All language subtitles for 4.Moons.2014.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,980 --> 00:01:05,189 So, did you like the movie? 4 00:01:06,773 --> 00:01:08,275 - It was okay. - I did like it. 5 00:01:08,567 --> 00:01:11,069 - You don’t know, you didn’t even see it. - Of course I did. 6 00:01:11,736 --> 00:01:14,239 You went outside for half an hour to be on the phone. 7 00:01:14,698 --> 00:01:16,783 There was something urgent from the office I had to take care of. 8 00:01:17,075 --> 00:01:19,578 I just don’t get it. Why do we come to the movies if you never get to see the whole thing. 9 00:01:19,786 --> 00:01:22,414 What should I do then? Stop taking phone calls even though it's urgent? 10 00:01:22,622 --> 00:01:25,458 Let’s just stop talking. 11 00:01:45,353 --> 00:01:47,606 You have a Play Station, don't you? 12 00:01:47,897 --> 00:01:50,274 Yes. If you want we can play “Street Fighter” when we get home. 13 00:01:51,150 --> 00:01:54,778 - Do you have the new one? - Yeah. 14 00:01:55,446 --> 00:01:58,782 Are you always the last one to get picked up? 15 00:01:58,782 --> 00:02:01,535 No, I do not know why they’re late today. Sometimes I walk home. 16 00:02:04,204 --> 00:02:06,749 What “Street Fighter” character do you pick to play? 17 00:02:07,207 --> 00:02:09,752 - Honda. - Nobody picks Honda. 18 00:02:09,752 --> 00:02:11,044 - Which one do you pick? - Chun Li. 19 00:02:11,294 --> 00:02:14,839 - That’s gay. It’s a girl, dude. - So what? 20 00:02:14,839 --> 00:02:16,174 She's fast. 21 00:03:34,459 --> 00:03:36,253 - Hi. - Hi... 22 00:03:36,670 --> 00:03:38,879 It is you, right? 23 00:03:39,004 --> 00:03:41,799 I'm Adolfo, and you? 24 00:03:41,799 --> 00:03:44,719 You cocky Fito. I'm Leo, from Tepic, dude. 25 00:03:45,469 --> 00:03:47,638 - How are you? - How are you? 26 00:03:48,222 --> 00:03:52,685 FOUR MOONS 27 00:03:53,519 --> 00:03:55,730 So you guys knew each other? 28 00:03:56,021 --> 00:03:58,566 Yes, since we were kids. We lived two blocks away from each other. 29 00:03:58,858 --> 00:04:00,401 And I just ran into him. 30 00:04:00,693 --> 00:04:02,485 - So, you’re from Tepic too? - Yeah. 31 00:04:02,736 --> 00:04:05,238 Another one? Dammit, these “tepiqueans” are invading us. 32 00:04:05,488 --> 00:04:07,657 We’re not called “tepiqueans”, fucker. 33 00:04:07,657 --> 00:04:09,909 Don’t listen to him, he’s always like this. 34 00:04:09,909 --> 00:04:12,328 You always want to find other people from Nayarit so you won’t be the only weird one. 35 00:04:13,580 --> 00:04:14,122 Shut up, dude. 36 00:04:14,372 --> 00:04:17,292 This is a big deal. He was my best friend when we were eight years old. 37 00:04:17,542 --> 00:04:21,295 - We used to hang out every day. - Yeah, we went to school together. 38 00:04:21,545 --> 00:04:23,714 And so? You got into a fight with each other or what? 39 00:04:23,714 --> 00:04:26,925 No, but my dad got a job here. And we said we were going to stay in touch but... 40 00:04:28,552 --> 00:04:29,219 Yeah, that usually happens... 41 00:04:30,429 --> 00:04:33,891 You meet cooler friends and then you forget your old ones. 42 00:04:42,107 --> 00:04:43,442 Hey... 43 00:04:43,650 --> 00:04:46,528 - This is not the cool one. - Why not? 44 00:04:46,779 --> 00:04:48,322 This is the regular one. 45 00:04:48,781 --> 00:04:51,366 There is a “Super” version now that came out and it has six new characters. 46 00:04:51,617 --> 00:04:52,743 I didn’t know that. 47 00:04:52,785 --> 00:04:55,078 - But you still want to play, right? - Yes. 48 00:05:04,004 --> 00:05:06,507 Kids, lunch will be ready in ten minutes, 49 00:05:06,757 --> 00:05:09,635 so you guys come on down then, okay? 50 00:05:10,135 --> 00:05:11,553 Yes, tell me... 51 00:05:21,647 --> 00:05:22,147 Very good. 52 00:05:23,523 --> 00:05:26,651 I will tell the professor and we'll call you back. 53 00:05:26,651 --> 00:05:28,986 Have a nice day and thank you very much. 54 00:05:31,864 --> 00:05:34,742 - Who was that? - From the Santa Catarina University. 55 00:05:34,742 --> 00:05:37,161 They want to hold a ceremony to pay homage to you. 56 00:05:37,411 --> 00:05:38,079 Which one is that? 57 00:05:39,663 --> 00:05:43,083 My dear, I don’t know. But it’s a homage, just for you. 58 00:05:44,583 --> 00:05:47,253 And they want to read some of your poems. 59 00:05:47,545 --> 00:05:49,839 No... 60 00:05:50,214 --> 00:05:53,634 - No... - Yes. It would be so nice. 61 00:05:54,593 --> 00:05:57,680 I’m going to fix up your suit, you’ll look so handsome. 62 00:06:12,361 --> 00:06:14,738 Hi... 63 00:06:17,616 --> 00:06:19,368 Do you charge? 64 00:06:22,705 --> 00:06:25,165 - How much? - Fifteen hundred pesos. 65 00:06:26,584 --> 00:06:29,753 - Why so much? - That’s the price. 66 00:06:29,753 --> 00:06:32,381 And no, it’s not for anyone. 67 00:06:34,008 --> 00:06:36,051 Don’t you talk to me like that. 68 00:06:41,390 --> 00:06:44,435 You’re not even that hot, fucking stupid. 69 00:06:44,727 --> 00:06:45,935 Fucking poor. 70 00:07:06,414 --> 00:07:08,875 Isn’t that the one that tasted funny last time? 71 00:07:09,167 --> 00:07:11,252 No, it was good. 72 00:07:11,502 --> 00:07:13,129 Remember it’s for everyone, not just for you. 73 00:07:14,589 --> 00:07:18,550 You know, Andrés? It’s so annoying that everything I choose is wrong for you. 74 00:07:18,884 --> 00:07:21,929 - What did you pick? - I can’t think of anything. 75 00:07:28,769 --> 00:07:30,437 Really, it’s not necessary. 76 00:07:30,687 --> 00:07:32,856 Come on, Fito, we’re going in the same direction. 77 00:07:33,148 --> 00:07:35,108 Okay, but drop me off somewhere in your route. 78 00:07:36,360 --> 00:07:39,488 Nah, right to your doorsep, like a pizza. 79 00:07:39,821 --> 00:07:42,240 Well, more like a cold pizza, we’re not gonna make it in less than half an hour. 80 00:07:43,784 --> 00:07:46,203 So I'll have the chance to say hello to your parents. Let’s see if they remember me. 81 00:07:47,703 --> 00:07:48,995 My dad died. 82 00:07:53,583 --> 00:07:55,543 I’m sorry. 83 00:08:04,010 --> 00:08:06,971 - Hi, Mom. - Hi. 84 00:08:12,726 --> 00:08:14,728 - How was your day? - Fine. 85 00:08:15,145 --> 00:08:17,481 Guess who I[ ran into at school today. 86 00:08:17,731 --> 00:08:21,151 No way. I don’t think it’s a good idea. I don’t want to think about that. 87 00:08:21,402 --> 00:08:22,610 I just don’t. 88 00:08:22,860 --> 00:08:25,445 Look, we’re not going to be this young and beautiful forever. 89 00:08:25,696 --> 00:08:27,364 Well, by young I wasn’t meaning Dany. 90 00:08:31,827 --> 00:08:35,831 For starters, we need to make a selection of the people that will be there, right? 91 00:08:35,831 --> 00:08:37,082 Something like a casting. 92 00:08:37,332 --> 00:08:39,126 No trashy people. 93 00:08:39,334 --> 00:08:41,253 And there has to be a creek. 94 00:08:41,503 --> 00:08:42,587 Yes, yes. 95 00:08:42,838 --> 00:08:44,840 Tell me something, does this retirement community have a name? 96 00:08:44,840 --> 00:08:47,217 Yes, I have one, I hope you like it... 97 00:08:47,509 --> 00:08:50,554 - Wonder Ville. - Yes, I love it, I love it. 98 00:08:50,846 --> 00:08:53,181 Because the houses in the village have to be super luxurious, super fancy... 99 00:08:53,390 --> 00:08:57,686 You moron, are you doing the cleaning everyday or what? 100 00:08:57,686 --> 00:08:59,438 No, you are the moron, I’m not doing any cleaning. 101 00:09:00,730 --> 00:09:03,024 We should have waiters to bring food to the houses. 102 00:09:03,566 --> 00:09:05,442 Or how about a sushi-go-round? 103 00:09:05,692 --> 00:09:08,111 That’s a good idea, that way the sushi can go through each house 104 00:09:08,361 --> 00:09:10,864 and you try it, if you don’t like it, you can just let it go through. 105 00:09:10,864 --> 00:09:14,784 You spit it out and onto the next house. Gross! 106 00:09:17,662 --> 00:09:19,122 And drinking fountains! Not with water 107 00:09:19,372 --> 00:09:21,291 but with wine or scotch, right? 108 00:09:21,541 --> 00:09:24,377 Or with fondues. Drinking fountains of foundues! 109 00:09:24,669 --> 00:09:26,963 - Yes, of course. Chocolate fondue. - No, not chocolate. 110 00:09:27,213 --> 00:09:29,382 I mean, cheese fondues. 111 00:09:29,674 --> 00:09:32,051 Not too hot so we don’t burn our tongues. 112 00:09:34,219 --> 00:09:38,766 I'd also like to have a movie theater in my house. You know I love movies, right? 113 00:09:38,766 --> 00:09:41,060 And also to have a huge staircase where I could place a picture 114 00:09:41,310 --> 00:09:44,354 for every year Hugo and I have been together. 115 00:09:46,815 --> 00:09:47,566 How long have you guys been together? 116 00:09:48,817 --> 00:09:51,028 - Almost eight years now. - Ten... 117 00:09:53,113 --> 00:09:54,156 Ten? 118 00:09:56,325 --> 00:09:59,244 Well, and we’ll need a nurse to give this sir his memory drugs. 119 00:10:01,330 --> 00:10:02,914 Oh, yes, drugs! 120 00:10:03,206 --> 00:10:05,166 Another kind of drugs for the rest of us. How do you like that? 121 00:10:05,416 --> 00:10:07,084 Yes, drugs, drugs! 122 00:10:07,375 --> 00:10:10,087 Cheers! To the community. 123 00:10:11,879 --> 00:10:13,463 To the oldness. 124 00:10:26,518 --> 00:10:27,268 Are you sure you’re okay in this one? 125 00:10:28,520 --> 00:10:29,479 I can sleep in this one and you can take my bed if you want. 126 00:10:30,730 --> 00:10:32,357 No, this one’s fine, thanks. 127 00:11:00,802 --> 00:11:02,971 There’s barely any room left. ’'ll have to buy a bigger fridge. 128 00:11:04,222 --> 00:11:07,350 They’re so many. You have sucha huge collection. Congratulations. 129 00:11:07,600 --> 00:11:09,560 Thanks. 130 00:11:09,810 --> 00:11:12,521 It’s been a long time collecting them. 131 00:11:12,771 --> 00:11:14,189 You know what? I have some very nice fridge magnets at home, 132 00:11:14,439 --> 00:11:16,567 - I'll bring them to you. - Really? Thank you so much. 133 00:11:17,818 --> 00:11:19,610 And thanks for coming. 134 00:11:24,824 --> 00:11:28,286 Hey, baby. 135 00:11:28,786 --> 00:11:32,123 - ’'m kinda drunk. - Yes, I can see that. 136 00:11:33,707 --> 00:11:36,376 I laughed a lot. 137 00:11:36,668 --> 00:11:38,460 I hadn’t laughed like that in a long time. 138 00:11:39,670 --> 00:11:43,674 - They were laughing a lot too. - Yes, they were laughing a lot. At you. 139 00:11:43,674 --> 00:11:45,509 No, with me. 140 00:11:45,759 --> 00:11:49,180 - Is that what you think? - Come on, baby. 141 00:11:49,597 --> 00:11:52,141 Hey, baby... 142 00:11:52,516 --> 00:11:56,687 - I want you to do things to me. -I don't feel like it. 143 00:11:57,938 --> 00:12:02,776 Baby, do me. 144 00:12:04,612 --> 00:12:08,032 Do things to me. 145 00:12:11,619 --> 00:12:15,331 - Don’t you want some of this? - Andrés, I’m tired. 146 00:12:21,503 --> 00:12:24,715 Do you remember what we’ve talked about your mannerisms? 147 00:12:24,715 --> 00:12:27,551 - What? - That I like manly guys. 148 00:12:28,135 --> 00:12:31,972 I don’t know if you realize it, but when we’re with our friends you act too feminine 149 00:12:32,223 --> 00:12:36,101 and I don’t like it. I see they all notice it. 150 00:12:37,019 --> 00:12:40,064 I think you could take it down a notch. 151 00:12:44,652 --> 00:12:46,612 Oh, it bothered you. 152 00:12:46,862 --> 00:12:48,405 Fine then, if you prefer, I'll say no more. 153 00:12:49,697 --> 00:12:52,742 You go out and keep being the funny queer. 154 00:12:52,742 --> 00:12:55,745 I’m just saying I don’t feel like having sex with someone like that. 155 00:12:58,373 --> 00:13:01,793 And I didn’t want to say this but it’s very embarrassing how you keep the fridge. 156 00:13:02,085 --> 00:13:03,585 It’s too faggy. 157 00:13:03,794 --> 00:13:07,798 The house has great sense of style to have something like that ruin it. 158 00:13:10,259 --> 00:13:13,679 Héctor, breakfast is ready. Sit down, I'll fix it for your. 159 00:13:13,679 --> 00:13:16,848 No, I’m late. Isaac is picking me up. 160 00:13:16,848 --> 00:13:17,641 - Bye, son. - Bye. 161 00:13:17,933 --> 00:13:20,435 Be good, okay? 162 00:13:25,357 --> 00:13:26,941 You guys are late too. Hurry up. Are you done? 163 00:13:28,192 --> 00:13:29,694 - Yes. - Almost. 164 00:13:29,694 --> 00:13:31,278 Oliver, go get your stuff. 165 00:13:32,612 --> 00:13:35,115 Mau, pick up your plate when you’re done. Ill go take the car out. 166 00:14:00,682 --> 00:14:02,600 What are you doing? Are you done? 167 00:14:02,851 --> 00:14:04,351 Yes, I was just... 168 00:15:00,532 --> 00:15:02,701 Hey, wait. Here’s your backpack! 169 00:15:03,911 --> 00:15:06,163 Well, you fucking drunks, I’m outta here. 170 00:15:07,373 --> 00:15:08,332 - Does anybody want a ride? - I do, “Furry”. 171 00:15:09,708 --> 00:15:10,542 Fito... 172 00:15:10,751 --> 00:15:11,043 Do you want a ride? 173 00:15:11,251 --> 00:15:12,961 No, thanks. It’s a ten minute walk to my house. 174 00:15:13,212 --> 00:15:15,797 - Damn it! - What? 175 00:15:15,797 --> 00:15:17,215 Fuck! I forgot the damn keys and there’s no one home, 176 00:15:17,465 --> 00:15:18,757 they all went to Cuernavaca. 177 00:15:19,049 --> 00:15:20,675 - Really? - Yes. 178 00:15:20,675 --> 00:15:22,386 - You can stay at my place. - Really? 179 00:15:22,636 --> 00:15:24,512 Sure, no problem. There’s enough room. 180 00:15:24,762 --> 00:15:26,262 Alright, cool, we’re all set up then. 181 00:15:26,513 --> 00:15:28,598 Take care. See you. 182 00:15:36,356 --> 00:15:40,402 Damn. You were like this when I met you. 183 00:15:41,820 --> 00:15:43,571 - It’s funny, isn’t it? - Yes. 184 00:15:44,239 --> 00:15:47,616 - Now I’m all emotional. - Moron. 185 00:15:50,536 --> 00:15:54,623 Well, I'll leave you now. 186 00:15:54,623 --> 00:15:56,291 - Make yourself at home. - What about you? 187 00:15:57,583 --> 00:15:59,710 ll sleep on the couch, in the living room. 188 00:15:59,752 --> 00:16:01,336 Come on, dude. Stay here for a while, so we can catch up. 189 00:16:01,586 --> 00:16:03,546 Weren’t you sleepy? 190 00:16:04,797 --> 00:16:07,675 Well, yes but not anymore. And you? 191 00:16:08,050 --> 00:16:10,177 I wasn’t sleepy at all. 192 00:16:14,265 --> 00:16:17,184 - Do you want to borrow a T-shirt? - Yes, please. 193 00:16:18,436 --> 00:16:19,270 Wait. 194 00:16:24,108 --> 00:16:27,277 Why did you come to Mexico City? 195 00:16:31,072 --> 00:16:34,492 - When my dad died... - No, sorry. I didn’t mean to... 196 00:16:34,492 --> 00:16:37,036 My dad had been sick for several months. 197 00:16:43,167 --> 00:16:47,629 With the medication and the hospital there were lots of bills to pay. 198 00:16:51,800 --> 00:16:55,721 When he died, my mom didn’t have a job or any money. 199 00:16:58,140 --> 00:17:00,267 She couldn’t find a job there 200 00:17:00,726 --> 00:17:02,978 so my aunt who lives here got a job for her. 201 00:17:05,147 --> 00:17:08,316 Fito, seriously, if it’s painful, you don’t have to tell me anything. 202 00:17:09,608 --> 00:17:11,651 I got the scholarship for college. 203 00:17:11,651 --> 00:17:14,696 I’ve been telling my mom that I’m gonna hurry up and finish so I can help her. 204 00:17:14,988 --> 00:17:17,324 She tells me it’s all fine but I know it’s not. 205 00:17:17,532 --> 00:17:19,826 Things are pretty bad. 206 00:17:20,327 --> 00:17:22,412 And my dad’s death... 207 00:17:23,288 --> 00:17:25,624 ...still hurts a lot for both of us. 208 00:17:25,624 --> 00:17:27,250 I'm sorry... 209 00:17:28,502 --> 00:17:31,338 I shouldn’t have asked. ’'m such an idiot. 210 00:17:34,382 --> 00:17:38,011 When my dad died I didn’t have any friends, 211 00:17:38,470 --> 00:17:40,262 nothing... 212 00:17:41,263 --> 00:17:44,141 Dummy, you should’ve called me. 213 00:17:49,730 --> 00:17:52,024 It would’ve helped me a lot. 214 00:18:01,575 --> 00:18:03,786 It’s alright. Don’t cry... 215 00:18:06,038 --> 00:18:09,166 I didn’t mean to get like this. 216 00:18:10,334 --> 00:18:11,126 Don't be silly. 217 00:18:12,002 --> 00:18:16,715 I’m fine. Are you comfortable? Or am I holding you too tight? 218 00:18:16,715 --> 00:18:20,844 I’m fine. I’m really comfortable. 219 00:18:22,346 --> 00:18:24,473 I’m fine too. 220 00:18:25,057 --> 00:18:28,018 Very comfortable. 221 00:18:32,022 --> 00:18:35,234 Sleep now... 222 00:19:14,398 --> 00:19:16,775 Did you sleep well? 223 00:19:21,113 --> 00:19:24,490 Didn’t I crush you or bothered you? 224 00:19:38,545 --> 00:19:41,506 You have such nice skin. 225 00:19:42,341 --> 00:19:44,593 Seriously. 226 00:19:46,303 --> 00:19:48,597 It looks super smooth. 227 00:19:49,640 --> 00:19:52,476 l even feel like kissing your cheek. 228 00:20:00,484 --> 00:20:02,068 What? 229 00:20:02,818 --> 00:20:06,238 You tickled me. 230 00:20:17,957 --> 00:20:21,169 May I tickle your lips? 231 00:21:03,044 --> 00:21:05,380 Are you gay? 232 00:21:06,005 --> 00:21:08,133 I don’t know. 233 00:21:10,677 --> 00:21:13,388 But you liked it, didn’t you? Kissing. 234 00:21:14,180 --> 00:21:16,391 Yes, a lot. 235 00:21:19,560 --> 00:21:20,018 And you? 236 00:21:20,227 --> 00:21:23,105 - Are you gay? - No. 237 00:21:24,064 --> 00:21:26,400 But you liked it... 238 00:21:35,033 --> 00:21:37,161 Don’t you think your mom may have noticed? 239 00:21:37,411 --> 00:21:41,331 Not at all. She sleeps in on Sundays. 240 00:21:43,417 --> 00:21:46,586 Okay, see you, then. 241 00:21:47,086 --> 00:21:51,758 - Good to see you. - Listen, I need a favor... 242 00:21:51,758 --> 00:21:54,761 I don’t want anyone to know what happened. 243 00:21:54,761 --> 00:21:56,220 I won’t tell anybody. 244 00:21:57,930 --> 00:22:01,058 Fine, dude. See you. 245 00:22:18,743 --> 00:22:21,662 I want to buy the new “Street Fighter” game. 246 00:22:23,581 --> 00:22:26,750 - That’s the one we just bought, isn’t it? -No. 247 00:22:26,750 --> 00:22:31,797 I have the old one. There’s a better one now and it has six new characters. 248 00:22:31,838 --> 00:22:33,381 But isn’t it the one you wanted? The one you were asking for? 249 00:22:34,633 --> 00:22:36,133 Yes, but I didn’t know there was another one coming 250 00:22:36,425 --> 00:22:38,969 and it’s a special edition. 251 00:22:39,220 --> 00:22:42,807 Those things are very expensive, son. I can’t right now. 252 00:22:42,807 --> 00:22:46,310 - But, Mom, I really want it. - What’s your problem? 253 00:22:47,269 --> 00:22:49,480 Don’t you get it? 254 00:22:49,688 --> 00:22:51,982 I don’t like it when you throw a tantrum. I said no. 255 00:22:53,234 --> 00:22:55,569 Stop bothering me. 256 00:23:00,449 --> 00:23:03,327 But I get good grades... 257 00:23:06,789 --> 00:23:10,542 Why don’t you sell the one you already have and save the rest of the money? 258 00:23:11,417 --> 00:23:14,671 How am I supposed to save money? And, besides, who’s gonna buy the old one? 259 00:23:14,671 --> 00:23:17,423 Well, if you help me out with some chores in the house, I could... 260 00:23:17,674 --> 00:23:19,342 Not in the house... 261 00:23:22,887 --> 00:23:25,472 There is the utility room. It needs to be tidied up. 262 00:23:26,682 --> 00:23:28,225 You can help with that. 263 00:23:42,197 --> 00:23:44,366 How much? 264 00:23:46,660 --> 00:23:48,829 I don’t have a lot. 265 00:23:51,707 --> 00:23:54,042 - Two thousand. - How come? 266 00:23:54,293 --> 00:23:57,546 Yesterday you said fifteen hundred pesos. 267 00:23:58,130 --> 00:24:01,174 Yesterday it was fifteen hundred. 268 00:24:01,174 --> 00:24:04,343 Don’t be a jerk. 269 00:25:25,299 --> 00:25:28,511 - Is he coming? - Yes, yes... 270 00:26:00,459 --> 00:26:02,003 Do you like it, fucker? 271 00:26:37,913 --> 00:26:40,750 What’s going on? 272 00:26:45,379 --> 00:26:47,047 I've met someone. 273 00:26:48,214 --> 00:26:52,427 I wanted to tell you but I didn’t know how. 274 00:26:54,262 --> 00:26:57,766 What are you saying? 275 00:26:58,600 --> 00:27:01,227 It’s not just sex, is it? 276 00:27:03,103 --> 00:27:05,230 What is it then? 277 00:27:08,275 --> 00:27:09,693 Hugo... 278 00:27:10,486 --> 00:27:12,446 Look at me in the eye. 279 00:27:12,446 --> 00:27:15,699 Hugo, look at me. 280 00:27:17,493 --> 00:27:19,536 Hugo... 281 00:27:24,416 --> 00:27:26,668 I love you. 282 00:27:27,544 --> 00:27:30,172 And I love you very much. 283 00:27:32,591 --> 00:27:34,467 I know... 284 00:27:35,259 --> 00:27:38,638 And I'd like to know what to do, but I don’t. 285 00:27:42,308 --> 00:27:45,103 Just tell me one thing... 286 00:27:47,271 --> 00:27:50,691 Tell me you won’t go, tell me you’re not leaving me. 287 00:27:55,029 --> 00:27:59,826 Tell me you’re not going to leave me, 288 00:28:00,576 --> 00:28:02,244 that you’ll stay here with me. 289 00:28:04,329 --> 00:28:06,540 I can’t. 290 00:28:07,207 --> 00:28:09,626 I wish I knew what to do. 291 00:28:12,462 --> 00:28:14,464 I do know. 292 00:28:15,340 --> 00:28:17,634 You’re confused, Hugo. 293 00:28:17,634 --> 00:28:21,429 This is just a matter of time. 294 00:28:25,392 --> 00:28:28,645 I want you to do me a favor. 295 00:28:34,693 --> 00:28:37,237 Give me a chance. 296 00:28:38,113 --> 00:28:40,073 I don’t know if that’s going to fix this. 297 00:28:40,407 --> 00:28:42,784 I just need you to stop seeing him 298 00:28:42,784 --> 00:28:46,288 and to stop talking to him for two weeks. 299 00:28:47,580 --> 00:28:50,457 - Please. - I can't... 300 00:28:50,457 --> 00:28:53,502 Please... 301 00:28:54,503 --> 00:28:57,715 Please, please... 302 00:29:03,762 --> 00:29:06,765 What if nothing changes in two weeks? 303 00:29:08,893 --> 00:29:12,438 Then I leave. 304 00:29:12,438 --> 00:29:16,942 Just like that. No complains, nothing. 305 00:29:18,610 --> 00:29:20,402 Yes? 306 00:29:39,254 --> 00:29:41,089 Hi. 307 00:29:42,049 --> 00:29:43,341 Hi. 308 00:29:44,717 --> 00:29:46,260 Look what I made for you. 309 00:29:49,055 --> 00:29:51,098 What is it? 310 00:29:51,557 --> 00:29:53,225 It's a board. 311 00:29:53,433 --> 00:29:56,645 Something like a schedule I made for you. 312 00:29:57,812 --> 00:30:01,483 Everyday of the week we'll do an activity you like. 313 00:30:02,651 --> 00:30:03,943 Today, for example, I'll give you a massage. 314 00:30:04,193 --> 00:30:08,239 You always say I don’t want to give you massages. Well, I’m giving you one today. 315 00:30:08,697 --> 00:30:11,242 Tomorrow night a special dinner. 316 00:30:11,533 --> 00:30:15,537 And that’s how it works. What do you think? 317 00:30:17,748 --> 00:30:19,416 It’s fine. 318 00:30:35,975 --> 00:30:39,728 "What a bookworm". 319 00:31:05,629 --> 00:31:08,465 - Hey, what’s up? - How are you? 320 00:31:11,135 --> 00:31:13,387 - Ready to go? - Yes. 321 00:31:22,604 --> 00:31:23,980 - Do you want some? - No, thanks. 322 00:31:25,231 --> 00:31:28,651 I don’t like mushrooms. Do you want some salad? 323 00:31:28,651 --> 00:31:32,697 No, I don’t eat olives, but thanks. 324 00:31:33,323 --> 00:31:36,617 So, what kind of music do you like? 325 00:31:37,493 --> 00:31:39,787 Electronic. You? 326 00:31:39,996 --> 00:31:42,498 You'll say I’m such a nerd. 327 00:31:42,707 --> 00:31:45,126 I like pretty much anything. Nothing too trashy, though, like reggaeton. 328 00:31:45,335 --> 00:31:46,377 I can’t stand it anymore. 329 00:31:46,669 --> 00:31:50,381 But my favorite music are pop ballads from the 50’s and 60’s. 330 00:31:50,381 --> 00:31:54,677 - Also latin rock. That’s it. - Cool. 331 00:31:59,932 --> 00:32:01,934 Books? 332 00:32:02,268 --> 00:32:04,687 What books do you like? 333 00:32:04,687 --> 00:32:06,814 I love reading Oscar Wilde, 334 00:32:06,814 --> 00:32:08,941 but my very favorite book since I was a child is “The Little Prince’. 335 00:32:11,069 --> 00:32:12,779 - Have you read it? - Yes. 336 00:32:12,779 --> 00:32:14,697 I love it. 337 00:32:29,545 --> 00:32:31,547 Hail Mary. 338 00:32:31,839 --> 00:32:34,384 Full of grace. 339 00:32:36,094 --> 00:32:38,638 Tell me your sins. 340 00:32:44,017 --> 00:32:46,602 Tell me... 341 00:32:49,814 --> 00:32:52,733 I believe I am a bad person, 342 00:32:52,900 --> 00:32:55,611 because I do bad things... 343 00:32:55,611 --> 00:33:00,741 And I thinking of ugly things that are going to hurt Jesus a lot. 344 00:33:04,912 --> 00:33:08,124 Is ita sin to be a homosexual? 345 00:33:16,507 --> 00:33:18,801 Don’t you worry. 346 00:33:19,093 --> 00:33:20,761 It's nota sin? 347 00:33:21,011 --> 00:33:22,971 I mean, it does constitute a sin, and a very grave one. 348 00:33:24,222 --> 00:33:26,098 But you have nothing to worry about. 349 00:33:27,349 --> 00:33:31,728 You are not a homosexual, Mauricio. How could you be a homosexual? 350 00:33:44,908 --> 00:33:48,120 ...Cry no more, 351 00:33:49,328 --> 00:33:51,956 that from now on, 352 00:33:53,332 --> 00:33:56,043 I will never... 353 00:33:56,377 --> 00:34:00,214 ...make you cry. 354 00:34:01,674 --> 00:34:03,926 Sleep and don’t cry, 355 00:34:04,886 --> 00:34:08,097 my sweet Jesus. 356 00:34:09,015 --> 00:34:12,226 Sleep and don’t cry, 357 00:34:12,226 --> 00:34:16,731 My sweet love. 358 00:34:23,321 --> 00:34:25,323 My girlfriend’s been acting weird. 359 00:34:25,615 --> 00:34:28,659 - What do you mean? - We were making out, the usual stuff... 360 00:34:52,433 --> 00:34:53,893 “Draw me a sheep...” 361 00:35:21,212 --> 00:35:24,589 “In the very moment when you read this, whenever that is, 362 00:35:24,589 --> 00:35:27,174 you can be sure ’'m thinking of you”. 363 00:35:43,274 --> 00:35:44,984 I made your favorite. 364 00:35:49,697 --> 00:35:51,824 To us. 365 00:36:04,086 --> 00:36:07,255 How are you feeling today? 366 00:36:09,257 --> 00:36:11,342 How am ! doing? 367 00:36:11,926 --> 00:36:14,095 How are we doing? 368 00:36:17,807 --> 00:36:18,975 Fine. 369 00:36:46,210 --> 00:36:47,962 May I? 370 00:36:48,212 --> 00:36:51,049 Otherwise he won’t stop calling. 371 00:36:54,552 --> 00:36:57,680 Don’t take long or it will get cold. 372 00:37:58,658 --> 00:38:00,534 Do you want to? 373 00:38:01,034 --> 00:38:03,370 Yes. Do you? 374 00:38:04,746 --> 00:38:07,624 - But who does what? - lm doing you. 375 00:38:07,624 --> 00:38:10,877 What if it hurts? I better do you. 376 00:38:12,129 --> 00:38:13,964 Fine. 377 00:38:16,049 --> 00:38:19,218 Alright, if you want, you can do me. 378 00:38:23,055 --> 00:38:25,141 No? 379 00:38:25,975 --> 00:38:28,560 Lower or what? 380 00:38:29,185 --> 00:38:30,895 I think you need to be higher. 381 00:38:32,397 --> 00:38:34,482 Try with the pillow. 382 00:38:37,569 --> 00:38:39,529 Hold on, lift it up. 383 00:38:39,738 --> 00:38:41,238 There, like that. 384 00:38:42,197 --> 00:38:45,200 - There it is. - Okay. 385 00:38:46,702 --> 00:38:48,746 What? 386 00:38:53,667 --> 00:38:57,755 - Easy, dude! - I think it’s not slipping in. 387 00:38:59,715 --> 00:39:01,884 - Got any lube? - No... 388 00:39:02,426 --> 00:39:04,970 Some vaseline... or cream? 389 00:39:15,939 --> 00:39:18,900 - Be careful, please. - Yes. 390 00:39:22,487 --> 00:39:24,655 Wait. 391 00:39:31,204 --> 00:39:34,123 - I think it’s going in this time. - Damn... 392 00:39:38,084 --> 00:39:40,044 It feels so good, but I don’t know if I’m hurting you. 393 00:39:41,295 --> 00:39:44,048 It does hurt but I kinda like it too. 394 00:39:44,298 --> 00:39:46,883 Wait... 395 00:39:49,177 --> 00:39:52,514 - Try again. - Wait, I'm going soft. 396 00:39:53,806 --> 00:39:55,390 Fuck, it’s so complicated. 397 00:39:57,142 --> 00:39:59,311 Okay, there it goes... 398 00:40:06,151 --> 00:40:09,988 - I like this very much. - Me too... 399 00:40:14,243 --> 00:40:18,372 - You’re not liking it at all, are you? -No. 400 00:40:19,414 --> 00:40:21,875 But keep going, I might get used to it. 401 00:40:31,426 --> 00:40:34,638 Do you rather want me to pull it out and jerk off? 402 00:40:36,514 --> 00:40:38,432 Take it out and I'll kick your ass, motherfucker. 403 00:40:44,563 --> 00:40:46,731 Hey... 404 00:40:46,857 --> 00:40:50,068 I want to tell you something, but I’m a bit afraid. 405 00:40:52,195 --> 00:40:54,364 Tell me... 406 00:40:54,698 --> 00:40:56,907 I don’t bite, I just fuck. 407 00:40:57,283 --> 00:41:00,786 And really good. 408 00:41:04,290 --> 00:41:05,958 I don’t want you to freak out, okay? 409 00:41:06,208 --> 00:41:07,876 Oh, boy! What are you gonna tell me? 410 00:41:13,631 --> 00:41:15,884 That I’m falling in love with you. 411 00:41:20,221 --> 00:41:22,390 Dude... 412 00:41:23,808 --> 00:41:25,184 I thought you were going to tell me something harsh, 413 00:41:25,393 --> 00:41:27,604 like “I don’t like you any more” or something like that. 414 00:41:27,896 --> 00:41:30,732 You’re such a moron. 415 00:41:30,732 --> 00:41:32,275 No, you’re the moron. 416 00:41:33,192 --> 00:41:35,612 You know what? 417 00:41:37,280 --> 00:41:40,491 I’m falling in love with you too. 418 00:41:47,582 --> 00:41:49,166 So, I'll bring the salt cod, Mom, 419 00:41:49,416 --> 00:41:51,585 but ask Mariana to pick up the turkey. 420 00:41:51,877 --> 00:41:53,879 Yes, please, because it’s hard for me now. 421 00:41:54,129 --> 00:41:55,713 Yes, I'll go. 422 00:41:56,047 --> 00:41:58,090 But the spaghetti ’'m making it for sure. 423 00:41:58,341 --> 00:41:59,925 So we agreed we’re having secret Santa, right? 424 00:42:01,217 --> 00:42:03,386 Yes. 425 00:42:03,386 --> 00:42:06,514 Fine, but you’ll give something to your grandkids, right? 426 00:42:06,765 --> 00:42:09,476 Just to the little ones. We’re going to give money to the older ones. 427 00:42:09,476 --> 00:42:12,437 Because, as I told your dad, they don’t really like what they get. 428 00:42:13,729 --> 00:42:14,897 Yes, Mom. Don’t worry. Some cash is fine. 429 00:42:15,105 --> 00:42:18,025 Yes, some cash is perfect. 430 00:42:18,776 --> 00:42:21,654 Hey, Dad, why are you so quiet? 431 00:42:22,196 --> 00:42:25,407 Dad, why so quiet? 432 00:42:26,699 --> 00:42:28,952 It’s still a long time before Christmas. Too long. 433 00:42:29,243 --> 00:42:32,204 No, wait. That’s not what your dad is excited about... 434 00:42:33,496 --> 00:42:35,372 He’s excited about something else. Tell them. 435 00:42:36,664 --> 00:42:38,248 What? What is it? 436 00:42:38,540 --> 00:42:41,125 There’s going to be a ceremony to pay homage to him. 437 00:42:41,376 --> 00:42:42,460 Oh, Dad! 438 00:42:44,212 --> 00:42:46,130 Wow! They had taken too long, though. 439 00:42:46,422 --> 00:42:48,382 I bet they’ll soon have more ceremonies for you. 440 00:42:48,632 --> 00:42:50,175 From your lips to God’s ears. 441 00:42:50,467 --> 00:42:52,636 And while he’s still alive, which is what matters. 442 00:42:52,636 --> 00:42:52,928 Mom! 443 00:42:53,136 --> 00:42:56,765 What’s the point of doing it afterwards, when they’re dead? 444 00:42:56,765 --> 00:42:59,685 - Mom! - Don't you start crying. 445 00:42:59,685 --> 00:43:01,311 Mom, where is this happening? 446 00:43:01,979 --> 00:43:04,356 At some University... 447 00:43:04,648 --> 00:43:06,692 The University of... What? 448 00:43:06,984 --> 00:43:08,986 - I wrote it down somewhere. - Santa Catarina! 449 00:43:10,237 --> 00:43:12,072 - Yes, that's the one. - Yes. 450 00:43:15,283 --> 00:43:16,994 It’s a very good college. 451 00:43:17,244 --> 00:43:20,580 Very prestigious, right? 452 00:43:20,580 --> 00:43:22,749 - Sounds very good. - Yes. 453 00:43:22,749 --> 00:43:24,960 We’ll be there with you, Dad. Count us in. 454 00:43:38,974 --> 00:43:41,601 Hey... 455 00:43:42,685 --> 00:43:44,353 Just asking... 456 00:43:46,856 --> 00:43:49,275 Are you guys a couple? 457 00:43:49,525 --> 00:43:53,571 - Why is that, fucker? - Nothing, just saying... 458 00:43:54,363 --> 00:43:57,575 I think it is pretty cool when there is love. 459 00:43:58,159 --> 00:44:01,370 When there’s fear it’s not so cool. 460 00:44:01,704 --> 00:44:04,373 But if you guys are gay, that’s great. 461 00:44:04,665 --> 00:44:06,208 - lm cool with... - No, asshole. 462 00:44:07,543 --> 00:44:09,003 Cut the crap. 463 00:44:10,546 --> 00:44:13,424 Alright. No, then. 464 00:44:22,224 --> 00:44:24,435 All ’'m saying is why the hell does he care? 465 00:44:24,727 --> 00:44:25,978 I’m not saying anything. 466 00:44:26,228 --> 00:44:29,981 - Listen, this isn’t about you. - lm not saying it is. 467 00:44:30,398 --> 00:44:32,442 What is it, Fito? 468 00:44:36,863 --> 00:44:40,575 It just doesn’t feel nice that when a friend of ours notices and talks about it 469 00:44:40,575 --> 00:44:41,993 you get like this. 470 00:44:43,745 --> 00:44:47,040 You and I talked about this already. I don’t want anyone to know. 471 00:44:49,375 --> 00:44:52,003 I know, Leo, that’s why ’'m not complaining. 472 00:44:53,755 --> 00:44:55,757 Do you really want everyone to know? 473 00:44:55,757 --> 00:44:57,966 So everywhere you go people will point at you saying: “there goes the fag’? 474 00:45:02,763 --> 00:45:05,348 - I don’t know anymore. - What do you mean? 475 00:45:06,182 --> 00:45:06,974 I just don’t know... 476 00:45:08,350 --> 00:45:11,061 A lot has happened in the last two weeks, Leo. 477 00:45:12,062 --> 00:45:16,191 - I’m starting to see things differently... - Anyway you put it... 478 00:45:17,442 --> 00:45:19,694 Fine. 479 00:45:28,703 --> 00:45:31,373 Mom? 480 00:45:32,624 --> 00:45:34,918 Could you turn down the volume during the commercials? 481 00:45:36,837 --> 00:45:39,673 What for, son? 482 00:45:39,673 --> 00:45:41,341 I want to tell you something. 483 00:46:04,281 --> 00:46:06,157 Mom? 484 00:46:06,407 --> 00:46:09,200 Commercials... 485 00:46:24,340 --> 00:46:26,384 ’'ve been thinking a lot 486 00:46:27,676 --> 00:46:31,555 and with everything that has happened, my dad and all that... 487 00:46:31,889 --> 00:46:35,309 Well, I don’t like that there’s stuff I can’t talk to you about. 488 00:46:42,482 --> 00:46:44,693 I’m really scared about telling you what I have to Say... 489 00:46:44,693 --> 00:46:47,404 Adolfo, please, don’t. 490 00:46:47,654 --> 00:46:50,157 What do you mean? What is it? 491 00:46:53,368 --> 00:46:56,121 That what you have to tell me, 492 00:46:57,873 --> 00:47:01,084 I beg you not to. 493 00:47:02,252 --> 00:47:04,546 I don’t understand. 494 00:47:04,922 --> 00:47:08,717 Your dad is gone 495 00:47:08,717 --> 00:47:10,969 and there are certain things 496 00:47:13,430 --> 00:47:16,183 I can’t handle by myself. 497 00:47:16,516 --> 00:47:19,061 Things I don’t like. 498 00:47:21,897 --> 00:47:23,982 What should I do then? 499 00:47:26,193 --> 00:47:28,695 Keep them for yourself 500 00:47:29,363 --> 00:47:32,574 and let me out of all that. 501 00:47:35,369 --> 00:47:38,580 It’s starting now. 502 00:47:45,295 --> 00:47:47,631 lam here. 503 00:47:49,758 --> 00:47:51,760 And I do want something serious with you. 504 00:47:51,760 --> 00:47:54,137 So do I, Sebastian. 505 00:47:54,429 --> 00:47:57,432 But people are not like tissues which you get to use and throw away just like that. 506 00:47:57,641 --> 00:48:00,602 - Don’t give me that bullshit. - I’ve been with him for ten years now. 507 00:48:00,602 --> 00:48:02,229 And how many of those have been worth it? 508 00:48:02,479 --> 00:48:06,692 But he asked me to give him time and he’s always been loyal with me. 509 00:48:06,692 --> 00:48:07,900 I owe it to him. 510 00:48:08,150 --> 00:48:10,319 You let me fall for you. 511 00:48:10,903 --> 00:48:15,741 - Yes, I know. I’m an asshole. - You didn’t tell me you were with someone. 512 00:48:19,537 --> 00:48:21,706 Alright, take your time. 513 00:48:21,706 --> 00:48:24,333 But you know what? I’m a hot guy and people come to me. 514 00:48:25,625 --> 00:48:27,293 No, asshole. I’m just asking you to give me some time. 515 00:48:27,501 --> 00:48:29,336 You are the asshole. 516 00:48:30,628 --> 00:48:32,714 You can be with him 517 00:48:32,755 --> 00:48:35,633 and I have to be here, waiting for you, like I’m your whore. 518 00:48:55,737 --> 00:48:58,156 I’m sorry. 519 00:48:59,615 --> 00:49:02,576 Sebastian was upset that I hadn't called him and... 520 00:49:02,576 --> 00:49:06,663 - We had an agreement. - I know. I know... 521 00:49:06,997 --> 00:49:10,334 It won’t happen again. 522 00:49:10,334 --> 00:49:13,503 Promise? 523 00:49:15,672 --> 00:49:17,424 I promise. 524 00:49:19,384 --> 00:49:22,095 Come to bed, here with me... 525 00:49:22,346 --> 00:49:24,931 But take a shower first, you stink. 526 00:49:47,412 --> 00:49:48,872 I’ve got the money. 527 00:49:51,083 --> 00:49:52,167 I could only get fifteen hundred pesos. 528 00:49:53,377 --> 00:49:54,961 No, I told you two thousand. 529 00:49:58,423 --> 00:50:01,551 - That’s all I have. - Then no. 530 00:50:03,345 --> 00:50:06,098 You really have no idea. 531 00:50:06,515 --> 00:50:09,351 You treat me like garbage, 532 00:50:09,643 --> 00:50:11,686 but you don’t know me. 533 00:50:12,020 --> 00:50:15,357 I’m an important person. 534 00:50:18,902 --> 00:50:22,071 People even hold ceremonies to pay homage to me. 535 00:50:24,073 --> 00:50:26,367 Don’t be a jerk. 536 00:50:27,743 --> 00:50:29,203 I got fifteen hundred. 537 00:50:33,541 --> 00:50:36,419 But we'll do it my way. 538 00:50:39,296 --> 00:50:40,756 Yes. 539 00:50:40,756 --> 00:50:44,009 Let’s go to the locker room and Ill give it to you. 540 00:50:45,469 --> 00:50:47,012 - But it will happen tomorrow. - Why? 541 00:50:47,263 --> 00:50:50,474 I just gave service. I can’t do it twice in a row. It hurts. 542 00:50:53,185 --> 00:50:57,648 - I'll pay you tomorrow then. - Look, man... 543 00:50:58,065 --> 00:51:00,650 If you don’t pay me today I can’t warranty anything for tomorrow, 544 00:51:00,650 --> 00:51:03,445 if somebody else comes before you. 545 00:51:08,700 --> 00:51:10,618 Alright, then. 546 00:51:10,952 --> 00:51:14,121 - Shall we go? - Let’s go. 547 00:51:37,769 --> 00:51:39,605 - My aunts are over there. - So what? 548 00:51:39,938 --> 00:51:41,690 If they see me here, what am I supposed to say? 549 00:51:41,982 --> 00:51:43,442 That you came to see a show. 550 00:51:43,650 --> 00:51:47,654 - Yes, a show for gays. - Of course not, don’t be silly. 551 00:51:47,905 --> 00:51:51,450 What if they tell my mom that they saw me here, with you? 552 00:51:51,658 --> 00:51:53,994 They are here. What are they? Lesbians? 553 00:51:55,537 --> 00:51:58,706 - I feel really uncomfortable. - Just because they’re over there. 554 00:51:58,706 --> 00:52:00,875 Maybe for you this is dumb, but it really frightens me. 555 00:52:01,083 --> 00:52:04,420 - Well, what should we do then? - Let's go. 556 00:52:04,712 --> 00:52:07,089 But it hasn’t even started yet. 557 00:52:07,340 --> 00:52:11,427 This was supposed to be our celebration. Besides it took me a lot to save for the tickets. 558 00:52:11,677 --> 00:52:14,262 Are you seriously going to mention the money? 559 00:52:14,513 --> 00:52:16,973 You’re not in a gay bar, it’s a theater. 560 00:52:17,349 --> 00:52:20,310 I don’t want my family to suspect anything, not even the tiniest clue. 561 00:52:21,645 --> 00:52:24,773 And what’s the point of staying if ’m not going to enjoy it. 562 00:52:24,773 --> 00:52:26,149 ’'m uncomfortable. 563 00:52:38,370 --> 00:52:41,581 Mom, did I do well? 564 00:52:42,415 --> 00:52:43,875 You did very well. 565 00:52:52,342 --> 00:52:55,220 Your aunt and uncle are here, Mau. Would you open the door, please? 566 00:52:59,181 --> 00:53:00,015 - Hi, Mauricio, how are you? - Hi, uncle. 567 00:53:01,307 --> 00:53:02,850 - Hello. - How are you doing, boy? 568 00:53:04,102 --> 00:53:06,479 - Hey, cousin! - What’s up? 569 00:53:06,688 --> 00:53:08,064 I have something to show you. 570 00:53:10,066 --> 00:53:12,402 I almost thought we were gonna wait until breakfast. 571 00:53:12,902 --> 00:53:14,237 What’s up, boy? 572 00:53:14,487 --> 00:53:16,197 My friend, what’s up? 573 00:53:19,742 --> 00:53:22,579 This is not how I imagined this night would be. 574 00:53:27,417 --> 00:53:29,586 My parents have worked really hard to give me everything 575 00:53:29,586 --> 00:53:33,631 - and I will not upset them like this. - Upset them... 576 00:53:33,631 --> 00:53:37,010 I’m not ashamed about this. I’m proud of being with you. 577 00:53:38,636 --> 00:53:42,140 - leven told my mom already. - What? 578 00:53:42,557 --> 00:53:44,183 What did you tell her? 579 00:53:44,434 --> 00:53:47,645 Why the fuck it is so hard for you to understand that I don’t want anyone to know. 580 00:53:48,729 --> 00:53:50,605 I can’t go back to your house now. 581 00:53:50,605 --> 00:53:53,274 I hope your aunts don’t come out right now so they don’t see the little gay husband scene you’re making. 582 00:53:54,525 --> 00:53:56,235 God dammit, motherfucker. Stop pushing me. 583 00:53:56,569 --> 00:53:59,405 I love you but I am not going to hurt my family. 584 00:53:59,614 --> 00:54:02,407 I’m sorry, but i just won’t. 585 00:54:03,450 --> 00:54:06,328 How much was it? A thousand for both, right? 586 00:54:07,162 --> 00:54:08,705 Here. 587 00:54:18,006 --> 00:54:20,675 So you’re going to Quebec? 588 00:54:20,675 --> 00:54:21,509 Yes, to spend Christmas with my mom, 589 00:54:22,761 --> 00:54:23,428 and we’re staying for a few more days. 590 00:54:23,678 --> 00:54:26,097 So you’re spending New Year’s Eve there? 591 00:54:26,348 --> 00:54:29,059 Yes, we’ll stay there for some days, then we’ll come back. 592 00:54:29,309 --> 00:54:30,727 How nice. 593 00:54:30,727 --> 00:54:33,480 - It’s going to be pretty cold, right? - That's true... 594 00:54:33,730 --> 00:54:36,315 But with some wine we can keep ourselves warm. 595 00:54:37,650 --> 00:54:38,984 I’ve been asking and, 596 00:54:39,151 --> 00:54:42,279 by Christmas, we’ll be at least fifteen or twenty degrees below zero. 597 00:54:42,488 --> 00:54:45,491 No kidding! 598 00:54:50,662 --> 00:54:52,205 - Guess what? - What? 599 00:54:52,497 --> 00:54:55,917 - Look! I got it. - It’s cool. 600 00:54:57,543 --> 00:55:00,504 Do you want to play? 601 00:55:14,601 --> 00:55:18,354 - No! How do you do it, dude? - Practice. 602 00:55:18,646 --> 00:55:20,855 - This one is cool. - Yes. 603 00:55:21,147 --> 00:55:25,318 - You can borrow it if you want. - No, I rather buy it later. 604 00:55:25,985 --> 00:55:30,532 To be honest, I don’t play much. Take it. 605 00:55:30,532 --> 00:55:31,908 But I don’t know when I could give it back to you. 606 00:55:32,200 --> 00:55:35,369 It’s fine. That way you’ll get to practice 607 00:55:35,577 --> 00:55:38,414 so you can beat me next time. 608 00:55:41,041 --> 00:55:43,168 So, how’s school? 609 00:55:43,419 --> 00:55:46,505 Fine, I guess. 610 00:55:46,505 --> 00:55:48,716 Hey... 611 00:55:50,092 --> 00:55:53,011 Can I ask you something? 612 00:55:55,723 --> 00:55:57,515 Do you know what circumcision is? 613 00:56:02,061 --> 00:56:06,190 - Are you circumcised? - Yes. 614 00:56:07,734 --> 00:56:09,068 I'm not. 615 00:56:12,447 --> 00:56:14,157 So? Re-match? 616 00:56:20,329 --> 00:56:24,417 Have you seen an uncircumcised one? 617 00:56:25,334 --> 00:56:29,464 Yes, at the club. In the showers. 618 00:56:30,089 --> 00:56:33,301 I’ve never seen a circumcised one. 619 00:56:37,262 --> 00:56:39,264 Come on, let’s play. 620 00:56:40,098 --> 00:56:42,726 Hey... 621 00:56:45,812 --> 00:56:48,064 Would you show it to me? 622 00:56:48,774 --> 00:56:50,983 What for? Don’t be a fag. 623 00:56:51,275 --> 00:56:53,444 Just saying... 624 00:56:58,783 --> 00:57:00,992 If I show mine, you show me yours? 625 00:57:04,913 --> 00:57:07,207 Alright, then. 626 00:57:21,054 --> 00:57:23,306 There. 627 00:57:27,977 --> 00:57:30,146 Your turn. 628 00:57:32,816 --> 00:57:34,024 Lock the door. 629 00:57:34,316 --> 00:57:36,151 It’s locked. 630 00:57:50,582 --> 00:57:51,917 There it is. 631 00:57:52,459 --> 00:57:55,671 Well, it looks prettier that way. 632 00:57:57,965 --> 00:58:00,174 It's the same. 633 00:58:02,510 --> 00:58:03,010 Hey... 634 00:58:05,595 --> 00:58:06,971 Can I touch it? 635 00:58:07,179 --> 00:58:10,683 Don’t be a fag. 636 00:58:17,606 --> 00:58:19,358 Look how it got. 637 00:59:04,612 --> 00:59:06,322 You’re such a fucking faggot. 638 00:59:18,459 --> 00:59:22,379 If you want to do military service before your time, you can. 639 00:59:23,714 --> 00:59:24,006 That’s what I did. 640 00:59:24,256 --> 00:59:27,176 - So, that’s what they call “advanced”. - I did it at seventeen instead of eighteen. 641 00:59:27,426 --> 00:59:28,344 That’s advanced. 642 00:59:28,594 --> 00:59:32,932 They call for your generation, people born the same year as you. 643 00:59:33,265 --> 00:59:35,309 But when he was told “turn left”, 644 00:59:35,601 --> 00:59:38,312 - he went to the right. - Of course. 645 00:59:38,604 --> 00:59:40,480 “Of course”, he says proudly. 646 00:59:40,772 --> 00:59:42,272 But I wasn’t the only one, I felt protected. 647 00:59:43,774 --> 00:59:45,442 ! said very ugly things, 648 00:59:46,652 --> 00:59:48,528 Il was rude. 649 00:59:50,072 --> 00:59:52,991 I freaked out and I didn’t know how to react. 650 00:59:53,241 --> 00:59:55,452 Can you forgive me? 651 00:59:56,744 --> 00:59:58,244 Well, yes. 652 00:59:58,495 --> 00:59:59,955 My parents would prefer me to be anything but a fag. 653 01:00:01,206 --> 01:00:01,915 ! get really scared. 654 01:00:03,166 --> 01:00:04,125 We all get scared. 655 01:00:05,460 --> 01:00:07,295 I’ve got an idea. Every year, my family throws a party, 656 01:00:08,587 --> 01:00:10,756 lots of people come. 657 01:00:10,756 --> 01:00:12,299 Would you like to come? 658 01:00:25,479 --> 01:00:28,315 Are you awake? 659 01:00:29,983 --> 01:00:32,192 Are you feeling alright? 660 01:00:33,026 --> 01:00:35,195 Yes, why? 661 01:00:35,946 --> 01:00:39,533 You’ve been restless all night. 662 01:00:41,451 --> 01:00:45,330 I don't feel sleepy, that’s all. 663 01:00:48,834 --> 01:00:54,548 You haven’t been taking your medication, you always forget about it. 664 01:00:57,509 --> 01:00:59,511 It’s because you’re nervous, right? 665 01:00:59,845 --> 01:01:02,848 Is it about the homage? 666 01:01:04,724 --> 01:01:06,434 Don’t be silly, woman. 667 01:01:07,101 --> 01:01:08,936 Sleep already, sleep. 668 01:01:12,565 --> 01:01:16,610 Sweetie, do you love me? 669 01:01:19,947 --> 01:01:23,324 You say such nice things to me. 670 01:02:08,369 --> 01:02:11,914 Hi, Mau. How was your day? 671 01:02:27,012 --> 01:02:30,765 Is the tie fine? 672 01:02:31,766 --> 01:02:34,685 What a fancy party. 673 01:02:40,525 --> 01:02:43,486 No, it won’t work. 674 01:03:06,968 --> 01:03:10,680 This one was your dad’s. 675 01:03:11,972 --> 01:03:16,351 He was very good at choosing ties. 676 01:04:00,979 --> 01:04:04,191 What time are they picking you up? 677 01:04:05,609 --> 01:04:07,068 At 7. 678 01:04:08,278 --> 01:04:10,405 It’s 7 already, isn’t it? 679 01:04:12,073 --> 01:04:16,661 It’s 7:20, but I’m sure they’ll be here soon. 680 01:04:17,829 --> 01:04:20,707 ’'m not going out, 681 01:04:20,707 --> 01:04:23,710 why don’t you take the car so you don’t have to wait? 682 01:04:23,710 --> 01:04:25,002 No. 683 01:04:27,213 --> 01:04:30,382 They’ll be here soon. 684 01:04:42,269 --> 01:04:44,104 I’ve been waiting for you for over two hours. 685 01:04:45,480 --> 01:04:47,732 What took you so long? 686 01:04:47,732 --> 01:04:50,860 I’m here now. Do we get a room or what? 687 01:04:51,361 --> 01:04:55,114 - Yes, let’s go. - Let’s go. 688 01:06:19,824 --> 01:06:22,243 Il liked it very much. 689 01:06:23,161 --> 01:06:26,330 Next time it’s gonna be two thousand. 690 01:06:27,372 --> 01:06:30,625 And hurry up, I’Il be gone soon. 691 01:06:32,209 --> 01:06:34,670 I don’t think I can get it. 692 01:06:35,004 --> 01:06:37,006 You had it this time. 693 01:06:37,256 --> 01:06:38,716 Yes... 694 01:06:39,008 --> 01:06:40,884 But I paid you with the money for my grandkids, 695 01:06:42,176 --> 01:06:43,177 of their Christmas gifts. 696 01:06:44,094 --> 01:06:46,972 I said I lost it. 697 01:06:50,642 --> 01:06:52,811 What about you? Where will you go? 698 01:06:57,024 --> 01:07:00,235 I’m saving money to get across the border. 699 01:07:02,863 --> 01:07:05,866 My wife and my baby stayed there. 700 01:07:06,158 --> 01:07:09,327 How come? Then... 701 01:07:11,536 --> 01:07:13,080 You don’t like men? 702 01:07:13,372 --> 01:07:15,415 No. 703 01:07:18,293 --> 01:07:21,922 - I think I should go now. - No, no... 704 01:07:23,548 --> 01:07:26,009 I need a favor. 705 01:07:26,051 --> 01:07:30,389 I write, poetry. 706 01:07:31,681 --> 01:07:33,975 And they’re having a ceremony to pay homage to me. 707 01:07:35,435 --> 01:07:37,521 The first one... 708 01:07:37,813 --> 01:07:39,856 And the last. 709 01:07:41,274 --> 01:07:43,068 Why? 710 01:07:44,568 --> 01:07:48,531 I’m sick, everything in my body is shutting down. 711 01:07:50,699 --> 01:07:55,246 What I want to ask you is how much would you charge me to attend? 712 01:08:00,751 --> 01:08:01,835 A thousand pesos. 713 01:08:04,796 --> 01:08:06,631 Fine. 714 01:08:07,173 --> 01:08:11,010 Then you go and, when it’s finished, 715 01:08:11,302 --> 01:08:13,471 I'll pay you. 716 01:08:13,471 --> 01:08:15,848 No one can suspect a thing. 717 01:08:17,474 --> 01:08:20,269 My wife and everyone is going to be there. 718 01:08:21,061 --> 01:08:24,731 And they can’t know. 719 01:08:24,731 --> 01:08:27,943 Alright, my friend. I get it. 720 01:08:37,953 --> 01:08:41,957 Dear, It’s almost 9. 721 01:08:43,625 --> 01:08:45,335 Why don’t you call them again? 722 01:08:53,802 --> 01:08:56,555 Hello? 723 01:08:56,972 --> 01:08:58,098 What’s up? Yes, yes... 724 01:08:58,348 --> 01:09:00,933 So you’re downstairs already? Okay, I’Il be right out. See you. 725 01:09:03,227 --> 01:09:06,396 Mom, they're downstairs already. 726 01:09:06,646 --> 01:09:07,314 I’m leaving now. 727 01:09:08,565 --> 01:09:10,317 - Have fun. - Bye. Thanks. 728 01:10:08,708 --> 01:10:11,378 "I'm sorry". 729 01:10:37,862 --> 01:10:40,031 Easy... 730 01:10:59,467 --> 01:11:03,305 You’re way too good for this. 731 01:11:07,100 --> 01:11:10,687 If he isn’t the one... 732 01:11:11,396 --> 01:11:15,609 There’s going to be someone else who will appreciate you, son. 733 01:11:18,903 --> 01:11:22,157 I will support you. 734 01:11:25,452 --> 01:11:29,664 And I will accept whomever you love. 735 01:11:34,669 --> 01:11:36,421 But make sure he loves you back. 736 01:11:38,381 --> 01:11:42,469 Because who doesn’t love you, doesn’t deserve you. 737 01:11:43,386 --> 01:11:46,264 Remember that. 738 01:12:26,388 --> 01:12:30,225 This feels nice, doesn’t it? You, holding me tight. 739 01:12:34,104 --> 01:12:38,316 I told you it was just a matter of time. 740 01:12:43,530 --> 01:12:45,073 I love you, kiddo. I love you. 741 01:12:45,365 --> 01:12:48,158 I love you too, so much... 742 01:12:53,622 --> 01:12:56,375 I love it when you call me “kiddo”. 743 01:13:00,921 --> 01:13:03,799 I want you to make love to me. 744 01:13:14,351 --> 01:13:17,479 As soon as we get home. 745 01:13:56,560 --> 01:13:59,229 Hang on, let me brush my teeth. 746 01:14:43,440 --> 01:14:46,151 Is everything alright? 747 01:14:55,202 --> 01:14:56,994 Yes, everything’s fine. 748 01:14:57,829 --> 01:15:02,416 I just got a message from Sebastian telling me something urgent came up. 749 01:15:02,708 --> 01:15:05,545 Give me five minutes to see what happened. 750 01:15:14,178 --> 01:15:17,223 I just wanted to tell you I’m with someone. 751 01:15:18,975 --> 01:15:21,184 Why are you telling me this? 752 01:15:22,435 --> 01:15:23,979 I thought it was fair to let you know first. 753 01:15:25,814 --> 01:15:28,942 You said you were going to wait for me. 754 01:15:29,484 --> 01:15:32,863 Come on, man, don’t be an ass. We agreed on something. 755 01:15:34,698 --> 01:15:37,200 Go fuck yourself, you fucking faggot, piece of shit! 756 01:15:37,534 --> 01:15:39,452 ! gotta go. 757 01:15:39,703 --> 01:15:41,788 Don’t you fuck him, son of a bitch. Don’t... 758 01:15:55,552 --> 01:15:57,220 I’m fine, Andrés... 759 01:15:57,470 --> 01:16:00,098 - Calm down, please... - I'm fine, Andrés... 760 01:16:00,348 --> 01:16:01,975 Andrés, leave me alone! I’m fine... 761 01:16:03,226 --> 01:16:06,229 Leave me alone! 762 01:16:06,521 --> 01:16:08,148 - Fuck! - Calm down! 763 01:16:09,399 --> 01:16:11,902 Calm down already! Calm down... Calm down... 764 01:16:12,277 --> 01:16:14,529 Easy now, please... 765 01:16:14,779 --> 01:16:18,074 He’s a son of a bitch. 766 01:16:18,366 --> 01:16:20,076 There... There... 767 01:16:20,577 --> 01:16:22,913 Easy, please... Easy... 768 01:16:26,166 --> 01:16:28,251 Calm down... 769 01:16:28,668 --> 01:16:32,297 - Forgive me. - Easy. Don’t say anything... 770 01:16:35,674 --> 01:16:38,135 I didn’t know you had an agreement with him to wait for you. 771 01:16:39,470 --> 01:16:43,057 It was just an expression, Andrés. I was really pissed... 772 01:16:43,682 --> 01:16:46,059 I’m going to take care of you... 773 01:16:46,434 --> 01:16:50,229 I’m going to take a very good care of you... 774 01:16:56,277 --> 01:16:58,947 This is my home, isn't it? 775 01:16:59,238 --> 01:17:01,866 This one right here, with you... 776 01:17:02,116 --> 01:17:06,454 This is your home... lam your home. 777 01:17:09,123 --> 01:17:12,418 I don’t know how you can love someone so stupid... 778 01:17:14,545 --> 01:17:17,714 That’s what I’m afraid of, Hugo... 779 01:17:18,215 --> 01:17:22,803 That some day, just like that, I'll run out of love... 780 01:17:23,095 --> 01:17:27,641 That I won’t know how to love you anymore. 781 01:17:33,980 --> 01:17:36,649 - Hey! How’re you doing, dude? - What’s up? 782 01:17:36,649 --> 01:17:40,361 - What's up? - Not much, just hangin’... 783 01:17:41,195 --> 01:17:43,322 What are you doing here? I thought I was the only one who had to come. 784 01:17:44,532 --> 01:17:44,824 No, me too. 785 01:17:45,032 --> 01:17:48,160 Everyone else is on vacation already... 786 01:17:50,997 --> 01:17:52,456 Hey, have you seen Fito? 787 01:17:53,708 --> 01:17:56,335 I think he’s mad at me and I haven’t heard from him in a while... 788 01:17:56,711 --> 01:17:59,255 I haven’t seen him in a while... Do you want some? 789 01:17:59,505 --> 01:17:59,922 No. 790 01:18:01,798 --> 01:18:03,925 I remember now, I just saw him... 791 01:18:05,427 --> 01:18:07,846 - He’s gay... - Fito? 792 01:18:08,138 --> 01:18:10,347 - Why? - He told us... 793 01:18:11,598 --> 01:18:13,350 - He didn’t tell you? - No... 794 01:18:14,642 --> 01:18:14,851 That’s weird. 795 01:18:15,101 --> 01:18:17,353 Yes, he came out of the closet for good. 796 01:18:17,645 --> 01:18:21,691 He goes to gay places now and has new friends... 797 01:18:26,404 --> 01:18:29,282 He’s going out with a guy already. 798 01:18:31,367 --> 01:18:34,412 It sucks, you know? Because I think you guys made such a nice couple... 799 01:18:36,204 --> 01:18:38,789 Oh, no, but you’re not gay... I was kidding, sorry. 800 01:18:39,123 --> 01:18:41,375 No, you’re straight, dude. 801 01:19:49,318 --> 01:19:51,445 - Everything alright? - Yes, yes... 802 01:19:51,695 --> 01:19:54,031 - This one’s cool, isn’t it? - Are you sure? 803 01:19:54,281 --> 01:19:57,493 - Yes, I like it. - No, I mean, who was that? 804 01:19:57,827 --> 01:20:01,539 - Nobody. - Sure? 805 01:20:01,539 --> 01:20:03,916 Really, it was nobody. 806 01:20:14,468 --> 01:20:18,221 "Exclusive intimate party (Men only)" 807 01:20:22,267 --> 01:20:25,145 - What’s wrong, Fito? - Nothing... 808 01:20:28,648 --> 01:20:31,192 You’re not getting it because you missed the soap opera yesterday. 809 01:20:32,193 --> 01:20:34,404 And it will end this week. 810 01:20:35,655 --> 01:20:37,323 What happened yesterday? 811 01:20:37,532 --> 01:20:41,077 That dumb Rosita is marrying Ricky... 812 01:20:42,704 --> 01:20:43,912 But she doesn’t love him. 813 01:20:45,164 --> 01:20:47,291 How do you know? 814 01:20:47,541 --> 01:20:51,545 Because it’s obvious, you can tell... 815 01:20:53,255 --> 01:20:55,840 She’s still in love with Lalo... 816 01:20:57,592 --> 01:20:59,343 That’s why I don’t like her... 817 01:21:01,179 --> 01:21:04,515 She’s very pretty but sometimes she’s really dumb. 818 01:21:06,517 --> 01:21:09,228 And what’s with that Ricky anyway? 819 01:21:09,687 --> 01:21:11,939 She’s with him just because she doesn’t want to be alone... 820 01:21:14,275 --> 01:21:16,527 Poor thing... 821 01:21:16,777 --> 01:21:19,362 But you'll see they’re getting back together. 822 01:21:20,071 --> 01:21:23,616 And they better. I’ve been here just for them... 823 01:21:24,074 --> 01:21:27,077 Those Lalo and Rosa... 824 01:21:29,037 --> 01:21:32,248 They better end up together. 825 01:21:33,499 --> 01:21:36,377 Morons... 826 01:21:42,008 --> 01:21:45,220 Why do you go to the men’s restroom? 827 01:21:45,762 --> 01:21:49,390 You should go to the woman’s, or fag’s... 828 01:21:53,311 --> 01:21:56,606 You went to the men’s restroom to see if you could grab it to someone, right? 829 01:21:57,106 --> 01:22:00,902 Do you wanna grab it to me or you rather jerk one of them off? 830 01:22:02,278 --> 01:22:05,114 I’m talking to you, faggot. 831 01:22:05,823 --> 01:22:08,326 You hear me, fag? 832 01:22:10,662 --> 01:22:11,663 Leave me alone... 833 01:22:11,955 --> 01:22:15,332 - Leave me alone! - Leave me alone, you said? 834 01:22:15,624 --> 01:22:18,209 Let go me. Leave me! 835 01:22:18,209 --> 01:22:20,378 Fucking faggot! 836 01:22:21,420 --> 01:22:22,922 Oliver, did you hit him? 837 01:22:23,172 --> 01:22:24,756 Yes. 838 01:22:27,592 --> 01:22:28,802 But ask him why. 839 01:22:31,763 --> 01:22:33,807 Why? 840 01:22:36,434 --> 01:22:38,520 Why, son? 841 01:22:42,273 --> 01:22:44,191 Because he’s a fag... 842 01:22:44,191 --> 01:22:46,151 He’s a faggot, that’s why we hit him. 843 01:22:47,443 --> 01:22:49,820 Why do you accuse him? Why are you saying that? 844 01:22:50,946 --> 01:22:53,282 Ask him. He knows why... 845 01:22:54,533 --> 01:22:57,661 Mauricio, why is Oliver saying that? 846 01:22:57,661 --> 01:22:59,496 Tell them... 847 01:22:59,955 --> 01:23:02,624 Tell them what you did to me that day in your house. 848 01:23:06,461 --> 01:23:08,337 Mauricio? 849 01:23:09,505 --> 01:23:11,966 - I think we should end this now, shouldn’t we? - Yes, please. Can we...? 850 01:23:12,258 --> 01:23:14,260 Mauricio! 851 01:23:19,015 --> 01:23:21,142 He grabbed me, down there... 852 01:23:21,559 --> 01:23:25,312 Tell them how you grabbed it, all the stuff you were doing to me... 853 01:23:29,316 --> 01:23:30,775 But he wanted it too... 854 01:23:32,235 --> 01:23:33,778 Dad, he wanted it too... 855 01:23:37,449 --> 01:23:39,117 Oliver, let's go. 856 01:23:44,831 --> 01:23:47,792 - I already have the tickets for the play. - That’s good. Where do we meet? 857 01:23:49,127 --> 01:23:52,339 If you want I can meet you there, because I’m pretty close from the theater. 858 01:23:52,672 --> 01:23:55,133 - Should we meet around 8? - Sounds perfect. 859 01:23:56,468 --> 01:23:58,845 - Okay, kisses. - Bye. 860 01:24:01,931 --> 01:24:05,518 It’s an honor for us to pay this homage, 861 01:24:05,852 --> 01:24:09,898 humble yet very honest, to Professor Cobo, 862 01:24:10,190 --> 01:24:13,943 - whom we admire and respect greatly. - Thanks. 863 01:24:14,527 --> 01:24:18,782 Here, at the University of Santa Catarina, we believe he hasn’t been given the place he deserves 864 01:24:19,074 --> 01:24:23,870 amongst the greatest mexican authors. That’s why we’re having this ceremony in his honor, 865 01:24:24,204 --> 01:24:28,375 so we can give recognition to his work in our humble abode. 866 01:24:29,042 --> 01:24:31,211 It makes me very proud 867 01:24:31,503 --> 01:24:35,256 to be able to read some of his best-known poems, 868 01:24:35,548 --> 01:24:39,427 like “Northern lights”, “The Caterpillar, 869 01:24:39,427 --> 01:24:41,638 “In Paradise”... 870 01:24:41,638 --> 01:24:43,056 Oh, and a new one 871 01:24:44,307 --> 01:24:47,143 he wants to share with us tonight. 872 01:24:48,353 --> 01:24:51,314 I have it here. 873 01:24:53,400 --> 01:24:57,195 "Fly within, golden feathers that follow the sun. 874 01:24:57,862 --> 01:25:02,200 The one that never was. Sudden night dressed in moons. 875 01:25:02,200 --> 01:25:06,246 Feathers pour down as they follow the sun. 876 01:25:06,538 --> 01:25:08,206 Fly away, I will smile. 877 01:25:09,498 --> 01:25:13,251 Anywhere. May it be North. May it be East. 878 01:25:13,918 --> 01:25:17,588 Anywhere as long as you fly within me. 879 01:25:18,089 --> 01:25:21,926 Fly away, golden feathers, bits of sun. 880 01:25:22,677 --> 01:25:26,430 Meanwhile I will dream. The night is here. 881 01:25:26,430 --> 01:25:28,932 May your wings not fall while I sleep. 882 01:25:30,224 --> 01:25:33,102 I love keeping you in. 883 01:25:59,295 --> 01:26:01,338 Are we going to have dinner? 884 01:26:01,922 --> 01:26:04,133 Vll be back in a minute... 885 01:26:12,975 --> 01:26:16,144 Congratulations. 886 01:26:19,230 --> 01:26:22,650 You bought it? 887 01:26:22,650 --> 01:26:25,611 Sign it for me. 888 01:26:35,078 --> 01:26:37,331 I don’t know your name. 889 01:26:37,789 --> 01:26:41,001 Gilberto. 890 01:27:10,113 --> 01:27:13,367 I already have what i needed. I’m leaving for Tijuana tomorrow. 891 01:27:13,784 --> 01:27:17,037 - But we said... - It's okay. 892 01:27:22,668 --> 01:27:24,044 Thank you. 893 01:27:42,896 --> 01:27:45,607 Thanks to you, man... 894 01:27:45,983 --> 01:27:49,486 I will read it on the road. 895 01:28:10,591 --> 01:28:12,593 Hector... 896 01:28:23,812 --> 01:28:26,565 Mauricio is still in pain... 897 01:28:28,692 --> 01:28:31,695 - I don’t know if we should... - Leave him. 898 01:28:33,614 --> 01:28:35,699 Why? 899 01:28:36,199 --> 01:28:37,117 He's fine... 900 01:28:38,409 --> 01:28:41,454 - Let him hurt. - How can you say that? 901 01:28:41,454 --> 01:28:44,290 Look at the big deal you’re making about a fucking headache. 902 01:28:47,001 --> 01:28:50,671 That’s why he’s a fag, because of those things you do. 903 01:28:51,005 --> 01:28:53,674 Héctor, you should sleep now. 904 01:28:54,008 --> 01:28:55,884 I really can’t hear you say that. 905 01:29:01,556 --> 01:29:03,600 Hello? Hi. 906 01:29:04,017 --> 01:29:05,893 It’s one hundred pesos. 907 01:29:10,898 --> 01:29:12,941 Your name? 908 01:29:13,192 --> 01:29:16,569 Javi... Javier. 909 01:30:09,205 --> 01:30:12,208 Let’s get out of here. 910 01:30:12,542 --> 01:30:15,378 I’ve got something to do and I really have to go. 911 01:30:16,295 --> 01:30:17,922 Why did you come then? 912 01:30:18,214 --> 01:30:21,884 To get you out of here. Let’s go. Seriously, I have to go. 913 01:30:22,343 --> 01:30:25,179 And then? 914 01:30:41,070 --> 01:30:43,197 You’re going to leave. 915 01:30:44,532 --> 01:30:45,824 Il really have to go. And so do you. 916 01:30:46,074 --> 01:30:48,368 Please, do it for me. 917 01:30:49,786 --> 01:30:52,247 Ask me to be your boyfriend and then yes, 918 01:30:52,539 --> 01:30:55,459 I will go with you anywhere you want. 919 01:30:56,667 --> 01:30:59,336 You, imbecile... 920 01:31:25,362 --> 01:31:27,531 Alright, stop. 921 01:31:32,119 --> 01:31:35,080 Stop now, dude. Stop now. 922 01:31:35,456 --> 01:31:38,000 - Didn’t you hear him say stop? - No, no... 923 01:31:38,334 --> 01:31:40,044 No, no, no. Don't... 924 01:32:58,038 --> 01:33:00,040 Andrés... 925 01:33:01,542 --> 01:33:04,211 I had a problem. Please, come pick me up. 926 01:33:13,846 --> 01:33:16,639 Alright... 927 01:33:17,348 --> 01:33:20,517 No, he’s lying down but he can’t sleep. 928 01:33:21,560 --> 01:33:24,313 No, he doesn’t have a fever, he’s just in pain. 929 01:33:32,028 --> 01:33:34,237 Very well... 930 01:33:36,531 --> 01:33:38,908 and, if it doesn’t ll call you again, yes... 931 01:33:40,951 --> 01:33:43,912 Thank you very much, Doctor. Have a good night. 932 01:33:52,337 --> 01:33:54,213 What did he say? 933 01:33:54,505 --> 01:33:58,343 We have to give him some medication and see how he’s feeling in the morning. 934 01:33:59,886 --> 01:34:02,430 Give it to me. 935 01:34:08,519 --> 01:34:10,187 Give it to me, I'll go... 936 01:36:38,668 --> 01:36:39,461 Andrés? 937 01:36:40,295 --> 01:36:43,090 I'm home... 938 01:37:45,277 --> 01:37:48,196 Are you feeling better? 939 01:37:50,657 --> 01:37:51,616 Well... 940 01:37:53,368 --> 01:37:56,663 Keep resting... 941 01:38:01,543 --> 01:38:02,835 Mom? 942 01:38:13,387 --> 01:38:15,806 Why are you crying? 943 01:38:25,024 --> 01:38:28,401 You are sad because I am like this, aren’t you? 944 01:38:28,401 --> 01:38:31,029 No, no... 945 01:38:33,656 --> 01:38:35,032 No, I swear. 946 01:38:35,574 --> 01:38:39,036 I love you any way you are. 947 01:38:39,870 --> 01:38:44,166 Is my dad very angry? 948 01:38:48,879 --> 01:38:51,131 With me? 949 01:38:55,552 --> 01:38:56,178 No... 950 01:38:58,054 --> 01:39:00,473 He’s angry but... 951 01:39:01,849 --> 01:39:04,226 He doesn’t know with whom. 952 01:39:05,810 --> 01:39:09,272 Not with you. 953 01:39:10,690 --> 01:39:11,858 Give him some time. 954 01:39:24,287 --> 01:39:27,958 Your aunt’s! 955 01:39:28,959 --> 01:39:29,960 Bravo! 956 01:39:31,211 --> 01:39:32,963 Unwrap it! Unwrap it! 957 01:39:33,797 --> 01:39:35,924 - How nice. - Wear it... 958 01:39:36,174 --> 01:39:40,595 Wear it... Eat it... 959 01:40:01,282 --> 01:40:04,535 Mauricio! 960 01:40:10,291 --> 01:40:12,001 Mauricio! 961 01:40:17,006 --> 01:40:18,549 Come here... 962 01:40:24,596 --> 01:40:25,264 Listen to me. 963 01:40:26,472 --> 01:40:28,975 About what happened, I don’t want it to happen to you again. 964 01:40:31,102 --> 01:40:33,438 I don’t want you to be the first one to punch either... 965 01:40:34,646 --> 01:40:37,524 But if they do it, you have to learn how to defend yourself, okay? 966 01:40:41,528 --> 01:40:44,072 - Listen... - Don’t speak. Hit it... 967 01:40:46,032 --> 01:40:47,824 Harder. 968 01:40:48,199 --> 01:40:50,285 No, look... 969 01:40:51,661 --> 01:40:54,622 This is the face of the one who punched you. 970 01:40:54,789 --> 01:40:55,915 Like that. 971 01:41:02,339 --> 01:41:04,466 What’s up? 972 01:41:06,009 --> 01:41:09,929 - I want you to be with me again... - I can't. 973 01:41:10,180 --> 01:41:14,351 - Because you’re with that guy? -I can’t because I can’t... 974 01:41:14,851 --> 01:41:18,688 Because I just don’t feel like hiding anymore. 975 01:41:18,688 --> 01:41:19,731 I miss you very much, Fito. 976 01:41:20,023 --> 01:41:22,275 You miss me because you saw me with someone else. 977 01:41:25,862 --> 01:41:29,199 I came here to invite you to have dinner at my house. 978 01:41:30,617 --> 01:41:33,202 Thank you, but no, thanks. 979 01:41:34,286 --> 01:41:36,538 I won’t let you down... 980 01:41:37,081 --> 01:41:38,791 I told them already. 981 01:41:39,041 --> 01:41:42,294 - And what happened? - They didn’t throw a party about it... 982 01:41:42,544 --> 01:41:44,838 And there were a couple awkward days, but... 983 01:41:46,048 --> 01:41:49,009 My mom knows she has to place one more plate on the table for you. 984 01:41:51,053 --> 01:41:52,637 Thanks. 985 01:41:53,012 --> 01:41:56,224 There is one condition, though... 986 01:41:59,435 --> 01:42:00,853 That I want to introduce you as my boyfriend. 987 01:42:04,899 --> 01:42:07,402 Do you want to be my boyfriend? 988 01:42:12,240 --> 01:42:14,492 Do people still say that? 989 01:42:18,621 --> 01:42:19,913 You’re such an asshole... 990 01:42:20,163 --> 01:42:23,417 You know I do. 991 01:44:46,392 --> 01:44:48,894 Good morning, Love. 992 01:45:02,241 --> 01:45:07,454 FOUR MOONS 68900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.