All language subtitles for 21.Days.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,036 --> 00:00:04,038 [silence] 3 00:00:06,474 --> 00:00:09,243 [electronic noises] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:20,554 --> 00:00:23,224 [Filmmaker] What can you tell me about this supposed haunted house? 6 00:00:23,257 --> 00:00:24,258 The one on Cedar Road. 7 00:00:24,292 --> 00:00:25,426 [laughs] 8 00:00:25,459 --> 00:00:27,128 To stay away from it. 9 00:00:27,161 --> 00:00:28,429 [Filmmaker] Why? 10 00:00:28,462 --> 00:00:30,798 Because it's haunted. 11 00:00:30,831 --> 00:00:33,534 It's a stupid old urban legend made up by kids. 12 00:00:33,567 --> 00:00:34,368 [Filmmaker] So it's not real? 13 00:00:34,402 --> 00:00:35,336 No. 14 00:00:35,369 --> 00:00:36,537 [Man] If you live there... 15 00:00:36,570 --> 00:00:38,372 ...the other ghost or demon... 16 00:00:38,406 --> 00:00:41,142 ...starts to slowly start to get inside your head. 17 00:00:41,175 --> 00:00:43,077 I guess the paranormal activity in the house 18 00:00:43,111 --> 00:00:44,712 is so terrifying that... 19 00:00:44,745 --> 00:00:47,248 ...every family that's tried to live there... 20 00:00:47,281 --> 00:00:49,850 ...has left less than, what, 21 days after moving in. 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,652 And... when they leave, 22 00:00:51,685 --> 00:00:53,854 which is usually in the middle of the night, 23 00:00:53,887 --> 00:00:57,191 they leave all their belongings, but... 24 00:00:57,225 --> 00:00:59,560 ...take the time to-- 25 00:00:59,593 --> 00:01:02,630 Take the time to cover up all the mirrors. 26 00:01:03,664 --> 00:01:05,633 It owns you. It's-- 27 00:01:05,666 --> 00:01:07,868 It's claimed your soul. 28 00:01:07,901 --> 00:01:12,406 Well they say that the ghost or demon 29 00:01:12,440 --> 00:01:15,476 follows them to the next place where they live, 30 00:01:15,509 --> 00:01:18,746 threatening to kill them if they talk about it. 31 00:01:20,080 --> 00:01:22,883 [Woman] The house was built in 1890. 32 00:01:22,916 --> 00:01:24,852 It was the site of a major, major land dispute 33 00:01:24,885 --> 00:01:27,020 between the local Indians and the family 34 00:01:27,054 --> 00:01:29,490 who had moved there after buying the land from the government. 35 00:01:29,523 --> 00:01:30,324 The Samuels. 36 00:01:31,292 --> 00:01:32,960 The Indians had claimed for a long time 37 00:01:32,993 --> 00:01:34,328 that the land was rightfully theirs. 38 00:01:34,362 --> 00:01:37,465 That it was the site of this ancient burial ground. 39 00:01:37,498 --> 00:01:38,732 And legend has it 40 00:01:38,766 --> 00:01:42,203 that the family only lived in that house for 21 days... 41 00:01:42,236 --> 00:01:43,971 ...and then they were gone. 42 00:01:44,004 --> 00:01:45,206 Everything was there. 43 00:01:45,239 --> 00:01:47,241 Their possessions, their horses. Everything. 44 00:01:47,275 --> 00:01:48,976 Like, they had planned to come back 45 00:01:49,009 --> 00:01:50,478 and just stepped away for a little bit. 46 00:01:50,511 --> 00:01:51,845 But they never did. 47 00:01:51,879 --> 00:01:53,847 No, I don't think the house is haunted... 48 00:01:53,881 --> 00:01:54,682 ...or cursed. 49 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 Most likely, I think the Indians probably massacred the family 50 00:01:59,086 --> 00:02:01,589 and buried their bodies there on the property. 51 00:02:01,622 --> 00:02:02,990 Or maybe up in the local mountains 52 00:02:03,023 --> 00:02:04,358 so they'd never be found. 53 00:02:04,392 --> 00:02:06,960 [Filmmaker] Well that really doesn't explain 54 00:02:06,994 --> 00:02:08,729 all of the strange circumstances 55 00:02:08,762 --> 00:02:11,265 for any of the families that have lived there since. 56 00:02:11,299 --> 00:02:13,066 Oh, you mean the-the Warner family. 57 00:02:13,100 --> 00:02:15,969 Yes. They moved in there in 1977. 58 00:02:16,003 --> 00:02:20,208 The Warners. They were such a nice family. 59 00:02:20,241 --> 00:02:22,943 The little girl, Tricia, I went to school with her. 60 00:02:22,976 --> 00:02:26,614 She was just the happiest kid, but then... 61 00:02:26,647 --> 00:02:28,416 ...her personality started to change. 62 00:02:28,449 --> 00:02:32,253 She became more remote. She didn't talk much. 63 00:02:32,286 --> 00:02:35,523 And then, on what would have been their... 64 00:02:35,556 --> 00:02:37,558 ...19th day living in the house, 65 00:02:37,591 --> 00:02:39,893 the family left abruptly in the middle of the night, 66 00:02:39,927 --> 00:02:42,363 and they didn't take anything with them. 67 00:02:42,396 --> 00:02:43,597 They never went back. 68 00:02:43,631 --> 00:02:46,400 They let the house be foreclosed on. 69 00:02:46,434 --> 00:02:49,503 They would never talk to anybody about what happened. 70 00:02:49,537 --> 00:02:51,572 The little girl went mute. 71 00:02:51,605 --> 00:02:53,274 People say she was institutionalized. 72 00:02:53,307 --> 00:02:55,509 I guess she still is and... 73 00:02:55,543 --> 00:02:56,910 ...the boy, Cory Warner, 74 00:02:56,944 --> 00:03:00,080 was tragically killed in a car accident. 75 00:03:00,113 --> 00:03:02,816 I'm told on his way to talk to a reporter 76 00:03:02,850 --> 00:03:04,618 about the house. 77 00:03:04,652 --> 00:03:07,988 [Filmmaker] And what about the tenants who lived there most recently? 78 00:03:08,021 --> 00:03:10,023 Within the last two months they moved out, I think? 79 00:03:10,057 --> 00:03:11,559 Right, right. Lisa Thompson... 80 00:03:11,592 --> 00:03:14,428 ...and her nine-year-old son, Jonathan. 81 00:03:14,462 --> 00:03:16,364 Just shortly after they moved in, 82 00:03:16,397 --> 00:03:18,366 her little boy went mute. 83 00:03:18,399 --> 00:03:19,933 [Filmmaker] This little boy went mute... 84 00:03:19,967 --> 00:03:21,402 ...just like the family that was living there 85 00:03:21,435 --> 00:03:23,203 back in 1977? 86 00:03:23,237 --> 00:03:24,204 Yes. 87 00:03:25,306 --> 00:03:28,976 Uh, they moved in, uh, but only stayed for... 88 00:03:29,009 --> 00:03:31,679 ...20 days before... 89 00:03:31,712 --> 00:03:33,614 ...they moved out. 90 00:03:33,647 --> 00:03:36,083 [Filmmaker] Is she still in town? 91 00:03:36,116 --> 00:03:37,985 Oh, yes, she is. But she won't talk to you. 92 00:03:38,018 --> 00:03:40,388 She won't talk to anybody about the house. 93 00:03:44,858 --> 00:03:45,926 There she is. 94 00:03:45,959 --> 00:03:47,928 There she is, there she is, there she is. 95 00:03:49,029 --> 00:03:49,863 Come on. 96 00:03:52,800 --> 00:03:53,967 Lisa? 97 00:03:54,001 --> 00:03:55,102 [dog barking] 98 00:03:59,307 --> 00:04:00,974 Lisa Thompson? 99 00:04:01,008 --> 00:04:02,209 [dog barking] 100 00:04:02,242 --> 00:04:03,677 Lisa Thompson? 101 00:04:04,345 --> 00:04:05,579 Who are you? 102 00:04:05,613 --> 00:04:07,915 My name's Jacob Anderson. We're filmmakers. 103 00:04:07,948 --> 00:04:10,818 Get the fuck out of my property! 104 00:04:10,851 --> 00:04:12,953 [Jacob] Why did you leave the house so soon after moving in? 105 00:04:12,986 --> 00:04:14,488 Only 20 days. 106 00:04:14,522 --> 00:04:16,357 Why was that? You left abruptly. 107 00:04:16,390 --> 00:04:17,691 What happened to you and your son 108 00:04:17,725 --> 00:04:19,259 while living there? 109 00:04:19,827 --> 00:04:20,994 Lisa? 110 00:04:21,028 --> 00:04:25,299 Lisa, why did you leave all of your belongings behind? 111 00:04:25,333 --> 00:04:29,370 [Lisa] Get the fuck out of my property now! 112 00:04:29,403 --> 00:04:30,938 [Jacob] Lisa, please! 113 00:04:34,274 --> 00:04:35,709 Let's go back to the car. 114 00:04:37,010 --> 00:04:38,679 What the hell was that? 115 00:04:43,951 --> 00:04:45,619 [car starts] 116 00:04:46,219 --> 00:04:48,456 Hey. You see that? 117 00:04:48,489 --> 00:04:50,157 Isn't that that mother's kid... 118 00:04:50,190 --> 00:04:51,291 ...in the window? 119 00:04:51,325 --> 00:04:54,061 [Second male filmmaker] Oh, yeah. What's he doing? 120 00:04:55,529 --> 00:04:59,266 [Female filmmaker] Guys, I don't have a good feeling about this. 121 00:04:59,299 --> 00:05:00,468 We should leave. 122 00:05:00,501 --> 00:05:02,135 She's obviously not gonna talk to us. 123 00:05:02,169 --> 00:05:03,371 [Second male filmmaker] But why not? 124 00:05:03,404 --> 00:05:06,173 Why won't she talk about the house? 125 00:05:06,206 --> 00:05:09,543 [Second male filmmaker] I don't know, man. Dude, she-she seemed scared. 126 00:05:09,577 --> 00:05:10,744 No shit. 127 00:05:10,778 --> 00:05:12,145 Scared by what? 128 00:05:12,179 --> 00:05:13,080 Who? 129 00:05:13,847 --> 00:05:15,115 Wait, didn't that last woman 130 00:05:15,148 --> 00:05:17,217 say that the demons or ghosts follow them? 131 00:05:17,250 --> 00:05:18,619 [loud bang on car] Shit! 132 00:05:18,652 --> 00:05:19,753 Turn off that camera! 133 00:05:19,787 --> 00:05:21,321 [Second male filmmaker] What the hell? 134 00:05:21,355 --> 00:05:23,290 [engine revs] 135 00:05:23,757 --> 00:05:24,992 Oh, my God! 136 00:05:25,025 --> 00:05:25,926 Crazy! 137 00:05:25,959 --> 00:05:27,194 [Jacob] Crazy bitch! 138 00:05:27,227 --> 00:05:29,497 The fuck?! - What the fuck was that? 139 00:05:29,530 --> 00:05:31,131 [laughing] That was insane! 140 00:05:31,164 --> 00:05:32,533 [Female filmmaker] What if she hit on of us?! 141 00:05:32,566 --> 00:05:34,635 We're not going back there again. 142 00:05:37,170 --> 00:05:39,272 [Second male filmmaker] Who we gonna go interview next? 143 00:05:39,306 --> 00:05:40,173 Shit. 144 00:05:40,207 --> 00:05:41,675 Next time you do the interview, Kurt. 145 00:05:41,709 --> 00:05:42,643 [Kurt] All right man. 146 00:05:42,676 --> 00:05:44,244 Well, dude the rock was right by my head! 147 00:05:44,277 --> 00:05:45,613 You saw that. 148 00:05:45,646 --> 00:05:46,980 Probably aiming for your head. 149 00:05:47,014 --> 00:05:48,716 - Shit. - Big ol' head. 150 00:05:48,749 --> 00:05:49,683 [Female filmmaker] I had the window open. 151 00:05:51,385 --> 00:05:55,823 If she would've hit you... Oh, my God, I don't know what I would've done. 152 00:05:55,856 --> 00:05:57,090 [Kurt] Dude, that was terrifying. 153 00:05:59,560 --> 00:06:03,030 [phone ringing on other end] 154 00:06:03,063 --> 00:06:04,164 [Jacob] You got this, Shauna. 155 00:06:04,197 --> 00:06:05,265 [woman on phone] Hello? 156 00:06:05,298 --> 00:06:08,536 [Shauna] Hello. Mrs. Warner? Mrs. Carolyn Warner? 157 00:06:08,569 --> 00:06:10,270 [Carolyn] Who is this? 158 00:06:10,303 --> 00:06:12,072 Um, my name's Shauna Roberts. 159 00:06:12,105 --> 00:06:14,107 I'm a filmmaker working on a documentary. 160 00:06:14,141 --> 00:06:15,809 Mrs. Warner, what exactly happened 161 00:06:15,843 --> 00:06:17,478 to your family when you were living there? 162 00:06:17,511 --> 00:06:20,448 You left after living there for only 19 days. 163 00:06:20,481 --> 00:06:22,950 What happened to your daughter, Tricia? 164 00:06:22,983 --> 00:06:24,251 We understand she went mute 165 00:06:24,284 --> 00:06:25,986 just like the last little boy. The other-- 166 00:06:26,019 --> 00:06:27,821 [Carolyn] Leave my daughter out of this! 167 00:06:27,855 --> 00:06:30,357 [phone disconnects] - [Jacob] Fuck! 168 00:06:30,390 --> 00:06:32,292 [Kurt] Great job, Shauna. 169 00:06:33,160 --> 00:06:34,428 Oh, shit. 170 00:06:34,462 --> 00:06:37,865 [Jacob] So from 1977 'til now, no one's lived there? 171 00:06:37,898 --> 00:06:40,968 [Clarice] No, no. People were scared off. 172 00:06:41,001 --> 00:06:43,871 You see, every time someone even talked about buying the property, 173 00:06:43,904 --> 00:06:46,707 the local Indians would pay them a visit. 174 00:06:46,740 --> 00:06:47,741 Tell them all kinds of stories 175 00:06:47,775 --> 00:06:49,376 about how the land was evil. 176 00:06:49,409 --> 00:06:50,811 That anybody who lived there 177 00:06:50,844 --> 00:06:53,313 would have some tragedy befall them. 178 00:06:55,415 --> 00:06:57,250 [Jacob] What's with the 21 days? 179 00:06:58,385 --> 00:07:03,156 [speaking Native American language] 180 00:07:06,259 --> 00:07:08,496 It takes 21 days for the demon 181 00:07:08,529 --> 00:07:10,564 to fully enter the soul of the human. 182 00:07:10,598 --> 00:07:13,300 [speaking Native American language] 183 00:07:15,836 --> 00:07:17,638 The others left in time... 184 00:07:17,671 --> 00:07:19,673 ...with their souls intact. 185 00:07:20,574 --> 00:07:22,743 But their lives were never the same. 186 00:07:22,776 --> 00:07:23,644 [birds chirping] 187 00:07:23,677 --> 00:07:26,279 [Jacob] Before abandoning the house... 188 00:07:26,313 --> 00:07:28,749 ...the two previous homeowners... 189 00:07:28,782 --> 00:07:30,718 ...covered all the mirrors. 190 00:07:30,751 --> 00:07:32,019 Why was that? 191 00:07:32,986 --> 00:07:35,255 To keep the demon from entering the soul. 192 00:07:35,288 --> 00:07:36,624 See, when the mirrors are covered, 193 00:07:36,657 --> 00:07:37,925 the demon sleeps. 194 00:07:37,958 --> 00:07:41,394 He cannot capture your soul. 195 00:07:41,428 --> 00:07:43,531 [Jacob] The belief by many in town... 196 00:07:43,564 --> 00:07:47,935 ...is that your people scared off the previous homeowners 197 00:07:47,968 --> 00:07:50,337 because you believe the land is rightfully yours. 198 00:07:50,370 --> 00:07:51,572 And... 199 00:07:51,605 --> 00:07:55,075 ...because you believe it sits on an ancient burial ground. 200 00:07:55,108 --> 00:07:58,378 [speaking Native American language] 201 00:08:02,950 --> 00:08:06,386 We do believe the land is ours. 202 00:08:06,419 --> 00:08:08,656 It sits upon a vortex. 203 00:08:08,689 --> 00:08:11,825 A portal to the underworld: the Devil's playground. 204 00:08:11,859 --> 00:08:13,426 [speaking Native American language] 205 00:08:13,460 --> 00:08:16,096 There are some places so dark, so evil, 206 00:08:16,129 --> 00:08:19,466 ...no human, no living being, should ever dwell there. 207 00:08:21,068 --> 00:08:22,670 [Jacob chuckles] 208 00:08:23,370 --> 00:08:24,672 [Jacob] Good to know. 209 00:08:26,874 --> 00:08:28,876 [Kurt] It's not the dead in this town that's scary... 210 00:08:28,909 --> 00:08:29,877 It's the living. 211 00:08:29,910 --> 00:08:32,512 [Jacob] Yeah, no shit. 212 00:08:32,546 --> 00:08:34,982 Why I am glad that I brought this. 213 00:08:35,015 --> 00:08:36,316 - [Kurt] Dude, what the fuck? - A little protection. 214 00:08:36,349 --> 00:08:38,285 [Shauna] Jacob! I can't believe you brought a gun! 215 00:08:38,318 --> 00:08:39,486 [Kurt] Yeah, are you that kind of jerk 216 00:08:39,519 --> 00:08:41,054 that just brings a gun around everywhere? 217 00:08:41,088 --> 00:08:43,023 Jesus Christ, are you kidding me? 218 00:08:43,056 --> 00:08:44,357 After some of the people we've met? 219 00:08:44,391 --> 00:08:46,193 It's like fucking Deliverance. 220 00:08:47,227 --> 00:08:49,296 You'll be glad I brought it. Trust me. 221 00:08:56,937 --> 00:08:58,138 This is it. 222 00:09:04,645 --> 00:09:09,516 It's in through on of these trees. 223 00:09:09,549 --> 00:09:10,951 Yeah, here we go. 224 00:09:13,286 --> 00:09:14,421 Yeah. 225 00:09:20,460 --> 00:09:22,763 [Kurt] This doesn't scare you Jacob? 226 00:09:22,796 --> 00:09:24,397 - What? Trees? - [Kurt] Yeah. 227 00:09:24,431 --> 00:09:27,367 No. No, it doesn't. Nothin' scares me. 228 00:09:27,400 --> 00:09:28,468 [Shauna] Yeah. 229 00:09:28,501 --> 00:09:31,171 [Kurt] Gotta let your imagination run wild, man. 230 00:09:31,204 --> 00:09:33,907 You know, you always are filled with the craziest ideas. 231 00:09:33,941 --> 00:09:36,443 You're not gonna film me putting cinnamon in my mouth. 232 00:09:36,476 --> 00:09:38,345 [Kurt] Come on, man, have a little fun. 233 00:09:44,117 --> 00:09:45,753 That's pretty nice, actually. 234 00:09:45,786 --> 00:09:47,487 [Jacob] This must be the, uh, guy from the bank. 235 00:09:47,520 --> 00:09:48,989 He's gonna let us in. 236 00:09:50,758 --> 00:09:52,225 [Kurt] Look how proper he looks. 237 00:09:52,259 --> 00:09:53,526 [Jacob] Hey, there. 238 00:09:53,560 --> 00:09:54,728 Is that thing on? 239 00:09:54,762 --> 00:09:57,564 That thing is on. He's our main cameraman. 240 00:09:57,597 --> 00:09:58,498 Wow, wow. 241 00:09:58,531 --> 00:09:59,332 He's gonna make you look good, though. 242 00:09:59,366 --> 00:10:00,500 You gonna get us in there? 243 00:10:00,533 --> 00:10:02,069 [Bank rep] Uh, let's get you in there right now. 244 00:10:02,102 --> 00:10:04,037 [Jacob] Okay, show us the way. 245 00:10:04,071 --> 00:10:06,006 [Bank rep] Follow me this way. 246 00:10:06,039 --> 00:10:07,675 [Kurt] Duck your heads, everyone. 247 00:10:10,944 --> 00:10:11,945 [Jacob] Well, I gotta say 248 00:10:11,979 --> 00:10:13,346 it doesn't seem too creepy from here 249 00:10:13,380 --> 00:10:14,782 except for spider webs. 250 00:10:14,815 --> 00:10:19,052 - [Bank rep] Creepy? - [Jacob] It seems really beautiful, actually. 251 00:10:19,086 --> 00:10:20,253 Thank you so much. 252 00:10:20,287 --> 00:10:21,955 [Kurt] After you, sir. 253 00:10:21,989 --> 00:10:23,090 Everything's pretty much 254 00:10:23,123 --> 00:10:25,292 the way the last owner left it. 255 00:10:25,325 --> 00:10:27,427 [Jacob] Oh, my gosh. 256 00:10:27,460 --> 00:10:28,561 [sniffs] 257 00:10:30,030 --> 00:10:31,231 [Jacob] Guess the, uh, banks 258 00:10:31,264 --> 00:10:32,966 aren't really responsible for cleaning the place up. 259 00:10:33,000 --> 00:10:34,702 [Bank rep, laughing] No. 260 00:10:34,735 --> 00:10:37,404 [Jacob] It's gonna be on you Shauna. 261 00:10:37,437 --> 00:10:39,339 - [Bank rep] Dining room. - [Jacob] Are these their packing boxes? 262 00:10:39,372 --> 00:10:41,574 They didn't even finish unpacking before they left? 263 00:10:41,608 --> 00:10:43,176 I guess so. 264 00:10:43,210 --> 00:10:44,712 - [Shauna] Hm. - [Jacob] Huh. 265 00:10:49,683 --> 00:10:51,752 Hey! Who knows? Maybe... 266 00:10:51,785 --> 00:10:53,120 ...we'll end up taking this place. 267 00:10:53,153 --> 00:10:54,287 It could be our dream house. 268 00:10:54,321 --> 00:10:55,889 - [Kurt] This is a good house. - [Shauna] Shut up. 269 00:10:58,959 --> 00:11:01,762 And so, who technically owns... 270 00:11:01,795 --> 00:11:04,297 ...all the belongings in here? The bank? 271 00:11:04,331 --> 00:11:05,665 Right now, the bank. 272 00:11:06,599 --> 00:11:10,303 Wow. There's some pretty nice things. 273 00:11:10,337 --> 00:11:11,739 - Wanna check the bedrooms? - [Shauna] Yeah. 274 00:11:11,772 --> 00:11:12,806 I'd love to. 275 00:11:14,374 --> 00:11:16,343 One of the smaller rooms right there. 276 00:11:20,380 --> 00:11:21,414 [Jacob] Wow. 277 00:11:21,448 --> 00:11:22,816 [Kurt] Whoa. 278 00:11:22,850 --> 00:11:24,651 It looks like somebody was just in here. 279 00:11:24,684 --> 00:11:25,953 Goodness. - [Kurt] I know. 280 00:11:27,687 --> 00:11:29,189 This was his room. 281 00:11:29,222 --> 00:11:30,824 [Jacob] Oh, my God. 282 00:11:31,725 --> 00:11:34,427 Oh. This picture. 283 00:12:03,423 --> 00:12:05,725 He's not gonna let us get one night's sleep. It's gonna be... 284 00:12:09,396 --> 00:12:10,964 Done checkin' out the bathroom? 285 00:12:10,998 --> 00:12:12,332 Really. 286 00:12:15,002 --> 00:12:16,369 This thing's huge. 287 00:12:22,275 --> 00:12:24,978 - [Kurt] Huh. - [Shauna] I really like this fireplace. 288 00:12:35,388 --> 00:12:37,390 [Bank rep] This is the master bedroom. 289 00:12:37,424 --> 00:12:38,959 Oh! I want this room. 290 00:12:40,193 --> 00:12:41,561 It's so pretty. - The kid's room, and that room 291 00:12:41,594 --> 00:12:43,296 and then this room. 292 00:12:43,330 --> 00:12:44,798 It's... one too many. 293 00:12:44,832 --> 00:12:45,966 [Kurt] Hey guys. Did you notice 294 00:12:45,999 --> 00:12:48,201 that all the mirrors are covered 295 00:12:48,235 --> 00:12:50,904 exactly like they told us they would be? 296 00:12:50,938 --> 00:12:52,239 [Jacob] That's what they said. Yeah. 297 00:12:53,740 --> 00:12:56,810 Lisa Thompson, she really just-- Her and her son... 298 00:12:56,844 --> 00:12:58,111 ...left all of her stuff behind 299 00:12:58,145 --> 00:12:59,779 and didn't come back for anything? 300 00:12:59,813 --> 00:13:01,181 [Bank rep] Um, nope. 301 00:13:07,454 --> 00:13:09,656 [Kurt] That mirror's covered, too. 302 00:13:09,689 --> 00:13:10,891 Fuck. 303 00:13:11,992 --> 00:13:13,026 [Jacob] Holy shit. 304 00:13:13,060 --> 00:13:14,828 Hey, come here. Look at this. 305 00:13:14,862 --> 00:13:17,965 She even left most of her and her son's clothes. 306 00:13:17,998 --> 00:13:19,399 - [Kurt] Whoa. - [Jacob] Whoa. 307 00:13:19,432 --> 00:13:20,300 [Bank rep] Weird, huh? 308 00:13:20,333 --> 00:13:21,701 [Jacob] Did she ever say... 309 00:13:21,734 --> 00:13:24,037 ...what happened to her in this house? 310 00:13:24,071 --> 00:13:24,938 What scared her? 311 00:13:25,939 --> 00:13:28,876 Nothing specific. Only that the place was... 312 00:13:28,909 --> 00:13:31,178 ...haunted and that no one should live here. 313 00:13:31,211 --> 00:13:33,280 She immediately forfeited the rights to the place. 314 00:13:33,313 --> 00:13:34,681 Sending it into foreclosure. 315 00:13:34,714 --> 00:13:36,049 [Kurt] We're gonna find out, man. 316 00:13:36,083 --> 00:13:38,551 We're gonna find out what happened in this house, 317 00:13:38,585 --> 00:13:40,387 and we're gonna get it all on camera. 318 00:13:42,155 --> 00:13:44,624 This basically just says that if anything happens to us 319 00:13:44,657 --> 00:13:46,126 or we die in the house, 320 00:13:46,159 --> 00:13:51,098 the bank or town... won't take any responsibility. 321 00:13:51,131 --> 00:13:53,700 [hammering] 322 00:13:54,767 --> 00:13:56,870 I'm leaving a few windows open just an inch 323 00:13:56,904 --> 00:13:58,671 for fresh air to come in. 324 00:13:58,705 --> 00:14:01,541 This is the best way... um... 325 00:14:01,574 --> 00:14:04,544 In the event of an emergency, like a fire... 326 00:14:04,577 --> 00:14:06,079 ...you're gonna have to break through the windows to get out 327 00:14:06,113 --> 00:14:09,382 because everything will be completely barricaded. 328 00:14:09,416 --> 00:14:11,751 This us, uh... at your request. 329 00:14:11,784 --> 00:14:13,553 You know those reality shows? 330 00:14:13,586 --> 00:14:16,589 They stay in a haunted house for a night? 331 00:14:16,623 --> 00:14:19,927 We're gonna stay in this house for 21 days. 332 00:14:19,960 --> 00:14:21,328 And when we do that... 333 00:14:21,361 --> 00:14:23,230 ...we're gonna be the longest lasting residents 334 00:14:23,263 --> 00:14:25,065 to have stayed here more than 20 days. 335 00:14:25,098 --> 00:14:26,633 So, I mean, honestly... 336 00:14:26,666 --> 00:14:28,868 ...we just want to disprove or debunk, or whatever, 337 00:14:28,902 --> 00:14:32,172 the urban legend that surrounds this house. 338 00:14:32,205 --> 00:14:33,806 I know it's not haunted. 339 00:14:33,840 --> 00:14:35,108 Hey. That reminds me, actually. 340 00:14:35,142 --> 00:14:37,844 Before we get hermetically sealed up in this place... 341 00:14:37,877 --> 00:14:39,746 ..Kurt, why don't you take Shauna and, uh, 342 00:14:39,779 --> 00:14:41,214 go see if you can find that... 343 00:14:41,248 --> 00:14:42,382 ...Indian burial ground? 344 00:14:42,415 --> 00:14:43,883 I'm gonna go check out the barn. 345 00:14:43,917 --> 00:14:45,185 - [Kurt] Sure thing, dude. - Thanks. 346 00:14:45,218 --> 00:14:46,719 [Kurt] Thanks, man. Thanks a lot. 347 00:14:46,753 --> 00:14:48,188 Thanks, guys. 348 00:14:48,221 --> 00:14:49,489 Looks good. 349 00:15:22,055 --> 00:15:23,656 [Jacob] Holy shit. 350 00:15:38,205 --> 00:15:40,673 [loud bang] [bird flapping] 351 00:15:40,707 --> 00:15:42,142 Jesus. 352 00:15:47,147 --> 00:15:48,948 [Kurt] I don't see any headstones. 353 00:15:49,949 --> 00:15:52,252 Kurt, it's an ancient burial ground. 354 00:15:52,285 --> 00:15:54,754 Not gonna see any headstones. 355 00:15:54,787 --> 00:15:56,056 [Kurt] What's it gonna look like 356 00:15:56,089 --> 00:15:57,757 so we know what the hell to look for? 357 00:15:57,790 --> 00:16:01,061 I don't know. Mounds or rocks or something. 358 00:16:10,870 --> 00:16:12,772 [Kurt] What the fuck? 359 00:16:16,609 --> 00:16:18,345 [Shauna] They're everywhere. 360 00:16:19,546 --> 00:16:21,748 [Kurt] Hey, didn't that guy yesterday-- 361 00:16:21,781 --> 00:16:23,216 Didn't he tell us the dream catchers 362 00:16:23,250 --> 00:16:25,085 are used for catching evil? 363 00:16:25,118 --> 00:16:27,754 Why are they placed in the ground like that? 364 00:16:27,787 --> 00:16:29,922 Dream catchers are supposed to be hung. 365 00:16:35,895 --> 00:16:37,597 [loud hammering] 366 00:16:39,766 --> 00:16:41,501 [Jacob] Not scared yet, are you? 367 00:16:41,534 --> 00:16:43,736 We-we really can't get out? 368 00:16:43,770 --> 00:16:44,937 [Kurt] Nope. 369 00:16:46,373 --> 00:16:48,175 Hey, thanks guys! 370 00:16:48,208 --> 00:16:50,310 We're officially locked in this house. 371 00:16:50,343 --> 00:16:53,012 [Jacob] 21 days and 21 nights. 372 00:16:53,046 --> 00:16:54,547 [laughing] 373 00:16:55,682 --> 00:16:58,118 All right, so basically, the whole house is covered. 374 00:16:58,151 --> 00:16:59,752 All of the cameras... 375 00:16:59,786 --> 00:17:02,021 All of the cameras... with nighttime vision. 376 00:17:02,055 --> 00:17:03,623 Now this is going to allow us... 377 00:17:03,656 --> 00:17:04,857 ...to see in low light 378 00:17:04,891 --> 00:17:06,659 or even no light environments. 379 00:17:06,693 --> 00:17:09,729 Now, I've also placed what is called an EMF meter, 380 00:17:09,762 --> 00:17:11,598 better known as a ghost detector, 381 00:17:11,631 --> 00:17:12,932 in each room. 382 00:17:12,965 --> 00:17:14,267 Now this turns it on. 383 00:17:14,301 --> 00:17:16,303 And this will basically light up and beep 384 00:17:16,336 --> 00:17:19,239 if someone or something passes by 385 00:17:19,272 --> 00:17:21,408 disturbing that electromagnetic field. 386 00:17:21,441 --> 00:17:22,975 I also placed 387 00:17:23,009 --> 00:17:26,179 a digital still camera in the barn. 388 00:17:26,213 --> 00:17:27,947 You can see it right there. 389 00:17:29,015 --> 00:17:30,150 And what I'm gonna be doing 390 00:17:30,183 --> 00:17:32,752 is I'm gonna be taking a still digital shot 391 00:17:32,785 --> 00:17:34,321 about once every hour. 392 00:17:34,354 --> 00:17:35,922 [Jacob] It should be noted that... 393 00:17:35,955 --> 00:17:37,324 ...the barn has also been barricaded 394 00:17:37,357 --> 00:17:39,992 to keep anybody from getting in. 395 00:17:40,026 --> 00:17:41,528 [Kurt] Now, this is going to allow us 396 00:17:41,561 --> 00:17:43,963 to see if anything moves or changes, 397 00:17:43,996 --> 00:17:46,533 or just if anything peculiar happens at all. 398 00:17:49,169 --> 00:17:52,639 [Shauna] I found all these crazy things... in the barn 399 00:17:52,672 --> 00:17:55,475 that belonged to the people who used to live here. 400 00:17:55,508 --> 00:17:59,246 Paranormal researchers usually call these trigger objects, 401 00:17:59,279 --> 00:18:01,648 meaning they might trigger something 402 00:18:01,681 --> 00:18:03,550 in the spirits of the people who lived here. 403 00:18:03,583 --> 00:18:04,684 [Kurt] Awesome. 404 00:18:04,717 --> 00:18:06,386 [Shauna] Or... the objects themselves 405 00:18:06,419 --> 00:18:10,223 may have some kind of residual memories of what happened 406 00:18:10,257 --> 00:18:11,758 and just being back in the house 407 00:18:11,791 --> 00:18:14,194 might trigger some sort of... 408 00:18:15,061 --> 00:18:16,963 ...paranormal reaction. 409 00:18:16,996 --> 00:18:19,232 - [Jacob] Somebody's been doin' their research. - [Shauna] Yeah. 410 00:18:21,134 --> 00:18:23,470 - [Jacob] You found all of these in there? - [Shauna] Yeah. 411 00:18:23,503 --> 00:18:26,239 - Sweet. - Like... full train set. 412 00:18:36,849 --> 00:18:38,885 [Shauna giggling] 413 00:18:51,698 --> 00:18:53,166 [Kurt] Hey, guys. 414 00:18:54,201 --> 00:18:55,502 Guys? 415 00:18:55,535 --> 00:18:58,305 - [Jacob] Grr! - [Kurt] Shit! The fuck, dude? 416 00:18:58,338 --> 00:19:00,106 [Shauna] Oh, my God. 417 00:19:00,707 --> 00:19:02,074 Don't do that, man! 418 00:19:03,576 --> 00:19:06,913 So remind me why you're putting this in my room again. 419 00:19:06,946 --> 00:19:09,482 [Shauna] So the spirits will come out and play with this. 420 00:19:11,884 --> 00:19:13,420 [Kurt] Okay, that was- that was pretty cool. 421 00:19:13,453 --> 00:19:14,987 [Jacob] I think he looks a lot like you. 422 00:19:17,890 --> 00:19:19,292 All right. 423 00:19:23,596 --> 00:19:25,598 [Shauna] Oh, gosh. 424 00:19:25,632 --> 00:19:27,234 You know, since none of the past owners 425 00:19:27,267 --> 00:19:29,369 will just tell us what happened here, 426 00:19:29,402 --> 00:19:31,671 maybe their belongings will. 427 00:19:31,704 --> 00:19:34,974 Right, Raggedy Ann? What happened here, huh? 428 00:19:35,007 --> 00:19:36,709 Guys, this is creepy, though. 429 00:19:36,743 --> 00:19:37,977 [Jacob] What? 430 00:19:38,010 --> 00:19:40,112 [Shauna] They covered all the mirrors. 431 00:19:40,146 --> 00:19:42,382 [Jacob] Well, not for long. 432 00:19:42,415 --> 00:19:44,150 You ready? 433 00:19:44,183 --> 00:19:46,386 [Kurt] Didn't the Native Americans to us not to... 434 00:19:46,419 --> 00:19:48,488 ...you know, uncover these mirrors? 435 00:19:48,521 --> 00:19:49,856 Dude, they warned us not to. 436 00:19:49,889 --> 00:19:51,090 [Jacob] Oh, you know what? You're right. 437 00:19:51,123 --> 00:19:53,460 Let's just scrap the whole thing. 438 00:19:53,493 --> 00:19:56,028 Let's just call the bank rep and have him let us out. 439 00:19:56,062 --> 00:19:57,897 Is that what you want? That what you want? 440 00:19:57,930 --> 00:19:59,198 No. All right, all right. 441 00:19:59,232 --> 00:20:00,800 [Jacob] Cry me a river. 442 00:20:00,833 --> 00:20:02,269 Seriously. 443 00:20:03,703 --> 00:20:05,972 Oh, my God! My hand! - [Kurt] Shit. 444 00:20:06,005 --> 00:20:06,873 [Shauna] Jacob! 445 00:20:06,906 --> 00:20:08,241 [Jacob] Those Native Americans... 446 00:20:08,275 --> 00:20:10,009 [Kurt] Wait, get Raggedy Ann. 447 00:20:12,279 --> 00:20:14,881 [Jacob] All right, Kurt. That can be your room here. 448 00:20:14,914 --> 00:20:16,749 [Kurt] You know what my room reminds me of? 449 00:20:16,783 --> 00:20:19,185 My grandma's house. 450 00:20:19,218 --> 00:20:21,854 [Jacob] All right, well... if this is Grandma's house 451 00:20:21,888 --> 00:20:24,924 you've got one demonic, demented grandma. 452 00:20:24,957 --> 00:20:26,225 [Kurt] My room, too? 453 00:20:26,259 --> 00:20:27,827 [Jacob] That's the deal. 454 00:20:31,431 --> 00:20:33,566 God, that's weird that they just left all that stuff 455 00:20:33,600 --> 00:20:35,335 laying around like that. 456 00:20:49,316 --> 00:20:51,818 [sighing] It's a lot of mirrors they covered. 457 00:20:59,158 --> 00:21:00,727 You don't scare anybody... 458 00:21:00,760 --> 00:21:02,329 ...little bitch devil. 459 00:21:02,362 --> 00:21:04,297 I don't see any demon in here. 460 00:21:04,331 --> 00:21:05,732 Are you in here, demon? 461 00:21:05,765 --> 00:21:07,800 Do you wanna suck my soul? 462 00:21:07,834 --> 00:21:09,201 You can suck my soul. 463 00:21:11,070 --> 00:21:12,772 Guys, I took 'em all off. 464 00:21:15,508 --> 00:21:16,709 Hey, Shauna! 465 00:21:17,810 --> 00:21:19,879 Hey, they got a tub in here. 466 00:21:19,912 --> 00:21:21,548 You should totally use it. 467 00:21:32,792 --> 00:21:36,162 All this talk of demons has got me horny. 468 00:22:37,457 --> 00:22:40,427 [jingling] 469 00:22:53,640 --> 00:22:56,643 [low creaking] 470 00:23:02,348 --> 00:23:05,251 [Shauna] So I created a timeline 471 00:23:05,284 --> 00:23:08,455 of the three families who tried to live here. 472 00:23:08,488 --> 00:23:09,422 Um... 473 00:23:09,456 --> 00:23:11,924 Some of these are really creepy. 474 00:23:11,958 --> 00:23:13,826 Especially of the last two. 475 00:23:13,860 --> 00:23:16,162 Built in 1890. - [Kurt] Awesome. 476 00:23:16,195 --> 00:23:18,230 You get these pictures from the historian? 477 00:23:18,264 --> 00:23:20,132 [Shauna] Mm-hmm. Yeah. 478 00:23:20,166 --> 00:23:21,434 [Kurt] That's cool. 479 00:23:21,468 --> 00:23:23,470 [Shauna] They all covered the mirrors. 480 00:23:25,004 --> 00:23:27,173 [whispering] I wish something would happen. 481 00:23:28,508 --> 00:23:29,776 [Kurt] Why are you whispering? 482 00:23:29,809 --> 00:23:31,310 [giggles] 483 00:23:32,912 --> 00:23:36,716 [Shauna] I really wanna start to see some, you know... 484 00:23:36,749 --> 00:23:37,750 ...activity. 485 00:23:38,851 --> 00:23:40,453 [Kurt] You're crazy. Careful what you wish for. 486 00:24:25,397 --> 00:24:26,866 [soft knocking] 487 00:24:29,802 --> 00:24:31,337 [soft knocking] 488 00:24:46,418 --> 00:24:47,620 [soft knocking] 489 00:24:53,560 --> 00:24:55,995 [insects chirping] 490 00:25:03,870 --> 00:25:05,271 [loud knocking] [Shauna gasps] 491 00:25:05,304 --> 00:25:08,808 [EMF meter beeping] 492 00:25:43,009 --> 00:25:45,712 [meter continues beeping] 493 00:25:55,154 --> 00:25:56,856 [silence] 494 00:26:03,596 --> 00:26:05,832 Come here, come here! Check this out! Come on! 495 00:26:05,865 --> 00:26:06,966 Ooh. 496 00:26:06,999 --> 00:26:08,300 What's goin' on? 497 00:26:08,334 --> 00:26:09,736 I was-I was, uh... 498 00:26:09,769 --> 00:26:11,270 I was checking the still images 499 00:26:11,303 --> 00:26:13,372 from last night in the barn. 500 00:26:13,405 --> 00:26:14,607 Yeah? 501 00:26:14,641 --> 00:26:17,543 [Kurt] All right, so this is, like, 12 o'clock. 502 00:26:17,576 --> 00:26:19,011 One o'clock. 503 00:26:20,012 --> 00:26:21,447 Two o'clock. 504 00:26:22,214 --> 00:26:23,816 Three o'clock. 505 00:26:23,850 --> 00:26:25,317 [Jacob] Oh, my God. 506 00:26:25,351 --> 00:26:26,585 That is pretty cool. 507 00:26:26,619 --> 00:26:28,387 And you're sure you checked the surveillance camera 508 00:26:28,420 --> 00:26:30,589 and nobody got in there? 509 00:26:30,623 --> 00:26:31,590 [Kurt] No. 510 00:26:32,424 --> 00:26:34,093 The place is totally locked down. 511 00:26:34,126 --> 00:26:37,329 There's no windows, so there's no wind 512 00:26:37,363 --> 00:26:40,499 that could've came in or blown it across or anything. 513 00:26:40,532 --> 00:26:42,669 It just moves. It... Watch. 514 00:26:42,702 --> 00:26:46,138 [all cheering] 515 00:26:46,172 --> 00:26:47,840 [Jacob] That's insane! 516 00:26:47,874 --> 00:26:49,642 You checked the EVP recorder, right? 517 00:26:49,676 --> 00:26:50,710 Yeah, yeah... 518 00:26:51,944 --> 00:26:55,181 Dude, if there's a sound, man, the baseline will spike. 519 00:26:55,214 --> 00:26:57,116 It's-it's flatlined. 520 00:27:21,207 --> 00:27:23,409 [crickets chirping] 521 00:27:33,452 --> 00:27:37,423 [EMF meter beeping] 522 00:27:42,061 --> 00:27:44,864 [beeping continues, muffled] 523 00:27:51,971 --> 00:27:53,239 Jacob? 524 00:27:54,240 --> 00:27:55,641 Jacob? 525 00:28:23,602 --> 00:28:24,837 Kurt? 526 00:28:24,871 --> 00:28:27,273 [EMF meter beeping] 527 00:28:32,211 --> 00:28:33,379 Hm. 528 00:29:02,374 --> 00:29:03,943 [beeping stops] 529 00:29:03,976 --> 00:29:06,678 [sink draining] 530 00:29:20,559 --> 00:29:21,828 Wh-- 531 00:29:33,039 --> 00:29:35,341 [Kurt] It's on the inside, dude. 532 00:29:35,374 --> 00:29:37,076 The hand print. Look. 533 00:29:37,109 --> 00:29:39,812 - [Jacob] Fuck. - [Kurt] It came from inside the house. 534 00:29:48,120 --> 00:29:49,388 It's crazy. 535 00:29:51,523 --> 00:29:52,758 [Kurt] Dude, where's Shauna? 536 00:31:51,043 --> 00:31:53,379 [Shauna] What the fuck? 537 00:32:07,759 --> 00:32:10,362 [Kurt] Was this the only thing that was in the box? 538 00:32:10,396 --> 00:32:11,897 Yeah. 539 00:32:11,930 --> 00:32:13,599 There's nothing else in there? 540 00:32:14,666 --> 00:32:16,302 [Shauna] I just saw the pictures. 541 00:32:18,004 --> 00:32:19,471 It looks like they did it in blood. 542 00:32:19,505 --> 00:32:22,341 [Jacob, chuckling] Come on, it's not blood. 543 00:32:22,374 --> 00:32:24,710 It's probably, like, magic marker or something. You're ridiculous. 544 00:32:24,743 --> 00:32:26,512 You fucking kidding me? That's blood. 545 00:32:26,545 --> 00:32:29,248 Zoom in on the photo. It's blood. Look at it. 546 00:32:29,281 --> 00:32:31,517 [Jacob] Okay, okay, cameraman. 547 00:32:32,618 --> 00:32:35,454 Well... whatever it is, who would even do this? 548 00:32:35,487 --> 00:32:36,955 Where did we find these? 549 00:32:38,190 --> 00:32:39,992 [Shauna] Kurt, doesn't it look like the symbol we saw 550 00:32:40,026 --> 00:32:42,228 on the dream catchers we saw outside? 551 00:32:42,261 --> 00:32:44,796 [Kurt] Kinda looks like a... pentagram. 552 00:32:44,830 --> 00:32:46,465 But not quite. 553 00:32:47,133 --> 00:32:48,300 [Jacob] I dunno, man. 554 00:32:48,334 --> 00:32:50,202 There's a reasonable explanation for it. 555 00:32:50,236 --> 00:32:51,437 There always is. 556 00:32:51,470 --> 00:32:52,871 What's the explanation? Tell me. 557 00:32:52,904 --> 00:32:53,905 [Jacob] How am I supposed to know? 558 00:32:53,939 --> 00:32:55,141 Why don't we go look at the fact 559 00:32:55,174 --> 00:32:56,642 that we have the entire house recorded 560 00:32:56,675 --> 00:32:58,910 and see that there's nobody who did this, 561 00:32:58,944 --> 00:33:00,512 so they were probably stashed there by somebody 562 00:33:00,546 --> 00:33:04,150 to scare off every other person who's been in the house. 563 00:33:04,183 --> 00:33:05,751 [Shauna] Look. 564 00:33:05,784 --> 00:33:08,554 The symbol is almost exactly identical 565 00:33:08,587 --> 00:33:11,690 to the symbol we saw on the... on the pictures here. 566 00:33:11,723 --> 00:33:13,325 Look. 567 00:33:13,359 --> 00:33:16,162 [Jacob] Those two Native American dudes we met the other day, 568 00:33:16,195 --> 00:33:18,330 they probably marked up these pictures. 569 00:33:19,565 --> 00:33:20,966 [Shauna] No, Jacob. 570 00:33:20,999 --> 00:33:22,868 [Jacob] Sure they did. To scare us off. 571 00:33:22,901 --> 00:33:24,036 Well, why in the hell did they put them 572 00:33:24,070 --> 00:33:25,471 all the way in the back of the closet 573 00:33:25,504 --> 00:33:27,005 if they wanted us to see them? 574 00:33:27,039 --> 00:33:29,275 Yeah, and, I mean, how do you explain the hand print? 575 00:33:29,308 --> 00:33:31,677 That came from inside the house. 576 00:33:31,710 --> 00:33:33,079 Who the hell turned on the water? 577 00:33:33,112 --> 00:33:35,347 [Jacob] It's an old house with faulty pipes, Kurt. 578 00:33:35,381 --> 00:33:37,983 But that doesn't explain the hand print. 579 00:33:38,016 --> 00:33:40,752 [Jacob] Look. I think all this weird shit we're seeing, 580 00:33:40,786 --> 00:33:43,355 it's just a result of these guys wanting to scare us off. 581 00:33:43,389 --> 00:33:45,324 Just like they did with the other families. 582 00:33:45,357 --> 00:33:47,159 I mean, if it was those guys doing this, 583 00:33:47,193 --> 00:33:49,395 we would see it. But we don't. 584 00:33:49,428 --> 00:33:51,330 The hand print, it-it just appears. 585 00:33:51,363 --> 00:33:53,965 [Jacob] Well, first of all... 586 00:33:53,999 --> 00:33:55,634 ...we can't even see the handprint 587 00:33:55,667 --> 00:33:57,536 from the angle of the surveillance camera, okay? 588 00:33:57,569 --> 00:33:59,538 It's Shauna's handheld where we pick it up. 589 00:33:59,571 --> 00:34:00,872 Come on, dude. 590 00:34:00,906 --> 00:34:03,109 [Jacob] Look. I don't know how they did it, 591 00:34:03,142 --> 00:34:05,777 but I'm convinced they did it. 592 00:34:05,811 --> 00:34:07,546 There's nothing evil here. 593 00:34:07,579 --> 00:34:09,315 There's no demon. 594 00:34:12,518 --> 00:34:15,787 I know. I just can't wait to get out of this house. 595 00:34:15,821 --> 00:34:16,922 I know. 596 00:34:16,955 --> 00:34:19,225 Yeah, we can go get fro-yo, or something. 597 00:34:45,117 --> 00:34:47,719 Hey, Jacob, Shauna, come here! 598 00:34:47,753 --> 00:34:49,221 You gotta hear this! 599 00:34:55,261 --> 00:34:56,262 [Jacob] What's goin' on? 600 00:34:56,295 --> 00:34:59,331 So... I was looking at the EVPs last night. 601 00:34:59,365 --> 00:35:00,466 [Jacob] Well, you got to look at your other camera 602 00:35:00,499 --> 00:35:01,500 if you got something. 603 00:35:01,533 --> 00:35:02,968 Listen to what happens in the barn. 604 00:35:05,804 --> 00:35:08,540 [static hiss on recording] 605 00:35:08,574 --> 00:35:10,142 [faint indistinct voice] 606 00:35:12,043 --> 00:35:14,012 [Jacob] Sounds like something, but... 607 00:35:14,045 --> 00:35:16,114 ...I can't-I can't hear what. What is that? 608 00:35:16,148 --> 00:35:17,983 [Kurt] Exactly. All right. Now, check it out. 609 00:35:18,016 --> 00:35:19,718 This happened last night 610 00:35:19,751 --> 00:35:22,421 right before Shauna discovered the hand print. 611 00:35:22,454 --> 00:35:27,926 [garbled children's voices] - Shauna! - Come play with us. 612 00:35:27,959 --> 00:35:29,261 [Shauna] Oh, my God. 613 00:35:29,295 --> 00:35:32,564 [Jacob] Shauna? Come play with us?! 614 00:35:32,598 --> 00:35:33,832 Holy shit. 615 00:35:34,766 --> 00:35:36,134 Kurt... 616 00:35:36,168 --> 00:35:39,838 ...bring up the, uh, still image from the barn. 617 00:35:39,871 --> 00:35:40,772 Get that? 618 00:35:40,806 --> 00:35:42,774 Yeah. It's right here. 619 00:35:42,808 --> 00:35:44,176 [Shauna] What's with all those orbs? 620 00:35:44,210 --> 00:35:45,944 [Jacob] Okay. Now, uh... 621 00:35:45,977 --> 00:35:47,413 ...compare it to the one from last night. 622 00:35:47,446 --> 00:35:49,147 I just wanna see something. 623 00:35:50,916 --> 00:35:52,784 Holy shit, the scythe in the corner of the barn. 624 00:35:52,818 --> 00:35:54,052 It's gone. 625 00:35:54,085 --> 00:35:55,120 [Shauna] What happened to it? 626 00:35:55,153 --> 00:35:56,288 [Kurt] I don't know, man. 627 00:35:56,322 --> 00:35:59,024 It probably just fell out of camera range, you know? 628 00:35:59,057 --> 00:36:01,393 [Jacob] Check-check the outside camera. 629 00:36:01,427 --> 00:36:02,794 Kurt, make sure nobody broke in, 630 00:36:02,828 --> 00:36:04,263 took it or-- You know? 631 00:36:04,296 --> 00:36:06,465 Something reasonable. See what happened. 632 00:36:07,833 --> 00:36:10,202 [Kurt] Dude, it's- it's totally locked down. 633 00:36:10,236 --> 00:36:11,036 [Jacob] I don't know. 634 00:36:11,069 --> 00:36:12,638 [Kurt] No one got in. 635 00:36:12,671 --> 00:36:14,440 It's-it's fucking gone, dude. 636 00:36:18,009 --> 00:36:19,411 [Jacob] Holy shit. 637 00:36:20,212 --> 00:36:22,214 [Shauna] Let me take the camera. 638 00:36:22,248 --> 00:36:24,182 [Jacob] Where are you goin'? 639 00:36:24,216 --> 00:36:25,884 [Shauna] I wanna go check out the window 640 00:36:25,917 --> 00:36:27,686 where we saw the hand print. 641 00:36:50,141 --> 00:36:51,410 Hm. 642 00:36:52,244 --> 00:36:55,547 [marbles clinking loudly] 643 00:36:56,615 --> 00:36:59,251 [door creaking] 644 00:37:17,669 --> 00:37:19,004 [Shauna screams] 645 00:37:19,037 --> 00:37:21,607 [panting] 646 00:37:22,774 --> 00:37:24,776 - [Jacob] What is it? - [Kurt] What's going on? 647 00:37:26,778 --> 00:37:27,679 [Shauna] Did you-- 648 00:37:28,547 --> 00:37:29,981 - [Jacob] What the fuck? - Holy shit. 649 00:37:30,015 --> 00:37:33,519 [Shauna] Did you-- Did you guys do that? 650 00:37:33,552 --> 00:37:34,653 What? 651 00:37:34,686 --> 00:37:36,021 What are you talkin' about? 652 00:37:36,054 --> 00:37:38,156 [Shauna] Did you guys put that there? 653 00:37:38,189 --> 00:37:40,158 Shauna, what the fuck? 654 00:37:40,191 --> 00:37:42,060 Get a grip. We're locked in here. 655 00:37:42,093 --> 00:37:44,095 This is from the barn. 656 00:37:44,129 --> 00:37:45,397 [Shauna] Oh, my God. 657 00:37:45,431 --> 00:37:47,733 Then how the hell did it get in here? 658 00:37:47,766 --> 00:37:49,701 I don't know. 659 00:37:49,735 --> 00:37:53,104 Baby. Baby, here, look. Hand me the camera. 660 00:37:53,138 --> 00:37:55,374 OH, my God. You're shaking. 661 00:37:55,407 --> 00:37:57,543 Relax. Get some rest, okay? 662 00:37:57,576 --> 00:37:59,044 We'll check this out. 663 00:38:00,278 --> 00:38:01,413 It's okay. 664 00:38:01,980 --> 00:38:03,449 I'll be right here. 665 00:38:10,422 --> 00:38:12,658 How the fuck did this get in here, dude? 666 00:38:17,829 --> 00:38:20,165 Shauna must've been so terrified, man. 667 00:38:20,198 --> 00:38:22,233 [Jacob] Hm. She's a big girl. 668 00:38:22,267 --> 00:38:23,702 [Kurt] Did you just see that open? 669 00:38:24,736 --> 00:38:26,405 [Jacob] No. 670 00:38:27,339 --> 00:38:29,375 [marbled rolling on recording] 671 00:38:30,776 --> 00:38:32,611 [door creaking on recording] 672 00:38:34,446 --> 00:38:37,282 [Kurt] Did you see that? Did you see it open? 673 00:38:37,315 --> 00:38:39,685 [Jacob] Hm, I dunno. Kind of. 674 00:38:41,052 --> 00:38:42,020 [Shauna screams on video] 675 00:38:42,053 --> 00:38:43,755 [Jacob] Oh, man. Dude, you got to admit 676 00:38:43,789 --> 00:38:47,258 this makes for some pretty fuckin' good footage, though. 677 00:38:47,292 --> 00:38:49,461 And I can smell the money now. 678 00:38:49,495 --> 00:38:51,697 This is exactly what we needed, dude. 679 00:38:51,730 --> 00:38:54,065 This is exactly what we wanted. 680 00:38:54,099 --> 00:38:56,502 That is going to have the network pick it up. 681 00:38:56,535 --> 00:38:58,303 That alone. 682 00:38:59,738 --> 00:39:00,939 I mean, if they even believe 683 00:39:00,972 --> 00:39:03,475 that we didn't fake it ourselves. 684 00:39:03,509 --> 00:39:04,943 [Kurt] It's not what I wanted, man. 685 00:39:04,976 --> 00:39:07,379 [Jacob] Well, what is it exactly that you do want? 686 00:39:07,413 --> 00:39:08,680 Nothing? Nothing to happen? 687 00:39:08,714 --> 00:39:10,148 We just stay in a house for 21 days 688 00:39:10,181 --> 00:39:11,750 for no fucking reason 689 00:39:11,783 --> 00:39:13,585 and just come out of here broke with nothing? 690 00:39:13,619 --> 00:39:15,521 You say some stupid ass shit sometimes. 691 00:39:15,554 --> 00:39:16,888 [Jacob] It's nothing to be worried about. 692 00:39:16,922 --> 00:39:18,390 Look at your face. Pussy face. 693 00:39:18,424 --> 00:39:20,659 Look at your face. Look how stupid that is. 694 00:39:20,692 --> 00:39:21,527 [Jacob] It's a man's face. 695 00:39:21,560 --> 00:39:23,061 [Kurt] That is not a man's face. 696 00:39:23,094 --> 00:39:25,296 - [Jacob] Look at that face. - [Kurt] That's a shit face. That's a face-- 697 00:39:25,330 --> 00:39:27,399 [Jacob] Look at the money in my mouth. 698 00:39:27,433 --> 00:39:29,300 Laughing all the way to the bank. 699 00:39:29,334 --> 00:39:31,603 Look at you... meditating. 700 00:39:31,637 --> 00:39:34,506 Look at me. Let me look in your eyes. 701 00:39:34,540 --> 00:39:36,174 Are you the devil? 702 00:39:36,207 --> 00:39:38,376 [Kurt] You know, I'm tired of fuckin' hearing you talk. 703 00:39:38,410 --> 00:39:39,511 Seriously. 704 00:39:39,545 --> 00:39:41,079 [Jacob] Damn it. Chill out. 705 00:39:55,360 --> 00:39:56,394 Hey, babe. 706 00:39:58,430 --> 00:39:59,498 How ya feelin'? 707 00:40:02,333 --> 00:40:03,535 Sweetie. 708 00:40:04,770 --> 00:40:05,937 It's gonna be fine. 709 00:40:06,972 --> 00:40:09,374 Everything's gonna be fine. I promise you. 710 00:40:09,407 --> 00:40:11,076 I'm gonna figure out what the hell is going on. 711 00:40:11,109 --> 00:40:13,845 No. Just leave it alone, Jacob. 712 00:40:13,879 --> 00:40:15,614 Leave what alone? I just wanna figure out-- 713 00:40:15,647 --> 00:40:17,315 Seriously, like... 714 00:40:18,784 --> 00:40:20,418 That symbol... 715 00:40:20,452 --> 00:40:22,420 That circular symbol. 716 00:40:22,454 --> 00:40:24,756 I looked it up on the internet. 717 00:40:24,790 --> 00:40:27,559 And it was fucking appearing on rocks, 718 00:40:27,593 --> 00:40:30,395 drawings on rocks thousands of years ago. 719 00:40:30,428 --> 00:40:32,430 And depicting some... 720 00:40:32,464 --> 00:40:33,699 ...like, the underworld. 721 00:40:33,732 --> 00:40:35,433 Some demonic place. 722 00:40:35,467 --> 00:40:37,603 Baby, okay. Okay. 723 00:40:37,636 --> 00:40:38,970 Just... 724 00:40:41,306 --> 00:40:43,241 Whatever is in this house... 725 00:40:44,142 --> 00:40:46,778 ...just fucking- just leave it alone. 726 00:40:48,013 --> 00:40:50,849 Okay, baby. We'll leave it alone. 727 00:40:52,851 --> 00:40:54,152 I promise. 728 00:40:54,185 --> 00:40:55,587 I'll leave it alone. 729 00:42:45,563 --> 00:42:46,998 So, um... 730 00:42:47,866 --> 00:42:49,367 See anything last night? 731 00:42:49,400 --> 00:42:50,435 Hear anything? 732 00:42:50,468 --> 00:42:51,670 No. 733 00:42:52,203 --> 00:42:53,739 I don't know, man. 734 00:42:53,772 --> 00:42:55,240 Everything's pretty quiet. 735 00:42:57,475 --> 00:42:58,977 You know what I mean? Last-last night I was, like, 736 00:42:59,010 --> 00:43:00,378 laying in bed, you know... 737 00:43:00,411 --> 00:43:01,512 ...and then, you know, when you, like, lay in bed 738 00:43:01,546 --> 00:43:03,782 and you kind of get that feeling that like... 739 00:43:03,815 --> 00:43:06,017 ...something weird going on. So you get up. 740 00:43:06,051 --> 00:43:07,352 I checked it and there was nothing. 741 00:43:07,385 --> 00:43:08,654 All right. So you didn't hear anything. 742 00:43:08,687 --> 00:43:10,321 That's good. I'm just... 743 00:43:10,355 --> 00:43:11,857 ...worried about her. 744 00:43:13,191 --> 00:43:14,459 How she doin'? 745 00:43:15,060 --> 00:43:16,427 She's all right. 746 00:43:16,461 --> 00:43:17,595 Wants to leave. 747 00:43:17,629 --> 00:43:19,898 - Yeah. - But... not an option. 748 00:43:19,931 --> 00:43:21,266 I mean, I can't blame her. 749 00:43:21,299 --> 00:43:22,267 Yeah. 750 00:43:22,300 --> 00:43:23,501 What? Do you wanna go too? 751 00:43:26,237 --> 00:43:28,339 You know, I'll- I'll stick it out. 752 00:43:28,373 --> 00:43:29,574 Gotta stick it out, man. 753 00:43:33,011 --> 00:43:36,214 [thumping] 754 00:43:41,586 --> 00:43:43,088 Hear that up there? 755 00:43:43,121 --> 00:43:44,455 Hey. 756 00:43:44,489 --> 00:43:46,591 Why-why are you stompin' around out there? 757 00:43:46,624 --> 00:43:47,525 It's not me. 758 00:43:48,559 --> 00:43:51,396 Do you hear that? - Yeah, yeah, I do hear it. 759 00:43:51,429 --> 00:43:52,497 [thump] 760 00:43:52,530 --> 00:43:54,099 - What the fuck is that? - Shh. 761 00:43:55,500 --> 00:43:56,868 Sounds like it's comin' from... 762 00:43:58,003 --> 00:43:59,504 It's coming from one of the bedrooms. 763 00:43:59,537 --> 00:44:00,806 [thumping] 764 00:44:00,839 --> 00:44:01,873 Holy shit. 765 00:44:05,811 --> 00:44:07,545 [Jacob] Guys, I don't know where that was coming from. 766 00:44:07,578 --> 00:44:09,047 Whose room. 767 00:44:09,080 --> 00:44:10,849 [Kurt] It's upstairs somewhere, I know that for sure. 768 00:44:10,882 --> 00:44:12,684 [Jacob] Kurt, bring it up on the surveillance cameras quick. 769 00:44:12,718 --> 00:44:14,619 [Kurt] Yeah, yeah, yeah. I'll check it out. 770 00:44:14,652 --> 00:44:16,554 - [Jacob] They up? - [Kurt] Dude... 771 00:44:16,587 --> 00:44:18,656 The EMF meter, look, it's going off. 772 00:44:18,690 --> 00:44:20,291 [Shauna] Oh! 773 00:44:20,325 --> 00:44:21,392 [Jacob] Holy shit. 774 00:44:24,562 --> 00:44:25,997 [Kurt] Everything's fine there. 775 00:44:26,031 --> 00:44:27,365 [EMF meter beeping] 776 00:44:27,398 --> 00:44:29,167 - [Jacob] That one? - [Kurt] It's goin' off in your bedroom. 777 00:44:29,200 --> 00:44:30,969 [Jacob] All right. All right. You guys stay here. 778 00:44:31,002 --> 00:44:32,237 I'm gonna go check what's going on. 779 00:44:32,270 --> 00:44:33,604 [Kurt] Careful. 780 00:44:33,638 --> 00:44:37,142 [EMF meter beeping] 781 00:44:55,160 --> 00:44:56,594 He's goin' in. 782 00:45:02,400 --> 00:45:04,770 [door clattering loudly] 783 00:45:04,803 --> 00:45:05,837 [beeping stops] 784 00:45:06,772 --> 00:45:07,705 [Jacob] Shit. 785 00:45:24,555 --> 00:45:26,524 [soft hiss, thump] 786 00:45:26,557 --> 00:45:27,525 What the fuck? 787 00:45:28,326 --> 00:45:29,995 [Kurt] What the fuck was that? 788 00:45:32,163 --> 00:45:34,933 [Jacob] I swear to God I just heard something in here. 789 00:45:41,272 --> 00:45:43,574 [whoosh, rattle] 790 00:45:53,518 --> 00:45:56,354 [exhaling deeply] Holy shit. 791 00:45:56,387 --> 00:45:58,156 [soft knocking] 792 00:46:01,692 --> 00:46:03,328 [soft knocking] 793 00:46:14,739 --> 00:46:16,808 [quick thumping] 794 00:46:19,911 --> 00:46:21,880 [quick thumping] 795 00:46:27,452 --> 00:46:29,654 [Kurt] Hey Jacob! What's going on?! 796 00:46:35,961 --> 00:46:37,996 [low creaking, quick thumping] 797 00:46:42,934 --> 00:46:45,770 [Jacob] What the frack? 798 00:46:45,803 --> 00:46:48,273 [laughs] Jesus. 799 00:46:48,306 --> 00:46:49,908 Hey, guys, it's nothing. 800 00:46:49,941 --> 00:46:51,709 The breeze must've blown open the medicine cabinet 801 00:46:51,742 --> 00:46:53,311 or something. 802 00:46:54,545 --> 00:46:56,181 [Shauna screams] 803 00:47:04,589 --> 00:47:05,891 What's going on? 804 00:47:06,791 --> 00:47:08,226 [Kurt] Holy shit. 805 00:47:09,727 --> 00:47:10,896 [Jacob] What? 806 00:47:12,263 --> 00:47:14,599 Is this some kind of sick fucking joke, Kurt? 807 00:47:14,632 --> 00:47:16,401 Dude, what are you fucking talking about? 808 00:47:16,434 --> 00:47:18,703 [Jacob] What the fuck is the matter with you? 809 00:47:18,736 --> 00:47:20,872 Don't you see he's fucking freaking out right now? 810 00:47:20,906 --> 00:47:22,473 Why the fuck would you do this shit? 811 00:47:22,507 --> 00:47:24,709 [Kurt] I'm totally not prepared to create that, dude! 812 00:47:24,742 --> 00:47:26,077 At all! 813 00:47:26,111 --> 00:47:28,980 [Jacob] These pictures weren't here five fucking minutes ago. 814 00:47:29,014 --> 00:47:30,748 So tell me what happened. 815 00:47:31,716 --> 00:47:32,951 I don't know, man. 816 00:47:37,188 --> 00:47:38,656 [Shauna] Oh, my-- 817 00:47:39,590 --> 00:47:40,926 The picture... 818 00:47:41,592 --> 00:47:43,361 They took it off my phone. 819 00:47:43,394 --> 00:47:44,829 [Shauna hyperventilating] 820 00:47:44,862 --> 00:47:47,565 [Jacob] Shauna. Shauna, stop it. 821 00:47:47,598 --> 00:47:50,001 Calm down, okay? Kurt did this. 822 00:47:50,035 --> 00:47:51,602 [Shauna crying] 823 00:47:51,636 --> 00:47:52,603 [Jacob] He's fucking around. 824 00:47:52,637 --> 00:47:53,838 You brought some kind of fucked up printer... 825 00:47:53,871 --> 00:47:55,440 - [Kurt] Dude! - ...that allows you to do this shit! 826 00:47:55,473 --> 00:47:57,342 [Kurt] What the fuck are you talking about, asshole?! 827 00:47:57,375 --> 00:48:00,311 I told you! I did not do this, okay? 828 00:48:00,345 --> 00:48:01,546 It's just like the others. 829 00:48:01,579 --> 00:48:02,747 [Shauna] We're gonna die here. 830 00:48:02,780 --> 00:48:05,116 [Jacob] Shauna, we're not gonna die here. 831 00:48:05,150 --> 00:48:07,618 We only have five days left. - God damn it! 832 00:48:07,652 --> 00:48:11,089 What happened to those other people is happening to us! 833 00:48:11,122 --> 00:48:13,024 We gotta get the fuck out of here! 834 00:48:13,058 --> 00:48:15,160 Now! We have to go! 835 00:48:15,193 --> 00:48:17,028 - [Jacob] What are you doing? - [Kurt] Where the fuck is she going?! 836 00:48:17,062 --> 00:48:18,896 - [Jacob] Jesus Christ! - [Shauna screaming] 837 00:48:18,930 --> 00:48:20,598 Calm down! 838 00:48:21,366 --> 00:48:23,268 Calm the fuck down! 839 00:48:23,301 --> 00:48:25,103 You're hurting me! 840 00:48:26,171 --> 00:48:27,672 Shauna! 841 00:48:27,705 --> 00:48:29,574 What am I supposed to do? 842 00:48:31,476 --> 00:48:34,745 Let her just smash the fucking window open? 843 00:48:34,779 --> 00:48:36,614 Destroy everything we're here to create? 844 00:48:36,647 --> 00:48:39,017 If they see that we maybe got out of here, 845 00:48:39,050 --> 00:48:40,818 no deal! 846 00:48:41,987 --> 00:48:43,288 We get nothing! 847 00:48:43,321 --> 00:48:44,622 Is that what you want? 848 00:48:44,655 --> 00:48:45,823 [Kurt] It's this house, dude. 849 00:48:45,856 --> 00:48:47,592 It-it-it's fucking making me go insane-- 850 00:48:47,625 --> 00:48:50,128 [Jacob] It's not the house. It's fucking you. 851 00:48:50,161 --> 00:48:51,529 I cannot deal with this shit. 852 00:48:51,562 --> 00:48:53,731 I need to fucking check on my girlfriend 853 00:48:53,764 --> 00:48:55,100 who hates me now 854 00:48:55,133 --> 00:48:57,002 'cause I'm trying to keep this shit together. 855 00:48:57,035 --> 00:48:59,937 Because you guys cannot fucking figure out what you're doing. 856 00:48:59,971 --> 00:49:03,074 [Kurt] What the fuck is wrong with you?! 857 00:49:03,108 --> 00:49:04,775 [Jacob] The fuck is wrong with me?! 858 00:49:04,809 --> 00:49:07,378 Fuck you! Son of a bitch! 859 00:49:07,412 --> 00:49:08,946 Get the fuck off of me! 860 00:49:09,614 --> 00:49:10,781 Ow! 861 00:49:11,782 --> 00:49:12,950 Son of a bitch! 862 00:49:12,984 --> 00:49:14,885 Get your fucking hands off of me! 863 00:49:14,919 --> 00:49:17,222 [Kurt] Fucking get the fuck off of me! 864 00:49:17,255 --> 00:49:19,890 [Jacob] Don't you fucking start that shit with me, man. 865 00:49:19,924 --> 00:49:22,527 - [Kurt] Fucking... - [Jacob] Don't you fucking do that. 866 00:49:22,560 --> 00:49:23,728 [Kurt] Don't. 867 00:49:26,164 --> 00:49:27,565 Leave me alone. 868 00:49:45,816 --> 00:49:48,919 [footsteps] 869 00:50:40,971 --> 00:50:42,073 Come on, guys. 870 00:50:43,074 --> 00:50:46,544 You have said... anything to me in two days. 871 00:50:46,577 --> 00:50:48,646 You gotta admit, things have been pretty calm. 872 00:50:48,679 --> 00:50:49,947 Nothing's happened. 873 00:50:49,980 --> 00:50:52,483 Last few days, it's been all good. 874 00:50:53,951 --> 00:50:56,221 You know, we only have three days left. 875 00:51:01,592 --> 00:51:02,893 [sighs] 876 00:51:04,362 --> 00:51:06,531 You know? - I know your sorry but-- 877 00:51:07,765 --> 00:51:10,335 I just can't, like, pick up and-- 878 00:51:11,436 --> 00:51:15,440 Just have everything be like it never happened. 879 00:51:15,473 --> 00:51:16,774 I know I fucked up. 880 00:51:20,511 --> 00:51:22,680 [chuckles uneasily] 881 00:51:22,713 --> 00:51:24,515 Once we finish this... 882 00:51:25,750 --> 00:51:28,419 ...it's gonna be huge for us, Shauna. 883 00:51:28,453 --> 00:51:30,655 It'll be a new start. 884 00:51:30,688 --> 00:51:32,089 I promise. 885 00:51:32,723 --> 00:51:34,024 I know. 886 00:51:37,395 --> 00:51:39,164 Sleepin' in Kurt's room? 887 00:51:39,197 --> 00:51:40,631 Yeah. 888 00:51:40,665 --> 00:51:43,568 I swore to never mind that I noticed that. 889 00:52:20,705 --> 00:52:24,509 [EMF meter beeping] 890 00:52:26,877 --> 00:52:29,647 [EMF meter beeping] 891 00:52:31,482 --> 00:52:35,386 [chair creaking] 892 00:52:45,630 --> 00:52:48,032 [toy rattling] 893 00:53:02,046 --> 00:53:03,214 Fuck. - [Kurt] Fuck. 894 00:53:03,248 --> 00:53:04,148 Shit's happening in there, dude. 895 00:53:04,181 --> 00:53:06,517 Yeah, I know. I know. Don't wake her. 896 00:53:09,287 --> 00:53:12,122 Fuck. It's fucking dark as shit out. 897 00:53:12,156 --> 00:53:14,058 [both breathing heavily] 898 00:53:16,861 --> 00:53:19,630 [EMF meter still beeping] 899 00:53:21,399 --> 00:53:22,467 All right. 900 00:53:31,609 --> 00:53:33,378 Something's not right. 901 00:53:44,489 --> 00:53:45,623 [loud whoosh] 902 00:53:45,656 --> 00:53:47,925 [Kurt] What the fuck was that, dude?! Fuck! 903 00:53:47,958 --> 00:53:49,360 [Jacob] Jesus Christ! 904 00:53:49,394 --> 00:53:52,196 [EMF meter beeping] 905 00:54:04,709 --> 00:54:06,911 - Jesus... - [Kurt] Are you all right? 906 00:54:09,280 --> 00:54:10,881 What the fuck. 907 00:54:12,550 --> 00:54:14,285 What the fuck?! 908 00:54:17,322 --> 00:54:19,089 Shauna ripped these fucking pictures up! 909 00:54:19,123 --> 00:54:20,124 [Kurt] No, dude! 910 00:54:20,157 --> 00:54:22,593 These photos were fucking taken over a year ago! 911 00:54:22,627 --> 00:54:25,062 [panting] 912 00:54:26,497 --> 00:54:27,965 [Jacob] Dude, don't touch it. 913 00:54:27,998 --> 00:54:29,767 [Kurt] Dude, fuck! It's blood, dude! 914 00:54:29,800 --> 00:54:32,903 It's fucking-- It's fucking blood, dude! 915 00:54:32,937 --> 00:54:34,405 [loud creak] 916 00:54:35,740 --> 00:54:36,741 Fuck! 917 00:54:39,477 --> 00:54:41,011 [Jacob] What the hell? 918 00:54:42,179 --> 00:54:44,214 Oh, my God. - [Kurt] What the hell is that, man? 919 00:54:44,248 --> 00:54:45,750 [Jacob] Holy crap. 920 00:54:45,783 --> 00:54:47,985 [toy train running] 921 00:54:48,886 --> 00:54:50,655 Dude, Kurt, what is that? 922 00:54:50,688 --> 00:54:52,623 [Kurt] I don't know, I don't know. 923 00:54:54,725 --> 00:54:55,726 Shit! 924 00:54:58,763 --> 00:54:59,964 Oh, God. 925 00:55:00,365 --> 00:55:01,566 The hell? 926 00:55:04,535 --> 00:55:05,903 [Jacob] What the fuck is going on? 927 00:55:05,936 --> 00:55:07,338 [Kurt] I don't know. 928 00:55:08,238 --> 00:55:11,075 Put it down. Put it down, put it down. 929 00:55:11,108 --> 00:55:12,677 We gotta get the fuck outta this house, man. 930 00:55:12,710 --> 00:55:13,811 We need to get the fuck out! 931 00:55:13,844 --> 00:55:15,613 [Jacob] No, no. 932 00:55:18,949 --> 00:55:20,451 [Kurt] What are you doing? 933 00:55:23,454 --> 00:55:25,890 [Jacob] Shauna can't know about these. 934 00:55:25,923 --> 00:55:28,025 She'd freak out. It would kill her. 935 00:55:28,058 --> 00:55:29,427 [Kurt] Are you-are you fucking kidding me, dude? 936 00:55:29,460 --> 00:55:30,828 We have to tell her! 937 00:55:30,861 --> 00:55:32,096 No. 938 00:55:32,129 --> 00:55:33,698 It will be too much for her. 939 00:55:33,731 --> 00:55:34,832 She wouldn't be able to handle it. 940 00:55:34,865 --> 00:55:36,734 We only have two days left. 941 00:55:39,136 --> 00:55:41,038 [Kurt speaks indistinctly] 942 00:55:41,071 --> 00:55:43,240 [Jacob] It's the best thing? 943 00:55:43,273 --> 00:55:44,575 [Kurt] Fine. 944 00:55:44,609 --> 00:55:47,111 [panting] 945 00:55:56,353 --> 00:55:57,822 Is everything cool? 946 00:55:58,723 --> 00:56:00,090 Fuck! 947 00:56:00,925 --> 00:56:04,529 Yeah... yeah. Everything's fine. 948 00:56:08,733 --> 00:56:10,401 [Kurt] I'm gonna head to bed. 949 00:56:11,536 --> 00:56:12,737 Okay. 950 00:56:12,770 --> 00:56:14,839 I'm just gonna stay up for a little while longer. 951 00:56:14,872 --> 00:56:16,306 See... 952 00:56:16,340 --> 00:56:18,108 ...if anything's going on. 953 00:56:19,376 --> 00:56:21,211 Anything happens... 954 00:56:21,245 --> 00:56:22,713 ...come get me. 955 00:56:22,747 --> 00:56:24,314 You got it. 956 00:57:54,038 --> 00:57:56,340 [EMF meter beeping] 957 00:58:03,981 --> 00:58:06,050 [silence] 958 00:58:07,718 --> 00:58:10,220 [EMF meter beeping] 959 00:58:24,068 --> 00:58:25,903 [silence] 960 00:58:31,275 --> 00:58:32,743 Jacob, Shauna! Get in here now! 961 00:58:32,777 --> 00:58:34,344 You have to see this! 962 00:58:35,479 --> 00:58:36,847 What's goin' on? 963 00:58:40,117 --> 00:58:41,786 Shauna, you- you don't need to see this. 964 00:58:41,819 --> 00:58:43,854 [Kurt] No, no, no. She has to see this. 965 00:58:43,888 --> 00:58:45,189 You have to. 966 00:58:49,594 --> 00:58:50,995 [Jacob] What the hell is that? 967 00:58:51,028 --> 00:58:53,864 [EMF meter beeping on recording] 968 00:58:53,898 --> 00:58:56,100 Dude, what happened? Where the hell did he go? 969 00:58:57,534 --> 00:58:58,903 [Kurt] The EMF meter, I mean... 970 00:58:58,936 --> 00:59:01,505 ...it's right at this point where the kid crosses frame. 971 00:59:01,538 --> 00:59:02,740 [Jacob] What? 972 00:59:02,773 --> 00:59:06,744 I-I still don't understand, dude. What happened to him? 973 00:59:06,777 --> 00:59:08,913 He went inside of the house. 974 00:59:09,614 --> 00:59:10,615 [Jacob] What? 975 00:59:10,648 --> 00:59:11,982 What do you mean he went inside of the house? 976 00:59:12,016 --> 00:59:15,252 It's still barricaded shut. That's impossible. 977 00:59:15,285 --> 00:59:16,621 I know it is. 978 00:59:17,622 --> 00:59:19,757 But I mean, the-the door, you know, it's- 979 00:59:19,790 --> 00:59:22,126 it's right beyond the frame. So, you know... 980 00:59:22,159 --> 00:59:25,029 ...he-he basically just goes in as if it were fucking open, dude. 981 00:59:25,062 --> 00:59:27,765 Wait, wait, wait, wait. Let's roll back the footage. 982 00:59:27,798 --> 00:59:29,700 I wanna see the kid's face. 983 00:59:31,736 --> 00:59:33,203 Wait. Freeze the frame. 984 00:59:34,504 --> 00:59:35,973 Oh, my God. 985 00:59:36,006 --> 00:59:37,341 You know who that is? 986 00:59:37,374 --> 00:59:38,408 No. Who? 987 00:59:39,209 --> 00:59:41,045 That's Lisa Thompson's son. 988 00:59:41,078 --> 00:59:43,681 Her nine-year-old mute son. 989 00:59:43,714 --> 00:59:45,883 [Jacob] Dude, there is no fucking way that is the same kid. 990 00:59:45,916 --> 00:59:47,251 What the fuck is she talking about? 991 00:59:47,284 --> 00:59:48,385 [Jacob] Why are you having-- 992 00:59:51,756 --> 00:59:52,923 Look. 993 00:59:56,026 --> 00:59:57,394 [Kurt] Holy shit. 994 00:59:59,396 --> 01:00:00,597 What the fuck is this kid 995 01:00:00,631 --> 01:00:02,700 coming here in the middle of the night for? 996 01:00:04,234 --> 01:00:05,535 Who're you calling? 997 01:00:05,569 --> 01:00:06,436 [phone ringing on other end] 998 01:00:06,470 --> 01:00:08,739 [Shauna] That lady that-- The historian. 999 01:00:13,277 --> 01:00:15,913 - [Clarice on phone] Hello? - Hello? Clarice? 1000 01:00:15,946 --> 01:00:17,547 Clarice Johnson? 1001 01:00:17,581 --> 01:00:18,816 Yes? 1002 01:00:18,849 --> 01:00:20,918 Hi, um. This is Shauna Roberts. 1003 01:00:20,951 --> 01:00:22,319 I'm one of the filmmakers. 1004 01:00:22,352 --> 01:00:25,856 We interviewed you a few weeks ago about the house on Cedar Road. 1005 01:00:25,890 --> 01:00:27,557 Yes, it's Clarice 1006 01:00:27,591 --> 01:00:29,393 Great, uh, you... 1007 01:00:29,426 --> 01:00:31,495 ...don't by any chance have Lisa Thompson's number, 1008 01:00:31,528 --> 01:00:32,763 do you? 1009 01:00:32,797 --> 01:00:34,264 Something really weird happened. 1010 01:00:34,298 --> 01:00:36,600 Her son... it looked like he was on our porch 1011 01:00:36,633 --> 01:00:38,903 at, like, 2:30 in the morning last night. 1012 01:00:38,936 --> 01:00:41,571 That... that can't be. 1013 01:00:41,605 --> 01:00:43,007 What do you-what do you mean? 1014 01:00:43,974 --> 01:00:45,642 Lisa and her son were killed last night 1015 01:00:45,676 --> 01:00:46,811 in a car accident. 1016 01:00:46,844 --> 01:00:49,446 It happened on the 99 Freeway outside of Fresno, 1017 01:00:49,479 --> 01:00:52,616 about three hours away from here. 1018 01:00:52,649 --> 01:00:55,052 Story's in the local paper today. 1019 01:00:59,156 --> 01:01:00,524 Oh, my God. 1020 01:01:03,694 --> 01:01:04,695 Uh, hello? 1021 01:01:04,729 --> 01:01:06,496 Hi, hi. Th-thank you. 1022 01:01:06,530 --> 01:01:07,732 Thank you. 1023 01:01:07,765 --> 01:01:09,566 Okay, bye. 1024 01:01:09,599 --> 01:01:10,701 What the fuck? 1025 01:01:10,735 --> 01:01:13,003 [Jacob] That cannot be possible. 1026 01:01:13,037 --> 01:01:14,604 - [Shauna] They died? - [Jacob] I need to see the article. 1027 01:01:14,638 --> 01:01:16,741 No. Bullshit. I-- 1028 01:01:16,774 --> 01:01:17,975 [Jacob] Pull it up online. 1029 01:01:18,008 --> 01:01:19,944 It would-it would be online if something like that happened. 1030 01:01:19,977 --> 01:01:21,145 We should look it up. 1031 01:01:21,178 --> 01:01:22,446 - Yeah. - [Jacob] Yeah. 1032 01:01:25,850 --> 01:01:28,385 Here it is. Here it is. Okay. 1033 01:01:28,418 --> 01:01:31,155 "Lisa Thompson, 35, of Fillmore, California, 1034 01:01:31,188 --> 01:01:32,957 and her nine-year-old son, Jonathan, 1035 01:01:32,990 --> 01:01:34,691 were killed last night in a car accident 1036 01:01:34,725 --> 01:01:36,460 while traveling on the 99 Freeway 1037 01:01:36,493 --> 01:01:38,162 outside of Fresno." 1038 01:01:38,195 --> 01:01:39,463 Um... 1039 01:01:39,496 --> 01:01:42,266 "Witnesses said the car inexplicably veered off the road, 1040 01:01:42,299 --> 01:01:43,901 plunging off a cliff. 1041 01:01:43,934 --> 01:01:46,436 Authorities claim neither weather nor alcohol 1042 01:01:46,470 --> 01:01:48,172 were factors in the accident. 1043 01:01:48,205 --> 01:01:51,008 Mother and son were pronounced dead at the scene at... 1044 01:01:51,041 --> 01:01:52,877 ...12:30 AM." 1045 01:01:54,779 --> 01:01:56,046 [Jacob] 12:30. 1046 01:01:56,613 --> 01:01:57,681 Kurt... 1047 01:01:57,714 --> 01:01:59,216 ...bring up the image from, uh, 1048 01:01:59,249 --> 01:02:00,818 when that kid entered the frame. 1049 01:02:07,124 --> 01:02:10,460 [EMF meter beeping on recording] 1050 01:02:10,494 --> 01:02:12,296 [Kurt] Jesus Christ. 1051 01:02:13,397 --> 01:02:14,932 [Shauna] Do you guys remember... 1052 01:02:16,033 --> 01:02:18,803 ...the teenager who lived in the house in the '70s? 1053 01:02:18,836 --> 01:02:21,405 Dated February 1st, 1978. 1054 01:02:21,438 --> 01:02:24,074 "Cory Warner, 20, of San Francisco, California, 1055 01:02:24,108 --> 01:02:25,776 was tragically killed last night 1056 01:02:25,810 --> 01:02:28,745 when his car inexplicably veered off the road, 1057 01:02:28,779 --> 01:02:30,580 plunging over a cliff. 1058 01:02:30,614 --> 01:02:33,583 Witnesses and police said weather was not a factor in the accident 1059 01:02:33,617 --> 01:02:35,652 and that it appeared Warner intentionally 1060 01:02:35,685 --> 01:02:37,387 drove his car over the cliff. 1061 01:02:37,421 --> 01:02:40,891 Sources claim the victim was en route to speak to a reporter 1062 01:02:40,925 --> 01:02:43,660 about a home he and his family had recently lived in that was 1063 01:02:43,693 --> 01:02:44,929 reportedly the site 1064 01:02:44,962 --> 01:02:47,531 of unexplained paranormal phenomena." 1065 01:02:48,565 --> 01:02:49,699 [Kurt] No one can convince me 1066 01:02:49,733 --> 01:02:52,002 that those two accidents are coincidence. 1067 01:02:52,036 --> 01:02:55,005 What... is going to happen to us... 1068 01:02:55,039 --> 01:02:56,706 ...if we stay in this place? 1069 01:02:56,740 --> 01:02:58,575 What's going to happen to us 1070 01:02:58,608 --> 01:03:00,010 when we decide to leave? 1071 01:03:00,044 --> 01:03:01,912 I mean, we already got fucking demonic pictures 1072 01:03:01,946 --> 01:03:04,248 and shit, like, all over the fucking walls and shit! 1073 01:03:04,281 --> 01:03:05,315 What the hell's up with that? 1074 01:03:05,349 --> 01:03:08,085 What are you guys talking about? What happened? 1075 01:03:08,118 --> 01:03:10,254 Nothing. He's overreacting. 1076 01:03:10,287 --> 01:03:12,957 I've had enough. 20 days. I'm done. 1077 01:03:12,990 --> 01:03:17,361 Yeah, well the deal with the network is 21 days, 1078 01:03:17,394 --> 01:03:19,663 and we're staying here 21 days. 1079 01:03:19,696 --> 01:03:21,631 - I don't care! - Jesus Christ. 1080 01:03:21,665 --> 01:03:24,701 I want to get out of this fucking evil-ass house! 1081 01:03:24,734 --> 01:03:27,771 - You're overreacting. - I mean, fuck, man! 1082 01:03:27,804 --> 01:03:31,375 The-the-the kid. He-he was in a fucking car and he-he died, 1083 01:03:31,408 --> 01:03:32,776 and now apparently 1084 01:03:32,809 --> 01:03:35,179 he's showing up at our fucking door step, 1085 01:03:35,212 --> 01:03:36,580 pronounced dead! 1086 01:03:36,613 --> 01:03:38,648 It's not the same kid. 1087 01:03:38,682 --> 01:03:40,985 Some other fucking kid who lives around here 1088 01:03:41,018 --> 01:03:42,219 who looks like him. 1089 01:03:42,252 --> 01:03:45,022 Look at the fucking pictures! It's him! 1090 01:03:45,055 --> 01:03:47,391 He fucking died and now his soul, or whatever the fuck 1091 01:03:47,424 --> 01:03:49,426 is going on in this god damn house, 1092 01:03:49,459 --> 01:03:50,760 is living in here! 1093 01:03:50,794 --> 01:03:54,331 His soul, or his ghost, or whatever, Kurt, 1094 01:03:54,364 --> 01:03:56,633 is not in this house. 1095 01:03:56,666 --> 01:03:58,568 It's not him! 1096 01:03:58,602 --> 01:04:00,337 It can't be him! 1097 01:04:01,105 --> 01:04:03,240 Drop it! - Fuck! 1098 01:04:04,241 --> 01:04:05,642 Nothing happened. 1099 01:04:06,176 --> 01:04:07,177 Yeah... 1100 01:04:07,777 --> 01:04:09,479 He's so freaked out! - He's freaking out! 1101 01:04:09,513 --> 01:04:11,248 He's always freaking out. 1102 01:04:11,281 --> 01:04:13,550 All through college he freaked out. 1103 01:04:13,583 --> 01:04:15,819 [Kurt] I am not freaking out! 1104 01:04:15,852 --> 01:04:17,521 Just calm down, dude. 1105 01:04:17,554 --> 01:04:18,956 I just don't want to stay in this house, dude. 1106 01:04:18,989 --> 01:04:22,759 Just chill out. We have one more day. 1107 01:04:22,792 --> 01:04:25,529 One day, dude. Please. 1108 01:04:25,562 --> 01:04:27,464 Get a grip! 1109 01:05:07,004 --> 01:05:08,072 [low rumble] 1110 01:05:15,212 --> 01:05:16,613 [loud slam] 1111 01:05:27,724 --> 01:05:29,459 [cell phone ringing] 1112 01:05:29,493 --> 01:05:31,328 You're calling me on your cell? 1113 01:05:31,361 --> 01:05:32,963 Check the monitor. 1114 01:05:32,997 --> 01:05:34,198 What's happening in your bedroom? 1115 01:05:34,231 --> 01:05:35,599 Bedroom One. 1116 01:05:38,502 --> 01:05:41,938 Something or someone just went in that room. 1117 01:05:41,972 --> 01:05:42,939 [sighs] 1118 01:05:43,607 --> 01:05:45,642 Fine, fine, fine. Hold on. 1119 01:05:49,579 --> 01:05:51,248 You know you could've just probably come down here yourself 1120 01:05:51,281 --> 01:05:53,183 if you wanted to. 1121 01:05:58,655 --> 01:06:00,057 In my room? 1122 01:06:02,792 --> 01:06:04,361 I'm looking at the monitor now, Shauna, 1123 01:06:04,394 --> 01:06:06,330 there's nothing in there. 1124 01:06:08,532 --> 01:06:09,833 Do you want to talk to Kurt 1125 01:06:09,866 --> 01:06:11,568 'cause you don't believe me? 1126 01:06:12,702 --> 01:06:15,072 Oh, my god. I'm gonna show you the playback. 1127 01:06:15,105 --> 01:06:17,674 You seriously are gonna have to buy me lunch after this. 1128 01:06:19,676 --> 01:06:21,445 Here. - What? 1129 01:06:21,478 --> 01:06:23,280 Shauna has a question for you. 1130 01:06:29,319 --> 01:06:30,554 Hello? 1131 01:06:33,090 --> 01:06:35,092 What are you talkin' about? 1132 01:06:35,125 --> 01:06:36,560 [sighs] 1133 01:06:39,163 --> 01:06:40,964 Everything's cool, Shauna, there's... 1134 01:06:40,997 --> 01:06:42,999 ...there's no one in the room. 1135 01:06:43,033 --> 01:06:44,301 Yeah. 1136 01:06:45,135 --> 01:06:46,670 Okay. I'm here. 1137 01:07:23,073 --> 01:07:25,409 [Shauna] Oh, my God. 1138 01:07:29,446 --> 01:07:31,315 How? 1139 01:07:34,184 --> 01:07:35,852 How did this happen? 1140 01:07:35,885 --> 01:07:38,054 [crying] 1141 01:07:42,559 --> 01:07:43,860 That's me. 1142 01:07:47,564 --> 01:07:48,665 [loud slam] 1143 01:07:48,698 --> 01:07:50,100 [Shauna, screaming] Oh, my God! 1144 01:07:52,102 --> 01:07:53,837 [screaming] 1145 01:07:53,870 --> 01:07:55,004 [Jacob] Jesus Christ. 1146 01:07:55,038 --> 01:07:57,474 [Shauna] Let me out of here! 1147 01:07:57,507 --> 01:07:59,809 Let me out! 1148 01:08:00,277 --> 01:08:03,012 [screaming] 1149 01:08:04,114 --> 01:08:05,915 - [Kurt] Shauna! - [Shauna] Let me out! 1150 01:08:08,185 --> 01:08:09,186 [Kurt grunts] 1151 01:08:10,220 --> 01:08:11,621 [Kurt] What's going on? 1152 01:08:12,822 --> 01:08:15,159 [Shauna crying] 1153 01:08:16,826 --> 01:08:17,994 [Kurt] What the fuck? 1154 01:08:20,630 --> 01:08:22,532 Holy mother of Christ. 1155 01:08:24,501 --> 01:08:27,571 Those fucking photos, dude. They're of me as a fucking kid. 1156 01:08:27,604 --> 01:08:29,539 [panicked breathing] 1157 01:08:35,345 --> 01:08:37,714 How-how the fuck did these get here? 1158 01:08:37,747 --> 01:08:38,948 [Jacob] Oh, my God. 1159 01:08:38,982 --> 01:08:40,250 [Jacob, crying] How did these fucking get here, dude? 1160 01:08:40,284 --> 01:08:43,353 It's fucking impossible! How is this happening in here? 1161 01:08:45,322 --> 01:08:46,590 [screaming] What the fuck?! 1162 01:08:46,623 --> 01:08:49,293 What the fuck is happening with this place?! 1163 01:08:49,326 --> 01:08:51,561 What the fuck, man?! 1164 01:08:52,596 --> 01:08:56,400 It-it-it... it's wet. 1165 01:08:57,267 --> 01:08:58,802 [Jacob] The other night... 1166 01:09:00,370 --> 01:09:04,374 ...we found the photos... of us downstairs. 1167 01:09:06,743 --> 01:09:08,945 They had the same bloody circles on 'em 1168 01:09:09,913 --> 01:09:11,147 [crying] 1169 01:09:11,181 --> 01:09:12,716 I didn't wanna frighten you. 1170 01:09:13,817 --> 01:09:15,084 I burned them. 1171 01:09:15,118 --> 01:09:17,521 I hate you! Why would you not tell me about that?! 1172 01:09:17,554 --> 01:09:19,556 [Jacob] I didn't wanna scare you! 1173 01:09:19,589 --> 01:09:21,024 Shauna! 1174 01:09:21,558 --> 01:09:23,059 Shauna, wait! 1175 01:09:23,092 --> 01:09:24,594 Wait! I can explain it to you! 1176 01:09:24,628 --> 01:09:26,863 I just didn't want to scare you! 1177 01:09:26,896 --> 01:09:28,965 [Shauna crying out] 1178 01:09:30,534 --> 01:09:32,369 Jesus Christ, Shauna! 1179 01:09:32,402 --> 01:09:33,537 Stop it! 1180 01:09:33,570 --> 01:09:35,104 What the hell is wrong with you?! 1181 01:09:36,206 --> 01:09:38,642 [Kurt] Bullshit! We are so fucking outta here! 1182 01:09:38,675 --> 01:09:41,077 [loud crash] - [Shauna] Jacob! 1183 01:09:42,479 --> 01:09:44,781 What the fuck, Jacob?! 1184 01:09:45,615 --> 01:09:48,117 [Kurt] Are you out of your mind?! 1185 01:09:48,151 --> 01:09:49,319 Look... 1186 01:09:49,819 --> 01:09:51,521 I know... 1187 01:09:51,555 --> 01:09:54,724 ...a lot of really crazy shit has been happening. 1188 01:09:54,758 --> 01:09:55,959 [Kurt] Really? 1189 01:09:55,992 --> 01:09:57,527 You fucking think so? 1190 01:09:57,561 --> 01:09:59,195 But we're okay. 1191 01:10:00,029 --> 01:10:02,332 Nobody's hurt, nobody's dead. 1192 01:10:02,366 --> 01:10:05,402 [Kurt] Jacob, we're not dead yet! 1193 01:10:05,435 --> 01:10:07,704 What the fuck are you gonna do, huh? 1194 01:10:07,737 --> 01:10:10,039 What the fuck are you gonna do? 1195 01:10:10,073 --> 01:10:12,609 You're gonna shoot us? Huh?! 1196 01:10:12,642 --> 01:10:13,977 You're gonna fucking try and kill us 1197 01:10:14,010 --> 01:10:15,345 if we try to leave? 1198 01:10:15,379 --> 01:10:17,414 Is that what you're gonna do? 1199 01:10:17,447 --> 01:10:18,482 Shoot you. 1200 01:10:18,515 --> 01:10:19,983 Don't be fucking stupid, Kurt. 1201 01:10:24,821 --> 01:10:26,390 [Kurt] Oh, fuck! 1202 01:10:26,423 --> 01:10:29,893 Goddamn it, Jacob! You took our cell phones too? 1203 01:10:29,926 --> 01:10:31,461 [Jacob] As I said... 1204 01:10:32,429 --> 01:10:34,398 ...we only have 12 more hours... 1205 01:10:35,665 --> 01:10:41,705 ...and I'm not have gone through all this time and shit... 1206 01:10:41,738 --> 01:10:43,440 ...for nothing! 1207 01:10:56,185 --> 01:10:57,621 Don't! 1208 01:10:58,955 --> 01:11:00,189 Don't touch. 1209 01:11:07,063 --> 01:11:08,632 Just 12 more hours... 1210 01:11:10,600 --> 01:11:12,001 ...and it's all over. 1211 01:11:21,578 --> 01:11:24,548 [Shauna crying] 1212 01:11:25,281 --> 01:11:26,182 [Kurt] It's okay. 1213 01:11:27,183 --> 01:11:28,518 He's not gonna hurt us. 1214 01:11:30,354 --> 01:11:33,122 It's gonna be okay. All right? Okay? 1215 01:11:41,798 --> 01:11:44,468 [Jacob breathing heavily] 1216 01:12:28,912 --> 01:12:31,114 You're filming this right now? 1217 01:12:31,147 --> 01:12:31,815 Seriously? 1218 01:12:32,916 --> 01:12:34,718 It's the only thing that's keeping me sane 1219 01:12:34,751 --> 01:12:35,752 at this point. 1220 01:12:36,853 --> 01:12:39,589 Also, wanted to make sure that we record everything. 1221 01:12:39,623 --> 01:12:41,658 In case our evil friend comes back. 1222 01:12:42,826 --> 01:12:45,395 I'm not talking about any of the ghosts... 1223 01:12:46,863 --> 01:12:49,365 ...but rather, your fucking boyfriend. 1224 01:12:49,399 --> 01:12:50,967 Ex-boyfriend. 1225 01:12:53,302 --> 01:12:55,772 Where is that demonic prick anyway? 1226 01:12:55,805 --> 01:12:56,973 In his room. 1227 01:12:57,707 --> 01:12:59,576 Fucking asshole locked the door. 1228 01:13:08,918 --> 01:13:11,154 [Shauna cries] 1229 01:13:11,187 --> 01:13:12,556 Look. 1230 01:13:13,590 --> 01:13:14,824 It's 12 o'clock. 1231 01:13:16,325 --> 01:13:18,795 - So? - You don't know what that means? 1232 01:13:19,996 --> 01:13:21,465 21 days. 1233 01:13:22,966 --> 01:13:24,267 We made it. 1234 01:13:24,300 --> 01:13:26,770 Everything's gonna be okay. All right? 1235 01:13:28,838 --> 01:13:31,708 The bank rep is gonna be here in six hours 1236 01:13:31,741 --> 01:13:33,843 to let us out of this fucking place. 1237 01:13:33,877 --> 01:13:37,781 But six hours feels like an eternity in this house. 1238 01:13:37,814 --> 01:13:40,116 [crying] 1239 01:13:40,950 --> 01:13:43,019 Listen. We're gonna be fine. 1240 01:13:43,052 --> 01:13:44,688 [EMF meter beeping] 1241 01:13:44,721 --> 01:13:46,956 Where is it coming from? 1242 01:13:46,990 --> 01:13:48,992 What room is that coming from? 1243 01:13:49,025 --> 01:13:50,193 It's coming from the living room. 1244 01:13:50,226 --> 01:13:52,061 Here, hold this. Hold this, okay? 1245 01:13:53,930 --> 01:13:56,600 Oh, Kurt, please just leave it alone. 1246 01:13:56,633 --> 01:13:58,602 It's okay. Look. I'm gonna be back for you. 1247 01:13:58,635 --> 01:14:00,570 I promise. Just stay here, okay? 1248 01:14:00,604 --> 01:14:03,306 Everything's gonna be okay. I promise. 1249 01:14:06,476 --> 01:14:08,645 [EMF meter still beeping] 1250 01:14:08,678 --> 01:14:10,079 [Shauna] Where is it coming from? 1251 01:14:19,789 --> 01:14:20,890 [Kurt] The fuck? 1252 01:14:20,924 --> 01:14:24,093 [Shauna crying] 1253 01:14:24,794 --> 01:14:27,230 [cell phone ringing] 1254 01:14:27,263 --> 01:14:28,598 - [Kurt] Your phone. - [Shauna] Where is it? 1255 01:14:28,632 --> 01:14:29,966 [Kurt] Get your phone. 1256 01:14:32,468 --> 01:14:33,570 [low creak] 1257 01:14:33,603 --> 01:14:35,338 [Shauna screams] 1258 01:14:38,508 --> 01:14:39,643 What the fuck is that? 1259 01:14:39,676 --> 01:14:42,245 [Shauna] Kurt, please just don't go any closer. 1260 01:14:42,278 --> 01:14:44,714 Please don't go any closer. 1261 01:14:44,748 --> 01:14:46,883 Please don't. No. 1262 01:14:50,654 --> 01:14:52,455 [ghostly roar] [Shauna screams] 1263 01:14:52,488 --> 01:14:55,091 [Shauna hyperventilating] 1264 01:15:00,429 --> 01:15:01,598 [Kurt] Where the hell did she go? 1265 01:15:01,631 --> 01:15:04,200 - I don't know. - [Kurt] Where the fuck did she go? 1266 01:15:04,233 --> 01:15:07,070 I swear she fucking came in here. I swear to God. 1267 01:15:12,609 --> 01:15:13,777 Oh, my God, 1268 01:15:13,810 --> 01:15:15,444 [Shauna] Where is she? 1269 01:15:19,315 --> 01:15:21,517 [Kurt] What the fuck? Do you see that? 1270 01:15:22,552 --> 01:15:23,953 [Shauna] What? 1271 01:15:27,356 --> 01:15:29,893 [Kurt] That... can't... 1272 01:15:33,496 --> 01:15:34,631 Oh, my God. 1273 01:15:34,664 --> 01:15:36,199 [Shauna] What? 1274 01:15:36,232 --> 01:15:39,235 [Kurt] That's-that-that's the girl we just saw on the rocking chair. 1275 01:15:39,268 --> 01:15:41,170 She lived here 35 years ago. 1276 01:15:41,204 --> 01:15:43,973 That's- that's fucking Tricia Warner. 1277 01:15:45,408 --> 01:15:47,711 [Shauna] But that's impossible. 1278 01:15:47,744 --> 01:15:49,112 [Kurt] Fuck! 1279 01:15:51,414 --> 01:15:52,749 [scraping] 1280 01:15:52,782 --> 01:15:53,883 [both scream] 1281 01:15:54,350 --> 01:15:55,719 [ghostly roar] 1282 01:15:58,087 --> 01:16:00,056 [silence] 1283 01:16:01,190 --> 01:16:03,526 [Shauna whimpering] 1284 01:16:05,561 --> 01:16:07,263 [Shauna] What the hell is happening? 1285 01:16:07,296 --> 01:16:09,465 [Kurt panting] 1286 01:16:10,634 --> 01:16:13,236 [loud rumbling] [Shauna screaming] 1287 01:16:13,269 --> 01:16:16,539 [Kurt] Call 911! Call 911! 1288 01:16:16,572 --> 01:16:18,407 [Shauna screams] 1289 01:16:18,441 --> 01:16:19,943 [Kurt] Call 911 now! 1290 01:16:20,610 --> 01:16:22,145 Try-try-try calling again! 1291 01:16:22,178 --> 01:16:23,980 Call anyone! I don't fucking care! 1292 01:16:24,013 --> 01:16:25,715 - [Shauna] I can't see! - [Kurt] Check your phone book! 1293 01:16:25,749 --> 01:16:26,850 You gotta see something in there! 1294 01:16:26,883 --> 01:16:27,984 Check! 1295 01:16:28,017 --> 01:16:29,753 [Shauna] I-I-I'm trying! I'm trying! 1296 01:16:29,786 --> 01:16:32,188 It's ringing. It's ringing. It's ringing. 1297 01:16:32,221 --> 01:16:34,257 [phone ringing on other end] 1298 01:16:41,731 --> 01:16:42,899 Come on. 1299 01:16:43,967 --> 01:16:47,103 - [Woman on phone] Hello? - Hello? Who is this? 1300 01:16:47,136 --> 01:16:48,738 Please! We need help! 1301 01:16:49,906 --> 01:16:54,410 This-this is Carolyn Warner. Who is this? 1302 01:16:54,443 --> 01:16:56,045 Oh, my God. 1303 01:16:56,079 --> 01:16:57,346 Hello? 1304 01:16:57,380 --> 01:17:01,184 Uh, Carolyn Warner who used to live here? 1305 01:17:01,217 --> 01:17:02,986 Who-who is this? 1306 01:17:03,019 --> 01:17:06,455 We're-we're at your old house on Cedar Road! 1307 01:17:06,489 --> 01:17:08,925 I have nothing to say to you. 1308 01:17:08,958 --> 01:17:12,461 No, no, no! Please! Don't hang up the phone! 1309 01:17:12,495 --> 01:17:14,397 We need your help! Please, please. 1310 01:17:14,430 --> 01:17:16,800 Listen very, very carefully. 1311 01:17:16,833 --> 01:17:20,369 Your daughter is in this house with us. 1312 01:17:20,403 --> 01:17:21,671 Do you understand me? 1313 01:17:21,705 --> 01:17:23,539 Your daughter when she's eleven-years-old 1314 01:17:23,572 --> 01:17:27,276 is in this house with us right now! 1315 01:17:27,310 --> 01:17:30,313 My daughter is dead! 1316 01:17:31,180 --> 01:17:32,548 What? 1317 01:17:32,581 --> 01:17:35,484 She-she died an hour ago 1318 01:17:35,518 --> 01:17:39,355 in St. Mary's Psychiatric Hospital. 1319 01:17:39,388 --> 01:17:41,424 Then why is she here?! 1320 01:17:41,457 --> 01:17:42,859 What is she doing-- 1321 01:17:42,892 --> 01:17:45,261 What happened to this house?! 1322 01:17:46,830 --> 01:17:51,267 She's dead. You... you uncovered the mirrors! 1323 01:17:51,300 --> 01:17:53,737 What? What do you mean? 1324 01:17:53,770 --> 01:17:55,371 The mirrors! 1325 01:17:56,840 --> 01:18:01,644 They unleash the evil that resides in that house. 1326 01:18:01,677 --> 01:18:03,546 Whoever uncovers them, 1327 01:18:03,579 --> 01:18:07,483 which my daughter did 35 years ago... 1328 01:18:07,516 --> 01:18:11,220 ...gets possessed by the evil, the demon, 1329 01:18:11,254 --> 01:18:15,291 and he beckoned them back to reclaim all of their souls! 1330 01:18:15,324 --> 01:18:17,961 Well, what am I supposed to do? 1331 01:18:17,994 --> 01:18:19,595 Cover the mirrors! 1332 01:18:20,429 --> 01:18:23,767 And don't talk to the entities! 1333 01:18:23,800 --> 01:18:26,102 What-what do you mean?! 1334 01:18:26,135 --> 01:18:29,472 Oh, why didn't you leave when you could? 1335 01:18:29,505 --> 01:18:31,574 Please just call the police! 1336 01:18:31,607 --> 01:18:35,044 Call 911! Help us get out of here! 1337 01:18:35,912 --> 01:18:37,814 It's too late. 1338 01:18:37,847 --> 01:18:41,885 No! No, it's-it's not too late! It's not too late! 1339 01:18:41,918 --> 01:18:44,888 21 days. 1340 01:18:44,921 --> 01:18:46,455 No, please! 1341 01:18:46,489 --> 01:18:49,492 Help us! Help us! We need your help! 1342 01:18:49,525 --> 01:18:52,328 May God have mercy on your soul! 1343 01:18:54,397 --> 01:18:55,598 Hello?! 1344 01:18:55,631 --> 01:18:57,466 [phone disconnects] 1345 01:18:58,768 --> 01:19:00,436 No! 1346 01:19:00,904 --> 01:19:02,705 No! She hung up! 1347 01:19:02,738 --> 01:19:03,940 [Kurt] Fucking out of here. Hold this. Hold this. 1348 01:19:03,973 --> 01:19:05,708 Okay? All right? 1349 01:19:05,741 --> 01:19:08,144 [Shauna] Kurt, where are you going? What are you doing?! 1350 01:19:08,177 --> 01:19:09,412 [ghostly roar] 1351 01:19:09,445 --> 01:19:11,514 [Kurt screaming] 1352 01:19:11,547 --> 01:19:13,382 [Shauna] Kurt, where are you?! 1353 01:19:13,416 --> 01:19:16,419 [Shauna whimpering] 1354 01:19:17,353 --> 01:19:20,156 Help! [pounding] 1355 01:19:20,189 --> 01:19:21,958 Help us! 1356 01:19:22,691 --> 01:19:25,394 Why won't the windows break?! 1357 01:19:25,428 --> 01:19:27,630 Why won't they break?! 1358 01:19:32,401 --> 01:19:34,037 Someone will come get us. 1359 01:19:34,070 --> 01:19:36,105 [crying] 1360 01:19:36,139 --> 01:19:38,441 Someone will come get us out. 1361 01:19:44,247 --> 01:19:45,849 Kurt... 1362 01:19:47,616 --> 01:19:49,285 Where are you? 1363 01:19:53,789 --> 01:19:56,259 Kurt... [crying] 1364 01:19:58,627 --> 01:19:59,628 Kurt? 1365 01:20:02,465 --> 01:20:03,699 [whoosh] 1366 01:20:03,732 --> 01:20:05,101 [Shauna screams] 1367 01:20:05,134 --> 01:20:06,802 [EMF meter beeping] 1368 01:20:06,836 --> 01:20:08,571 Oh, my God! 1369 01:20:10,673 --> 01:20:12,475 What the fuck was that? 1370 01:20:28,524 --> 01:20:29,825 [Kurt] Hey. 1371 01:20:29,859 --> 01:20:31,694 [Shauna shrieks] Oh, my God! 1372 01:20:31,727 --> 01:20:33,662 [Kurt] Shauna, let me see the camera. 1373 01:20:33,696 --> 01:20:35,031 [Shauna] You scared the shit out of me! 1374 01:20:35,064 --> 01:20:37,533 - [Kurt] Hold the flashlight. - [Shauna] Okay. 1375 01:20:37,566 --> 01:20:38,935 You take the light. 1376 01:20:40,769 --> 01:20:43,072 Oh, my God, Kurt I'm so scared! 1377 01:20:43,106 --> 01:20:45,208 So scared right now! 1378 01:20:46,609 --> 01:20:48,211 Wait, shh. 1379 01:20:49,812 --> 01:20:51,380 Do you hear that? 1380 01:20:51,948 --> 01:20:53,416 Jacob?! 1381 01:20:53,983 --> 01:20:56,319 Jacob, is that you?! 1382 01:20:57,586 --> 01:20:59,355 We have to cover up the mirrors. 1383 01:21:00,289 --> 01:21:02,491 Right now, Kurt, we just gotta get these-- 1384 01:21:02,525 --> 01:21:04,160 Jacob! 1385 01:21:04,193 --> 01:21:05,394 [slam] 1386 01:21:05,428 --> 01:21:08,097 [Kurt] Go! Let's go! Come on! 1387 01:21:08,131 --> 01:21:10,433 [Shauna crying out] 1388 01:21:11,434 --> 01:21:13,569 [Shauna] Oh, my God. 1389 01:21:14,870 --> 01:21:16,072 [Kurt] Fuck! 1390 01:21:16,105 --> 01:21:17,806 [Shauna] Holy shit! 1391 01:21:17,840 --> 01:21:19,475 - [Kurt] Shauna-- - [Shauna] I need your help! 1392 01:21:19,508 --> 01:21:20,709 [Kurt] Fuck! Fuck! 1393 01:21:20,743 --> 01:21:21,710 [Shauna] Ow! 1394 01:21:23,346 --> 01:21:25,048 [Shauna speaks indistinctly] 1395 01:21:25,748 --> 01:21:27,316 [Kurt] Come on! Come on! 1396 01:21:32,021 --> 01:21:33,422 Come fucking here! 1397 01:21:33,456 --> 01:21:35,758 [Shauna] It's no good, it's no good. 1398 01:21:37,693 --> 01:21:39,728 [Kurt] Okay, they're covered. Come with me! 1399 01:21:39,762 --> 01:21:41,764 [Shauna whimpering] 1400 01:21:43,099 --> 01:21:44,000 Fuck! 1401 01:21:44,033 --> 01:21:45,468 [Shauna] Jacob! 1402 01:21:45,501 --> 01:21:47,136 Jacob! 1403 01:21:47,170 --> 01:21:48,437 Are you in there?! 1404 01:21:48,471 --> 01:21:50,006 Jacob! 1405 01:21:51,107 --> 01:21:52,808 [Kurt] Hey! Look-loo-look! Okay. I can-I can- 1406 01:21:52,841 --> 01:21:54,577 I can bring it up on the, uh, 1407 01:21:54,610 --> 01:21:56,179 fucking surveillance camera, okay? 1408 01:21:56,212 --> 01:21:57,346 All right? 1409 01:21:57,380 --> 01:21:59,648 [both panting] 1410 01:22:02,118 --> 01:22:04,587 [Shauna, crying] Oh, no! 1411 01:22:04,620 --> 01:22:07,356 [Shauna whimpering] Jacob! 1412 01:22:07,390 --> 01:22:08,791 [Kurt] What are they doing with him?! What are they doing with him?! 1413 01:22:08,824 --> 01:22:10,226 [Shauna] They're in there with you! 1414 01:22:10,259 --> 01:22:11,894 Jacob, they're in there with you! 1415 01:22:11,927 --> 01:22:16,032 You have to get out! You have to get out! 1416 01:22:16,065 --> 01:22:17,666 Oh, my God! 1417 01:22:18,767 --> 01:22:20,669 Jacob, seriously! 1418 01:22:20,703 --> 01:22:22,205 Please just leave the room! 1419 01:22:22,238 --> 01:22:24,073 Do not talk to them, okay? 1420 01:22:24,107 --> 01:22:25,841 Do not talk to them! Just-- 1421 01:22:25,874 --> 01:22:28,644 [Kurt] Just fucking stop doing this! 1422 01:22:28,677 --> 01:22:30,313 They're fucking coming towards the door! 1423 01:22:30,346 --> 01:22:32,315 Shauna! They're fucking coming! 1424 01:22:32,348 --> 01:22:34,017 [Shauna] Come on! Get out! 1425 01:22:34,050 --> 01:22:35,818 [Kurt] Shauna! Get away from the door! 1426 01:22:37,053 --> 01:22:38,121 All right, we gotta block the door! 1427 01:22:38,154 --> 01:22:39,122 We gotta block it! Pick this up! 1428 01:22:39,155 --> 01:22:40,856 Got it! Come on! 1429 01:22:40,889 --> 01:22:42,191 Right there! 1430 01:22:42,225 --> 01:22:43,326 Fuck! 1431 01:22:43,359 --> 01:22:44,260 [loud bang] 1432 01:22:44,293 --> 01:22:46,362 [both screaming] 1433 01:22:46,395 --> 01:22:47,596 [Kurt] Go! 1434 01:22:47,630 --> 01:22:48,831 [bang] 1435 01:22:48,864 --> 01:22:50,666 [Shauna] Oh, my God! 1436 01:22:51,534 --> 01:22:53,702 [Kurt] Oh, fuck! Shit! 1437 01:22:53,736 --> 01:22:55,504 [Shauna whimpering] 1438 01:22:55,538 --> 01:22:56,839 [Kurt] Fucking go! 1439 01:22:56,872 --> 01:23:00,509 [both screaming indistinctly] 1440 01:23:05,714 --> 01:23:07,283 [demonic roar] 1441 01:23:07,316 --> 01:23:10,053 [Shauna screaming] 1442 01:23:10,086 --> 01:23:12,521 [Shauna] What is happening?! 1443 01:23:12,555 --> 01:23:13,689 Oh! 1444 01:23:14,723 --> 01:23:16,559 [crying] Oh, my God. 1445 01:23:20,429 --> 01:23:22,431 Kurt, don't go any closer! 1446 01:23:25,701 --> 01:23:27,170 Please, no! 1447 01:23:28,737 --> 01:23:32,108 Jacob, what's wrong with you?! 1448 01:23:32,141 --> 01:23:35,644 What's happening?! Why are you doing this?! 1449 01:23:37,580 --> 01:23:38,881 [crunch] 1450 01:23:38,914 --> 01:23:40,149 [scream] 1451 01:23:40,183 --> 01:23:42,218 [Shauna, screaming] Oh, my God! 1452 01:23:44,653 --> 01:23:47,090 Oh! Oh, my God! 1453 01:23:47,123 --> 01:23:48,657 Oh, my God! 1454 01:23:48,691 --> 01:23:50,593 I wanna get out! 1455 01:23:50,626 --> 01:23:52,795 Let me out of here! 1456 01:23:56,665 --> 01:23:58,567 [whimpering] 1457 01:24:01,737 --> 01:24:03,306 Please work... 1458 01:24:14,583 --> 01:24:16,919 [panting] 1459 01:24:16,952 --> 01:24:19,054 Our father, who art in Heaven, 1460 01:24:19,088 --> 01:24:20,456 hallowed be thy name. 1461 01:24:20,489 --> 01:24:22,191 Thy kingdom come, thy will be done 1462 01:24:22,225 --> 01:24:23,692 on Earth as it is in Heaven. 1463 01:24:23,726 --> 01:24:25,261 Give us this day our daily bread, 1464 01:24:25,294 --> 01:24:26,929 and forgive us our trespasses 1465 01:24:26,962 --> 01:24:29,432 as we forgive those who trespass against us. 1466 01:24:30,566 --> 01:24:33,236 And lead us not into temptation... 1467 01:24:33,269 --> 01:24:36,038 ...but deliver us from evil. 1468 01:24:36,071 --> 01:24:37,173 Amen. 1469 01:24:38,541 --> 01:24:40,876 [breathing heavily] 1470 01:24:44,880 --> 01:24:46,081 [door clicks] 1471 01:24:51,354 --> 01:24:54,223 [slow footsteps] 1472 01:25:01,730 --> 01:25:02,965 [ghostly roar] 1473 01:25:02,998 --> 01:25:04,667 [Shauna shrieking] 1474 01:25:06,402 --> 01:25:07,836 [silence] 1475 01:25:07,870 --> 01:25:10,038 [eerie ambience] 1476 01:25:35,598 --> 01:25:37,833 [birds chirping] 1477 01:25:38,534 --> 01:25:39,668 Hello? 1478 01:25:40,135 --> 01:25:41,670 Hello! 1479 01:25:41,704 --> 01:25:43,472 We're here to let you out! 1480 01:25:43,506 --> 01:25:44,973 [knocking] 1481 01:25:53,081 --> 01:25:55,117 [teakettle whistling] 1482 01:25:55,150 --> 01:25:56,519 Guys?! 1483 01:25:57,253 --> 01:25:58,654 Hello! 1484 01:26:04,693 --> 01:26:06,028 [whistling fades] 1485 01:26:18,874 --> 01:26:19,942 Where are they? 1486 01:26:19,975 --> 01:26:21,410 [Boy behind camera] Maybe they're still sleeping. 1487 01:26:22,945 --> 01:26:24,413 [Bank rep] Let's check upstairs. 1488 01:26:27,483 --> 01:26:30,052 [creaking footsteps] 1489 01:26:31,720 --> 01:26:32,888 Hello? 1490 01:26:41,264 --> 01:26:42,765 Look at this. 1491 01:26:42,798 --> 01:26:45,133 The bag. They packed. 1492 01:26:45,167 --> 01:26:46,335 [Boy behind camera] Maybe they forgot it? 1493 01:26:46,369 --> 01:26:48,371 [Bank rep] Carl, there's no sign of them leaving. 1494 01:26:48,404 --> 01:26:50,105 The house was barricaded shut 1495 01:26:50,138 --> 01:26:51,774 and their car is still here. 1496 01:26:54,277 --> 01:26:55,278 They're gone. 1497 01:26:56,612 --> 01:26:58,547 [Third man] Well, what the hell happened to them then, Joe? 1498 01:26:58,581 --> 01:27:00,015 I don't know. 1499 01:27:00,048 --> 01:27:02,451 God damn it, Carl! Stop filming! 1500 01:27:04,219 --> 01:27:06,389 Carl, come on! We need to go! 1501 01:27:06,422 --> 01:27:08,023 [Carl] Yeah, yeah. I'm coming! 1502 01:27:18,634 --> 01:27:19,968 [soft rumble] 1503 01:27:31,380 --> 01:27:32,881 Holy shit. 1504 01:27:34,683 --> 01:27:35,984 [thump] 1505 01:27:36,018 --> 01:27:37,219 The fuck? 1506 01:27:37,252 --> 01:27:38,787 [toy clattering] 1507 01:27:38,821 --> 01:27:40,689 [creaking] 1508 01:27:58,774 --> 01:28:00,443 [Bank rep] Carl, I'm not gonna say it again! 1509 01:28:00,476 --> 01:28:01,944 We're leaving now! 1510 01:28:01,977 --> 01:28:03,779 Coming! I'm coming! 1511 01:28:03,812 --> 01:28:05,280 [creaking] 1512 01:28:07,282 --> 01:28:09,518 [Carl panting] 1513 01:28:12,988 --> 01:28:14,790 [door slams] 1514 01:28:16,892 --> 01:28:20,128 [EMF meter beeping] 1515 01:28:20,162 --> 01:28:22,264 [eerie ambience] 98437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.