,120 --> 00:12:22,236
The house of sir.
222
00:12:29,440 --> 00:12:30,316
- There was a wolf ?
223
00:12:30,520 --> 00:12:32,352
- I am the winner of the contest
"Moon 2 honey".
224
00:12:32,560 --> 00:12:35,598
"Very good. I need the passport
of your wife.
225
00:12:35,800 --> 00:12:38,076
- It has been a small impediment.
226
00:12:38,280 --> 00:12:39,475
You're all alone ?
227
00:12:40,360 --> 00:12:41,794
- Apparently.
228
00:12:42,000 --> 00:12:44,560
- So, you have the right to 114, the
Guava,
229
00:12:44,720 --> 00:12:46,472
bridal with sea views.
230
00:12:46,680 --> 00:12:49,399
Would you like that ? "Very good.
Thank you very much.
231
00:12:55,480 --> 00:12:57,391
Music to the rhythms of the islands
232
00:12:57,600 --> 00:13:05,075
...
233
00:13:05,240 --> 00:13:06,036
- Bruno !
234
00:13:06,240 --> 00:13:07,389
- Yes ?
235
00:13:07,600 --> 00:13:08,556
- You have your room ?
236
00:13:10,040 --> 00:13:10,836
- Yes.
237
00:13:11,040 --> 00:13:14,317
- I have to wait. Still a wolf. It
becomes a pack.
238
00:13:16,400 --> 00:13:17,595
- Good holiday.
239
00:13:20,200 --> 00:13:21,599
- Ditto !
240
00:13:21,760 --> 00:13:29,760
...
241
00:13:47,200 --> 00:13:48,873
There is a knock at the door.
242
00:13:49,040 --> 00:13:51,793
...
243
00:13:51,960 --> 00:13:53,837
- Can I speak to you ?
244
00:13:54,040 --> 00:13:55,838
It was a problem of spaces,
245
00:13:56,040 --> 00:13:57,713
and you will adjust very quickly.
246
00:13:57,920 --> 00:14:00,753
But as you are the only one
247
00:14:00,920 --> 00:14:03,116
and that Mr. Sausage has no room,
248
00:14:03,280 --> 00:14:04,236
then we thought
249
00:14:04,440 --> 00:14:06,397
that you would share.
- What ?
250
00:14:06,600 --> 00:14:07,590
It is not the colo !
251
00:14:07,760 --> 00:14:08,556
Where is the director ?
252
00:14:08,720 --> 00:14:11,473
- It is returned. No one will not
before tomorrow.
253
00:14:11,680 --> 00:14:14,194
- I'm going to sleep on the beach, I
usually.
254
00:14:14,400 --> 00:14:15,390
I am a buddhist.
255
00:14:19,800 --> 00:14:20,596
- It is good.
256
00:14:20,800 --> 00:14:21,631
OK.
257
00:14:21,840 --> 00:14:23,353
Stay.
258
00:14:25,720 --> 00:14:27,233
Fix the problem tomorrow.
259
00:14:27,440 --> 00:14:30,398
- I promise. It is very nice. You are
a brave man.
260
00:14:33,040 --> 00:14:34,633
"Oh, there, it is big.
261
00:14:34,800 --> 00:14:36,438
Oh, mashed potatoes !
262
00:14:36,600 --> 00:14:38,591
He blows the whistle.
263
00:14:40,400 --> 00:14:41,959
The view, for crying out loud !
264
00:14:46,240 --> 00:14:47,036
Thank you.
265
00:14:49,360 --> 00:14:51,636
Sorry, it should not last long.
266
00:14:51,800 --> 00:14:52,756
They have an interest.
267
00:14:53,960 --> 00:14:56,429
I'm not violent, but when it is
necessary to...
268
00:14:56,600 --> 00:14:57,590
I hit.
269
00:14:57,800 --> 00:14:59,996
- Yes... Hello, baby.
270
00:15:00,160 --> 00:15:01,150
You have to sleep.
271
00:15:01,360 --> 00:15:04,751
I arrived well and I am sorry that
you are not there.
272
00:15:04,920 --> 00:15:05,716
In addition,
273
00:15:05,920 --> 00:15:09,117
it has a gorgeous terrace that
overlooks the beach.
274
00:15:09,280 --> 00:15:10,759
Here it is. I kiss you.
275
00:15:10,920 --> 00:15:12,194
It was Bruno.
276
00:15:12,360 --> 00:15:13,839
Finally, it is Bruno.
277
00:15:16,160 --> 00:15:17,559
- It has recovered
278
00:15:17,760 --> 00:15:20,115
its portable ?
- Is phone pro.
279
00:15:20,280 --> 00:15:21,395
She is a nurse.
280
00:15:23,160 --> 00:15:25,276
The other, it has more battery.
281
00:15:26,400 --> 00:15:29,950
- I say, I hope we will not have a
tsunami,
282
00:15:30,760 --> 00:15:33,070
otherwise, one is in the VIP saloon,
there.
283
00:15:36,480 --> 00:15:37,993
Ah...
284
00:15:41,040 --> 00:15:42,269
- Attention to my shirts.
285
00:15:43,800 --> 00:15:44,676
- Maniac ?
286
00:15:45,640 --> 00:15:47,711
- I'm just taking care of my business.
287
00:15:48,320 --> 00:15:49,799
- Maniac.
288
00:15:58,320 --> 00:16:00,231
- Yes, it's me again.
289
00:16:00,400 --> 00:16:02,869
I just wanted to say that...
290
00:16:04,160 --> 00:16:06,754
I am thinking of you. Here it is. I
kiss you.
291
00:16:08,640 --> 00:16:10,039
The cap explodes.
292
00:16:10,240 --> 00:16:12,117
- If I can afford,
293
00:16:12,320 --> 00:16:13,674
I would stop calling.
294
00:16:15,840 --> 00:16:17,797
I understand that you tell me not.
295
00:16:17,960 --> 00:16:19,439
It is a bit special,
296
00:16:19,640 --> 00:16:21,597
as a situation. Me too, I'm
embarrassed.
297
00:16:21,800 --> 00:16:24,235
I'm bashful ! It is not remake.
298
00:16:26,000 --> 00:16:29,118
I don't want that if I turn my back
when I sleep.
299
00:16:29,960 --> 00:16:30,756
I'll tell you,
300
00:16:32,120 --> 00:16:35,715
your nana, if you want to recover,
there are not 36 methods, there is
only one.
301
00:16:37,120 --> 00:16:37,996
- Excuse me,
302
00:16:38,200 --> 00:16:39,793
you intend to stay naked ?
303
00:16:40,480 --> 00:16:42,630
I have the impression of being in a
service station.
304
00:16:42,840 --> 00:16:44,274
- Ouch !
305
00:16:45,120 --> 00:16:46,952
Thank you for the compliment.
306
00:16:47,120 --> 00:16:50,829
Be kind, don't address me with
respect, it puts me ill at ease.
307
00:16:51,000 --> 00:16:51,990
Ooh !
308
00:16:52,160 --> 00:16:53,116
I beseech thee,
309
00:16:53,320 --> 00:16:55,596
out of respect for the situation,
310
00:16:56,080 --> 00:16:57,309
put a pair of panties.
311
00:16:59,080 --> 00:17:00,912
- If you listen to me, you
récupères.
312
00:17:03,320 --> 00:17:05,834
From now on, more new.
313
00:17:06,680 --> 00:17:07,909
You call her more.
314
00:17:08,120 --> 00:17:10,270
If she calls you, you don't take.
315
00:17:10,440 --> 00:17:13,671
Zero message, zero SMS, zero WhatsApp,
316
00:17:13,880 --> 00:17:14,870
nothing.
317
00:17:15,040 --> 00:17:16,110
- Is your board ?
318
00:17:16,320 --> 00:17:17,879
- Perfectly, my friend.
319
00:17:18,560 --> 00:17:21,074
Listen, very quickly, she will say :
320
00:17:21,240 --> 00:17:23,231
"Where is it ? It does what ? With
who ?"
321
00:17:23,440 --> 00:17:25,397
It will ask questions, and that,
322
00:17:25,600 --> 00:17:27,273
it is good for you, my friend.
323
00:17:27,440 --> 00:17:28,794
Thank you for the shirt.
324
00:17:28,960 --> 00:17:30,997
For the bottoms, I'll take that one.
325
00:17:32,760 --> 00:17:34,512
- OK. Agree.
326
00:17:34,680 --> 00:17:37,115
But at some point, it is necessary
that I speak to him.
327
00:17:37,320 --> 00:17:40,915
- Exact ! At one point, "the moment",
it's going to be called.
328
00:17:41,080 --> 00:17:44,789
You hangs : "Hello ? Hi. It's going
to ?" Style is very detached,
329
00:17:45,000 --> 00:17:46,399
very scandinavian.
330
00:17:46,600 --> 00:17:47,476
You tell him :
331
00:17:47,640 --> 00:17:51,110
"Uh... Listen, baby, we will not play
107 years.
332
00:17:51,280 --> 00:17:52,634
"See you all later
333
00:17:53,680 --> 00:17:55,318
"or we forget."
334
00:17:55,520 --> 00:17:57,830
If she ever has the nerve to answer
you :
335
00:17:58,000 --> 00:17:59,991
"I know not,
336
00:18:00,160 --> 00:18:01,798
"I'm not sure"-,
337
00:18:02,440 --> 00:18:05,956
you tell him : "I have more than 12
years, I stopped the mornings for
children."
338
00:18:06,120 --> 00:18:08,236
And there you raccroches.
339
00:18:08,440 --> 00:18:10,556
This is tango, my friend.
340
00:18:10,760 --> 00:18:14,037
And by disappearing, you keep the
mystery.
341
00:18:14,200 --> 00:18:15,838
You become a myth.
342
00:18:17,400 --> 00:18:18,549
- If she calls me
343
00:18:18,760 --> 00:18:20,910
this evening, nicely,
344
00:18:21,080 --> 00:18:23,549
it proposes that we set things flat,
345
00:18:23,760 --> 00:18:26,878
I sends a le directly ?
- No, it is bad.
346
00:18:27,600 --> 00:18:28,556
No, no.
347
00:18:28,720 --> 00:18:29,915
The mystery, Bruno.
348
00:18:30,320 --> 00:18:31,310
The mystery.
349
00:18:32,640 --> 00:18:35,951
You'll see, you're going to create in
it a desire.
350
00:18:36,160 --> 00:18:37,195
It is like that.
351
00:18:37,400 --> 00:18:39,073
It's the disorder.
352
00:18:39,680 --> 00:18:40,476
- You did what ?
353
00:18:41,320 --> 00:18:42,594
- I put away the scissors.
354
00:18:42,800 --> 00:18:44,757
- No, there, there, there !
355
00:18:45,840 --> 00:18:48,116
- I removed the logo. I am not a pub !
356
00:18:48,320 --> 00:18:50,277
- And my sleeves ? You're a crazy.
357
00:18:51,560 --> 00:18:52,789
- Ok, OK.
358
00:18:52,960 --> 00:18:54,314
Oh là là !
359
00:18:54,840 --> 00:18:55,796
Oh, the dude !
360
00:18:56,000 --> 00:18:59,038
We made a hem to his shirt, he goes
up to the ceiling.
361
00:18:59,640 --> 00:19:00,960
I understand your nana.
362
00:19:01,160 --> 00:19:02,036
- This is it
363
00:19:02,240 --> 00:19:03,674
that I was offered.
364
00:19:04,160 --> 00:19:06,071
- We had to start there.
365
00:19:06,240 --> 00:19:09,312
Symbolically, this is excellent.
366
00:19:09,480 --> 00:19:10,834
Excellent.
367
00:19:13,880 --> 00:19:15,837
It looks nice down there. One goes
there ?
368
00:19:16,040 --> 00:19:17,792
- No, no, I will still be there.
369
00:19:17,960 --> 00:19:19,155
I am K. O.
370
00:19:20,720 --> 00:19:23,155
- And it is party for the holidays !
371
00:19:23,320 --> 00:19:25,880
We immediately attacked with the
madison.
372
00:19:26,040 --> 00:19:29,510
*Chris Anderson and DJ Robbie : Last
Night"
373
00:19:29,680 --> 00:19:32,354
Here we go, we tip, we tip and turn.
374
00:19:33,800 --> 00:19:35,154
It is easy.
375
00:19:35,800 --> 00:19:43,480
...
376
00:19:43,640 --> 00:19:47,031
- Uh... 2 Bora-Bora, please. You take
something ?
377
00:19:47,240 --> 00:19:50,631
Then 4 Bora-Bora all inclusive !
378
00:19:50,840 --> 00:19:52,717
- I am not held to it.
379
00:19:52,880 --> 00:19:54,791
I'm a shit, she's right.
380
00:19:55,600 --> 00:19:57,830
- Stop. You're wrong, there.
381
00:19:58,040 --> 00:19:59,599
- It has a guy, that's clear.
382
00:20:00,080 --> 00:20:01,479
- Surely.
383
00:20:01,640 --> 00:20:02,675
Maybe even two.
384
00:20:05,520 --> 00:20:09,150
A girl who deceives a man, it is the
1st time that counts.
385
00:20:09,600 --> 00:20:12,035
After that, it is filling.
386
00:20:13,760 --> 00:20:15,637
- Must be flat with thee.
387
00:20:15,840 --> 00:20:22,314
...
388
00:20:22,520 --> 00:20:24,557
- 2 Zombies Coco, beautiful brown.
389
00:20:24,760 --> 00:20:25,750
- Yes, baby Lulu.
390
00:20:25,960 --> 00:20:28,110
- Sorry for this morning at the
airport.
391
00:20:28,320 --> 00:20:31,438
You're a clever one. Flattening it to
his wife before the holidays,
392
00:20:31,600 --> 00:20:33,557
this is as close its window before
the storm.
393
00:20:33,760 --> 00:20:35,194
You're fortiche.
394
00:20:37,200 --> 00:20:39,430
- I will spoil you, my lucky !
395
00:20:40,280 --> 00:20:43,193
- It is of Canadians. "The Owls",
they are called.
396
00:20:43,360 --> 00:20:45,237
They fuck the day and come out at
night.
397
00:20:45,440 --> 00:20:47,033
- Of the drug addicts, whatever.
398
00:20:47,680 --> 00:20:50,320
I have branches that grow.
399
00:20:50,480 --> 00:20:52,949
I'm going to try and find a
lumberjack.
400
00:20:53,120 --> 00:20:56,715
...
401
00:20:56,880 --> 00:20:59,235
- Go for it, hand-me 4 Terminator.
402
00:20:59,440 --> 00:21:01,795
- It likes you well, little rabbit.
403
00:21:02,000 --> 00:21:03,399
- No, not too my taste.
404
00:21:04,040 --> 00:21:05,997
He has too big ears.
405
00:21:06,640 --> 00:21:07,835
*-Come On, Princess,
406
00:21:08,040 --> 00:21:09,519
give me all you got.
407
00:21:09,680 --> 00:21:11,159
Hakuna...
- MATATA !
408
00:21:11,360 --> 00:21:12,794
Hakuna...
- MATATA !
409
00:21:13,000 --> 00:21:14,911
- Couscous.
- MERGUEZ !
410
00:21:15,080 --> 00:21:16,559
- Couscous.
- MERGUEZ !
411
00:21:16,720 --> 00:21:17,516
- Hakuna...
412
00:21:17,720 --> 00:21:18,676
- MATATA !
413
00:21:18,840 --> 00:21:20,160
- Hakuna...
- MATATA !
414
00:21:20,360 --> 00:21:22,874
*Alexandra Stan : "Mr. Saxobeat"
415
00:21:23,080 --> 00:21:31,080
...
416
00:21:34,240 --> 00:21:35,799
- 2 Boleros, please.
417
00:21:35,960 --> 00:21:38,759
- You got lucky. Me, I have more
thirst.
418
00:21:38,920 --> 00:21:41,196
It's boring, it's free.
419
00:21:41,360 --> 00:21:43,271
Put me in for two when even.
420
00:21:43,440 --> 00:21:45,158
It would be too beast.
421
00:21:46,280 --> 00:21:47,759
- You rebuke ?
- Yes !
422
00:21:47,920 --> 00:21:48,716
- Put the 8 !
423
00:21:48,920 --> 00:21:56,077
...
424
00:21:56,240 --> 00:21:57,036
- Where you going ?
425
00:21:57,240 --> 00:21:59,516
- You're right, I fuck up.
426
00:21:59,680 --> 00:22:01,591
She had to not plant me.
427
00:22:04,800 --> 00:22:05,596
Hi.
428
00:22:05,800 --> 00:22:06,870
- Hi.
429
00:22:07,040 --> 00:22:08,394
- Is it okay ?
- Yes, and you ?
430
00:22:08,600 --> 00:22:10,318
- You come from where ?
- Val-de-Marne.
431
00:22:10,520 --> 00:22:14,400
- The girls of the Val-de-Marne, it
is beautiful, it. I love it.
432
00:22:15,640 --> 00:22:16,516
What do you do ?
433
00:22:16,720 --> 00:22:19,030
Me, I'm commercial, Manon is
434
00:22:19,240 --> 00:22:20,958
studies of letters...
435
00:22:21,120 --> 00:22:22,030
- No, this evening.
436
00:22:22,240 --> 00:22:23,639
- Ah !
437
00:22:24,560 --> 00:22:25,550
We will have to go
438
00:22:25,800 --> 00:22:28,189
at the beach party. I'll go there
too.
439
00:22:28,400 --> 00:22:29,515
- You go with the yeuv ?
440
00:22:29,720 --> 00:22:30,551
- "The yeuv" ?
441
00:22:30,760 --> 00:22:32,114
- Ben, your buddy.
442
00:22:34,000 --> 00:22:35,229
- Ah yes, the yeuv.
443
00:22:35,440 --> 00:22:38,398
No, it is not my poto.
444
00:22:38,560 --> 00:22:39,994
I know ap.
445
00:22:43,120 --> 00:22:43,916
- Your name ?
446
00:22:44,120 --> 00:22:44,916
- Bruno.
447
00:22:45,920 --> 00:22:47,354
- It is pretty.
448
00:22:47,560 --> 00:22:49,073
*Louie Austin : "Glamour Girl"
449
00:22:49,240 --> 00:22:53,199
...
450
00:22:53,360 --> 00:22:55,476
- Forgive me 4 Bora-Bora, Tom Cruise.
451
00:22:55,680 --> 00:22:59,275
...
452
00:22:59,440 --> 00:23:00,919
- Your buddy, he wants to what ?
453
00:23:02,160 --> 00:23:03,434
- It is not my friend.
454
00:23:04,560 --> 00:23:07,837
- In any case, level chicks, it has
taken the lead.
455
00:23:09,440 --> 00:23:10,839
- I'm not there for that.
456
00:23:11,720 --> 00:23:13,154
- We are all a little out there for
it.
457
00:23:13,360 --> 00:23:14,953
- Not necessarily.
458
00:23:16,920 --> 00:23:20,356
- I will bring you back your glasses
with vodka. You prepare 3 Suicide
bombers ?
459
00:23:20,560 --> 00:23:21,595
I'm waiting for you
460
00:23:21,800 --> 00:23:23,552
the Blanket Bar. At any time.
461
00:23:23,760 --> 00:23:30,279
...
462
00:23:30,440 --> 00:23:33,398
- You could not of saarc ? With a
small pic, there ?
463
00:23:37,120 --> 00:23:39,031
- Sorry, I'm not in the mood.
464
00:23:40,120 --> 00:23:41,030
"Is it because of me ?
465
00:23:41,240 --> 00:23:42,753
- No, no.
466
00:23:43,600 --> 00:23:45,511
This is compared to my wife.
467
00:23:45,680 --> 00:23:48,115
It is as if it was 3 in the bed.
468
00:23:48,680 --> 00:23:50,273
- In fact, it is 4.
469
00:23:50,440 --> 00:23:53,114
- Why ? Me too, I thought in my
example
470
00:23:54,120 --> 00:23:56,350
- It gets a little embarrassing.
471
00:24:01,360 --> 00:24:03,510
- In addition, it is not obvious.
472
00:24:04,080 --> 00:24:07,994
It is violent to change, man, skin,
smell...
473
00:24:08,160 --> 00:24:09,559
It is like a vegetarian
474
00:24:09,760 --> 00:24:12,229
that, suddenly, slaps a side of beef.
475
00:24:13,000 --> 00:24:14,070
- Is my belly ?
476
00:24:14,280 --> 00:24:16,396
- No, it's cute, your little belly.
477
00:24:16,600 --> 00:24:19,797
If I had not divorced, I wouldn't
have fallen on you.
478
00:24:19,960 --> 00:24:21,997
Perhaps I would have been more
demanding.
479
00:24:22,160 --> 00:24:23,798
It's the same for you ?
480
00:24:23,960 --> 00:24:26,759
- Not. Me, I find you really not bad.
481
00:24:28,240 --> 00:24:31,631
Ben, thank you. It's nice,
compliments.
482
00:24:31,840 --> 00:24:32,955
- You are going away ?
483
00:24:33,160 --> 00:24:34,992
- Yes. This one is better.
484
00:24:36,960 --> 00:24:40,157
Even if we did nothing, I feel a
little tired.
485
00:24:42,120 --> 00:24:43,519
Hi, Denis.
486
00:24:44,600 --> 00:24:45,590
To me, this is Bruno.
487
00:24:53,840 --> 00:24:55,160
- T not an excuse, especially.
488
00:24:57,040 --> 00:25:00,431
- The place is free. You should go
comfort your friend.
489
00:25:03,200 --> 00:25:04,599
- Hey ! Oh !
490
00:25:04,800 --> 00:25:06,837
You'll not like that.
491
00:25:07,560 --> 00:25:09,233
We can talk about it !
492
00:25:10,400 --> 00:25:12,994
- Go, you jump, you jump,
493
00:25:13,200 --> 00:25:15,589
and we get light in the air.
494
00:25:16,640 --> 00:25:19,837
Come on, I want to see the birds
flying in the sky.
495
00:25:20,000 --> 00:25:22,196
And it is high ! It's hot !
496
00:25:22,400 --> 00:25:24,596
*It is high ! It's hot ! Go !
497
00:25:24,800 --> 00:25:26,552
It is beautiful !
498
00:25:26,720 --> 00:25:28,631
*Upbeat music
499
00:25:28,800 --> 00:25:31,030
...
500
00:25:31,200 --> 00:25:33,396
And we jump.
- Hey, amigo !
501
00:25:33,600 --> 00:25:36,399
It is cool, the trampo. You déboules
?
502
00:25:36,600 --> 00:25:39,433
- I have to wear a T-shirt and I came
in.
503
00:25:39,600 --> 00:25:42,592
...
504
00:25:42,760 --> 00:25:44,159
This is your toothbrush.
505
00:25:44,960 --> 00:25:46,758
A little bit hard, it is medium,
506
00:25:46,960 --> 00:25:48,633
but I brush less hard.
507
00:25:48,800 --> 00:25:56,355
...
508
00:25:57,920 --> 00:25:58,716
- Hello.
509
00:25:59,400 --> 00:26:02,677
I would like to change room. I'm
willing to pay.
510
00:26:02,880 --> 00:26:05,872
- Already, this is not a question of
pay.
511
00:26:06,080 --> 00:26:09,675
It is because it is high season,
holiday season, in addition.
512
00:26:09,880 --> 00:26:11,518
Then, there are the 2 bis.
513
00:26:11,720 --> 00:26:14,599
But it is for 4.
- I can see it ?
514
00:26:19,760 --> 00:26:21,319
Ah yes, when same.
515
00:26:21,520 --> 00:26:23,113
516
00:26:24,520 --> 00:26:26,238
- I can see the director ?
517
00:26:26,440 --> 00:26:27,999
- Guys, we have a problem.
518
00:26:28,440 --> 00:26:31,990
By day, we should be at an average
cost of 5 E the meal,
519
00:26:32,200 --> 00:26:35,158
we must recycle.
520
00:26:35,360 --> 00:26:36,839
If there was cauliflower in the noon,
521
00:26:37,000 --> 00:26:39,230
in the evening, I want to hear
"Velvety".
522
00:26:39,880 --> 00:26:43,794
If there is a tomato at lunch, in the
evening, I want to hear "Gazpacho".
523
00:26:44,000 --> 00:26:45,718
And if there's avocado,
524
00:26:45,920 --> 00:26:46,751
I want to hear...
525
00:26:46,960 --> 00:26:48,553
- Court !
- GUACAMOLE.
526
00:26:48,760 --> 00:26:50,478
- Very good.
527
00:26:50,680 --> 00:26:54,230
Another tip : for drinks, to build on
the métis.
528
00:26:54,400 --> 00:26:56,311
- It is what they all say.
529
00:26:56,520 --> 00:26:58,079
- Pepito, please.
530
00:26:58,240 --> 00:27:02,996
We mix : 1/3 alcohol, 2/3 water. OK ?
531
00:27:03,200 --> 00:27:05,032
Good. And one last point :
532
00:27:05,560 --> 00:27:08,120
it is necessary to put the package on
the animations.
533
00:27:08,280 --> 00:27:10,556
I don't want to see a Momo bored.
534
00:27:10,760 --> 00:27:12,717
A Momo that goes well,
535
00:27:12,920 --> 00:27:16,072
it is a Momo returns.
536
00:27:17,080 --> 00:27:18,912
Remember,
537
00:27:19,080 --> 00:27:22,232
the Momo should arrive as a customer
and leave as a...
538
00:27:22,440 --> 00:27:23,589
- FRIEND.
539
00:27:23,760 --> 00:27:24,591
- Saw ?
- VU.
540
00:27:25,400 --> 00:27:29,030
- , Mr. director, the Momo of the
114 wants to talk to you.
541
00:27:29,480 --> 00:27:32,359
- What is it that they can make me le.
542
00:27:32,520 --> 00:27:33,510
Damn !
543
00:27:37,520 --> 00:27:41,718
- , Miss, hello. I come to the
news of my backpack.
544
00:27:41,920 --> 00:27:44,036
- Of the news of the sack of Mr.
"Cissé" ?
545
00:27:44,200 --> 00:27:46,350
- "Cisse." Mr. Cisse.
546
00:27:46,560 --> 00:27:48,597
2x3. 5+4.
547
00:27:48,800 --> 00:27:50,234
- One is in contact
548
00:27:50,440 --> 00:27:51,794
with the airport.
549
00:27:51,960 --> 00:27:53,837
You will transmit in your room.
550
00:27:54,040 --> 00:27:55,314
- Precisely, my room.
551
00:27:55,520 --> 00:27:57,477
- Please wait, sir, "Cissé".
552
00:27:58,360 --> 00:27:59,156
- Yes.
553
00:27:59,360 --> 00:28:00,759
- I need to talk to you.
554
00:28:00,960 --> 00:28:03,634
- Well, this is me too.
555
00:28:03,800 --> 00:28:06,076
I have a problem with the suite you
occupy.
556
00:28:06,240 --> 00:28:08,516
You're going to have to release it.
557
00:28:08,720 --> 00:28:09,869
- Where to go ?
558
00:28:10,040 --> 00:28:12,554
- In the 2 bis.
559
00:28:12,760 --> 00:28:15,036
Very nice room, very spacious.
560
00:28:15,240 --> 00:28:17,550
- I am the winner of the contest.
561
00:28:18,840 --> 00:28:21,195
- You have won the trip for two.
562
00:28:21,400 --> 00:28:23,869
- Yes.
- But you are not two.
563
00:28:25,600 --> 00:28:27,193
For the rest, like this :
564
00:28:27,400 --> 00:28:29,960
the candlelit dinner, the carriage
ride,
565
00:28:30,120 --> 00:28:31,519
the canoe enchanted,
566
00:28:31,720 --> 00:28:34,678
the cave of love. You know, in this
club,
567
00:28:34,880 --> 00:28:38,430
the 114 is very coveted. I have
requests every day.
568
00:28:38,600 --> 00:28:41,319
Very many babies have been made.
569
00:28:41,480 --> 00:28:44,552
And for the babies, there must be two.
570
00:28:48,360 --> 00:28:49,350
Good.
571
00:28:53,680 --> 00:28:55,239
2 bis.
572
00:28:56,720 --> 00:28:57,869
Oh damn !
573
00:29:11,080 --> 00:29:14,755
- I am two. Here it is. We are two,
with my companion.
574
00:29:16,800 --> 00:29:18,916
- I have understood, mr. Morin.
575
00:29:20,720 --> 00:29:21,516
I want to
576
00:29:21,720 --> 00:29:22,915
play the game,
577
00:29:23,080 --> 00:29:25,515
but I do not embrace you, not in
front of everyone.
578
00:29:25,680 --> 00:29:28,354
- Nor to anyone. I prefer to say
things.
579
00:29:30,120 --> 00:29:31,110
- Hi.
580
00:29:33,160 --> 00:29:34,798
- Why you have watched ?
581
00:29:35,000 --> 00:29:37,514
Have you looked at the ass of the
girl.
- And then ?
582
00:29:37,720 --> 00:29:40,360
- My guy, it looks not the ass of
chicks.
583
00:29:42,080 --> 00:29:43,593
- But I'm not your guy.
584
00:29:43,800 --> 00:29:46,519
Me, I know, but not them.
585
00:29:52,840 --> 00:29:55,036
- Not ! No !
586
00:29:57,560 --> 00:29:58,470
- Hey !
587
00:29:59,040 --> 00:30:02,317
Oh boy, the pink flamingos, what is
it, it is a child.
588
00:30:02,480 --> 00:30:04,391
Come here.
589
00:30:04,560 --> 00:30:05,994
Go.
590
00:30:06,800 --> 00:30:08,916
It's going to, kid ? Allez hop !
591
00:30:12,720 --> 00:30:15,189
- You see, the girl, she said like me,
592
00:30:15,400 --> 00:30:18,472
it is very hard to find the right guy.
593
00:30:19,360 --> 00:30:20,555
- You're too difficult,
594
00:30:20,760 --> 00:30:22,637
I swear to god.
595
00:30:22,840 --> 00:30:24,831
How do you know that this is not the
right
596
00:30:25,040 --> 00:30:26,553
if you're trying not ?
597
00:30:26,760 --> 00:30:28,637
- So, girls, you can bronze ?
598
00:30:29,280 --> 00:30:30,998
- You see Bernard, for example,
599
00:30:31,200 --> 00:30:32,998
this is not good, without trying.
600
00:30:34,160 --> 00:30:35,150
- The sixth sense.
601
00:30:35,360 --> 00:30:37,829
- No need to go up to 6.
602
00:30:38,000 --> 00:30:39,035
- Here's a not new
603
00:30:39,240 --> 00:30:42,153
that comes from America, Princess.
604
00:30:43,720 --> 00:30:44,790
It is called fast.
605
00:30:45,000 --> 00:30:46,559
Pepito, on the badge.
606
00:30:47,640 --> 00:30:48,960
Small not...
607
00:30:50,600 --> 00:30:53,069
- How it is the farts, him !
608
00:30:53,400 --> 00:30:54,799
But it is serious !
609
00:31:01,680 --> 00:31:03,671
- There is a very fine barracuda
610
00:31:03,880 --> 00:31:04,995
in this pool !
611
00:31:05,200 --> 00:31:08,750
It is not presented : as for me, this
is Lulu, a widow and retired.
612
00:31:09,440 --> 00:31:11,590
Especially a widow.
613
00:31:11,800 --> 00:31:14,519
That is to say, free in very free.
614
00:31:14,720 --> 00:31:16,233
Oh, I am drowning !
615
00:31:16,400 --> 00:31:18,038
I am drowning.
616
00:31:18,200 --> 00:31:19,793
Baywatch !
617
00:31:22,120 --> 00:31:23,872
At any time, handsome.
618
00:31:29,720 --> 00:31:30,994
- Ouch !
619
00:31:33,000 --> 00:31:35,071
It is not so bad, eh.
620
00:31:38,040 --> 00:31:40,839
Except that I still have not found my
backpack.
621
00:31:41,000 --> 00:31:43,196
- For 3 shirts and 2 T-shirts...
622
00:31:46,200 --> 00:31:48,350
- My mother in the sack, Bruno.
623
00:31:50,600 --> 00:31:51,396
"Your mother ?
624
00:31:53,120 --> 00:31:55,396
- His ashes in an urn.
625
00:31:55,560 --> 00:31:57,437
A jar, if you prefer.
626
00:31:57,600 --> 00:31:59,113
She is dead.
627
00:32:00,120 --> 00:32:02,031
- You trimballes with this jar ?
628
00:32:05,120 --> 00:32:05,951
You're a crazy.
629
00:32:09,520 --> 00:32:12,433
- She wanted me to take you to the
sun for Christmas.
630
00:32:12,600 --> 00:32:14,796
I lost my mother two times :
631
00:32:14,960 --> 00:32:18,078
once in November and once in
Pointe-à-Pitre.
632
00:32:19,520 --> 00:32:22,080
- What is this thing that you've got
around your neck ?
633
00:32:22,240 --> 00:32:23,071
A shark tooth ?
634
00:32:23,280 --> 00:32:25,749
- It ? It is a tooth of a friend
635
00:32:25,960 --> 00:32:28,634
who gets eaten by a shark.
636
00:32:29,320 --> 00:32:30,754
Tooth the bottom.
637
00:32:31,280 --> 00:32:34,796
A guy that I've crossed for a
delivery in Kazakhstan,
638
00:32:35,000 --> 00:32:38,880
27 hours of road, the steppe, the
pebbles, the bears...
639
00:32:39,040 --> 00:32:41,429
I know that you mates the chicks.
640
00:32:41,640 --> 00:32:44,473
I have to remind you that you have a
woman in Metropolis.
641
00:32:44,640 --> 00:32:48,713
- You should go there. It is more hot
inside than outside.
642
00:32:48,920 --> 00:32:50,752
- Surely.
643
00:32:58,040 --> 00:32:59,075
- Hi.
644
00:32:59,280 --> 00:33:00,429
- Hi.
645
00:33:00,640 --> 00:33:04,076
Me, it is Jean-Paul. We arrived
yesterday with my buddy.
646
00:33:07,360 --> 00:33:08,555
- You got me going on it.
647
00:33:08,760 --> 00:33:11,832
You're a fat pig. No, it is a
bubble in jersey.
648
00:33:12,040 --> 00:33:14,600
- If you've farted. I could make a
complaint.
649
00:33:14,800 --> 00:33:15,790
- I have not farted.
650
00:33:16,000 --> 00:33:16,876
- But if.
651
00:33:17,080 --> 00:33:19,310
- It's okay, I farted on anyone.
652
00:33:19,520 --> 00:33:22,512
- If. You've seen it. He farted. If
you've farted.
653
00:33:22,720 --> 00:33:25,473
- It's okay, be calm, it is a bubble
in jersey.
654
00:33:25,680 --> 00:33:26,715
In addition, it is not
655
00:33:26,920 --> 00:33:27,910
my shirt !
656
00:33:28,080 --> 00:33:30,390
- You have farted in the water. It is
not serious.
657
00:33:30,560 --> 00:33:32,312
We will say that it's been a jacuzzi.
658
00:33:32,480 --> 00:33:34,517
Jean-Paul, he farted
- IN The WATER
659
00:33:34,720 --> 00:33:36,154
Jean-Paul, he farted
- IN The WATER
660
00:33:36,360 --> 00:33:38,158
- I have not farted.
661
00:33:38,320 --> 00:33:40,038
Jean-Paul, he farted
- IN The WATER
662
00:33:40,200 --> 00:33:41,713
- I have not farted, that's enough.
663
00:33:41,880 --> 00:33:42,950
In the water
664
00:33:43,160 --> 00:33:44,116
- IN The WATER
665
00:33:44,320 --> 00:33:46,311
- It is a bubble shirt !
666
00:33:46,480 --> 00:33:49,757
Jean-Paul, he farted
- IN The WATER
667
00:33:49,920 --> 00:33:53,231
Jean-Paul, he farted
- IN The WATER
668
00:34:04,640 --> 00:34:07,917
- Next time, I come up with 4 hands.
There, I deprives.
669
00:34:08,120 --> 00:34:10,634
- The all inclusive, it is 2 glasses
in hand.
670
00:34:10,840 --> 00:34:12,751
Hey, I have kept a sun lounger.
671
00:34:13,560 --> 00:34:16,871
Council of old pro : 1 buffet, 1
transat.
672
00:34:17,040 --> 00:34:18,360
Laughter
673
00:34:18,520 --> 00:34:20,033
Look, the Caribou.
674
00:34:20,240 --> 00:34:22,072
They we spit on their happiness in
the mouth.
675
00:34:22,280 --> 00:34:23,918
There, it becomes annoying.
676
00:34:25,880 --> 00:34:28,474
It gets better, your problems, my
kitten ?
677
00:34:28,680 --> 00:34:30,432
- They get me tired, and Coco Travel.
678
00:34:30,600 --> 00:34:33,274
I try to join them, they meet not.
679
00:34:33,440 --> 00:34:35,670
- You don't want to lie next to me ?
680
00:34:36,640 --> 00:34:39,314
I brushed teeth with tap water.
681
00:34:40,240 --> 00:34:42,072
I will not make long fire on the
beach.
682
00:34:42,240 --> 00:34:44,675
Maybe I'll even go swimming for...
683
00:34:45,680 --> 00:34:47,193
- You look at my breasts ?
684
00:34:47,400 --> 00:34:50,153
- Huh ? Yes, I look at your breasts.
685
00:34:50,320 --> 00:34:52,960
- All the same. Here, put me in the
50's.
686
00:34:53,160 --> 00:34:54,195
I become red.
687
00:34:55,560 --> 00:34:57,153
- I have the calloused hands.
688
00:34:57,320 --> 00:34:59,516
I went out with a blacksmith.
689
00:34:59,680 --> 00:35:03,116
Insist well on the bottom, above the
smile of the mona lisa.
690
00:35:15,040 --> 00:35:16,519
- Then, Lulu, one drag ?
691
00:35:16,720 --> 00:35:18,199
- Stop, Pepito.
692
00:35:20,280 --> 00:35:22,715
- That's it. There it is.
- Thank you.
693
00:35:22,920 --> 00:35:25,070
- You are known as the white wolf,
here.
694
00:35:25,240 --> 00:35:26,958
- Since the time that I just...
695
00:35:27,160 --> 00:35:30,596
I have found it more advantageous to
attend the holiday clubs
696
00:35:30,760 --> 00:35:32,353
rather than retirement homes.
697
00:35:32,520 --> 00:35:34,591
800 bullets, it is a win-win.
698
00:35:34,800 --> 00:35:36,552
You should do like me.
699
00:35:37,600 --> 00:35:39,193
- I am not retired.
700
00:35:40,240 --> 00:35:42,311
- It's close, cushy.
701
00:35:42,520 --> 00:35:44,750
It is cheaper and it is more fun.
702
00:35:44,960 --> 00:35:47,839
If you slapped, the burial, they
support it.
703
00:35:48,040 --> 00:35:50,156
The class, right ?
704
00:35:50,360 --> 00:35:52,715
But they win on the return ticket.
705
00:35:52,920 --> 00:35:54,274
Jean-Paul !
706
00:35:55,480 --> 00:35:58,677
She read my WhatsApp messages. Both
are V in blue.
707
00:36:01,640 --> 00:36:05,190
- You see, it is progressing. One
does not loose anything, now.
708
00:36:05,360 --> 00:36:06,475
It has not responded.
709
00:36:06,640 --> 00:36:09,439
- Believe me, it must cogitate
serious Paname.
710
00:36:09,600 --> 00:36:12,194
- There is a trick that works every
time :
711
00:36:12,400 --> 00:36:13,799
it is the bouquet of flowers.
712
00:36:15,280 --> 00:36:16,759
If I can help...
713
00:36:19,320 --> 00:36:20,549
- Good evening.
714
00:36:20,720 --> 00:36:22,757
And if you need wine,
715
00:36:22,960 --> 00:36:24,359
I will be your sommelier.
716
00:36:27,680 --> 00:36:30,240
- News from your mother ?
717
00:36:30,400 --> 00:36:32,914
- It would be between Puerto Rico and
Playa del Carmen.
718
00:36:33,080 --> 00:36:34,275
She was afraid of travel.
719
00:36:34,480 --> 00:36:37,313
- I bet she speaks not a word of
Spanish.
720
00:36:39,040 --> 00:36:41,111
- They make us pass on a message.
721
00:36:43,960 --> 00:36:44,756
- Ah, yes.
722
00:36:46,120 --> 00:36:47,076
It looks like
723
00:36:47,280 --> 00:36:48,873
two rockets ready to take off.
724
00:36:49,040 --> 00:36:51,680
- There are 4, I would have said the
castle.
725
00:36:51,840 --> 00:36:53,592
Or so...
726
00:36:53,800 --> 00:36:55,029
it is on two cocks.
727
00:37:04,440 --> 00:37:06,317
We have dinner, barbinou ?
728
00:37:06,520 --> 00:37:08,318
- What are you doing here ?
729
00:37:09,640 --> 00:37:12,029
- If you want to keep the 114, am-me.
730
00:37:13,280 --> 00:37:15,476
There is the director who looks at us.
731
00:37:15,680 --> 00:37:17,557
Do not turn around,
732
00:37:17,760 --> 00:37:18,795
Nono.
733
00:37:18,960 --> 00:37:20,109
- Stop, let go of me.
734
00:37:20,320 --> 00:37:21,958
- We don't have the choice.
735
00:37:22,880 --> 00:37:24,154
Spock.
736
00:37:24,360 --> 00:37:26,510
It's either that or 2 bis.
737
00:37:26,720 --> 00:37:28,154
- What is it made of ?
738
00:37:30,000 --> 00:37:30,876
- We kiss.
739
00:37:31,080 --> 00:37:33,549
- Oh, no. It is not possible.
740
00:37:34,920 --> 00:37:36,797
- The 114, Bruno.
741
00:37:45,920 --> 00:37:47,069
- Good evening, gentlemen.
742
00:37:50,560 --> 00:37:51,959
- GOOD EVENING !
743
00:37:52,920 --> 00:37:55,389
Music to the rhythms of the islands
744
00:37:55,560 --> 00:38:03,560
...
745
00:38:06,280 --> 00:38:07,236
Cry of joy
746
00:38:07,400 --> 00:38:09,073
- Go !
747
00:38:10,680 --> 00:38:12,637
- It is awesome, here !
748
00:38:13,400 --> 00:38:16,153
- It must be a funny life, to be a
host.
749
00:38:16,320 --> 00:38:19,870
- It is not given to everyone. You
give happiness to people.
750
00:38:21,560 --> 00:38:23,517
- And a-level girls, then ?
751
00:38:23,680 --> 00:38:25,398
- I'm shy about it.
752
00:38:27,640 --> 00:38:29,039
And you, you're Italian ?
753
00:38:29,200 --> 00:38:30,679
754
00:38:30,840 --> 00:38:33,673
755
00:38:33,880 --> 00:38:35,712
- Pepito, it is what, for you,
756
00:38:35,920 --> 00:38:37,399
a good season ?
757
00:38:40,200 --> 00:38:42,157
- 47, 48.
758
00:38:43,760 --> 00:38:45,273
- Well then, say so !
759
00:38:45,440 --> 00:38:47,875
- And 49, it would tell you ?
760
00:38:48,040 --> 00:38:54,150
...
761
00:38:56,640 --> 00:38:57,789
- You've person
762
00:38:58,000 --> 00:39:00,674
in your life ?
- I failed, several times.
763
00:39:02,920 --> 00:39:05,070
Once, I was in two fingers.
764
00:39:05,240 --> 00:39:07,038
I was in love !
765
00:39:07,240 --> 00:39:08,878
Completely bites it.
766
00:39:09,080 --> 00:39:10,639
Geraldine.
767
00:39:11,560 --> 00:39:13,119
No, Jocelyne.
768
00:39:13,280 --> 00:39:14,839
Finally, a name in "ine".
769
00:39:15,600 --> 00:39:17,238
And then it was not successful.
770
00:39:17,440 --> 00:39:19,238
- You work in what ?
771
00:39:21,120 --> 00:39:22,235
- I am road.
772
00:39:22,640 --> 00:39:23,960
Long journeys.
773
00:39:24,600 --> 00:39:26,079
Paris-Istanbul.
774
00:39:26,280 --> 00:39:27,998
- This is cool.
- Not always.
775
00:39:28,200 --> 00:39:30,760
I emplâtré my 38 tonnes against a
camel.
776
00:39:30,960 --> 00:39:32,473
In the dark of the night,
777
00:39:32,680 --> 00:39:34,273
I was walking through a village of
the desert,
778
00:39:34,440 --> 00:39:37,034
and there, a moped and sends me their
high beams.
779
00:39:37,200 --> 00:39:40,033
Wanting to avoid a kid, I crushed a
camel.
780
00:39:40,880 --> 00:39:42,393
- There are camels in Turkey ?
781
00:39:44,040 --> 00:39:45,474
- I killed the last one.
782
00:39:47,560 --> 00:39:48,994
I miss their buffet.
783
00:39:49,160 --> 00:39:52,949
I prefer to eat 3 times of the
fritters once the lobster.
784
00:39:53,160 --> 00:39:54,639
One goes there ?
785
00:39:54,800 --> 00:39:57,872
- No... I'll stay, me.
786
00:39:58,080 --> 00:40:01,198
It is not really you who should be in
front of me.
787
00:40:03,080 --> 00:40:04,559
You know, Bruno,
788
00:40:05,320 --> 00:40:07,231
there is a proverb in Turkish which
says :
789
00:40:07,400 --> 00:40:09,516
"If you no longer believe in you"...
790
00:40:11,160 --> 00:40:13,117
Then after, I remember more.
791
00:40:13,320 --> 00:40:14,913
- The other arm, what is it ?
792
00:40:17,000 --> 00:40:18,513
- A kébab tomatoes onions.
793
00:40:19,280 --> 00:40:21,032
Sauce samurai.
794
00:40:23,200 --> 00:40:24,110
Have a good evening.
795
00:40:35,120 --> 00:40:36,679
Do not call him.
796
00:40:37,480 --> 00:40:39,312
Caribbean music soft
797
00:40:39,520 --> 00:40:47,520
...
798
00:40:49,760 --> 00:40:51,876
- You've not seen Jean-Paul ?
- Who ?
799
00:40:52,080 --> 00:40:53,354
- What is there ?
800
00:40:54,360 --> 00:40:58,035
- I can't stand to be one of those
that you hardly notice,
801
00:40:58,200 --> 00:41:00,510
the so-called "Machine".
802
00:41:00,680 --> 00:41:02,193
- I understand.
803
00:41:02,360 --> 00:41:04,636
You're sad and you cites Bénabar.
804
00:41:06,000 --> 00:41:08,958
- Tired of being the girlfriend, and
is registered under :
805
00:41:09,160 --> 00:41:11,276
"Sonia Guadeloupe 2019."
806
00:41:12,920 --> 00:41:16,436
- We talk in my room ? It will be
more quiet.
807
00:41:16,960 --> 00:41:19,236
- Excuse me, I need it so.
808
00:41:20,800 --> 00:41:21,870
- Come on, come on.
809
00:41:22,880 --> 00:41:25,633
- It's good to meet people correct.
810
00:41:27,600 --> 00:41:29,511
- Hey, Bruno !
811
00:41:33,920 --> 00:41:36,116
- It is possible to see an instant ?
812
00:41:37,360 --> 00:41:38,350
- Yes.
813
00:41:38,560 --> 00:41:40,312
- You are together for a long time ?
814
00:41:40,520 --> 00:41:42,079
- Not bad, yes.
815
00:41:42,280 --> 00:41:44,157
- And you're sure of him ?
816
00:41:44,880 --> 00:41:48,430
- The bird flies away sometimes, but
it always comes back to the cage.
817
00:41:48,640 --> 00:41:50,438
- "The cage."
818
00:41:52,080 --> 00:41:54,230
You can say "you" ?
- Yes.
819
00:41:54,440 --> 00:41:55,714
You.
820
00:41:58,400 --> 00:42:02,519
I really hope to put the hand on your
backpack, Jean-Paul.
821
00:42:02,920 --> 00:42:06,390
And I promise, I'll bring back a
clean hand.
822
00:42:07,320 --> 00:42:08,549
If I may say so.
823
00:42:11,120 --> 00:42:12,394
- Thank you.
824
00:42:17,960 --> 00:42:18,711
Jean-Paul !
825
00:42:21,160 --> 00:42:22,833
That God keep you.
826
00:42:24,680 --> 00:42:26,114
Music sensual
827
00:42:26,280 --> 00:42:33,357
...
828
00:42:33,520 --> 00:42:36,160
- Can I ask you a special trick ?
829
00:42:37,880 --> 00:42:41,430
- I don't know, it depends. You mean
what by "special" ?
830
00:42:42,560 --> 00:42:45,439
- You'd do what, you, in my place ?
831
00:42:45,600 --> 00:42:47,079
You remember ?
832
00:42:48,000 --> 00:42:49,149
- What ?
833
00:42:50,160 --> 00:42:51,753
I don't believe it, there.
834
00:42:51,920 --> 00:42:54,275
Thou hast brought back here to tell
me about your girl ?
835
00:42:55,440 --> 00:42:56,555
You're a sick person.
836
00:42:56,760 --> 00:42:58,592
- It is exceptional.
837
00:42:58,760 --> 00:43:01,752
The skin, the humour, the delicacy,
the long hair...
838
00:43:01,960 --> 00:43:03,234
The intelligence, also.
839
00:43:03,440 --> 00:43:06,273
Everything, what ! It has zero
default, you understand ?
840
00:43:06,480 --> 00:43:08,869
You made me not want, I hope ?
841
00:43:09,080 --> 00:43:12,436
- Ah ben non, why I want to be an
asshole ?
842
00:43:16,320 --> 00:43:17,594
- The idiot !
843
00:43:20,320 --> 00:43:21,640
Apologize not, especially.
844
00:43:25,560 --> 00:43:27,312
Rhythmic music
845
00:43:27,480 --> 00:43:29,118
...
846
00:43:44,240 --> 00:43:47,198
Then ? 3615 young people ?
847
00:43:47,360 --> 00:43:48,634
Jean-Paul 2.0.
848
00:43:49,800 --> 00:43:50,756
- You're complexion ?
849
00:43:50,960 --> 00:43:53,236
- Uh... no.
850
00:43:53,440 --> 00:43:55,795
- You have opened the business of my
girl.
- Yes.
851
00:43:56,600 --> 00:43:58,750
- Damn, you've put on her perfume too.
852
00:44:00,080 --> 00:44:02,196
And this is his darling, on your head.
853
00:44:02,400 --> 00:44:03,310
You look like what ?
854
00:44:04,600 --> 00:44:06,955
- Of Julien Doré.
855
00:44:07,160 --> 00:44:08,070
There is a knock at the door.
856
00:44:08,680 --> 00:44:09,476
Enter.
857
00:44:11,160 --> 00:44:12,878
Oh !
- Here is your bundle.
858
00:44:15,720 --> 00:44:17,438
- Thank You, Jocelyn.
859
00:44:19,600 --> 00:44:21,113
- Good day, gentlemen.
860
00:44:32,480 --> 00:44:35,074
- You are now finally in the sun, mom.
861
00:44:38,040 --> 00:44:40,509
Mom, Bruno. Bruno, mom.
862
00:44:40,720 --> 00:44:42,119
- You put me ill at ease.
863
00:44:42,320 --> 00:44:44,038
- Tell him hello. It hear you.
864
00:44:48,800 --> 00:44:50,074
- Hello, madam.
865
00:44:52,480 --> 00:44:54,551
- "Hello, mr. Bruno."
866
00:44:54,760 --> 00:44:56,273
- You want me to do what, then ?
867
00:44:57,800 --> 00:44:59,473
- Jeff Panacloc.
868
00:45:01,120 --> 00:45:02,474
- Ah yes, okay.
869
00:45:03,200 --> 00:45:04,998
This is the great carnival, here.
870
00:45:05,600 --> 00:45:07,750
Music to the rhythms of the islands
871
00:45:07,920 --> 00:45:15,920
...
872
00:45:23,320 --> 00:45:24,913
*We share in Basse-Terre,
873
00:45:25,120 --> 00:45:27,077
where it is possible to admire
874
00:45:27,280 --> 00:45:29,715
the 4 main sites of the Guadeloupe.
875
00:45:29,920 --> 00:45:32,639
We are going to make a meeting that
could mark your life
876
00:45:32,840 --> 00:45:34,672
forever. I say no more.
877
00:45:34,840 --> 00:45:38,390
Welcome in Guadeloupe. As we say here
: "Counia manmanw."
878
00:45:38,560 --> 00:45:40,710
- It'll seem stupid,
879
00:45:40,880 --> 00:45:44,430
but I put a coconut in bottom of
screen instead of Paloma.
880
00:45:44,600 --> 00:45:47,831
- But there is nothing silly in
there. There is nothing beast.
881
00:45:48,840 --> 00:45:52,117
These are the small streams that make
the great mountains.
882
00:45:52,640 --> 00:45:54,597
A woman who leaves you, it is a
chance.
883
00:45:54,760 --> 00:45:56,512
It allows you to reflect.
884
00:45:56,680 --> 00:45:58,557
Somewhere, I envy you.
885
00:46:00,280 --> 00:46:02,237
- So we arrive in the area
886
00:46:02,400 --> 00:46:03,595
the shaman,
887
00:46:03,760 --> 00:46:05,478
his real name is Jean-Désiré
Devarieux,
888
00:46:05,680 --> 00:46:08,638
cousin of the emblematic leader of
the group Kassav'
889
00:46:08,800 --> 00:46:10,552
and the collective Dis time 2 zouk.
890
00:46:12,480 --> 00:46:14,915
You know what it is ? Sheep.
891
00:46:15,080 --> 00:46:17,640
It is all the same. A flock of sheep.
892
00:46:17,800 --> 00:46:20,189
And your wife must go back into the
herd.
893
00:46:20,360 --> 00:46:23,113
And it is you the shepherd, Bruno. It
is up to you.
894
00:46:23,280 --> 00:46:25,430
- You're not the other thing as
bullshit ?
895
00:46:32,040 --> 00:46:34,350
- What is it you do there ?
- Dammit !
896
00:46:34,520 --> 00:46:37,034
- We went to pick a bit of greenery.
897
00:46:37,240 --> 00:46:38,560
It was not presented.
898
00:46:38,760 --> 00:46:41,354
To me, this is Serge. My girlfriend
Genevieve.
899
00:46:41,560 --> 00:46:42,959
It was thought to invite you one
evening.
900
00:46:43,160 --> 00:46:46,118
Just smoke some pot, put on the
strawberry,
901
00:46:46,320 --> 00:46:48,197
we will have the mud in the forelock.
Tents-you ?
902
00:46:48,360 --> 00:46:50,078
- It will make you freak out.
- We will consider.
903
00:46:50,280 --> 00:46:52,840
- This is cool.
- They are partiers.
904
00:46:56,680 --> 00:46:58,717
- Oh !
905
00:47:00,040 --> 00:47:03,476
Oh !
906
00:47:03,680 --> 00:47:05,796
Oh !
907
00:47:06,000 --> 00:47:08,913
About incomprehensible
908
00:47:09,120 --> 00:47:17,120
...
909
00:47:28,640 --> 00:47:30,153
I see...
910
00:47:30,360 --> 00:47:32,715
I see a woman of a certain age
911
00:47:32,880 --> 00:47:34,154
that will change
912
00:47:34,360 --> 00:47:35,589
the course of your life.
913
00:47:35,760 --> 00:47:37,353
- Of a certain age, that is to say ?
914
00:47:37,560 --> 00:47:40,837
- I see a mature woman, a woman of
experience.
915
00:47:41,640 --> 00:47:43,995
- A mature woman ? My mother ?
916
00:47:46,440 --> 00:47:47,396
- Not.
917
00:47:47,600 --> 00:47:48,829
Another woman,
918
00:47:49,520 --> 00:47:52,160
with the ideas mature, mature.
919
00:47:52,360 --> 00:47:54,670
- Oh, the ideas are mature, yes.
920
00:47:54,880 --> 00:47:56,314
Yes...
921
00:47:56,520 --> 00:47:58,397
And...
922
00:47:59,560 --> 00:48:00,675
physically ?
923
00:48:00,880 --> 00:48:02,359
- Blackberry,
924
00:48:02,560 --> 00:48:04,039
very mature.
925
00:48:04,240 --> 00:48:06,629
Very, very, very mature.
926
00:48:07,600 --> 00:48:08,749
- Ripe.
927
00:48:10,200 --> 00:48:11,156
I think not.
928
00:48:11,320 --> 00:48:13,118
- You're going to find, your widow.
929
00:48:13,320 --> 00:48:15,470
One that will
930
00:48:15,680 --> 00:48:17,591
calm your torments,
931
00:48:17,760 --> 00:48:20,354
take you by the hand to take you
932
00:48:20,520 --> 00:48:24,036
towards the last third of your life.
933
00:48:25,880 --> 00:48:28,838
- I do not know what you are smoking,
but apparently,
934
00:48:29,040 --> 00:48:30,633
it is good for the hair.
935
00:48:31,600 --> 00:48:33,398
- How's it going, Princess ?
936
00:48:35,640 --> 00:48:37,313
It is the evening look-alikes.
937
00:48:37,480 --> 00:48:38,550
It's going to be crazy.
938
00:48:38,760 --> 00:48:41,798
We call all together the more crazy
among us :
939
00:48:41,960 --> 00:48:43,314
mr. Pepito.
940
00:48:43,520 --> 00:48:45,193
Go together : Pepito !
941
00:48:45,400 --> 00:48:47,391
- PEPITO !
942
00:48:47,560 --> 00:48:48,959
- It's going to be the Princess ?
943
00:48:50,680 --> 00:48:52,114
- You are disguised as what ?
944
00:48:52,320 --> 00:48:53,958
*Ottawan : "hands Up"
945
00:48:54,160 --> 00:48:58,870
...
946
00:48:59,040 --> 00:49:00,678
- Thou hast not answered it, Donald.
947
00:49:00,880 --> 00:49:03,440
You attack to what time the North
Korea ?
948
00:49:05,320 --> 00:49:08,517
- I will not stay, Jean-Paul. I can't
do it.
949
00:49:08,680 --> 00:49:10,318
It is not a vacation for me.
950
00:49:10,480 --> 00:49:13,359
- Stop your crap. Thou hast called,
is that it ?
951
00:49:13,520 --> 00:49:15,716
We had said dumb full.
952
00:49:15,880 --> 00:49:17,473
- It's okay, she has not responded.
953
00:49:17,640 --> 00:49:20,029
- You're really tired.
954
00:49:20,240 --> 00:49:22,550
- You said what ?
- That you're tired.
955
00:49:22,760 --> 00:49:24,194
And you're not easy to live with.
956
00:49:24,400 --> 00:49:27,552
Thy wife, she hath planted for
something,
957
00:49:27,760 --> 00:49:29,159
then seek.
958
00:49:29,320 --> 00:49:31,675
Look, I swear, you're going to find.
959
00:49:31,880 --> 00:49:32,836
- Ta gueule !
960
00:49:33,040 --> 00:49:34,792
- What is it, my mouth ?
961
00:49:35,000 --> 00:49:37,594
- Stop with your advice ! There is
tired.
962
00:49:37,800 --> 00:49:39,120
Look at you, you already.
963
00:49:39,320 --> 00:49:42,392
Stop it with the young. You're a
yeuv, dude.
964
00:49:42,560 --> 00:49:43,959
Everyone here
965
00:49:44,160 --> 00:49:45,673
you called The Yeuv.
966
00:49:45,880 --> 00:49:47,917
I'm going to explain you one simple
trick :
967
00:49:48,120 --> 00:49:49,269
I need air
968
00:49:49,480 --> 00:49:53,075
to make the point to find the woman I
love.
969
00:49:53,280 --> 00:49:54,759
From now on,
970
00:49:54,960 --> 00:49:57,839
the 114, this is my room. You get the
hell out, OK ?
971
00:49:59,800 --> 00:50:01,029
You get the hell out.
972
00:50:01,920 --> 00:50:02,796
- OK.
973
00:50:03,880 --> 00:50:05,553
I don't care, me.
974
00:50:06,680 --> 00:50:08,990
I sleep where I want in the cosmos,
me.
975
00:50:09,200 --> 00:50:10,952
I sleep at the Stade France, if I
want to.
976
00:50:13,280 --> 00:50:15,635
Rock'n'roll !
977
00:50:15,840 --> 00:50:16,875
*Oriental music
978
00:50:17,040 --> 00:50:21,079
*-They are sexy, they come from
Besançon,
979
00:50:21,280 --> 00:50:24,113
they love Beyoncé : the Besoncé !
980
00:50:25,200 --> 00:50:26,998
- OK... OK !
981
00:50:27,160 --> 00:50:29,720
When I say "Prin", you say "the
Cess". Prin...
982
00:50:29,880 --> 00:50:30,870
- CESS !
983
00:50:37,360 --> 00:50:38,555
- Hey, Johnny !
984
00:50:40,160 --> 00:50:41,355
This is me.
985
00:50:41,560 --> 00:50:43,710
This is Elizabeth, "The Queen".
986
00:50:47,480 --> 00:50:49,278
You not come and dance with us ?
987
00:50:49,440 --> 00:50:51,909
I'm sure you're a very good dancer.
988
00:50:52,080 --> 00:50:53,309
You have the hands of a dancer.
989
00:50:53,520 --> 00:50:55,796
- No, thank you, Lulu. I do not have
my tutu.
990
00:50:57,560 --> 00:50:59,233
- You are beautiful, my Jean-Paul.
991
00:51:00,320 --> 00:51:01,640
You find me how ?
992
00:51:01,840 --> 00:51:03,399
- How do I find you ?
993
00:51:04,280 --> 00:51:05,634
In te seeking.
994
00:51:05,840 --> 00:51:06,955
- And there, you look for me ?
995
00:51:08,880 --> 00:51:10,200
- You find me old ?
996
00:51:10,400 --> 00:51:13,995
- You're not a partridge of the year,
but you're not out of breath.
997
00:51:14,200 --> 00:51:15,349
- Seen it like this...
998
00:51:15,560 --> 00:51:17,597
- Embraces "The Queen", my little
partridge.
999
00:51:20,240 --> 00:51:23,119
A vacation without a kiss at the edge
of the water,
1000
00:51:23,280 --> 00:51:25,271
it is not a holiday.
1001
00:51:25,480 --> 00:51:28,472
Close my eyes and give me at least 10
years younger.
1002
00:51:39,040 --> 00:51:41,793
So, how am I with at least 10 years
younger ?
1003
00:51:43,720 --> 00:51:45,040
- I have removed 20.
1004
00:51:45,240 --> 00:51:46,560
- Bastard !
1005
00:51:49,040 --> 00:51:51,236
- Mature, very mature.
1006
00:51:52,240 --> 00:51:53,560
Very, very, very mature.
1007
00:51:55,000 --> 00:51:57,560
You know, he was right, the
shaman.
1008
00:51:57,760 --> 00:52:01,390
- What is there ? You've got a fiery
eyes.
1009
00:52:02,720 --> 00:52:03,790
It is a genius.
1010
00:52:04,000 --> 00:52:06,719
- Shut up and light me the fire,
Johnny.
1011
00:52:11,240 --> 00:52:13,436
I am beat-up.
1012
00:52:17,520 --> 00:52:18,316
Good.
1013
00:52:18,520 --> 00:52:20,909
I'm going to go there. I like to
sleep well
1014
00:52:21,120 --> 00:52:23,396
in a good bed, me.
- Already ?
1015
00:52:23,600 --> 00:52:25,398
You don't want to take advantage of
the moon ?
1016
00:52:25,600 --> 00:52:27,273
- No, I'm tired.
1017
00:52:27,440 --> 00:52:28,589
Tired...
1018
00:52:28,960 --> 00:52:29,836
but happy.
1019
00:52:33,640 --> 00:52:34,516
- Lulu !
1020
00:52:35,920 --> 00:52:39,231
Not going to tell others that they
had slept together.
1021
00:52:39,400 --> 00:52:42,119
I want to keep our happiness for the
two of us.
1022
00:52:42,320 --> 00:52:43,799
- It will stay between us.
1023
00:52:44,440 --> 00:52:45,635
What happens to the Princess
1024
00:52:45,840 --> 00:52:48,070
rest at the Princess.
1025
00:52:53,920 --> 00:52:55,399
- Is it okay ?
- It will.
1026
00:52:56,000 --> 00:52:57,149
- Nothing is broken ?
1027
00:52:59,680 --> 00:53:02,798
"Don't worry, it's titanium.
1028
00:53:05,280 --> 00:53:06,076
- Hold.
1029
00:53:06,280 --> 00:53:08,078
Give it to Mr. Cisse.
1030
00:53:08,280 --> 00:53:10,749
I think it will not be going to the
house this evening.
1031
00:53:12,600 --> 00:53:13,396
- Donald !
1032
00:53:13,600 --> 00:53:14,999
I just sleep
1033
00:53:15,200 --> 00:53:16,076
with your buddy.
1034
00:53:16,240 --> 00:53:19,596
It pays not mine, but then I'm
delighted.
1035
00:53:20,960 --> 00:53:22,189
Motus.
1036
00:53:42,000 --> 00:53:43,399
- What can I do for you ?
1037
00:53:46,920 --> 00:53:48,672
I want to retrieve a room,
1038
00:53:48,880 --> 00:53:50,518
please.
1039
00:53:50,680 --> 00:53:52,398
- But what is happening ?
1040
00:53:52,600 --> 00:53:56,753
- I would like a room to spend a
vacation elsewhere.
1041
00:53:56,960 --> 00:54:01,033
- Oh dear ! But I see that we argued
for.
1042
00:54:01,200 --> 00:54:02,270
I'll be honest :
1043
00:54:03,600 --> 00:54:04,749
I have a hacienda
1044
00:54:04,960 --> 00:54:07,031
2 km from here
1045
00:54:07,240 --> 00:54:09,629
with horses, a water trough
1046
00:54:09,840 --> 00:54:11,592
and a very nice sunset.
1047
00:54:11,800 --> 00:54:14,110
Be aware that the door is wide open.
1048
00:54:15,200 --> 00:54:18,397
Me too, I'll be honest with you
:
1049
00:54:18,560 --> 00:54:22,155
the haciendas, the bulls and
castanets, all that,
1050
00:54:22,720 --> 00:54:24,836
it is not my thing. I'm road.
1051
00:54:25,040 --> 00:54:26,838
- It does not prevent.
1052
00:54:27,200 --> 00:54:30,238
- By contrast, my friend, it is very
open.
1053
00:54:30,440 --> 00:54:31,714
If I can refer you...
1054
00:54:33,360 --> 00:54:35,078
He loves the horses.
1055
00:54:35,680 --> 00:54:39,116
And then, for me, it would allow me
to recover the 114.
1056
00:54:39,280 --> 00:54:40,315
You understand ?
1057
00:54:43,240 --> 00:54:44,594
- Hello.
- Hello.
1058
00:54:44,800 --> 00:54:46,757
- I do not bother you, rider ?
1059
00:54:46,960 --> 00:54:48,280
- Mr. Laurent !
1060
00:54:48,880 --> 00:54:50,279
- What is it he wants ?
1061
00:54:50,480 --> 00:54:53,313
- Lulu slipped on a kiwi, in the
restaurant of the club.
1062
00:55:07,720 --> 00:55:08,994
- I am here for what ?
1063
00:55:09,200 --> 00:55:13,159
- Lulu wished that you're there and
you're holding the hand
1064
00:55:13,320 --> 00:55:15,709
for his last moments.
1065
00:55:15,920 --> 00:55:17,558
The parish priest should not delay.
1066
00:55:17,720 --> 00:55:18,630
- I've done it
1067
00:55:18,840 --> 00:55:21,992
a shot of insulin.
- Thank you, doctor.
1068
00:55:22,160 --> 00:55:24,879
- I am not doctor, I am in the paddle
boats.
1069
00:55:25,080 --> 00:55:26,593
- It is the same.
1070
00:55:27,840 --> 00:55:28,636
Good.
1071
00:55:28,840 --> 00:55:31,116
Gentlemen, good day.
1072
00:55:33,280 --> 00:55:35,556
I have a delivery of bananas to 13 h.
1073
00:55:35,720 --> 00:55:37,358
The banana, in a pinch.
1074
00:55:37,520 --> 00:55:39,557
The banana, it gives the banana.
1075
00:55:55,160 --> 00:55:55,911
- Say,
1076
00:55:56,120 --> 00:55:58,589
going to have it to stop your
engueulades.
1077
00:55:58,760 --> 00:56:00,910
It's 30 degrees outside, 29 in water.
1078
00:56:01,080 --> 00:56:03,993
It's not worth the trouble to turn
the thermostat up.
1079
00:56:05,400 --> 00:56:06,356
And then the guys,
1080
00:56:06,560 --> 00:56:10,519
you know not enough to make you the
mouth.
1081
00:56:11,200 --> 00:56:13,635
Let the time you damage a little.
1082
00:56:18,960 --> 00:56:20,951
Tighten your hand,
1083
00:56:21,160 --> 00:56:23,117
kiss you, do what you want.
1084
00:56:23,320 --> 00:56:26,073
Me, I have zumba in a quarter of an
hour.
1085
00:56:26,240 --> 00:56:28,629
Billy Preston : "Nothing From Nothing"
1086
00:56:28,800 --> 00:56:36,800
...
1087
00:57:32,440 --> 00:57:35,796
Mixes it.
1088
00:57:36,000 --> 00:57:44,000
...
1089
00:58:31,360 --> 00:58:32,509
- You really want to go there ?
1090
00:58:32,720 --> 00:58:34,631
- I'm a yeuv, to me, is that it ?
1091
00:58:34,840 --> 00:58:35,750
He shouts.
1092
00:58:35,960 --> 00:58:41,034
...
1093
00:58:41,200 --> 00:58:42,634
Crash metal
1094
00:58:53,240 --> 00:58:54,674
- Here, hold.
1095
00:58:54,840 --> 00:58:56,478
It is necessary to pay attention.
1096
00:58:56,640 --> 00:58:59,075
At your age, it is necessary to lift
the foot,
1097
00:58:59,280 --> 00:59:01,396
mr. "Cusse".
1098
00:59:02,440 --> 00:59:04,397
And not to drink water from the
faucet.
1099
00:59:16,720 --> 00:59:17,755
- What happened ?
1100
00:59:19,440 --> 00:59:22,796
- It seems that I would vomit on it,
among others.
1101
00:59:23,960 --> 00:59:24,870
They have said what ?
1102
00:59:25,720 --> 00:59:27,040
- I was going to die.
1103
00:59:27,200 --> 00:59:29,271
A day, but they don't know when.
1104
00:59:31,440 --> 00:59:34,671
- You are going to finish your
vacation ?
- Possible.
1105
00:59:38,240 --> 00:59:41,471
I need to find magnets for Chantal,
my boss.
1106
00:59:41,720 --> 00:59:43,950
- Patron.
- If you want to.
1107
00:59:49,440 --> 00:59:50,271
By here.
1108
00:59:57,560 --> 00:59:59,119
- Yo, Marigno !
1109
01:00:06,160 --> 01:00:08,595
- It doesn't seem to be an area with
magnets.
1110
01:00:08,760 --> 01:00:11,479
- It is hot, especially. It is not
necessary to hang out with.
1111
01:00:12,840 --> 01:00:15,400
It is the Drug traffickers, here.
They are stoned on crack.
1112
01:00:15,640 --> 01:00:18,598
- Stop with your pictures in the
metropolitan area. It is young people.
1113
01:00:18,840 --> 01:00:22,037
Enjoys life. We see that you've never
been young.
1114
01:00:24,000 --> 01:00:26,469
Hip-hop music
1115
01:00:26,680 --> 01:00:28,796
...
1116
01:00:28,960 --> 01:00:32,476
- They follow us, damn !
- Never show that you fear.
1117
01:00:32,680 --> 01:00:36,355
...
1118
01:00:36,960 --> 01:00:39,395
Darkens, Bruno ! This is crazy, these
guys !
1119
01:00:39,600 --> 01:00:41,876
Admiral T : "Only God can judge me
now"
1120
01:00:42,040 --> 01:00:50,040
...
1121
01:01:05,840 --> 01:01:06,875
Holidaymakers.
1122
01:01:07,080 --> 01:01:07,990
Holidaymakers.
1123
01:01:08,200 --> 01:01:09,554
1124
01:01:10,000 --> 01:01:12,071
- What ?
- He wants us to empty our pockets.
1125
01:01:12,880 --> 01:01:13,870
1126
01:01:15,560 --> 01:01:19,394
- We will not be crêper the bun.
Tell him to stow his knife.
1127
01:01:19,560 --> 01:01:21,949
1128
01:01:23,880 --> 01:01:25,678
- Would like. It is up to me.
1129
01:01:34,560 --> 01:01:35,675
1130
01:01:35,880 --> 01:01:37,393
He wants your code.
1131
01:01:39,960 --> 01:01:42,110
- It is an Electron card... -,
Magne-toi.
1132
01:01:42,280 --> 01:01:44,271
- It is an Electron card.
1133
01:01:44,480 --> 01:01:45,595
It is...
1134
01:01:46,360 --> 01:01:49,000
It is special, the Electron card. It
is not...
1135
01:01:49,520 --> 01:01:52,160
I can't remove more than the ceiling.
How it is said ?
1136
01:01:52,320 --> 01:01:54,436
- We don't care. Your code, for
heaven's sake !
1137
01:01:58,040 --> 01:01:59,030
- Zero,
1138
01:02:00,240 --> 01:02:01,594
zero,
1139
01:02:02,160 --> 01:02:02,991
zero...
1140
01:02:07,600 --> 01:02:08,431
zero.
1141
01:02:09,440 --> 01:02:11,590
1142
01:02:23,320 --> 01:02:25,834
- I have not much on my account.
1143
01:02:26,360 --> 01:02:27,839
- You have how many ?
1144
01:02:29,640 --> 01:02:31,039
- 37 euros.
1145
01:02:39,440 --> 01:02:41,078
What the hell are you doing here ?
1146
01:02:41,240 --> 01:02:45,234
I went to buy substances. They'd
have fallen over.
1147
01:02:48,000 --> 01:02:50,753
A motorcycle arrives.
1148
01:03:01,040 --> 01:03:01,916
1149
01:03:02,120 --> 01:03:03,110
- I told you so.
1150
01:03:03,280 --> 01:03:06,636
When a banker not love you, he gives
you this card.
1151
01:03:06,840 --> 01:03:07,750
1152
01:03:08,680 --> 01:03:09,829
1153
01:03:10,040 --> 01:03:11,394
- Watch your teeth.
1154
01:03:11,560 --> 01:03:13,756
1155
01:03:14,920 --> 01:03:15,830
1156
01:03:16,600 --> 01:03:17,396
1157
01:03:17,560 --> 01:03:19,790
- Wait, I beg you, hold.
1158
01:03:19,960 --> 01:03:23,112
- Oh, no ! No, let Bruno. Will not be
it.
1159
01:03:26,320 --> 01:03:27,355
Would like.
1160
01:03:32,320 --> 01:03:34,357
1161
01:03:35,160 --> 01:03:36,434
1162
01:03:39,200 --> 01:03:41,157
*Bananarama : "Venus"
1163
01:03:41,320 --> 01:03:49,320
...
1164
01:04:04,600 --> 01:04:06,273
- You speak creole, you ?
1165
01:04:06,480 --> 01:04:09,677
- I have been working with the Bichat
hospital. I've had friends from the
antilles.
1166
01:04:09,880 --> 01:04:11,359
- You work at hospital ?
1167
01:04:11,520 --> 01:04:13,272
- I am working with the hospital.
1168
01:04:13,440 --> 01:04:16,353
I created a box that supplies the
canteens.
1169
01:04:17,360 --> 01:04:19,636
- Stew, is that you ? , Among
others.
1170
01:04:21,080 --> 01:04:22,195
- And the mashed potatoes ?
1171
01:04:23,960 --> 01:04:25,234
- Yes, mashed potatoes.
1172
01:04:27,000 --> 01:04:30,311
- And sachets of mustard that open
evil, it is you ?
1173
01:04:32,440 --> 01:04:35,751
And the small sachets of sugar ?
- Yes, the bags of sugar.
1174
01:04:37,560 --> 01:04:39,836
- You do not have to take the plunge ?
- What not ?
1175
01:04:40,000 --> 01:04:42,389
- Surgery, surgery, childbirth,
1176
01:04:42,560 --> 01:04:43,880
the stuff of hosto.
1177
01:04:44,840 --> 01:04:45,750
To upgrade, what.
1178
01:04:46,520 --> 01:04:47,430
- Not.
1179
01:04:48,920 --> 01:04:52,515
I am not a doctor. Thus I operate
not. It is simple.
1180
01:04:54,680 --> 01:04:56,239
- What lack of ambition !
1181
01:05:10,200 --> 01:05:12,999
- Leave the bottle there. Thank you.
1182
01:05:13,520 --> 01:05:14,635
You see, Lulu,
1183
01:05:14,840 --> 01:05:17,912
I expect each batch of Momos with
hope and each time...
1184
01:05:20,720 --> 01:05:22,313
And the clock is running.
1185
01:05:23,960 --> 01:05:25,951
- Why do you call them Momos ?
1186
01:05:28,520 --> 01:05:30,238
- I had a friend, Maurice.
1187
01:05:30,480 --> 01:05:33,313
It made me go into the All-In', Corfu.
1188
01:05:33,520 --> 01:05:35,796
So, in tribute to Maurice
1189
01:05:36,000 --> 01:05:38,958
and by tenderness for them, I call
them Momos.
1190
01:05:42,400 --> 01:05:43,231
The Momos !
1191
01:05:50,160 --> 01:05:51,195
Say so...
1192
01:05:53,080 --> 01:05:55,674
It would be not already crossed, both
of you ?
1193
01:05:57,760 --> 01:05:59,398
In another club ?
1194
01:06:00,520 --> 01:06:01,316
No !
1195
01:06:02,760 --> 01:06:03,716
- Can-be.
1196
01:06:04,680 --> 01:06:05,670
- And we would have...
1197
01:06:05,880 --> 01:06:06,790
- Surely.
1198
01:06:07,760 --> 01:06:08,955
- Then there...
1199
01:06:10,240 --> 01:06:12,959
I don't know what to say. Ben,
you say thank you, Lulu.
1200
01:06:17,080 --> 01:06:18,593
Attention to my hair.
1201
01:06:26,760 --> 01:06:30,037
Screams of pleasure
1202
01:06:30,240 --> 01:06:31,992
- Vas-y, catch-me christ.
1203
01:06:32,200 --> 01:06:34,760
- Oh, the Caribou !
1204
01:06:34,920 --> 01:06:38,879
It is not finished, the Cirque du
Soleil ? There is tired, there !
1205
01:06:39,040 --> 01:06:41,600
...
1206
01:06:41,800 --> 01:06:43,632
- There is a litter of rabbits.
1207
01:06:43,880 --> 01:06:46,110
Here we go. We hopped.
1208
01:06:46,280 --> 01:06:48,954
This is perfect. Well played, girls.
1209
01:06:51,680 --> 01:06:52,670
- Place.
1210
01:06:58,680 --> 01:06:59,556
Bruno.
1211
01:07:01,520 --> 01:07:02,999
You had no way to call it.
1212
01:07:03,200 --> 01:07:06,033
- I was listening to just his voice.
I am in hidden.
1213
01:07:07,000 --> 01:07:08,911
I can't stop myself.
1214
01:07:11,640 --> 01:07:12,516
- That's it.
1215
01:07:14,440 --> 01:07:17,637
Like that, it is settled once and for
all.
1216
01:07:21,520 --> 01:07:22,954
- What is this you have done ?
1217
01:07:24,640 --> 01:07:26,870
I have all my numbers in there.
1218
01:07:27,080 --> 01:07:30,118
- On the phone, it has the airplane
mode, not the mode boat.
1219
01:07:30,280 --> 01:07:31,350
He has no shirt.
1220
01:07:31,560 --> 01:07:32,391
It is prohibited.
1221
01:07:32,560 --> 01:07:34,870
- It is death. I can call anyone !
1222
01:07:36,680 --> 01:07:39,559
- It will. Quiet, you, Bruno.
1223
01:07:39,720 --> 01:07:41,950
I beseech thee, by Shiva, be quiet,
you.
1224
01:07:42,160 --> 01:07:44,276
You put in the rice, it sucks up
moisture.
1225
01:07:44,480 --> 01:07:46,118
The thai rice...
- Ta gueule !
1226
01:07:46,880 --> 01:07:48,154
I'll slaughter him!"
1227
01:07:53,920 --> 01:07:54,796
I've said nothing.
1228
01:07:55,440 --> 01:07:57,909
I just talked to rice.
1229
01:08:02,000 --> 01:08:04,071
- Your taxi arrives in 5 minutes.
1230
01:08:05,960 --> 01:08:07,075
- You scared me.
1231
01:08:07,280 --> 01:08:08,918
- Gives off or I'll tape !
1232
01:08:09,120 --> 01:08:12,192
- OK. I apologize.
1233
01:08:13,320 --> 01:08:16,711
You'll have to tell Paloma to call me
on my phone
1234
01:08:16,920 --> 01:08:19,150
until yours dry.
1235
01:08:19,360 --> 01:08:22,273
I bar because I can no longer see
your face !
1236
01:08:22,440 --> 01:08:23,316
- Bruno !
1237
01:08:24,000 --> 01:08:25,877
Are you talking about under the blow
of anger.
1238
01:08:26,080 --> 01:08:28,594
Rest. It's going to cost you the
round.
1239
01:08:28,800 --> 01:08:31,519
- I have nothing more to fuck you and
this club.
1240
01:08:32,480 --> 01:08:34,391
- OK. As you want to.
1241
01:08:36,560 --> 01:08:38,676
But I have to say a thing.
1242
01:08:40,360 --> 01:08:41,794
I am your father.
1243
01:08:48,920 --> 01:08:50,433
I know, this is huge.
1244
01:08:53,480 --> 01:08:54,834
- But you're what age ?
1245
01:08:55,040 --> 01:08:56,235
- No, you first.
1246
01:08:56,440 --> 01:08:57,316
- No, you.
1247
01:08:57,520 --> 01:08:59,796
- You've got what age ?
- You first.
1248
01:08:59,960 --> 01:09:01,189
- Dis. Don't be ashamed.
1249
01:09:01,400 --> 01:09:03,038
- You can't be my father.
1250
01:09:04,680 --> 01:09:05,954
- I have got to 14 years old.
1251
01:09:06,680 --> 01:09:07,750
- I 38.
1252
01:09:07,960 --> 01:09:10,156
"Well, that's it. I...
1253
01:09:11,120 --> 01:09:12,190
47-year-old.
1254
01:09:12,400 --> 01:09:13,231
- 52.
1255
01:09:13,440 --> 01:09:14,475
- 51.
1256
01:09:14,680 --> 01:09:15,909
- 52.
1257
01:09:16,560 --> 01:09:17,880
- OK, I will.
1258
01:09:20,360 --> 01:09:23,034
- You're really an asshole of mytho.
1259
01:09:24,640 --> 01:09:28,076
- You're right, I'm not your father.
I am the father of a person.
1260
01:09:28,600 --> 01:09:31,479
The one who is willing to be your
father, he is not born.
1261
01:09:32,040 --> 01:09:33,758
You think you're in love ?
1262
01:09:34,600 --> 01:09:37,558
This is because it is not there that
you're in love.
1263
01:09:37,720 --> 01:09:41,554
A tip : try to love people when they
are there.
1264
01:09:43,720 --> 01:09:46,473
Otherwise, you'll end up alone, like
an old con.
1265
01:09:46,680 --> 01:09:48,956
It runs the streets, the only people,
this is not a proverb in Turkish.
1266
01:09:49,160 --> 01:09:51,629
I have never set foot in Turkey, me.
1267
01:09:52,600 --> 01:09:56,389
I'm a delivery driver for the
Vegetables of the Sun, in
Levallois-Perret.
1268
01:09:56,600 --> 01:09:58,716
You think know me, but no.
1269
01:09:58,920 --> 01:10:02,470
To know the people, we must stop 2 s.
1270
01:10:04,000 --> 01:10:04,796
Go,
1271
01:10:05,400 --> 01:10:07,437
good flight, guys.
1272
01:10:12,400 --> 01:10:13,196
Jean-Paul !
1273
01:10:14,400 --> 01:10:17,518
You put what as shirt tomorrow for
the new year ?
1274
01:10:17,720 --> 01:10:21,350
- All inclusive, then the sky is
blue, the grass is green.
1275
01:10:22,360 --> 01:10:26,513
Good. Go, I leave you. Today, it is
beach,
1276
01:10:26,720 --> 01:10:28,597
and maybe a little beach.
1277
01:10:30,160 --> 01:10:31,355
- I can talk to you ?
1278
01:10:31,560 --> 01:10:32,709
I warn you,
1279
01:10:32,880 --> 01:10:33,836
it is not.
1280
01:10:34,000 --> 01:10:37,118
- It is for Bruno. Finally, for his
wife.
1281
01:10:37,880 --> 01:10:39,279
- Hi, baby. This is me.
1282
01:10:39,480 --> 01:10:42,552
You gotta say : "Where is it ? With
who ?" And I understand that.
1283
01:10:42,760 --> 01:10:44,478
I have not given new.
1284
01:10:44,640 --> 01:10:47,234
You see, me away from you, it has
brought me closer.
1285
01:10:47,440 --> 01:10:52,196
I want thee not of what you've done.
I don't care. It is filling up.
1286
01:10:52,760 --> 01:10:53,955
The two of us,
1287
01:10:54,160 --> 01:10:57,437
it is The Voice. We returned without
knowing.
1288
01:10:57,960 --> 01:11:00,349
It would be a shame that we are left
all alone,
1289
01:11:00,520 --> 01:11:01,669
each of our side.
1290
01:11:02,480 --> 01:11:04,153
I wanted to tell you something...
1291
01:11:08,280 --> 01:11:09,315
I love you.
1292
01:11:10,320 --> 01:11:13,119
Rhythmic music
1293
01:11:13,280 --> 01:11:17,069
...
1294
01:11:17,760 --> 01:11:18,556
- You have had ?
1295
01:11:19,080 --> 01:11:22,630
- Voicemail. I told him that she
could reach me on it.
1296
01:11:22,840 --> 01:11:27,596
...
1297
01:11:28,200 --> 01:11:29,918
- She had never seen the sea.
1298
01:11:38,360 --> 01:11:41,079
- What is it is good !
- Oh yeah !
1299
01:11:41,960 --> 01:11:43,678
Oh yeah !
1300
01:11:44,640 --> 01:11:46,153
Oh yeah !
1301
01:11:48,360 --> 01:11:51,239
- With that, we will finish the week
in beauty.
1302
01:11:54,720 --> 01:11:58,634
The guy guaranteed me same-Bob
Marley-one has ever dared to touch it.
1303
01:11:58,800 --> 01:11:59,710
- This is reggae !
1304
01:11:59,880 --> 01:12:02,394
- Cosmic ! With that, we will live in
heaven.
1305
01:12:02,600 --> 01:12:03,920
Stronger than NASA.
1306
01:12:10,000 --> 01:12:10,956
- Vas-y.
1307
01:12:13,880 --> 01:12:14,836
Whoa !
1308
01:12:19,600 --> 01:12:21,398
- Go for it, Serge.
1309
01:12:27,000 --> 01:12:28,673
Laughter
1310
01:12:28,840 --> 01:12:36,840
...
1311
01:12:47,720 --> 01:12:50,075
- Damn, they smoked, mom !
1312
01:12:50,240 --> 01:12:52,151
...
1313
01:12:52,360 --> 01:12:54,920
Caribbean music
1314
01:12:55,080 --> 01:13:03,080
...
1315
01:13:05,560 --> 01:13:07,278
- I was thinking...
1316
01:13:08,040 --> 01:13:09,678
You know what the hell are you ?
1317
01:13:10,640 --> 01:13:12,392
You're an angel of love.
1318
01:13:12,560 --> 01:13:14,471
...
1319
01:13:14,640 --> 01:13:17,473
- It will call you, your Paloma. I
can feel it.
1320
01:13:17,640 --> 01:13:21,429
...
1321
01:13:21,640 --> 01:13:22,550
Damn !
1322
01:13:22,760 --> 01:13:23,556
Mom !
1323
01:13:23,720 --> 01:13:24,915
No.
1324
01:13:27,000 --> 01:13:27,956
Leaves.
1325
01:13:29,400 --> 01:13:31,516
It may be more like it.
1326
01:13:31,720 --> 01:13:33,472
She will be more happy here.
1327
01:13:35,800 --> 01:13:38,360
Hi, ms. Caribbean.
1328
01:13:39,760 --> 01:13:45,631
...
1329
01:13:45,800 --> 01:13:47,234
- What are you doing ?
1330
01:13:47,400 --> 01:13:49,630
It was she who had my number.
1331
01:13:49,800 --> 01:13:53,316
...
1332
01:13:53,480 --> 01:13:54,754
- And Paloma.
1333
01:13:56,320 --> 01:14:01,190
He sings "For Once In My Life" by
Stevie Wonder.
1334
01:14:01,400 --> 01:14:09,400
...
1335
01:14:37,160 --> 01:14:39,071
- So, not too handsome ?
1336
01:14:39,280 --> 01:14:41,271
- "Mabrouk", my brother.
1337
01:14:41,440 --> 01:14:43,158
You lack more than the gel.
1338
01:14:43,360 --> 01:14:44,509
And that, I.
1339
01:14:51,560 --> 01:14:52,595
- What is it ?
1340
01:14:55,480 --> 01:14:57,039
- Of condoms.
1341
01:14:57,640 --> 01:14:58,755
- It was.
1342
01:15:01,200 --> 01:15:02,713
- You'd never left
1343
01:15:02,880 --> 01:15:05,599
and if you hadn't gone, she would
never come back.
1344
01:15:05,800 --> 01:15:06,631
- It is not returned.
1345
01:15:07,320 --> 01:15:08,594
- Not yet.
1346
01:15:08,760 --> 01:15:11,593
If you'd stayed, she would not be
back home with you.
1347
01:15:11,760 --> 01:15:14,354
This would become home. All alone
with your crackers.
1348
01:15:14,520 --> 01:15:16,670
You would have called your buddy to
tell you murger ?
1349
01:15:16,840 --> 01:15:18,956
"I'm sad." OK, we get it.
1350
01:15:20,000 --> 01:15:21,320
There, you got lucky,
1351
01:15:21,840 --> 01:15:23,558
I'm not your best friend.
1352
01:15:23,720 --> 01:15:26,234
The most important thing is not to
find it,
1353
01:15:26,840 --> 01:15:28,433
it was to find you you.
1354
01:15:36,520 --> 01:15:38,875
- I thought you were going to hit me.
- Yeah !
1355
01:15:39,040 --> 01:15:41,190
- Has. You're really...
1356
01:15:41,400 --> 01:15:42,196
- Beep.
1357
01:15:43,560 --> 01:15:45,312
You was going to say fucker.
1358
01:15:46,440 --> 01:15:48,829
- I didn't like that, the angel of
love.
1359
01:15:49,680 --> 01:15:51,273
You see how ?
1360
01:15:53,080 --> 01:15:54,400
- Less hairy.
1361
01:15:55,680 --> 01:15:58,798
- My friends, the evening "White" is
in full swing.
1362
01:15:58,960 --> 01:16:00,155
- OH !
1363
01:16:00,320 --> 01:16:01,515
- Seven, six,
1364
01:16:01,720 --> 01:16:04,633
five, four, three,
1365
01:16:04,840 --> 01:16:06,274
two, one,
1366
01:16:06,480 --> 01:16:08,517
happy new year, Princess !
1367
01:16:08,720 --> 01:16:09,755
Cheers
1368
01:16:09,960 --> 01:16:13,191
...
1369
01:16:13,400 --> 01:16:17,314
- The whole team wishes you a
wonderful year.
1370
01:16:17,520 --> 01:16:20,399
Long live the rum, vive la vie and
vive la Guadeloupe !
1371
01:16:20,600 --> 01:16:23,194
...
1372
01:16:23,360 --> 01:16:25,829
I have something important to tell
you.
1373
01:16:26,520 --> 01:16:28,238
This new year's eve is special,
1374
01:16:28,400 --> 01:16:32,394
because tonight we leave someone we
love at the Princess,
1375
01:16:32,920 --> 01:16:34,319
a great man.
1376
01:16:34,520 --> 01:16:36,272
I ask you to make noise
1377
01:16:36,480 --> 01:16:38,357
for mr. Pepito.
1378
01:16:38,520 --> 01:16:41,717
...
1379
01:16:41,920 --> 01:16:45,117
He leaves us for another club, the
rolls royce of the group,
1380
01:16:45,320 --> 01:16:47,311
the Banana Princess of the Canary
islands.
1381
01:16:47,480 --> 01:16:48,550
- OH !
1382
01:16:48,720 --> 01:16:51,360
Pepito, we'll see. The world is a big
place.
1383
01:16:51,520 --> 01:16:52,794
We love you, Pepito.
1384
01:16:55,480 --> 01:16:57,198
- Thank you, mr. Laurent.
1385
01:16:57,400 --> 01:16:58,390
- Stay with us !
1386
01:16:58,560 --> 01:16:59,914
Me too, I love you.
1387
01:17:00,080 --> 01:17:01,559
It's like my father.
1388
01:17:01,760 --> 01:17:04,479
- PEPITO ! PEPITO ! PEPITO ! PEPITO !
1389
01:17:04,840 --> 01:17:06,956
- And it is off immediately !
1390
01:17:07,200 --> 01:17:09,237
Hakuna...
- MATATA !
1391
01:17:09,400 --> 01:17:11,391
- Hakuna...
- MATATA !
1392
01:17:15,400 --> 01:17:17,914
- Good year.
- Happy new year to you, Caribou.
1393
01:17:18,120 --> 01:17:19,758
- And then the health also.
1394
01:17:20,240 --> 01:17:21,639
- Of the Caribou.
1395
01:17:21,840 --> 01:17:23,592
A souvenir of Quebec.
1396
01:17:25,920 --> 01:17:26,990
- Geneviève is where ?
1397
01:17:27,880 --> 01:17:32,317
I went back to the room, his
affairs were no longer there.
1398
01:17:32,480 --> 01:17:33,879
She had to return
1399
01:17:34,080 --> 01:17:34,956
in her husband's house.
1400
01:17:35,720 --> 01:17:37,791
We are not here to bawl.
1401
01:17:38,680 --> 01:17:39,715
And then the worst...
1402
01:17:41,320 --> 01:17:43,357
I'm going to join my wife.
1403
01:17:45,600 --> 01:17:47,511
- A good end to the holiday, Serge.
1404
01:17:51,440 --> 01:17:52,760
Soft music
1405
01:17:52,920 --> 01:17:59,713
...
1406
01:17:59,880 --> 01:18:02,633
- In fact, a good year, buddy.
1407
01:18:04,480 --> 01:18:05,993
- Happy new year to you too.
1408
01:18:06,160 --> 01:18:09,835
...
1409
01:18:10,000 --> 01:18:11,513
- It is good, your mother.
1410
01:18:11,680 --> 01:18:14,194
- You have not known, to the best of
his form.
1411
01:18:14,360 --> 01:18:21,232
...
1412
01:18:21,400 --> 01:18:23,311
Vibrator
1413
01:18:23,480 --> 01:18:25,517
...
1414
01:18:25,680 --> 01:18:27,717
- Damn, he is walking !
1415
01:18:27,880 --> 01:18:30,269
- With the basmati, you could win 12
hours.
1416
01:18:30,440 --> 01:18:33,273
...
1417
01:18:34,080 --> 01:18:35,798
There, you can respond.
1418
01:18:35,960 --> 01:18:43,960
...
1419
01:18:52,560 --> 01:18:55,518
- And in French !
- YES, YES, YES !
1420
01:18:55,680 --> 01:18:57,034
- And in Italian !
1421
01:18:57,880 --> 01:18:59,439
1422
01:18:59,600 --> 01:19:00,920
- And in English !
1423
01:19:01,120 --> 01:19:02,872
1424
01:19:03,080 --> 01:19:04,115
- And in chinese !
1425
01:19:05,400 --> 01:19:07,391
- JACKIE CHAN !
1426
01:19:08,560 --> 01:19:09,755
- We care about the brothel !
1427
01:19:09,960 --> 01:19:11,109
*Gala : "Freed From Desire"
1428
01:19:11,280 --> 01:19:15,035
Make noise. I want to hear from you
up to Beauvais.
1429
01:19:15,920 --> 01:19:19,151
My hometown, this is where I made my
1st weapon.
1430
01:19:19,320 --> 01:19:21,789
I met Valerie, my sweet.
1431
01:19:22,000 --> 01:19:23,274
But that is not the debate.
1432
01:19:23,480 --> 01:19:26,233
We are here to celebrate the new year.
1433
01:19:26,440 --> 01:19:27,760
Yes, Yes !
1434
01:19:28,320 --> 01:19:29,958
- Hakuna...
- MATATA !
1435
01:19:30,160 --> 01:19:33,516
- Hakuna...
- MATATA !
1436
01:19:33,680 --> 01:19:35,876
- Hanouna...
- BIBI !
1437
01:19:36,040 --> 01:19:41,194
...
1438
01:19:47,640 --> 01:19:48,516
- Oh, my Lulu.
1439
01:19:50,280 --> 01:19:51,076
It's good for you
1440
01:19:51,280 --> 01:19:52,270
to see you.
1441
01:19:52,960 --> 01:19:54,473
- Where you going now ?
1442
01:19:54,680 --> 01:19:58,878
- There ? In Croatia, 395 balls, all
inclusive, 21 degrees.
1443
01:19:59,040 --> 01:20:00,599
It is not summer, but...
1444
01:20:03,440 --> 01:20:04,760
It is pretty, this gift ?
1445
01:20:06,440 --> 01:20:07,510
- Who is it for ?
1446
01:20:08,520 --> 01:20:11,319
- For me. Who do you want me to offer
?
1447
01:20:14,000 --> 01:20:15,752
Soft music
1448
01:20:15,920 --> 01:20:23,920
...
1449
01:20:28,040 --> 01:20:30,554
- Is it okay ? I just had Paloma.
1450
01:20:31,240 --> 01:20:33,470
There are 2 cm of snow in Paris.
1451
01:20:33,640 --> 01:20:35,711
They are in a state of alert. Rien ne
va plus.
1452
01:20:35,880 --> 01:20:37,234
The trains are on time !
1453
01:20:37,440 --> 01:20:40,990
...
1454
01:20:41,160 --> 01:20:41,991
- Then,
1455
01:20:42,920 --> 01:20:44,718
you regret, your vacation ?
1456
01:20:44,920 --> 01:20:49,039
...
1457
01:20:49,200 --> 01:20:50,474
You know, Bruno,
1458
01:20:51,080 --> 01:20:53,276
there is a Bulgarian proverb that
says :
1459
01:20:53,960 --> 01:20:54,791
1460
01:20:54,960 --> 01:20:55,836
Forgiveness.
1461
01:20:56,920 --> 01:21:00,231
"To taste your addiction, savor
already your independence."
1462
01:21:02,800 --> 01:21:04,234
- You've been in Bulgaria, you ?
1463
01:21:04,760 --> 01:21:05,909
You piss me off, there.
1464
01:21:07,360 --> 01:21:10,398
I'll see if there are magnets. Do you
want something ?
1465
01:21:10,600 --> 01:21:11,635
- No, this is good.
1466
01:21:15,080 --> 01:21:16,115
Jean-Paul !
1467
01:21:19,480 --> 01:21:21,630
You'll be grand-father.
1468
01:21:22,080 --> 01:21:23,070
- Pardon ?
1469
01:21:24,200 --> 01:21:26,396
- I'm gonna make him a baby, at
Paloma.
1470
01:21:26,560 --> 01:21:34,560
...
1471
01:22:04,040 --> 01:22:07,032
Just. I booked a small hotel on the
normandy coast.
1472
01:22:08,120 --> 01:22:09,872
- What is happening with you ?
1473
01:22:10,080 --> 01:22:12,310
...
1474
01:22:12,480 --> 01:22:13,550
- I love you.
1475
01:22:14,760 --> 01:22:16,239
- Well, here it is.
1476
01:22:16,440 --> 01:22:24,279
...
1477
01:22:24,440 --> 01:22:25,635
- One goes there ?
1478
01:22:27,080 --> 01:22:30,311
- It sounds like you're happy with
your small holiday.
1479
01:22:32,880 --> 01:22:34,553
- Shit !
- What is there ?
1480
01:22:35,120 --> 01:22:37,430
- My car keys...
- Your keys ?
1481
01:22:37,600 --> 01:22:39,318
I had at that moment !
1482
01:22:39,720 --> 01:22:43,190
- Ah, it's not true. This is not true
!
1483
01:22:51,520 --> 01:22:54,911
- How is it, thou just not ? I'm at
the airport.
1484
01:22:55,240 --> 01:22:57,629
It's been months that it is
anticipated this trip.
1485
01:22:58,520 --> 01:23:00,670
You can't plant me, now.
1486
01:23:01,360 --> 01:23:03,431
If you want me to plants, it is
finished.
1487
01:23:04,320 --> 01:23:06,436
No, I... I'm joking, this is not
done...
1488
01:23:06,600 --> 01:23:08,238
Hangs up not. If you...
1489
01:23:10,040 --> 01:23:11,439
- It hurts.
1490
01:23:12,600 --> 01:23:13,749
It will come back.
1491
01:23:14,960 --> 01:23:16,553
They always come back.
1492
01:23:17,160 --> 01:23:18,833
- It ?
- What is the name of your girlfriend
?
1493
01:23:19,480 --> 01:23:20,276
- Benoît.
1494
01:23:22,240 --> 01:23:24,151
I also know of this variant.
1495
01:23:25,280 --> 01:23:26,429
To me, it is Angelo.
1496
01:23:27,960 --> 01:23:29,519
Angelo Merkel.
1497
01:23:30,720 --> 01:23:31,790
- Enchanted.
1498
01:23:33,080 --> 01:23:36,198
- You see the sign down there ? The
flight to Rio.
1499
01:23:36,360 --> 01:23:37,680
If in 10 seconds...
1500
01:23:37,840 --> 01:23:40,559
Rhythmic music
1501
01:23:40,720 --> 01:23:48,720
...
1502
01:28:48,120 --> 01:28:50,999
Subtitling : ECLAIR
1503
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
95983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.