Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,319
School
2
00:00:11,320 --> 00:00:16,320
PETER AND PETRA
3
00:00:17,321 --> 00:00:22,321
According to Astrid Lindgren
4
00:00:23,322 --> 00:00:27,822
Written and directed by Agneta Ehlers-Jarleman
5
00:00:30,960 --> 00:00:35,720
Gunnar - Joshua Petson
6
00:00:38,400 --> 00:00:40,200
1 B class
7
00:00:40,240 --> 00:00:46,440
Peter - Kalle Toren Petra - Ebba Soye Berggren
8
00:00:57,520 --> 00:01:00,319
To…
9
00:01:03,400 --> 00:01:06,233
B-b-price…
10
00:01:10,880 --> 00:01:15,113
B-baaa… bu…
11
00:01:25,720 --> 00:01:28,872
Listen, take it easy.
12
00:01:35,280 --> 00:01:38,352
Ba… bu… shka…
13
00:01:40,160 --> 00:01:43,755
Hush, let Gunnar read it.
14
00:02:29,080 --> 00:02:33,119
Gunnar! Wake up! It's time to go to school.
15
00:02:33,200 --> 00:02:37,797
- No, not to school. - Come on, get up.
16
00:02:39,400 --> 00:02:42,279
Get up.
17
00:02:48,200 --> 00:02:51,238
Raise your hands up!
18
00:02:58,960 --> 00:03:03,909
- Sonia, breakfast is ready! - We are already going.
19
00:04:11,400 --> 00:04:14,199
Get your textbooks.
20
00:04:18,480 --> 00:04:22,075
We turn to page 8.
21
00:04:43,440 --> 00:04:46,717
Sorry for being late.
22
00:04:46,800 --> 00:04:53,433
Gunnar, you need to learn how to keep track of the time.
23
00:04:53,520 --> 00:04:58,640
- Yes teacher. - Get out your primer.
24
00:05:01,440 --> 00:05:04,478
Go to page 8.
25
00:05:10,600 --> 00:05:13,399
Page 8.
26
00:05:20,680 --> 00:05:23,399
Gunnar, start reading.
27
00:05:26,720 --> 00:05:29,712
Please, Gunnar.
28
00:05:32,880 --> 00:05:36,589
B-b-price ..
29
00:05:51,440 --> 00:05:55,320
Teacher, there's a knock on the door.
30
00:05:57,400 --> 00:06:00,711
Yes, right?
31
00:06:01,720 --> 00:06:07,033
“I don’t… ah, here. - Come in!
32
00:06:09,160 --> 00:06:11,720
Sign in!
33
00:06:11,800 --> 00:06:15,555
We should probably open the door. Gunnar, please open it.
34
00:06:22,960 --> 00:06:25,839
Who's there, Gunnar?
35
00:06:32,680 --> 00:06:35,911
- Hello! - Hello!
36
00:06:54,800 --> 00:06:58,031
Dwarfs…
37
00:06:59,040 --> 00:07:04,353
- Shouldn't we invite them in? - Yes.
38
00:07:05,600 --> 00:07:08,718
Come in!
39
00:07:14,019 --> 00:07:16,019
Look!
40
00:07:17,440 --> 00:07:20,512
But what?..
41
00:07:23,400 --> 00:07:29,715
- Good day. - Who you are?
42
00:07:29,800 --> 00:07:35,398
- Our names are Peter and Petra. - That's how ...
43
00:07:35,480 --> 00:07:38,757
We are from a small people.
44
00:07:40,600 --> 00:07:44,070
We wanted to know if we could go to this school.
45
00:07:47,080 --> 00:07:50,550
Where are you living? Are you assigned to this school?
46
00:07:50,640 --> 00:07:56,431
- We live in Wasapark. - He is assigned to this school?
47
00:07:56,520 --> 00:08:02,471
Yes it is. Quite right.
48
00:08:02,560 --> 00:08:09,398
Mom and Dad believe that even a small nation will not hurt to learn a little.
49
00:08:15,040 --> 00:08:20,240
Here's how ... Then come in and sit down.
50
00:08:22,080 --> 00:08:24,913
I can not see anything.
51
00:08:25,000 --> 00:08:30,234
- How small they are. - And really dwarfs.
52
00:08:30,320 --> 00:08:33,631
But where are you going to sit?
53
00:08:35,960 --> 00:08:43,230
It’s bad luck, we don’t have such small desks.
54
00:08:43,320 --> 00:08:46,392
They can sit next to me.
55
00:08:46,480 --> 00:08:51,031
Yes, perhaps we will.
56
00:09:06,920 --> 00:09:10,117
Oh, how high!
57
00:09:38,600 --> 00:09:41,558
Take my hand.
58
00:09:50,520 --> 00:09:53,797
- Hello. - Hello.
59
00:10:01,960 --> 00:10:05,590
Nice pen and elastic, huh?
60
00:10:15,440 --> 00:10:18,831
Anna can continue reading.
61
00:10:18,920 --> 00:10:24,040
Shouldn't we sing when new students come to class?
62
00:10:24,120 --> 00:10:26,794
Yes, we will.
63
00:10:39,559 --> 00:10:43,559
How fun, how fun Watching the frogs.
64
00:10:43,560 --> 00:10:49,272
How fun, how fun Watching the frogs.
65
00:10:49,360 --> 00:10:55,038
Neither ears nor tails These babies have.
66
00:10:55,120 --> 00:11:00,593
Neither ears nor tails These babies have.
67
00:11:00,680 --> 00:11:06,471
Kwa-kva, kva-kva, Kva-kva-kva-kva-kva-kva.
68
00:11:06,560 --> 00:11:11,475
Kwa-kva, kva-kva, Kva-kva-kva-kva-kva-kva.
69
00:11:11,560 --> 00:11:17,475
"Do you want to learn to read?"
70
00:11:23,120 --> 00:11:26,556
Teacher, please, one more time!
71
00:11:29,880 --> 00:11:35,159
How fun, how fun Watching the frogs.
72
00:11:35,240 --> 00:11:41,077
How fun, how fun Watching the frogs.
73
00:11:41,160 --> 00:11:46,599
Neither ears nor tails These babies have.
74
00:11:46,680 --> 00:11:51,834
Neither ears nor tails These babies have.
75
00:11:51,920 --> 00:11:57,313
Kwa-kva, kva-kva, Kva-kva-kva-kva-kva-kva.
76
00:11:57,400 --> 00:12:03,430
Kwa-kva, kva-kva, Kva-kva-kva-kva-kva-kva.
77
00:12:16,200 --> 00:12:23,914
How fun, how fun Watching the frogs.
78
00:12:24,000 --> 00:12:28,471
Hopefully there is not a very big movement today.
79
00:12:28,560 --> 00:12:33,873
The worst thing is to cross Udengatan street, there are always so many cars!
80
00:12:33,960 --> 00:12:36,952
I think I can help you.
81
00:13:13,800 --> 00:13:18,431
Here we are in the park. I put my briefcase down.
82
00:13:19,480 --> 00:13:22,472
Hold on.
83
00:13:29,160 --> 00:13:33,040
- Thank you, Gunnar! - See you tomorrow.
84
00:13:33,120 --> 00:13:36,317
Yes, see you.
85
00:13:36,400 --> 00:13:40,394
- Bye! - Bye!
86
00:13:42,880 --> 00:13:47,716
- Bye! - Bye!
87
00:13:52,640 --> 00:13:58,033
And I think I found the happiness that I was looking for
88
00:13:58,120 --> 00:14:03,957
When we danced cheek to cheek
89
00:14:04,800 --> 00:14:08,759
Heaven, I'm in heaven
90
00:14:09,840 --> 00:14:14,391
And the worries around me
91
00:14:14,480 --> 00:14:19,236
Seems to disappear like a random streak of luck.
92
00:14:19,320 --> 00:14:25,077
When we dance cheek to cheek
93
00:14:28,080 --> 00:14:30,640
Hey!
94
00:14:31,640 --> 00:14:36,350
You get up earlier and earlier every day.
95
00:14:36,440 --> 00:14:40,149
- Do you like going to school so much? - Yes.
96
00:14:40,240 --> 00:14:42,880
I'm in paradise
97
00:14:42,960 --> 00:14:48,114
And my heart is beating so hard to speak.
98
00:14:48,200 --> 00:14:52,671
And I finally found the happiness that I was looking for
99
00:14:52,760 --> 00:14:58,039
When we dance cheek to cheek
100
00:15:00,600 --> 00:15:03,752
Mom, look how much snow is falling!
101
00:15:11,320 --> 00:15:15,951
We're going to visit Grandma during the Christmas holidays. It will be great!
102
00:15:16,040 --> 00:15:19,112
School is great too.
103
00:15:21,680 --> 00:15:27,676
I have laid out your skates in case you want to skate in Wasapark after school.
104
00:15:28,720 --> 00:15:32,793
Two of my classmates live in Wasapark.
105
00:15:35,080 --> 00:15:40,871
And I did not know that you can live in Vasapark. And where do they live?
106
00:15:40,960 --> 00:15:45,511
I don't know, but I can find out.
107
00:15:46,320 --> 00:15:53,078
We were the first people to fly in a backpack, I am definitely saying that!
108
00:15:53,160 --> 00:16:00,351
When Gunnar lowered us down, it was like taking the elevator down in a very tall building.
109
00:16:00,440 --> 00:16:03,512
Much better than an amusement park.
110
00:16:08,280 --> 00:16:12,319
Okay ... Now Gunnar will continue reading.
111
00:16:17,280 --> 00:16:21,239
Ba… bu… shka…
112
00:16:21,320 --> 00:16:26,110
Grandma ... good ... paradise ...
113
00:16:27,480 --> 00:16:30,836
Good grandma ...
114
00:16:30,920 --> 00:16:36,199
- The grandmother is kind. - Well done, Gunnar.
115
00:16:37,680 --> 00:16:41,071
The grandmother is kind.
116
00:16:43,080 --> 00:16:45,754
That's right.
117
00:16:45,840 --> 00:16:49,629
Dad said ...
118
00:16:49,720 --> 00:16:52,712
…Grandpa…
119
00:16:52,800 --> 00:16:56,077
…kind.
120
00:16:57,080 --> 00:17:02,029
"Well done, Gunnar!" "Well done, Gunnar!"
121
00:17:03,040 --> 00:17:06,078
"Well done, Gunnar!"
122
00:17:31,880 --> 00:17:35,396
Gunnar, are you going home already?
123
00:17:35,480 --> 00:17:41,749
- It's time for me to have supper. - Well, goodbye!
124
00:17:43,560 --> 00:17:48,157
And I want to know where Peter and Petra live.
125
00:17:51,280 --> 00:17:55,114
- Until! - Until!
126
00:18:18,080 --> 00:18:22,358
Peter! Peter! This is Gunnar!
127
00:18:45,280 --> 00:18:49,160
Peter! Petra!
128
00:18:51,880 --> 00:18:54,713
It's Gunnar!
129
00:19:34,360 --> 00:19:38,638
Peter! Petra!
130
00:19:40,680 --> 00:19:44,275
Peter! Petra!
131
00:21:08,440 --> 00:21:11,751
Wow, how beautiful!
132
00:21:21,252 --> 00:21:24,752
Well, that's it, we've arrived. It's time to get out.
133
00:21:31,753 --> 00:21:36,753
Wait, I believe. It will turn out ...
134
00:21:38,754 --> 00:21:41,754
The soup is almost ready.
135
00:21:41,755 --> 00:21:46,755
17 minus 9 equals ...
136
00:21:52,040 --> 00:21:55,078
What was it?
137
00:21:56,360 --> 00:22:00,115
- I will open. - Careful.
138
00:22:03,360 --> 00:22:08,639
Don't worry, Mom. I know exactly who is there
139
00:22:14,120 --> 00:22:17,192
- Hello. It's me. - Hi, it's great that you came!
140
00:22:17,280 --> 00:22:22,275
- Can you tell me how much 17-9 will be? - There will be 8.
141
00:22:22,360 --> 00:22:26,911
- Who's there? - My classmate.
142
00:22:28,080 --> 00:22:30,959
Have you skated?
143
00:22:31,040 --> 00:22:36,194
Come when the rink is closed and you will see us skate.
144
00:22:36,280 --> 00:22:42,276
We do not dare to go there when big children are riding there. Do you wanna take a look?
145
00:22:43,280 --> 00:22:49,515
- Close the door! Cold! - We are already going.
146
00:22:49,600 --> 00:22:55,790
You're too tall to come in, but you can look out the window.
147
00:22:57,440 --> 00:23:02,753
Now it's time for us to go, otherwise Mom will get angry.
148
00:23:04,000 --> 00:23:06,833
Until!
149
00:23:50,680 --> 00:23:54,196
Е… Н… Ь
150
00:23:55,280 --> 00:23:58,398
Now your turn.
151
00:24:09,760 --> 00:24:14,277
- Does the word "Gunnar" contain one "n" or two? - Two.
152
00:24:14,360 --> 00:24:18,399
- Although no, one. - Okay.
153
00:24:22,800 --> 00:24:26,156
What restless children!
154
00:24:37,720 --> 00:24:45,673
"You're a nice guy, Gunar"
155
00:24:50,400 --> 00:24:53,950
Gunnar, you are a "good-looking" guy.
156
00:25:30,040 --> 00:25:33,635
Good night, Peter and Petra. Sweet Dreams.
157
00:25:38,920 --> 00:25:44,279
When the troll mom put the eleven little troll chicks in their cribs,
158
00:25:44,360 --> 00:25:50,390
And tied their tails into a bun,
159
00:25:50,480 --> 00:25:56,351
She sang softly to her kids ...
160
00:25:56,440 --> 00:26:02,630
The most beautiful words I have ever known.
161
00:26:02,720 --> 00:26:09,160
"Hoayayay Buff, Hoayayay Buff"
162
00:26:09,240 --> 00:26:13,518
"Hoayayay Buff Buff"
163
00:26:13,600 --> 00:26:17,195
"Hoayayay Buff"
164
00:27:45,320 --> 00:27:48,438
- Hello! - Good day.
165
00:27:48,520 --> 00:27:54,994
Well, you are an early bird. It's good that you came, can you help me hold it.
166
00:28:01,800 --> 00:28:05,111
What a wonderful hanger ...
167
00:28:06,240 --> 00:28:09,471
A very strange size.
168
00:28:12,360 --> 00:28:15,193
So little.
169
00:28:20,200 --> 00:28:25,991
But Mrs. Petersson gave clear instructions when she called.
170
00:28:29,400 --> 00:28:33,871
Well, yes ... Something like that.
171
00:28:44,200 --> 00:28:48,717
- Good morning! - Good morning teacher.
172
00:28:53,440 --> 00:28:56,956
Hello Mrs. Petersson.
173
00:28:58,320 --> 00:29:03,349
Oh, how beautiful it turned out!
174
00:29:03,440 --> 00:29:09,197
Nice ... but she's so weird in size.
175
00:29:09,280 --> 00:29:12,238
So little.
176
00:29:12,320 --> 00:29:15,597
What about the desks I asked for?
177
00:29:18,560 --> 00:29:21,598
Also desks ...
178
00:29:31,640 --> 00:29:35,634
What a wonderful job! ..
179
00:29:47,280 --> 00:29:52,753
Notebooks for arithmetic and writing for Petra.
180
00:29:53,680 --> 00:30:00,996
And notebooks for arithmetic and writing for Peter. I had to work hard on them.
181
00:30:02,800 --> 00:30:05,599
How small.
182
00:30:05,680 --> 00:30:09,116
Pencil, ruler and eraser.
183
00:30:10,960 --> 00:30:16,478
- What a small pencil! - Put them in the desks.
184
00:30:24,640 --> 00:30:28,474
But what about the chairs? What will they sit on?
185
00:30:31,920 --> 00:30:34,594
- Look! - So beautiful!
186
00:30:34,680 --> 00:30:40,790
These were the chairs of my dolls when I was a little girl.
187
00:30:45,280 --> 00:30:49,478
- Put them in half? - Yes.
188
00:30:52,920 --> 00:30:56,311
And push the chair ...
189
00:30:58,720 --> 00:31:02,350
Like this! Here they belong.
190
00:31:05,480 --> 00:31:10,270
- Sit quietly. - Are they coming soon?
191
00:31:14,520 --> 00:31:17,512
They are coming!
192
00:31:26,480 --> 00:31:29,393
Look how great it is!
193
00:31:29,480 --> 00:31:35,271
- Own hangers. - I wonder who made them.
194
00:31:35,360 --> 00:31:39,877
- I do not know. Do you think a teacher? - Yes, probably.
195
00:31:50,120 --> 00:31:53,317
- Good morning. - Good morning.
196
00:31:55,320 --> 00:32:00,474
- Is that for us? Truth? - Sure.
197
00:32:00,560 --> 00:32:05,430
They were made by Mr. Karlsson.
198
00:32:05,520 --> 00:32:08,956
Please sit down.
199
00:32:12,480 --> 00:32:15,757
Oh, a real desk.
200
00:32:19,120 --> 00:32:23,591
Look, eraser! And a pencil!
201
00:32:23,680 --> 00:32:26,672
Open the drawer.
202
00:32:29,520 --> 00:32:35,357
Peter, look what's in the desk. Look, you will see.
203
00:32:37,880 --> 00:32:43,034
Notebook for writing. And arithmetic.
204
00:32:44,800 --> 00:32:48,156
Yes, and now we will count.
205
00:32:50,560 --> 00:32:56,397
3 plus 5 will make ... 8.
206
00:33:10,000 --> 00:33:13,311
Well done, Petra.
207
00:33:13,400 --> 00:33:20,557
You have only one example left, with a minus. Can you do it just as well?
208
00:33:20,640 --> 00:33:24,873
Well, Peter, are you just as smart?
209
00:33:24,960 --> 00:33:29,750
7 minus 5 equals ...
210
00:33:35,080 --> 00:33:38,357
- Oh! - It happens.
211
00:33:41,680 --> 00:33:46,151
- 3. - No.
212
00:33:55,320 --> 00:34:00,269
Try again, Peter. Now it will definitely work out.
213
00:34:00,360 --> 00:34:03,955
- I think there will be two. - Exactly.
214
00:34:09,680 --> 00:34:15,995
- Two. - You think very well.
215
00:34:16,080 --> 00:34:19,710
Before the Christmas break, you will get good grades.
216
00:35:22,480 --> 00:35:27,554
Peter! Peter! This is Gunnar.
217
00:35:33,560 --> 00:35:39,351
- Do not be late, tomorrow to school. - OK, Mom.
218
00:35:40,960 --> 00:35:43,270
Well, let's go?
219
00:35:43,360 --> 00:35:49,117
You will see something that none of the big people have seen yet.
220
00:39:48,160 --> 00:39:50,879
Well done!
221
00:39:52,680 --> 00:39:55,798
Here you are.
222
00:39:57,120 --> 00:40:00,397
Peter ... Please.
223
00:40:01,680 --> 00:40:04,798
Here you go. Look how smart you are.
224
00:40:07,120 --> 00:40:09,760
You are welcome.
225
00:40:09,840 --> 00:40:13,595
And Anna ... Please.
226
00:40:16,320 --> 00:40:21,474
You are welcome. Look at the behavioral mark.
227
00:40:23,320 --> 00:40:26,312
- You are welcome. - Thank you.
228
00:40:27,640 --> 00:40:33,591
Please, Gunnar. You are making great progress.
229
00:40:34,600 --> 00:40:38,600
"Apprentice Gunnar Karlsson, in the fall semester 1956 received the following marks:"
230
00:40:38,680 --> 00:40:41,559
Native language…
231
00:40:41,640 --> 00:40:46,589
Speaking and reading ... 4+!
232
00:40:49,840 --> 00:40:57,713
Local history: 4+.
233
00:40:59,200 --> 00:41:05,276
Peter and Petra, I got 4+ in reading. And you?
234
00:41:06,280 --> 00:41:10,194
- I have 5-. - And I just have 4.
235
00:41:10,280 --> 00:41:14,797
I'll help you next six months.
236
00:41:14,880 --> 00:41:20,910
- What are you going to do for Christmas? - I'll go. We're going to visit grandma.
237
00:41:21,000 --> 00:41:27,554
- And we'll be home. - I know what gift I want for Christmas.
238
00:41:27,640 --> 00:41:32,032
- Which one? - Piano.
239
00:41:32,120 --> 00:41:36,432
- I see ... - It would be great.
240
00:41:36,520 --> 00:41:42,869
But they will never give it to us, we will not have enough money.
241
00:41:45,000 --> 00:41:52,157
It was the most wonderful academic six months of my life.
242
00:41:52,240 --> 00:41:57,110
- Do you think so too? - Yes!
243
00:41:57,200 --> 00:42:01,910
HAPPY CHRISTMAS - But it'll be great to go on vacation. - Nooo!
244
00:42:02,000 --> 00:42:04,879
- Not? And I think it will. - Her ..
245
00:42:04,960 --> 00:42:10,797
Aren't you going to skate and ski? I will.
246
00:42:10,880 --> 00:42:14,874
We'll see you on Monday, January 7th.
247
00:42:15,960 --> 00:42:23,356
- I wish you a Merry Christmas. - Thanks to you, too.
248
00:42:37,920 --> 00:42:40,673
- Thank you, Gunnar.
249
00:42:41,920 --> 00:42:47,279
“You're a great guy, Gunnar. - See you next half of the year.
250
00:42:47,360 --> 00:42:53,595
- Definitely. Until. - Until.
251
00:42:56,760 --> 00:43:01,197
- See you. - Until.
252
00:43:03,080 --> 00:43:08,473
- Until. - Merry Christmas, Gunnar.
253
00:43:12,080 --> 00:43:18,473
"TOYS"
254
00:43:25,560 --> 00:43:32,193
If they give me money for Christmas, I can buy a piano.
255
00:43:42,320 --> 00:43:47,156
And this is ... Gunnar.
256
00:43:48,160 --> 00:43:55,112
Where is he? You must be Gunnar?
257
00:43:55,200 --> 00:43:58,352
Merry Christmas!
258
00:43:58,440 --> 00:44:02,559
Here's another gift.
259
00:44:02,640 --> 00:44:07,510
Written… "daddy".
260
00:44:07,600 --> 00:44:12,674
- Yeah. - And where is dad?
261
00:44:12,760 --> 00:44:19,029
Daddy's not at home? Then I'll put the present here.
262
00:44:19,120 --> 00:44:23,717
I'll look after him.
263
00:44:23,800 --> 00:44:27,475
Thank you.
264
00:44:27,560 --> 00:44:34,990
- Santa Claus needs to be given a treat. - Well, thank you…
265
00:44:35,080 --> 00:44:42,237
- There are still so many children waiting for their gifts. - Thank you, Santa Claus!
266
00:44:42,320 --> 00:44:48,669
- Merry Christmas! - Bye. Merry Christmas!
267
00:44:52,720 --> 00:44:56,236
I wonder where dad is?
268
00:44:56,320 --> 00:44:59,790
He is never there when Santa Claus comes.
269
00:45:14,040 --> 00:45:18,238
Have you met Santa Claus? He just left.
270
00:45:18,320 --> 00:45:22,234
What? I am late?
271
00:45:22,320 --> 00:45:25,836
Has Santa Claus already come?
272
00:45:25,920 --> 00:45:29,356
How unlucky you are.
273
00:45:29,440 --> 00:45:32,990
You have cotton on your cheek.
274
00:45:35,640 --> 00:45:38,792
No, it's just snow.
275
00:45:39,960 --> 00:45:43,316
Merry Christmas!
276
00:45:43,400 --> 00:45:49,271
- This is for dad from Santa Claus. - What a kind Santa Claus!
277
00:45:49,360 --> 00:45:54,958
I almost forgot about another gift.
278
00:45:56,720 --> 00:46:00,873
- Here you go. - Thank you, grandma.
279
00:46:05,920 --> 00:46:09,356
Thank you very much, enormous!
280
00:46:09,440 --> 00:46:14,037
Thank you, kid.
281
00:46:14,120 --> 00:46:18,318
- And can I buy what I want? - Sure.
282
00:46:18,400 --> 00:46:24,749
Then I will buy a present for Peter and Petra.
283
00:47:03,040 --> 00:47:08,240
When you make a wish.
284
00:47:08,320 --> 00:47:14,760
It doesn't matter where you are.
285
00:47:14,840 --> 00:47:19,516
Just make a wish
286
00:47:19,600 --> 00:47:25,073
As all dreamers wish.
287
00:47:27,680 --> 00:47:33,232
Like a bolt from the blue
288
00:47:33,320 --> 00:47:40,033
Fate will give you
289
00:47:40,120 --> 00:47:45,559
If you make a wish
290
00:47:45,640 --> 00:47:50,840
As all dreamers do.
291
00:48:07,320 --> 00:48:13,669
"Anything can happen, anything is possible and probable."
292
00:48:13,760 --> 00:48:18,277
"Time and space do not exist;"
293
00:48:18,360 --> 00:48:22,319
"Clinging to the tiny core of reality,"
294
00:48:22,400 --> 00:48:28,316
"Imagination spins its yarn and weaves patterns"
295
00:48:31,240 --> 00:48:37,031
Grandma, is it snowing like this in Wasapark?
296
00:48:37,120 --> 00:48:40,476
Well ... It's quite possible.
297
00:48:58,400 --> 00:49:04,112
Throw it again. If a six is rolled, you can roll the dice again.
298
00:49:08,840 --> 00:49:11,559
One more time.
299
00:49:23,760 --> 00:49:30,200
"Anything can happen, anything is possible and probable."
300
00:49:31,680 --> 00:49:35,799
"Time and space do not exist;"
301
00:49:35,880 --> 00:49:40,113
"Clinging to the tiny core of reality,"
302
00:49:40,200 --> 00:49:47,038
"Imagination spins its yarn and weaves patterns"
303
00:49:50,760 --> 00:49:53,912
Peter, hold the bun.
304
00:49:58,440 --> 00:50:02,070
This little piece is for you.
305
00:50:07,680 --> 00:50:13,756
- And now a bigger piece. - This is for me. Or for Mimmy.
306
00:50:14,800 --> 00:50:19,954
This is for Mimmy. Do you want to dance?
307
00:50:20,040 --> 00:50:26,878
Christmas again, Christmas again, Let's celebrate until Easter.
308
00:50:29,280 --> 00:50:35,629
And it doesn't matter to us, and it doesn't matter to us, That between them the fast lasts ...
309
00:50:45,200 --> 00:50:50,354
What do you think Peter and Petra got for Christmas?
310
00:50:50,440 --> 00:50:54,035
Surely something wonderful.
311
00:50:56,600 --> 00:51:02,869
They dream of a piano. Can I buy a piano with this money?
312
00:51:02,960 --> 00:51:06,874
You know, I don't think this money will be enough.
313
00:51:08,720 --> 00:51:14,238
“I don’t mean a real piano, it’s too big.” - How is it?
314
00:51:14,320 --> 00:51:18,393
I was referring to the toy piano. In a beautiful package.
315
00:51:18,480 --> 00:51:24,476
In a toy store, I saw a piano that I could buy.
316
00:51:28,880 --> 00:51:34,114
- Where did it come from? - Piano!
317
00:51:36,440 --> 00:51:39,751
Piano!
318
00:51:43,640 --> 00:51:46,234
Play…
319
00:51:55,560 --> 00:51:58,712
Who could give us a piano?
320
00:52:01,880 --> 00:52:05,350
With this money, I will buy a piano.
321
00:52:07,680 --> 00:52:10,638
So do it.
322
00:52:15,680 --> 00:52:22,438
CANDY
323
00:52:22,450 --> 00:52:32,000
TOYS
324
00:53:09,280 --> 00:53:15,276
Welcome to school for the new semester.
325
00:53:15,360 --> 00:53:21,436
- Did you have a good vacation? - Yes!
326
00:53:21,520 --> 00:53:24,751
Is everything in place?
327
00:53:24,840 --> 00:53:28,151
Peter and Petra are gone.
328
00:53:29,680 --> 00:53:32,752
Where can they be?
329
00:53:34,400 --> 00:53:40,669
Maybe they caught a cold? I was sick during the holidays.
330
00:53:40,760 --> 00:53:46,551
- Maybe they're just late? - I'll go take a look.
331
00:53:58,720 --> 00:54:03,032
That's it, we can't wait any longer.
332
00:54:05,760 --> 00:54:08,832
Its time to begin.
333
00:54:10,400 --> 00:54:16,476
Gunnar, they're just late. They will come soon.
334
00:54:17,500 --> 00:54:23,000
"WELCOME"
335
00:54:23,520 --> 00:54:28,993
So, let's get started ... Get your primers.
336
00:54:33,680 --> 00:54:39,437
And close the page ... Now let's see ... 23.
337
00:54:39,520 --> 00:54:42,638
"Caro froze"
338
00:54:46,080 --> 00:54:49,596
Gunnar will start reading.
339
00:54:49,680 --> 00:54:53,389
"Caro froze"
340
00:54:53,480 --> 00:54:59,317
- "Strange outside" .. - "Scary."
341
00:55:00,720 --> 00:55:04,156
... "terrible blizzard."
342
00:55:04,240 --> 00:55:09,679
"Karo froze on the street in such a blizzard."
343
00:55:12,120 --> 00:55:15,078
"Ой"…
344
00:55:16,040 --> 00:55:18,998
"Ой"…
345
00:55:19,080 --> 00:55:22,152
… "How cold I am."
346
00:55:23,240 --> 00:55:28,553
- What? - It seemed to me that someone was knocking.
347
00:55:28,640 --> 00:55:32,679
Take a look. Maybe someone is there.
348
00:55:51,080 --> 00:55:54,198
No one is there.
349
00:56:54,000 --> 00:56:56,100
"FOR SENT"
350
00:56:56,240 --> 00:56:59,551
For rent ...
351
00:57:30,120 --> 00:57:32,839
Damn it!
352
00:57:32,920 --> 00:57:37,278
Damn it seven thousand times!
353
00:57:45,320 --> 00:57:51,430
- Gunnar, will you skate? - I do not want.
354
00:57:59,200 --> 00:58:05,993
“Gunnar seems so upset. - Yes? In what sense?
355
00:58:06,080 --> 00:58:12,349
He has been lying all the time since he came home from school. I don't understand what's wrong with him.
356
00:58:12,440 --> 00:58:16,832
But he was so happy that he would go to school again.
357
00:58:16,920 --> 00:58:21,835
I know, and that's why it's especially strange.
358
00:58:22,960 --> 00:58:26,271
I wonder what happened.
359
00:58:31,680 --> 00:58:34,911
It was completely empty.
360
00:58:39,240 --> 00:58:42,392
Have they moved?
361
00:58:44,680 --> 00:58:47,877
But why didn't they say anything?
362
00:58:52,120 --> 00:58:54,999
But the piano ...
363
00:59:42,640 --> 00:59:46,110
Where did they move?
364
00:59:52,440 --> 00:59:55,432
Oh, what a heavy snowfall.
365
00:59:56,480 --> 00:59:59,632
What if they get lost?
366
01:00:03,840 --> 01:00:07,037
And they freeze ...
367
01:00:28,600 --> 01:00:33,595
Peter and Petra will never return?
368
01:01:26,960 --> 01:01:31,955
Hang up first, then take off.
369
01:01:32,040 --> 01:01:35,396
And who needs all this?
370
01:01:35,480 --> 01:01:41,999
And all this will be stored in my back room.
371
01:01:42,080 --> 01:01:46,756
On this score, Mrs. Petersson gave clear instructions.
372
01:01:46,840 --> 01:01:52,279
It's not all good.
373
01:01:52,360 --> 01:01:56,558
Do you really think so?
374
01:01:56,640 --> 01:02:00,110
Yes, I am exactly telling you
375
01:02:10,560 --> 01:02:16,158
You won't catch up! You won't catch up!
376
01:02:28,040 --> 01:02:31,112
The teacher is coming!
377
01:02:37,440 --> 01:02:42,833
- Good morning! - Good morning teacher!
378
01:02:42,920 --> 01:02:46,754
Forgive me for being a little late ...
379
01:02:46,840 --> 01:02:51,755
... but the thing is, I got my mail today.
380
01:02:54,280 --> 01:02:57,636
And one of the letters was for Gunnar.
381
01:03:11,400 --> 01:03:17,078
"Gunnaru. Grade 1 B. School named after Gustav Vasa."
382
01:03:26,280 --> 01:03:29,716
Gunnar, won't you read the letter?
383
01:03:56,440 --> 01:03:59,478
Read aloud, Gunnar.
384
01:04:00,960 --> 01:04:07,070
"Dear Gunnar, we have moved to Tierp."
385
01:04:07,160 --> 01:04:13,554
"Mom said we'd have a better house there."
386
01:04:15,320 --> 01:04:20,235
"There is no ice rink here,"
387
01:04:20,320 --> 01:04:25,633
"but we are skating on a small lake."
388
01:04:25,720 --> 01:04:32,592
"But we liked Vasapark better. Turn it over."
389
01:04:34,400 --> 01:04:42,160
"Hi Gunnar. You are a great guy. From Peter and Petra."
390
01:04:42,240 --> 01:04:45,437
So that's it, they moved ...
391
01:04:48,960 --> 01:04:51,952
Can't you go to visit them?
392
01:04:52,040 --> 01:04:58,195
I think you can. On a spring school trip.
393
01:05:22,160 --> 01:05:28,839
Our Gunnar is flying forward, Mike is sticking out of his pants! Come on, come on, come on!
394
01:05:33,240 --> 01:05:37,518
- Bye, Gunnar! - Until!
395
01:05:37,600 --> 01:05:41,958
- Till tomorrow! - Until!
396
01:05:56,280 --> 01:06:02,360
"Gunnaru. Grade 1 B. School named after Gustav Vasa."
397
01:06:10,800 --> 01:06:13,158
Translation: Alisha N. aka Alisher
398
01:08:41,840 --> 01:08:42,520
Gunnar - Joshua Petson
399
01:08:42,560 --> 01:08:43,360
Peter - Kalle Toren
400
01:08:43,400 --> 01:08:44,160
Petra - Ebba Soye Berggren
401
01:08:44,200 --> 01:08:44,960
Teacher - Ann Petren
402
01:08:45,000 --> 01:08:45,840
Mama Gunnara - Barbro Larsson
403
01:08:45,880 --> 01:08:46,600
Pope Gunnar - Per Eggers
404
01:08:46,640 --> 01:08:47,360
Peter and Peter's mother is Anna Carlson
405
01:08:47,400 --> 01:08:48,200
Pope of Peter and Petra - Henrik Holmberg
406
01:08:48,240 --> 01:08:49,000
Watchman - Bjorn Gedda
407
01:08:49,040 --> 01:08:51,160
Grandmother - Birgitta Walberg
408
01:10:13,720 --> 01:10:15,760
Director Agneta Ehlers-Jarleman29664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.