All language subtitles for НЕВИННОСТ-Е01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
(Jenerik müziği)
2
00:00:40,134 --> 00:00:43,134
(Jenerik müziği devam ediyor)
3
00:01:03,331 --> 00:01:06,331
(Jenerik müziği devam ediyor)
4
00:01:32,788 --> 00:01:36,515
"O beni prenses biri sanıyor"
5
00:01:36,944 --> 00:01:40,556
"Ne hata yapsam geri sarıyor"
6
00:01:45,656 --> 00:01:48,008
(Geçiş sesi)
"O taç görüyor"
7
00:01:51,842 --> 00:01:52,842
(Geçiş sesi)
8
00:01:56,646 --> 00:02:00,562
"İyi ki doğdun Ela."
9
00:02:00,845 --> 00:02:04,385
"İyi ki doğdun Ela."
10
00:02:04,829 --> 00:02:08,292
"İyi ki doğdun, iyi ki doğdun"
11
00:02:08,577 --> 00:02:12,089
"Mutlu yıllar sana"
(Geçiş sesi)
12
00:02:12,329 --> 00:02:15,401
"O beni prenses biri sanıyor"
13
00:02:15,675 --> 00:02:19,736
"Ne hata yapsam geri sarıyor"
14
00:02:19,976 --> 00:02:23,737
"Mitolojiden biri sanıyor"
(Geçiş sesi)
15
00:02:25,115 --> 00:02:28,811
"İyi ki doğdun Ela."
16
00:02:29,052 --> 00:02:32,460
"İyi ki doğdun Ela."
17
00:02:32,701 --> 00:02:36,298
"İyi ki doğdun, iyi ki doğdun"
18
00:02:36,539 --> 00:02:39,880
"Mutlu yıllar sana"
19
00:02:40,396 --> 00:02:41,840
(Alkışlıyorlar)
20
00:02:47,365 --> 00:02:49,605
"İyi ki doğdun..."
21
00:02:51,169 --> 00:02:54,169
(Gerilim müziği)
22
00:02:55,720 --> 00:02:56,720
Ela?
23
00:02:58,538 --> 00:03:01,538
(Gerilim müziği)
24
00:03:20,999 --> 00:03:23,999
(Gerilim müziği)
25
00:03:44,663 --> 00:03:49,186
(Telsiz sesi)
(Geçiş sesi)
26
00:03:51,467 --> 00:03:54,840
(Erkek) Hayatın ne getireceğini
denemeden bilemezsiniz.
27
00:03:55,685 --> 00:03:58,566
Kendiniz olun. Deneyin.
28
00:03:59,865 --> 00:04:02,548
Gençler başarısızlıktan korkmayın.
29
00:04:03,152 --> 00:04:04,655
Kazananlar der ki...
30
00:04:05,210 --> 00:04:08,649
...ders alınmış başarısızlık
başarı demektir.
31
00:04:09,998 --> 00:04:11,998
(Erkek) Ben de tabii ki
birçok ders aldım.
32
00:04:12,327 --> 00:04:15,762
İlker Ilgaz da olsanız
sıfırcı hocadan kaçamıyorsunuz.
33
00:04:20,449 --> 00:04:22,449
-Adam çok iyi.
-(İlker) Başarına ortak arıyorsan...
34
00:04:22,690 --> 00:04:25,717
-Yakından daha iyi.
-Allah Allah! Ne kadar yakından?
35
00:04:26,481 --> 00:04:29,601
Siz iyice ergene bağladınız!
Kaç kez gördün sanki adamı?
36
00:04:29,842 --> 00:04:31,906
(İlker) Başarısızlığa mazeret olmasın.
37
00:04:33,720 --> 00:04:35,393
Yaşadığın coğrafya...
38
00:04:35,758 --> 00:04:37,745
...ailen, soyadın...
39
00:04:38,688 --> 00:04:41,845
...bunlar başarının ya da başarısızlığın
bir parçası olabilir. Doğru.
40
00:04:42,732 --> 00:04:43,981
Ama sebebi olamaz.
41
00:04:44,664 --> 00:04:46,508
Çünkü sebep sensin.
42
00:04:47,880 --> 00:04:49,632
Her şeyi sen başardın.
43
00:04:51,621 --> 00:04:52,921
Gençler unutmayın.
44
00:04:53,558 --> 00:04:55,316
Başarısız olduğunda değil...
45
00:04:56,626 --> 00:04:58,626
...mazeretin olduğunda kaybedersin.
46
00:05:00,786 --> 00:05:03,209
Kızım sana yazıklar olsun!
47
00:05:03,450 --> 00:05:07,023
Benim babam, İlker Ilgaz'ın
yanında çalışacaktı da oo!
48
00:05:07,802 --> 00:05:09,108
Sen de olma.
49
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
Sen de olma.
50
00:05:12,273 --> 00:05:13,273
Sen de olma.
51
00:05:15,089 --> 00:05:16,144
Gençler...
52
00:05:16,772 --> 00:05:19,039
...bu hayatta her şeyiniz olsun...
53
00:05:19,788 --> 00:05:22,880
...mazeretiniz olmasın.
Sartre der ki:
54
00:05:23,874 --> 00:05:26,527
"İnsan sahip olduklarının
toplamı değildir."
55
00:05:26,768 --> 00:05:28,904
"Henüz gerçekleştiremediklerinin
toplamıdır."
56
00:05:29,145 --> 00:05:31,260
Bizim de babamız İsmail Ilgaz olsaydı!
57
00:05:31,702 --> 00:05:35,841
Tabii şimdi aranızdan
hayata her şeye sahip olarak gelince...
58
00:05:36,414 --> 00:05:39,596
...sahnede edebiyat parçalamak
kolay oluyor diyenleriniz olacaktır.
59
00:05:40,433 --> 00:05:41,975
Ama unutmayın gençler.
60
00:05:42,495 --> 00:05:45,628
Babam kim olursa olsun,
ben de sizin gibiydim.
61
00:05:46,736 --> 00:05:50,280
Henüz en büyük hayalimi
gerçekleştirmedim.
62
00:05:51,584 --> 00:05:54,584
(Müzik)
63
00:06:08,923 --> 00:06:12,217
Sizin en büyük hayaliniz ne İlker Bey?
64
00:06:14,106 --> 00:06:17,106
(Müzik)
65
00:06:25,288 --> 00:06:27,822
Gerçekleştirdiğimde
ilk senin haberin olacak.
66
00:06:29,227 --> 00:06:31,060
Söz, Ela.
67
00:06:32,038 --> 00:06:35,038
(Alkışlar devam ediyor)
(Islık çalındı)
68
00:06:37,520 --> 00:06:39,915
(Martı sesleri)
69
00:06:41,601 --> 00:06:45,509
Adımı hatırlıyor! Kızım
bayağı adımı hatırlıyor!
70
00:06:45,750 --> 00:06:47,945
Siz kızlar büyük ikiyüzlüsünüz!
71
00:06:48,299 --> 00:06:50,379
O sahnedeki hareketi
cebinde beş parası olmayan...
72
00:06:50,620 --> 00:06:54,486
...gariban yapsa tacizci oluyor
ama yakışıklı sosyete yapınca, vay!
73
00:06:55,032 --> 00:06:58,906
Neyse sen şu mağara adamının
haddini bildir, ben kaçtım.
74
00:07:00,362 --> 00:07:02,480
Taciz falan, saçma sapan konuşmasana.
75
00:07:02,721 --> 00:07:04,651
Sen de romantik komedi kızı gibi
davranma o zaman.
76
00:07:04,892 --> 00:07:08,544
Ne alaka? Adımı hatırlaması
hoşuma gitti sadece.
77
00:07:09,022 --> 00:07:12,455
Düşünsene, babam randevuyu bile
asistanını araya sokup...
78
00:07:12,696 --> 00:07:14,336
...binbir ricayla ayarladı.
79
00:07:14,577 --> 00:07:17,111
Adam o kadar yoğundu ki
odasına çıkarken üç dakika...
80
00:07:17,352 --> 00:07:19,423
...asansörde yakalayıp konuştum sadece.
81
00:07:19,733 --> 00:07:22,179
Görse tanımaz diyordum,
adımı bile hatırladı.
82
00:07:22,420 --> 00:07:23,944
Tamam da niye sevindirik oluyorsun ki?
83
00:07:24,185 --> 00:07:26,463
Adını hatırlayınca
bir şey mi demek oluyor?
84
00:07:31,150 --> 00:07:33,472
Gençler gideceğiniz yere bırakabilirim.
85
00:07:36,712 --> 00:07:38,024
Yok, biz...
86
00:07:41,524 --> 00:07:42,883
Müsaade et bana.
87
00:07:43,123 --> 00:07:45,484
Biz aynı apartmanda komşuyuz.
88
00:07:49,682 --> 00:07:52,682
(Müzik)
89
00:08:14,447 --> 00:08:17,330
Sahnede gerçek bir mentor gibiydiniz.
90
00:08:17,934 --> 00:08:19,934
Bence mentor olacak kadar yaşlanmadım.
91
00:08:20,270 --> 00:08:23,652
Ne yaşlanması! 35 ne ki!
92
00:08:24,231 --> 00:08:25,648
Yolun yarısı.
93
00:08:26,914 --> 00:08:29,354
Ben demiyorum. Öyle derler ya.
94
00:08:32,695 --> 00:08:38,393
Derlerdi eskiler. Artık çok
demode laflar bunlar.
95
00:08:40,364 --> 00:08:42,549
50'ler yeni 30'lar olmuşken.
96
00:08:43,569 --> 00:08:45,569
-50'ler yeni 30'lar.
-Evet.
97
00:08:45,867 --> 00:08:47,576
Sevdim bu lafı.
98
00:08:47,924 --> 00:08:49,457
Peki, sen söyle bakalım.
99
00:08:50,409 --> 00:08:52,155
35'inde ne âlemdesin?
100
00:08:53,320 --> 00:08:54,320
Ben?
101
00:08:55,560 --> 00:08:58,881
Ben. 35'imde...
102
00:09:00,304 --> 00:09:02,132
...çılgın bir gençlik yaşamışım.
103
00:09:02,373 --> 00:09:05,046
(Ela dış ses) Sınırsız eğlence.
Bitmeyen partiler.
104
00:09:05,287 --> 00:09:09,336
Ağzıma kadar doymuşum.
Şöyle huzurlu, oh!
105
00:09:09,584 --> 00:09:11,602
(Ela gülüyor)
(Ela dış ses) Şaka, şaka!
106
00:09:11,843 --> 00:09:14,897
35'imde yaşıyorum.
Kariyer kadınıyım.
107
00:09:15,138 --> 00:09:18,902
Aşk kadınıyım. Âşığım.
Anneyim. Gezginim.
108
00:09:19,171 --> 00:09:23,385
Karnımda bebek, kolumda sevdiğim adam,
sırtımda çantam...
109
00:09:23,688 --> 00:09:25,452
...dünyanın bir ucundayım.
110
00:09:25,762 --> 00:09:29,396
Dünyaya bir kez gelmişim ya,
bu hayatı yaşıyorum.
111
00:09:34,099 --> 00:09:37,969
İlker Ilgaz fanı takılıp, nişanlısı
İrem Orhun'u takip etmemek karizması!
112
00:09:38,209 --> 00:09:40,005
Yani ne bileyim...
113
00:09:40,560 --> 00:09:44,550
Kuzenim olmasan, adamın sevgilisini
kıskanıyorsun diye düşüneceğim.
114
00:09:44,791 --> 00:09:45,845
Eski.
115
00:09:46,741 --> 00:09:49,617
-Eski sevgilisi.
-Canım yalnız ufak bir detay var.
116
00:09:49,857 --> 00:09:53,565
Diyor ki yine ayrıldılar.
Yani 1000. kez ayrıldılar...
117
00:09:53,806 --> 00:09:55,474
1001. kez barışmak üzereler.
118
00:09:55,715 --> 00:09:58,764
-1001. kez olmayacak ama!
-Sen nereden biliyorsun?
119
00:09:59,005 --> 00:10:02,502
Adam sizi o gün eve bırakırken,
aşk hayatını falan mı anlattı?
120
00:10:04,271 --> 00:10:07,271
(Telefon çalıyor)
121
00:10:19,465 --> 00:10:22,854
-Biliyorum. Biliyorum.
-Tabii, biliyorsun!
122
00:10:24,076 --> 00:10:27,076
(Müzik)
123
00:10:35,820 --> 00:10:36,820
Alo?
124
00:10:39,026 --> 00:10:41,296
İlker Bey müsaidim. Buyurun.
125
00:10:45,318 --> 00:10:47,318
Peki, bey yok.
126
00:10:48,513 --> 00:10:50,132
Sadece İlker.
127
00:10:59,976 --> 00:11:02,749
(Kadın) Oğlan sonunda uyudu.
(Homurdandı)
128
00:11:03,766 --> 00:11:06,050
Gene cep telefonu diye tutturdu!
129
00:11:07,032 --> 00:11:11,218
Beşinci sınıfa geçmeden
olmaz dedim ama nasıl pazarlık yapıyor!
130
00:11:12,065 --> 00:11:14,065
(Erkek iç ses) Sana kırmızı
çok yakışıyor.
131
00:11:15,396 --> 00:11:16,704
Timur...
132
00:11:17,392 --> 00:11:19,392
...Ela son günlerde bir tuhaf.
133
00:11:20,049 --> 00:11:24,330
Elinde cep telefonu; kendini odalara
kapamalar, kapıları kilitlemeler!
134
00:11:24,737 --> 00:11:26,783
Bir şey sorunca da sinirleniyor.
135
00:11:27,973 --> 00:11:29,973
Siz baba kız bir konuşsanız mı?
136
00:11:31,062 --> 00:11:33,855
Canavar bizim kızımız. Canavar!
137
00:11:35,913 --> 00:11:37,558
(Timur dış ses) O, babasının kızı.
138
00:11:37,940 --> 00:11:41,673
Bak, İlker Ilgaz'ı nasıl şak diye
üniversiteye getirdi!
139
00:11:42,799 --> 00:11:44,648
Babasının kızı şov yaptı!
140
00:11:46,969 --> 00:11:49,874
Benim kızım tuttuğunu koparır.
141
00:11:50,453 --> 00:11:51,944
Öyle babasının kızıdır o.
142
00:11:52,695 --> 00:11:53,996
İşini bilir.
143
00:11:55,298 --> 00:11:58,298
(Gerilim müziği)
144
00:12:03,602 --> 00:12:06,268
(Timur dış ses) Büyük işler yapacak.
Çok büyük işler.
145
00:12:11,575 --> 00:12:13,575
Al bakalım.
146
00:12:14,817 --> 00:12:17,257
Bu Timur, kızı sanki
tek başına yaptı!
147
00:12:18,859 --> 00:12:20,697
(Kadın) Hiç değişmedi,
değil mi bu (***)?
148
00:12:20,953 --> 00:12:24,153
Liseden beri aynı hırslı odun,
aynı narsist.
149
00:12:29,013 --> 00:12:30,684
-Yelda
-Ne?
150
00:12:32,202 --> 00:12:35,115
-Ben bu kızdan korkuyorum.
-O ne demek?
151
00:12:36,138 --> 00:12:39,059
İçimde garip bir his var.
Ne bileyim.
152
00:12:39,300 --> 00:12:40,300
Ne?
153
00:12:42,768 --> 00:12:44,768
Benim kızım galiba âşık oldu.
154
00:12:48,581 --> 00:12:49,581
Bahar...
155
00:12:50,204 --> 00:12:52,956
...darısı benim yalnız
kovboy kardeşimin başına.
156
00:12:53,818 --> 00:12:55,637
Kız 18 yaşında.
157
00:12:56,052 --> 00:12:57,052
18!
158
00:12:57,615 --> 00:12:59,797
Âşık olmayıp ne yapacak?
Oh!
159
00:13:01,966 --> 00:13:03,366
Öyle tabii de...
160
00:13:06,588 --> 00:13:08,588
...ya yanlış birine âşık olduysa?
161
00:13:09,559 --> 00:13:12,559
(Müzik)
162
00:13:19,964 --> 00:13:21,092
Olmaz.
163
00:13:25,930 --> 00:13:27,930
Ben buraya bunun için gelmedim.
164
00:13:30,971 --> 00:13:32,764
Ben konuşmaya geldim.
165
00:13:35,868 --> 00:13:37,868
Dev bir yanlış anlaşılma oldu galiba.
166
00:13:39,201 --> 00:13:42,201
(Gerilim müziği)
167
00:13:49,211 --> 00:13:50,639
Özür dilerim.
168
00:13:52,403 --> 00:13:53,991
Ben biraz rahat biriyim.
169
00:13:55,143 --> 00:13:57,143
Ayrıca düşündüğün şeyi de
kastetmedim.
170
00:13:57,384 --> 00:13:59,718
Sadece yanıma otur istemiştim,
hepsi bu.
171
00:14:01,302 --> 00:14:03,220
Ben dünkü çocuk değilim.
172
00:14:04,479 --> 00:14:06,952
Ayrıca, kırmızı çizgilerinin de
farkındayım.
173
00:14:08,265 --> 00:14:10,078
Ela, ben seni ikna etmek için,
görüşmek için...
174
00:14:10,328 --> 00:14:11,655
...bir aydır peşinden koşuyorum.
175
00:14:11,896 --> 00:14:15,505
Bir kız için en son bu kadar
uğraştığımda, lisede falandım herhâlde.
176
00:14:20,343 --> 00:14:22,343
Ben seni ciddiye alıyorum.
177
00:14:25,055 --> 00:14:26,358
Öyle mi?
178
00:14:27,626 --> 00:14:30,626
(Gerilim müziği)
179
00:14:38,577 --> 00:14:40,825
(Ela) "Çünkü yıllara meydan okumak."
180
00:14:41,768 --> 00:14:43,025
Bu ne peki?
181
00:14:47,452 --> 00:14:49,977
Kırmızı çizgilerime saygı duyup...
182
00:14:50,850 --> 00:14:52,818
...beni ciddiye alırken...
183
00:14:54,305 --> 00:14:55,749
...tebrik ederim...
184
00:14:59,007 --> 00:15:00,429
...barışmışsın.
185
00:15:02,465 --> 00:15:04,465
Ben buraya bu yüzden geldim.
186
00:15:08,087 --> 00:15:09,882
Yüz yüze konuşmak istedim.
187
00:15:11,559 --> 00:15:13,175
Yüzüme söyle istedim.
188
00:15:14,405 --> 00:15:17,285
Ama senin yanında
o kadar aptallaşıyorum ki...
189
00:15:18,300 --> 00:15:20,300
...arabada ağzımı bile açamadım.
190
00:15:20,973 --> 00:15:23,367
Suratına aptal aptal baktım.
191
00:15:24,229 --> 00:15:26,229
İyi ki bana yatağını gösterdin.
192
00:15:28,578 --> 00:15:29,967
Aptallığımı.
193
00:15:31,671 --> 00:15:34,030
Benimle bunun için mi
bir ay uğraştın?
194
00:15:36,768 --> 00:15:39,147
Eski sevgiline geri dönmek için mi?
195
00:15:39,686 --> 00:15:41,686
Bana ne zaman söyleyecektin peki?
196
00:15:42,902 --> 00:15:44,769
Bana ne zaman söyleyecektin?
197
00:15:45,556 --> 00:15:47,556
Yatağa attıktan sonra mı?
198
00:15:49,486 --> 00:15:51,183
Tabii inkâr da edemiyorsun.
199
00:15:52,315 --> 00:15:54,562
Kız sosyal medya güzeli olunca...
200
00:15:56,387 --> 00:15:58,893
...aşkınız da 7/24 'online'.
201
00:16:00,531 --> 00:16:03,531
(Müzik)
202
00:16:16,820 --> 00:16:18,820
(Kadın iç ses) Ve geri sayım başlasın.
203
00:16:21,129 --> 00:16:23,214
(Ela dış ses) Esas kızımız İrem Orhun.
204
00:16:23,755 --> 00:16:27,428
Kız arkadaşlarım, kuzenim,
hepsi 'like, like, like'!
205
00:16:28,030 --> 00:16:30,316
Herhâlde bir ben takip etmiyordum.
206
00:16:31,041 --> 00:16:35,216
Ben de yıllara meydan okuyan
aşkınızın takipçisi olurum artık.
207
00:16:37,770 --> 00:16:40,255
Sana kimsenin boynuzu olmam dedim.
208
00:16:42,302 --> 00:16:44,766
Bitti dedin. Bitti dedin!
209
00:16:47,002 --> 00:16:49,886
Hani biz tanışmadan
bir ay önce bitmişti?
210
00:16:51,806 --> 00:16:54,276
Hani ben senin için
başka türlü bir şeydim?
211
00:16:54,517 --> 00:16:57,643
Hani sen de benim gibi
ilk defa böyle olmuştun?
212
00:17:03,195 --> 00:17:05,195
Peki, ne oldu İlker?
213
00:17:06,573 --> 00:17:08,573
Ne oldu da ona geri döndün?
214
00:17:10,013 --> 00:17:12,013
Buna ne gerek vardı?
215
00:17:12,803 --> 00:17:14,205
-Ela...
-Ne gerek vardı?
216
00:17:14,446 --> 00:17:17,144
Ben zaten sana olmaz dedim.
Ben olmaz dedim.
217
00:17:17,385 --> 00:17:20,519
Yaş farkı dedim, babam dedim.
Babamın patronusun dedim.
218
00:17:20,760 --> 00:17:24,156
Ben olmaz dedikçe, sen oldu bile dedin.
Ne gerek vardı?
219
00:17:25,482 --> 00:17:27,864
Beni neden olduğuna inandırdın?
220
00:17:28,594 --> 00:17:31,315
Neden bu noktaya gelmeme izin verdin?
221
00:17:33,100 --> 00:17:35,188
Madem ona geri dönecektin...
222
00:17:37,591 --> 00:17:39,399
...bana ne gerek vardı?
223
00:17:43,854 --> 00:17:45,378
Saçmalıyorum.
224
00:17:47,722 --> 00:17:49,290
Burada ne işim var!
225
00:17:50,463 --> 00:17:51,542
Sıra bende.
226
00:17:52,809 --> 00:17:54,162
Beni dinler misin?
227
00:17:56,388 --> 00:17:57,647
Söyle.
228
00:17:59,202 --> 00:18:01,566
Söyle. Fotoğraflar 'shop' de.
229
00:18:01,807 --> 00:18:03,203
Fotoğraflar gerçek.
230
00:18:04,835 --> 00:18:06,195
İlişki 'shop'.
231
00:18:08,769 --> 00:18:12,009
Sosyal medyada gördüğün
hiçbir şey gerçek değil Ela.
232
00:18:14,361 --> 00:18:18,184
(İlker dış ses) Biz çok eski,
çoktan tükenmiş bir hikâyeyiz.
233
00:18:19,401 --> 00:18:21,401
İrem dışarıdan gözüktüğü gibi değil.
234
00:18:22,520 --> 00:18:24,187
Psikolojik sorunları var.
235
00:18:29,028 --> 00:18:31,751
İlişkimizin bittiğini
kabullenmek istemiyor.
236
00:18:32,045 --> 00:18:34,597
Ben sırf duygularım bitti diye
onu kestirip atamam ki.
237
00:18:36,137 --> 00:18:37,600
O hazır olana kadar...
238
00:18:39,123 --> 00:18:42,095
...dışarıya karşı oynamamı
istediği rolü oynamak zorundayım.
239
00:18:42,563 --> 00:18:43,563
(Geçiş sesi)
240
00:18:44,597 --> 00:18:45,898
Rol yani?
241
00:18:47,734 --> 00:18:51,049
-Ona rol icabı mı döndün?
-Ben kimseye geri dönmedim.
242
00:18:52,461 --> 00:18:54,447
Ayrıca baban da yaşın da
umurumda değil.
243
00:18:54,687 --> 00:18:56,087
Ben senin yanındayım.
244
00:18:57,322 --> 00:18:58,322
Bak...
245
00:18:58,708 --> 00:19:00,350
Bak, senin elini tutuyorum.
246
00:19:04,888 --> 00:19:06,067
Ama İrem'e...
247
00:19:07,422 --> 00:19:09,829
...hatta ailelerimize karşı
sorumluluklarım var.
248
00:19:11,519 --> 00:19:12,877
Bunu sürdürmem gerek.
249
00:19:14,780 --> 00:19:16,235
Bana ihtiyacı var.
250
00:19:17,290 --> 00:19:19,318
Sırf hesapta olmayan
bir şey oldu diye...
251
00:19:21,014 --> 00:19:22,487
...âşık oldum diye...
252
00:19:23,491 --> 00:19:25,038
...onu yarı yolda bırakamam.
253
00:19:26,312 --> 00:19:27,575
Bana yakışmaz.
254
00:19:28,704 --> 00:19:31,704
(Müzik)
255
00:19:39,459 --> 00:19:41,818
Sen çok iyi bir adamsın.
256
00:19:44,058 --> 00:19:47,058
(Müzik)
257
00:19:52,988 --> 00:19:54,887
Ben çok âşık bir adamım.
258
00:19:56,179 --> 00:19:59,179
(Müzik)
259
00:20:19,908 --> 00:20:22,638
Baba, ben sizin şirkette
staja başlıyorum.
260
00:20:26,172 --> 00:20:29,083
Aslında sürpriz yapacaktım ama
kendimi tutamadım.
261
00:20:29,882 --> 00:20:32,206
Bütün arkadaşlarımın ağzı açık kaldı.
262
00:20:32,548 --> 00:20:34,895
Hocalarım bile hepsi
tek tek tebrik ettiler.
263
00:20:35,136 --> 00:20:38,125
Nasıl? Babanın bile haberi
olmadığına göre, stajı kim ayarladı?
264
00:20:39,899 --> 00:20:43,363
İlker Ilgaz kendisi ayarladı.
265
00:20:45,776 --> 00:20:48,604
Beni konferans organizasyonundan
tanıyor ya...
266
00:20:49,002 --> 00:20:54,261
...bu şirketin, sosyal medya ayağını
birazcık gençleştirmek istiyormuş.
267
00:20:54,692 --> 00:20:56,086
Aklına gelmişim.
268
00:20:56,790 --> 00:20:58,081
Öyle yani.
269
00:21:00,015 --> 00:21:02,015
Ben diyorum. Benim kızım diyorum.
270
00:21:02,545 --> 00:21:05,174
Birinci sınıfta ne stajı bu,
onu anlamadım?
271
00:21:05,415 --> 00:21:06,967
Staj dediğin son sınıfta olur.
272
00:21:07,207 --> 00:21:10,075
Anneciğim, hiçbir şey
senin zamanındaki gibi değil ki.
273
00:21:10,694 --> 00:21:13,453
-Hani ben iletişimciyim ya!
-Annenin zamanı?
274
00:21:14,032 --> 00:21:17,270
Hangi zamanmış o?
Ben kaçırdım herhâlde.
275
00:21:20,905 --> 00:21:24,413
Senin bu lise mezunu annen
stajdan falan ne anlasın!
276
00:21:25,344 --> 00:21:28,089
Bir ezberlemiş, staj dediğin
son sınıfta olur diye.
277
00:21:28,635 --> 00:21:29,646
Ya Rabb'im!
278
00:21:30,287 --> 00:21:31,354
Hey yavrum, hey!
279
00:21:32,195 --> 00:21:33,477
Guru!
280
00:21:35,022 --> 00:21:36,414
Lise mezunu...
281
00:21:37,428 --> 00:21:39,428
...kurabiyeci kariyer gurusu.
282
00:21:39,969 --> 00:21:41,893
Annem kurabiyeci değil ki.
Pastacı.
283
00:21:42,133 --> 00:21:44,326
Hadi anneciğim git,
çantanı hazırla.
284
00:21:47,588 --> 00:21:49,774
Üniversitenin kapısından geçmemiş ama...
285
00:21:50,664 --> 00:21:51,731
...bilirkişi.
286
00:21:51,972 --> 00:21:55,138
-Baba tamam! Ben diyorum ki...
-Ben de diyorum ki...
287
00:21:55,677 --> 00:21:57,739
...kurabiye tariflerini annene...
288
00:21:58,166 --> 00:22:00,892
...kariyer planlamanı
babana soracaksın kızım.
289
00:22:02,261 --> 00:22:03,261
Ne?
290
00:22:06,599 --> 00:22:08,996
Aa! Bak, bak surata!
291
00:22:09,632 --> 00:22:10,888
Ne oldu?
292
00:22:12,133 --> 00:22:13,758
Annesi bozuldun mu?
293
00:22:16,038 --> 00:22:17,370
Bozulmadım.
294
00:22:18,352 --> 00:22:21,930
Benim lise mezunu kalmak için
çok güzel bir sebebim vardı.
295
00:22:26,122 --> 00:22:28,122
(Duygusal müzik)
296
00:22:29,642 --> 00:22:31,070
(İlker dış ses) Geldim.
297
00:22:34,130 --> 00:22:39,407
Bu arada, biz kızlarla
küçük bir kutlama yapalım diyoruz.
298
00:22:39,739 --> 00:22:43,095
Birkaç saat ama Umut getirip
götürecek, merak etmeyin.
299
00:22:43,336 --> 00:22:44,534
Bu saatte mi?
300
00:22:44,999 --> 00:22:48,068
Anne yarın sabah yumurta kırıp
kutlayalım istersen!
301
00:22:48,364 --> 00:22:49,625
Kutlayın kızım.
302
00:22:49,972 --> 00:22:51,972
Kutlasın benim kızım.
Kutlasın tabii.
303
00:22:54,626 --> 00:22:57,626
(Duygusal müzik)
304
00:23:02,062 --> 00:23:05,346
Dün gece de çıktı,
ondan önceki gece de çıktı.
305
00:23:05,857 --> 00:23:08,084
Bu hafta bu üçüncü.
Biraz fazla olmuyor mu?
306
00:23:08,325 --> 00:23:09,490
Bahar...
307
00:23:10,276 --> 00:23:12,760
...ne zaman şu lise mevzusu açılsa...
308
00:23:14,012 --> 00:23:16,705
...tuhaf tuhaf tepkiler veriyorsun,
bir arıza çıkartıyorsun.
309
00:23:17,483 --> 00:23:19,257
Allah Allah!
310
00:23:20,685 --> 00:23:22,685
Aş bunları biraz hayatım.
311
00:23:23,253 --> 00:23:24,566
Aş yani!
312
00:23:25,858 --> 00:23:28,858
(Duygusal müzik)
313
00:23:36,760 --> 00:23:39,124
Anahtarı kapıda bırakma, tamam mı?
314
00:23:41,630 --> 00:23:43,908
Oh! Hadi görüşürüz.
315
00:23:50,492 --> 00:23:51,492
(Kapı kapandı)
316
00:23:52,848 --> 00:23:55,848
(Duygusal müzik)
317
00:24:03,181 --> 00:24:06,181
(Telefon çalıyor)
318
00:24:08,874 --> 00:24:10,936
-Efendim?
-Yelda...
319
00:24:11,707 --> 00:24:13,707
...senin bu kardeşin
nasıl son sınıf?
320
00:24:14,216 --> 00:24:16,572
Bu hafta üçüncü oluyor,
biraz abartmadılar mı?
321
00:24:16,813 --> 00:24:19,261
Bir dakika! Ne diyorsun kızım?
Neyin üçüncüsü?
322
00:24:19,651 --> 00:24:22,158
Anlamadım? Neyi abartmıyorlar?
Ne oluyor?
323
00:24:25,215 --> 00:24:27,519
Ne dışarı çıkması hayatım.
324
00:24:30,086 --> 00:24:32,535
Kaç gecedir kitaplarına gömülmüş
sabahlıyor.
325
00:24:33,050 --> 00:24:36,276
(Yelda) Umut şimdi odasında
finallere çalışıyor.
326
00:24:36,727 --> 00:24:39,727
(Gerilim müziği)
327
00:24:58,006 --> 00:25:01,006
(Gerilim müziği devam ediyor)
328
00:25:09,484 --> 00:25:12,825
"Beni prenses, peri sanıyor"
329
00:25:17,316 --> 00:25:19,336
Kim seni prenses, peri sanıyor?
330
00:25:21,503 --> 00:25:22,710
Umut?
331
00:25:24,681 --> 00:25:26,912
Sanmam, o senin çocukluk arkadaşın.
332
00:25:27,153 --> 00:25:29,389
Prenses de peri de
olmadığını biliyordur herhâlde.
333
00:25:30,339 --> 00:25:31,521
(Ela) Anne!
334
00:25:33,454 --> 00:25:35,946
-Komiksin gerçekten.
-Ben gülmüyorum Ela.
335
00:25:38,600 --> 00:25:41,052
-Kimdi o adam?
-Sen beni takip mi ettin?
336
00:25:41,382 --> 00:25:43,112
Kızlarla staj kutlaması dedin.
337
00:25:44,060 --> 00:25:47,036
Sen bayağı bayağı babanı da
beni de kandırdın, yalan söyledin.
338
00:25:47,308 --> 00:25:48,688
Babama söyledin mi?
339
00:25:48,961 --> 00:25:50,929
Sen ne zamandan beri
babandan korkuyorsun?
340
00:25:51,186 --> 00:25:53,115
Sen ne zamandır beni takip ediyorsun?
341
00:25:53,409 --> 00:25:57,803
Kızım ben o arabayı gördüm.
O öyle normal bir araba değil. Fazla!
342
00:25:58,223 --> 00:25:59,502
Ne bu şimdi?
343
00:26:01,276 --> 00:26:03,101
Fakir edebiyatı mı yapacağız artık?
344
00:26:03,746 --> 00:26:06,114
Bizim çevremizde,
altına öyle bir araba çekebilecek...
345
00:26:06,363 --> 00:26:09,059
...yaşıtın yok senin kızım.
-Yeter artık anne.
346
00:26:10,699 --> 00:26:12,064
Sıkıldım.
347
00:26:15,271 --> 00:26:18,120
İyi geceler demeden önce
ufak bir hatırlatma.
348
00:26:18,974 --> 00:26:20,839
Ben yakında 19 oluyorum.
349
00:26:22,540 --> 00:26:23,881
19!
350
00:26:24,529 --> 00:26:27,529
(Duygusal müzik)
351
00:26:35,674 --> 00:26:36,943
19
352
00:26:39,305 --> 00:26:41,178
Ağız dolusu 19
353
00:26:43,944 --> 00:26:45,833
19 yaşı bir şey sanıyorsun.
354
00:26:46,955 --> 00:26:49,534
Kendini büyümüş,
kocaman olmuş sanıyorsun.
355
00:26:55,676 --> 00:26:57,336
(Bahar) Ben kendimden biliyorum.
356
00:26:59,160 --> 00:27:00,771
Ben de öyle sandım.
357
00:27:02,631 --> 00:27:03,956
Ama öyle değil.
358
00:27:09,178 --> 00:27:11,733
O kadar küçük o kadar bebeksin ki.
359
00:27:13,951 --> 00:27:15,887
19 da olsan bebeksin...
360
00:27:18,178 --> 00:27:20,321
...staja da başlasan bebeksin.
361
00:27:20,953 --> 00:27:23,953
(Duygusal müzik)
362
00:27:40,020 --> 00:27:43,766
(İlker dış ses) İlk heyecan, ilk gün.
Birlikte ilklere.
363
00:27:57,246 --> 00:27:59,452
Hem zevkli hem romantik.
364
00:27:59,907 --> 00:28:02,518
-Tuttum bu çocuğu.
-Çocuk değil.
365
00:28:03,228 --> 00:28:05,910
Demek yaş farkı var? Kaç yaş?
366
00:28:08,160 --> 00:28:10,859
Yok, çocuk değil derken...
367
00:28:14,795 --> 00:28:17,596
...öyle senin kastettiğin gibi
bir şey değil.
368
00:28:18,132 --> 00:28:21,338
Erkek arkadaş falan değil.
Çünkü erkek arkadaşım yok.
369
00:28:23,200 --> 00:28:27,355
Tatlım bana güvenebilirsin.
Ben senin ablan sayılırım.
370
00:28:27,895 --> 00:28:30,546
Ne verirsen bende kalır,
biliyorsun değil mi?
371
00:28:31,853 --> 00:28:34,306
Yok, öyle alacak verecek
bir şey yok zaten.
372
00:28:34,760 --> 00:28:37,760
(Müzik)
373
00:28:44,469 --> 00:28:46,183
İlker Bey ben yine size
çok teşekkür etmek...
374
00:28:46,424 --> 00:28:47,677
İyi çalışmalar.
375
00:28:48,927 --> 00:28:51,283
Okuldan arkadaşlarım şey yapmış.
376
00:28:51,532 --> 00:28:55,225
Staj mevsimini ilk ben açtım ya
öyle şirinlik yapmışlar yani.
377
00:28:59,938 --> 00:29:01,207
Güzel güller.
378
00:29:02,265 --> 00:29:04,202
Yeni stajyerimize gelmiş.
379
00:29:05,071 --> 00:29:07,634
Yeni stajyerimiz eğer müsaitse sosyal
medya içerikleriyle ilgili konuşalım.
380
00:29:08,136 --> 00:29:10,098
-Ben hemen PR departmanıyla...
-Gerek yok
381
00:29:10,705 --> 00:29:12,186
Toplantıyı daha sonra yaparız.
382
00:29:16,145 --> 00:29:17,669
İyi çalışmalar.
383
00:29:18,279 --> 00:29:21,279
(Müzik)
384
00:29:31,685 --> 00:29:32,979
Babası daha iyiydi.
385
00:29:33,220 --> 00:29:35,796
Hiç değilse yüzümüze bakardı,
selam verirken falan.
386
00:29:36,547 --> 00:29:37,722
Bu ne böyle?
387
00:29:42,097 --> 00:29:45,097
(Müzik)
388
00:30:03,999 --> 00:30:06,999
(Müzik devam ediyor)
389
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
(Müzik devam ediyor)
390
00:30:34,279 --> 00:30:35,613
Kapıyı kilitlemedin.
391
00:30:36,964 --> 00:30:38,607
Kilitlersem dikkat çekeriz.
392
00:30:44,362 --> 00:30:48,425
Kapının arkasında benim babam var.
393
00:30:49,191 --> 00:30:51,572
Doğru, kovayım hemen.
394
00:30:54,292 --> 00:30:56,458
Ben ciddiyim İlker.
395
00:30:57,542 --> 00:30:59,129
Gayet ciddiyim.
396
00:31:07,435 --> 00:31:09,737
Gayet ciddi olduğunda
sana daha çok âşık oluyorum.
397
00:31:14,266 --> 00:31:16,306
-Ne kadar çok?
-Çok.
398
00:31:18,175 --> 00:31:20,071
Bu yıl ödeyeceğim vergi kadar çok.
399
00:31:24,817 --> 00:31:26,222
O zaman...
400
00:31:31,801 --> 00:31:33,539
...artık beni saklama.
401
00:31:37,752 --> 00:31:40,657
Ne olacak yani,
ayrıldığınız duyulunca ne olacak?
402
00:31:41,455 --> 00:31:43,352
İrem Hanım kendini mi kesecek?
403
00:31:44,074 --> 00:31:46,733
Kahrından,
ince hastalığa falan mı tutulacak?
404
00:31:47,436 --> 00:31:50,095
Tonton fabrikatör babası
Hulusi Kentmen de senin...
405
00:31:50,336 --> 00:31:52,827
...kulaklarını mı çekecek? Ne bu İlker?
406
00:31:53,525 --> 00:31:56,525
(Müzik)
407
00:32:05,269 --> 00:32:08,781
Hayaldi, gerçek oldu.
Ama seçenekleri ikiye indirdim.
408
00:32:09,305 --> 00:32:12,567
A şıkkı, Helenistik.
409
00:32:13,206 --> 00:32:15,079
Sade ve romantik.
410
00:32:16,178 --> 00:32:17,813
B şıkkı, denizkızı.
411
00:32:21,144 --> 00:32:22,708
Su damlası gibi.
412
00:32:24,751 --> 00:32:27,322
Bakalım babamın oyu,
bunlardan hangisine gidiyor?
413
00:32:28,041 --> 00:32:29,302
C şıkkı.
414
00:32:29,977 --> 00:32:31,318
C şıkkı?
415
00:32:32,481 --> 00:32:33,838
Yani hiçbiri.
416
00:32:35,675 --> 00:32:38,580
Sağ ol baba.
Çok yaratıcı bir cevap oldu.
417
00:32:38,821 --> 00:32:40,963
Ne düşündüğümü biliyorsun bir tanem.
418
00:32:41,221 --> 00:32:45,269
Ben hâlâ evlilik kararını,
aceleye getirdiğine inanıyorum.
419
00:32:46,717 --> 00:32:48,304
-Acele?
-Evet.
420
00:32:48,840 --> 00:32:50,863
Altı yıldan sonra mı baba?
421
00:32:51,804 --> 00:32:53,701
Daha ne kadar beklememi istersin?
422
00:32:54,394 --> 00:32:56,745
Yalnız hatırlatırım,
biz İlker'le başladığımızda...
423
00:32:56,986 --> 00:32:58,722
...doğan çocuklar,
şimdi okula başladı artık.
424
00:32:59,286 --> 00:33:01,595
Reklamlar
senin mutluluğundan önemli değil ki.
425
00:33:02,513 --> 00:33:07,012
Hiçbir şey ama hiçbir şey
senden daha önemli değil.
426
00:33:09,424 --> 00:33:12,083
Gerçekten hâlâ
bunları konuştuğumuza inanamıyorum.
427
00:33:12,761 --> 00:33:15,578
Baba ben geçen gün,
beş buçuk saat gelinlik baktım.
428
00:33:16,535 --> 00:33:18,376
Bizim balayı rotamız bile belli.
429
00:33:19,109 --> 00:33:21,172
İçinde küçücük bir şüphen bile varsa...
430
00:33:22,566 --> 00:33:25,106
...bütün bu kararları gözden
geçirebilirsin, biliyorsun değil mi?
431
00:33:26,728 --> 00:33:28,633
Nikâh masasında dahi...
432
00:33:29,335 --> 00:33:32,279
...içinde ufacık bir acaba olduğunda...
433
00:33:32,520 --> 00:33:34,597
...o masadan kalkıp
orayı terk edebilirsin.
434
00:33:34,838 --> 00:33:37,092
Hiç kimseye hesap vermek
zorunda değilsin kızım.
435
00:33:39,415 --> 00:33:42,058
Nikâh masasından kalksam,
babam mutlu olacak yani.
436
00:33:42,871 --> 00:33:44,331
Gerçekten mi?
437
00:33:46,065 --> 00:33:48,001
Sen ilişkinizin,
bu evliliği kaldıracağına...
438
00:33:48,242 --> 00:33:50,057
...eminsin yani, öyle mi kızım?
439
00:33:51,369 --> 00:33:52,964
Evliliğe hazır olduğuna...
440
00:33:53,670 --> 00:33:55,805
...ve tabii İlker'in de hazır olduğuna…
441
00:33:56,738 --> 00:33:58,500
...bu sorumluluğu alabileceğine...
442
00:33:58,965 --> 00:34:00,409
...eminsin yani?
443
00:34:01,841 --> 00:34:04,563
İkiniz de ne istediğinize
eminsiniz yani öyle mi?
444
00:34:07,156 --> 00:34:08,672
Peki, sen gerçekten...
445
00:34:09,563 --> 00:34:12,373
...İlker'le mutlu olacağına
inanıyor musun kızım?
446
00:34:14,569 --> 00:34:17,450
(İrem dış ses) Mutluyum,
daha mutlu olacağım.
447
00:34:18,572 --> 00:34:20,738
(İrem dış ses) İlker beni
hep çok mutlu edecek baba.
448
00:34:21,528 --> 00:34:23,075
(İrem dış ses) Beni hep çok sevecek.
449
00:34:23,698 --> 00:34:25,967
(İrem dış ses) Her gün
bir öncekinden daha çok.
450
00:34:26,828 --> 00:34:28,685
(İrem dış ses) Bugün, dünden daha çok.
451
00:34:29,259 --> 00:34:31,419
(İrem dış ses) Çünkü biz İlker'le
yılın çifti değiliz.
452
00:34:32,373 --> 00:34:34,167
(İrem dış ses) Biz zamanın ötesindeyiz.
453
00:34:35,401 --> 00:34:37,607
Biz tüm zamanların çiftiyiz.
454
00:34:38,247 --> 00:34:41,247
(Müzik)
455
00:34:52,500 --> 00:34:54,222
Hiç içime sinmiyor Yelda.
456
00:34:54,676 --> 00:34:57,081
Birdenbire bu staj,
gördüğüm bu araba.
457
00:34:57,330 --> 00:34:59,789
(Yelda ses) Aman, sen kontrol
etmeye gittiğini fazla belli etme de.
458
00:35:00,221 --> 00:35:02,301
(Yelda ses) Hem nereden biliyorsun,
şirketten biri olduğunu?
459
00:35:02,638 --> 00:35:04,741
O arabaya binen çocuk, öğrenci olamaz.
460
00:35:05,205 --> 00:35:08,205
(Gerilim müziği)
461
00:35:12,910 --> 00:35:14,610
34 İLK 34!
462
00:35:15,589 --> 00:35:18,589
(Gerilim müziği)
463
00:35:24,262 --> 00:35:29,074
(Yelda ses) Özel plaka, çok havalı. Alo?
Alo? Alo?
464
00:35:34,293 --> 00:35:36,540
Timur Bey'in eşi değil mi? Paketiniz.
465
00:35:38,583 --> 00:35:40,051
Pardon, bu araba kimin?
466
00:35:40,776 --> 00:35:42,347
İlker Bey'in arabası.
467
00:35:44,740 --> 00:35:47,906
-İlker Bey dediğiniz, İlker Ilgaz mı?
-Evet.
468
00:35:48,478 --> 00:35:51,478
(Gerilim müziği)
469
00:35:57,363 --> 00:35:59,840
Görüyorsun değil mi
kızına gelen gülleri?
470
00:36:00,565 --> 00:36:03,406
Biz şöyle bir aranjman göremedik
kaç yıldır masamızda.
471
00:36:05,246 --> 00:36:08,246
(Kat sayılarını duyuran sinyal sesi)
472
00:36:18,134 --> 00:36:19,332
(Timur) Buyurun.
473
00:36:23,222 --> 00:36:24,865
Çok romantik Timurcuğum.
474
00:36:27,178 --> 00:36:30,711
Kızıma da arkadaşlarından gelmiş Banu.
Ne romantiği?
475
00:36:32,373 --> 00:36:35,662
Tabii tabii,
arkadaşlarından gelmiştir.
476
00:36:37,133 --> 00:36:39,704
Kartı vardı üzerinde ama
işte aldı uyanık.
477
00:36:41,755 --> 00:36:43,684
Ee, kimin kızı?
478
00:36:44,497 --> 00:36:46,838
Karda yürüyüp izini belli etmemeyi...
479
00:36:47,485 --> 00:36:49,930
...babasından öğrenmiş, belli.
480
00:36:50,972 --> 00:36:52,996
Benim kızımın erkek arkadaşı falan yok.
481
00:36:53,507 --> 00:36:55,825
-Olsaydı, haberim olurdu Banucuğum.
-Aa!
482
00:36:56,940 --> 00:36:58,908
Kız babası damarı tuttu birinin.
483
00:36:59,321 --> 00:37:01,765
Aman, tamam canım,
bir şey demedik kızına.
484
00:37:02,882 --> 00:37:05,493
Ben gülleri gör de utan diye gösterdim.
485
00:37:06,473 --> 00:37:08,410
Bana bir kere bile çiçek almadın.
486
00:37:11,480 --> 00:37:13,099
Oh, ya sabır!
487
00:37:14,170 --> 00:37:16,226
Karım gibi konuşmaya başladın yine.
488
00:37:16,976 --> 00:37:19,976
(Müzik)
489
00:37:40,576 --> 00:37:44,856
(Banu) Aa, Bahar abla! Ne güzel sürpriz.
490
00:37:45,215 --> 00:37:48,302
Bakayım, biraz kilo mu aldın sen?
491
00:37:48,789 --> 00:37:50,440
Ama çok yakışmış.
492
00:37:50,750 --> 00:37:52,075
Ela nerede?
493
00:37:52,412 --> 00:37:55,842
Anladım, sen ilk staj günü için geldin.
Ne tatlı.
494
00:37:57,078 --> 00:37:58,927
Ela, İlker Bey'in odasında.
495
00:37:59,534 --> 00:38:02,534
(Gerilim müziği)
496
00:38:12,190 --> 00:38:13,610
Baharcığım!
497
00:38:15,621 --> 00:38:17,391
Hoş geldin hayatım.
498
00:38:19,449 --> 00:38:23,413
Niye haber vermeden geliyorsun Bahar?
Babanın evi mi burası?
499
00:38:24,231 --> 00:38:26,493
-Ben Ela'ya...
-Ela'ya ne?
500
00:38:28,253 --> 00:38:30,674
Kaç kere söyledim sana,
haber vermeden gelme diye.
501
00:38:31,836 --> 00:38:34,527
Ela'ya gelmişmiş! Anaokulu mu burası?
502
00:38:38,866 --> 00:38:41,183
Gel hayatım,
aşağıda seninle bir kahve içelim.
503
00:38:42,140 --> 00:38:45,142
Aşağıda annesiyle
kahve içiyor dersin, olur mu?
504
00:38:45,930 --> 00:38:47,358
Tabii Timur Bey.
505
00:38:47,739 --> 00:38:49,025
Gel hayatım.
506
00:38:49,592 --> 00:38:52,592
(Gerilim müziği)
507
00:39:13,085 --> 00:39:15,013
Ne yapıyorsun sen?
508
00:39:15,855 --> 00:39:17,942
Yelda'nın
pastacı dükkânı mı burası Bahar?
509
00:39:19,031 --> 00:39:23,670
Hem de sallana sallana
çıkıp gelmişsin, ta patron katına kadar.
510
00:39:28,202 --> 00:39:29,511
Patron!
511
00:39:30,688 --> 00:39:33,442
Evet, patron karıcığım patron.
512
00:39:34,112 --> 00:39:36,882
İlker Bey, İlker Ilgaz.
513
00:39:37,925 --> 00:39:39,417
Kaç yaşında?
514
00:39:41,977 --> 00:39:45,731
Sen iyi değilsin, gerçekten iyi
değilsin bugün. Gel buraya.
515
00:39:46,005 --> 00:39:48,759
Sen iyi değilsin,
sen iyi değilsin bugün.
516
00:39:49,488 --> 00:39:52,488
(Gerilim müziği)
517
00:40:11,008 --> 00:40:14,008
(Gerilim müziği devam ediyor)
518
00:40:33,003 --> 00:40:36,003
(Gerilim müziği devam ediyor)
519
00:40:55,007 --> 00:40:58,007
(Müzik)
520
00:41:11,579 --> 00:41:12,865
İyi misiniz?
521
00:41:13,494 --> 00:41:16,494
(Müzik)
522
00:41:21,796 --> 00:41:23,280
Affedersiniz.
523
00:41:29,027 --> 00:41:30,725
Kadın internette beni mi aratmış?
524
00:41:30,987 --> 00:41:32,948
Her yaştan takipçiniz var.
525
00:41:34,579 --> 00:41:35,833
Net.
526
00:41:36,500 --> 00:41:39,500
(Müzik)
527
00:41:44,416 --> 00:41:47,622
Kız hâlâ eski aşk fotoğraflarınızı,
döndürüp döndürüp...
528
00:41:47,863 --> 00:41:50,211
...olmayan aşkın 'tbt'siyle şov yapıyor.
529
00:41:51,303 --> 00:41:53,121
Ama sen, bana bir zaman veremiyorsun.
530
00:41:53,742 --> 00:41:57,131
Ne zaman şu kapının dışında da
beraber olabileceğimizi söyleyemiyorsun.
531
00:42:00,089 --> 00:42:02,399
Daha ne kadar gizli saklı kalacağım ben?
532
00:42:03,752 --> 00:42:07,025
Daha ne kadar katlanacağım,
sahte aşk fotoğraflarınıza?
533
00:42:10,253 --> 00:42:11,507
Ne güzel...
534
00:42:11,975 --> 00:42:15,221
...ben konuşayım, konuşayım ama
sen beni ciddiye bile alma.
535
00:42:17,236 --> 00:42:19,006
Birazdan toplantım var.
536
00:42:19,985 --> 00:42:21,835
Yoksa bu küçük sürprizim için...
537
00:42:23,018 --> 00:42:25,312
...öfke patlamanın
bitmesini bekleyebilirdim.
538
00:42:31,532 --> 00:42:32,841
İlker...
539
00:42:34,381 --> 00:42:35,516
...sen ne yaptın?
540
00:42:37,020 --> 00:42:38,091
(Ela) Bu...
541
00:42:38,935 --> 00:42:40,856
...bu biraz...
542
00:42:42,215 --> 00:42:45,146
...ne birazı İlker, bu çok fazla.
543
00:42:45,557 --> 00:42:48,880
-Beğenmedin mi?
-Hayır, beğendim tabii ki.
544
00:42:49,136 --> 00:42:52,577
Beğendiğimi biliyorsun ama
benim için biraz fazla.
545
00:42:52,818 --> 00:42:54,291
Tarzın değil?
546
00:42:57,588 --> 00:43:00,073
Sevgilim için
kendi ellerimle gidip aldığım...
547
00:43:01,222 --> 00:43:04,031
...dün geceden beri
boynunda görmeyi hayal ettiğim...
548
00:43:05,805 --> 00:43:07,496
...demek ki sevgilimin tarzı değil?
549
00:43:08,452 --> 00:43:09,594
Peki.
550
00:43:10,386 --> 00:43:13,902
Sen ipe dizilmiş çakıl taşı
versen o bile benim tarzım olur.
551
00:43:18,149 --> 00:43:19,760
Çünkü sen verdin.
552
00:43:21,100 --> 00:43:22,267
(Ela) Seninim.
553
00:43:22,877 --> 00:43:25,877
(Gerilim müziği)
554
00:43:36,617 --> 00:43:38,633
Aşkım çok teşekkür ederim.
555
00:43:39,518 --> 00:43:40,939
Çok yakıştı.
556
00:43:41,188 --> 00:43:43,355
(Telefon çalıyor)
(İlker) Pardon.
557
00:43:47,065 --> 00:43:48,771
Harun Beyler geldi İlker Bey.
558
00:43:49,559 --> 00:43:52,559
(Gerilim müziği)
559
00:43:59,751 --> 00:44:01,053
Aşkım.
560
00:44:03,350 --> 00:44:04,700
Hoş geldin.
561
00:44:12,408 --> 00:44:15,238
-(Harun) Nasılsın?
-(İlker) Çok iyiyim. Buyurun.
562
00:44:16,128 --> 00:44:19,128
(Müzik)
563
00:44:37,380 --> 00:44:40,347
Babasının 35 yaşındaki
nişanlı patronuyla.
564
00:44:44,221 --> 00:44:45,697
Benim küçücük kızım...
565
00:44:46,039 --> 00:44:49,161
...35 yaşında kocaman adamla.
Adam nişanlı.
566
00:44:52,475 --> 00:44:54,062
Yelda ben ne yaptım?
567
00:44:55,025 --> 00:44:56,239
Ben ne yaptım?
568
00:44:56,566 --> 00:44:58,670
Ben nasıl o şirketi,
o adamın başına yıkmadım?
569
00:44:58,911 --> 00:45:00,958
Ben nasıl kızımın elinden tutup
çıkartmadım oradan?
570
00:45:01,199 --> 00:45:03,792
-Benim aklım neredeydi?
-Bahar!
571
00:45:04,166 --> 00:45:06,929
Bahar aklın hâlâ yerinde değil.
572
00:45:07,171 --> 00:45:08,849
Ne yapacaksın? Olay mı çıkartacaksın?
573
00:45:09,090 --> 00:45:11,199
Kızım bütün gün o adamın yanındayken,
ben böyle burada duracak mıyım?
574
00:45:11,440 --> 00:45:13,946
-Bir şey yapmam gerek.
-Ne yapabilirsin? Ela koca kız.
575
00:45:14,377 --> 00:45:16,782
Çocuk o daha, çocuk!
576
00:45:17,841 --> 00:45:19,690
Adam, babasının patronu.
577
00:45:20,741 --> 00:45:23,796
Timur'dan sadece beş yaş küçük.
Beş yaş!
578
00:45:24,547 --> 00:45:26,960
Biraz daha sıksa babası olacak yaşta.
579
00:45:28,694 --> 00:45:31,964
Ah canım benim, bu yaş farkı
bizim zamanımızda bir meseleydi.
580
00:45:32,205 --> 00:45:34,578
Şimdi, 50 yaşında adamlar...
581
00:45:34,819 --> 00:45:38,025
...20 yaşından büyük kızları beğenmiyor.
Durum bu, senin de haberin olsun.
582
00:45:38,474 --> 00:45:40,236
Alnını karışlarım ben o adamların.
583
00:45:40,689 --> 00:45:42,173
Adam bir de nişanlı.
584
00:45:42,548 --> 00:45:46,718
-Altı yıllık sevgilisiyle nişanlı.
-Allah aşkına Bahar, kız reşit.
585
00:45:46,959 --> 00:45:48,777
(Yelda) Adam nişanlı ama evli değil.
586
00:45:49,216 --> 00:45:51,399
Yarın öbür gün adam gelse,
nişanı attım dese...
587
00:45:51,640 --> 00:45:53,433
...el ele tutuşsalar,
biz beraberiz deseler...
588
00:45:53,674 --> 00:45:54,815
...ne yapabilirsin ki?
589
00:45:56,469 --> 00:45:57,897
Her şeyi yaparım.
590
00:46:01,022 --> 00:46:04,244
Kızımı korumak için her şeyi yaparım.
591
00:46:07,814 --> 00:46:09,036
(Yelda) Yapma!
592
00:46:11,898 --> 00:46:14,898
(Müzik)
593
00:46:32,191 --> 00:46:33,953
(Telefon çalıyor)
594
00:46:38,240 --> 00:46:39,621
(Ela) Yalancı!
595
00:46:42,846 --> 00:46:46,008
Allah belanı versin!
Allah belanı versin!
596
00:46:46,249 --> 00:46:48,875
Allah belanı versin!
Allah belanı versin!
597
00:46:49,131 --> 00:46:50,846
Allah belanı versin!
598
00:46:52,141 --> 00:46:54,205
Allah belanı versin!
599
00:46:55,629 --> 00:46:59,129
Allah belanı versin!
Allah belanı versin!
600
00:47:02,762 --> 00:47:05,762
(Telefon çalıyor)
601
00:47:12,529 --> 00:47:14,085
İlk!
602
00:47:16,183 --> 00:47:17,667
(Bahar) İlker'in İlk'i.
603
00:47:18,606 --> 00:47:20,170
Ne kadar yaratıcı.
604
00:47:22,259 --> 00:47:23,957
İlker Ilgaz'ın İlk'i.
605
00:47:26,646 --> 00:47:28,162
Babanın patronu.
606
00:47:30,064 --> 00:47:31,730
(Bahar) 35 yaşında.
607
00:47:33,797 --> 00:47:35,527
Baban kaç yaşında Ela?
608
00:47:36,983 --> 00:47:38,157
(Bahar) Söyle.
609
00:47:39,311 --> 00:47:40,755
40 yaşında.
610
00:47:48,170 --> 00:47:50,289
Yani adam neredeyse babanla yaşıt.
611
00:47:52,531 --> 00:47:54,476
Doğum günüm yaklaşıyor.
612
00:48:00,150 --> 00:48:02,459
Kayıtlara geçsin, 19 oluyorum.
613
00:48:06,013 --> 00:48:09,093
Ve evet, özür dilerim
ben İlker'le mutluyum.
614
00:48:09,875 --> 00:48:11,494
Çok mutlusun.
615
00:48:14,182 --> 00:48:16,340
O yüzden, bağıra çağıra
odanı bu hâle getirdin...
616
00:48:16,581 --> 00:48:17,952
...mutluluktan yani?
617
00:48:18,614 --> 00:48:19,828
Tamam.
618
00:48:21,919 --> 00:48:24,284
Mutlu olmasam da ben onu seviyorum.
619
00:48:24,613 --> 00:48:26,970
Senin seviyorum dediğin adam nişanlı.
620
00:48:29,022 --> 00:48:31,110
O öyle senin bildiğin gibi değil.
621
00:48:34,488 --> 00:48:36,694
Onlar çoktan ayrıldı anne.
622
00:48:37,165 --> 00:48:39,141
Ama o kız hastalıklı.
623
00:48:39,568 --> 00:48:42,568
(Gerilim müziği)
624
00:48:46,834 --> 00:48:48,247
O ne kızım?
625
00:48:50,815 --> 00:48:52,545
O ne boynundaki Ela?
626
00:48:53,365 --> 00:48:54,785
Hediye.
627
00:48:59,394 --> 00:49:01,585
-Abartma tamam mı?
-Abartma?
628
00:49:03,622 --> 00:49:05,018
Pırlanta kolye!
629
00:49:05,878 --> 00:49:07,966
18 yaşında bir kıza pırlanta kolye!
630
00:49:08,770 --> 00:49:10,810
O kolye bile
senin yaşının kolyesi değil.
631
00:49:13,467 --> 00:49:14,808
Neyin karşılığı?
632
00:49:17,192 --> 00:49:19,034
Neyin karşılığı Ela?
633
00:49:19,623 --> 00:49:21,552
Süpersin gerçekten.
634
00:49:22,769 --> 00:49:24,596
Daha şık ima edemezdin.
635
00:49:25,033 --> 00:49:27,898
-Ela!
-Öyle bir şey olmadı anne, tamam mı?
636
00:49:28,347 --> 00:49:29,863
Korkma!
637
00:49:30,532 --> 00:49:33,913
Böyle bir şey olmadı çünkü
İlker benim kararlarıma saygılı.
638
00:49:34,923 --> 00:49:37,645
-(Ela) Anne!
-Yarın bu kolyeyi...
639
00:49:37,977 --> 00:49:40,080
...götürüp iade edeceksin tamam mı?
640
00:49:40,321 --> 00:49:43,036
O staj saçmalığını da sonlandırıyorsun,
o ahlaksız adamla da...
641
00:49:43,277 --> 00:49:44,608
...bir daha görüşmeyeceksin.
642
00:49:48,715 --> 00:49:50,017
Ben çocuk değilim.
643
00:49:53,434 --> 00:49:55,153
Ben çocuk değilim!
644
00:49:59,114 --> 00:50:00,351
Bahar!
645
00:50:01,758 --> 00:50:03,560
Almamışsın annemden çocuğu.
646
00:50:04,023 --> 00:50:05,928
(Ela) Sen bana karışamazsın!
647
00:50:06,939 --> 00:50:09,199
Ne yapacağıma da ne hissedeceğime de
sen karar veremezsin!
648
00:50:09,440 --> 00:50:10,526
Oğlum, sen şunu alsana.
649
00:50:10,766 --> 00:50:12,328
(Ela) Reşidim ben artık, anladın mı?
650
00:50:12,569 --> 00:50:16,217
İstersem çeker giderim!
İstersem ayrı eve bile çıkarım!
651
00:50:16,458 --> 00:50:18,558
Sen bana karışamazsın anne!
652
00:50:18,799 --> 00:50:21,799
(Gerilim müziği)
653
00:50:28,166 --> 00:50:29,286
Bahar, ne oluyor?
654
00:50:30,247 --> 00:50:31,588
Kızım ne oluyor sana?
655
00:50:32,146 --> 00:50:34,456
Ne bu ayrı eve çıkarımlar falan?
656
00:50:36,419 --> 00:50:37,999
Sinirden söyledi.
657
00:50:38,516 --> 00:50:40,397
Anne kız kavgası, aramızda.
658
00:50:40,685 --> 00:50:43,685
(Gerilim müziği)
659
00:50:49,592 --> 00:50:51,211
Ben Burçaklara gidiyorum.
660
00:51:00,509 --> 00:51:02,557
Şirkete geldiğini öğrendi,
delirdi değil mi?
661
00:51:03,883 --> 00:51:05,471
Delirmeyip ne yapacaktı?
662
00:51:10,068 --> 00:51:11,455
(Timur) Of, of!
663
00:51:11,918 --> 00:51:14,918
(Hüzünlü müzik)
664
00:51:34,770 --> 00:51:37,770
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
665
00:51:45,604 --> 00:51:46,961
(Mesaj geldi)
666
00:52:02,344 --> 00:52:04,344
Ne bu surat, iyi misin?
667
00:52:06,118 --> 00:52:08,420
Umut, ablandan arabayı alabilir misin?
668
00:52:10,029 --> 00:52:13,029
(Müzik)
669
00:52:16,678 --> 00:52:19,678
(Telefon çalıyor)
670
00:52:21,657 --> 00:52:23,038
(Telefon çalıyor)
671
00:52:26,863 --> 00:52:28,957
Bak, anneni açmazsan
yine beni arayacak.
672
00:52:33,142 --> 00:52:34,372
(Telefon çalıyor)
673
00:52:34,761 --> 00:52:35,896
(Umut) Al işte.
674
00:52:41,883 --> 00:52:43,510
Tamam artık, nereye gidiyoruz?
675
00:52:45,958 --> 00:52:47,140
Riva'da ne işin var senin?
676
00:52:47,381 --> 00:52:49,260
Umut, biz Riva'ya gitmiyoruz.
677
00:52:49,533 --> 00:52:53,217
Biz Şişli'ye gidiyoruz. Sen beni
Burçaklara bırakıyorsun, tamam mı?
678
00:53:00,275 --> 00:53:01,640
Ela, sen ne yapıyorsun?
679
00:53:01,881 --> 00:53:04,881
(Gerilim müziği)
680
00:53:11,580 --> 00:53:14,700
(İrem ses) Aşkım, ne demek
evlenene kadar gizli tutalım?
681
00:53:16,259 --> 00:53:19,241
Zaten basına kapalı demiştik de
gizli saklı dememiştik.
682
00:53:19,491 --> 00:53:22,640
Geleneksel takılıp
nazar falan mı diyoruz anlamadım ki?
683
00:53:28,433 --> 00:53:29,981
Nereye bakıyorsun sen?
684
00:53:30,369 --> 00:53:32,504
(İlker) Pizzacı çağırdım da hayatım
o geldi.
685
00:53:32,832 --> 00:53:34,602
Riva'dasın tabii, yine aç kaldın.
686
00:53:35,216 --> 00:53:36,739
Sinir oluyorum o eve.
687
00:53:37,258 --> 00:53:39,279
Evlendikten sonra anahtarını
denize atacaksın söyleyeyim.
688
00:53:39,520 --> 00:53:41,908
İrem, yavaş.
689
00:53:42,231 --> 00:53:44,184
Tamam aşkım, afiyet olsun.
690
00:53:44,472 --> 00:53:47,610
Ama sessiz sedasız düğün
'never ever'!
691
00:53:47,851 --> 00:53:50,851
(Gerilim müziği)
692
00:54:00,965 --> 00:54:04,336
Ben şimdi gecenin bu saatinde seni
bu herifin kapısına getirdim, öyle mi?
693
00:54:04,675 --> 00:54:06,437
Tamam artık, arıza yapma.
694
00:54:06,892 --> 00:54:08,971
Ela, sen benimle dalga mı geçiyorsun?
695
00:54:09,212 --> 00:54:11,236
-Ne yapıyorsun?
-Ne yapıyorsun ya?
696
00:54:11,477 --> 00:54:13,082
Haklısın!
Önce o (***) ağzını burnunu...
697
00:54:13,323 --> 00:54:14,773
Hey! Hey! Ne oluyor?
698
00:54:15,084 --> 00:54:16,298
Ne oluyor?
699
00:54:19,565 --> 00:54:21,636
Tamam anladık, abilik yapıyorsun.
700
00:54:22,512 --> 00:54:24,377
Biraz abartmıyor musun ama?
701
00:54:24,865 --> 00:54:26,953
Ben sana güvendiğim için
seninle buraya geliyorum.
702
00:54:27,194 --> 00:54:28,996
Sen 'barzoluk' yapıyorsun ya!
703
00:54:29,805 --> 00:54:31,448
Arabadan inecek bir de!
704
00:54:32,039 --> 00:54:34,954
İnip de ne yapacaksın acaba?
Sevgilim o benim ya!
705
00:54:35,327 --> 00:54:36,486
Sevgilim!
706
00:54:44,099 --> 00:54:45,313
Tamam.
707
00:54:46,322 --> 00:54:49,592
Tamam, daha önce söylemem
gerekiyordu sana bunu, evet, haklısın.
708
00:54:52,790 --> 00:54:54,512
Ama söyleyemezdim.
709
00:54:57,105 --> 00:54:58,740
Öyle olması gerekiyordu çünkü.
710
00:54:58,989 --> 00:55:00,502
Öyle olması gerekiyor.
711
00:55:00,830 --> 00:55:02,942
Çünkü o herif 35 yaşında!
712
00:55:03,183 --> 00:55:04,507
Tamam mı? Nişanlısı var!
713
00:55:05,850 --> 00:55:08,223
Ya! Babamın patronu olmasını
saymıyorum bile!
714
00:55:08,464 --> 00:55:09,877
Yaş farkı ne Umut?
715
00:55:10,815 --> 00:55:13,684
Yaş farkı ne? Annem gibisin!
Yaş falan benim umurumda değil!
716
00:55:13,925 --> 00:55:15,549
Yaş falan umurunda değil!
717
00:55:15,947 --> 00:55:16,979
Öbür kız peki?
718
00:55:17,529 --> 00:55:19,045
Annen, baban?
719
00:55:19,697 --> 00:55:21,244
Kimse senin umurunda değil ki!
720
00:55:22,389 --> 00:55:24,869
Tamam, annemle babam büyük bir sorun.
721
00:55:25,110 --> 00:55:28,175
Evet, şu anda konuşamayacağım kadar
büyük bir sorun.
722
00:55:28,416 --> 00:55:29,746
Ama öbür kız...
723
00:55:32,426 --> 00:55:33,878
Öbür kız diye bir şey yok.
724
00:55:34,420 --> 00:55:37,023
Bunu da mı o adam söyledi sana?
725
00:55:39,139 --> 00:55:40,996
Sen de bu klasik yalanı yedin mi?
726
00:55:43,964 --> 00:55:46,964
(Müzik)
727
00:55:49,540 --> 00:55:51,518
Dışarıdan nasıl gözüktüğünü biliyorum.
728
00:55:54,471 --> 00:55:56,417
Ama ne yaşadığımı da ben biliyorum.
729
00:56:00,853 --> 00:56:02,401
Ben seviliyorum Umut.
730
00:56:05,476 --> 00:56:08,105
Ben gerçekten seviliyorum
ve çok seviyorum.
731
00:56:10,585 --> 00:56:13,141
Bak, buna onay vermek zorunda değilsin.
732
00:56:14,391 --> 00:56:18,617
Ama benim için mutlu olmak zorundasın.
Çünkü ben çok mutluyum.
733
00:56:19,459 --> 00:56:20,846
Çok seviliyorsun.
734
00:56:21,301 --> 00:56:24,348
O yüzden gecenin bir saati
adamın evine, böyle ayağına geldin.
735
00:56:24,777 --> 00:56:27,586
Adam (***) kaldırıp
seni almaya bile gelmedi.
736
00:56:27,827 --> 00:56:28,880
Geldi mi?
737
00:56:32,474 --> 00:56:34,022
Numara yapıyor, tamam mı?
738
00:56:35,439 --> 00:56:38,368
Bak, abin olarak söyleyeyim sana,
tamam mı?
739
00:56:39,268 --> 00:56:41,372
O adam seni kandırıyor.
740
00:56:42,145 --> 00:56:45,145
(Müzik)
741
00:57:07,450 --> 00:57:10,450
(Müzik devam ediyor)
742
00:57:16,173 --> 00:57:17,816
Kimden saklanıyorsun sen?
743
00:57:21,948 --> 00:57:23,178
Umut'tan mı?
744
00:57:25,889 --> 00:57:27,492
Neden merhaba demiyorsun?
745
00:57:27,733 --> 00:57:28,985
Umut kim?
746
00:57:29,508 --> 00:57:30,946
Çocukluk arkadaşım.
747
00:57:32,784 --> 00:57:34,046
Komşu.
748
00:57:35,717 --> 00:57:37,026
Hatırlamadın mı?
749
00:57:37,267 --> 00:57:39,717
Neden seni o bırakıyor?
Taksiye bin demiştim sana.
750
00:57:39,958 --> 00:57:42,570
Göztepe'den Riva'ya taksiyle geleceğim.
751
00:57:44,121 --> 00:57:46,558
Canım ben sosyetik güzel
değilim yalnız.
752
00:57:46,818 --> 00:57:49,818
(Müzik)
753
00:58:00,544 --> 00:58:01,647
Aa!
754
00:58:02,029 --> 00:58:03,140
Rezalet!
755
00:58:04,078 --> 00:58:06,072
Rezalet! Bak, gördün mü?
756
00:58:08,013 --> 00:58:10,267
Artık bizi el ele gören birisi var.
757
00:58:10,508 --> 00:58:13,508
(Müzik)
758
00:58:23,668 --> 00:58:26,549
(Telefon çalıyor)
759
00:58:28,140 --> 00:58:30,593
(Telefon çalıyor)
760
00:58:30,834 --> 00:58:31,999
Alo.
761
00:58:32,571 --> 00:58:33,715
Efendim Bahar abla?
762
00:58:33,956 --> 00:58:36,362
Sonunda be oğlum, kaç kez aradım,
duymadın mı?
763
00:58:36,665 --> 00:58:38,386
Yok, sessizde kalmış telefon.
764
00:58:38,627 --> 00:58:39,966
Ela yanında mı?
765
00:58:41,749 --> 00:58:44,345
(Bahar ses) Bana kızdı,
telefonunu açmıyor.
766
00:58:44,702 --> 00:58:47,708
Ablandan arabayı almışsın
Ela'yı bir yere bırakacağım diye.
767
00:58:49,932 --> 00:58:52,069
Yanında değil galiba,
nereye bıraktın onu?
768
00:58:54,623 --> 00:58:55,643
Alo.
769
00:58:55,884 --> 00:58:56,913
(Bahar ses) Umut!
770
00:58:57,201 --> 00:58:59,634
Şey, Burçaklara bıraktım.
771
00:58:59,906 --> 00:59:02,906
(Müzik)
772
00:59:23,431 --> 00:59:26,645
(Müzik devam ediyor)
773
00:59:29,830 --> 00:59:31,044
Gitti.
774
00:59:36,472 --> 00:59:37,829
Çocuk beni biliyor mu?
775
00:59:39,313 --> 00:59:40,410
Bilmem.
776
00:59:41,952 --> 00:59:43,412
Gördüyse tanımıştır belki.
777
00:59:43,653 --> 00:59:45,095
Böyle bir şey, bir daha olmayacak!
778
00:59:46,786 --> 00:59:48,000
(İlker) Benimle buluşmaya gelirken...
779
00:59:48,241 --> 00:59:50,231
...böyle peşine çoluk çocuk takıp
gelemezsin!
780
00:59:50,643 --> 00:59:52,119
Ben sıradan biri değilim Ela!
781
00:59:52,360 --> 00:59:55,943
Benim düşünmem gereken bir soyadım,
sorumluluklarım, imajım var!
782
00:59:59,971 --> 01:00:02,259
Hem daha İrem’le ayrıldığımızı
ilan etmeden seninle görüştüğümüz...
783
01:00:02,500 --> 01:00:05,062
...ortaya çıkarsa ne hâle geliriz,
düşünebiliyor musun?
784
01:00:05,724 --> 01:00:07,962
Ödün patlıyor değil mi
ortaya çıkarım diye?
785
01:00:09,543 --> 01:00:10,735
Korkak!
786
01:00:10,976 --> 01:00:13,976
(Gerilim müziği)
787
01:00:17,548 --> 01:00:18,801
Ben İlker Ilgaz’ım!
788
01:00:21,186 --> 01:00:24,328
Hiç kimseden, hiçbir şeyden korkmam!
789
01:00:32,651 --> 01:00:36,246
(Geçiş sesleri)
790
01:00:36,487 --> 01:00:39,487
(Hüzünlü müzik)
791
01:01:00,869 --> 01:01:02,211
Yaşıyor mu?
792
01:01:11,836 --> 01:01:13,915
Böyle etrafa tekmeler savurunca...
793
01:01:15,909 --> 01:01:18,014
...haklı çıkmayacaksın,
biliyorsun değil mi?
794
01:01:22,186 --> 01:01:25,386
Böyle sandalye tekmeleyince de
cesur olmuyorsun ayrıca!
795
01:01:27,605 --> 01:01:29,220
Korkak deyince kızıyorsun bir de!
796
01:01:29,474 --> 01:01:32,329
İlker Ilgaz’mış da
hiçbir şeyden korkmazmış!
797
01:01:32,570 --> 01:01:33,783
Çok havalı!
798
01:01:36,091 --> 01:01:38,218
Ama ben korkarım, biliyor musun?
799
01:01:43,419 --> 01:01:46,539
Annemi üzmekten,
babamı utandırmaktan korkarım!
800
01:01:46,780 --> 01:01:48,317
Kırılmaktan korkarım!
801
01:01:52,792 --> 01:01:54,506
Kalbimi de kırıyorsun!
802
01:01:58,338 --> 01:02:00,417
Ben bu akşam buraya geliyorum.
803
01:02:00,658 --> 01:02:01,761
Senin yanına geliyorum.
804
01:02:02,002 --> 01:02:04,063
Senin ayağına geliyorum, neden?
805
01:02:06,061 --> 01:02:08,204
Çünkü burada buluşmak zorundayız!
806
01:02:08,683 --> 01:02:10,549
Burada, dört duvar arasında!
807
01:02:10,891 --> 01:02:12,651
Burada, dört duvar arasında!
808
01:02:14,411 --> 01:02:17,069
Aylar oldu ben senin elini tutamıyorum!
809
01:02:17,698 --> 01:02:19,892
Bir fotoğraf çekip paylaşamıyorum!
810
01:02:20,273 --> 01:02:24,443
Herkesin sevgilisiyle yaptığı
en sıradan şeyleri bile yapamıyorum!
811
01:02:25,208 --> 01:02:27,216
Senin arkadaşlarını tanımıyorum!
812
01:02:27,457 --> 01:02:29,465
Seni arkadaşlarımla tanıştıramıyorum!
813
01:02:29,706 --> 01:02:32,736
(Ela) Bir akşam yemeğe
gidemiyorum ben ya! Neden?
814
01:02:34,607 --> 01:02:37,464
Çünkü İlker Ilgaz kuralları!
815
01:02:39,023 --> 01:02:42,229
(Ela) Senin soyadın benim
umurumda değil, tamam mı?
816
01:02:42,942 --> 01:02:47,854
Senin paran pulun, kim olduğun,
ailen umurumda değil!
817
01:02:48,865 --> 01:02:51,881
Ben sadece senin
elini tutmak istiyorum!
818
01:02:52,122 --> 01:02:54,265
(Ela) Senin elini tutmak istiyorum!
819
01:02:54,506 --> 01:02:57,370
Bu dört duvardan
çıkmak istiyorum artık!
820
01:03:01,767 --> 01:03:03,672
Sen benim ilk aşkımsın.
821
01:03:06,627 --> 01:03:08,675
Sen benim ilk sevgilimsin.
822
01:03:12,429 --> 01:03:14,715
Ama ben senin neyinim bilmiyorum.
823
01:03:17,831 --> 01:03:19,497
Tut elimi diyorum sana.
824
01:03:21,145 --> 01:03:23,972
Tut elimi herkes görsün diyorum,
tutmuyorsun!
825
01:03:24,213 --> 01:03:26,657
Bırak o zaman gideyim diyorum,
bırakmıyorsun!
826
01:03:26,898 --> 01:03:28,721
Ne istiyorsun benden ya?
827
01:03:30,726 --> 01:03:31,900
Seni.
828
01:03:38,868 --> 01:03:41,068
Ben sadece seni istiyorum sevgilim.
829
01:03:41,309 --> 01:03:44,309
(Duygusal müzik)
830
01:04:04,200 --> 01:04:07,200
(Duygusal müzik devam ediyor)
831
01:04:09,515 --> 01:04:11,507
(Telefon çalıyor)
832
01:04:12,055 --> 01:04:13,661
(Telefon çalıyor)
833
01:04:14,669 --> 01:04:16,090
(Telefon ısrarlı çalıyor)
834
01:04:17,418 --> 01:04:19,060
(Telefon ısrarlı çalıyor)
835
01:04:20,037 --> 01:04:21,052
(Telefon ısrarlı çalıyor)
836
01:04:22,266 --> 01:04:25,351
Burçak, Ela'yı telefona
verir misin kızım?
837
01:04:27,989 --> 01:04:29,846
Bahar abla, tuvalette Ela.
838
01:04:30,172 --> 01:04:32,458
İki saattir tuvaletten çıkmadı yani,
öyle mi?
839
01:04:32,699 --> 01:04:36,339
Yok, yok. Biz ders çalışıyorduk.
O sırada uyuyakalmışız.
840
01:04:36,752 --> 01:04:39,447
O da uyanınca tuvalete gitti.
Tam da sen aradın üstüne vallahi.
841
01:04:39,713 --> 01:04:42,685
Burçak, bu saatte anneni
arattırma kızım.
842
01:04:42,926 --> 01:04:44,831
Bahar abla, yapma öyle bir şey,
tamam mı?
843
01:04:45,145 --> 01:04:46,796
Bak, biliyorsun
biz annemle küsüz zaten.
844
01:04:47,037 --> 01:04:48,598
(Burçak ses) Ehliyeti kaptırdım ya ben.
845
01:04:49,442 --> 01:04:50,545
Yanında değil.
846
01:04:52,702 --> 01:04:54,247
Senin yanında değil, biliyorum.
847
01:04:54,488 --> 01:04:57,488
(Gerilim müziği)
848
01:05:01,155 --> 01:05:02,559
Kimin yanında biliyorum.
849
01:05:03,021 --> 01:05:06,021
(Müzik)
850
01:05:14,577 --> 01:05:16,148
(Telefon titriyor)
851
01:05:16,561 --> 01:05:17,966
(Telefon titriyor)
852
01:05:18,293 --> 01:05:19,793
(Telefon titriyor)
853
01:05:20,350 --> 01:05:21,644
(Telefon titriyor)
854
01:05:24,141 --> 01:05:25,998
(Telefon titriyor)
855
01:05:26,308 --> 01:05:27,840
(Telefon titriyor)
856
01:05:28,200 --> 01:05:29,787
(Telefon titriyor)
857
01:05:30,028 --> 01:05:31,168
(Telefon titriyor)
858
01:05:36,200 --> 01:05:37,692
(Telefon titriyor)
859
01:05:38,091 --> 01:05:39,448
(Telefon titriyor)
860
01:05:39,758 --> 01:05:41,226
(Telefon titriyor)
861
01:05:48,133 --> 01:05:49,229
Çok yakışmış.
862
01:05:51,263 --> 01:05:52,583
Bilmiyorum.
863
01:05:56,761 --> 01:05:58,499
Böyle hayal etmemiştim.
864
01:06:00,559 --> 01:06:02,250
Anladım, şu mesele.
865
01:06:04,864 --> 01:06:07,197
Tamam, kaçınılmaz soruyu
sorayım o zaman.
866
01:06:09,068 --> 01:06:10,139
Pişman mısın?
867
01:06:14,057 --> 01:06:15,359
Komik değil.
868
01:06:18,341 --> 01:06:21,959
Ben böyle düşünmemiştim, tamam mı?
869
01:06:23,583 --> 01:06:25,718
Konuşmuştuk bunu, biliyorsun.
870
01:06:26,124 --> 01:06:27,395
Yani...
871
01:06:28,396 --> 01:06:29,920
...böyle olmamalıydı.
872
01:06:30,646 --> 01:06:32,060
Daha romantik.
873
01:06:33,936 --> 01:06:35,594
Özel olmalıydı.
874
01:06:38,990 --> 01:06:41,316
Gerçekten özel hissederek olmalıydı.
875
01:06:41,557 --> 01:06:43,271
Hişt! Hayır, hayır!
876
01:06:45,041 --> 01:06:46,382
Drama yok.
877
01:06:47,901 --> 01:06:49,117
Aşk var.
878
01:06:55,571 --> 01:06:56,928
Aşk var.
879
01:06:58,844 --> 01:07:00,114
Değil mi?
880
01:07:01,862 --> 01:07:03,100
Hadi bakalım.
881
01:07:03,404 --> 01:07:04,666
Üstümü giyeyim.
882
01:07:05,882 --> 01:07:07,351
Olaysız dağılalım.
883
01:07:08,234 --> 01:07:10,774
Nasıl yani, beni eve mi bırakacaksın?
884
01:07:12,978 --> 01:07:18,587
Yani, ben böyle olduktan sonra
birlikte uyuruz diye düşünmüştüm.
885
01:07:19,387 --> 01:07:21,385
(Ela) Hem annem de beni
Burçak'tayım sanıyor.
886
01:07:21,626 --> 01:07:22,751
Tamam.
887
01:07:23,209 --> 01:07:24,748
Burçak'a bırakayım o zaman.
888
01:07:25,751 --> 01:07:27,092
Çok romantik.
889
01:07:28,175 --> 01:07:29,381
Bebeğim.
890
01:07:30,544 --> 01:07:32,758
Yarın sabah çok erken
bir toplantım var.
891
01:07:33,902 --> 01:07:35,418
Bir dahaki sefere söz.
892
01:07:36,868 --> 01:07:38,979
İlker, bu bizim ilk gecemiz.
893
01:07:39,868 --> 01:07:41,027
Ela!
894
01:07:43,962 --> 01:07:45,485
Bak, bir konuda anlaşalım.
895
01:07:46,505 --> 01:07:49,188
Ben seninle öyle romantizmden
romantizme koşabileceğin...
896
01:07:49,435 --> 01:07:51,181
...üniversiteli bir genç değilim.
897
01:07:54,257 --> 01:07:57,807
Sabah enerji ihalesine katılacak
iş adamıyım ben.
898
01:08:03,881 --> 01:08:05,214
Hadi sen de giyin.
899
01:08:05,455 --> 01:08:06,780
(Telefon titriyor)
900
01:08:07,050 --> 01:08:08,630
(Telefon titriyor)
901
01:08:08,958 --> 01:08:10,419
(Telefon titriyor)
902
01:08:10,832 --> 01:08:12,626
(Telefon titriyor)
903
01:08:13,040 --> 01:08:14,485
(Telefon titriyor)
904
01:08:14,955 --> 01:08:16,424
(Telefon titriyor)
905
01:08:16,910 --> 01:08:18,203
(Telefon titriyor)
906
01:08:18,738 --> 01:08:20,175
(Telefon titriyor)
907
01:08:20,581 --> 01:08:22,184
(Telefon titriyor)
908
01:08:22,638 --> 01:08:25,577
(Geçiş sesleri)
909
01:08:25,899 --> 01:08:28,899
(Gerilim müziği)
910
01:08:42,596 --> 01:08:44,802
Kadın, Ela Yüksel.
911
01:09:00,476 --> 01:09:02,547
Hırsız gibi mi gireceksin kendi evine?
912
01:09:02,961 --> 01:09:04,112
(Bahar) Öyle mi?
913
01:09:08,764 --> 01:09:11,918
Ne oldu, Burçaklarda kalacak
yer mi yokmuş kızım?
914
01:09:13,029 --> 01:09:14,116
Tamam anne.
915
01:09:15,849 --> 01:09:18,375
Alnında yakaladım seni yazıyor,
anladım.
916
01:09:19,096 --> 01:09:21,913
Başını yerden kaldırmadan
alnımı nasıl gördün?
917
01:09:23,741 --> 01:09:27,401
-Gerçekten uğraşamayacağım.
-Niye bakmıyorsun yüzüme?
918
01:09:28,727 --> 01:09:30,076
Abartma anne.
919
01:09:31,166 --> 01:09:35,534
Yani saat daha
gece yarısını yeni geçti.
920
01:09:37,294 --> 01:09:39,564
Ve ben reşidim,
kendi hayatımı yaşıyorum.
921
01:09:39,805 --> 01:09:41,930
Böyle mi yaşıyorsun kendi hayatını?
922
01:09:43,162 --> 01:09:46,903
Böyle yalan söyleyerek,
kendi evine hırsız gibi girerek?
923
01:09:47,700 --> 01:09:51,637
Ela, bak, ne yaşıyorsan senin de
içine sinmiyor.
924
01:09:51,896 --> 01:09:54,038
(Bahar) Mutlu değilsin yaptığın şeyden.
925
01:09:54,706 --> 01:09:56,627
Bu saate kadar o adamın yanında.
926
01:09:58,705 --> 01:10:00,761
Annenin yüzüne bile bakamıyorsun.
927
01:10:07,263 --> 01:10:08,612
Baksana yüzüme!
928
01:10:09,955 --> 01:10:12,114
-Yeter artık!
-Ela, baksana yüzüme!
929
01:10:15,222 --> 01:10:16,849
Niye bakmıyorsun yüzüme?
930
01:10:20,378 --> 01:10:23,378
(Hüzünlü müzik)
931
01:10:26,441 --> 01:10:27,982
Ben çocuk değilim.
932
01:10:45,379 --> 01:10:46,905
Ne yaptın sen?
933
01:10:47,146 --> 01:10:50,146
(Hüzünlü müzik)
934
01:11:10,394 --> 01:11:13,394
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
935
01:11:23,778 --> 01:11:25,874
Sen kendine ne yaptın kızım?
936
01:11:26,910 --> 01:11:28,220
Ne yaptın?
937
01:11:40,854 --> 01:11:43,592
Hayırdır ya gece gece, su sesi mi o?
938
01:11:45,381 --> 01:11:46,381
Alo!
939
01:11:46,622 --> 01:11:49,034
-Bir çekilsene, tuvalete gireceğim!
-Ela banyoda!
940
01:11:50,299 --> 01:11:51,576
Ela?
941
01:11:52,069 --> 01:11:54,926
Burçak’ta kalmayacak mıydı?
942
01:11:55,772 --> 01:11:57,764
Dönmüş işte, banyoda.
943
01:12:02,653 --> 01:12:05,891
İşemeye de mi anamıza ineceğiz,
arkadaş bu nasıl bir şey ya?
944
01:12:06,492 --> 01:12:09,492
(Hüzünlü müzik)
945
01:12:19,330 --> 01:12:21,473
(Geçiş sesleri)
946
01:12:26,186 --> 01:12:29,225
Yani kendi doğum gününü ekmek,
tam Ela'nın yapacağı hareket zaten.
947
01:12:29,743 --> 01:12:31,892
Ayıp! Vallahi ayıp!
948
01:12:32,297 --> 01:12:35,265
Bu kadar kişi karşısında
olacak şey mi bu?
949
01:12:36,493 --> 01:12:40,365
Koca gün gitmemiş de bu saati mi bulmuş
kuaföre gitmek için?
950
01:12:40,614 --> 01:12:43,476
Aman anne, yalan o kuaför işi,
anlamadın mı?
951
01:12:43,867 --> 01:12:45,697
(Kadın) Yok efendim son dakika
kuaföre gidip...
952
01:12:45,938 --> 01:12:47,643
...makyaj yaptırmaya karar vermiş de...
953
01:12:47,884 --> 01:12:49,834
...yok okulun oradaki kuaföre
gitmiş de!
954
01:12:50,075 --> 01:12:51,949
Kuafördeyse ben kafamı keseceğim ya!
955
01:12:52,190 --> 01:12:55,657
Aman aman, sus!
Biz kabahatli oluruz yine!
956
01:12:56,080 --> 01:12:58,524
Laf söylenmez hanımefendilere!
957
01:12:59,223 --> 01:13:01,420
Duyuyorsun değil mi şu lafları?
958
01:13:01,827 --> 01:13:03,255
Senin şu kızın...
959
01:13:03,496 --> 01:13:06,496
(Gerilim müziği)
960
01:13:10,813 --> 01:13:12,527
Bize mi yapıyor bu?
961
01:13:30,724 --> 01:13:32,700
(Arama tonu)
962
01:13:33,779 --> 01:13:36,049
(Arama tonu)
963
01:13:37,244 --> 01:13:38,633
(Arama tonu)
964
01:13:38,897 --> 01:13:40,008
İlker!
965
01:13:41,876 --> 01:13:43,233
İlker Ilgaz!
966
01:13:45,079 --> 01:13:47,175
Hemen telefonu kızıma ver!
967
01:13:50,679 --> 01:13:52,678
Bugün benim kızımın doğum günü!
968
01:13:53,934 --> 01:13:55,339
Ama o burada değil!
969
01:13:56,144 --> 01:13:57,477
Senin yanında!
970
01:13:58,831 --> 01:14:00,220
Sakın inkâr etme!
971
01:14:00,910 --> 01:14:02,521
Sana geldi, biliyorum!
972
01:14:04,257 --> 01:14:05,638
Ver bana kızımı!
973
01:14:06,015 --> 01:14:07,824
(Kapı vuruluyor)
974
01:14:09,500 --> 01:14:11,605
Sana diyorum İlker Ilgaz!
975
01:14:12,305 --> 01:14:14,528
Hemen kızımı telefona ver!
976
01:14:14,769 --> 01:14:18,444
(İlker ses) Yanlış aradınız galiba.
Sizi tanımıyorum.
977
01:14:18,722 --> 01:14:20,047
Sen yalancısın!
978
01:14:21,011 --> 01:14:22,798
Beni de gayet iyi tanıyorsun!
979
01:14:26,637 --> 01:14:27,684
Bahar!
980
01:14:29,594 --> 01:14:31,086
(Kapı vuruluyor)
981
01:14:32,135 --> 01:14:34,446
Kızım sen kafayı mı yedin?
Kapıyı kilitlemiş bir de!
982
01:14:35,228 --> 01:14:36,537
Bahar!
983
01:14:37,445 --> 01:14:39,485
Kızımın nerede olduğunu da
biliyorsun.
984
01:14:42,061 --> 01:14:43,553
Sizi anlamıyorum.
985
01:14:43,918 --> 01:14:47,585
Gerçekten yanlış aradınız.
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum.
986
01:14:48,952 --> 01:14:51,952
(Gerilim müziği)
987
01:14:57,370 --> 01:15:00,345
(Timur) Bahar, açsana kapıyı!
(Kapı vuruluyor)
988
01:15:02,484 --> 01:15:06,127
(Kadın) Hayatım, Asular geldi.
Baban geç kaldığın için biraz kızdı.
989
01:15:06,707 --> 01:15:10,043
-Kalsın anne.
-Hasta mısın? Buz gibisin.
990
01:15:10,284 --> 01:15:12,908
-Yok, spordan geldim.
-Dayı!
991
01:15:16,602 --> 01:15:18,071
Seni bekledik dayısı.
992
01:15:18,312 --> 01:15:20,953
Çok dil döktüm gidelim diye
ama işte görüyorsun, nafile.
993
01:15:21,398 --> 01:15:22,429
Hoş geldiniz abla.
994
01:15:22,670 --> 01:15:25,652
Elbette hoş geldiler ama çok beklediler.
995
01:15:26,048 --> 01:15:27,992
Kızcağız senin yüzünden uykusuz kaldı.
996
01:15:28,526 --> 01:15:31,899
-Bu saate kadar neredeydin?
-Çok kötü kokuyor.
997
01:15:33,267 --> 01:15:36,069
Aleyna, parfümü dayına ben aldım.
998
01:15:36,334 --> 01:15:40,900
Parfüm değil! Ter kokuyor, içki kokuyor.
999
01:15:46,617 --> 01:15:47,791
Ben duşa gireyim.
1000
01:15:50,062 --> 01:15:51,062
(Asu) Gel aşkım.
1001
01:15:52,637 --> 01:15:54,669
Anne bir şey diyeceğim, bize mi bozuldu?
1002
01:15:55,093 --> 01:15:58,222
Evlilik öncesi sendromu.
Hadi gel, gidelim.
1003
01:16:00,745 --> 01:16:03,745
(Gerilim müziği)
1004
01:16:19,743 --> 01:16:22,021
(Uğultular)
1005
01:16:22,775 --> 01:16:24,283
(Ela dış ses) Yapma!
1006
01:16:32,325 --> 01:16:35,325
(Gerilim müziği)
1007
01:16:42,160 --> 01:16:46,122
(Uğultular)
1008
01:16:46,363 --> 01:16:50,122
(Ela dış ses) Ne yapıyorsun? Yapma!
1009
01:16:54,489 --> 01:16:57,994
(Geçiş sesleri)
1010
01:16:58,235 --> 01:17:00,219
Benim kızımın canı yanacak.
1011
01:17:02,125 --> 01:17:04,744
O utanmaz adam yüzünden canı yanacak.
1012
01:17:05,459 --> 01:17:06,871
Hadi oradan canım!
1013
01:17:07,412 --> 01:17:09,651
Ela'ya hiçbir şey olmaz, ben eminim.
1014
01:17:10,595 --> 01:17:13,364
(Yelda dış ses) Bunlar yeni nesil
Bahar, bizim gibi değiller.
1015
01:17:13,605 --> 01:17:15,024
İnternet çocuğu hepsi.
1016
01:17:15,359 --> 01:17:17,726
Kafaları başka türlü çalışıyor.
1017
01:17:18,791 --> 01:17:21,759
(Yelda dış ses) Sevmeleri de
öfkeleri de bizim gibi değil.
1018
01:17:26,682 --> 01:17:29,285
(Yelda dış ses) İçleri dışarıda,
parmaklarının ucunda bunların.
1019
01:17:29,661 --> 01:17:33,721
Ne yaşıyorlarsa vuruyorlar iki tuşa,
kusuyorlar. Keyfi de zehri de.
1020
01:17:33,962 --> 01:17:38,531
(Ela iç ses) Düş artık
adamın yakasından!
1021
01:17:42,659 --> 01:17:45,053
(Yelda dış ses) Aslında bizim de...
1022
01:17:45,294 --> 01:17:47,982
...bizden öncekilerin de
yapamadıklarını yapıyorlar.
1023
01:17:48,223 --> 01:17:52,379
İki tıkla dünyalarını değiştiriyorlar.
Öyle inanıyorlar yani.
1024
01:17:54,151 --> 01:17:56,016
Biz öncekilere benzemiyorduk...
1025
01:17:56,352 --> 01:17:59,349
...ama bunlar sadece bize değil,
kimseye benzemiyor.
1026
01:17:59,590 --> 01:18:02,740
Öfkeleri, nefretleri, acıları, aşkları,
hepsi 'online'.
1027
01:18:02,981 --> 01:18:05,027
Tıklıyorlar geçiyorlar, takılmıyorlar.
1028
01:18:05,466 --> 01:18:08,785
O yüzden sen de boşa üzülme.
Ömrünü yediğine yazık.
1029
01:18:09,108 --> 01:18:13,185
Senin kızın var ya, anca iki gün ağlar,
sonra yürür gider.
1030
01:18:13,770 --> 01:18:16,270
(Ela iç ses) Çok çirkinsin,
keşke ölsen.
1031
01:18:17,457 --> 01:18:20,362
(Yelda dış ses) Bunlar meşhur kızım.
Z kuşağı.
1032
01:18:20,897 --> 01:18:22,420
(Bahar dış ses) Aşk bu Yelda.
1033
01:18:24,265 --> 01:18:26,923
A, B, C, Z kuşağı dinlemez.
1034
01:18:27,629 --> 01:18:30,391
(Ela iç ses) Sümük gibi yapıştın adama,
keşke ölsen.
1035
01:18:30,632 --> 01:18:33,344
(Bahar dış ses) Benim kızım
yanlış bir adama âşık oldu.
1036
01:18:34,587 --> 01:18:35,912
Canı yanacak, biliyorum.
1037
01:18:36,153 --> 01:18:39,063
(Ela iç ses) Silikonların ve sen
İlker Ilgaz'ı rahat bırakın artık.
1038
01:18:39,366 --> 01:18:40,366
O benim.
1039
01:18:40,953 --> 01:18:42,614
(Bahar dış ses) Hep böyle oldu çünkü.
1040
01:18:44,136 --> 01:18:46,159
Yanlış adama âşık olursun.
1041
01:18:46,947 --> 01:18:48,423
Canın yanar.
1042
01:18:53,942 --> 01:18:57,354
Evet, bugün takipçilerimin
en sevdiği şeyi yapıyoruz.
1043
01:18:57,595 --> 01:18:59,284
Yani soru-cevap.
1044
01:18:59,601 --> 01:19:01,474
Bakalım ilk sorumuz neymiş?
1045
01:19:03,554 --> 01:19:07,014
Tabii ki her zamanki gibi liste başı,
"Ne zaman evleniyorsunuz?"
1046
01:19:08,189 --> 01:19:09,530
Hayallerde.
1047
01:19:10,572 --> 01:19:12,326
(İrem ses) O zaman size
şöyle söyleyeyim.
1048
01:19:13,561 --> 01:19:16,370
Özellikle de son birkaç haftadır
hesabıma dadanan...
1049
01:19:16,611 --> 01:19:18,593
...'hater'lıkta çığır açan ruh hastası.
1050
01:19:19,606 --> 01:19:23,042
Her kimsen,
beni izlediğini biliyorum...
1051
01:19:24,501 --> 01:19:27,120
...ve bu müjdeli haberi
en çok sana veriyorum.
1052
01:19:28,164 --> 01:19:31,545
Yaz bir kenara. Mutlu son belki yarın.
1053
01:19:32,207 --> 01:19:33,587
Belki yarından da yakın.
1054
01:19:35,582 --> 01:19:38,201
Belki yarın, belki yarından da yakın.
1055
01:19:44,618 --> 01:19:46,229
Bu akşam bu iş bitiyor.
1056
01:19:47,598 --> 01:19:51,685
Artık İrem Hanım iki antidepresan mı
atar, dünya turuna mı çıkar...
1057
01:19:51,926 --> 01:19:55,187
...ne bileyim babası onu Mars'a falan mı
gönderir, ne olacaksa olsun...
1058
01:19:55,428 --> 01:19:56,902
...bu defter kapanacak!
1059
01:20:02,818 --> 01:20:05,749
Bu artık benim kendime olan
saygımla ilgili İlker.
1060
01:20:07,308 --> 01:20:10,824
Ben senin elini korka korka tutan,
o küçük kız değilim artık.
1061
01:20:12,394 --> 01:20:14,458
Ben senin hayatındaki kadınım.
1062
01:20:17,874 --> 01:20:19,604
Sana takipten çık desem...
1063
01:20:20,229 --> 01:20:21,650
...çok mu bir şey istemiş olurum?
1064
01:20:22,626 --> 01:20:23,753
Görme onu.
1065
01:20:25,200 --> 01:20:26,978
Çok komik gerçekten.
1066
01:20:28,806 --> 01:20:31,719
Kuzenim her gün
aşk fotoğraflarınızı 'like'lıyor.
1067
01:20:32,742 --> 01:20:35,504
Ben ayrıldılar diyorum,
benimle alay ediyor.
1068
01:20:36,200 --> 01:20:40,359
Benim artık ağırıma gidiyor İlker.
Bir akşam yemeğe çıkamıyoruz.
1069
01:20:40,726 --> 01:20:42,496
Bir sinemaya gitmek yok.
1070
01:20:43,014 --> 01:20:46,641
Bak sürekli aynı şeyleri söyleyip
duruyorum, farkında mısın?
1071
01:20:47,131 --> 01:20:51,141
Tek bir arkadaşını bile tanımıyorum,
seni arkadaşlarımla tanıştıramıyorum.
1072
01:20:51,382 --> 01:20:53,633
En yakın arkadaşım bile
beni şizofren sanacak.
1073
01:20:53,874 --> 01:20:57,109
Hepsini geçtim, annem bile
her gün bu kızı benim yüzüme vur...
1074
01:21:03,152 --> 01:21:04,152
Sen ne dedin?
1075
01:21:05,866 --> 01:21:07,614
Annen beni bilmiyordu Ela.
1076
01:21:08,554 --> 01:21:12,668
Hadi şu Allah'ın cezası komşu çocuğuna
tamam dedim ama annen Ela! Annen.
1077
01:21:12,909 --> 01:21:14,089
Abartma İlker.
1078
01:21:15,542 --> 01:21:19,026
O benim annem.
Ayrıca babama bile söylemedi.
1079
01:21:19,369 --> 01:21:22,544
Ben seni sinirlendirmemek için
söylemedim ama annem her şeyi zaten...
1080
01:21:22,785 --> 01:21:27,613
Sana, bu iş temiz olana kadar
hiç kimse bilmeyecek, dedim.
1081
01:21:28,220 --> 01:21:30,974
Ben mi temizlemiyorum,
sen mi temizlemiyorsun?
1082
01:21:31,869 --> 01:21:34,297
Kız her gün kanalından
canlı yayın açıp...
1083
01:21:34,538 --> 01:21:37,800
...evleniyoruz diyor ve sen benim
anneme mi takılıyorsun İlker?
1084
01:21:39,420 --> 01:21:40,420
Biliyor musun?
1085
01:21:43,133 --> 01:21:45,292
Bu işi sen temizlemediğin sürece...
1086
01:21:47,990 --> 01:21:49,486
...annem kesmez.
1087
01:21:50,352 --> 01:21:54,574
Babama da söylerim.
Hatta babam da kesmez.
1088
01:21:55,402 --> 01:21:56,402
Herkese...
1089
01:21:57,366 --> 01:21:59,517
...bütün bu lanet holdinge...
1090
01:21:59,916 --> 01:22:02,234
...bütün dünyaya...
-Seni öldürürüm.
1091
01:22:05,310 --> 01:22:06,349
Duydun mu?
1092
01:22:07,585 --> 01:22:10,585
(Gerilim müziği)
1093
01:22:28,741 --> 01:22:31,741
(Gerilim müziği devam ediyor)
1094
01:22:40,443 --> 01:22:43,126
-Babam nerede?
-Fotokopi odasına girerken gördüm.
1095
01:22:45,883 --> 01:22:48,351
(Banu) Burası olmaz, kendine gel.
1096
01:22:49,002 --> 01:22:50,827
(Timur) Herkes toplantıda.
1097
01:22:53,401 --> 01:22:56,442
-(Timur) Surat yapma bana.
-(Banu) Suratı karın yapsın, değil mi?
1098
01:22:57,012 --> 01:23:00,300
(Timur) Karım, karım, karım.
Sabah akşam karım.
1099
01:23:00,541 --> 01:23:03,308
(Timur) Evde karım,
sevgilimin dilinde karım.
1100
01:23:03,549 --> 01:23:05,435
(Timur) Bu kadından
kurtuluş yok mu arkadaş?
1101
01:23:05,676 --> 01:23:07,494
(Timur) Her Allah'ın günü
o suratı çekiyorum.
1102
01:23:07,735 --> 01:23:10,199
(Timur) Sabah gözümü açıyorum,
o ablak surat karşımda.
1103
01:23:10,440 --> 01:23:14,755
(Timur) Mıy mıy mıy... 20 yıldır
aynı mıy mıy ne demek, sen biliyor musun?
1104
01:23:14,996 --> 01:23:18,356
(Banu) Onu sana sormak lazım.
Boşanacağım bile diyemiyorsun.
1105
01:23:18,597 --> 01:23:19,710
(Banu) Hani, kafan nerede?
1106
01:23:19,951 --> 01:23:22,528
(Timur) İki çocukla
boşanmak kolaydı!
1107
01:23:22,769 --> 01:23:25,095
(Timur) Emekliliğime kadar
alsın mı istiyorsun?
1108
01:23:26,287 --> 01:23:29,410
(Timur) Boşanacakmışım!
Donum kalmaz, donum!
1109
01:23:29,651 --> 01:23:30,888
(Banu) Hayrını gör donun!
1110
01:23:38,714 --> 01:23:39,714
Kızım?
1111
01:23:40,434 --> 01:23:43,434
(Gerilim müziği)
1112
01:23:53,080 --> 01:23:57,127
Ben biterim Timur.
Benim kariyerim biter.
1113
01:24:05,453 --> 01:24:09,033
(Bahar) Bunca zaman Timur'un başı
derde girer, olay çıkarır diye durdum.
1114
01:24:09,457 --> 01:24:11,291
Ama artık durmayacağım Yelda.
1115
01:24:11,906 --> 01:24:13,787
Pislik herifin yakasına yapışacağım.
1116
01:24:14,028 --> 01:24:16,113
Bir daha da kızıma dokunmayacak.
1117
01:24:20,911 --> 01:24:23,911
(Duygusal müzik)
1118
01:24:35,800 --> 01:24:37,689
-Ela'yı gördün mü?
-Görmedim.
1119
01:24:38,539 --> 01:24:39,793
Kızımı gördün mü?
1120
01:24:41,484 --> 01:24:44,484
(Duygusal müzik)
1121
01:24:54,678 --> 01:24:55,678
Ela?
1122
01:24:56,131 --> 01:24:59,131
(Gerilim müziği)
1123
01:25:04,794 --> 01:25:05,794
Ela sakın.
1124
01:25:06,564 --> 01:25:10,120
Sakın Ela. Babanı yakma, yapma.
1125
01:25:11,740 --> 01:25:12,795
Ela.
1126
01:25:15,676 --> 01:25:18,763
Ağladın mı sen? Yoksa o...
1127
01:25:27,505 --> 01:25:30,505
(Duygusal müzik)
1128
01:25:53,741 --> 01:25:55,170
-Yelda.
-Efendim?
1129
01:25:55,411 --> 01:25:58,225
O gün şirkette bir sarıldı bana,
inanamazsın.
1130
01:25:58,466 --> 01:26:01,458
İki haftadır kızıma
sihirli değnek değdi sanki.
1131
01:26:01,699 --> 01:26:02,699
Oh!
1132
01:26:03,067 --> 01:26:05,194
Ne eve geç gelmeleri kaldı...
1133
01:26:05,435 --> 01:26:08,700
...ne öyle telefona yapışıp
kendini odaya kapamaları.
1134
01:26:08,941 --> 01:26:09,941
Oh!
1135
01:26:10,182 --> 01:26:12,657
Bütün o cadılıkları,
haylazlıkları gitti.
1136
01:26:12,897 --> 01:26:14,587
Bir tek babasına soğuk bu aralar.
1137
01:26:14,828 --> 01:26:16,532
-Aa!
-(Bahar) Gerçi...
1138
01:26:16,916 --> 01:26:20,013
...Timur'un da işten başını kaldırdığı
yok. Belki bana öyle geliyordur.
1139
01:26:21,419 --> 01:26:24,252
Bak sen, sıra babasına geldi demek.
1140
01:26:24,550 --> 01:26:28,233
-Uğraşma benim kızımla.
-Aa, sana ne be, o benim arkadaşım.
1141
01:26:29,762 --> 01:26:31,302
-Yelda.
-Efendim?
1142
01:26:32,527 --> 01:26:34,972
Vallahi bir kâbustan uyanmış gibiyim.
1143
01:26:35,336 --> 01:26:36,648
Çok şükür.
1144
01:26:46,398 --> 01:26:47,414
Bitti anne.
1145
01:26:56,007 --> 01:26:57,031
(Bahar dış ses) Bitti.
1146
01:26:58,210 --> 01:27:00,278
(Bahar dış ses)
Aklı başına geldi kızımın.
1147
01:27:01,059 --> 01:27:05,437
O staj saçmalığını da bitirdi,
o saçma sapan hediyeleri de iade etti.
1148
01:27:08,060 --> 01:27:11,465
Yanlışından döndü,
o adamı hayatından çıkardı.
1149
01:27:11,706 --> 01:27:12,706
Kendine geldi kızım.
1150
01:27:19,275 --> 01:27:21,235
(Bahar dış ses) Şükür
kurtuldu o adamdan.
1151
01:27:22,606 --> 01:27:25,606
(Duygusal müzik)
1152
01:27:39,836 --> 01:27:41,963
Bir şey söylemeyecek misin?
1153
01:27:50,156 --> 01:27:53,132
Halledeceğiz, hiç merak etme. Tamam?
1154
01:27:54,818 --> 01:27:56,707
(İlker) Biz bunu birlikte atlatacağız.
1155
01:28:00,816 --> 01:28:02,213
Zaman kaybetmeyelim.
1156
01:28:12,394 --> 01:28:15,735
Ben doğduğumda annem
benim yaşımdaymış, biliyor musun?
1157
01:28:19,630 --> 01:28:21,210
Biliyorum, zor.
1158
01:28:24,932 --> 01:28:26,885
Ama imkânsız değil.
1159
01:28:28,095 --> 01:28:32,041
Yani annemle babam bile
başardıktan sonra ki...
1160
01:28:32,409 --> 01:28:35,866
...yani İlker, hiçbir şey
onların zamanındaki gibi değil ki.
1161
01:28:37,611 --> 01:28:42,207
Bak ben sana bu kadar âşık olmasaydım,
belki cesaret edemezdim.
1162
01:28:43,141 --> 01:28:47,693
Hatta gelecek on yılımın planında,
anne olmak falan kesinlikle yoktu.
1163
01:28:49,217 --> 01:28:51,574
Ama sana o kadar çok âşığım ki.
1164
01:28:51,927 --> 01:28:54,158
Biz gerçekten başarabiliriz.
1165
01:28:55,204 --> 01:28:59,190
Ben okula da devam ederim,
annem bakar. Yani...
1166
01:28:59,801 --> 01:29:03,381
...ya da atarım bir tane Filipinli
dadının kucağına, giderim okula.
1167
01:29:05,340 --> 01:29:09,761
Ama bak, her şeyden sen önce
şu eski sevgili saçmalığını bitireceksin.
1168
01:29:12,396 --> 01:29:15,736
Sonrası zaten kolay.
1169
01:29:15,977 --> 01:29:18,927
Tamam, birazcık zor olacak,
biraz karışık olacak...
1170
01:29:19,171 --> 01:29:22,686
...birazcık aile dramı, ne bileyim,
seninkiler, benimkiler...
1171
01:29:22,927 --> 01:29:25,015
...birazcık da hızlı olacak
tabii ki ama...
1172
01:29:30,764 --> 01:29:33,700
Ama tabii bütün bunlar,
sen de istiyorsan olacak.
1173
01:29:38,402 --> 01:29:40,172
Beni seviyorsan olacak.
1174
01:29:43,164 --> 01:29:44,164
Seviyorsun.
1175
01:29:47,325 --> 01:29:49,128
Hep öyle dedin çünkü.
1176
01:29:50,951 --> 01:29:53,030
Başından beri, seviyorum, dedin.
1177
01:29:55,777 --> 01:29:58,142
Çocuğumuzun babası olacak kadar.
1178
01:30:00,316 --> 01:30:02,848
Benimle evlenecek kadar çok seviyorsun.
1179
01:30:07,174 --> 01:30:09,762
İlker eğer bebeğimizi istemiyorsan...
1180
01:30:12,146 --> 01:30:13,900
...ben seni zorlayamam.
1181
01:30:16,287 --> 01:30:18,620
Ben seni hiçbir şey için zorlayamam.
1182
01:30:19,911 --> 01:30:22,911
(Duygusal müzik)
1183
01:30:33,672 --> 01:30:34,982
Bizi istiyorsun.
1184
01:30:40,746 --> 01:30:41,746
Değil mi?
1185
01:30:46,289 --> 01:30:48,908
Niye gelmiş? Sana bir şey söylemedi mi?
1186
01:30:49,149 --> 01:30:51,633
Alo? Timur?
1187
01:30:51,897 --> 01:30:53,854
Kızın geldi dedin, yukarı çıktım.
1188
01:30:54,229 --> 01:30:57,288
Stajı yaktıktan sonra hâlâ
burada ne işi var ki, anlamadım.
1189
01:30:57,641 --> 01:30:58,641
Bana soruyor.
1190
01:30:59,322 --> 01:31:01,687
Sen bu kızla aynı evde
yaşamıyor musun Timurcuğum?
1191
01:31:01,928 --> 01:31:03,696
Hani babasısın falan ya.
1192
01:31:04,425 --> 01:31:06,354
Konuşmuyor benimle, o günden beri küs.
1193
01:31:06,595 --> 01:31:09,195
Şımartıp başına çıkarmışsın tabii...
1194
01:31:09,891 --> 01:31:12,248
...kızının korkusuna
masama bile gelemiyorsun.
1195
01:31:12,489 --> 01:31:14,131
Saçma sapan konuşma Banu.
1196
01:31:16,805 --> 01:31:19,773
Saçma sapan konuşma.
Ne işi var burada, ne bileyim ben?
1197
01:31:20,014 --> 01:31:22,197
(Timur ses) İlker Bey ne alaka?
(Kapı açıldı)
1198
01:31:22,609 --> 01:31:23,609
Alo?
1199
01:31:30,483 --> 01:31:31,625
Korkma.
1200
01:31:33,337 --> 01:31:35,075
Geri dönmek için gelmedim.
1201
01:31:36,357 --> 01:31:38,119
Stajı bıraktım, bitti.
1202
01:31:38,796 --> 01:31:41,844
Sırf senin yüzüne bakıp
mide bulantısından ölmeyeyim diye.
1203
01:31:42,085 --> 01:31:43,720
Saygısızlık yapıyorsun.
1204
01:31:44,238 --> 01:31:46,484
Şahit olduğun şeyin
tek suçlusu ben değilim.
1205
01:31:46,725 --> 01:31:48,190
Sen suçlu değilsin.
1206
01:31:49,058 --> 01:31:50,416
Sen iğrençsin.
1207
01:31:51,553 --> 01:31:52,942
Suçlu olan babam.
1208
01:31:55,493 --> 01:31:59,533
Bu arada, o yüzüne
beş kilo boya da sürsen...
1209
01:32:00,183 --> 01:32:03,143
...sabahtan akşama kadar
parfüm banyosu da yapsan...
1210
01:32:04,292 --> 01:32:07,244
...sen babamın utanmazlığından
başka bir şey değilsin.
1211
01:32:08,973 --> 01:32:10,997
Benim annemin tırnağı etmezsin.
1212
01:32:12,128 --> 01:32:15,128
(Gerilim müziği)
1213
01:32:22,601 --> 01:32:25,069
(Telefon çalıyor)
1214
01:32:25,310 --> 01:32:26,310
Efendim?
1215
01:32:26,551 --> 01:32:29,297
Bu terbiyesiz kızın
çok oldu artık Timur.
1216
01:32:29,977 --> 01:32:32,977
(Gerilim müziği)
1217
01:32:38,985 --> 01:32:40,200
(Timur) Ela?
1218
01:32:40,827 --> 01:32:44,374
Ela artık sence de çok uzatmadın mı?
Evde de bir tuhaf davranıyorsun.
1219
01:32:44,615 --> 01:32:46,411
Annen var diye bir şey de diyemiyorum.
1220
01:32:47,358 --> 01:32:49,255
Ödün patlıyor annemden, değil mi?
1221
01:32:52,173 --> 01:32:54,768
Utancından,
kaybetme korkusundan değil ama.
1222
01:32:55,940 --> 01:32:57,876
Sırf işin ucunda nafaka var diye.
1223
01:32:58,257 --> 01:33:00,527
-Ela!
-Ne oldu?
1224
01:33:01,853 --> 01:33:03,241
Ağır mı geldi?
1225
01:33:04,561 --> 01:33:07,339
Kendi ağzınla aynen
böyle söyledin metresine.
1226
01:33:09,073 --> 01:33:10,073
Korkma.
1227
01:33:11,768 --> 01:33:15,308
Bu zamana kadar sustum,
sonuna kadar da susarım.
1228
01:33:15,771 --> 01:33:17,438
(Ela) Ama senin için değil.
1229
01:33:18,243 --> 01:33:19,767
Kardeşim için.
1230
01:33:20,928 --> 01:33:22,298
Annem için.
1231
01:33:24,225 --> 01:33:27,748
Tamam. Uzatma artık,
bak terbiyesizlik yapıyorsun.
1232
01:33:28,339 --> 01:33:30,180
-(Timur) Ben senin babanım.
-Değilsin.
1233
01:33:32,249 --> 01:33:35,312
Allah'ım ben ne yaptım
diye kafanı duvarlara vurmadan...
1234
01:33:35,553 --> 01:33:38,670
...annemin ayağına paspas olmadan,
benim babam değilsin.
1235
01:33:41,011 --> 01:33:42,011
Az kaldı.
1236
01:33:43,976 --> 01:33:46,706
Senin de yüzünü her gün
görmek zorunda kalmayacağım.
1237
01:33:48,761 --> 01:33:50,197
Ve sana yemin ederim...
1238
01:33:50,793 --> 01:33:53,348
...ben senden daha iyi bir
adamla evleneceğim.
1239
01:33:56,158 --> 01:33:58,158
Ela! Ela bir dinler misin?
1240
01:33:59,343 --> 01:34:01,367
Ben annem gibi olmayacağım.
1241
01:34:10,813 --> 01:34:12,242
Of!
1242
01:34:12,530 --> 01:34:15,530
(Gerilim müziği)
1243
01:34:22,621 --> 01:34:28,621
(Telefon çalıyor)
1244
01:34:35,578 --> 01:34:36,578
Sevgilim?
1245
01:34:40,900 --> 01:34:43,900
(Duygusal müzik)
1246
01:35:02,906 --> 01:35:05,906
(Duygusal müzik devam ediyor)
1247
01:35:23,743 --> 01:35:25,965
(İlker dış ses) "Hayatının
en güzel yaşına hoş geldin."
1248
01:35:27,892 --> 01:35:30,892
(Duygusal müzik)
1249
01:35:40,662 --> 01:35:42,673
(İlker dış ses) "Yeni
hayatımıza hoş geldin."
1250
01:35:43,598 --> 01:35:46,645
(Duygusal müzik)
1251
01:35:51,583 --> 01:35:52,829
(Fotoğraf çekiliyor)
1252
01:35:59,579 --> 01:36:00,952
(Kapı vuruldu)
1253
01:36:04,523 --> 01:36:05,523
Aa!
1254
01:36:06,586 --> 01:36:07,586
Bu ne?
1255
01:36:08,843 --> 01:36:11,304
Doğum günü elbisem. Nasıl?
1256
01:36:12,457 --> 01:36:13,457
Çok güzel.
1257
01:36:14,432 --> 01:36:15,665
Çok güzel de...
1258
01:36:16,253 --> 01:36:18,721
...ben de bunu almıştım,
bu geçen ay beğendiğimizi.
1259
01:36:19,870 --> 01:36:23,093
-Tamam canım, onu da yarın giyerim.
-Tamam.
1260
01:36:26,403 --> 01:36:28,546
İpek bu, ne kadar verdin buna?
1261
01:36:29,660 --> 01:36:30,850
Hediye?
1262
01:36:33,601 --> 01:36:37,267
Burçak organize etmiş.
Bizim kızlarla, Umut'la falan toplanıp...
1263
01:36:37,508 --> 01:36:40,014
...hep birlikte almışlar. Beğendin mi?
1264
01:36:42,046 --> 01:36:43,840
Çok güzel olmuşsun.
1265
01:36:44,579 --> 01:36:45,865
O zaman sıra bende.
1266
01:36:46,445 --> 01:36:47,445
Al bakalım.
1267
01:36:48,360 --> 01:36:49,709
Kitap yani?
1268
01:36:50,093 --> 01:36:51,390
Surata bak surata.
1269
01:36:51,631 --> 01:36:54,690
Anne hediye paketi
bile yapmamışsın ama.
1270
01:36:55,997 --> 01:36:57,775
Eski bu zaten.
1271
01:36:58,356 --> 01:37:00,642
(Ela) Kadının Adı Yok, Duygu Asena.
1272
01:37:01,772 --> 01:37:04,733
Bir tanıdık geldi sanki
bu feminist kadın, değil mi anne?
1273
01:37:04,974 --> 01:37:06,458
Allah rahmet eylesin.
1274
01:37:06,770 --> 01:37:09,794
Çok güçlü bir ruh,
çok önemli bir kadın yazardı.
1275
01:37:11,610 --> 01:37:13,784
Ben liseyi bitirdiğimde okumuştum.
1276
01:37:14,397 --> 01:37:16,151
Sen karnımdayken.
1277
01:37:17,028 --> 01:37:18,616
Eski yani, evet.
1278
01:37:19,492 --> 01:37:21,269
(Bahar) Ama derdi hiç eskimedi.
1279
01:37:22,663 --> 01:37:25,616
Çok sert bir kitaptır,
beni çok sarsmıştı.
1280
01:37:26,849 --> 01:37:29,198
Bence senin de okuma vaktin geldi.
1281
01:37:29,511 --> 01:37:32,193
Hani böyle 19 yaşına falan giriyorsun ya.
1282
01:37:34,006 --> 01:37:35,561
Güzel kokuyor.
1283
01:37:36,493 --> 01:37:40,773
İyi, bana da değişiklik olur.
Bayağıdır basılı kitap okumuyordum.
1284
01:37:41,845 --> 01:37:43,472
(Bahar) Oku ama tamam mı?
1285
01:37:44,279 --> 01:37:46,747
Genç kızların okuması gereken
bir kitap bu.
1286
01:37:47,087 --> 01:37:48,345
Tamam anne.
1287
01:37:49,768 --> 01:37:52,332
Bir fön mü çektirseydim acaba?
1288
01:37:53,602 --> 01:37:54,602
(Ela) Ne dersin?
1289
01:38:02,621 --> 01:38:05,899
-Karnın mı ağrıyor yine senin?
-Hayır.
1290
01:38:08,494 --> 01:38:12,859
Anne iyi ki bir karnımı tuttum.
Kilo mu almışım diye bakıyorum.
1291
01:38:13,237 --> 01:38:15,760
Ağrısa söylerim ayrıca, bebek miyim ben?
1292
01:38:16,001 --> 01:38:17,001
Bebeksin.
1293
01:38:17,859 --> 01:38:20,613
Kaç yaşına gelirsen gel,
sen benim bebeğimsin.
1294
01:38:21,215 --> 01:38:25,040
Öyle 18, 19 falan değil, 40 yaşına da
gelsen sen benim bebeğimsin.
1295
01:38:25,320 --> 01:38:29,110
Ömrüm vefa ettiği sürece,
sen benim bebeğimsin. Şu güzelliğe bak!
1296
01:38:29,515 --> 01:38:31,276
İyi ki doğurmuşum seni.
1297
01:38:34,305 --> 01:38:35,939
Hep öyle oluyor, değil mi?
1298
01:38:37,444 --> 01:38:41,492
Bir kere anne olunca,
çocuğun hep bebeğin kalıyor?
1299
01:38:42,685 --> 01:38:43,685
Hep.
1300
01:38:44,792 --> 01:38:46,165
Hep öyle oluyor.
1301
01:38:48,504 --> 01:38:50,496
Elini karnıma koysana.
1302
01:38:51,024 --> 01:38:54,422
-Hani ağrımıyor diyordun.
-Sen koyarsan geçecek.
1303
01:38:58,625 --> 01:39:01,530
-Anne.
-Söyle bebeğim!
1304
01:39:05,721 --> 01:39:07,920
19 yaşımda söyleyeceğim.
1305
01:39:08,562 --> 01:39:11,562
(Duygusal müzik)
1306
01:39:31,149 --> 01:39:32,882
İyi ki doğmuş benim kızım.
1307
01:39:34,059 --> 01:39:35,739
İyi ki doğurmuşum seni.
1308
01:39:37,974 --> 01:39:39,608
(Ela) Bir dakika, şunu açayım.
1309
01:39:41,049 --> 01:39:42,501
Sen aldın değil mi?
1310
01:39:44,932 --> 01:39:46,532
Çok teşekkür ederim.
1311
01:39:47,428 --> 01:39:48,626
Çok güzel.
1312
01:39:48,867 --> 01:39:51,769
(Burçak) Bence biz gidelim içeriye,
güzel güzel müziğimizi açalım.
1313
01:39:52,010 --> 01:39:53,775
(Ela) Siz gidin. Ben geliyorum birazdan.
1314
01:39:54,063 --> 01:39:56,092
-(Burçak) Acele et ama tamam mı?
-(Ela) Tamam, tamam.
1315
01:39:56,510 --> 01:39:58,110
(Burçak) Geç, geç, geç.
1316
01:40:00,950 --> 01:40:03,915
Bayağı bildiğin dümdüz evleniyorlar.
1317
01:40:04,476 --> 01:40:05,753
Kim evleniyor?
1318
01:40:07,514 --> 01:40:10,490
(Gerilim müziği)
1319
01:40:19,079 --> 01:40:20,729
Mutlu yaşlar kuzen.
1320
01:40:23,171 --> 01:40:24,211
(Kapı açıldı)
1321
01:40:25,252 --> 01:40:26,372
(Kapı kapandı)
1322
01:40:26,613 --> 01:40:29,589
(Gerilim müziği)
1323
01:40:40,461 --> 01:40:46,296
Ela, WİFİ şifresi neydi?
Biz müziği açamadık.
1324
01:40:49,567 --> 01:40:50,687
Sen neye ba...
1325
01:40:50,928 --> 01:40:53,904
(Gerilim müziği)
1326
01:41:05,432 --> 01:41:09,528
Aynı anda hem karışık hem düz masan için
tebrik ederim arkadaşım.
1327
01:41:09,769 --> 01:41:11,449
Bu seninkiler delirmiş.
1328
01:41:11,690 --> 01:41:14,706
Boş ver. Bu gece
hiçbir şey keyfimi bozamaz.
1329
01:41:15,079 --> 01:41:16,922
Ben, doğum günü kızının annesiyim.
1330
01:41:18,676 --> 01:41:20,889
Ela, kime diyorum kızım ben?
1331
01:41:21,130 --> 01:41:23,861
Birazdan pastanı keseceğiz.
Annene ne diyeceğim ben?
1332
01:41:24,101 --> 01:41:26,398
-Bir şey uydur Burçak!
-Bir şey mi uydurayım?
1333
01:41:26,992 --> 01:41:28,920
Kendi doğum gününü terk edip gidiyorsun!
1334
01:41:29,947 --> 01:41:30,947
Ela!
1335
01:41:32,890 --> 01:41:35,009
(Yelda) Karışık olmuş biraz masa düzeni.
1336
01:41:35,250 --> 01:41:37,736
Bu bıçaklarda da su lekesi var.
1337
01:41:38,252 --> 01:41:40,180
(Bahar) Hiç sevmem. Kirli derler.
1338
01:41:40,611 --> 01:41:43,890
Ela, bak fazla mum koymuyorum.
1339
01:41:47,810 --> 01:41:50,000
Riva'ya git beni bekle (***)!
1340
01:41:51,320 --> 01:41:53,433
Yoksa biz düğününe mi gelelim?
1341
01:42:01,732 --> 01:42:04,711
(Gerilim müziği)
1342
01:42:24,078 --> 01:42:27,055
(Gerilim müziği devam ediyor)
1343
01:42:37,308 --> 01:42:40,721
(Hep bir ağızdan) İyi ki doğdun Ela.
1344
01:42:41,001 --> 01:42:44,518
İyi ki doğdun Ela.
1345
01:42:44,758 --> 01:42:48,284
İyi ki doğdun, iyi ki doğdun.
1346
01:42:48,524 --> 01:42:53,043
Mutlu yıllar sana.
1347
01:42:58,203 --> 01:43:01,872
(Hep bir ağızdan) İyi ki doğdun Ela.
1348
01:43:02,113 --> 01:43:05,309
İyi ki doğdun Ela.
1349
01:43:05,819 --> 01:43:09,431
İyi ki doğdun, iyi ki doğdun.
1350
01:43:09,719 --> 01:43:13,681
Mutlu yıllar sana.
1351
01:43:20,900 --> 01:43:22,955
İyi ki doğdun...
1352
01:43:29,028 --> 01:43:30,171
Ela!
1353
01:43:31,239 --> 01:43:34,215
(Gerilim müziği)
1354
01:43:54,076 --> 01:43:57,052
(Gerilim müziği devam ediyor)
1355
01:44:28,629 --> 01:44:30,469
Evleniyorsun öyle mi?
1356
01:44:36,059 --> 01:44:37,992
Eski sevgilinle evleniyorsun!
1357
01:44:41,516 --> 01:44:43,240
Bu da mı rol icabı?
1358
01:44:45,260 --> 01:44:48,127
Bu da mı kızın psikolojisini
düzeltmek için?
1359
01:44:51,056 --> 01:44:55,307
Hiç yarını beklemeseydin.
Bugün evlenseydin.
1360
01:44:56,892 --> 01:44:58,877
Hani doğum günü gecem ya bugün benim.
1361
01:44:59,118 --> 01:45:01,838
Hani bu üstümdeki doğum günü elbisem ya.
1362
01:45:03,564 --> 01:45:05,831
O kız paylaşım yapmasaydı ne olacaktı?
1363
01:45:06,071 --> 01:45:08,895
Ben senin düğününü
internetten mi izleyecektim?
1364
01:45:09,135 --> 01:45:12,667
Sen daha ne kadar kandıracaktın beni?
1365
01:45:12,947 --> 01:45:14,407
Ne olacaktı?
1366
01:45:16,030 --> 01:45:17,267
Ne olacaktı?
1367
01:45:17,508 --> 01:45:20,108
Sen evlendikten sonra bize ne olacaktı?
1368
01:45:26,590 --> 01:45:28,701
Sen bizi istiyordun.
1369
01:45:29,828 --> 01:45:32,004
Ama sen bizi istiyordun.
1370
01:45:36,432 --> 01:45:38,741
-Ben senin çocuğunu doğuracağım.
-Doğurmayacaksın.
1371
01:45:43,535 --> 01:45:46,122
Çocuk falan doğurmayacaksın!
1372
01:45:49,295 --> 01:45:51,905
(Telefon çalıyor)
1373
01:45:55,471 --> 01:45:58,081
(Telefon çalıyor)
1374
01:45:59,018 --> 01:46:00,200
Öyle mi?
1375
01:46:01,114 --> 01:46:03,724
(Telefon çalıyor)
1376
01:46:05,836 --> 01:46:07,636
Çocuk falan doğurmayacağım.
1377
01:46:12,247 --> 01:46:13,247
Ver şunu.
1378
01:46:14,210 --> 01:46:16,749
Neden?
1379
01:46:19,845 --> 01:46:22,480
Benim kaybedecek
neyim kaldı ki bu geceden sonra?
1380
01:46:22,936 --> 01:46:25,546
(Telefon çalıyor)
1381
01:46:26,161 --> 01:46:28,001
Ben bir hayal kaybettim.
1382
01:46:29,550 --> 01:46:31,572
Ben hayallerimi kaybettim.
1383
01:46:33,934 --> 01:46:35,614
Kalbimi kaybettim ben!
1384
01:46:37,728 --> 01:46:39,698
Ben hayatımı kaybettim!
1385
01:46:42,471 --> 01:46:45,447
Şimdi de bebeğimi mi kaybedeceğim?
Öyle mi?
1386
01:46:48,995 --> 01:46:49,995
Sen?
1387
01:46:51,701 --> 01:46:52,821
Sen de kaybet.
1388
01:46:53,983 --> 01:46:55,103
Ela, ver şunu!
1389
01:46:55,523 --> 01:46:57,203
Ela saçmalama! Ver şunu!
1390
01:46:57,716 --> 01:46:58,953
Hayır. Bilecek.
1391
01:47:01,414 --> 01:47:03,453
Nasıl bir adamla evleneceğini bilecek.
1392
01:47:03,694 --> 01:47:07,214
Müstakbel kocasının
nasıl bir pislik olduğunu öğrenecek!
1393
01:47:08,848 --> 01:47:10,110
Ver şunu!
1394
01:47:10,614 --> 01:47:13,416
(Gerilim müziği)
1395
01:47:15,114 --> 01:47:17,724
(Telefon çalıyor)
1396
01:47:29,020 --> 01:47:30,829
Evleniyorlar diye delirdi.
1397
01:47:33,701 --> 01:47:36,074
Bak, doğum günün var,
gitme dedim ama tutamadım.
1398
01:47:39,629 --> 01:47:44,362
O her zamanki buluştukları eve gitti.
1399
01:47:46,302 --> 01:47:48,318
Ne demek kızım her zaman buluştukları ev?
1400
01:47:48,603 --> 01:47:49,643
Nerede bu ev?
1401
01:47:51,574 --> 01:47:53,201
Riva'daydı galiba.
1402
01:47:55,008 --> 01:47:57,690
Umut onu bir kere
götürmüştü diye hatırlıyorum.
1403
01:47:58,437 --> 01:48:01,239
(Gerilim müziği)
1404
01:48:10,098 --> 01:48:12,121
(Erkek) Bugün doğum günüymüş. Yaşı 19.
1405
01:48:12,362 --> 01:48:14,325
Baba adı Timur, anne adı Bahar.
1406
01:48:14,566 --> 01:48:16,898
(Kalbi durdu)
1407
01:48:17,139 --> 01:48:20,100
(Gerilim müziği)
1408
01:48:35,625 --> 01:48:37,839
Umut'un telefonu bende diyorum.
1409
01:48:38,080 --> 01:48:40,320
Kıza hediye almaya gitmişti,
evde unutmuş.
1410
01:48:41,137 --> 01:48:43,486
Ela'yla Umut beraber değiller Bahar.
Ben eminim.
1411
01:48:43,727 --> 01:48:45,127
Zaten o öğleden sonra çıktı.
1412
01:48:45,368 --> 01:48:47,937
Benim onu bulmam lazım.
1413
01:48:48,178 --> 01:48:51,562
Ben anlamıyorum. Sen Ela'yla
Umut'u ne alaka şimdi? Taktın.
1414
01:48:53,793 --> 01:48:55,070
(Yelda) Neredesin sen?
1415
01:48:55,311 --> 01:48:56,311
Ne oluyor?
1416
01:48:57,907 --> 01:48:59,930
Hadi çabuk, beni şu Riva'daki...
1417
01:49:00,171 --> 01:49:02,973
(Gerilim müziği)
1418
01:49:20,019 --> 01:49:21,884
Çoklu travma! İki kez AF’ye girmiş!
1419
01:49:22,125 --> 01:49:23,908
(Erkek) Satürasyon 80'e inmiş.
İç kanama olabilir.
1420
01:49:24,149 --> 01:49:25,720
Acil cerrahi!
1421
01:49:25,961 --> 01:49:28,763
(Gerilim müziği)
1422
01:49:48,158 --> 01:49:50,960
(Gerilim müziği devam ediyor)
1423
01:50:02,829 --> 01:50:05,765
(Duygusal müzik)
1424
01:50:25,126 --> 01:50:28,098
(Duygusal müzik devam ediyor)
1425
01:50:48,081 --> 01:50:51,053
(Duygusal müzik devam ediyor)
1426
01:51:11,092 --> 01:51:14,064
(Duygusal müzik devam ediyor)
1427
01:51:38,308 --> 01:51:40,007
(TV spiker ses) Kadına şiddette son halka.
1428
01:51:40,248 --> 01:51:41,993
Dün gece Polonezköy Kavşağı çıkışında...
1429
01:51:42,233 --> 01:51:44,761
...genç bir kız dayak yemiş
ve yol kenarına atılmış hâlde bulundu.
1430
01:51:45,292 --> 01:51:47,548
Yapılan ihbar üzerine
olay yerine gelen polis ekiplerinin...
1431
01:51:47,788 --> 01:51:50,758
...öldü sandığı genç kız
sağlık ekipleri tarafından hayata tutundu.
1432
01:51:52,734 --> 01:51:55,369
Düğün sabahı bu ne haberi?
Kafam kazan gibi oldu.
1433
01:51:55,610 --> 01:51:57,592
İğrenç! Şu habere bakar mısınız?
1434
01:51:57,833 --> 01:51:59,171
(Kadın) Bakmayalım diyorum kızım işte.
1435
01:51:59,428 --> 01:52:01,040
(TV spiker ses) Bölge,
olay yeri inceleme ekipleri tarafından...
1436
01:52:01,280 --> 01:52:04,987
...trafiğe kapatılırken arama çalışmaları
sonucunda genç kızın kimliğine ulaşıldı.
1437
01:52:05,228 --> 01:52:06,619
Emniyet güçlerinin verdiği bilgiye göre...
1438
01:52:06,859 --> 01:52:09,772
...feci şekilde dövüldükten sonra
yol kenarına atılan talihsiz genç kız...
1439
01:52:10,012 --> 01:52:12,628
...yapılan ilk müdahalenin ardından
hastaneye kaldırıldı.
1440
01:52:13,234 --> 01:52:15,751
İletişim Fakültesi
birinci sınıf öğrencisi Ela Yüksel'in...
1441
01:52:15,991 --> 01:52:19,405
...çantasından çıkan kimliğe göre
Ilgaz Grup'ta staj yaptığı belirlendi.
1442
01:52:19,646 --> 01:52:23,535
Dün 19 yaşına giren genç kızın
sağlık durumu ciddiyetini koruyor.
1443
01:52:23,776 --> 01:52:26,615
Tam da düğün sabahı
böyle sevimsiz haberlerle açmasak?
1444
01:52:26,856 --> 01:52:28,836
Bir dakika. Kız bizde mi çalışıyormuş?
1445
01:52:29,077 --> 01:52:31,203
-Ne?
-(Asu) Ilgaz Grup dedi sanki.
1446
01:52:31,444 --> 01:52:32,726
(Erkek) Açın bakayım şunun sesini biraz.
1447
01:52:33,040 --> 01:52:35,032
(Asu) Zavallı kız. Korkunç!
1448
01:52:35,620 --> 01:52:37,779
(TV spiker ses) Anayola
nasıl ulaştığı araştırılırken...
1449
01:52:38,204 --> 01:52:40,491
...genç kızın saldırıya uğradıktan
sonra yola atıldığı üzerinde...
1450
01:52:40,732 --> 01:52:44,723
Bana bak. Hemen Banu'yu ara,
kim olduğunu öğren.
1451
01:52:44,964 --> 01:52:48,182
Bir basın açıklaması falan yapıp
aileye sahip çıktığımızı belli edelim.
1452
01:52:48,423 --> 01:52:51,843
Tabii tabii. Şirketçe ailenin
yanında olduğumuzu bildiririm.
1453
01:52:52,512 --> 01:52:54,266
Cenazeye de çelenk yollarım.
1454
01:52:54,610 --> 01:52:56,532
Aa! Gömdü hemen gencecik kızı.
1455
01:52:56,773 --> 01:52:59,868
Sakin ol şampiyon.
Kız hâlâ hayatta, yaşıyor.
1456
01:53:00,291 --> 01:53:02,290
(TV spiker ses) Ela Yüksel'in
çantasından çıkan kimlikte...
1457
01:53:02,585 --> 01:53:04,805
...Ilgaz Grup'ta stajyerlik
yaptığı belirlendi.
1458
01:53:05,358 --> 01:53:06,810
İsmail bir...
1459
01:53:08,197 --> 01:53:11,450
(TV spiker ses) Dün 19 yaşına giren
Ela'nın sağlık durumu ciddiyetini koruyor.
1460
01:53:12,806 --> 01:53:15,782
(Gerilim müziği)
1461
01:53:25,065 --> 01:53:26,505
(Asu) Zavallı kız.
1462
01:53:26,746 --> 01:53:31,278
O şu anda, ona bunu yapan
(***) psikopata inat yaşıyor.
1463
01:53:32,881 --> 01:53:36,951
Nasıl bir ruh hastası,
nasıl bir psikopat bunu yapabilir?
1464
01:53:38,610 --> 01:53:40,379
Erkek arkadaşıdır.
1465
01:53:43,504 --> 01:53:44,504
Ne?
1466
01:53:45,283 --> 01:53:46,838
İlk de değil maalesef.
1467
01:53:47,378 --> 01:53:49,744
İki post paylaşacağız diye
son da olmayacak.
1468
01:53:50,814 --> 01:53:51,934
Öyle değil mi?
1469
01:53:59,099 --> 01:54:00,742
(Asu) Sen iyi misin İlker?
1470
01:54:02,214 --> 01:54:03,689
Bir dakika. Kızı tanıyor muydun yoksa?
1471
01:54:03,930 --> 01:54:05,130
(İsmail) Tamam.
1472
01:54:07,706 --> 01:54:09,801
Babası da bizim şirkette çalışıyormuş.
1473
01:54:10,168 --> 01:54:13,026
Finans bölümünden Timur Yüksel.
1474
01:54:13,266 --> 01:54:16,785
İnanmıyorum!
Peki baba, sen tanıyor musun adamı?
1475
01:54:17,026 --> 01:54:19,970
Sima olarak görsem
belki çıkartırım ama bilmiyorum.
1476
01:54:20,211 --> 01:54:22,166
İlker sen tanıyor muydun babasını?
1477
01:54:24,204 --> 01:54:27,088
Şirkette 50 tane stajyer var.
Nereden tanıyabilirim hepsini?
1478
01:54:28,245 --> 01:54:29,765
Ben duşa giriyorum.
1479
01:54:30,236 --> 01:54:32,648
(Asu) Yani biz babasını sormuştuk ama...
1480
01:54:33,512 --> 01:54:36,488
(Gerilim müziği)
1481
01:54:56,191 --> 01:54:59,167
(Gerilim müziği devam ediyor)
1482
01:55:09,702 --> 01:55:12,833
Bakın, biz bütün gece hiç uyumadık.
1483
01:55:14,977 --> 01:55:18,710
Size ne gerekiyorsa, bütün arkadaşlarının
telefon numaralarını verdim.
1484
01:55:20,317 --> 01:55:21,766
Ama başka bir şey bilmiyorum.
1485
01:55:22,094 --> 01:55:25,205
Peki erkek arkadaşı,
eski erkek arkadaşı...
1486
01:55:25,541 --> 01:55:30,243
...takıntılı, tacizci biri ya da borçlu
olduğu biri. Kimse gelmiyor mu aklınıza?
1487
01:55:34,328 --> 01:55:35,932
Benim biraz mola vermem gerekiyor.
1488
01:55:36,172 --> 01:55:38,047
Çok özür dilerim.
Kafayı toplayamıyorum da.
1489
01:55:38,791 --> 01:55:41,709
Pekâlâ. Sizinle sonra tekrar görüşeceğiz.
1490
01:55:42,232 --> 01:55:43,352
Eşiniz nerede?
1491
01:55:44,036 --> 01:55:45,845
Eşim doktorun yanında.
1492
01:55:46,959 --> 01:55:49,000
Yazık, o da perişan hâlde tabii.
1493
01:55:49,241 --> 01:55:50,952
Dün geceden beri bastılar ilacı.
1494
01:55:52,528 --> 01:55:53,808
Kafa gidik yani.
1495
01:56:02,639 --> 01:56:06,046
İnanamıyorum. Nasıl bir canilik bu?
1496
01:56:08,421 --> 01:56:10,691
Haberi gördüğümden beri
kendime gelemiyorum.
1497
01:56:12,826 --> 01:56:15,161
(Banu) O kadar çok dua
ettim ki buraya gelirken.
1498
01:56:17,740 --> 01:56:20,407
Biliyorum, şimdi hiç zamanı değil ama...
1499
01:56:21,099 --> 01:56:24,643
Ben buraya sadece kendim için değil
Ilgaz Grup adına da geldim.
1500
01:56:26,543 --> 01:56:29,726
İsmail ve İlker Ilgaz,
durumu dikkatle takip ediyorlar.
1501
01:56:30,387 --> 01:56:32,789
Siz hastane masraflarını
falan hiç düşünmeyin.
1502
01:56:33,262 --> 01:56:36,637
Ben hemen bir ziyaretçi
ve dinlenme odası açtırıyorum.
1503
01:56:37,272 --> 01:56:40,260
Şirket bu trajedide
bütün gücüyle yanınızda.
1504
01:56:40,723 --> 01:56:42,163
Kendinizi sakın...
1505
01:56:47,596 --> 01:56:49,135
Bahar abla!
1506
01:56:49,376 --> 01:56:52,347
(Duygusal müzik)
1507
01:57:12,510 --> 01:57:14,830
Kızım dün gece İlker Ilgaz'ın yanındaydı.
1508
01:57:18,269 --> 01:57:20,202
Kızımı İlker Ilgaz dövdü.
1509
01:57:20,443 --> 01:57:23,405
(Gerilim müziği)
1510
01:57:30,231 --> 01:57:32,494
(TV spiker ses) Ilgaz ve
Orhun aileleri birleşiyor.
1511
01:57:32,778 --> 01:57:35,287
İstanbul sosyetesinin
göz bebekleri evleniyor.
1512
01:57:35,677 --> 01:57:37,964
Altı yıllık peri masalında mutlu son.
1513
01:57:38,204 --> 01:57:40,819
Yılın düğünü için geri sayım başladı.
1514
01:57:41,226 --> 01:57:45,046
İlker Ilgaz, ünlü iş adamı
Harun Orhun'un kızı İrem Orhun'la...
1515
01:57:45,286 --> 01:57:48,478
...bu akşam saatlerinde
Aliye Sultan Sarayı'nda yapılacak...
1516
01:57:48,718 --> 01:57:51,023
...muhteşem bir düğünle
dünyaevine girecek.
1517
01:57:51,416 --> 01:57:54,374
İrem Orhun'un düğünde
iki ayrı gelinlik giyeceği öğrenildi.
1518
01:57:54,615 --> 01:57:58,442
İlk giyeceği gelinliği kişisel hesabından
paylaşarak trendlere giren güzel gelin...
1519
01:57:58,683 --> 01:58:01,049
...ikinci gelinliğini ise
sır gibi saklıyor.
1520
01:58:01,290 --> 01:58:04,314
İlker Ilgaz. Plakasını bile biliyorum.
1521
01:58:04,737 --> 01:58:07,033
34 İLK 34
1522
01:58:09,183 --> 01:58:12,144
(TV spiker ses) İş, cemiyet ve
sanat dünyasını buluşturacak olan düğün...
1523
01:58:12,384 --> 01:58:15,443
...şimdiden sosyal medyaya
damgasını vurdu.
1524
01:58:15,824 --> 01:58:19,468
Muhteşem düğüne kalabalık bir
davetli grubunun katılması bekleniyor.
1525
01:58:19,913 --> 01:58:22,905
(Gerilim müziği)
1526
01:58:38,429 --> 01:58:41,516
(TV spiker ses) Elektronik müziğe
düşkünlüğü bilinen damat İlker Ilgaz'ın...
1527
01:58:41,757 --> 01:58:45,239
...düğün yemeğinin ardından
DJ kabinine geçeceği de fısıldanırken...
1528
01:58:45,480 --> 01:58:50,564
...damadın smokin tercihinin önemli bir
tasarımcının elinden çıktığı biliniyor.
1529
01:58:50,805 --> 01:58:53,781
(Gerilim müziği)
1530
01:59:04,154 --> 01:59:07,024
Evleniyorlar, evlendiler derken
sonunda oldu.
1531
01:59:07,265 --> 01:59:08,569
İrem çok bekledi ama.
1532
01:59:08,810 --> 01:59:10,944
İlker kılçıklarını anca temizlemiştir.
1533
01:59:11,185 --> 01:59:12,929
İsmail'le Hale sönük biraz.
1534
01:59:13,294 --> 01:59:16,722
Şekerim, yol kenarında
bulunan kız yüzünden tabii.
1535
01:59:17,036 --> 01:59:19,236
Bir de şirketin adının geçmesi...
1536
01:59:19,888 --> 01:59:21,744
Pes! Çok can sıkıcı bir durum.
1537
01:59:21,985 --> 01:59:24,128
Tam da bu gece. Ne talihsizlik ama.
1538
01:59:24,369 --> 01:59:25,949
Gel de bir geçmiş olsun dileyelim.
1539
01:59:32,342 --> 01:59:34,275
Telefonu bırakır mısın artık?
1540
01:59:34,804 --> 01:59:37,381
Affedersin.
Aklım hâlâ o dayak yiyen kızda.
1541
01:59:37,622 --> 01:59:38,622
Evet.
1542
01:59:39,267 --> 01:59:41,067
İsmail ilgileniyor sanırım.
1543
01:59:41,852 --> 01:59:43,372
Ne korkunç bir şey.
1544
01:59:48,247 --> 01:59:51,151
(Müzik)
1545
01:59:56,120 --> 01:59:59,256
Allah evlatlarımızı
iyi insanlarla karşılaştırsın.
1546
01:59:59,628 --> 02:00:02,604
(Müzik)
1547
02:00:21,048 --> 02:00:23,992
(Gerilim müziği)
1548
02:00:46,766 --> 02:00:48,060
İlker Bey...
1549
02:00:49,437 --> 02:00:50,717
...iyi akşamlar.
1550
02:00:55,714 --> 02:00:56,914
Ne oluyor?
1551
02:01:00,043 --> 02:01:01,723
Hakkınızda şikâyet var.
1552
02:01:07,744 --> 02:01:11,195
Sizi, Ela Yüksel'i darp etme
suçlamasıyla gözaltına alıyorum.
1553
02:01:14,195 --> 02:01:15,195
Ne?
1554
02:01:17,420 --> 02:01:18,420
Ne?
1555
02:01:18,661 --> 02:01:21,637
(Gerilim müziği)
1556
02:01:32,796 --> 02:01:34,406
İstemiyorum artık bunları.
1557
02:01:34,647 --> 02:01:37,358
Kızımı görmek istiyorum!
Bir kere odasına sokun!
1558
02:01:37,685 --> 02:01:40,024
(Yelda) Tamam. Sonra yaparız.
Tamam, tamam.
1559
02:01:42,211 --> 02:01:43,702
Tamam, sakin ol.
1560
02:01:48,026 --> 02:01:52,426
Tamam, ben konuşacağım şimdi
şikâyetini geri alması için.
1561
02:01:55,296 --> 02:01:56,336
Haberleşiriz.
1562
02:01:56,684 --> 02:01:58,851
-Ela Yüksel'in babası.
-Benim.
1563
02:02:01,741 --> 02:02:03,421
Öncelikle metin olun.
1564
02:02:05,248 --> 02:02:06,981
Doktor, Timur'la konuşuyor.
1565
02:02:09,218 --> 02:02:10,638
Beni niye çağırmadılar?
1566
02:02:10,879 --> 02:02:12,688
Bahar kalkma! Hemşire kalkma dedi.
1567
02:02:12,929 --> 02:02:14,129
Bir şey oluyor.
1568
02:02:14,370 --> 02:02:17,346
(Gerilim müziği)
1569
02:02:26,481 --> 02:02:27,687
Maalesef.
1570
02:02:31,478 --> 02:02:32,998
Maalesef kaybettik.
1571
02:02:33,239 --> 02:02:36,215
(Gerilim müziği)
1572
02:02:47,368 --> 02:02:50,344
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1573
02:02:50,624 --> 02:02:53,671
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1574
02:02:54,476 --> 02:02:57,714
www.sebeder.org
1575
02:02:58,847 --> 02:03:02,204
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
1576
02:03:02,540 --> 02:03:05,858
...Bülent Temür - Çağıl Doğan
- Çağrı Doğan
1577
02:03:06,982 --> 02:03:10,260
Editör: Dolunay Ünal
1578
02:03:10,501 --> 02:03:13,501
(Jenerik müziği)
1579
02:03:33,896 --> 02:03:36,896
(Jenerik müziği devam ediyor)
1580
02:03:57,522 --> 02:04:00,522
(Jenerik müziği devam ediyor)
117870