All language subtitles for ハルとアオのお弁当箱#06
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,999 --> 00:00:49,999
(ハル)ん~!
2
00:00:51,956 --> 00:00:53,956
うん!
3
00:00:55,960 --> 00:01:02,033
今日一日 ずっと ずっと
このケーキのこと 考えてました~。
4
00:01:02,033 --> 00:01:04,285
ん~ 幸せ。
5
00:01:04,285 --> 00:01:07,138
ん~ おいしい!
6
00:01:07,138 --> 00:01:10,958
(好美)いいね ハルちゃんは
いっつも 自由で。
7
00:01:10,958 --> 00:01:13,628
(蒼)もう
自由すぎて 困ってるんだよ~。
8
00:01:13,628 --> 00:01:15,980
えっ?
ここんとこ ハルちゃんたらさ!
9
00:01:15,980 --> 00:01:19,480
⦅ちょっと そこのタンバリンガール!
10
00:01:22,070 --> 00:01:25,490
もう その顔
絶対 ここで寝ちゃう顔じゃん!
11
00:01:25,490 --> 00:01:29,377
今回 推しのイベントなんで➡
12
00:01:29,377 --> 00:01:32,630
どうしても
1桁 入りたいんです…。
13
00:01:32,630 --> 00:01:34,649
もう 嫌だからね 僕!
14
00:01:34,649 --> 00:01:37,349
また ここで寝ちゃったハルちゃん
お布団まで 引きずってくの!
15
00:01:39,287 --> 00:01:41,622
シャン シャン シャン…。
16
00:01:41,622 --> 00:01:45,960
もう
口から シャンシャン 出ちゃってるし。
17
00:01:45,960 --> 00:01:48,963
シャン…。
18
00:01:48,963 --> 00:01:51,632
んっ?
(寝息)
19
00:01:51,632 --> 00:01:55,136
えっ!? ちょっと ハルちゃん!
20
00:01:55,136 --> 00:01:57,288
ハルちゃん! ちょっと!⦆
21
00:01:57,288 --> 00:01:59,974
ハルちゃんってば!
なんですか?
22
00:01:59,974 --> 00:02:02,126
なんですか じゃないよ!
もう 金輪際➡
23
00:02:02,126 --> 00:02:04,962
リビングで 寝落ち禁止だからね!
なんで!?
24
00:02:04,962 --> 00:02:07,515
僕 ハルちゃんの
お母さんじゃないんだから!
25
00:02:07,515 --> 00:02:10,601
お母さ~ん!
やめてよ もう!
ハハハハ!
26
00:02:10,601 --> 00:02:13,154
(バイブ音)
27
00:02:13,154 --> 00:02:15,156
あっ お母さんだ。
(バイブ音)
28
00:02:15,156 --> 00:02:18,356
もしもし お母さん?
29
00:02:20,294 --> 00:02:23,981
えっ!?
30
00:02:23,981 --> 00:02:26,834
えぇっ!?
えっ どうしたの?
31
00:02:26,834 --> 00:02:29,987
<私と蒼さんの
幸せで 穏やかな日常に➡
32
00:02:29,987 --> 00:02:35,987
このたび え~っ! な事態が
巻き起こったのです>
33
00:02:59,967 --> 00:03:02,320
(浩子)
はじめまして 春葉の母です。
34
00:03:02,320 --> 00:03:04,355
はじめまして…。
35
00:03:04,355 --> 00:03:08,960
あの 春葉さんと同居しております
佐藤蒼と申します。
36
00:03:08,960 --> 00:03:12,613
その… よろしくお願いします。
37
00:03:12,613 --> 00:03:16,634
蒼さんね すてきなお名前ね。
38
00:03:16,634 --> 00:03:21,305
あの… その…
僕と春葉さんはですね…。
39
00:03:21,305 --> 00:03:24,809
もう この子が
人様と一緒に 暮らすなんてねぇ➡
40
00:03:24,809 --> 00:03:27,128
もう
寝耳に水で ビックリしちゃって!
41
00:03:27,128 --> 00:03:29,981
相手の方に
ご挨拶しなきゃと思いましてね。
42
00:03:29,981 --> 00:03:33,501
あの…。
あっ そうそう!
あの お土産が あったんだわ!
43
00:03:33,501 --> 00:03:38,923
蒼さんは しょっぱいのと甘いの
どちらが お好きですか~?
44
00:03:38,923 --> 00:03:41,592
あっ
2人とも ごはんは食べたの?
45
00:03:41,592 --> 00:03:44,946
おばさんね
スーパー 寄ってきたのよ~!
46
00:03:44,946 --> 00:03:48,983
お母さん! なんで 突然 来んの!?
蒼さんに 迷惑じゃん!
47
00:03:48,983 --> 00:03:51,118
ホント 自由だよ 自由すぎるよ!
48
00:03:51,118 --> 00:03:53,621
いや
自由なのは ハルちゃんのほうだよ。
49
00:03:53,621 --> 00:03:56,924
ちょっと
聞いてくれます? 蒼さん。
50
00:03:56,924 --> 00:04:00,444
この子ったらね
昼間 突然 電話してきて…。
51
00:04:00,444 --> 00:04:05,449
⦅実は 引っ越ししたとき
人と 同居してます!
52
00:04:05,449 --> 00:04:08,619
(浩子)んっ んっ?
えっ!? ど… 同居!?
53
00:04:08,619 --> 00:04:11,122
だ… 誰 誰と…?
54
00:04:11,122 --> 00:04:14,258
誰って… あ… 蒼さん…。
55
00:04:14,258 --> 00:04:16,294
あの バーで知り合った人…。
56
00:04:16,294 --> 00:04:19,447
バー? えっ お酒? どういう人?
57
00:04:19,447 --> 00:04:21,432
女の子? 男の人?
58
00:04:21,432 --> 00:04:25,603
いや… おん… おと… おん…。
59
00:04:25,603 --> 00:04:27,588
はぁ?
60
00:04:27,588 --> 00:04:30,007
とにかく 蒼さん!
61
00:04:30,007 --> 00:04:32,043
蒼さんは 看護師さんで➡
62
00:04:32,043 --> 00:04:34,962
とにかく きれいで
とにかく 優しくて➡
63
00:04:34,962 --> 00:04:36,948
とにかく いい人で
とにかく しっかりしてて➡
64
00:04:36,948 --> 00:04:40,368
だから とにかく 心配しないで!
わかった? じゃあね!
65
00:04:40,368 --> 00:04:42,603
春葉…!
(通話を切る音)
66
00:04:42,603 --> 00:04:46,624
はぁ~ ミッション終了。
67
00:04:46,624 --> 00:04:51,596
はぁ~
ちゃんと言えて よかった~⦆
68
00:04:51,596 --> 00:04:55,099
全然 ちゃんと言えてないし…。
えっ?
69
00:04:55,099 --> 00:04:58,169
それは
行くよ 来るよ 心配するよ~。
70
00:04:58,169 --> 00:05:01,289
ほらみなさい 来ましたよ 母は!
71
00:05:01,289 --> 00:05:04,759
で… でも 突然 来るなんて➡
72
00:05:04,759 --> 00:05:07,328
大迷惑だよ! 大非常識!
73
00:05:07,328 --> 00:05:09,480
大 大 非常識なのは
ハルのほうでしょ!
74
00:05:09,480 --> 00:05:11,465
まったく いったいアンタは➡
75
00:05:11,465 --> 00:05:13,467
いつまでたっても
子どもなんだから!
76
00:05:13,467 --> 00:05:15,503
お母さんは いつまでたっても
おばさんなんだから!
77
00:05:15,503 --> 00:05:17,638
お黙りなさい!
お母さんこそ お黙りよ!
78
00:05:17,638 --> 00:05:21,942
なんなのよ その口の利き方!
あの! あのっ!
79
00:05:21,942 --> 00:05:25,596
あっ… お布団 あの…
僕 お布団 用意してきますね。
80
00:05:25,596 --> 00:05:27,748
ハルちゃんは
お風呂のお湯 はってきてくれる?
81
00:05:27,748 --> 00:05:29,784
えっ… お母さん 泊まんの?
82
00:05:29,784 --> 00:05:31,769
あらやだ 私 シャワーでいいんですよ。
83
00:05:31,769 --> 00:05:33,771
あっ そ…。
うん!
泊まる気だ…。
84
00:05:33,771 --> 00:05:36,273
ハル アンタ…。
85
00:05:36,273 --> 00:05:38,259
いや だってさ…。
86
00:05:38,259 --> 00:05:40,277
なに 言ってんの ハルちゃん!
87
00:05:40,277 --> 00:05:43,831
娘の家が あるのに お母さんを
よそに泊めるなんて 許さない!
88
00:05:43,831 --> 00:05:46,031
僕 絶対 許さないからね!
89
00:05:48,936 --> 00:05:50,936
はい…。
90
00:06:56,954 --> 00:07:01,125
(浩子の鼻歌)
91
00:07:01,125 --> 00:07:03,511
ごめんね ハルちゃん。
92
00:07:03,511 --> 00:07:05,546
えっ 何がですか?
93
00:07:05,546 --> 00:07:07,465
ごめんね…。
94
00:07:07,465 --> 00:07:10,468
いやいや
私のほうこそ ごめんですよ…。
95
00:07:10,468 --> 00:07:14,138
母が うるさく押しかけちゃって
もう ホント すみません。
96
00:07:14,138 --> 00:07:18,642
いや… 僕が こんなだから
お母さんが心配するのは当然で…。
97
00:07:18,642 --> 00:07:21,629
えっ? なに 言ってんですか?
98
00:07:21,629 --> 00:07:25,282
蒼さんが こんな!?
だったら私は 人として➡
99
00:07:25,282 --> 00:07:28,185
呼吸すら 許されない気がするんで
やめてください!
100
00:07:28,185 --> 00:07:32,473
でも ごめんね…
しなくていいケンカ させちゃって…。
101
00:07:32,473 --> 00:07:35,309
蒼さ~ん。
102
00:07:35,309 --> 00:07:37,978
いえいえ ケンカじゃないんですよ。
103
00:07:37,978 --> 00:07:40,965
ごめんなさいね
押しかけて うるさくして…。
104
00:07:40,965 --> 00:07:45,136
でもね これ ケンカじゃなくってね
私が来ちゃったから➡
105
00:07:45,136 --> 00:07:49,056
驚いて 思いどおりにならないから
ふてくされてるのよね~?
106
00:07:49,056 --> 00:07:50,975
やあね いい年して。
107
00:07:50,975 --> 00:07:54,495
もういいよ
そういうこと 言わなくて…。
108
00:07:54,495 --> 00:07:57,965
あっ! お母さん 勝手に
蒼さんのシャンプー 使ったでしょ!
109
00:07:57,965 --> 00:08:00,401
もういいですよ
あの 好きなだけ使ってください。
110
00:08:00,401 --> 00:08:03,788
そう? ありがと!
これね とっても いい香りなの。
111
00:08:03,788 --> 00:08:06,774
ほら ん~! ねぇ いい香り!
112
00:08:06,774 --> 00:08:08,926
いや ホント いい香り!
でしょう?
113
00:08:08,926 --> 00:08:10,945
あ~!
114
00:08:10,945 --> 00:08:12,930
(2人)ハハハハ…!
115
00:08:12,930 --> 00:08:15,933
よかった。 仲よしですね。
116
00:08:15,933 --> 00:08:17,935
んっ?
117
00:08:17,935 --> 00:08:20,287
よかった~。
118
00:08:20,287 --> 00:08:28,612
♬~
119
00:08:28,612 --> 00:08:30,931
あら 蒼さん 早いのね。
120
00:08:30,931 --> 00:08:33,931
おはようございま~す。
おはようございま~す。
121
00:08:36,770 --> 00:08:38,756
えっ… ハルちゃん?
122
00:08:38,756 --> 00:08:42,126
あぁ
蒼さん おはようございま~す。
123
00:08:42,126 --> 00:08:44,161
今日も きれいですね~。
124
00:08:44,161 --> 00:08:47,114
どうしたの?
こんなに早く 起きてきて…。
125
00:08:47,114 --> 00:08:49,266
この子ね 家ではね➡
126
00:08:49,266 --> 00:08:51,252
昔っから
朝ごはんの匂いが しだすと➡
127
00:08:51,252 --> 00:08:53,270
起きてくるのよ。
128
00:08:53,270 --> 00:08:57,608
小さいころは 食が細いうえに
偏食で 心配したのにね。
129
00:08:57,608 --> 00:08:59,777
そうだったんですね。
うん。
130
00:08:59,777 --> 00:09:01,946
あっ 蒼さん
朝ごはんは? 食べられる?
131
00:09:01,946 --> 00:09:03,931
はい いただきます!
132
00:09:03,931 --> 00:09:06,931
(ハル/蒼)いただきま~す。
はい どうぞ。
133
00:09:10,437 --> 00:09:15,926
ん~ お母さんの この おにぎり
久しぶり~。
134
00:09:15,926 --> 00:09:19,280
これ
朝ごはんで よく作ったわよね。
135
00:09:19,280 --> 00:09:23,934
アンタが小さいころ このサイズだと
よく食べてくれたから。
136
00:09:23,934 --> 00:09:29,456
これ 好き 大好き!
あ~ よかった~!
137
00:09:29,456 --> 00:09:31,442
蒼さん。
はい?
138
00:09:31,442 --> 00:09:33,944
赤味噌 大丈夫? お口に合う?
139
00:09:33,944 --> 00:09:38,044
はい 大好きです!
うん よかった~ うん!
140
00:09:42,486 --> 00:09:45,022
(浩子)はい どうぞ!
141
00:09:45,022 --> 00:09:48,776
えっ…。
お母さんの お弁当だ~!
142
00:09:48,776 --> 00:09:51,645
お弁当の
作り合いっこ してるんでしょ?
143
00:09:51,645 --> 00:09:53,964
今日は よかったら
おばさんが お弁当 作ったから➡
144
00:09:53,964 --> 00:09:56,317
食べてみて!
ありがとうございます➡
145
00:09:56,317 --> 00:09:58,352
すみません…。
いいえ。
146
00:09:58,352 --> 00:10:01,105
ねぇ ピーマンのやつ 入ってる?
冷蔵庫に ピーマン 入ってたでしょ?
147
00:10:01,105 --> 00:10:03,107
うん。
ピーマンの?
うん。
148
00:10:03,107 --> 00:10:05,993
学生のころ お母さんが よく
お弁当に入れてくれてて➡
149
00:10:05,993 --> 00:10:09,947
大好きな おかずなんです。
開けてみての お楽しみに!
150
00:10:09,947 --> 00:10:12,933
あっ そう お母さん 今日は
スーパー銭湯 行ってくるから。
151
00:10:12,933 --> 00:10:15,953
純烈が 来ちゃうらしいのよ~!
152
00:10:15,953 --> 00:10:17,938
そのために 来たんじゃないの?
153
00:10:17,938 --> 00:10:19,924
それから 浅草?
154
00:10:19,924 --> 00:10:23,277
あっ そう
浅草寺に行って アメ横 行って…。
155
00:10:23,277 --> 00:10:26,113
盛りだくさん…。
156
00:10:26,113 --> 00:10:28,432
えっ…
てことは 今日も 泊まるつもり!?
157
00:10:28,432 --> 00:10:30,768
うん そのつもり。
え~っ!?
158
00:10:30,768 --> 00:10:33,304
はいはい じゃあ
気をつけて いってらっしゃ~い。
159
00:10:33,304 --> 00:10:36,004
いってきます。
はい!
いってきます。
いってらっしゃい。
160
00:10:37,942 --> 00:10:41,445
《ハルちゃんのお母さんの
お弁当か…。
161
00:10:41,445 --> 00:10:43,464
うれしいな!
162
00:10:43,464 --> 00:10:48,268
けど ちょっと緊張する》
163
00:10:48,268 --> 00:10:50,468
いただきます。
164
00:10:53,123 --> 00:10:55,926
《あっ!
165
00:10:55,926 --> 00:10:58,946
ピーマン。
166
00:10:58,946 --> 00:11:02,446
これが ハルちゃんのお気に入りの
ピーマンの おかずかな?》
167
00:11:04,485 --> 00:11:06,437
《ハル:あ~っ!
168
00:11:06,437 --> 00:11:10,290
久しぶり! うれしい!》
169
00:11:10,290 --> 00:11:13,990
《蒼:ピーマンとツナの あえ物?》
170
00:11:17,448 --> 00:11:21,435
《んっ…
ツナのうまみとピーマンの苦みって➡
171
00:11:21,435 --> 00:11:23,871
なんで こんなに合うの?
172
00:11:23,871 --> 00:11:28,275
更に チーズ これ チーズが入ってる》
173
00:11:28,275 --> 00:11:31,475
おいちい! おいちちゅぎる!
174
00:11:36,934 --> 00:11:39,103
《うん 変わらない!
175
00:11:39,103 --> 00:11:41,105
まったく 変わらないね!
176
00:11:41,105 --> 00:11:45,305
あのころのまま
とっても おいしいよ~!》
177
00:11:47,995 --> 00:11:50,264
《そして…》
178
00:11:50,264 --> 00:11:53,934
《このタレ! ケチャップとソースオンリー!
179
00:11:53,934 --> 00:11:56,603
このシンプルさが 最高だよね!》
180
00:11:56,603 --> 00:11:59,940
《パン粉 ふっくら
粗めのタマネギの シャキシャキ感。
181
00:11:59,940 --> 00:12:06,046
これ お店じゃ 絶対 食べられない
おうちのハンバーグならではだよね!
182
00:12:06,046 --> 00:12:09,346
では そこからの…》
183
00:12:11,952 --> 00:12:15,272
《う~ん
ジュワッ! おだしのジュワッ!》
184
00:12:15,272 --> 00:12:18,108
《あ~》
《しみる~!》
185
00:12:18,108 --> 00:12:20,611
《ハルちゃんも
だいぶ 上手になったけど➡
186
00:12:20,611 --> 00:12:25,265
やっぱり
お母さんには かなわないかな~》
187
00:12:25,265 --> 00:12:28,965
(鼻歌)
188
00:13:26,944 --> 00:13:30,297
≪(浩子)ただいま~!
おかえり!
(玄関のドアが開く音)
189
00:13:30,297 --> 00:13:34,268
(浩子)はい。 これも。
190
00:13:34,268 --> 00:13:37,955
こっちも。
191
00:13:37,955 --> 00:13:40,274
ほら~ 見て見て。
192
00:13:40,274 --> 00:13:42,442
どうしたの? こんなに買って…。
193
00:13:42,442 --> 00:13:46,363
もうね
純烈が 最高だったのよ~!
194
00:13:46,363 --> 00:13:49,266
もう テンション 上がっちゃって
たくさん 買っちゃったわよ。
195
00:13:49,266 --> 00:13:51,435
はい お土産 ウフフ。
196
00:13:51,435 --> 00:13:54,438
いや ここ 東京。
私 住んでんの 東京。
197
00:13:54,438 --> 00:13:57,291
んなこと 固いこと言わないの!
イタッ!
もう…。
198
00:13:57,291 --> 00:13:59,927
蒼さんと 2人で食べてね。
199
00:13:59,927 --> 00:14:05,115
はぁ~。 あっ お母さん
明日の朝 帰るから。
200
00:14:05,115 --> 00:14:07,100
明日 帰るの?
201
00:14:07,100 --> 00:14:10,120
うん ねぇ
だって もう 帰んないと。
202
00:14:10,120 --> 00:14:13,590
お父さんと瑞生だけじゃ
家ん中 しっちゃかめっちゃかよ。
203
00:14:13,590 --> 00:14:17,461
2人とも 元気してる?
うん 元気元気!
204
00:14:17,461 --> 00:14:21,615
あ~ いきなり
電車に飛び乗っちゃったけど➡
205
00:14:21,615 --> 00:14:24,618
なんだか
とっても リフレッシュできたな~。
206
00:14:24,618 --> 00:14:28,018
よかったわ フフフ!
そっか~。
207
00:14:32,926 --> 00:14:35,526
あのさ…。
うん。
208
00:14:39,950 --> 00:14:43,437
お弁当… おいしかったよ。
209
00:14:43,437 --> 00:14:46,623
んっ?
210
00:14:46,623 --> 00:14:49,993
ありがとう。
211
00:14:49,993 --> 00:14:53,993
あと… 心配かけて ごめんなさい。
212
00:14:55,933 --> 00:14:57,933
ハル…。
213
00:14:59,937 --> 00:15:02,589
あっ ピーマンのやつのレシピ 教えて。
214
00:15:02,589 --> 00:15:06,276
あと 卵焼きと あと ハンバーグも!
215
00:15:06,276 --> 00:15:09,279
(ハル)
蒼さんに 作ってあげたいから。
216
00:15:09,279 --> 00:15:11,281
(浩子)蒼さんに?
217
00:15:11,281 --> 00:15:15,269
もう 絶対 好きだから!
もう 大好きに決まってるから!
218
00:15:15,269 --> 00:15:19,089
シャケと大葉の混ぜご飯もね
おいしい って言ってくれたの!
219
00:15:19,089 --> 00:15:21,592
あら ホント! うれしい!
220
00:15:21,592 --> 00:15:23,610
じゃあ レシピ 全部 教えちゃう!
うん!
221
00:15:23,610 --> 00:15:25,979
うん では メモのご用意を。
はい!
222
00:15:25,979 --> 00:15:28,031
どこ?
ここ ここ。
223
00:15:28,031 --> 00:15:29,950
あった?
よいしょ…。
224
00:15:29,950 --> 00:15:31,935
え~っと…。
いい? じゃあ 材料から…。
225
00:15:31,935 --> 00:15:33,937
ちょっと待ってね。
はいはい。
226
00:15:33,937 --> 00:15:35,939
はい どうぞ!
227
00:15:35,939 --> 00:15:39,039
まず ピーマン。
ピーマン…。
228
00:15:43,113 --> 00:15:46,783
《ハルちゃん
連れ戻されるんじゃないかって➡
229
00:15:46,783 --> 00:15:50,971
ちょっと思ってた…。
230
00:15:50,971 --> 00:15:56,360
お母さん
僕に 何も言わないんだ…。
231
00:15:56,360 --> 00:16:00,631
いいのかな… 心配して見にきて➡
232
00:16:00,631 --> 00:16:04,151
同居相手が こんなだったら
普通…》
233
00:16:04,151 --> 00:16:06,136
(ドアが開く音)
234
00:16:06,136 --> 00:16:09,056
あら やだ まだ 起きてたの?
235
00:16:09,056 --> 00:16:12,125
あっ すみません…
起こしちゃいました?
236
00:16:12,125 --> 00:16:14,678
ううん。 なに してんの?
237
00:16:14,678 --> 00:16:19,116
なんか 目が さえちゃって
明日のお弁当の 下ごしらえを。
238
00:16:19,116 --> 00:16:22,135
あら マメね~。 あっ そうだ!
239
00:16:22,135 --> 00:16:25,522
今日の お弁当のハンバーグ
焼いて 冷凍してあるから。
240
00:16:25,522 --> 00:16:27,557
あっ それと 梅干し。
241
00:16:27,557 --> 00:16:30,961
うちで作ったの 持ってきてるから
ハルと 一緒に食べてね。
242
00:16:30,961 --> 00:16:32,980
ありがとうございます
すみません…。
ううん。
243
00:16:32,980 --> 00:16:37,851
梅ね 今年も作ってる途中だから
よかったら 送るわね。
244
00:16:37,851 --> 00:16:39,970
ありがとうございます
うれしいです。
245
00:16:39,970 --> 00:16:43,807
じゃあ 頑張ってね。
早く寝るのよ。
246
00:16:43,807 --> 00:16:45,792
あの…。
247
00:16:45,792 --> 00:16:48,295
んっ?
248
00:16:48,295 --> 00:16:52,649
ごめんなさい!
んっ?
249
00:16:52,649 --> 00:16:57,287
娘さんの同居相手が こんなんじゃ
不安に決まってるのに➡
250
00:16:57,287 --> 00:17:01,287
ご心配おかけして すみません…。
251
00:17:03,293 --> 00:17:05,729
こんな って…。
252
00:17:05,729 --> 00:17:09,282
えっ?
こんなって どんななの?
253
00:17:09,282 --> 00:17:12,336
こんな…。
254
00:17:12,336 --> 00:17:18,959
僕は 普通じゃないですから…。
255
00:17:18,959 --> 00:17:22,129
こんなじゃ ないじゃない!
256
00:17:22,129 --> 00:17:25,132
蒼さんが こんなだったら
ハルなんて どうなってしまうのよ。
257
00:17:25,132 --> 00:17:27,150
そんなことは…。
258
00:17:27,150 --> 00:17:29,970
だって その辺に
かばん 置きっぱなしにするし➡
259
00:17:29,970 --> 00:17:34,958
リビングで転がって テレビゲームして
電気つけっぱなしで 寝ちゃうし。
260
00:17:34,958 --> 00:17:38,278
そんなことは… ありますね…。
261
00:17:38,278 --> 00:17:40,297
ハハハハ…。
ハハハハ…。
262
00:17:40,297 --> 00:17:43,450
ねっ ホント すみません もう…。
263
00:17:43,450 --> 00:17:45,652
我慢せずに
言ってやってくださいね。
264
00:17:45,652 --> 00:17:48,288
あっ 大丈夫ですよ。
ハルちゃんとは➡
265
00:17:48,288 --> 00:17:51,124
お互い 思ったことを
ちゃんと話せてますから。
266
00:17:51,124 --> 00:17:55,212
あぁ そう。
はい。
じゃあ よかった。
267
00:17:55,212 --> 00:17:58,632
これからも ひとつ
ハルを よろしくお願いします。
268
00:17:58,632 --> 00:18:01,032
いえいえ こちらこそ。
269
00:18:06,022 --> 00:18:09,142
ねぇ あの… 蒼さん。
270
00:18:09,142 --> 00:18:11,461
ひとつ 聞いてもいいかしら?
271
00:18:11,461 --> 00:18:13,463
はい。
272
00:18:13,463 --> 00:18:17,968
あのね ハルと私を➡
273
00:18:17,968 --> 00:18:22,472
うれしそうに 笑って見てるの。
274
00:18:22,472 --> 00:18:24,808
あれ おばさん
とっても好きなんだけど➡
275
00:18:24,808 --> 00:18:28,662
あのときって どんな気持ちなの?
276
00:18:28,662 --> 00:18:30,697
えっ… 僕 笑ってました?
うん!
277
00:18:30,697 --> 00:18:32,983
とっても うれしそうに見てんの。
278
00:18:32,983 --> 00:18:36,636
もう 嫌だ 僕。
279
00:18:36,636 --> 00:18:40,290
えっと… その➡
280
00:18:40,290 --> 00:18:42,959
家族が うれしそうにしてるのを
見るのが好きで…。
281
00:18:42,959 --> 00:18:44,961
うん…。
282
00:18:44,961 --> 00:18:48,482
自分が好きな人が
幸せそうにしてると➡
283
00:18:48,482 --> 00:18:50,467
やっぱり うれしくて…。
284
00:18:50,467 --> 00:18:53,470
あ~ そうなの…。
285
00:18:53,470 --> 00:18:57,023
蒼さんって とっても いい子ね。
286
00:18:57,023 --> 00:19:00,143
優しい子ね~。
そんな… そんなことないです!
287
00:19:00,143 --> 00:19:02,129
そんなこと
言われたこと ないですから。
288
00:19:02,129 --> 00:19:04,147
いや それは おかしいわよ。
289
00:19:04,147 --> 00:19:11,455
だって 人の気持ちを思ってね
あんなに ニコニコできるなんて。
290
00:19:11,455 --> 00:19:14,608
蒼さん…。
はい…。
291
00:19:14,608 --> 00:19:20,464
他人や世間の普通に
打ち負かされないようにね。
292
00:19:20,464 --> 00:19:28,271
♬~
293
00:19:28,271 --> 00:19:31,658
うん… じゃあね おやすみ。
294
00:19:31,658 --> 00:20:03,058
♬~
295
00:20:04,941 --> 00:20:08,445
まぁまぁ まぁ
ホントに お世話になりました。
296
00:20:08,445 --> 00:20:12,832
駅まで お送りしますよ。
いいのよ 年寄り扱いしないで!
297
00:20:12,832 --> 00:20:15,936
じゃあ
2人とも 体に気をつけてね。
298
00:20:15,936 --> 00:20:19,272
蒼さん
特に 不規則なお仕事なんだから➡
299
00:20:19,272 --> 00:20:21,608
くれぐれもね!
はい!
うん!
300
00:20:21,608 --> 00:20:24,928
じゃあね。
うん 気をつけて。
301
00:20:24,928 --> 00:20:28,281
うん。
あの これ!
302
00:20:28,281 --> 00:20:32,281
あの お荷物になるかと
思ったんですけど…。
303
00:20:34,354 --> 00:20:36,940
お弁当?
はい。
304
00:20:36,940 --> 00:20:39,440
お口に合うと いいんですけど。
305
00:20:43,013 --> 00:20:46,283
すごい… すごいわ 蒼さん!
306
00:20:46,283 --> 00:20:48,285
ちょっと お母さん!
307
00:20:48,285 --> 00:20:52,689
よかった… 来て よかった…。
308
00:20:52,689 --> 00:20:57,944
蒼さんに会えて ホントに よかった!
うん!
309
00:20:57,944 --> 00:21:13,260
♬~
310
00:21:13,260 --> 00:21:16,263
じゃあ… またね。
311
00:21:16,263 --> 00:21:18,265
うん またね。
うん!
312
00:21:18,265 --> 00:21:20,934
また 来てくださいね。
うん!
313
00:21:20,934 --> 00:21:23,937
絶対 また 来てくださいね!
うん。
314
00:21:23,937 --> 00:21:26,289
絶対 絶対 絶対ですよ!
315
00:21:26,289 --> 00:21:28,289
来る来る!
316
00:21:30,343 --> 00:21:34,043
じゃあね~!
ねっ またね!
317
00:21:39,603 --> 00:21:41,605
なんで ハルちゃん 笑ってたの?
318
00:21:41,605 --> 00:21:45,275
えっ 私 笑ってました?
うん。
319
00:21:45,275 --> 00:21:49,929
だって 蒼さんと お母さんが
仲よくするのが うれしくって。
320
00:21:49,929 --> 00:21:53,800
好きな人と好きな人が
仲よくしてくれるのが➡
321
00:21:53,800 --> 00:21:56,369
うれしくって。
そっか。
322
00:21:56,369 --> 00:21:58,369
はい!
323
00:22:03,476 --> 00:22:07,931
ちょっと早いけど… よいしょ。
324
00:22:07,931 --> 00:22:09,931
いただいちゃおう!
325
00:22:12,435 --> 00:22:14,821
わぁ~!
326
00:22:14,821 --> 00:22:18,521
いただきます。
327
00:22:24,447 --> 00:22:26,947
アーモンド?
328
00:22:30,920 --> 00:22:33,440
《マヨネーズ?
329
00:22:33,440 --> 00:22:37,310
やだ おいしい!
330
00:22:37,310 --> 00:22:43,010
やっぱり 若い人が作るものは
シャケひとつとっても おしゃれね》
331
00:22:44,934 --> 00:22:47,470
《あら かわいい!
332
00:22:47,470 --> 00:22:49,789
中に ツナが入ってるの?
333
00:22:49,789 --> 00:22:52,776
ツナ詰めピーマンね。
334
00:22:52,776 --> 00:22:57,931
チーズ ピーマン ツナ。
335
00:22:57,931 --> 00:23:04,954
なるほど…
私と 同じ食材を使ってるのね。
336
00:23:04,954 --> 00:23:08,441
これは なんだか うれしい…。
337
00:23:08,441 --> 00:23:12,445
いつも こんな やりとり
してるのね あの2人。
338
00:23:12,445 --> 00:23:15,014
いいわね~。
339
00:23:15,014 --> 00:23:18,014
うん すごくいい!》
340
00:23:19,936 --> 00:23:25,792
あなたたちなら 大丈夫よ。
頑張りなさい!
341
00:23:25,792 --> 00:23:28,344
これで よしと。
342
00:23:28,344 --> 00:23:30,380
蒼さん。
343
00:23:30,380 --> 00:23:32,465
はい。
シャケのレシピ
ありがとうございました。
344
00:23:32,465 --> 00:23:34,501
いえいえ どういたしまして。
345
00:23:34,501 --> 00:23:38,001
よし ゲーム ゲーム!
346
00:23:40,039 --> 00:23:42,539
えっ!?
えっ どうしたの?
347
00:23:45,428 --> 00:23:47,447
さすが お母さん。
348
00:23:47,447 --> 00:23:49,449
ハルちゃんのこと よく わかってる。
349
00:23:49,449 --> 00:23:52,049
ん~っ!
350
00:23:54,938 --> 00:23:58,591
だめだめ だめ
これは お母さんの置き土産。
351
00:23:58,591 --> 00:24:01,594
そんなお土産 いりません!
あっ お土産 いらないの?
352
00:24:01,594 --> 00:24:04,030
じゃあ このお菓子
ぜ~んぶ 僕が食べちゃう。
353
00:24:04,030 --> 00:24:06,433
だめですよ
これは 2人で分けっこでしょ?
354
00:24:06,433 --> 00:24:09,953
だったら こっちも このまま。
だめだよ だめだめ!
355
00:24:09,953 --> 00:24:12,939
だめだめ だめ はい 没収。
356
00:24:12,939 --> 00:24:14,939
あっ ちょっと ちょっと。
あ~ ちょっと…。
だ~め。
30568