All language subtitles for ハルとアオのお弁当箱#11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,511 --> 00:00:41,848 (ハル)ん~ ん~ ん~。 2 00:00:41,848 --> 00:00:46,169 ん~ ん~。 3 00:00:46,169 --> 00:00:50,857 (蒼)いた いた もう何してんの? 4 00:00:50,857 --> 00:00:54,861 ん~むむむむむ…。 5 00:00:54,861 --> 00:00:57,561 むむむ? 6 00:00:59,516 --> 00:01:02,185 今日はですね➡ 7 00:01:02,185 --> 00:01:05,856 ミーティングで他校の人とか たくさん 人のいるところに➡ 8 00:01:05,856 --> 00:01:09,209 身を置いて じわじわ疲弊。 9 00:01:09,209 --> 00:01:12,262 そして 今 むむなんです。 10 00:01:12,262 --> 00:01:18,201 む? あっ 無? エンプティー? 空っぽってことね。 11 00:01:18,201 --> 00:01:22,873 ゲームもできないなんて情けない! 12 00:01:22,873 --> 00:01:25,042 もう お疲れさま。 13 00:01:25,042 --> 00:01:27,842 でも こんなとこで 寝てたら風邪ひくよ。 14 00:01:31,898 --> 00:01:36,336 あっ! あっ いいなぁ。 15 00:01:36,336 --> 00:01:38,672 ん? 16 00:01:38,672 --> 00:01:42,826 お星様に癒やされたい。 17 00:01:42,826 --> 00:01:47,013 かんわいい。 ん? 18 00:01:47,013 --> 00:01:50,000 蒼さん かんわいいこと 言いますね。 19 00:01:50,000 --> 00:01:52,869 ザ かんわいいですよ。 20 00:01:52,869 --> 00:01:55,505 そりゃあ 僕は かわいいですよ。 21 00:01:55,505 --> 00:01:57,858 フフフフ。 22 00:01:57,858 --> 00:02:01,558 <ハル:いや それが この しかし…> 23 00:02:03,513 --> 00:02:09,813 ん~ 蒼さんのお弁当 今日も おいしい! 24 00:02:18,178 --> 00:02:20,530 ん? 25 00:02:20,530 --> 00:02:22,833 じゃあ ハルちゃん ちょっと お買い物 行ってくるね。 26 00:02:22,833 --> 00:02:25,519 いってらっしゃい。 あれ? 27 00:02:25,519 --> 00:02:28,155 ん? 蒼さん それ わざとですか? 28 00:02:28,155 --> 00:02:33,844 なにが? 右が棒で 左が丸いの。 29 00:02:33,844 --> 00:02:37,180 え? 30 00:02:37,180 --> 00:02:40,580 やだ いけない! あぁ ちょっと…。 ちょっと。 31 00:02:42,502 --> 00:02:44,855 ねぇ 蒼さん。 ん? 32 00:02:44,855 --> 00:02:47,991 そういえば 今 駅までの道 きれいですよね。 33 00:02:47,991 --> 00:02:52,496 え? ほら 公園の手前のおうちの。 34 00:02:52,496 --> 00:02:55,332 え? え? 35 00:02:55,332 --> 00:02:58,001 コスモス たくさん咲いてますよ。 36 00:02:58,001 --> 00:03:03,990 え? やだ ホント? 全然 気がつかなかった。 37 00:03:03,990 --> 00:03:06,159 マジですか? 38 00:03:06,159 --> 00:03:11,159 やだなぁ 何か最近 ボーッとしちゃってるのかな。 39 00:03:19,172 --> 00:03:24,572 わぁ~ きれい。 40 00:03:27,848 --> 00:03:32,686 《かわいくて きれいなものが 大 大 大好きな蒼さんが➡ 41 00:03:32,686 --> 00:03:35,586 気付かないなんて》 42 00:03:37,524 --> 00:03:42,524 皆さん このたび 蒼さんに一大事です。 43 00:04:16,596 --> 00:04:19,833 う~ん。 44 00:04:19,833 --> 00:04:23,003 (葉村)は~い はいは~い! 45 00:04:23,003 --> 00:04:25,856 当てていいですか? 今日のお弁当➡ 46 00:04:25,856 --> 00:04:29,492 木野さん 蒼さん 誰が作ったでしょうかゲーム。 47 00:04:29,492 --> 00:04:32,329 いや 当てなくていいですよ っていうか 当たるもん。 48 00:04:32,329 --> 00:04:34,514 はい 当てます。 49 00:04:34,514 --> 00:04:40,387 う~ん この素朴で いい人そうな詰めスタイルは? 50 00:04:40,387 --> 00:04:43,673 私ですよ 私。 う~ん 木野さん…。 51 00:04:43,673 --> 00:04:46,173 いや~ 蒼…。 52 00:04:49,162 --> 00:04:51,565 あっ…。 いや 私だっつってんの。 53 00:04:51,565 --> 00:04:53,984 私… 私でしょ。 54 00:04:53,984 --> 00:04:58,321 いや でも 蒼さん…。 私 聞こえます? 私。 55 00:04:58,321 --> 00:05:02,525 私だよ 見えてる? う~ん。 56 00:05:02,525 --> 00:05:05,195 見えてない? 57 00:05:05,195 --> 00:05:08,682 木野さん作ですね! 私だっつってんの さっきから。 58 00:05:08,682 --> 00:05:12,582 シャーッ! 見事 正解… のご褒美。 59 00:05:14,588 --> 00:05:17,490 相変わらず おいしそうな お弁当ですね。 60 00:05:17,490 --> 00:05:20,677 で? で? 61 00:05:20,677 --> 00:05:23,013 何か悩んでますか? 62 00:05:23,013 --> 00:05:25,832 いや 別に。 63 00:05:25,832 --> 00:05:31,538 けど 木野さんて お悩み顔が 絶望的に似合わないですよね。 64 00:05:31,538 --> 00:05:36,009 は? いやいや 悩んでんのは私じゃなくて➡ 65 00:05:36,009 --> 00:05:38,345 蒼さんのほうですよ。 え? 66 00:05:38,345 --> 00:05:43,500 ん~ いや なんか ここ最近 お疲れぎみっていうか➡ 67 00:05:43,500 --> 00:05:45,835 本調子じゃないっぽくて。 68 00:05:45,835 --> 00:05:49,005 う~ん 何か あったんですかね? 69 00:05:49,005 --> 00:05:51,908 いんや~ わかんない。 70 00:05:51,908 --> 00:05:56,012 まぁ 気にしすぎなのかも しんないですけど。 71 00:05:56,012 --> 00:06:00,567 けど 元気でもそうじゃなくても➡ 72 00:06:00,567 --> 00:06:03,867 おいしいもんて うれしいから いいですよね。 73 00:06:05,822 --> 00:06:08,491 そうかな? 74 00:06:08,491 --> 00:06:12,996 蒼さんも そう思ってくれてたら いいのになぁ。 75 00:06:12,996 --> 00:06:18,518 にしても やっぱ お弁当どおりだな。 76 00:06:18,518 --> 00:06:22,005 ん? 人のことで悩めるなんて➡ 77 00:06:22,005 --> 00:06:24,841 木野さんって やっぱ いい人ですね。 78 00:06:24,841 --> 00:06:28,662 別に そんな… い…。 79 00:06:28,662 --> 00:06:33,162 いや いい人 いい人 いい人…。 80 00:06:36,169 --> 00:06:39,506 いただきます。 81 00:06:39,506 --> 00:06:41,825 あっ。 82 00:06:41,825 --> 00:06:47,330 《かわいい! 白と黄色 すっごく かわいい! 83 00:06:47,330 --> 00:06:50,834 なんか とっても ハルちゃんって感じ。 84 00:06:50,834 --> 00:06:55,005 さつまいも スーパーで 1本98円だったもんね。 85 00:06:55,005 --> 00:06:57,805 ハルちゃん とっても節約上手》 86 00:07:01,528 --> 00:07:05,865 《さつまいもの甘さと 塩加減も ちょうどいい。 87 00:07:05,865 --> 00:07:10,553 すごい ハルちゃん 節約上手で料理上手。 88 00:07:10,553 --> 00:07:14,457 あぁ こんなお弁当 食べられるなんて➡ 89 00:07:14,457 --> 00:07:18,657 僕って幸せ 最高にハッピー!》 90 00:07:23,883 --> 00:07:28,183 《ハッピー… だよね》 91 00:07:36,179 --> 00:07:39,179 おいしいよ ハルちゃん。 92 00:07:42,168 --> 00:07:45,568 《情けないな 僕…》 93 00:08:48,518 --> 00:08:50,837 あれ どこだっけ? えっと…。 おはようございます。 94 00:08:50,837 --> 00:08:54,374 これだ これ よいしょ よいしょ え~と これで よいしょ。 95 00:08:54,374 --> 00:08:57,160 えっと あっ バッグ バッグ バッグ…。 96 00:08:57,160 --> 00:09:01,498 あれ? 書類は? 97 00:09:01,498 --> 00:09:04,998 あっ! あっ もう もうやだ。 98 00:09:08,338 --> 00:09:10,840 よし 走れば間に合う。 99 00:09:10,840 --> 00:09:13,343 あっ! ハルちゃん。 うわぁ! あの あ ごめんね 今日➡ 100 00:09:13,343 --> 00:09:15,778 お弁当 作ろうと思ったんだけど 間に合わなかった。 101 00:09:15,778 --> 00:09:18,665 いえ あの… 楽しみが 先延ばしになるんで➡ 102 00:09:18,665 --> 00:09:21,000 大丈夫ですよ。 ハルちゃん ごめん ホントごめん。 103 00:09:21,000 --> 00:09:25,588 いえいえ ホント大丈夫です。 情けないな 僕って ホント。 104 00:09:25,588 --> 00:09:27,874 え? いってきます! 105 00:09:27,874 --> 00:09:33,174 おぉ あ… 蒼さん いってらっしゃい。 106 00:09:35,298 --> 00:09:38,298 ごめんね 本当に。 107 00:09:45,542 --> 00:09:48,695 ん~。 108 00:09:48,695 --> 00:09:52,565 (好美)はいはい ちょっと待ってね ケーキ もう焼けるから。 109 00:09:52,565 --> 00:09:57,036 いや すみません あの 今日は遠慮しておきます。 110 00:09:57,036 --> 00:10:00,523 えっ!? えっ えっ!? ハルちゃんが ケーキパス!? 111 00:10:00,523 --> 00:10:02,926 えっ どうしたの 何があったの? 112 00:10:02,926 --> 00:10:07,697 いや その… 私じゃなくて。 113 00:10:07,697 --> 00:10:09,866 ハルちゃんじゃなくて? 114 00:10:09,866 --> 00:10:14,287 あ… いや 私じゃなくて➡ 115 00:10:14,287 --> 00:10:18,524 虫歯のやつが イタタタタで…。 116 00:10:18,524 --> 00:10:21,027 え~ 虫歯? だめじゃん。 117 00:10:21,027 --> 00:10:24,030 ちゃんと 寝る前に 歯磨きしなきゃ。 してますよ。 118 00:10:24,030 --> 00:10:28,534 莉央ちゃんじゃないんですから。 莉央は虫歯1本もないよ。 119 00:10:28,534 --> 00:10:31,604 ん~。 120 00:10:31,604 --> 00:10:33,856 《ぶちまけたい。 121 00:10:33,856 --> 00:10:36,876 好美さんに全部 ぶちまけたい。 122 00:10:36,876 --> 00:10:41,864 そして スッキリして おいしいケーキを おなかいっぱい食べたい》 123 00:10:41,864 --> 00:10:44,867 あっ 焼けた。 (レンジの音) 124 00:10:44,867 --> 00:10:48,021 わぁ いい匂い。 125 00:10:48,021 --> 00:10:50,690 でしょ~? ん~。 126 00:10:50,690 --> 00:10:54,827 あのう 実はですね…。 127 00:10:54,827 --> 00:10:57,497 ん? 128 00:10:57,497 --> 00:11:01,017 《いや だめだめだめだめ。 129 00:11:01,017 --> 00:11:03,987 好美さんと蒼さんは ずっとずっと友達で➡ 130 00:11:03,987 --> 00:11:08,341 私の気のせいかもしれないのに 余計な心配かけちゃ…》 131 00:11:08,341 --> 00:11:10,510 あっ 莉央だ。 (バイブ音) 132 00:11:10,510 --> 00:11:16,516 はいはい? 何? ゼッケンつけてだと? 133 00:11:16,516 --> 00:11:20,520 なんで そういうのは 昨日のうちに言っとかないかな。 134 00:11:20,520 --> 00:11:24,157 《ほらほらほら 好美さんは 莉央ちゃんもいるし➡ 135 00:11:24,157 --> 00:11:27,827 とっても忙しいんだ やっぱり 余計なこと 言っちゃだめ! 136 00:11:27,827 --> 00:11:30,830 それに蒼さんの プライバシーってものがある》 137 00:11:30,830 --> 00:11:33,182 ん~。 138 00:11:33,182 --> 00:11:36,519 《やっぱり 私が1人で なんとかしなきゃ。 139 00:11:36,519 --> 00:11:40,390 蒼さん なんだか ちょっと 元気のない蒼さんに➡ 140 00:11:40,390 --> 00:11:43,526 今 できることって》 141 00:11:43,526 --> 00:11:45,995 ん~。 142 00:11:45,995 --> 00:11:50,095 《わかんない わかんないよ~!》 143 00:11:52,185 --> 00:11:56,689 《あっ じゃあ 私が 元気がなかったとき➡ 144 00:11:56,689 --> 00:12:00,889 蒼さんがしてくれたことって…》 145 00:12:05,581 --> 00:12:07,900 ⦅ハルちゃん お疲れモードだから➡ 146 00:12:07,900 --> 00:12:10,436 今日は消化のいい おかずにしたからね。 147 00:12:10,436 --> 00:12:12,636 うん。 148 00:12:14,507 --> 00:12:18,578 ユズの皮を乾燥させて 入浴剤 作ったよ。 149 00:12:18,578 --> 00:12:21,347 これね カモミールティーを煮出してるの。 150 00:12:21,347 --> 00:12:23,499 これで うがいすると すごくいいんだよ。 151 00:12:23,499 --> 00:12:25,499 へぇ~。 152 00:12:27,520 --> 00:12:30,690 あぁ…⦆ 153 00:12:30,690 --> 00:12:32,892 《はっ 高い! 154 00:12:32,892 --> 00:12:36,229 蒼さんのヒューマンスキルが 桁違いに高すぎる! 155 00:12:36,229 --> 00:12:39,298 だめだ だめだ だめだ だめだ! 156 00:12:39,298 --> 00:12:44,187 私が蒼さんにできることなんて なんにもない》 157 00:12:44,187 --> 00:12:46,372 えっ! ちょっとハルちゃん!? 158 00:12:46,372 --> 00:12:51,361 あの… 実は なんでもないんです。 159 00:12:51,361 --> 00:12:53,996 実は なんでもなくないでしょ。 160 00:12:53,996 --> 00:12:56,849 いえ…。 161 00:12:56,849 --> 00:13:01,904 《蒼さん いつも私を 気遣ってくれたんだな。 162 00:13:01,904 --> 00:13:04,841 いつも 私のこと➡ 163 00:13:04,841 --> 00:13:08,177 ちゃんと見てくれてたんだな》 164 00:13:08,177 --> 00:13:12,298 ん~。 165 00:13:12,298 --> 00:13:16,552 ⦅お星様に癒やされたい⦆ 166 00:13:16,552 --> 00:13:19,038 あっ! ねぇ。 167 00:13:19,038 --> 00:13:21,040 今日 ちょっと どうしたの? ハルちゃん。 168 00:13:21,040 --> 00:13:23,543 好美さん あれ! あれ あれ あれ あれ。 169 00:13:23,543 --> 00:13:27,543 あれ…。 あれ ほら… あれ! 170 00:14:23,519 --> 00:14:26,819 ただいま~ ん? 171 00:14:29,909 --> 00:14:32,895 え~ 何これ? 172 00:14:32,895 --> 00:14:37,517 ジャンク あまりにもジャンク。 173 00:14:37,517 --> 00:14:40,019 蒼さん おかえりなさい。 174 00:14:40,019 --> 00:14:42,405 いいでしょ いいでしょう? 175 00:14:42,405 --> 00:14:45,541 ホントはね アメリカンドッグも 欲しかったんですけど➡ 176 00:14:45,541 --> 00:14:47,877 まさかの売り切れだったんですよ。 177 00:14:47,877 --> 00:14:51,864 えっ このうえ 更に揚げ物? フフフ 大丈夫です。 178 00:14:51,864 --> 00:14:56,369 蒼さんが用意してくれた 野菜があるんで よし。 179 00:14:56,369 --> 00:14:59,055 あっ そうだ そうだ あと あと…。 180 00:14:59,055 --> 00:15:02,508 よし ディン ディン ディン ディン ディーン➡ 181 00:15:02,508 --> 00:15:05,011 ジャーン! え? 何これ? 182 00:15:05,011 --> 00:15:07,180 食べてからのお楽しみ。 183 00:15:07,180 --> 00:15:09,182 え? フフフフ。 184 00:15:09,182 --> 00:15:11,882 (2人)かんぱ~い! 185 00:15:17,039 --> 00:15:21,911 あ~ 今日も1日 お疲れさまでした。 186 00:15:21,911 --> 00:15:25,198 仕事終わりのビールのうまさは 異常です。 187 00:15:25,198 --> 00:15:28,217 おいしいよね。 う~ん。 外飲みも いいけど➡ 188 00:15:28,217 --> 00:15:30,353 家飲みも いいよね。 189 00:15:30,353 --> 00:15:32,553 それでは。 190 00:15:36,259 --> 00:15:40,680 ん? あっ これ…。 191 00:15:40,680 --> 00:15:45,368 お芋と… のりのつくだ煮? 192 00:15:45,368 --> 00:15:51,023 ピンポン ピンポン ピンポン! 蒼さん 大正解 さすが蒼さん ハハハハ! 193 00:15:51,023 --> 00:15:54,210 ん? 顔。 なに? 194 00:15:54,210 --> 00:15:56,195 のり ついてる。 195 00:15:56,195 --> 00:15:59,865 のり? やだ もう。 ちょっと~。 196 00:15:59,865 --> 00:16:04,253 蒼さん出る 蒼さん出る! 必殺技です あっ あっ あっ…。 197 00:16:04,253 --> 00:16:06,872 あ~っ! きた デコだ! あ~! 何? 198 00:16:06,872 --> 00:16:09,842 あれが必殺技なの デコ デコ デコ! あれがデコ? あれがデコなのね? 199 00:16:09,842 --> 00:16:14,180 う~ん ほらほらほら…。 うわ~っ。 200 00:16:14,180 --> 00:16:18,551 (2人)うわ~っ! 無理 無理 無理 無理! 201 00:16:18,551 --> 00:16:22,622 ハルちゃん ハルちゃん。 202 00:16:22,622 --> 00:16:24,922 え? 203 00:16:26,859 --> 00:16:31,030 うっ!? お~い そろそろ寝よっか ねっ。 204 00:16:31,030 --> 00:16:34,530 あ… 寝てた? フフフフ。 205 00:16:36,919 --> 00:16:40,690 あれ? あっ 片づけ すみません。 206 00:16:40,690 --> 00:16:45,561 ううん やぁ 久々 ダラダラ飲んだら緩んだわ。 207 00:16:45,561 --> 00:16:48,864 ハハハハ。 ヘヘヘヘ。 さぁ 寝よっかな。 208 00:16:48,864 --> 00:16:51,851 あっ あっ ちょっ ちょっと待って! 209 00:16:51,851 --> 00:16:54,253 何? あの… ちょっと待って。 210 00:16:54,253 --> 00:16:56,953 ハルちゃん? どうしたの? 211 00:16:59,191 --> 00:17:01,844 えっ なになに? 212 00:17:01,844 --> 00:17:06,515 わっ! えっ? えっ? 213 00:17:06,515 --> 00:17:09,815 何これ。 214 00:17:14,690 --> 00:17:17,026 エヘヘヘ。 215 00:17:17,026 --> 00:17:20,846 すごい… きれい。 216 00:17:20,846 --> 00:17:24,166 好美さんから借りたんです。 217 00:17:24,166 --> 00:17:28,220 莉央ちゃんが グズったときの 機嫌直す便利グッズ。 218 00:17:28,220 --> 00:17:30,523 そうなんだ。 うん。 219 00:17:30,523 --> 00:17:32,892 あっ ごろんしましょうよ ごろん。 220 00:17:32,892 --> 00:17:35,192 うん いいね。 221 00:17:37,913 --> 00:17:41,684 ねぇ ハルちゃん。 はい? 222 00:17:41,684 --> 00:17:47,573 僕さ もしかして 落ち込んでるふうに見えてた? 223 00:17:47,573 --> 00:17:51,227 いや 全然。 え? 全然? 224 00:17:51,227 --> 00:17:56,015 いや 落ち込んでるふうには 見えませんでしたけど➡ 225 00:17:56,015 --> 00:18:00,002 なんか いつもの 蒼さんじゃないっていうか。 226 00:18:00,002 --> 00:18:02,171 うん…。 227 00:18:02,171 --> 00:18:08,361 蒼さんがコスモスに気付かないなんて なんか ちょっとビックリしちゃって。 228 00:18:08,361 --> 00:18:11,514 えっ それで? それで。 229 00:18:11,514 --> 00:18:14,016 やだねぇ…。 230 00:18:14,016 --> 00:18:18,187 母と遭遇したこと 地味に こたえてんのかな。 231 00:18:18,187 --> 00:18:21,457 お母さんと? うん。 232 00:18:21,457 --> 00:18:24,360 ⦅綾子:ちょっと変わったことを すると おかしな目で見るのが➡ 233 00:18:24,360 --> 00:18:27,380 世間でしょう? お母さんは そんなおかしなの 嫌よ!⦆ 234 00:18:27,380 --> 00:18:30,533 それでね なんか最近➡ 235 00:18:30,533 --> 00:18:33,703 このへんまでしか 元気出ない感じがして。 236 00:18:33,703 --> 00:18:36,355 このへんまで? うん。 237 00:18:36,355 --> 00:18:40,042 ホントはさ このへんまで 元気出したいんだけどね。 238 00:18:40,042 --> 00:18:43,896 え~ そんなの。 ん? 239 00:18:43,896 --> 00:18:48,517 いつもいつも 元気なんて できないですよ。 240 00:18:48,517 --> 00:18:51,353 いろんなときが あるんだもん。 241 00:18:51,353 --> 00:18:54,206 生きてんだもん。 242 00:18:54,206 --> 00:18:58,544 どよ~んなときは どよ~んでいいんです。 243 00:18:58,544 --> 00:19:02,948 とことん 自分を甘やかして やり過ごしましょ。 244 00:19:02,948 --> 00:19:07,036 フフフ いいね それ。 いいでしょ フフ。 245 00:19:07,036 --> 00:19:11,357 でもね 晩酌からの流れで このへんまで元気上がったよ。 246 00:19:11,357 --> 00:19:14,527 お~! フフ。 247 00:19:14,527 --> 00:19:21,534 あ~あ 僕も自分を上手に 甘やかせるようになりたいな。 248 00:19:21,534 --> 00:19:25,354 蒼さん そういうの 苦手そうですもんね。 249 00:19:25,354 --> 00:19:27,857 うん。 250 00:19:27,857 --> 00:19:32,778 でも 大丈夫 今 2人でいるし。 251 00:19:32,778 --> 00:19:37,883 私 蒼さん甘やかせるように お手伝いします。 252 00:19:37,883 --> 00:19:41,083 そっか。 はい! 253 00:19:45,508 --> 00:19:50,162 《ハルちゃん 僕 わかったよ。 254 00:19:50,162 --> 00:19:54,333 なんで僕 元気が出なかったのか。 255 00:19:54,333 --> 00:20:00,005 この間 母に会ったときにね いろいろ 嫌なこと言われて…》 256 00:20:00,005 --> 00:20:05,177 ⦅木野さんって子も 変わったお嬢さんね 非常識よ! 257 00:20:05,177 --> 00:20:09,181 知らない人が作ったものなんて 何が入ってるか わからないもの⦆ 258 00:20:09,181 --> 00:20:15,504 フフフフ。 おやすみなさい 蒼さん。 259 00:20:15,504 --> 00:20:19,842 《蒼:ハルちゃんのこと 悪く 言われるのが嫌だったんだよ。 260 00:20:19,842 --> 00:20:24,542 何よりも いちばん 嫌だったんだよ…》 261 00:20:29,185 --> 00:20:33,885 《僕 ハルちゃんがいてくれて 本当に よかったな》 262 00:20:40,196 --> 00:20:42,896 うわぁ~! 263 00:20:44,934 --> 00:20:48,287 ⦅ホントはね アメリカンドッグも 欲しかったんですけど➡ 264 00:20:48,287 --> 00:20:50,523 まさかの 売り切れだったんですよ⦆ 265 00:20:50,523 --> 00:20:55,427 《うれしい 覚えててくれたんだ! 266 00:20:55,427 --> 00:20:59,982 感激! では…》 267 00:20:59,982 --> 00:21:02,682 いただきます。 268 00:21:14,530 --> 00:21:19,518 《ん~ シナモンの香りがするよ! 269 00:21:19,518 --> 00:21:24,206 アメリカンドッグにシナモン お弁当に アメリカンドッグ。 270 00:21:24,206 --> 00:21:27,877 朝から こんなの作ってくれたの? 271 00:21:27,877 --> 00:21:32,177 あ… っていうことは…》 272 00:21:43,943 --> 00:21:47,243 早っ。 (バイブ音) 273 00:21:51,884 --> 00:21:54,584 やっぱり。 274 00:21:57,289 --> 00:21:59,289 (バイブ音) 275 00:22:02,928 --> 00:22:05,128 ん? 276 00:22:09,935 --> 00:22:12,021 むむむ。 277 00:22:12,021 --> 00:22:14,121 (バイブ音) 278 00:22:16,558 --> 00:22:21,830 《蒼:「僕の元気は もっと もっと も~っと高く➡ 279 00:22:21,830 --> 00:22:24,199 宇宙の果てまでだもん」》 280 00:22:24,199 --> 00:22:27,836 ん~。 281 00:22:27,836 --> 00:22:32,508 僕の勝ち フフフ。 282 00:22:32,508 --> 00:22:34,994 <ハル:こうして 蒼さんは➡ 283 00:22:34,994 --> 00:22:38,664 元気いっぱいを 取り戻したのでした> 284 00:22:38,664 --> 00:22:45,037 も~う 蒼さんてば大人げないな。 285 00:22:45,037 --> 00:22:48,674 ん? 蒼さんと ケンカでもしたんですか? 286 00:22:48,674 --> 00:22:50,826 してません。 287 00:22:50,826 --> 00:22:54,196 う~ん してますね。 288 00:22:54,196 --> 00:22:58,350 あっ 当てていいですか? 289 00:22:58,350 --> 00:23:02,671 今日のお弁当 木野さん 蒼さん 誰が作ったでしょうかゲーム。 290 00:23:02,671 --> 00:23:05,524 当てなくていいですよ。 ていうか当たるもん。 291 00:23:05,524 --> 00:23:08,544 う~ん この かれんで そこはかとなく➡ 292 00:23:08,544 --> 00:23:11,330 色っぽさ漂う詰めスタイルは…。 293 00:23:11,330 --> 00:23:14,500 う~ん。 294 00:23:14,500 --> 00:23:17,336 はい! 蒼さん作ですね。 295 00:23:17,336 --> 00:23:19,872 もう 勝手にアンサーしないでください。 296 00:23:19,872 --> 00:23:22,191 (緑川)木野さんだ。 297 00:23:22,191 --> 00:23:24,591 (赤井)木野さん。 (緑川)あっ ちょちょちょ…。 298 00:23:27,179 --> 00:23:30,179 えっ! 葉村くん!? 299 00:23:33,519 --> 00:23:38,874 そっか… そういうわけか。 300 00:23:38,874 --> 00:23:43,874 <ハル:しかし 何やら 不穏な動きが> 301 00:23:49,818 --> 00:23:53,505 あっ きれい。 302 00:23:53,505 --> 00:23:57,509 蒼さ~ん! ハルちゃん おかえり。 303 00:23:57,509 --> 00:23:59,995 ヘヘヘ ただいま。 ねぇねぇ このお花? 304 00:23:59,995 --> 00:24:02,164 前 言ってたの。 あぁ そうです そうです。 305 00:24:02,164 --> 00:24:04,333 きれいね。 うん。 306 00:24:04,333 --> 00:24:07,503 <ハル:幸せな ひとときを過ごす私は➡ 307 00:24:07,503 --> 00:24:11,503 そんなこと 知る由もなかったのです> 25928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.